All language subtitles for The A-Team S04E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:01,265 ♪ Hey! ♪ 2 00:00:03,625 --> 00:00:06,282 ♪ She's a super freak, super freak ♪ 3 00:00:06,315 --> 00:00:07,847 ♪ She's super freaky ♪ 4 00:00:07,864 --> 00:00:10,028 What would Rick James want with the A-Team? 5 00:00:10,107 --> 00:00:11,818 I need your help. 6 00:00:11,863 --> 00:00:13,539 C.J.'s back in jail. 7 00:00:14,676 --> 00:00:16,183 And I want that man dead. 8 00:00:16,211 --> 00:00:18,877 Well, we can't do anything unless we can get into that prison. 9 00:00:24,225 --> 00:00:25,625 The Howler himself... 10 00:00:25,706 --> 00:00:27,942 ♪ Same old backbeatin' rhythm ♪ 11 00:00:28,086 --> 00:00:30,442 We love it. Yeah! 12 00:00:32,015 --> 00:00:34,351 In 1972, a crack commando unit... 13 00:00:34,434 --> 00:00:36,145 was sent to prison by a military court... 14 00:00:36,228 --> 00:00:37,688 for a crime they didn't commit. 15 00:00:37,771 --> 00:00:39,064 These men promptly escaped... 16 00:00:39,148 --> 00:00:40,649 from a maximum-security stockade... 17 00:00:40,732 --> 00:00:42,359 to the Los Angeles underground. 18 00:00:42,484 --> 00:00:43,986 Today, still wanted by the government... 19 00:00:44,153 --> 00:00:45,988 they survive as soldiers of fortune. 20 00:00:46,113 --> 00:00:48,574 If you have a problem, if no one else can help... 21 00:00:48,740 --> 00:00:49,908 and if you can find them... 22 00:00:50,033 --> 00:00:52,327 maybe you can hire the A-Team. 23 00:02:49,903 --> 00:02:53,532 ♪ LA, Hollywood and the Sunset Strip ♪ 24 00:02:53,615 --> 00:02:56,535 ♪ Is something everyone should see ♪ 25 00:02:56,910 --> 00:02:58,537 ♪ Neon lights ♪ 26 00:02:58,620 --> 00:03:00,789 I'm gonna beat him, if he don't shut up. 27 00:03:01,581 --> 00:03:03,792 Actually, I think he sounds pretty good. 28 00:03:03,917 --> 00:03:05,294 Don't humor him, Faceman. 29 00:03:05,377 --> 00:03:07,462 If you do, this fool just keep going on and on and on. 30 00:03:07,546 --> 00:03:10,268 Nonsense. Murdock, just... 31 00:03:10,293 --> 00:03:12,467 ♪ Still that same old backbeatin' rhythm ♪ 32 00:03:12,551 --> 00:03:13,677 Come on, Murdock. 33 00:03:13,802 --> 00:03:15,971 Hannibal's waiting. The concert's already started. 34 00:03:23,228 --> 00:03:24,479 ♪ Go ♪ 35 00:03:25,022 --> 00:03:26,356 ♪ Go ♪ 36 00:03:27,607 --> 00:03:29,818 ♪ Let your feelings show ♪ 37 00:03:29,901 --> 00:03:32,279 ♪ Don't you know that's what they love? ♪ 38 00:03:33,155 --> 00:03:34,489 ♪ Go ♪ 39 00:03:35,073 --> 00:03:37,117 ♪ 'Cause I'm standing ♪ 40 00:03:37,242 --> 00:03:39,411 ♪ Beautiful thinking, beautiful thinking ♪ 41 00:03:39,536 --> 00:03:40,746 ♪ Go ♪ 42 00:03:41,371 --> 00:03:42,706 ♪ Go ♪ 43 00:03:43,832 --> 00:03:47,544 ♪ Don't you know you are beautiful? ♪ 44 00:03:47,669 --> 00:03:49,588 ♪ You'll feel much better ♪ 45 00:03:49,671 --> 00:03:52,674 ♪ 'Cause one thing I know I can go ♪ 46 00:03:53,133 --> 00:03:55,427 ♪ Oh, baby ♪ 47 00:03:56,386 --> 00:03:58,847 ♪ Girl, you're so sweet ♪ 48 00:03:58,972 --> 00:04:02,059 ♪ You're my precious, right ♪ 49 00:04:04,519 --> 00:04:06,855 ♪ If you like me ♪ 50 00:04:07,481 --> 00:04:10,525 ♪ we'll make love tonight ♪ 51 00:04:12,694 --> 00:04:15,447 ♪ You're such a jewel ♪ 52 00:04:15,822 --> 00:04:18,575 ♪ You're a precious gem ♪ 53 00:04:20,952 --> 00:04:23,747 ♪ Open your heart, girl ♪ 54 00:04:23,955 --> 00:04:26,458 ♪ Let me come on in ♪ 55 00:04:26,583 --> 00:04:28,585 ♪ Beautiful thinking, beautiful thinking ♪ 56 00:04:28,710 --> 00:04:29,920 ♪ Go ♪ 57 00:04:30,629 --> 00:04:32,005 ♪ Go ♪ 58 00:04:32,756 --> 00:04:36,093 ♪ Don't you know you are beautiful? ♪ 59 00:04:36,259 --> 00:04:38,011 ♪ I'm in love ♪ 60 00:04:38,887 --> 00:04:40,138 ♪ Love ♪ 61 00:04:40,347 --> 00:04:42,391 ♪ Oh, baby ♪ 62 00:04:42,808 --> 00:04:44,976 ♪ Beautiful thinking beautiful thinking ♪ 63 00:04:45,060 --> 00:04:46,311 ♪ Go ♪ 64 00:04:46,853 --> 00:04:48,355 ♪ Go ♪ 65 00:04:49,314 --> 00:04:53,026 ♪ Don't you know you are beautiful? ♪ 66 00:04:53,151 --> 00:04:54,986 ♪ You'll feel much better ♪ 67 00:04:55,070 --> 00:04:58,490 ♪ 'Cause one thing I know I can go ♪ 68 00:04:58,615 --> 00:05:00,700 ♪ Oh, baby ♪ 69 00:05:01,326 --> 00:05:02,869 ♪ Go ♪ 70 00:05:34,109 --> 00:05:35,277 ♪ Go ♪ 71 00:05:42,242 --> 00:05:43,535 ♪ Go ♪ 72 00:06:16,902 --> 00:06:19,112 Man, am I glad you made it... 73 00:06:19,279 --> 00:06:20,989 because I was really getting worried. 74 00:06:21,467 --> 00:06:22,991 When y'all didn't pick up them tickets last night... 75 00:06:23,016 --> 00:06:24,303 I didn't think you was ever gonna make it. 76 00:06:24,328 --> 00:06:26,016 - We're here now. - I'm glad. 77 00:06:26,071 --> 00:06:27,245 See you all later. 78 00:06:35,420 --> 00:06:37,506 C.J. Mack is one of my best friends. 79 00:06:37,589 --> 00:06:39,257 When I was down and he was up... 80 00:06:39,341 --> 00:06:42,177 he stood by us, he made us play... 81 00:06:42,469 --> 00:06:44,179 he made us sing backup on his records... 82 00:06:44,262 --> 00:06:46,681 he gave us openings in his gigs, no matter who protested. 83 00:06:46,848 --> 00:06:48,517 Boy, C.J. Mack. 84 00:06:48,683 --> 00:06:51,978 I wore out three copies of his Blood Simple album when we were in Nam. 85 00:06:52,062 --> 00:06:54,898 Hey, man, isn't a dude alive who haven't heard of C.J. Mack. 86 00:06:55,065 --> 00:06:56,399 You can say that again, brother. 87 00:06:56,483 --> 00:07:00,153 Why, right in the middle of the blood, and the guts, and the noise... 88 00:07:00,237 --> 00:07:03,365 you could hear the reassuring sounds of C.J. Mack. 89 00:07:03,490 --> 00:07:06,826 And that Blood Simple was practically the common soldier's anthem. 90 00:07:06,910 --> 00:07:08,954 That was before he got sent up for manslaughter. 91 00:07:09,037 --> 00:07:10,830 Before he got sent up on manslaughter charges, nothing. 92 00:07:10,914 --> 00:07:13,416 The judge gave a full sentence to the man 'cause he was rock and rolI... 93 00:07:13,500 --> 00:07:15,752 with loud music and all that silly nonsense. 