All language subtitles for TIMELESS - S01 E15 - Public Enemy No. 1 (720p AMZN WebRip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,303 Previously on Timeless... 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,072 Jake Neville, NSA. 3 00:00:04,105 --> 00:00:05,706 This project's command was taken over 4 00:00:05,739 --> 00:00:07,308 by the National Security Agency. 5 00:00:07,341 --> 00:00:10,744 The agents in control of Mason Industries, they're Rittenhouse. 6 00:00:10,778 --> 00:00:12,346 Jiya's there right now. 7 00:00:12,380 --> 00:00:14,780 This is Rittenhouse we're talking about! They could kill her! 8 00:00:16,450 --> 00:00:18,018 I have so many questions. 9 00:00:18,052 --> 00:00:19,787 Scary Rittenhouse dude is your father? 10 00:00:19,820 --> 00:00:22,656 The guy who's been terrorising me, that's your dad? 11 00:00:22,690 --> 00:00:24,501 I will never be a part of this. Do you hear me? 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,994 Rittenhouse isn't a choice. It's your legacy. 13 00:00:27,027 --> 00:00:29,230 I'm just a secretary. 14 00:00:29,263 --> 00:00:30,698 Oh, don't sell yourself short. 15 00:00:30,731 --> 00:00:33,000 I saw that drawing on your desk. You're very gifted. 16 00:00:33,033 --> 00:00:35,503 I bet, one day, you'll do some remarkable things at Lockman. 17 00:00:35,536 --> 00:00:37,271 Maria Thompkins was Flynn's mother. 18 00:00:39,240 --> 00:00:40,841 What are we gonna do about Rittenhouse? 19 00:00:40,874 --> 00:00:42,143 We fight. 20 00:00:43,811 --> 00:00:44,978 How? 21 00:00:55,589 --> 00:00:59,493 You've been warming this bench for the past two hours. 22 00:00:59,527 --> 00:01:01,962 Look, I was about to step out for my fantasy football draft, 23 00:01:01,995 --> 00:01:04,232 but I can't leave you here looking like this. 24 00:01:05,366 --> 00:01:06,600 House rules. 25 00:01:07,768 --> 00:01:09,803 So, a penny for your thoughts? 26 00:01:09,837 --> 00:01:11,739 Might make you a millionaire, Father. 27 00:01:12,806 --> 00:01:14,675 The rectory could use an upgrade. 28 00:01:16,944 --> 00:01:19,113 My wife was the practicing Catholic. 29 00:01:19,147 --> 00:01:23,016 She'd drag me to mass once a month like clockwork. 30 00:01:23,050 --> 00:01:25,419 I never really took it seriously myself. 31 00:01:25,453 --> 00:01:27,455 And neither did I for the longest time. 32 00:01:29,790 --> 00:01:32,193 I have a job. 33 00:01:32,226 --> 00:01:34,462 In the beginning, I thought it was important, 34 00:01:34,495 --> 00:01:37,565 that it could help a lot of people. 35 00:01:37,598 --> 00:01:40,067 Hopefully, even bring my wife back to me. 36 00:01:40,100 --> 00:01:42,636 But no matter what I do, nothing gets better. 37 00:01:43,904 --> 00:01:46,106 If anything, it only gets worse. 38 00:01:47,408 --> 00:01:49,510 I get it. But when times are tough, 39 00:01:49,543 --> 00:01:51,412 you just gotta trust that God has a plan. 40 00:01:51,445 --> 00:01:53,113 What if you could change that plan? 41 00:01:53,981 --> 00:01:55,283 I don't follow. 42 00:01:56,950 --> 00:01:58,619 What if you could, uh, 43 00:01:59,487 --> 00:02:01,155 make a person 44 00:02:01,189 --> 00:02:04,292 go left instead of right, backward instead of forward? 45 00:02:04,325 --> 00:02:07,861 What if you had the power to change the course of history? 46 00:02:09,897 --> 00:02:14,635 Does that mean, uh, nothing's meant to be? 47 00:02:15,469 --> 00:02:17,705 Does that mean God's not there? 48 00:02:17,738 --> 00:02:19,039 Would he stop me? 49 00:02:19,072 --> 00:02:20,308 What are you asking? 50 00:02:26,113 --> 00:02:28,081 I'm asking for absolution. 51 00:02:38,259 --> 00:02:40,528 Guess this is what North Korea is like. 52 00:02:46,600 --> 00:02:49,470 Listen, whatever happens, just do what they say. 53 00:02:49,503 --> 00:02:50,971 Everything's gonna be fine. 54 00:02:53,741 --> 00:02:55,108 Flynn made another jump? 55 00:02:55,142 --> 00:02:57,245 So glad you could finally join us. 56 00:02:57,278 --> 00:02:59,480 Miss Preston. Mr Carlin. 57 00:02:59,513 --> 00:03:02,115 I, for one, am sick of waiting 58 00:03:02,149 --> 00:03:04,418 for Garcia Flynn to dictate our actions. 59 00:03:05,085 --> 00:03:06,454 No more playing defense. 60 00:03:06,487 --> 00:03:08,889 We're gonna take the son of a bitch out once and for all. 61 00:03:09,357 --> 00:03:10,424 How? 62 00:03:11,659 --> 00:03:14,094 1962. Houston, Texas. 63 00:03:14,127 --> 00:03:15,363 1962. 64 00:03:15,396 --> 00:03:17,741 That's a year before the JFK assassination. But why Houston? 65 00:03:17,765 --> 00:03:20,000 Do you remember Maria Thompkins? 66 00:03:20,033 --> 00:03:22,570 Wyatt Logan met her during your NASA mission. 67 00:03:22,603 --> 00:03:25,873 Garcia Flynn's mother? Yes, but what does she have to do with it? 68 00:03:25,906 --> 00:03:28,576 In 1962, Thompkins was a 17-year-old 69 00:03:28,609 --> 00:03:31,279 junior at Sam Houston High School. 70 00:03:31,312 --> 00:03:32,980 The mission is to eliminate her. 71 00:03:33,013 --> 00:03:34,615 Whoa! You can't be serious. 72 00:03:34,648 --> 00:03:37,128 No, no, no, there is no way that we're doing it. She's innocent. 73 00:03:37,152 --> 00:03:41,054 We don't expect either of you to pull the trigger. 74 00:03:41,088 --> 00:03:45,493 Meet your new tactical commander, Sergeant Major Caleb Sullivan. 75 00:03:45,526 --> 00:03:47,060 You just lead him to the front door, 76 00:03:47,094 --> 00:03:48,762 and he'll take care of the rest. 77 00:03:48,796 --> 00:03:50,230 Ma'am. Don't "Ma'am" me. 78 00:03:50,264 --> 00:03:51,999 Okay, so you just want us to play 79 00:03:52,032 --> 00:03:54,001 wingmen to the Terminator over there? 80 00:03:54,034 --> 00:03:55,936 And you? You're fine with this? 81 00:03:55,969 --> 00:03:58,038 You're just gonna stand there and let this happen? 82 00:03:58,071 --> 00:03:59,540 Flynn's mother may be innocent, 83 00:03:59,573 --> 00:04:01,241 but she still raised a monster. 84 00:04:01,275 --> 00:04:02,610 And given your performances, 85 00:04:02,643 --> 00:04:04,283 this may be the only way to get this done. 86 00:04:04,512 --> 00:04:05,979 Forget it. We refuse. 87 00:04:06,013 --> 00:04:07,415 You cannot make us do this. 88 00:04:07,448 --> 00:04:09,383 This is not right. 89 00:04:09,417 --> 00:04:12,119 Maybe I haven't been clear. 90 00:04:12,152 --> 00:04:15,823 This operation has been green-lit at the highest levels. 91 00:04:16,223 --> 00:04:17,391 It's a go. 92 00:04:17,425 --> 00:04:18,726 You refuse, 93 00:04:18,759 --> 00:04:22,830 we will charge you with aiding and abetting a wanted terrorist. 94 00:04:22,863 --> 00:04:27,067 So, you can either spend the next few hours working for me, 95 00:04:27,100 --> 00:04:30,304 or the next 10-15 years wishing you had. 96 00:04:33,641 --> 00:04:35,075 That clear enough for you? 97 00:04:48,522 --> 00:04:50,358 I'm sorry. Agent Neville's bedside manner 98 00:04:50,391 --> 00:04:52,125 leaves something to be desired. 