Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:02,770
Previously on Timeless...
2
00:00:02,803 --> 00:00:04,972
I know a lot about you, Emma.
3
00:00:05,005 --> 00:00:08,042
You faked your own death,
and hid in the past.
4
00:00:08,076 --> 00:00:09,710
You have no idea what
you're up against.
5
00:00:09,743 --> 00:00:13,013
I have a pretty good idea.
No, you don't.
6
00:00:13,047 --> 00:00:15,149
I know things that
Anthony doesn't know.
7
00:00:15,183 --> 00:00:17,251
The things that they have
planned for that machine.
8
00:00:17,285 --> 00:00:19,553
You're helping Garcia Flynn?
9
00:00:19,587 --> 00:00:20,688
What does he have on you?
10
00:00:20,721 --> 00:00:22,041
I've given up
everything for this.
11
00:00:22,523 --> 00:00:24,625
This isn't easy for me.
12
00:00:24,658 --> 00:00:26,327
Jessica died.
13
00:00:26,360 --> 00:00:27,728
It was my fault.
14
00:00:27,761 --> 00:00:29,630
It's all I can think about.
15
00:00:29,663 --> 00:00:30,864
I'm so sorry.
16
00:00:30,898 --> 00:00:33,467
You help me. I'll give you the
name of your wife's killer.
17
00:00:34,502 --> 00:00:36,204
The guy you're looking for
18
00:00:36,237 --> 00:00:39,073
is currently serving for two
other murders in San Quentin.
19
00:00:39,107 --> 00:00:41,609
And his name is Wes Gilliam.
20
00:00:41,642 --> 00:00:43,411
What are you gonna do about it?
21
00:00:43,444 --> 00:00:46,647
I want you to help me steal
the time machine to save Jess.
22
00:00:48,816 --> 00:00:50,918
Will you help me save my wife?
23
00:00:59,026 --> 00:01:00,027
Hi.
24
00:01:01,195 --> 00:01:02,830
Is everything okay?
25
00:01:03,464 --> 00:01:04,732
Nice place.
26
00:01:05,133 --> 00:01:06,934
Uh...
27
00:01:06,967 --> 00:01:09,613
Look, I'm sorry. I know it's so late,
but I need to tell you something.
28
00:01:09,637 --> 00:01:12,873
I'm only telling you
because I trust you. Okay.
29
00:01:12,906 --> 00:01:14,408
I'm going to get Jessica back.
30
00:01:16,610 --> 00:01:19,947
What? Me and Rufus. Tonight.
31
00:01:19,980 --> 00:01:22,350
We're stealing the Lifeboat.
32
00:01:22,383 --> 00:01:25,018
Do you have any idea how much
trouble you are going to get into?
33
00:01:25,052 --> 00:01:26,120
I mean, that's insane.
34
00:01:26,154 --> 00:01:27,555
That's an understatement.
35
00:01:29,190 --> 00:01:30,758
Okay, let me get dressed.
36
00:01:30,791 --> 00:01:33,227
Lucy, no, no, no.
Lucy, I'm not dragging you into this.
37
00:01:33,261 --> 00:01:35,772
If you think for one second that I'm
letting you go without me, you're insane.
38
00:01:35,796 --> 00:01:38,275
You have a deal with Agent
Christopher to get your sister back.
39
00:01:38,299 --> 00:01:40,501
If you come, that's out the window.
You know that.
40
00:01:40,534 --> 00:01:42,270
But does it have to be tonight?
41
00:01:43,471 --> 00:01:44,938
I don't have a deal.
42
00:01:44,972 --> 00:01:46,374
The minute we
actually stop Flynn,
43
00:01:46,407 --> 00:01:48,442
they're never letting me
near that machine again.
44
00:01:48,476 --> 00:01:51,879
What if Flynn takes out the
Mothership again while you're gone?
45
00:01:51,912 --> 00:01:54,448
Then the Lifeboat's CPU will tell us.
We'll come right back.
46
00:01:54,482 --> 00:01:56,617
What if you get into a
sticky history situation,
47
00:01:56,650 --> 00:01:58,662
you can't history yourself out of it.
What are you gonna do without me?
48
00:01:58,686 --> 00:01:59,687
I've done my research.
49
00:02:01,722 --> 00:02:03,191
What if someone gets hurt?
50
00:02:05,926 --> 00:02:08,071
I'm gonna go back and make sure
the killer's parents never meet.
51
00:02:08,095 --> 00:02:09,730
That way he's never born.
52
00:02:10,564 --> 00:02:11,899
Nobody's getting hurt.
53
00:02:14,802 --> 00:02:18,239
Lucy, Jessica's killer
murdered two other women.
54
00:02:18,272 --> 00:02:19,807
My hope is to save all three.
55
00:02:22,710 --> 00:02:24,278
What about Rufus?
I got him covered.
56
00:02:24,312 --> 00:02:25,379
What about you?
57
00:02:25,413 --> 00:02:28,616
Best-case scenario,
you get kicked off the team.
58
00:02:28,649 --> 00:02:30,384
Yeah, well, whatever happens,
59
00:02:30,418 --> 00:02:32,353
it'll be worth it to
have Jessica back.
60
00:02:38,692 --> 00:02:39,860
Hmm.
61
00:02:52,740 --> 00:02:53,807
Are you okay?
62
00:02:58,145 --> 00:02:59,613
What do you need me to do?
63
00:03:00,981 --> 00:03:03,917
I need you to call Agent
Christopher, tell her everything.
64
00:03:05,453 --> 00:03:06,854
Just give me a
20-minute head start.
65
00:03:06,887 --> 00:03:09,557
That way, you'll be covered.