94 00:07:15,835 --> 00:07:18,505 But that was way back then, and he pleaded guilty. 95 00:07:18,588 --> 00:07:20,924 And he admitted he fell asleep at the wheeI... 96 00:07:21,132 --> 00:07:23,093 and he admitted that he hit the girl. 97 00:07:23,301 --> 00:07:25,303 But he wasn't on no drugs. 98 00:07:25,512 --> 00:07:27,472 He didn't have any alcohol in his system. 99 00:07:27,597 --> 00:07:28,682 He's a special kind of cat... 100 00:07:28,765 --> 00:07:30,058 man, and he took the full count. 101 00:07:30,141 --> 00:07:31,935 I don't know what it is, but something's happened. 102 00:07:32,018 --> 00:07:34,437 He's into something, and I really wanna help him. 103 00:07:34,521 --> 00:07:36,147 I ran a check on your friend. 104 00:07:36,314 --> 00:07:38,650 He's been turned down for parole twice. 105 00:07:38,775 --> 00:07:40,694 If it wasn't for the superior efforts... 106 00:07:40,777 --> 00:07:43,238 of his lawyer, a Miss Devon Paige... 107 00:07:43,405 --> 00:07:44,864 he wouldn't be getting released tomorrow. 108 00:07:44,948 --> 00:07:47,075 I don't understand, though. What's the problem? 109 00:07:47,200 --> 00:07:49,911 I don't know, B.A., but you know, me and a couple of guys, man... 110 00:07:50,078 --> 00:07:51,621 like, we've always stayed in touch with him. 111 00:07:51,705 --> 00:07:53,873 We go see him, we send him some of our latest stuff... 112 00:07:53,957 --> 00:07:55,375 you know, just so he can hear what we're doing. 113 00:07:55,458 --> 00:07:57,502 Matter of fact, I even gave him a guitar... 114 00:07:57,627 --> 00:07:59,629 and he started recording some of his own tracks. 115 00:07:59,754 --> 00:08:02,924 Dynamite stuff, man. It's like he's getting that feeling back... 116 00:08:03,091 --> 00:08:04,801 but then it disappears. 117 00:08:04,926 --> 00:08:07,178 He won't take visitors and he won't see people. 118 00:08:07,304 --> 00:08:09,556 It's like he has no more life, and he doesn't care. 119 00:08:09,681 --> 00:08:11,016 He's, like, he's given up on music. 120 00:08:11,141 --> 00:08:12,809 A man goes to prison for 10 years... 121 00:08:12,934 --> 00:08:14,519 he ain't gonna be the same when he come out. 122 00:08:14,686 --> 00:08:16,563 - You know what I mean? - I understand that, B.A... 123 00:08:16,688 --> 00:08:18,231 but not after all this time. 124 00:08:18,315 --> 00:08:20,442 There's just no C.J. without music. 125 00:08:20,525 --> 00:08:22,319 I mean, he's a reflection of his own music. 126 00:08:22,402 --> 00:08:24,988 Even the stuff he recorded on this little tape recorder we gave him, man... 127 00:08:25,113 --> 00:08:26,323 you should hear that stuff, man. 128 00:08:26,406 --> 00:08:27,449 You should just listen to it. 129 00:08:27,574 --> 00:08:29,784 I've been knowing him a long time. He's my main man. 130 00:08:29,909 --> 00:08:33,747 And I need your help, that's the bottom line. I need your help. 131 00:08:37,000 --> 00:08:39,252 ♪ What do you do ♪ 132 00:08:39,336 --> 00:08:43,048 ♪ when the one you love ♪ 133 00:08:43,173 --> 00:08:45,842 ♪ is gone? ♪ 134 00:08:50,639 --> 00:08:55,310 ♪ How do you face each day ♪ 135 00:08:56,061 --> 00:08:59,022 ♪ all alone? ♪ 136 00:09:00,440 --> 00:09:01,941 ♪ Well ♪ 137 00:09:04,110 --> 00:09:06,529 ♪ How do you smile ♪ 138 00:09:06,738 --> 00:09:10,617 ♪ when the pain is growing ♪ 139 00:09:10,784 --> 00:09:13,411 ♪ inside? ♪ 140 00:09:36,309 --> 00:09:39,854 Everybody say you're getting out today, fish. 141 00:09:41,690 --> 00:09:43,775 Everybody's well informed. 142 00:09:45,652 --> 00:09:46,986 Where you got it? 143 00:09:47,779 --> 00:09:49,656 I don't know what you're talking about. 144 00:09:54,244 --> 00:09:56,162 Half the yard is watching us, Gravedigger. 145 00:09:56,287 --> 00:09:58,373 You gonna kill me in front of all these witnesses? 146 00:09:58,456 --> 00:10:01,876 You been going to school here 10 years, musicman... 147 00:10:01,960 --> 00:10:04,045 and you ain't learned diddly jack. 148 00:10:04,170 --> 00:10:08,550 There ain't nobody looking at us. 149 00:10:18,143 --> 00:10:21,187 I can make it real bad, musicman. 150 00:10:21,354 --> 00:10:24,983 So bad, you won't enjoy standing for a whole week. 151 00:10:36,828 --> 00:10:38,163 Yo, Gravedigger... 152 00:10:38,538 --> 00:10:40,498 you playing ball, or you planting a garden? 153 00:10:46,880 --> 00:10:49,340 Guess this is one tune we don't get to finish... 154 00:10:49,674 --> 00:10:51,176 since I'm getting out. 155 00:10:51,259 --> 00:10:52,677 There's getting out... 156 00:10:53,887 --> 00:10:55,638 and there's getting out. 157 00:11:01,644 --> 00:11:02,937 It is just a shame... 158 00:11:03,104 --> 00:11:05,940 that something like this happened on your coming-out day, C.J. 159 00:11:07,984 --> 00:11:12,030 I would like to think that the other prisoners wouldn't be jealous. 160 00:11:12,572 --> 00:11:14,574 That they would see a future... 161 00:11:14,699 --> 00:11:17,076 when another inmate got released. 162 00:11:18,369 --> 00:11:19,454 That... 163 00:11:20,747 --> 00:11:21,956 is what happened, isn't it? 164 00:11:22,040 --> 00:11:23,416 Yes, sir, just a... 165 00:11:23,583 --> 00:11:25,960 Just a couple of fellows getting carried away. 166 00:11:26,169 --> 00:11:28,338 I can get another axe on the outside. 167 00:11:28,421 --> 00:11:30,215 You have been a model prisoner. 168 00:11:30,423 --> 00:11:32,801 I wish everybody who came through those doors was just like you. 169 00:11:32,884 --> 00:11:34,260 Make my job a lot easier. 170 00:11:34,385 --> 00:11:37,388 I don't think they built a place like this, for guys... 171 00:11:37,514 --> 00:11:39,224 who fall asleep at the wheels of Maseratis. 172 00:11:39,349 --> 00:11:41,601 No, no, they sure didn't. 173 00:11:44,395 --> 00:11:45,480 Good luck. 174 00:12:29,983 --> 00:12:31,276 Yeah, it's gotta be him. 175 00:12:31,359 --> 00:12:34,237 They're transporting him to the releasing facilities. Let's go, B.A. 176 00:13:09,981 --> 00:13:12,609 This ain't the way to the releasing facility, Hannibal. 