99 00:04:52,159 --> 00:04:54,261 I guess I shouldn't be surprised that you're here. 100 00:04:54,294 --> 00:04:56,430 You have to understand. Flynn is out of control. 101 00:04:56,464 --> 00:04:58,399 If this one death can save hundreds... 102 00:04:58,432 --> 00:05:00,768 Save Rittenhouse, you mean. 103 00:05:00,801 --> 00:05:02,936 This is the murder of an innocent girl. Period. 104 00:05:02,970 --> 00:05:05,939 He cares nothing about history, or collateral damage. 105 00:05:05,973 --> 00:05:07,333 And what's his mother? What is she? 106 00:05:09,076 --> 00:05:10,478 We need you on this trip. 107 00:05:10,511 --> 00:05:12,546 You're our chosen historian. You always have been. 108 00:05:12,580 --> 00:05:13,814 Go to hell. Lucy. 109 00:05:14,715 --> 00:05:16,384 I know we're asking the unthinkable. 110 00:05:17,485 --> 00:05:18,552 This isn't who you are. 111 00:05:18,586 --> 00:05:20,754 And you have such a good heart and I admire that. 112 00:05:20,788 --> 00:05:23,857 I'm proud of you. 113 00:05:23,891 --> 00:05:27,027 I only ask that you do this one mission. 114 00:05:27,428 --> 00:05:28,696 The next one 115 00:05:29,830 --> 00:05:31,198 will be saving your sister. 116 00:05:32,165 --> 00:05:33,601 I fully intend to honour the deal 117 00:05:33,634 --> 00:05:35,002 you've made with Agent Christopher. 118 00:05:35,035 --> 00:05:36,370 And I'm in a much better position 119 00:05:36,404 --> 00:05:37,738 to do that than she could ever be. 120 00:05:39,206 --> 00:05:40,974 That's what you want, isn't it? 121 00:05:41,575 --> 00:05:43,043 More than anything. 122 00:05:49,082 --> 00:05:50,083 This is new. 123 00:05:54,187 --> 00:05:55,689 Hey, could you... "Could I," what? 124 00:05:57,124 --> 00:05:59,359 Never mind. 125 00:05:59,393 --> 00:06:01,562 Just so you know, you get a little queasy on re-entry. 126 00:06:01,595 --> 00:06:03,997 Don't worry about me. I'm not your dance partner. 127 00:06:28,589 --> 00:06:29,790 Are we here? 128 00:06:38,532 --> 00:06:39,933 I'm sorry. I'm really sorry. 129 00:06:41,602 --> 00:06:42,836 Oh... 130 00:06:42,870 --> 00:06:44,171 Holy... You did it! 131 00:06:44,204 --> 00:06:45,338 Okay... Um... 132 00:06:45,906 --> 00:06:46,907 Ooh... 133 00:06:49,710 --> 00:06:51,512 I just have to reconfigure the coordinates. 134 00:06:51,545 --> 00:06:53,505 Do you think Mason is going to be able to track us? 135 00:06:53,529 --> 00:06:55,231 Not after what I did to his computers. 136 00:06:59,019 --> 00:07:00,387 Wait a minute. 137 00:07:00,420 --> 00:07:02,422 I've lost them. What do you mean "Lost them"? 138 00:07:02,456 --> 00:07:04,291 They've jumped. They're no longer in... 139 00:07:10,130 --> 00:07:12,232 Nothing's responding. Get them up. 140 00:07:12,265 --> 00:07:13,345 Where in the hell are they? 141 00:07:13,369 --> 00:07:15,071 The system's crashing. Damn. 142 00:07:21,542 --> 00:07:22,676 Rufus. 143 00:07:24,578 --> 00:07:25,818 I can try to run diagnostics... 144 00:07:25,846 --> 00:07:27,166 Step away from the controls, Jiya. 145 00:07:27,190 --> 00:07:29,349 Now! Did you know he was going to do this? 146 00:07:29,382 --> 00:07:31,184 Did you? No! I swear! 147 00:07:31,218 --> 00:07:33,098 Will somebody tell me what the hell is going on? 148 00:07:33,122 --> 00:07:35,122 This is Rufus' doing. It's a computer worm. 149 00:07:35,155 --> 00:07:37,390 We're dead in the water. We can't track the Lifeboat. 150 00:07:37,424 --> 00:07:39,560 And Jiya's not to be trusted. She's sleeping with him. 151 00:07:39,593 --> 00:07:41,529 Mason... Rufus thinks he's smarter than me. 152 00:07:41,562 --> 00:07:43,162 All right, well, I'll handle this myself. 153 00:07:43,186 --> 00:07:44,553 You get the hell out! 154 00:08:04,117 --> 00:08:05,753 It's us! We're okay! 155 00:08:07,788 --> 00:08:09,557 We made it. You did it? 156 00:08:09,590 --> 00:08:10,910 You held the gun like I said, huh? 157 00:08:10,943 --> 00:08:12,543 Yeah, pulled the trigger between breaths. 158 00:08:12,567 --> 00:08:13,761 Rufus, you're a bad ass. 159 00:08:13,794 --> 00:08:16,964 If by "Bad ass," you mean scared out of my mind. 160 00:08:16,997 --> 00:08:20,067 Okay, so, we just stole a giant piece of top secret machinery 161 00:08:20,100 --> 00:08:22,469 and made ourselves fugitives from the US Government. 162 00:08:22,502 --> 00:08:24,504 All good. We did the right thing. 163 00:08:24,538 --> 00:08:25,749 If Rittenhouse is running the shop, 164 00:08:25,773 --> 00:08:27,053 they can't have the time machine. 165 00:08:27,077 --> 00:08:28,676 Your sense of calm is super annoying. 166 00:08:28,709 --> 00:08:31,078 Rufus, they can't track us? You shut them down? 167 00:08:31,111 --> 00:08:32,646 Yeah, but it's only a matter of hours 168 00:08:32,680 --> 00:08:34,360 before Mason is able to counteract the worm 169 00:08:34,384 --> 00:08:35,916 and get the network back online. 170 00:08:35,949 --> 00:08:37,284 How much time does that give us? 171 00:08:37,317 --> 00:08:39,519 The Lifeboat's battery is drained after two jumps. 172 00:08:39,553 --> 00:08:41,689 It'll need four hours to recharge, if it even can... 173 00:08:41,722 --> 00:08:43,957 Okay. It's okay. It's all right. 174 00:08:44,758 --> 00:08:45,826 One step at a time. 175 00:08:47,194 --> 00:08:48,395 First step... 176 00:08:49,563 --> 00:08:50,931 Let's go get your sister back. 177 00:08:55,402 --> 00:08:57,137 What? 178 00:08:57,170 --> 00:08:58,572 I think that's reckless. 179 00:08:58,606 --> 00:08:59,840 Flynn is still out there... 180 00:08:59,873 --> 00:09:01,341 With all due respect, ma'am. 181 00:09:01,374 --> 00:09:03,911 We don't work for the government any more. 182 00:09:05,478 --> 00:09:07,147 I think Lucy deserves a shot. 183 00:09:08,982 --> 00:09:10,283 I'll start the charge. 184 00:09:13,954 --> 00:09:14,955 Thank you. 185 00:09:16,624 --> 00:09:17,625 Oh... 186 00:09:18,458 --> 00:09:19,459 Thank you. 187 00:09:21,795 --> 00:09:22,863 So what's the plan? 188 00:09:22,896 --> 00:09:23,897 Okay, so, um... 189 00:09:24,632 --> 00:09:26,867 We go to 1979, UC Berkeley. 190 00:09:26,900 --> 00:09:29,369 And we make sure that my mom and Henry Wallace meet. 191 00:09:30,503 --> 00:09:32,423 They always said that it was love at first sight. 192 00:09:32,457 --> 00:09:34,817 They knew the minute that they laid their eyes on each other. 193 00:09:34,841 --> 00:09:36,710 Well, let's go play Cupid. 194 00:09:36,744 --> 00:09:37,778 Yeah. 195 00:09:41,114 --> 00:09:42,716 It's Flynn. 196 00:09:42,750 --> 00:09:43,817 He's jumped. 197 00:09:45,352 --> 00:09:46,353 Where? 