You won't get in trouble.
66
00:03:12,526 --> 00:03:14,528
Why does this feel like
we're saying goodbye?
67
00:03:29,343 --> 00:03:30,511
Good luck, Wyatt.
68
00:03:34,515 --> 00:03:35,616
Thank you, ma'am.
69
00:03:46,394 --> 00:03:49,897
Pretty sure that there's no way they
are gonna believe I'm your hostage.
70
00:03:49,930 --> 00:03:52,333
Plausible deniability is all we
need, my friend.
71
00:03:52,366 --> 00:03:55,002
March 1983 is cutting
it kind of close.
72
00:03:55,035 --> 00:03:56,937
I was born in the
December of that year.
73
00:03:56,970 --> 00:03:58,214
What kind of clothes
did you pick out for me?
74
00:03:58,238 --> 00:04:00,240
I don't know. Something shiny.
75
00:04:00,274 --> 00:04:03,811
If there are parachute pants in that bag,
so help me God. Rufus, a minute, tops,
76
00:04:03,844 --> 00:04:05,924
before this place is swarming
with Homeland Security.
77
00:04:07,781 --> 00:04:09,381
You promise you're
not gonna hurt anyone?
78
00:04:11,285 --> 00:04:12,286
Yes.
79
00:04:13,354 --> 00:04:14,422
Okay.
80
00:04:15,155 --> 00:04:16,189
Thank you.
81
00:04:19,793 --> 00:04:22,596
All right.
Now look good for the cameras.
82
00:04:45,118 --> 00:04:47,921
And that's Rittenhouse's
dirty little secret.
83
00:04:47,955 --> 00:04:49,357
At least far as I know.
84
00:04:50,724 --> 00:04:52,360
Hey, you wanted to hear it.
85
00:04:52,393 --> 00:04:53,694
Feel better?
86
00:04:55,463 --> 00:04:56,830
Oh, God, that's good.
87
00:04:57,431 --> 00:04:58,899
I missed beer.
88
00:04:58,932 --> 00:05:02,670
So, you actually think Rittenhouse
can do all that with the Mothership?
89
00:05:02,703 --> 00:05:05,272
That's why they bankrolled
it in the first place.
90
00:05:05,305 --> 00:05:08,241
As soon as I found out,
sent me running to the 1800s.
91
00:05:08,275 --> 00:05:10,010
And you didn't know about it?
92
00:05:10,043 --> 00:05:13,046
I had notions, but not this.
93
00:05:13,080 --> 00:05:15,115
This is an existential
threat to reality.
94
00:05:17,785 --> 00:05:19,319
We should destroy the machine.
95
00:05:20,954 --> 00:05:22,656
Not the worst idea.
96
00:05:22,690 --> 00:05:24,124
Oh, come on.
97
00:05:24,157 --> 00:05:25,793
Even if we destroy
the Mothership,
98
00:05:25,826 --> 00:05:27,961
someone still needs
to smash the Lifeboat.
99
00:05:28,496 --> 00:05:30,464
Rufus would do it.
100
00:05:30,498 --> 00:05:34,368
If we told him that, you know,
the fate of the world was at stake,
101
00:05:34,402 --> 00:05:36,346
I think he might.
And what's to stop Mason and Rittenhouse
102
00:05:36,370 --> 00:05:37,705
from just building another one?
103
00:05:37,738 --> 00:05:39,573
Takes three or four
years to build one.
104
00:05:39,607 --> 00:05:41,542
Buys us a little time. No.
105
00:05:41,575 --> 00:05:42,643
We stick to the plan.
106
00:05:43,644 --> 00:05:45,413
We wipe Rittenhouse
from history.
107
00:05:46,447 --> 00:05:50,918
Look, you want to save your
family, I get it.
108
00:05:50,951 --> 00:05:53,320
But if the Mothership falls
into Rittenhouse's hands...
109
00:05:55,122 --> 00:05:56,757
It's too dangerous.
110
00:05:56,790 --> 00:05:59,092
Like I said,
we stick to the plan.
111
00:05:59,693 --> 00:06:01,061
Are we clear?
112
00:06:03,831 --> 00:06:04,865
Anthony?
113
00:06:11,705 --> 00:06:15,509
โช You are my sunshine
114
00:06:15,543 --> 00:06:18,612
โช My only sunshine
115
00:06:19,279 --> 00:06:22,850
โช You make me happy
116
00:06:22,883 --> 00:06:24,918
โช When skies are gray
What are you doing?
117
00:06:24,952 --> 00:06:26,487
The A-Team.
118
00:06:26,520 --> 00:06:27,988
Season 1, Episode 13.
119
00:06:28,021 --> 00:06:31,191
"The Beast from the Belly
of a Boeing." Airing live.
120
00:06:31,224 --> 00:06:32,826
You know,
we're kind of like the A-Team.
121
00:06:32,860 --> 00:06:35,463
Through time. Time Team.
122
00:06:35,496 --> 00:06:37,474
Okay. We're looking for Claire
Gilliam and Joel Bender.
123
00:06:37,498 --> 00:06:38,766
Killer's parents.
124
00:06:38,799 --> 00:06:41,902
Claire's a flight attendant from
Cleveland, big Indians fan.
125
00:06:41,935 --> 00:06:43,346
She has a layover
tonight here in Toledo,
126
00:06:43,370 --> 00:06:45,281
where she has a one-night
stand with bartender Joel.
127
00:06:45,305 --> 00:06:46,540
Classy.
128
00:06:46,574 --> 00:06:48,217
Then at 9:00 a.m.
tomorrow she's got a flight to Milwaukee,
129
00:06:48,241 --> 00:06:49,477
then never sees him again.