177 00:13:18,323 --> 00:13:20,408 This isn't the way to anywhere. 178 00:13:34,339 --> 00:13:35,506 Get out. 179 00:13:41,429 --> 00:13:44,098 You know, you're crazy. Both of you. 180 00:13:44,223 --> 00:13:45,892 What are you talking about, bro? 181 00:13:46,017 --> 00:13:47,852 You got out all official-like. 182 00:13:48,019 --> 00:13:50,939 You just skipped out, and nobody knows where you are. 183 00:13:51,105 --> 00:13:52,440 Now, I've done my time. 184 00:13:52,607 --> 00:13:55,735 And there's no reason I'd go AWOL on the releasing facility. 185 00:13:55,860 --> 00:13:57,111 And you-- 186 00:13:58,154 --> 00:14:00,865 Now, tell me where you hid it, you sack of spit. 187 00:14:00,949 --> 00:14:02,825 You'd kill me anyway. 188 00:14:03,701 --> 00:14:05,328 You got that right. 189 00:14:19,050 --> 00:14:20,551 C.J., you all right? 190 00:14:21,177 --> 00:14:22,428 Come on. 191 00:14:28,309 --> 00:14:29,769 Go, B.A. 192 00:15:06,848 --> 00:15:08,266 Devon Paige? 193 00:15:09,767 --> 00:15:10,810 How do you do? 194 00:15:10,935 --> 00:15:13,021 I was wondering if you might have a moment. 195 00:15:13,187 --> 00:15:16,482 Not for people who approach me in underground garages. 196 00:15:16,649 --> 00:15:19,152 I have an office. Call for an appointment. 197 00:15:19,235 --> 00:15:21,446 I see. Well, it's regarding one of your clients. 198 00:15:21,529 --> 00:15:22,822 - Oh? - Mmm-hmm. 199 00:15:22,947 --> 00:15:25,616 Well, then, definitely make it during office hours. 200 00:15:26,200 --> 00:15:27,618 See, I'm James Peppage... 201 00:15:27,702 --> 00:15:30,204 of the Central Division of Parole Applicants. 202 00:15:30,621 --> 00:15:31,789 Wrong. 203 00:15:31,998 --> 00:15:34,083 You are not anyone named James Peppage... 204 00:15:34,167 --> 00:15:35,752 and there is no such thing... 205 00:15:35,835 --> 00:15:38,254 as the Division of Parole Applications. 206 00:15:38,379 --> 00:15:39,756 Lucky for you. 207 00:15:39,881 --> 00:15:42,216 You'd be in a lot of trouble pointing that gun at me. 208 00:15:42,341 --> 00:15:43,843 I have a license to carry this. 209 00:15:44,010 --> 00:15:45,845 I also happen to be a very good shot... 210 00:15:45,928 --> 00:15:48,473 and will have no trouble if I decide to shoot you. 211 00:15:48,598 --> 00:15:49,932 Let's avoid that at all costs. 212 00:15:50,016 --> 00:15:52,393 I just wanted to talk to you about C.J. Mack. 213 00:15:52,560 --> 00:15:53,770 - C.J.? - Yeah. 214 00:15:53,853 --> 00:15:56,105 What do you know about C.J.? What's happened to him? 215 00:15:56,189 --> 00:15:58,566 I really think you should come and talk to him in person. 216 00:15:58,649 --> 00:16:00,359 - You know where he is? - Yeah. 217 00:16:00,526 --> 00:16:03,112 He's with some friends of mine who are helping me housesit. 218 00:16:03,242 --> 00:16:04,492 - Thank you. - You're welcome. 219 00:16:10,661 --> 00:16:12,038 C.J.! 220 00:16:14,165 --> 00:16:16,626 Hey, babe. How's it going? 221 00:16:19,295 --> 00:16:22,215 Are you kidding? What do you mean, "how's it going?" 222 00:16:22,381 --> 00:16:25,635 I've been going through hell, for years, trying to get you paroled. 223 00:16:25,802 --> 00:16:27,887 And, then, when I finally turn that rock over... 224 00:16:27,970 --> 00:16:29,972 I find you're an escaped prisoner. 225 00:16:30,181 --> 00:16:33,142 Escaped, while on his way to the release center, no less. 226 00:16:33,309 --> 00:16:36,229 It's all okay, Devon, really. Relax. 227 00:16:36,312 --> 00:16:37,355 Relax? 228 00:16:37,772 --> 00:16:39,315 Not only are you an escaped prisoner... 229 00:16:39,440 --> 00:16:41,567 but you're consorting with known felons. 230 00:16:41,692 --> 00:16:44,445 Extremely well-known felons, I must say. 231 00:16:45,071 --> 00:16:46,364 I'm Hannibal Smith. 232 00:16:46,572 --> 00:16:48,282 You're the A-Team. He told me. 233 00:16:48,366 --> 00:16:50,076 Aw, thanks for helping out, Candy. 234 00:16:50,159 --> 00:16:51,577 Anytime, Butch. 235 00:16:52,995 --> 00:16:54,163 Butch? 236 00:16:55,414 --> 00:16:58,376 Do you have any idea what kind of trouble you're in? 237 00:16:58,459 --> 00:17:01,337 Not half as much trouble as he was in prison, Miss Paige. 238 00:17:01,420 --> 00:17:03,631 Really, I finally feel safe here. 239 00:17:03,798 --> 00:17:06,175 What are you talking about? You're not making any sense. 240 00:17:06,300 --> 00:17:07,802 Yes, he is making sense. 241 00:17:07,927 --> 00:17:09,971 You see, C.J. has just explained to us... 242 00:17:10,096 --> 00:17:13,057 that he has uncovered an entire ring of armed robbers... 243 00:17:13,182 --> 00:17:15,810 that are operating right inside the prison. 244 00:17:15,977 --> 00:17:17,854 Apparently, any number of convicts... 245 00:17:17,937 --> 00:17:20,565 and one guard in particular... 246 00:17:20,731 --> 00:17:21,482 Quint. 247 00:17:21,566 --> 00:17:23,317 ...Quint, Quint is running the ring. 248 00:17:23,401 --> 00:17:24,277 From jail? 249 00:17:24,443 --> 00:17:25,903 Quint is the guard who is in charge... 250 00:17:25,987 --> 00:17:27,405 of the Work Furlough program. 251 00:17:27,572 --> 00:17:29,657 He picks the prisoners who go out for the day. 252 00:17:29,782 --> 00:17:33,077 They pick a target to rob close to the work site... 253 00:17:33,202 --> 00:17:34,704 then they take it down afterwards. 254 00:17:34,829 --> 00:17:36,038 No one even suspects them... 255 00:17:36,122 --> 00:17:39,250 because when the robbery occurred, they were in jail. 256 00:17:39,417 --> 00:17:40,626 It's true, Devon. 257 00:17:40,710 --> 00:17:42,670 How come you never told me any of this before? 258 00:17:42,795 --> 00:17:45,631 Because, while I was locked up in there, they kept an eye on me. 259 00:17:45,715 --> 00:17:47,842 I didn't know if they were watching me or listening. 260 00:17:47,925 --> 00:17:49,844 Do you have any proof of any of this? 261 00:17:49,869 --> 00:17:50,653 Yeah. 262 00:17:50,678 --> 00:17:52,889 Well, then give it to me. I'll do something about it. 263 00:17:53,014 --> 00:17:55,766 It's in jail. Under the floorboards in the workshop. 