198 00:10:05,238 --> 00:10:08,375 This guy says that he's got something of vital interest to you. 199 00:10:17,918 --> 00:10:20,854 Frankie says you have something of vital interest to me. 200 00:10:22,055 --> 00:10:23,924 These tax ledgers were seized 201 00:10:23,957 --> 00:10:25,793 during a raid on one of your establishments 202 00:10:25,826 --> 00:10:27,094 a few years ago. 203 00:10:27,961 --> 00:10:29,730 Key evidence 204 00:10:29,763 --> 00:10:32,299 for the tax evasion case they're building against you. 205 00:10:42,575 --> 00:10:44,044 Where'd you get these? 206 00:10:44,077 --> 00:10:46,479 The post office, believe it or not. 207 00:10:46,513 --> 00:10:48,515 The Treasury Department keeps a 208 00:10:48,548 --> 00:10:51,351 poorly guarded file room there, Mr Capone. 209 00:10:58,525 --> 00:11:00,460 That's your big gift? 210 00:11:02,262 --> 00:11:04,531 As if they're gonna get me for tax evasion. 211 00:11:04,564 --> 00:11:06,133 Get him out of here! 212 00:11:06,166 --> 00:11:09,669 I also have this letter from your accountant, Mr Mattingly. 213 00:11:13,073 --> 00:11:16,744 He makes some fairly scandalous accusations. 214 00:11:21,548 --> 00:11:25,518 With this evidence, believe me, you'd be going to prison. 215 00:11:29,422 --> 00:11:31,358 Pay Mr Mattingly a visit. 216 00:11:31,391 --> 00:11:33,493 Make sure he can't write any more letters. 217 00:11:38,165 --> 00:11:40,100 I guess I owe you a debt of gratitude. 218 00:11:42,202 --> 00:11:43,602 What the hell are we supposed to do? 219 00:11:43,626 --> 00:11:46,106 It's one problem at a time. 220 00:11:46,139 --> 00:11:49,176 And right now, that is Flynn taking the Mothership to 1931. 221 00:11:49,209 --> 00:11:51,644 Except now, Rittenhouse has taken over Mason Industries 222 00:11:51,678 --> 00:11:54,147 and they might be ten times worse than Flynn. 223 00:11:56,649 --> 00:11:58,151 Maybe we're fighting the wrong battle. 224 00:11:58,185 --> 00:12:00,635 You're the one who said we can't let Flynn take a wrecking ball 225 00:12:00,659 --> 00:12:01,926 to everyone and everything. 226 00:12:01,960 --> 00:12:04,657 That was before we stole a time machine, became fugitives 227 00:12:04,691 --> 00:12:07,594 and Jiya was forced to work next to a bunch of homicidal dicks! 228 00:12:07,627 --> 00:12:09,930 Rufus. Like it or not, we're the only ones 229 00:12:09,963 --> 00:12:11,531 who can stop Flynn from hurting people. 230 00:12:11,564 --> 00:12:12,766 And what about my sister? 231 00:12:13,566 --> 00:12:15,268 Huh? 232 00:12:15,302 --> 00:12:16,536 I mean, this was my last shot. 233 00:12:16,569 --> 00:12:19,339 If we don't do this now, I may never see my sister again. 234 00:12:19,372 --> 00:12:21,782 They track us down after we get back from Chicago, it is over. 235 00:12:21,806 --> 00:12:23,046 My sister will be gone forever. 236 00:12:23,070 --> 00:12:24,177 Okay, look... 237 00:12:24,211 --> 00:12:27,280 I get it. None of us should have to give up our families. 238 00:12:29,049 --> 00:12:31,169 I know, I'm the last person that should be saying that 239 00:12:31,193 --> 00:12:32,385 because I'm the selfish ass 240 00:12:32,419 --> 00:12:33,887 that went after my wife. But still... 241 00:12:35,122 --> 00:12:37,958 Letting Flynn murder though time... 242 00:12:39,192 --> 00:12:40,760 That's madness. 243 00:12:40,794 --> 00:12:43,596 And I think, somewhere, deep down, we all can admit that. 244 00:12:44,431 --> 00:12:45,698 Rittenhouse or not, 245 00:12:45,732 --> 00:12:47,767 Flynn's not gonna stop until we stop him. 246 00:12:48,168 --> 00:12:49,369 So why us? 247 00:12:50,170 --> 00:12:51,571 There's nobody else but us. 248 00:13:03,150 --> 00:13:04,217 Hello. 249 00:13:04,251 --> 00:13:05,718 Jiya, it's me. Are you okay? 250 00:13:05,752 --> 00:13:08,055 Rufus, did you slip me a burner? 251 00:13:08,088 --> 00:13:09,990 Yeah, I got it from watching The Wire, listen... 252 00:13:10,023 --> 00:13:11,058 Okay, where are you? 253 00:13:11,091 --> 00:13:12,625 I don't have a lot of time right now. 254 00:13:12,659 --> 00:13:14,227 You are in a lot of trouble. 255 00:13:14,261 --> 00:13:15,996 Whatever you did shut down the network. 256 00:13:16,029 --> 00:13:18,165 Mason's pissed. He's gonna get it up and running again 257 00:13:18,198 --> 00:13:19,408 and then he's going to find you. 258 00:13:19,432 --> 00:13:21,392 That's why I'm gonna need you to run interference. 259 00:13:21,425 --> 00:13:22,905 How the hell am I supposed to do that? 260 00:13:22,929 --> 00:13:24,972 Delay, distract, do whatever you can 261 00:13:25,005 --> 00:13:28,008 to keep them off our backs as long as you can. 262 00:13:28,041 --> 00:13:30,277 Rufus, these guys are everywhere. 263 00:13:30,310 --> 00:13:33,680 Jiya, we can't let them have the time machine, all right? 264 00:13:33,713 --> 00:13:36,649 I'm so sorry for putting you on the spot. 265 00:13:36,683 --> 00:13:39,819 The last thing I ever wanted was for you to become a double agent. 266 00:13:39,853 --> 00:13:41,955 Believe me, I know how hard that is. 267 00:13:41,989 --> 00:13:44,691 What do you mean? What the hell are you talking about? 268 00:13:44,724 --> 00:13:46,759 I'll explain everything to you. I swear. 269 00:13:46,793 --> 00:13:49,496 But you have to do this. We need you. 270 00:13:50,630 --> 00:13:51,899 I need you. 271 00:13:54,134 --> 00:13:55,402 Okay. 272 00:13:56,436 --> 00:13:57,971 Okay, just come back to me safe. 273 00:13:59,072 --> 00:14:00,807 Promise? You, too. 274 00:14:02,275 --> 00:14:04,244 I wouldn't be able to live with myself. 275 00:14:13,486 --> 00:14:14,621 Hi, what's up? 276 00:14:14,654 --> 00:14:15,722 Who were you talking to? 277 00:14:18,258 --> 00:14:20,060 Myself. 278 00:14:20,093 --> 00:14:21,694 I come here to think. Clear my mind. 279 00:14:22,562 --> 00:14:23,796 There's a lot going on. 280 00:14:24,431 --> 00:14:25,765 Empty your pockets. 281 00:14:27,767 --> 00:14:30,503 Okay, a little handsy there. I don't remember swiping right. 282 00:14:50,090 --> 00:14:51,691 Think I was born yesterday? 283 00:14:52,993 --> 00:14:54,494 Hey, Singer. 284 00:14:57,697 --> 00:14:59,032 Put her on ice. 285 00:14:59,066 --> 00:15:01,001 She doesn't leave the building. 286 00:15:15,182 --> 00:15:16,416 Be careful. 287 00:15:24,591 --> 00:15:25,825 Oh, my God, you guys. 288 00:15:25,858 --> 00:15:27,927 This is terrible. We stand out like sore thumbs. 289 00:15:27,961 --> 00:15:29,429 Well, there's no time to go shopping. 290 00:15:29,462 --> 00:15:30,897 Flynn's already way ahead of us. 291 00:15:30,930 --> 00:15:32,065 I say we own it. 292 00:15:32,099 --> 00:15:33,500 Embrace our fashion forwardness, 293 00:15:33,533 --> 00:15:35,768 stop Flynn, and get the hell out of here. 294 00:15:35,802 --> 00:15:39,206 What if Flynn has already done whatever it is he came here to do? 295 00:15:39,239 --> 00:15:43,576 So, March 13th, 1931, Chicago. Where's Flynn headed? 