130
00:06:49,510 --> 00:06:52,279
And you know all this how?
Their son was a serial killer.
131
00:06:52,312 --> 00:06:55,032
There's tons of interviews,
articles with him. I've done my homework.
132
00:06:55,683 --> 00:06:57,618
Look, all we got to do
133
00:06:57,651 --> 00:06:59,162
is make sure these two
don't hook up tonight.
134
00:06:59,186 --> 00:07:01,789
So it's like a reverse
Back to the Future. Got it.
135
00:07:01,822 --> 00:07:04,592
Okay,
she should be deplaning now.
136
00:07:16,904 --> 00:07:18,271
It landed early.
137
00:07:18,305 --> 00:07:21,074
Says the plane arrived 20 minutes ago.
We missed her.
138
00:07:21,108 --> 00:07:22,476
Wait, you didn't know that?
139
00:07:22,510 --> 00:07:24,344
No, Rufus, I didn't know that.
140
00:07:25,746 --> 00:07:26,847
Come on.
141
00:07:27,815 --> 00:07:30,083
Excuse me. Hi.
142
00:07:30,117 --> 00:07:32,152
Uh, do any of you happen
to know Claire Gilliam?
143
00:07:32,185 --> 00:07:33,320
She's a flight attendant.
144
00:07:33,353 --> 00:07:35,923
Uh, stewardess.
They're called stewardesses.
145
00:07:35,956 --> 00:07:38,067
I'm an old friend from high school,
we're supposed to be meeting up.
146
00:07:38,091 --> 00:07:40,360
You just missed her.
Oh, no. Where'd she go?
147
00:07:40,393 --> 00:07:41,738
Hopped in a cab to the
hotel, I think.
148
00:07:41,762 --> 00:07:43,372
Yeah, I'm supposed to
be meeting her there.
149
00:07:43,396 --> 00:07:45,198
It's the, uh...
The Red Roof Inn?
150
00:07:45,232 --> 00:07:48,301
The Toledo Express Inn.
Toledo Express Inn, that's right.
151
00:07:48,969 --> 00:07:50,437
Great. Thank you.
152
00:07:50,904 --> 00:07:52,205
Welcome.
153
00:07:53,541 --> 00:07:54,608
He's cute.
154
00:07:55,809 --> 00:07:57,854
What the hell was Wyatt thinking?
I get you're upset.
155
00:07:57,878 --> 00:07:59,547
Upset doesn't touch
how pissed I am.
156
00:07:59,580 --> 00:08:01,390
I'm fielding calls from the
president for God's sake.
157
00:08:01,414 --> 00:08:03,216
And Rufus was a hostage, my ass.
158
00:08:03,250 --> 00:08:05,218
He was in on it.
And so were you, by the way.
159
00:08:05,252 --> 00:08:07,631
The minute that Wyatt told me
what he was doing, I called you.
160
00:08:07,655 --> 00:08:09,923
Twenty-four minutes after he
left, actually.
161
00:08:09,957 --> 00:08:12,526
What?
So you're spying on me now?
162
00:08:12,560 --> 00:08:15,128
I put a car on your house for
your protection, you're welcome.
163
00:08:15,162 --> 00:08:17,164
This is about Wyatt's
wife, isn't it?
164
00:08:17,197 --> 00:08:19,308
I knew he was fixated on the murder,
but this was just so reckless.
165
00:08:19,332 --> 00:08:20,668
Can you blame him?
166
00:08:20,701 --> 00:08:23,146
I mean, how is he supposed to let
Jessica go, when, thanks to you,
167
00:08:23,170 --> 00:08:25,448
every day, he has to come to
work and stare at a damn machine
168
00:08:25,472 --> 00:08:28,475
that can go back in time and
bring his wife back to life?
169
00:08:28,508 --> 00:08:30,319
I thought we were a team.
He should have just come to me.
170
00:08:30,343 --> 00:08:32,012
Oh, the way that I
came to you about Amy?
171
00:08:32,646 --> 00:08:33,847
You and I had a deal.
172
00:08:33,881 --> 00:08:35,549
While I chase
Flynn through time,
173
00:08:35,583 --> 00:08:37,160
you would be working on
getting me my sister back.
174
00:08:37,184 --> 00:08:39,062
And how is that going so far?
It is not that simple.
175
00:08:39,086 --> 00:08:41,154
You have done nothing.
176
00:08:41,188 --> 00:08:44,825
I am not surprised that Wyatt stole
the Lifeboat behind your back.
177
00:08:44,858 --> 00:08:46,435
I am shocked that he
didn't do it sooner.
178
00:08:46,459 --> 00:08:49,697
I would steal it myself if I
thought it would bring Amy back.
179
00:08:49,730 --> 00:08:51,531
And you would do the
same for your family.
180
00:09:20,560 --> 00:09:22,029
Wow.
181
00:09:22,062 --> 00:09:23,997
Yeah. Wow.
182
00:09:34,441 --> 00:09:36,109
That's her.
183
00:09:36,143 --> 00:09:39,379
Can we get two rum and cokes?
One with lemon. Yeah.
184
00:09:39,412 --> 00:09:40,748
You got it. Thank you.
185
00:09:43,651 --> 00:09:46,954
Oh, no, no, no, no. That's him.
186
00:09:46,987 --> 00:09:50,590
So, the people we're supposed
to keep from meeting just met.
187
00:09:55,929 --> 00:09:58,131
Yeah? ANTHONY I need
to speak to Rufus.
188
00:09:58,932 --> 00:10:00,000
Anthony?
189
00:10:00,033 --> 00:10:01,735
Get Rufus now.