264 00:17:56,142 --> 00:17:57,894 I didn't have a chance to get it out. 265 00:17:58,019 --> 00:17:59,562 And once they knew I was on to them... 266 00:17:59,645 --> 00:18:01,856 they were watching to see what I'd done with the cassettes I made. 267 00:18:01,939 --> 00:18:04,901 Where does that leave you now? You're still wanted. 268 00:18:05,067 --> 00:18:07,361 You have not been officially released. 269 00:18:07,445 --> 00:18:09,405 You're gonna have to let me take you back. 270 00:18:09,864 --> 00:18:10,823 What do you think, Hannibal? 271 00:18:10,907 --> 00:18:13,159 Well, don't ask him. He's wanted by the law himself. 272 00:18:13,242 --> 00:18:15,036 I'm in charge here, Miss Paige. 273 00:18:15,870 --> 00:18:17,872 You were only invited here by courtesy... 274 00:18:18,039 --> 00:18:19,832 because Mr. Mack requested it. 275 00:18:19,999 --> 00:18:22,168 If we take him back to jail before we catch those crooks... 276 00:18:22,251 --> 00:18:23,461 he's dead. 277 00:18:23,628 --> 00:18:25,338 Now, you don't want to get him killed, do you? 278 00:18:25,463 --> 00:18:26,505 Well, no. 279 00:18:27,131 --> 00:18:28,716 I don't know what to do. 280 00:18:28,925 --> 00:18:30,927 I happen to be an officer of the court. 281 00:18:31,010 --> 00:18:33,012 I could be disbarred for helping you guys. 282 00:18:33,095 --> 00:18:35,223 Oh, no, you can't. You were kidnapped. 283 00:18:35,431 --> 00:18:37,266 By me, at gunpoint. Remember? 284 00:18:37,350 --> 00:18:38,851 I was holding the gun. 285 00:18:39,644 --> 00:18:41,729 Well, what can you do to get these guys? 286 00:18:41,854 --> 00:18:45,066 We can follow them, figure out what they're gonna hit next... 287 00:18:45,233 --> 00:18:47,985 and then give them an old-fashioned hoe-down. 288 00:18:48,110 --> 00:18:49,612 - Right, Murdock? - Sure... 289 00:18:50,154 --> 00:18:50,821 Butch. 290 00:18:50,905 --> 00:18:52,573 - Butch? - Butch. 291 00:18:52,990 --> 00:18:53,991 Yeah. 292 00:19:30,027 --> 00:19:32,363 Yes, gentlemen, may I help you? 293 00:19:32,655 --> 00:19:35,157 You can get in the back and open that safe you got. 294 00:19:35,241 --> 00:19:38,119 Oh, no. You will not hurt me? 295 00:19:38,286 --> 00:19:39,287 Just do as I tell you. 296 00:19:39,370 --> 00:19:40,871 Then you will not hurt me? 297 00:19:40,997 --> 00:19:43,541 No, he didn't say that. He just says do like he tells you. 298 00:19:55,094 --> 00:19:56,387 Open it. 299 00:20:07,189 --> 00:20:08,316 It's open. 300 00:20:08,399 --> 00:20:09,984 Get out of the way. 301 00:20:21,078 --> 00:20:22,997 Hey, what's going on back there? 302 00:20:23,122 --> 00:20:24,915 Your friend decided... 303 00:20:25,082 --> 00:20:28,210 it was not nice to rob crippled old men. 304 00:20:28,336 --> 00:20:30,546 Oh, yeah? I'll show him what's right or not. 305 00:20:30,671 --> 00:20:32,715 No, pal. I'll show you. 306 00:21:01,160 --> 00:21:02,620 Come on, get moving. 307 00:21:08,709 --> 00:21:10,252 Well, lets see. 308 00:21:10,419 --> 00:21:12,004 Yeah. Shall we go? 309 00:21:12,088 --> 00:21:13,297 - Yeah. - Okay. 310 00:21:16,300 --> 00:21:18,177 Yes, we'll be down at the releasing center... 311 00:21:18,260 --> 00:21:19,428 within the hour. 312 00:21:22,473 --> 00:21:23,432 Well? 313 00:21:23,641 --> 00:21:27,228 Well, I told them that you surrendered yourself to me immediately... 314 00:21:27,395 --> 00:21:29,021 and that you wanna go and turn yourself back in. 315 00:21:29,105 --> 00:21:31,232 And I requested that Warden Crichton meet us there... 316 00:21:31,315 --> 00:21:33,150 since he's been your biggest supporter in this matter. 317 00:21:33,234 --> 00:21:34,402 So, you think they'll believe me? 318 00:21:34,527 --> 00:21:35,653 How can they not? 319 00:21:35,820 --> 00:21:39,323 We dropped those guys right in front of Metropolitan Police Headquarters. 320 00:21:39,407 --> 00:21:42,368 Along with a little note. "How can mugs like these... 321 00:21:42,451 --> 00:21:45,955 "be robbing jewelry stores while doing 20 years hard labor?" 322 00:21:46,122 --> 00:21:48,582 Come on, let's go. I told them we'd be there within the hour. 323 00:21:53,129 --> 00:21:54,839 I don't know what to say to you guys. 324 00:21:55,840 --> 00:21:57,133 How can I repay you? 325 00:21:57,216 --> 00:21:59,260 How about some tickets to your next concert? 326 00:22:00,010 --> 00:22:01,929 There's not gonna be a next concert, B.A. 327 00:22:02,012 --> 00:22:04,515 You're crazy, man. Singing is what you do. 328 00:22:04,598 --> 00:22:06,100 It's what I did. 329 00:22:07,059 --> 00:22:09,937 Anyway, thanks. 330 00:22:10,688 --> 00:22:13,858 Perhaps, we could get together and have dinner sometime. 331 00:22:13,983 --> 00:22:17,444 I can leave home my fake lD, and you can leave home your gun. 332 00:22:17,611 --> 00:22:19,155 Maybe, but... 333 00:22:20,948 --> 00:22:23,159 I think you're a little bit ahead of yourself. 334 00:22:26,912 --> 00:22:30,124 Hi. I'm looking for Ramone, the photographer. 335 00:22:30,207 --> 00:22:31,500 Ramone? 336 00:22:31,625 --> 00:22:33,294 Work never ends. 337 00:22:35,546 --> 00:22:36,714 See you, Butch. 338 00:22:38,090 --> 00:22:40,301 I thought you were supposed to be here tomorrow. 339 00:22:43,971 --> 00:22:45,890 I can't believe how you mucked this up. 340 00:22:47,183 --> 00:22:49,727 I simply want this guy taken care of. 341 00:22:49,810 --> 00:22:51,061 Somewhere outside the prison. 342 00:22:51,145 --> 00:22:54,690 I write him a clean bill of health, so he'll get paroled. 343 00:22:56,108 --> 00:22:58,319 And then you go ahead and you let Jones... 344 00:22:58,444 --> 00:23:01,530 and all those other idiots get theirselves busted. 345 00:23:01,614 --> 00:23:04,158 I swear we didn't know what was happening. Those guys weren't even cops. 346 00:23:04,283 --> 00:23:05,784 Lucky for us. 347 00:23:06,619 --> 00:23:10,247 And lucky for you that that attorney of his called back here. 348 00:23:10,414 --> 00:23:11,916 Now, I'm going down to the releasing center... 