296 00:15:43,610 --> 00:15:46,046 There's only one place I can think of. 297 00:15:46,079 --> 00:15:47,447 What can I say? 298 00:15:47,480 --> 00:15:49,282 The crooked lawyers for the prosecution 299 00:15:49,316 --> 00:15:52,152 somehow lost all the evidence they had on me. 300 00:15:52,185 --> 00:15:56,156 But you ask me? They never had it in the first place. 301 00:15:56,189 --> 00:15:57,424 That's Al Capone? 302 00:15:58,458 --> 00:15:59,892 Looks so young. He was only 26 303 00:15:59,926 --> 00:16:01,661 when he became a crime boss. 304 00:16:01,694 --> 00:16:03,230 And lost them in bank failures? 305 00:16:03,263 --> 00:16:06,599 They should be the ones going on trial. Yeah. 306 00:16:06,633 --> 00:16:08,553 Is he not afraid to be out in the open like this? 307 00:16:08,587 --> 00:16:09,888 The people of Chicago loved him. 308 00:16:09,921 --> 00:16:11,771 They would chant his name at Cubs games. 309 00:16:11,804 --> 00:16:13,173 So it's true, then? 310 00:16:13,206 --> 00:16:14,907 All charges against you have been dropped? 311 00:16:15,642 --> 00:16:17,010 With no evidence, 312 00:16:17,044 --> 00:16:19,579 the honorable Judge Wilkerson had no choice 313 00:16:19,612 --> 00:16:20,847 but to drop the case. 314 00:16:21,648 --> 00:16:23,150 Justice has been served. 315 00:16:26,786 --> 00:16:28,255 Wait, wait, wait. This isn't right. 316 00:16:28,288 --> 00:16:30,057 Guys. Look. 317 00:16:32,359 --> 00:16:33,426 Go, go, go. 318 00:16:45,905 --> 00:16:49,242 Al Capone's supposed to be going to prison for tax evasion today. 319 00:16:49,276 --> 00:16:50,710 Flynn must have got him off somehow. 320 00:16:50,743 --> 00:16:52,245 Well, that's not troubling at all. 321 00:16:59,986 --> 00:17:02,255 Great. For some reason, none of them good, 322 00:17:02,289 --> 00:17:04,291 Flynn has already wormed his way in with Capone. 323 00:17:04,324 --> 00:17:05,725 And with all that mob muscle, 324 00:17:05,758 --> 00:17:07,718 it's gonna be hard to get close to Flynn or Capone. 325 00:17:07,742 --> 00:17:10,297 Which makes this a first class, Grade A cluster... 326 00:17:10,330 --> 00:17:12,132 Maybe he can help. Mr Ness. 327 00:17:12,165 --> 00:17:15,502 It would appear as if Al Capone is The Untouchable one. 328 00:17:15,535 --> 00:17:16,536 Care to comment? 329 00:17:19,639 --> 00:17:21,208 Any more questions? 330 00:17:25,578 --> 00:17:26,813 Come on. 331 00:17:32,919 --> 00:17:34,053 Mr Ness? 332 00:17:34,787 --> 00:17:36,323 Mr Eliot Ness. 333 00:17:36,356 --> 00:17:37,824 I said no comment. 334 00:17:37,857 --> 00:17:39,359 Oh, we're not the press, we're... 335 00:17:39,392 --> 00:17:41,027 We're private investigators. 336 00:17:41,060 --> 00:17:42,162 Yeah. 337 00:17:42,195 --> 00:17:43,763 Uh... 338 00:17:43,796 --> 00:17:46,733 I'm Connery. This is Costner. 339 00:17:46,766 --> 00:17:49,336 This here's our driver, Robert De Niro. 340 00:17:50,870 --> 00:17:52,239 We're trying to get information on 341 00:17:52,272 --> 00:17:53,632 the tall man with the dark features 342 00:17:53,656 --> 00:17:55,308 with Capone. Did you see him? 343 00:17:55,342 --> 00:17:56,376 He's not from Chicago. 344 00:17:56,409 --> 00:17:57,944 - I haven't seen him before. - No. 345 00:17:57,977 --> 00:17:59,712 He's definitely not from around here. 346 00:17:59,746 --> 00:18:00,847 Neither are we. 347 00:18:00,880 --> 00:18:02,782 I can tell. Are you wearing a woman's sweater? 348 00:18:03,650 --> 00:18:05,352 His name's Garcia Flynn. 349 00:18:05,385 --> 00:18:08,087 And, uh, we think he's teaming up with Al Capone. 350 00:18:08,121 --> 00:18:10,490 He is the most dangerous gangster in San Francisco. 351 00:18:10,523 --> 00:18:12,992 William Randolph Hearst, he hired us himself to 352 00:18:13,025 --> 00:18:15,385 dig up some dirt on him, and try and get him off the streets. 353 00:18:15,409 --> 00:18:18,064 Yeah, and whatever he's up to with Capone, 354 00:18:18,097 --> 00:18:20,233 it's way worse than tax evasion. 355 00:18:20,267 --> 00:18:21,810 You know, I told them going after Capone 356 00:18:21,834 --> 00:18:23,903 for his taxes would never work. 357 00:18:23,936 --> 00:18:26,673 Well, it could have worked. 358 00:18:30,277 --> 00:18:31,278 Hey. 359 00:18:32,145 --> 00:18:33,613 Hey, bathroom break. 360 00:18:43,055 --> 00:18:44,591 The burner. 361 00:18:44,624 --> 00:18:46,526 We couldn't track it. 362 00:18:46,559 --> 00:18:48,195 Your boyfriend covered every base. 363 00:18:48,228 --> 00:18:49,496 Where are they, Jiya? 364 00:18:50,657 --> 00:18:51,817 Where the hell is my machine? 365 00:18:51,841 --> 00:18:53,533 I don't know. 366 00:18:53,566 --> 00:18:55,602 And you expect us to believe you? 367 00:18:55,635 --> 00:18:58,205 Look, he didn't say. He just said he was worried about me. 368 00:18:58,238 --> 00:19:00,207 Do you have any idea how much trouble you're in? 369 00:19:00,240 --> 00:19:03,109 This is the National Security Agency, need I remind you? 370 00:19:05,077 --> 00:19:06,513 Be smart. 371 00:19:06,546 --> 00:19:07,547 Play ball. 372 00:19:10,016 --> 00:19:11,284 Well, what's so funny? 373 00:19:12,952 --> 00:19:15,788 Do you know, my first day on the job, I was so scared. 374 00:19:16,656 --> 00:19:17,957 Intimidated. 375 00:19:19,626 --> 00:19:22,028 I was in awe of you. 376 00:19:23,296 --> 00:19:25,698 I mean, I was coming to work for the Connor Mason. 377 00:19:25,732 --> 00:19:27,867 I mean, my hero. 378 00:19:27,900 --> 00:19:30,470 All I wanted to do was to make you proud. 379 00:19:30,503 --> 00:19:32,739 But right now, it's like that moment where... 380 00:19:32,772 --> 00:19:35,508 Where Dorothy pulls back the curtain 381 00:19:35,542 --> 00:19:38,077 and she sees the Wizard for who he truly is. 382 00:19:39,412 --> 00:19:40,413 A coward. 383 00:19:50,923 --> 00:19:53,025 Do you really think that this, um... 384 00:19:54,361 --> 00:19:58,197 Childish, plucky snark is gonna help you? 385 00:19:59,266 --> 00:20:00,933 This is the real world. 386 00:20:00,967 --> 00:20:04,136 You take your time. You think and decide. 387 00:20:05,338 --> 00:20:08,107 Help us or be arrested. 388 00:20:08,140 --> 00:20:09,576 And incarcerated. 389 00:20:33,866 --> 00:20:35,167 Nice place. 390 00:20:35,201 --> 00:20:36,202 Very cozy. 391 00:20:36,836 --> 00:20:38,137 It's a rat trap. 392 00:20:39,138 --> 00:20:42,442 Capone was tipped off as to where I lived. 393 00:20:42,475 --> 00:20:45,878 So... Started getting death threats, 394 00:20:45,912 --> 00:20:48,648 occasional brick through the window... 395 00:20:48,681 --> 00:20:51,684 I sent my wife to Cincinnati to stay with her sister 396 00:20:52,919 --> 00:20:54,186 and I moved in here. 397 00:20:55,254 --> 00:20:56,623 How do you cope with all that? 398 00:20:57,223 --> 00:20:58,658 Loved ones and family 399 00:20:58,691 --> 00:21:00,327 in that much danger. 