190
00:10:03,370 --> 00:10:05,438
Uh... Hey. You all right?
Who is it?
191
00:10:05,472 --> 00:10:06,907
He's not available.
192
00:10:06,940 --> 00:10:08,508
Well, make him available.
193
00:10:08,541 --> 00:10:10,043
I'm not sure how
to respond to that.
194
00:10:10,077 --> 00:10:12,379
Jiya, who's on the phone?
195
00:10:12,412 --> 00:10:15,615
Anthony Bruhl's on the line.
He says he'll only talk to Lucy.
196
00:10:15,649 --> 00:10:18,251
That's ridiculous.
I'm gonna speak to him. No, you won't.
197
00:10:18,285 --> 00:10:19,887
What? Why? Why me?
198
00:10:19,920 --> 00:10:21,698
I don't know, but he asked for you.
Just keep him talking.
199
00:10:21,722 --> 00:10:23,162
No, no, no, no, no, no, no.
That's...
200
00:10:29,029 --> 00:10:31,364
Hello? This is Lucy Preston.
201
00:10:31,398 --> 00:10:33,266
Where is he?
202
00:10:33,300 --> 00:10:35,368
Rufus took out the
Lifeboat, didn't he?
203
00:10:35,402 --> 00:10:36,642
That's gotta be the only reason
204
00:10:36,670 --> 00:10:39,072
he's not picking up
his half-dozen devices.
205
00:10:39,106 --> 00:10:42,346
Why would Rufus wanna talk to you after
everything that you've done to help Flynn?
206
00:10:42,442 --> 00:10:44,144
Yeah. Right.
207
00:10:45,879 --> 00:10:48,048
So you and me...
208
00:10:48,081 --> 00:10:50,684
We'll have to speak instead.
Face-to-face.
209
00:10:51,752 --> 00:10:54,421
There's a park,
16th and Mariposa.
210
00:10:55,422 --> 00:10:57,324
Downtown. One hour.
211
00:10:57,357 --> 00:11:01,228
What? So, you're here?
You're in San Francisco?
212
00:11:01,261 --> 00:11:04,264
Come alone. Leave your phone.
213
00:11:04,297 --> 00:11:06,499
No technology.
I'll know if you're wired.
214
00:11:06,533 --> 00:11:09,102
I don't understand. Why me?
215
00:11:09,136 --> 00:11:12,072
Besides Rufus,
you're the only one who'll understand.
216
00:11:12,105 --> 00:11:13,273
Understand what?
217
00:11:13,306 --> 00:11:16,509
Give me one good reason
why I should trust you.
218
00:11:16,543 --> 00:11:18,645
Because I have a
plan to end all this.
219
00:11:20,180 --> 00:11:21,481
For good.
220
00:11:37,230 --> 00:11:39,900
Two rum and cokes.
One with the lemon. Thank you.
221
00:11:43,436 --> 00:11:44,504
- Uh... Hey.
- Sorry.
222
00:11:46,206 --> 00:11:48,876
Ma'am. Thank you.
223
00:11:48,909 --> 00:11:50,978
Did you just call me ma'am?
224
00:11:51,011 --> 00:11:52,145
Hey, bartender!
225
00:11:52,179 --> 00:11:53,857
I'm sorry, ma'am,
but that's just a force of habit.
226
00:11:53,881 --> 00:11:55,182
From what?
227
00:11:55,215 --> 00:11:57,526
Well, look, in the Special Forces,
they teach you to be polite.
228
00:11:57,550 --> 00:12:00,020
Uh-huh. Yeah, right.
No, no, no, no.
229
00:12:00,053 --> 00:12:01,293
It's a true story. Delta Force.
230
00:12:03,824 --> 00:12:06,126
Look me in my eyes and
tell me if I'm lying.
231
00:12:13,333 --> 00:12:16,403
Oh, my God, when Len Barker
pitched that perfect game?
232
00:12:16,436 --> 00:12:18,471
Stop. That's crazy.
I was at that game.
233
00:12:18,505 --> 00:12:21,074
What? Yeah.
I'm a huge Indians fan.
234
00:12:21,108 --> 00:12:22,709
No way. Yeah.
235
00:12:22,742 --> 00:12:25,412
So you like baseball?
No. Not really.
236
00:12:29,950 --> 00:12:31,819
Manimal! What?
237
00:12:31,852 --> 00:12:36,123
The show. It's just, uh,
hard to find where I'm from.
238
00:12:36,156 --> 00:12:39,159
Oh, my God. I love Manimal.
239
00:12:39,192 --> 00:12:40,627
I mean, I love
A-Team, but still.
240
00:12:40,660 --> 00:12:41,995
Well, that's because The A-Team
241
00:12:42,029 --> 00:12:44,349
is the best show in the history ever.
Yeah! Best show ever!
242
00:12:47,968 --> 00:12:50,503
What? For most girls,
oh, I don't know,
243
00:12:50,537 --> 00:12:53,206
Flashdance or Staying
Alive is their thing.
244
00:12:53,240 --> 00:12:56,043
But most guys think that I'm a weirdo.
You are.
245
00:12:59,712 --> 00:13:00,780
I am too.
246
00:13:03,250 --> 00:13:05,761
Hey, do you guys wanna get out of
here and go to a club or something?
247
00:13:05,785 --> 00:13:07,663
Oh actually,
I'm waiting for a friend to arrive,
248
00:13:07,687 --> 00:13:08,856
so I can't...
249
00:13:08,889 --> 00:13:10,057
Special bulletin here, folks.
250
00:13:10,090 --> 00:13:12,125
Tornado watch
currently in effect
251
00:13:12,159 --> 00:13:14,862
for Lucas, Fulton,
and Wood counties.