349 00:23:11,999 --> 00:23:13,209 and I'm going to bring that guy back. 350 00:23:13,292 --> 00:23:16,587 And I want you to find someone who's not gonna mess up this time. 351 00:23:17,546 --> 00:23:19,465 It's got to look like an accident... 352 00:23:20,591 --> 00:23:22,593 and I want that man dead. 353 00:23:52,539 --> 00:23:55,334 Ah. How about some ice tea? 354 00:23:55,834 --> 00:23:58,963 Oh, I'm glad you guys are still here. 355 00:23:59,088 --> 00:24:01,090 I was afraid you might've cleared out by now. 356 00:24:01,173 --> 00:24:04,218 We just don't get a chance to work on our tans at the hospital. 357 00:24:04,343 --> 00:24:05,386 Yeah. 358 00:24:05,511 --> 00:24:07,471 What happened? C.J.'s back in jail. 359 00:24:07,554 --> 00:24:09,223 And so are those goons you guys caught. 360 00:24:09,306 --> 00:24:10,766 What? That doesn't make any sense. 361 00:24:10,891 --> 00:24:12,601 I know. I know. 362 00:24:12,685 --> 00:24:14,603 I don't know what to do. I-- 363 00:24:14,645 --> 00:24:16,230 Now, now, just calm down. 364 00:24:16,355 --> 00:24:18,148 Take it slowly. Now, what happened? 365 00:24:18,691 --> 00:24:21,777 We got back to the releasing center as we were supposed to. 366 00:24:22,194 --> 00:24:25,614 Then when I tried to have the arrest of those hoods checked like you asked... 367 00:24:25,823 --> 00:24:27,950 they couldn't pin anything on Quint... 368 00:24:28,117 --> 00:24:30,244 because a report had gone through about the escape. 369 00:24:30,369 --> 00:24:33,122 That's not possible. They couldn't have had time to put through the report. 370 00:24:33,205 --> 00:24:35,874 Warden Crichton verified that the report went out. 371 00:24:36,125 --> 00:24:38,252 He doesn't know why it didn't get to the police any sooner... 372 00:24:38,335 --> 00:24:40,212 but Warden Crichton's word is strong. 373 00:24:40,337 --> 00:24:41,964 If you're thinking what I'm thinking... 374 00:24:42,089 --> 00:24:43,716 my heart belongs to you, Daddy. 375 00:24:43,799 --> 00:24:44,842 Yeah. 376 00:24:45,175 --> 00:24:47,052 The warden could have been in on this the whole time. 377 00:24:47,177 --> 00:24:49,722 - Crichton? - Yeah, make a nice little safety net. 378 00:24:49,805 --> 00:24:52,474 Who else could move prisoners in and out... 379 00:24:52,558 --> 00:24:54,518 have guards changed without being questioned? 380 00:24:54,601 --> 00:24:57,146 Then he's the one that's been trying to kill C.J. 381 00:24:57,479 --> 00:24:59,398 And now he's got him right back there. 382 00:24:59,481 --> 00:25:02,693 And there could be a convenient accident at any time. 383 00:25:02,901 --> 00:25:04,361 You have to do something. 384 00:25:04,486 --> 00:25:06,989 Well, we can't do anything unless we can get into that prison. 385 00:25:07,239 --> 00:25:08,782 Why, now, that's crazy. 386 00:25:08,907 --> 00:25:11,910 Maybe KA-Team Radio... 387 00:25:12,619 --> 00:25:15,039 could throw a party for C.J. 388 00:25:15,122 --> 00:25:17,833 I mean, the warden can't kill the guest of honor... 389 00:25:17,916 --> 00:25:20,044 and not attract attention. 390 00:25:20,210 --> 00:25:22,963 Yeah. And who's on the guest list? 391 00:25:23,756 --> 00:25:25,049 Rick James. 392 00:25:25,716 --> 00:25:26,967 Tina Turner. 393 00:25:27,801 --> 00:25:29,219 Kenny Rogers. 394 00:25:29,511 --> 00:25:30,929 Lionel Ritchie? 395 00:25:32,264 --> 00:25:33,557 Oh. 396 00:25:34,975 --> 00:25:36,018 Yes. 397 00:25:36,143 --> 00:25:36,935 No. 398 00:25:37,019 --> 00:25:38,062 Yes. 399 00:25:39,772 --> 00:25:41,648 Of course I'm aware of what it could do... 400 00:25:44,485 --> 00:25:46,320 Yes, absolutely. I'm for it. 401 00:25:46,403 --> 00:25:48,572 The Governor is correct, it's a terrific idea. 402 00:25:48,697 --> 00:25:52,576 It's just that this part about C.J. Mack... 403 00:25:54,870 --> 00:25:57,790 Yes, he has been a model prisoner, right up... 404 00:25:59,833 --> 00:26:01,043 Right. 405 00:26:01,335 --> 00:26:02,544 Yes, sir. 406 00:26:03,587 --> 00:26:04,838 Yes, sir. 407 00:26:05,255 --> 00:26:06,423 Damn. 408 00:26:07,591 --> 00:26:09,718 They want me to arrange for a concert. 409 00:26:10,177 --> 00:26:12,888 Here, tomorrow, in honor of C.J. Mack. 410 00:26:12,971 --> 00:26:15,766 And one of their requests is that C.J. perform a song with them. 411 00:26:15,849 --> 00:26:17,684 We can't let this guy pal around with his old friends. 412 00:26:17,768 --> 00:26:19,061 Suppose he tells them something. 413 00:26:19,144 --> 00:26:20,562 Well, what the hell am I supposed to do? 414 00:26:20,687 --> 00:26:22,106 The Governor thinks it's a good idea. 415 00:26:22,189 --> 00:26:23,982 Congressman Pierce thinks that it's a good idea. 416 00:26:24,108 --> 00:26:26,527 The Mayor thinks that it's a good idea. 417 00:26:26,693 --> 00:26:28,946 Except for our little problem, it would be a good idea. 418 00:26:29,154 --> 00:26:31,031 So, how do I explain to them that I don't want their guys... 419 00:26:31,115 --> 00:26:32,699 making contact with C.J. Mack... 420 00:26:32,783 --> 00:26:34,701 because he could put us away in our own prison? 421 00:26:34,785 --> 00:26:36,995 He should have that accident right now. 422 00:26:37,204 --> 00:26:38,080 Yeah. 423 00:26:38,163 --> 00:26:40,916 Well, don't act as dumb as you are. 424 00:26:41,542 --> 00:26:43,252 I want you to keep somebody on him all the time. 425 00:26:43,335 --> 00:26:45,754 I don't want him out of sight of a prison guard for more than five seconds... 426 00:26:45,838 --> 00:26:47,464 or it's your butt. You got it? 427 00:26:49,425 --> 00:26:51,802 Maybe, it'll turn out to be the best thing. 428 00:26:52,845 --> 00:26:56,515 If he'll lead us to those tapes that he made... 429 00:26:57,015 --> 00:26:59,893 then we get them first. We haven't got a problem... 430 00:27:00,018 --> 00:27:03,522 'cause once we've got those tapes in our hand he can sit here and rot. 431 00:27:04,064 --> 00:27:06,108 Nobody's ever gonna listen to him. 432 00:28:29,608 --> 00:28:31,902 Hey, excuse me, Warden. 