400 00:21:01,394 --> 00:21:03,129 How do you still go after Capone? 401 00:21:03,162 --> 00:21:05,097 Well, how could I not? 402 00:21:05,131 --> 00:21:06,933 I couldn't look my wife in the eye 403 00:21:06,966 --> 00:21:08,701 and tell her that I'd given up. 404 00:21:08,735 --> 00:21:10,202 Couldn't look myself in the mirror. 405 00:21:11,438 --> 00:21:13,340 Where could we find Capone, right now? 406 00:21:13,373 --> 00:21:15,074 We are in a little bit of a time crunch. 407 00:21:15,107 --> 00:21:18,277 Garcia Flynn is very dangerous. 408 00:21:18,311 --> 00:21:19,846 And Capone isn't? 409 00:21:19,879 --> 00:21:21,113 Not by comparison. 410 00:21:21,147 --> 00:21:22,515 Capone... 411 00:21:22,549 --> 00:21:25,051 The man responsible for the Saint Valentine's Day Massacre? 412 00:21:25,084 --> 00:21:28,588 I think we can all agree that both men are incredibly dangerous. 413 00:21:28,621 --> 00:21:30,390 Why don't we just focus on finding them 414 00:21:30,423 --> 00:21:31,863 and stopping them from doing whatever 415 00:21:31,887 --> 00:21:33,167 it is they're planning on doing. 416 00:21:34,961 --> 00:21:36,763 It's okay. That's Billy. He's one of my guys. 417 00:21:37,096 --> 00:21:38,097 Coming. 418 00:22:08,060 --> 00:22:10,730 No. No. No, no, no. 419 00:22:14,567 --> 00:22:16,235 What? No. 420 00:22:16,268 --> 00:22:17,804 Eliot Ness, he can't be dead. 421 00:22:17,837 --> 00:22:19,637 He's not supposed to die for another 26 years. 422 00:22:19,670 --> 00:22:21,004 How'd they even know he was here? 423 00:22:21,038 --> 00:22:22,475 How do you think? Flynn. 424 00:22:22,509 --> 00:22:23,543 This can't be happening. 425 00:22:23,576 --> 00:22:25,136 I mean, Capone is out there on the loose, 426 00:22:25,160 --> 00:22:27,747 and the only guy that can stop him is gone. 427 00:22:27,780 --> 00:22:29,315 We got to get out of here right now. 428 00:22:29,348 --> 00:22:30,793 Are we just supposed to leave him here like this? 429 00:22:30,817 --> 00:22:32,385 What do you wanna do? Wait for the cops? 430 00:22:32,419 --> 00:22:33,453 We don't have ID's. 431 00:22:33,486 --> 00:22:35,321 I'm wearing button-fly jeans from The Gap. 432 00:22:36,088 --> 00:22:37,323 There's nothing we can do. 433 00:22:39,058 --> 00:22:40,059 Let's go. 434 00:22:51,037 --> 00:22:52,972 Where are we going? To find Capone. 435 00:22:53,005 --> 00:22:54,006 What about Flynn? 436 00:22:54,774 --> 00:22:55,908 One problem at a time. 437 00:22:57,276 --> 00:22:59,145 Stop saying that. Why do you keep saying that? 438 00:23:02,549 --> 00:23:04,684 Do you know what the very first Delta mission was? 439 00:23:04,717 --> 00:23:06,686 - 1979. Iran. - That's right. 440 00:23:07,854 --> 00:23:10,322 Go get the hostages out of Tehran. 441 00:23:10,356 --> 00:23:13,025 One of my Delta instructors, name is Diamond Dave, 442 00:23:13,059 --> 00:23:14,861 he was on that mission. 443 00:23:14,894 --> 00:23:16,496 The plane carrying the operatives 444 00:23:16,529 --> 00:23:19,131 lands in the desert somewhere to refuel. 445 00:23:19,165 --> 00:23:21,634 While it's on the ground, a Navy helicopter crashes into it 446 00:23:21,668 --> 00:23:23,169 due to the heavy winds. 447 00:23:23,202 --> 00:23:25,371 So Dave, he wakes up from a nap, 448 00:23:26,205 --> 00:23:28,340 he sees the plane is on fire. 449 00:23:28,374 --> 00:23:30,054 Now he still thinks they're 20,000 feet up, 450 00:23:30,078 --> 00:23:31,277 he can't find a parachute, 451 00:23:31,310 --> 00:23:33,030 so he just flings himself right out the door. 452 00:23:33,054 --> 00:23:34,180 Right through the smoke. 453 00:23:34,213 --> 00:23:36,191 Okay, this is all really nice but what is the point of this story? 454 00:23:36,215 --> 00:23:37,750 So, the guys afterwards asked Dave, 455 00:23:37,784 --> 00:23:39,952 "If you thought we were 20,000 feet in the air," 456 00:23:39,986 --> 00:23:42,026 "why the hell would you fling yourself out the door" 457 00:23:42,050 --> 00:23:43,220 "without a parachute?" 458 00:23:43,253 --> 00:23:45,057 Dave just looks at them and says, 459 00:23:45,091 --> 00:23:47,193 "All I knew was the plane was on fire" 460 00:23:47,226 --> 00:23:49,095 "and I figured, one problem at a time." 461 00:23:56,235 --> 00:23:59,706 First, we stop Capone. 462 00:23:59,739 --> 00:24:01,541 And then we worry about what Flynn 463 00:24:01,574 --> 00:24:03,275 wants with him, and everything else. 464 00:24:03,309 --> 00:24:06,312 So, if Al Capone's supposed to be behind bars, 465 00:24:06,345 --> 00:24:08,314 - how do we put him there? - I don't know. 466 00:24:08,347 --> 00:24:10,650 I mean, without Ness, this is just... 467 00:24:12,284 --> 00:24:13,285 Lucy. 468 00:24:14,053 --> 00:24:15,321 I know who we can ask. 469 00:24:22,929 --> 00:24:26,365 Hello, I'm so sorry to bother you so late but... 470 00:24:26,398 --> 00:24:27,838 Are you, by any chance, Richard Hart? 471 00:24:29,068 --> 00:24:30,469 What can I do for you? 472 00:24:30,503 --> 00:24:33,205 Well, uh, we need your help. 473 00:24:33,973 --> 00:24:35,107 It's about your brother. 474 00:24:36,976 --> 00:24:38,010 Al Capone. 475 00:24:42,982 --> 00:24:44,742 Look, I don't know who you people think I am. 476 00:24:44,766 --> 00:24:46,085 You're Jimmy Capone. 477 00:24:46,118 --> 00:24:48,054 Born James Vincenzo Capone. 478 00:24:48,087 --> 00:24:49,388 My name's Richard Hart. 479 00:24:49,421 --> 00:24:50,957 You left Brooklyn when you were 16, 480 00:24:50,990 --> 00:24:52,710 and you changed your name for a fresh start, 481 00:24:52,734 --> 00:24:54,727 then wound up becoming a prohibition agent. 482 00:24:54,761 --> 00:24:56,041 And you haven't seen your family, 483 00:24:56,074 --> 00:24:57,514 or your brother, ever since you left. 484 00:24:57,538 --> 00:24:59,198 But you know what Al's been up to. 485 00:24:59,231 --> 00:25:01,431 You can't read the morning paper without seeing his name. 486 00:25:01,455 --> 00:25:02,957 Keep it down, will you? 487 00:25:04,103 --> 00:25:06,272 My wife and kids don't know my real name. 488 00:25:06,739 --> 00:25:07,974 Nobody does. 489 00:25:10,710 --> 00:25:12,278 Did Al send you? 490 00:25:12,311 --> 00:25:14,914 Do we look like mobsters to you? 491 00:25:14,947 --> 00:25:17,049 From the Bureau then? Is that what this is? 492 00:25:17,617 --> 00:25:18,951 I work hard. 493 00:25:18,985 --> 00:25:20,152 I don't take bribes. 494 00:25:20,186 --> 00:25:21,554 Just because I was born a Capone, 495 00:25:21,585 --> 00:25:22,865 that doesn't mean I act like one. 496 00:25:22,889 --> 00:25:24,633 We know. You're a good man and an honourable cop. 497 00:25:24,657 --> 00:25:26,537 And that's why we came to you in the first place. 