252
00:13:14,895 --> 00:13:17,664
We've got storm clouds moving
east all along this area
253
00:13:17,697 --> 00:13:19,967
with gale-force winds as
high as 65 miles an hour.
254
00:13:20,000 --> 00:13:21,334
That does not sound good.
255
00:13:21,368 --> 00:13:23,436
Ah, they always make it
seem worse than it is.
256
00:13:25,405 --> 00:13:26,606
Oh, my God.
257
00:13:28,275 --> 00:13:29,609
What happened? Are you okay?
258
00:13:29,642 --> 00:13:31,078
There's a tree down on the road.
259
00:13:31,111 --> 00:13:33,713
I couldn't see anything.
I slammed right into it. Here. Sit, sit.
260
00:13:33,746 --> 00:13:36,049
Were you wearing your seatbelt?
261
00:13:36,083 --> 00:13:38,618
No. I'm not nine years old.
262
00:13:38,651 --> 00:13:40,229
Here. I'm a stewardess,
I know first-aid.
263
00:13:40,253 --> 00:13:42,822
Is there a first-aid kit?
Right here.
264
00:13:42,856 --> 00:13:44,624
Hey, I can help with that.
I got it.
265
00:13:44,657 --> 00:13:46,593
Now, we're closing the highway.
266
00:13:46,626 --> 00:13:48,095
Pretty much every
road in the area.
267
00:13:48,128 --> 00:13:51,498
So I am sorry to say, folks,
but you're all stuck here.
268
00:13:51,531 --> 00:13:53,366
Well, it can't be that bad.
269
00:13:53,400 --> 00:13:55,068
Let's go.
No, I'm not going anywhere.
270
00:13:56,469 --> 00:13:57,804
Okay, it's cool.
271
00:14:00,874 --> 00:14:01,942
Thank you.
272
00:14:06,646 --> 00:14:09,549
I think I should accompany
Lucy to meet Bruhl.
273
00:14:09,582 --> 00:14:12,219
He and I have worked together
for over a decade. We're mates.
274
00:14:12,252 --> 00:14:13,786
He trusts me.
275
00:14:13,820 --> 00:14:15,155
Yet, he didn't ask for you.
276
00:14:15,188 --> 00:14:17,290
Which is precisely why
I think it's a trap.
277
00:14:17,324 --> 00:14:19,002
Thank you.
I'll take that under advisement.
278
00:14:19,026 --> 00:14:21,561
Okay, can we just be
serious for a minute?
279
00:14:21,594 --> 00:14:24,097
What if Flynn grabs her again,
jumps into the Mothership?
280
00:14:24,131 --> 00:14:26,242
We can't very well chase her with
the Lifeboat gone, now, can we?
281
00:14:26,266 --> 00:14:27,534
It's a risk.
282
00:14:27,567 --> 00:14:30,670
If there's a chance that
Bruhl means what he said...
283
00:14:30,703 --> 00:14:33,140
That he has a way to end all of
this, we can't ignore it.
284
00:14:33,173 --> 00:14:35,042
We have to try.
285
00:14:35,075 --> 00:14:39,179
I... I have to try.
I'll take the risk.
286
00:14:39,212 --> 00:14:41,714
We need to get going if we're
gonna make it in time. Jiya.
287
00:14:44,117 --> 00:14:46,119
If there really is a
tornado out there...
288
00:14:48,021 --> 00:14:50,423
What if it hits the Lifeboat?
It's safe in the barn.
289
00:14:50,457 --> 00:14:52,525
Right. Because barns
never blow away in storms?
290
00:14:52,559 --> 00:14:55,595
Would you look at these two?
I mean, seriously, what are the odds?
291
00:14:55,628 --> 00:14:56,896
Just try and take it easy.
292
00:14:56,930 --> 00:14:58,531
Take it easy?
293
00:14:58,565 --> 00:15:00,709
My wife's life hangs in the balance and
these two idiots are over there flirting.
294
00:15:00,733 --> 00:15:02,145
Wyatt Logan,
if we can escape the Alamo,
295
00:15:02,169 --> 00:15:04,704
then we damn sure can ball-block
Rick Springfield over there.
296
00:15:08,541 --> 00:15:11,344
It's 12 hours until Claire
leaves for Milwaukee, all right?
297
00:15:11,378 --> 00:15:13,122
I'll stay on Joel,
I'll never leave his side.
298
00:15:13,146 --> 00:15:14,948
Split up. I'll take Claire.
299
00:15:14,982 --> 00:15:17,417
Rufus, he cannot go to her room.
Right.
300
00:15:17,450 --> 00:15:20,853
'Cause if he does, they'll bang and
conceive a serial killer. Got it.
301
00:15:20,887 --> 00:15:22,855
That is not a sentence
you say every day.
302
00:15:26,459 --> 00:15:28,728
Right. Uh, bartender?
303
00:15:28,761 --> 00:15:32,032
Can I have a banana daiquiri?
304
00:15:32,065 --> 00:15:35,302
Uh, I gotta get the, uh, the blender.
It's got this whole thing.
305
00:15:36,203 --> 00:15:37,670
Kinda have my heart set on it.
306
00:15:40,307 --> 00:15:42,575
All right, um,
let me get the Curacao.
307
00:15:49,249 --> 00:15:50,683
Hey. Hey.
308
00:15:50,717 --> 00:15:52,996
I just wanted to tell you,
you were great back there, with that cop.
309
00:15:53,020 --> 00:15:56,089
Oh, thank you.
It was nothing. Yeah.
310
00:15:56,123 --> 00:15:58,992
Hey, do you wanna play
a game or something?