433 00:28:32,027 --> 00:28:35,614 I wanna introduce to you Mr. Rick James. 434 00:28:35,739 --> 00:28:37,407 - Hello, Mr. James. - How you feeling? 435 00:28:37,491 --> 00:28:40,494 I am Murdock the K, the Howler himself... 436 00:28:40,577 --> 00:28:44,623 and I want to tell you, you are the talk of the town... 437 00:28:44,748 --> 00:28:47,292 with what you've been doing out here today. 438 00:28:47,376 --> 00:28:49,836 Why don't you come on my show... 439 00:28:49,920 --> 00:28:52,673 and answer some phone calls and something... 440 00:28:52,756 --> 00:28:57,064 because the people out there, they wanna know what it is. 441 00:28:57,177 --> 00:29:02,057 I mean, what it is that has inspired this great show... 442 00:29:02,140 --> 00:29:05,602 of love and togetherness. 443 00:29:05,936 --> 00:29:06,979 What it is? 444 00:29:07,104 --> 00:29:08,146 What it is. 445 00:29:08,772 --> 00:29:11,692 Why, I'd love to. I listen to your show all the time, Mr. K. 446 00:29:11,775 --> 00:29:13,360 - I'm sure you do. - Excuse me, Warden. 447 00:29:13,443 --> 00:29:15,028 I want you to do me a real good favor. 448 00:29:15,237 --> 00:29:17,781 Please give this to C.J. for me. It's very important. 449 00:29:18,532 --> 00:29:19,908 What is this for? 450 00:29:20,117 --> 00:29:21,368 Just a couple of tunes to rehearse. 451 00:29:21,493 --> 00:29:24,288 I'd like him to go over it and make sure, you know, he knows what we're doing. 452 00:29:24,371 --> 00:29:25,706 He gonna need these, too? 453 00:29:25,914 --> 00:29:28,125 Well, we wouldn't want anyone around to hear what we're gonna play tonight. 454 00:29:28,208 --> 00:29:29,835 You know, that would spoil all the fun. 455 00:29:29,918 --> 00:29:31,712 Right. I'll see that he gets it. 456 00:29:31,837 --> 00:29:33,171 I appreciate that. 457 00:29:34,548 --> 00:29:35,841 No, you gotta... 458 00:29:36,883 --> 00:29:38,385 Oh. Okay? 459 00:29:38,594 --> 00:29:40,929 - Right on. - Yeah, he's cool. He cool. 460 00:29:41,013 --> 00:29:43,932 All right? Just check it out. Might dig it. 461 00:30:09,958 --> 00:30:12,085 See that C.J. Mack gets this. 462 00:30:18,175 --> 00:30:20,177 Hey, don't use so many outlets. 463 00:30:21,511 --> 00:30:22,721 Ha! 464 00:30:24,598 --> 00:30:26,266 Tried to pass off. 465 00:30:26,391 --> 00:30:28,560 They performed the other night in Memphis. 466 00:30:28,685 --> 00:30:30,937 Gonna try again tonight. Well! 467 00:30:31,229 --> 00:30:32,522 Right! 468 00:30:36,693 --> 00:30:38,028 Now. 469 00:30:41,323 --> 00:30:42,616 Looking cool, my man. 470 00:30:42,699 --> 00:30:45,827 Looks like you got 220 running through a good part of this establishment. 471 00:30:45,911 --> 00:30:47,996 How about this here, upper H and K? 472 00:30:48,080 --> 00:30:49,831 No way, that's a cellblock area. 473 00:30:49,915 --> 00:30:50,916 You ain't cleared to get up there. 474 00:30:51,083 --> 00:30:53,669 Wow, man, like, take it easy. 475 00:30:53,752 --> 00:30:55,420 - I mean, he's just asking. - Yeah. 476 00:30:55,504 --> 00:30:58,507 Yeah, well, these areas here, and here, are restricted. 477 00:30:58,590 --> 00:31:01,176 Well, how about this over here, workshop? 478 00:31:01,259 --> 00:31:03,804 It's got plenty of juice. You gonna let us in there, are you? 479 00:31:04,012 --> 00:31:06,098 Yeah, workshop area. Sure. 480 00:31:12,479 --> 00:31:15,357 Well, dig it, babe. 481 00:31:15,524 --> 00:31:17,734 It's been waiting right here for us. 482 00:31:18,193 --> 00:31:19,611 Now, we got to follow the lead. 483 00:31:19,695 --> 00:31:22,572 So start looking for the run-off under the floor. 484 00:31:22,656 --> 00:31:23,865 Ooh! 485 00:31:23,949 --> 00:31:27,744 The run-off, wow! Under the floor, don't you know? 486 00:31:27,911 --> 00:31:30,956 Hey, under the floor? What are you guys gonna do? 487 00:31:31,164 --> 00:31:34,251 We'll try and keep ourselves from getting blowing up, is what we're gonna do. 488 00:31:34,501 --> 00:31:35,752 Yeah, welI... 489 00:31:35,877 --> 00:31:39,047 if you guys are gonna pull this place apart, maybe I should call the warden. 490 00:31:39,131 --> 00:31:40,048 Maybe you should. 491 00:31:40,173 --> 00:31:42,217 We're just going to pull up a couple of floorboards... 492 00:31:42,509 --> 00:31:44,010 but do whatever you do, my man. 493 00:31:44,094 --> 00:31:45,804 Do whatever you do. 494 00:31:46,638 --> 00:31:48,765 Looking good, partner. Looking good. 495 00:31:50,934 --> 00:31:52,102 Hey. 496 00:31:56,648 --> 00:31:58,859 The numbers you'll be playing tonight. 497 00:31:59,609 --> 00:32:01,111 I never said I'd play. 498 00:32:01,236 --> 00:32:03,029 I don't care if you stick it in your nose. 499 00:32:03,155 --> 00:32:04,448 It's for you. 500 00:32:28,138 --> 00:32:29,514 Hey, C.J. 501 00:32:29,806 --> 00:32:32,851 C.J., this is B.A. I've got a small receiver... 502 00:32:32,934 --> 00:32:36,396 hidden in the headphones. You can't talk back so just listen. 503 00:32:36,480 --> 00:32:38,064 We're gonna get you out of here. 504 00:32:38,440 --> 00:32:39,649 You just be real cooI... 505 00:32:39,733 --> 00:32:41,902 and let them bring you down to the stage, like they said. 506 00:32:41,985 --> 00:32:43,695 It ain't no trick by the warden. 507 00:32:44,112 --> 00:32:45,572 We gonna get you out of here. 508 00:32:45,864 --> 00:32:47,115 Okay? 509 00:32:54,456 --> 00:32:55,957 Excuse me, pal. 510 00:32:57,667 --> 00:32:59,044 Come on, sister. 511 00:32:59,127 --> 00:33:01,505 Show us your treasure. 512 00:33:09,721 --> 00:33:12,933 Oh, wow! Hey, Jake, my man. 513 00:33:13,058 --> 00:33:14,810 Listen, man, could you... 514 00:33:14,893 --> 00:33:16,186 Could you, like... 515 00:33:16,269 --> 00:33:19,940 Do me a favor, huh, would you, would you? Oh, wow! Now... 516 00:33:21,274 --> 00:33:24,903 Now, just keep your eye on the diaI... 517 00:33:24,986 --> 00:33:27,531 and tell me when it says 180. 518 00:33:28,365 --> 00:33:30,700 - 180? - Yeah, right, Jake, man. 519 00:33:30,784 --> 00:33:32,953 1-8-0. 