498 00:25:26,561 --> 00:25:28,361 - We really need your help. - Who is it, dear? 499 00:25:29,128 --> 00:25:30,296 Uh, honey, it's... 500 00:25:30,997 --> 00:25:32,865 These people are lost. 501 00:25:32,899 --> 00:25:34,333 Just gonna give them directions 502 00:25:34,366 --> 00:25:35,702 out of here. Won't be a minute. 503 00:25:41,741 --> 00:25:43,242 Now listen to me. 504 00:25:43,275 --> 00:25:46,212 Your little brother Al just sent Eliot Ness to the morgue. 505 00:25:51,517 --> 00:25:52,919 I'm sorry to hear that. 506 00:25:54,020 --> 00:25:55,254 Truly. I am. 507 00:25:57,523 --> 00:25:59,025 But what do you want with me? 508 00:25:59,058 --> 00:26:00,827 We need you to bring us to see your brother. 509 00:26:00,860 --> 00:26:02,361 What? In person. 510 00:26:02,394 --> 00:26:03,730 You crazy? 511 00:26:03,763 --> 00:26:05,431 And then, we need you to arrest him. 512 00:26:08,200 --> 00:26:09,368 You are crazy. 513 00:26:15,241 --> 00:26:16,375 Al. 514 00:26:17,076 --> 00:26:18,811 Where's the fire? 515 00:26:18,845 --> 00:26:21,814 I was having dinner with Wrigley and some broads 516 00:26:21,848 --> 00:26:25,952 when this Neanderthal drags me out like I'm some kind of Joe. 517 00:26:28,921 --> 00:26:30,289 Who's this guy? 518 00:26:30,322 --> 00:26:34,260 This is the guy who touched the Untouchable Eliot Ness. 519 00:26:34,293 --> 00:26:35,928 Garcia Flynn. 520 00:26:35,962 --> 00:26:37,496 Nice to meet you, Mr Mayor. 521 00:26:37,529 --> 00:26:40,633 How'd you know where Ness was holed up? I couldn't even find out. 522 00:26:40,667 --> 00:26:42,134 Exactly. 523 00:26:42,168 --> 00:26:44,003 He's done more for me in one day 524 00:26:44,036 --> 00:26:46,873 than you've done since I put your sorry ass in office. 525 00:26:46,906 --> 00:26:49,241 And the only thing he asked in return 526 00:26:49,275 --> 00:26:50,542 was to talk to you. 527 00:26:51,778 --> 00:26:54,380 That so? What the hell about? 528 00:26:56,949 --> 00:26:57,950 Ah... 529 00:26:58,417 --> 00:27:00,219 Are you crazy? 530 00:27:00,252 --> 00:27:01,721 I'm the Mayor of Chicago. 531 00:27:01,754 --> 00:27:03,422 And also a member of Rittenhouse. 532 00:27:06,492 --> 00:27:07,526 Who sent you? 533 00:27:07,559 --> 00:27:08,560 I sent myself. 534 00:27:10,429 --> 00:27:12,364 I have some questions. 535 00:27:12,398 --> 00:27:14,400 And I need some honest answers. 536 00:27:14,801 --> 00:27:16,402 Mr Hart. 537 00:27:16,435 --> 00:27:17,870 Al should be in prison. 538 00:27:17,904 --> 00:27:20,224 We need you to bring him in before he kills any more people. 539 00:27:20,248 --> 00:27:22,641 I don't have anything to do with my brother. 540 00:27:22,675 --> 00:27:23,843 Just leave me out of it. 541 00:27:23,876 --> 00:27:25,344 You're a federal agent. 542 00:27:25,377 --> 00:27:27,279 I ticket rummies on the street. 543 00:27:27,313 --> 00:27:29,448 I'm no Ness. I'm no Untouchable. 544 00:27:29,481 --> 00:27:32,584 And like you said, I haven't seen Al in over 20 years. 545 00:27:32,618 --> 00:27:35,138 What makes you think I could just waltz in there and see him now? 546 00:27:35,162 --> 00:27:36,396 You can try. 547 00:27:37,589 --> 00:27:39,125 What makes you think I'd want to? 548 00:27:40,159 --> 00:27:42,528 He's my little brother. 549 00:27:42,561 --> 00:27:45,798 I love the stupid son of a bitch. I wiped his damn nose. 550 00:27:45,832 --> 00:27:47,566 Took him to buy candy on the corner. 551 00:27:47,599 --> 00:27:48,959 What makes you think that I want to 552 00:27:48,992 --> 00:27:50,312 be the one to put him behind bars? 553 00:27:50,336 --> 00:27:51,613 Mr Hart. We're done here. 554 00:27:53,105 --> 00:27:55,041 And if you tell anyone who I am, 555 00:27:55,074 --> 00:27:57,376 you're gonna have more than one Capone to worry about. 556 00:28:00,546 --> 00:28:04,416 Did you know that he takes ads out in newspapers looking for you? 557 00:28:05,317 --> 00:28:06,819 All over the country. For years. 558 00:28:09,121 --> 00:28:10,189 He misses you. 559 00:28:12,658 --> 00:28:15,194 I understand how hard it must be for you to face him. 560 00:28:16,763 --> 00:28:18,197 I've had to give up family, too. 561 00:28:18,230 --> 00:28:19,766 And nobody should have to do that 562 00:28:19,799 --> 00:28:21,233 but maybe he will listen to you. 563 00:28:22,134 --> 00:28:23,435 Maybe you could save him. 564 00:28:23,469 --> 00:28:24,937 Al's beyond being saved. 565 00:28:24,971 --> 00:28:27,306 Mr Hart, out of all the jobs that you could have chosen, 566 00:28:27,339 --> 00:28:29,141 you picked cop. 567 00:28:29,175 --> 00:28:30,709 I mean, why is that? 568 00:28:30,743 --> 00:28:32,543 I mean, don't you think it's because you wanna 569 00:28:32,567 --> 00:28:34,546 set right what Al has done wrong? 570 00:28:34,580 --> 00:28:37,049 Because you know that somebody has to stop him. 571 00:28:38,584 --> 00:28:40,319 No matter how hard it is to do. 572 00:28:41,187 --> 00:28:42,488 You have to do what's right. 573 00:28:43,289 --> 00:28:44,556 You have to help us. 574 00:28:46,993 --> 00:28:48,527 There's nobody else but you. 575 00:28:54,767 --> 00:28:55,868 Ahhh! 576 00:28:55,902 --> 00:28:58,404 Hey, watch where you're bleeding. That's an antique. 577 00:28:58,437 --> 00:29:00,372 Tell me about the meeting. 578 00:29:00,406 --> 00:29:03,042 I don't know what you're talking about. What meeting? 579 00:29:03,075 --> 00:29:07,013 The one Julian Charvet told me about. In Paris, four years ago. 580 00:29:08,280 --> 00:29:11,417 Julian Charvet was killed in Paris four years ago. 581 00:29:11,450 --> 00:29:13,052 Felt like it was yesterday. 582 00:29:15,521 --> 00:29:18,024 In his last few breaths, 583 00:29:18,057 --> 00:29:20,626 he told me about this Rittenhouse meeting, 584 00:29:20,659 --> 00:29:22,929 where all members get together. 585 00:29:22,962 --> 00:29:24,630 But he didn't have the details. 586 00:29:24,663 --> 00:29:26,999 So here I am, asking you. 587 00:29:27,033 --> 00:29:28,835 The details. 588 00:29:28,868 --> 00:29:30,569 Try the bat. 589 00:29:30,602 --> 00:29:31,938 Wait, hold on, hold on. 590 00:29:31,971 --> 00:29:34,841 The meeting was two years ago, okay? Two years ago. 591 00:29:34,874 --> 00:29:36,108 Where? 592 00:29:36,943 --> 00:29:38,677 At DC. 593 00:29:38,710 --> 00:29:40,813 All the Rittenhouse big shots get together 594 00:29:40,847 --> 00:29:43,515 to make sure everyone's on the same page. 595 00:29:43,549 --> 00:29:45,952 But it only happens every 25 years. 596 00:29:45,985 --> 00:29:47,486 The next summit is not until... 597 00:29:47,519 --> 00:29:49,021 1954. 598 00:29:49,055 --> 00:29:51,323 Yeah, 1954. Long time to wait. 599 00:29:51,357 --> 00:29:52,925 Not as long as you'd think. 600 00:29:55,494 --> 00:29:56,963 No, no. Stop, stop! 601 00:29:56,996 --> 00:29:58,297 Al, you can't do this. 602 00:29:58,330 --> 00:29:59,731 I'm not gonna do anything. 