311
00:15:59,026 --> 00:16:02,295
Uh, sure. But fair warning,
I'm really bad at these.
312
00:16:02,329 --> 00:16:05,698
Pfft. I haven't played Ms.
Pac-Man in years.
313
00:16:05,732 --> 00:16:07,600
Didn't it, like, just come out?
314
00:16:10,770 --> 00:16:14,041
You know, I'm very concerned about
drug abuse. Especially among the young.
315
00:16:14,074 --> 00:16:15,808
Did you put anything
on the windows?
316
00:16:15,842 --> 00:16:18,045
The duct tape's in the drawer.
317
00:16:18,078 --> 00:16:20,080
All right, well, be careful.
Love ya.
318
00:16:21,681 --> 00:16:23,183
Everything okay?
319
00:16:23,216 --> 00:16:26,053
Yeah,
my sister is getting worried.
320
00:16:26,086 --> 00:16:27,887
It's getting pretty
bad out there.
321
00:16:28,921 --> 00:16:30,057
Sorry to hear.
322
00:16:30,090 --> 00:16:31,891
Thanks. Hey.
323
00:16:31,924 --> 00:16:33,893
Hey. Becky.
324
00:16:33,926 --> 00:16:36,529
So crazy, being stuck here.
325
00:16:37,464 --> 00:16:39,866
Makes you wonder
what we're gonna do.
326
00:16:40,400 --> 00:16:41,468
To pass time.
327
00:16:42,769 --> 00:16:43,970
You can play Galaga.
328
00:16:46,773 --> 00:16:48,608
That's one idea.
329
00:16:48,641 --> 00:16:50,977
Um, I'm gonna go
put on some music.
330
00:16:54,681 --> 00:16:57,117
Dude. Go talk to her.
331
00:16:58,118 --> 00:16:59,852
Oh. Um...
332
00:17:00,687 --> 00:17:02,089
She kinda scares me.
333
00:17:02,122 --> 00:17:05,458
I think it's the whole
Olivia Newton-John of it all.
334
00:17:05,492 --> 00:17:07,694
Anyway, I'd rather just,
uh, stay and hang with you.
335
00:17:10,830 --> 00:17:12,399
'Cause you're super cool.
336
00:17:25,178 --> 00:17:27,180
Sorry. Tricky little bugger.
337
00:17:27,214 --> 00:17:29,116
You okay? Yeah. What?
Yeah, I'm fine.
338
00:17:30,183 --> 00:17:31,718
Well, except that my
boyfriend took off
339
00:17:31,751 --> 00:17:33,920
on an unauthorized,
illegal trip to 1983
340
00:17:33,953 --> 00:17:35,522
and didn't bother to tell
me, so...
341
00:17:35,555 --> 00:17:37,824
I'm sure that he was just
trying to protect you.
342
00:17:37,857 --> 00:17:39,292
Oh, that's such crap.
343
00:17:44,264 --> 00:17:46,266
If you care about someone...
344
00:17:46,299 --> 00:17:48,067
If you trust someone, if you...
345
00:17:50,303 --> 00:17:51,971
Might even love someone,
346
00:17:54,174 --> 00:17:55,642
you tell them
something like this.
347
00:17:59,212 --> 00:18:00,280
Yeah.
348
00:18:01,681 --> 00:18:03,150
Sorry. Um...
349
00:18:03,183 --> 00:18:05,852
So, how'd you find out
the guys were gone?
350
00:18:09,156 --> 00:18:10,357
Wyatt told me.
351
00:18:12,359 --> 00:18:14,394
Before.
352
00:18:14,427 --> 00:18:16,963
Yeah,
I had to buy him some time.
353
00:18:16,996 --> 00:18:18,731
He had to tell me, you know?
354
00:18:21,067 --> 00:18:22,669
Right. Right.
355
00:18:23,536 --> 00:18:25,605
Tracker all set?
Yeah, she's ready.
356
00:18:25,638 --> 00:18:28,158
Our people will be seconds away
if you're in any trouble at all.
357
00:18:28,475 --> 00:18:29,509
Okay.
358
00:18:32,179 --> 00:18:33,246
Are you okay?
359
00:18:34,514 --> 00:18:37,484
It could be worse.
Could be the French and Indian War.
360
00:19:04,611 --> 00:19:06,879
We're tracking her now.
361
00:19:10,850 --> 00:19:12,252
Anthony, I, I... Go!
362
00:19:13,052 --> 00:19:14,954
What is that? She stopped.
363
00:19:14,987 --> 00:19:16,189
Move in. Now.
364
00:19:16,956 --> 00:19:18,258
Inside! Inside!
365
00:19:19,226 --> 00:19:20,327
Where are you taking me?
366
00:19:20,360 --> 00:19:21,494
Where is it? Where's what?
367
00:19:21,528 --> 00:19:23,230
Your tracker. Where is it?
368
00:19:23,263 --> 00:19:25,932
What are you talking about?
I don't know what you're talk...
369
00:19:31,170 --> 00:19:32,381
Where's the signal? Get it back.
370
00:19:32,405 --> 00:19:33,740
I'm trying. Jiya, try it.
371
00:19:36,709 --> 00:19:38,978
I just wanna talk.
Wanna talk about what, okay?
372
00:19:39,011 --> 00:19:41,424
I came to you 'cause you said that
you had a way to end of all this.
373
00:19:41,448 --> 00:19:43,450
And I do.
I just need your help first.
374
00:19:55,428 --> 00:19:56,563
She's back.
375
00:20:00,767 --> 00:20:02,635
She's headed west. West on 16th.
376
00:20:05,805 --> 00:20:08,541
Stop there. Against the wall.