520 00:33:33,036 --> 00:33:34,120 You got it. 521 00:33:34,188 --> 00:33:35,455 Good, Jake. 522 00:33:35,539 --> 00:33:38,708 Wow, man, okay. Yeah. 523 00:33:38,834 --> 00:33:39,876 You got it, Jake? 524 00:33:40,001 --> 00:33:41,044 No. 525 00:33:41,294 --> 00:33:42,754 Oh, man, are you sure? 526 00:33:42,879 --> 00:33:44,631 Of course, I'm sure. It's 150. 527 00:33:45,465 --> 00:33:46,466 Wow. 528 00:33:46,550 --> 00:33:48,969 Must have missed the juice out of that second socket. 529 00:33:49,261 --> 00:33:50,387 Right. 530 00:33:52,514 --> 00:33:53,890 Oh, Jake, Jake, man. 531 00:33:54,015 --> 00:33:56,852 Keep your eye on the amps there, man, or you'll fry us all. 532 00:33:58,812 --> 00:34:00,105 There. 533 00:34:01,022 --> 00:34:02,732 I think that might do it. 534 00:34:04,901 --> 00:34:06,611 Yes, it certainly should. 535 00:34:10,198 --> 00:34:11,700 Tapes, please. 536 00:34:11,867 --> 00:34:12,868 Thank you. 537 00:34:13,034 --> 00:34:14,744 You know, Warden, I bet those tapes show... 538 00:34:14,828 --> 00:34:16,955 you run a nifty little robbery ring... 539 00:34:17,080 --> 00:34:18,623 and a terrific prison. 540 00:34:18,790 --> 00:34:21,459 Well, you'll certainly get a chance to find out firsthand. 541 00:34:21,751 --> 00:34:23,962 You check back with me in about 20 years... 542 00:34:24,212 --> 00:34:25,338 Colonel Smith. 543 00:34:25,463 --> 00:34:26,840 Hey! Hey, he knows you. 544 00:34:26,923 --> 00:34:28,300 Price of fame. 545 00:34:40,228 --> 00:34:42,480 Crowd is getting restless, C.J. 546 00:34:43,231 --> 00:34:45,108 It's time for your big comeback. 547 00:34:59,539 --> 00:35:02,154 ♪ She's a very special girl ♪ 548 00:35:02,179 --> 00:35:03,710 ♪ The kind of girl you want to know ♪ 549 00:35:03,735 --> 00:35:05,962 ♪ From her head down to her toenails ♪ 550 00:35:05,987 --> 00:35:07,439 ♪ Down to her feet, yeah ♪ 551 00:35:07,464 --> 00:35:10,837 ♪ And she'll wait for me backstage with her girlfriends ♪ 552 00:35:11,092 --> 00:35:12,802 ♪ In a limousine ♪ 553 00:35:13,094 --> 00:35:14,721 ♪ Going back in Chinatown ♪ 554 00:35:14,846 --> 00:35:17,280 ♪ Three's not a crowd to her, she says ♪ 555 00:35:17,974 --> 00:35:20,644 ♪ Room 714, I'll be waiting ♪ 556 00:35:21,686 --> 00:35:25,190 ♪ When I get there she's got incense, wine and candles ♪ 557 00:35:25,273 --> 00:35:27,901 ♪ It's such a freaky scene ♪ 558 00:35:29,027 --> 00:35:31,571 ♪ That girl is pretty kinky ♪ 559 00:35:31,596 --> 00:35:32,948 ♪ The girl's a super freak ♪ 560 00:35:33,031 --> 00:35:34,908 ♪ The kind of girl you read about ♪ 561 00:35:34,991 --> 00:35:36,368 ♪ In new-wave magazines ♪ 562 00:35:36,451 --> 00:35:38,411 ♪ That girl is pretty wild now ♪ 563 00:35:38,495 --> 00:35:39,871 ♪ The girl's a super freak ♪ 564 00:35:39,955 --> 00:35:41,915 ♪ I really like to taste her ♪ 565 00:35:41,998 --> 00:35:43,667 ♪ Every time we meet ♪ 566 00:35:43,875 --> 00:35:47,295 ♪ She's all right She's all right ♪ 567 00:35:47,420 --> 00:35:51,800 ♪ That girl's all right with me ♪ 568 00:35:52,717 --> 00:35:54,177 ♪ Yeah ♪ 569 00:35:55,178 --> 00:35:57,430 ♪ Hey, hey, hey, hey! ♪ 570 00:35:59,849 --> 00:36:02,394 ♪ She's a super freak, super freak ♪ 571 00:36:02,477 --> 00:36:04,813 ♪ She's super freaky ♪ 572 00:36:06,606 --> 00:36:08,441 ♪ Temptations sing ♪ 573 00:36:11,403 --> 00:36:13,363 ♪ Super freak, super freak ♪ 574 00:36:13,446 --> 00:36:15,448 ♪ That girl is super freak ♪ 575 00:36:18,118 --> 00:36:21,371 ♪ She's a very kinky girl ♪ 576 00:36:21,579 --> 00:36:24,916 ♪ The kind you won't take home to mother ♪ 577 00:36:25,250 --> 00:36:29,170 ♪ And she will never let your spirits down ♪ 578 00:36:29,337 --> 00:36:31,673 ♪ Once you get her off the street ♪ 579 00:36:32,090 --> 00:36:33,800 Blow, Daddy! 580 00:36:42,017 --> 00:36:44,644 Just look at him, man. Is he cold-blooded or what? 581 00:36:44,728 --> 00:36:45,979 I can dig it, man. 582 00:36:46,062 --> 00:36:47,939 And pretty soon you gonna be great again, too. 583 00:36:48,064 --> 00:36:50,817 Not me, B.A. Not this old boy. 584 00:36:50,942 --> 00:36:52,027 What you talking about, man? 585 00:36:52,110 --> 00:36:54,654 Rock and roll might be here to stay, but not C.J. 586 00:36:54,738 --> 00:36:57,782 I been, B.A. I been, and now I'm gone. 587 00:36:57,866 --> 00:37:01,077 That's crazy, man. You ain't no truck driver, or a surgeon. 588 00:37:01,202 --> 00:37:04,039 You don't retire or grow too old to do what you do. 589 00:37:04,205 --> 00:37:06,124 You can't. What you do is you. 590 00:37:06,207 --> 00:37:07,625 It's something inside you... 591 00:37:07,751 --> 00:37:10,503 and nothing can get rid of it unless you die. 592 00:37:10,628 --> 00:37:12,422 All the time my life was going great... 593 00:37:12,547 --> 00:37:15,175 and I didn't think I was going through anything worth singing about... 594 00:37:15,258 --> 00:37:17,385 I had plenty to say in my songs. 595 00:37:17,552 --> 00:37:19,679 But I've been dead for years now. 596 00:37:19,804 --> 00:37:22,807 Since that night, since I've been in here. 597 00:37:22,932 --> 00:37:25,602 A lot of guys had it tougher than you and they came through it. 598 00:37:25,685 --> 00:37:28,271 So you done something wrong. But you paid your dues. 599 00:37:28,396 --> 00:37:31,399 And you gotta keep on playing, and be who you really are. 600 00:37:31,608 --> 00:37:34,152 Because a lot of people out there went through a whole lot of trouble... 601 00:37:34,235 --> 00:37:35,320 to do for you. 602 00:37:35,403 --> 00:37:37,989 And now you gotta do for them what you always have done... 603 00:37:38,073 --> 00:37:40,116 and that's sing. 604 00:37:53,963 --> 00:37:57,050 Great, man! Thank you! Thank you! 605 00:37:57,175 --> 00:38:00,095 Thank you, Mr. Rick James. Thank you. 606 00:38:00,220 --> 00:38:02,764 Warden Crichton thanks you. 607 00:38:02,847 --> 00:38:05,767 His officers thank you for providing him with job security. 608 00:38:05,850 --> 00:38:07,018 But that's enough of that. 609 00:38:07,143 --> 00:38:09,312 Now, I want to introduce to you... 610 00:38:09,395 --> 00:38:13,358 somebody I know that you love and remember. 