603 00:29:59,765 --> 00:30:02,668 He's the one who wants you dead. But I don't want the mess. 604 00:30:02,701 --> 00:30:04,170 Take him down to the docks. 605 00:30:05,204 --> 00:30:06,438 No... 606 00:30:07,806 --> 00:30:09,308 Thank you for the introduction. 607 00:30:09,341 --> 00:30:11,343 Hey, thank you. 608 00:30:11,377 --> 00:30:13,412 Between those tax ledgers and Ness, 609 00:30:13,445 --> 00:30:15,547 you cured two very big headaches for me today. 610 00:30:17,216 --> 00:30:20,552 But the way I see it, I still owe you one. 611 00:30:21,420 --> 00:30:23,122 And I hate owing favours. 612 00:30:24,790 --> 00:30:26,993 I think I know a way to make it even. 613 00:30:36,468 --> 00:30:38,337 Swanky digs. 614 00:30:38,370 --> 00:30:40,610 The Lexington Hotel was the height of luxury at the time. 615 00:30:41,473 --> 00:30:42,641 At the time of what? 616 00:30:43,976 --> 00:30:45,677 Hey, are you ready for this? 617 00:30:45,711 --> 00:30:48,214 Hell no, I'm not ready. 618 00:30:48,247 --> 00:30:50,367 If leaving home was the smartest thing I've ever done, 619 00:30:50,391 --> 00:30:51,892 this is the dumbest. 620 00:30:58,424 --> 00:30:59,558 Hey. 621 00:31:01,327 --> 00:31:02,594 Frank Galluccio. 622 00:31:07,133 --> 00:31:09,035 Looks like you finally hit puberty, huh? 623 00:31:09,068 --> 00:31:10,269 Who the hell are you? 624 00:31:10,302 --> 00:31:11,403 Who the hell am I? 625 00:31:12,604 --> 00:31:15,107 I'm the one that broke your nose over Shelly Russo. 626 00:31:18,810 --> 00:31:20,913 Jimmy? Is that you? 627 00:31:22,281 --> 00:31:23,849 We figured you were dead. 628 00:31:24,583 --> 00:31:25,751 Not yet. 629 00:31:26,785 --> 00:31:27,853 Who are they? 630 00:31:27,886 --> 00:31:29,555 Uh, friends of mine. 631 00:31:29,588 --> 00:31:31,490 Al's gonna be over the moon when he sees you. 632 00:31:32,291 --> 00:31:33,425 Come on. 633 00:31:35,161 --> 00:31:37,363 You know what I just realized? What? 634 00:31:37,396 --> 00:31:39,598 We're totally The Untouchables right now. 635 00:31:39,631 --> 00:31:40,632 Oh, boy. 636 00:32:13,465 --> 00:32:14,500 Come on. 637 00:32:32,251 --> 00:32:33,652 We're up. 638 00:32:33,685 --> 00:32:34,953 That's great. Where are they? 639 00:32:36,288 --> 00:32:39,125 1931. March the 13th. Chicago, Illinois. 640 00:32:39,158 --> 00:32:42,861 When they jump back, we can track their general area. 641 00:32:42,894 --> 00:32:44,496 Well, that's a start. 642 00:32:44,530 --> 00:32:45,864 Get teams ready to roll. 643 00:33:00,446 --> 00:33:02,648 System failure. System failure. 644 00:33:04,816 --> 00:33:06,318 What the hell happened? 645 00:33:06,352 --> 00:33:07,653 You said you had them. 646 00:33:20,799 --> 00:33:22,101 What did you do? 647 00:33:23,702 --> 00:33:25,037 I still have to pee. 648 00:33:32,578 --> 00:33:34,046 Hey, boss. 649 00:33:34,080 --> 00:33:37,249 Sorry to interrupt, but your brother's here to see you. 650 00:33:37,283 --> 00:33:38,550 I'm busy. 651 00:33:38,584 --> 00:33:40,452 Tell Ralphie to come back in the morning. 652 00:33:40,486 --> 00:33:41,487 It ain't Ralphie. 653 00:33:49,061 --> 00:33:50,629 Jimmy? 654 00:33:50,662 --> 00:33:52,064 I was in the neighborhoods. 655 00:33:55,334 --> 00:33:58,270 You got a lot of damn nerve, showing up here after all these years. 656 00:33:59,205 --> 00:34:00,439 You gained weight. 657 00:34:00,472 --> 00:34:02,007 Yeah, you got old. 658 00:34:17,156 --> 00:34:18,157 Who are they? 659 00:34:18,924 --> 00:34:20,392 These are my friends. 660 00:34:21,493 --> 00:34:22,794 Even that guy? 661 00:34:23,729 --> 00:34:24,796 I'm likable. 662 00:34:25,764 --> 00:34:27,899 You people ain't from Chicago. 663 00:34:27,933 --> 00:34:30,336 We're from California, actually. 664 00:34:31,303 --> 00:34:32,971 Uh, land of the fruits and nuts. 665 00:34:33,705 --> 00:34:34,740 That explains it. 666 00:34:35,574 --> 00:34:36,875 Boy. 667 00:34:36,908 --> 00:34:39,578 First time I'm seeing these famous scars on your face. 668 00:34:39,611 --> 00:34:40,712 That's something. 669 00:34:40,746 --> 00:34:42,146 Don't say the nickname they gave me. 670 00:34:42,981 --> 00:34:44,350 I freaking hate it. 671 00:34:44,383 --> 00:34:46,852 The papers say you got them in the war, but come on. 672 00:34:47,853 --> 00:34:49,155 What's the real story? 673 00:34:50,722 --> 00:34:51,857 Between us... 674 00:34:53,125 --> 00:34:55,494 When we were teenagers, 675 00:34:55,527 --> 00:34:57,429 I insulted Frank's sister. 676 00:34:57,463 --> 00:34:59,198 This was his way of getting back at me. 677 00:35:00,399 --> 00:35:02,268 Frankie, you did this? 678 00:35:02,301 --> 00:35:03,402 He deserved it. 679 00:35:03,435 --> 00:35:06,272 The bosses had us sit down and make peace. 680 00:35:08,207 --> 00:35:09,941 Frankie's one of my best guys now. 681 00:35:13,412 --> 00:35:15,080 I'm a prohibition agent. 682 00:35:17,216 --> 00:35:18,850 Get out of here. 683 00:35:18,884 --> 00:35:20,152 You're a G-Man? 684 00:35:23,589 --> 00:35:24,790 Not a very good one. 685 00:35:32,097 --> 00:35:33,632 So what are you doing here? 686 00:35:33,665 --> 00:35:35,305 You in some kind of trouble, or something? 687 00:35:35,329 --> 00:35:36,502 Maybe I'm here to see you. 688 00:35:36,535 --> 00:35:38,670 After all these years? 689 00:35:38,704 --> 00:35:41,240 Come on. Let's not lie to each other, Jimmy. 690 00:35:41,273 --> 00:35:44,443 Actually, we were the ones that asked him to come here. 691 00:35:44,476 --> 00:35:46,412 - We're looking for someone. - Tall guy. 692 00:35:46,445 --> 00:35:47,679 Name is Garcia Flynn. 693 00:35:48,880 --> 00:35:51,183 Yeah. He was here. 694 00:35:52,184 --> 00:35:53,452 Man of his word. 695 00:35:53,485 --> 00:35:55,020 Did a couple favors for me, 696 00:35:55,821 --> 00:35:57,423 I did one for him. 697 00:35:57,456 --> 00:36:00,025 Did he happen to mention Rittenhouse? 698 00:36:00,058 --> 00:36:03,895 Yeah. Something about a summit in DC in 1954. 699 00:36:03,929 --> 00:36:06,398 All of them, all together. Whatever that means. 700 00:36:06,432 --> 00:36:08,500 Jimmy, tell me you didn't come here 701 00:36:08,534 --> 00:36:10,402 just to ask about me about this guy, Flynn. 702 00:36:18,277 --> 00:36:19,811 I'm here to bring you in, Al. 703 00:36:31,257 --> 00:36:32,624 You're serious? 704 00:36:32,658 --> 00:36:34,993 You know, it's one thing raising hell as kids in Brooklyn, 705 00:36:35,026 --> 00:36:36,962 but you're out of control. 706 00:36:36,995 --> 00:36:39,465 I'm sorry, Al, I love you, but someone has to stop you 707 00:36:39,498 --> 00:36:41,333 before you hurt more folks. 708 00:36:41,367 --> 00:36:44,670 You got some balls walking in here, out of the blue, like this. 709 00:36:44,703 --> 00:36:46,071 Dad died 11 years ago. 710 00:36:47,138 --> 00:36:48,607 Our brother, remember him? 711 00:36:48,640 --> 00:36:50,409 Back in '24. Did you know that? 712 00:36:50,442 --> 00:36:51,910 Do you even care? Of course, I care. 713 00:36:51,943 --> 00:36:53,945 But not enough to come to the funerals. 