377
00:20:16,783 --> 00:20:19,185
Okay. Ow!
Easy, easy, easy, easy. Jeez.
378
00:20:21,388 --> 00:20:22,422
Stop.
379
00:20:23,623 --> 00:20:24,924
Rufus is gone.
380
00:20:27,694 --> 00:20:29,128
So guess I gotta trust you.
381
00:20:30,297 --> 00:20:31,831
I wish I could say the same.
382
00:20:33,466 --> 00:20:35,302
You know what my family
must think of me?
383
00:20:37,136 --> 00:20:39,439
I'm sure Homeland Security
has questioned them.
384
00:20:40,540 --> 00:20:42,709
They probably think I'm a monster.
Anthony.
385
00:20:44,677 --> 00:20:47,714
Either you trust
me or you don't.
386
00:20:47,747 --> 00:20:51,484
I get that you and Flynn are
trying to wipe out Rittenhouse...
387
00:20:51,518 --> 00:20:54,186
We're no better than Rittenhouse.
I know.
388
00:20:55,855 --> 00:20:59,759
I'm just a cog in Flynn's machine.
I get it. I do.
389
00:21:02,929 --> 00:21:04,163
I mean, I can't do it anymore.
390
00:21:07,300 --> 00:21:09,302
Not with what
Rittenhouse plans to do.
391
00:21:10,970 --> 00:21:12,138
Thank you.
392
00:21:13,139 --> 00:21:15,241
Okay, look.
393
00:21:15,274 --> 00:21:17,777
Rittenhouse tries to
control everything,
394
00:21:17,810 --> 00:21:19,979
but truth is, it's a struggle.
395
00:21:20,012 --> 00:21:22,549
They've always fought
against outliers, rebels.
396
00:21:22,582 --> 00:21:24,283
JFK, MLK.
397
00:21:25,718 --> 00:21:28,388
And these days?
They lose more control every year.
398
00:21:30,623 --> 00:21:32,392
But what if they
could change it?
399
00:21:33,092 --> 00:21:34,361
Change what?
400
00:21:35,294 --> 00:21:37,129
Change history? Go back.
401
00:21:38,765 --> 00:21:41,267
In the Mothership.
402
00:21:41,300 --> 00:21:45,204
Attack key moments in time
until they get what they want.
403
00:21:45,237 --> 00:21:47,507
A reality in their image.
404
00:21:48,575 --> 00:21:51,578
Shiny, happy, brave new world.
405
00:21:52,879 --> 00:21:55,047
Sterile, clean...
406
00:21:56,383 --> 00:21:57,850
And totally under their thumb.
407
00:21:57,884 --> 00:22:01,588
Are you telling me that Rittenhouse
wants to take the Mothership back
408
00:22:01,621 --> 00:22:03,590
so they can nuke history,
even more than Flynn?
409
00:22:03,623 --> 00:22:04,791
Sister...
410
00:22:05,925 --> 00:22:07,427
You ain't seen nothing yet.
411
00:22:08,761 --> 00:22:10,630
Flynn's the only thing
standing in their way.
412
00:22:12,031 --> 00:22:14,300
But it's not enough.
413
00:22:14,333 --> 00:22:16,569
I can't risk them
getting the Mothership.
414
00:22:18,505 --> 00:22:20,039
So, I'm gonna destroy it.
415
00:22:21,774 --> 00:22:24,477
And I hope to God
you and Rufus...
416
00:22:26,112 --> 00:22:28,147
Will blow up yours, too.
417
00:22:28,180 --> 00:22:31,183
There'll be people who don't want you to.
Don't trust them.
418
00:22:33,553 --> 00:22:35,422
And don't trust Connor Mason.
419
00:22:37,524 --> 00:22:40,302
So I'm just supposed to believe everything
that you're telling me right now?
420
00:22:40,326 --> 00:22:43,295
Tell your government agent
to turn on her satellites.
421
00:22:44,230 --> 00:22:46,433
When you see an
explosion in Oakland,
422
00:22:48,501 --> 00:22:50,637
you'll know I've
destroyed the Mothership.
423
00:22:53,039 --> 00:22:55,542
Then I gotta believe you'll
do the right thing, too.
424
00:23:06,786 --> 00:23:08,955
Grab the power
pellet to your right.
425
00:23:08,988 --> 00:23:10,389
No, the other right. Okay. Okay.
426
00:23:10,423 --> 00:23:12,425
Grab it.
427
00:23:12,459 --> 00:23:13,836
You're actually
really good at this.
428
00:23:13,860 --> 00:23:15,995
Well, it's all about the
reflexes, ma'am.
429
00:23:16,028 --> 00:23:17,396
Hey! Uh-huh.
430
00:23:17,864 --> 00:23:19,699
Claire? Right?
431
00:23:20,567 --> 00:23:22,702
Hi. Yeah.
You were on the flight.
432
00:23:22,735 --> 00:23:24,671
You remember. 7-D.
433
00:23:26,072 --> 00:23:29,208
Almost didn't recognize
you out of uniform.
434
00:23:29,241 --> 00:23:31,511
You took real good care of me.
435
00:23:31,544 --> 00:23:33,813
Mmm.
Gave me that extra tiny Vodka.
436
00:23:33,846 --> 00:23:35,448
Let me return the favor.
Come on.
437
00:23:35,482 --> 00:23:36,892
Oh, actually,
I'm in the middle of something.
438
00:23:36,916 --> 00:23:39,752
Come on, just one drink.
Don't tell me you're stuck-up.
439
00:23:39,786 --> 00:23:42,489
Read a signal, buddy.
The lady says, "No, thanks."