611 00:38:13,483 --> 00:38:17,529 So, I want you to create a quiet riot... 612 00:38:17,654 --> 00:38:20,615 for the cellblock rocker himself... 613 00:38:20,716 --> 00:38:22,691 Mr. C.J. Mack! 614 00:38:22,716 --> 00:38:24,160 Yeah! 615 00:38:25,328 --> 00:38:28,248 Go ahead, brother. Show them. 616 00:38:59,154 --> 00:39:01,948 ♪ I'm a steamroller, baby ♪ 617 00:39:04,784 --> 00:39:07,120 ♪ I'm bound to roll all over you ♪ 618 00:39:07,203 --> 00:39:08,496 That's very touching. 619 00:39:08,830 --> 00:39:11,249 I was wondering how I was gonna get him out there. 620 00:39:12,917 --> 00:39:15,378 Take him away. Put him with the others. 621 00:39:18,381 --> 00:39:21,968 ♪ I'm bound to roll all over you ♪ 622 00:39:24,220 --> 00:39:27,724 I must say, Warden, this is quite a PR coup to have pulled off. 623 00:39:27,849 --> 00:39:29,934 ♪ I'm gonna inject your soul ♪ 624 00:39:30,059 --> 00:39:32,854 Maybe you can prevail upon your personal relationship... 625 00:39:32,937 --> 00:39:35,356 with Mr. Mack to perform at other prisons. 626 00:39:35,565 --> 00:39:38,860 I certainly think that's a possibility, Mr. Mayor. 627 00:39:39,235 --> 00:39:40,737 Given... 628 00:39:41,529 --> 00:39:43,114 my special relationship with C.J. 629 00:39:43,198 --> 00:39:44,908 ♪ I'm a cement mixer ♪ 630 00:39:46,159 --> 00:39:49,746 ♪ A churning urn of burning funk ♪ 631 00:39:55,960 --> 00:39:58,713 Well, we could make some personalized plates. 632 00:39:58,755 --> 00:39:59,797 Mmm. 633 00:40:00,006 --> 00:40:02,425 Sure would be nice if we had B.A. and Murdock. 634 00:40:09,724 --> 00:40:11,059 Hi, guys. 635 00:40:11,517 --> 00:40:12,894 Nice, huh? 636 00:40:18,024 --> 00:40:21,027 ♪ I'm a napalm bomb, baby ♪ 637 00:40:22,737 --> 00:40:26,115 ♪ Guaranteed to blow your mind ♪ 638 00:40:32,705 --> 00:40:36,084 ♪ I'm a napalm bomb, baby ♪ 639 00:40:37,502 --> 00:40:41,047 ♪ Guaranteed to blow your mind ♪ 640 00:40:46,594 --> 00:40:48,054 ♪ If I can't ♪ 641 00:40:48,263 --> 00:40:51,099 ♪ If I can't have your loving, baby ♪ 642 00:40:52,016 --> 00:40:55,603 ♪ There won't be nothing left behind ♪ 643 00:40:58,147 --> 00:41:00,149 ♪ Well, well, well ♪ 644 00:41:43,401 --> 00:41:50,158 ♪ I'm a steamroller, baby ♪ 645 00:41:50,658 --> 00:41:52,785 ♪ Bound to roll over you ♪ 646 00:41:52,869 --> 00:41:54,078 Well, B.A.? 647 00:41:59,292 --> 00:42:04,547 ♪ I'm a steamroller, baby ♪ 648 00:42:04,964 --> 00:42:08,760 ♪ Bound to roll all over you ♪ 649 00:42:14,682 --> 00:42:18,353 ♪ I'm gonna inject your soul ♪ 650 00:42:18,478 --> 00:42:21,814 ♪ With some sweet rock and roll ♪ 651 00:42:22,023 --> 00:42:23,733 ♪ And shoot you ♪ 652 00:42:23,816 --> 00:42:27,653 ♪ Shoot you full of rhythm and blues, girl ♪ 653 00:42:27,862 --> 00:42:30,531 ♪ Oh, oh, oh, yeah ♪ 654 00:42:30,740 --> 00:42:33,910 ♪ I'm a cement mixer, baby ♪ 655 00:42:34,327 --> 00:42:38,706 ♪ a churning urn of burning funk, y'all ♪ 656 00:42:43,961 --> 00:42:45,088 Quint! 657 00:42:49,008 --> 00:42:52,261 ♪ A churning urn of burning funk ♪ 658 00:42:59,185 --> 00:43:00,770 Get up on stage. 659 00:43:29,507 --> 00:43:32,218 Smith, I'm gonna put you away till you rot for this. 660 00:43:32,635 --> 00:43:34,220 That'll make two of us. 661 00:43:35,304 --> 00:43:38,141 I just hope we don't have adjoining cells. 662 00:43:39,308 --> 00:43:40,935 I want him dead, you hear that? 663 00:43:41,060 --> 00:43:43,187 I don't care who or what gets in the way. 664 00:43:43,312 --> 00:43:44,480 If the Mayor gets wind of this... 665 00:43:44,564 --> 00:43:47,108 I may have to kill him to keep this quiet. 666 00:43:48,276 --> 00:43:51,737 It's rock and roll and we love it. 667 00:43:51,863 --> 00:43:53,239 Yeah. 668 00:44:03,374 --> 00:44:07,336 I just wanna say it's been my great privilege and pleasure... 669 00:44:07,461 --> 00:44:11,257 to be the conduit that has brought this great talent... 670 00:44:11,340 --> 00:44:14,343 back to the stage where he belongs. 671 00:44:14,510 --> 00:44:19,056 So, without any further ado, C.J. Mack! 672 00:44:19,140 --> 00:44:20,850 Hooray! 673 00:44:36,282 --> 00:44:39,785 ♪ Hear that whistle? ♪ ♪ It's 10:00 ♪ 674 00:44:41,162 --> 00:44:42,914 ♪ Don't let go ♪ 675 00:44:43,539 --> 00:44:46,751 ♪ Come on, baby, it's time to rock ♪ 676 00:44:47,001 --> 00:44:49,837 ♪ Don't let go Don't let go ♪ 677 00:44:50,087 --> 00:44:53,549 ♪ I'm so glad I've got you here ♪ 678 00:44:53,674 --> 00:44:56,928 ♪ Don't let go Don't let go ♪ 679 00:44:57,595 --> 00:45:00,640 ♪ Keeps me grinnin' from ear to ear ♪ 680 00:45:00,723 --> 00:45:04,143 ♪ Don't let go don't let go ♪ 681 00:45:05,311 --> 00:45:06,979 ♪ Oo-ee ♪ 682 00:45:07,438 --> 00:45:11,484 ♪ Mmm, this feelin' is killin' me ♪ 683 00:45:12,318 --> 00:45:13,945 ♪ Oh, shucks ♪ 684 00:45:14,528 --> 00:45:18,366 ♪ Well, I wouldn't stop for a million bucks ♪ 685 00:45:19,283 --> 00:45:21,160 ♪ I love you so ♪ 686 00:45:21,619 --> 00:45:26,123 ♪ Just hold me tight and don't let go ♪ 687 00:45:40,179 --> 00:45:43,391 ♪ Thunder, lightnin', wind and rain ♪ 688 00:45:45,059 --> 00:45:46,519 ♪ Don't let go ♪ 689 00:45:46,683 --> 00:45:50,402 ♪ Love is formin' inside my brain ♪ 690 00:45:50,427 --> 00:45:53,359 ♪ Don't let go Don't let go ♪ 691 00:45:53,693 --> 00:45:57,238 ♪ I'm so eager I'm nearly dyin' ♪ 692 00:45:57,321 --> 00:46:00,616 ♪ Don't let go Don't let go ♪ 693 00:46:00,741 --> 00:46:04,370 ♪ You've been keepin' your lips from mine ♪ 694 00:46:04,412 --> 00:46:07,748 ♪ Don't let go Don't let go ♪ 695 00:46:09,041 --> 00:46:10,835 ♪ Oo-ee ♪ 696 00:46:11,168 --> 00:46:15,256 ♪ Mmm, this feelin' is killin' me ♪ 697 00:46:16,090 --> 00:46:17,758 ♪ Oh, shucks ♪ 698 00:46:18,342 --> 00:46:22,305 ♪ Well, I wouldn't stop for a million bucks ♪ 699 00:46:23,097 --> 00:46:24,807 ♪ I love you so ♪ 700 00:46:25,308 --> 00:46:29,520 ♪ Just hold me tight and don't let go ♪ 49355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.