714 00:36:53,979 --> 00:36:56,014 Mom was heartbroken, you know. 715 00:36:56,047 --> 00:36:57,967 I started wondering if you were even still alive. 716 00:36:57,991 --> 00:36:59,518 And now... 717 00:36:59,551 --> 00:37:01,953 You show up here saying you're some damn federal agent? 718 00:37:01,987 --> 00:37:04,189 And you and these clowns are gonna bring me in? 719 00:37:08,460 --> 00:37:09,928 That guy, Flynn, 720 00:37:09,961 --> 00:37:12,298 said these three might come looking for him. 721 00:37:12,331 --> 00:37:15,233 And when he left, he asked me to do him one more favors. 722 00:37:16,167 --> 00:37:17,336 And being a man of my word... 723 00:37:17,369 --> 00:37:18,437 Oh! 724 00:37:18,470 --> 00:37:20,806 No, no, no. Wait! Please, please. 725 00:37:21,840 --> 00:37:24,109 I made a deal to take out the colored fella. 726 00:37:24,142 --> 00:37:25,877 Flynn says they can't follow him if I do. 727 00:37:25,911 --> 00:37:27,012 Can't let you do that. 728 00:37:27,045 --> 00:37:29,247 Jimmy, you pull a gun on me? 729 00:37:29,981 --> 00:37:31,249 Your own brother? 730 00:37:37,556 --> 00:37:39,090 Lower your weapon, Al. 731 00:37:39,124 --> 00:37:41,126 What are you gonna do? You gonna shoot me? 732 00:37:41,159 --> 00:37:42,227 I don't want to. 733 00:37:42,260 --> 00:37:43,540 But you wanna take me to prison. 734 00:37:43,564 --> 00:37:44,463 Is that right? 735 00:37:44,496 --> 00:37:46,736 Oh, Dad must be turning over in his damn grave right now. 736 00:37:46,769 --> 00:37:48,404 Dad wasn't around to see what you became. 737 00:37:48,437 --> 00:37:49,535 Neither were you! 738 00:37:51,169 --> 00:37:53,339 You want to know why I disappeared? 739 00:37:53,372 --> 00:37:54,906 Because I saw what you were becoming, 740 00:37:54,940 --> 00:37:57,943 and I didn't want to end up like that. Like all this. 741 00:37:57,976 --> 00:38:00,612 I may be a Capone, but you and I are nothing alike. 742 00:38:02,814 --> 00:38:04,015 You're right. 743 00:38:04,483 --> 00:38:05,617 We're not. 744 00:38:06,352 --> 00:38:08,086 But we're family. 745 00:38:08,119 --> 00:38:09,988 And family is more important than anything. 746 00:38:11,189 --> 00:38:12,524 Which is why I know 747 00:38:13,459 --> 00:38:14,726 you won't shoot. 748 00:38:28,039 --> 00:38:29,375 Oh my, God. Rufus. 749 00:38:30,409 --> 00:38:31,710 He shot me. 750 00:38:32,644 --> 00:38:34,145 You've got to stop the bleeding. 751 00:39:09,715 --> 00:39:12,050 What's the status on this outage? 752 00:39:12,083 --> 00:39:14,786 Oh, everything's on track. We'll be up and running in a few hours. 753 00:39:14,820 --> 00:39:16,988 And you'll be able to locate them? When they jump back? 754 00:39:17,022 --> 00:39:19,290 Within a 50-square-mile radius. Yes. 755 00:39:19,324 --> 00:39:21,560 All we need is time. 756 00:39:23,395 --> 00:39:24,530 Good. 757 00:39:28,734 --> 00:39:32,604 But if you want speedier results going forward... 758 00:39:35,541 --> 00:39:36,775 Yes? 759 00:39:36,808 --> 00:39:42,013 I assume you know about the NSA Data Farm in Utah? 760 00:39:42,047 --> 00:39:45,884 I need access to their 12 exabytes of raw data. 761 00:39:45,917 --> 00:39:48,353 Which I have a sneaking suspicion you can provide. 762 00:39:48,386 --> 00:39:50,989 And what will you do with it? 763 00:39:51,022 --> 00:39:55,160 My team has developed advanced mining software, 764 00:39:55,193 --> 00:39:57,162 more advanced than anything the NSA will produce 765 00:39:57,195 --> 00:39:59,798 in the next 10 years. 766 00:39:59,831 --> 00:40:03,268 It gives us the ability to tap into cell phones, email accounts, 767 00:40:03,301 --> 00:40:05,871 satellites, traffic cams, that sort of thing. 768 00:40:05,904 --> 00:40:09,441 Now, not only will we be able to find Lucy, 769 00:40:09,475 --> 00:40:12,077 Rufus, Wyatt Logan, 770 00:40:12,110 --> 00:40:14,646 Garcia Flynn and the Lifeboat, 771 00:40:15,714 --> 00:40:18,283 but if our test works, 772 00:40:18,316 --> 00:40:21,386 we'll have the capability to pinpoint anyone, 773 00:40:21,853 --> 00:40:23,555 anywhere, 774 00:40:23,589 --> 00:40:25,356 at any time you want. 775 00:40:29,327 --> 00:40:31,897 Or we could, of course, just wait and hope for the best. 776 00:40:36,101 --> 00:40:38,236 How bad is it? The bullet's still in there. 777 00:40:38,269 --> 00:40:39,805 We got to get him to a hospital. 778 00:40:39,838 --> 00:40:42,240 In the '30s. No way. 779 00:40:42,273 --> 00:40:43,875 They're segregated. And not good. 780 00:40:43,909 --> 00:40:46,678 Yeah, well, we can't exactly march him into an ER back home. 781 00:40:46,712 --> 00:40:49,981 Our faces are on every single government watch list out there. 782 00:40:50,015 --> 00:40:51,850 Sorry, Rufus, I'm so sorry. 783 00:40:51,883 --> 00:40:54,720 I should have reacted faster. 784 00:40:54,753 --> 00:40:56,287 One problem at a time, right? 785 00:40:59,024 --> 00:41:00,158 Yeah. 786 00:41:00,191 --> 00:41:02,260 Get me to the Lifeboat. I'll take us home. 787 00:41:03,662 --> 00:41:05,063 The police are on their way. 788 00:41:05,096 --> 00:41:07,298 Ambulance, too. 789 00:41:07,332 --> 00:41:10,201 I don't know if we can wait that long. He's lost a lot of blood. 790 00:41:10,235 --> 00:41:12,270 - Can you stand? - Yeah. Yeah. 791 00:41:16,141 --> 00:41:18,209 We're just gonna take him there ourselves. 792 00:41:18,243 --> 00:41:20,363 Thank you for your help. I know this was hard for you. 793 00:41:20,712 --> 00:41:22,313 I'm sorry. 794 00:41:33,625 --> 00:41:34,893 Okay. All right. 795 00:41:36,862 --> 00:41:39,264 Come on, Rufus. Stay with us. 796 00:41:42,801 --> 00:41:43,802 Okay, Rufus. 797 00:41:44,903 --> 00:41:46,463 Got to buckle him in. Rufus, look at me. 798 00:41:46,487 --> 00:41:47,639 You have to get us back. 799 00:41:47,673 --> 00:41:49,407 We don't know how. Come on, buddy. 800 00:41:49,440 --> 00:41:51,910 No problem. I'll just... Go ahead. 801 00:41:51,943 --> 00:41:53,278 I just... 802 00:41:53,311 --> 00:41:54,580 You're alright. 803 00:41:55,814 --> 00:41:57,315 You want me to push a button? Yeah. 804 00:41:57,348 --> 00:41:59,017 This one? This one right here? 805 00:41:59,818 --> 00:42:01,953 Get in the seat. Okay. 806 00:42:01,987 --> 00:42:03,254 You got this, Rufus. Come on. 807 00:42:06,925 --> 00:42:08,226 Stick with us, Rufus! 808 00:42:08,694 --> 00:42:10,028 Tell Jiya... 809 00:42:10,061 --> 00:42:11,730 We're buckled in. Get us out of here. 810 00:42:12,864 --> 00:42:13,932 What... 811 00:42:13,965 --> 00:42:15,867 Rufus. Rufus! 812 00:42:17,002 --> 00:42:18,303 Rufus! Hey! 58653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.