440
00:23:45,858 --> 00:23:47,794
No one asked you...
441
00:23:47,827 --> 00:23:48,828
buddy.
442
00:23:51,764 --> 00:23:52,965
Come here.
443
00:23:54,000 --> 00:23:55,267
You see,
444
00:23:55,301 --> 00:23:58,237
now you're not reading my
signal, and that's a problem.
445
00:23:59,939 --> 00:24:02,642
Are you reading my signal now?
446
00:24:17,590 --> 00:24:19,225
Sorry.
447
00:24:19,258 --> 00:24:20,960
It's an occupational hazard.
448
00:24:20,993 --> 00:24:23,029
How do you like your job?
449
00:24:23,062 --> 00:24:24,430
Besides the predatory schmucks.
450
00:24:26,733 --> 00:24:28,234
I used to love it. Yeah?
451
00:24:28,267 --> 00:24:30,467
Yeah. I mean, I joined 'cause
I wanted to see the world.
452
00:24:31,137 --> 00:24:32,304
Me too.
453
00:24:32,338 --> 00:24:35,842
Well, so far I've seen
Columbus, Milwaukee, Rockford.
454
00:24:35,875 --> 00:24:37,476
Oh. Chicago couple of times.
455
00:24:37,510 --> 00:24:39,011
Wow. I know,
really glamorous, right?
456
00:24:40,212 --> 00:24:42,381
Pays the bills.
457
00:24:42,414 --> 00:24:44,254
So if you could do
anything, what would you do?
458
00:24:46,553 --> 00:24:48,387
I'd go home. To Cleveland?
459
00:24:48,420 --> 00:24:50,590
Yeah, how did...
How'd you know that?
460
00:24:53,259 --> 00:24:55,895
Uh, it's just a guess.
Well, you're an Indians fan.
461
00:24:55,928 --> 00:24:58,731
Right. Yeah, of course. Wow.
You're really paying attention.
462
00:25:00,767 --> 00:25:01,901
You should go home.
463
00:25:03,469 --> 00:25:05,104
I wish I could.
464
00:25:05,137 --> 00:25:07,173
There's this thing with my mom.
465
00:25:09,108 --> 00:25:10,943
It's just, uh...
466
00:25:11,978 --> 00:25:14,981
It's a whole thing. So...
467
00:25:15,014 --> 00:25:19,451
I can't go home until I
can either prove her wrong
468
00:25:19,485 --> 00:25:22,889
or have some good news.
469
00:25:27,126 --> 00:25:30,129
Look, do you want some advice?
470
00:25:31,798 --> 00:25:34,433
If you have the chance to
go home and see your family,
471
00:25:35,034 --> 00:25:36,368
you should do it.
472
00:25:38,270 --> 00:25:40,239
You don't wanna live
with any regrets.
473
00:25:43,242 --> 00:25:46,846
Tomorrow, I get to see my
family for the first time in...
474
00:25:48,347 --> 00:25:49,348
Years.
475
00:25:56,989 --> 00:25:59,158
There you are! Claire!
476
00:25:59,191 --> 00:26:01,828
You made it. Finally. Yeah.
477
00:26:01,861 --> 00:26:04,296
Oh, my gosh, you're soaking.
Yeah. Yeah.
478
00:26:04,330 --> 00:26:05,665
- The roads were flooded.
- Hi.
479
00:26:05,698 --> 00:26:08,701
It's a nightmare. You got out just in time.
Here, come sit down.
480
00:26:08,735 --> 00:26:10,737
Thank you.
481
00:26:10,770 --> 00:26:13,773
Hey. You found your friend.
Hi. What?
482
00:26:13,806 --> 00:26:16,446
He came into the airport looking for you.
I told him you were here.
483
00:26:16,475 --> 00:26:18,110
Oh, no, no, no, we just met.
Yeah.
484
00:26:18,144 --> 00:26:20,246
He's not your friend
from high school? No.
485
00:26:20,279 --> 00:26:21,781
But he knew your name.
486
00:26:23,215 --> 00:26:25,084
I think you're confused
about something.
487
00:26:25,117 --> 00:26:28,020
Um, can I talk to
you for a second?
488
00:26:28,054 --> 00:26:30,633
Okay, wait, wait, wait, wait. No, I
think you should just stay away from her.
489
00:26:30,657 --> 00:26:32,067
Well, if you would let me
explain, then I could...
490
00:26:32,091 --> 00:26:33,531
You know,
I think you heard the lady.
491
00:26:33,559 --> 00:26:36,562
Hang out in the lobby if you
want, grab yourself a coffee.
492
00:26:36,595 --> 00:26:37,697
But you can't stay here.
493
00:26:40,667 --> 00:26:42,769
Yeah. Of course.
494
00:26:45,838 --> 00:26:47,073
You okay?
495
00:26:47,974 --> 00:26:51,043
Uh, yeah. Yeah. Thank you.
496
00:26:51,077 --> 00:26:52,178
Okay.
497
00:27:00,386 --> 00:27:01,520
You okay? Damn it.
498
00:27:01,553 --> 00:27:03,255
No matter what I do,
they end up together.
499
00:27:03,289 --> 00:27:05,758
Maybe that's just it.
Maybe it's just...
500
00:27:05,792 --> 00:27:09,328
No. Don't you dare say
"fate" to me right now.
501
00:27:09,361 --> 00:27:13,032
No. That is just two people who make a
stupid decision to bang in a hotel room,
502
00:27:13,065 --> 00:27:15,034
and my wife dies because of it.
503
00:27:17,403 --> 00:27:18,404
Okay.
504
00:27:20,172 --> 00:27:21,808
Okay. Here's the deal.
505
00:27:21,841 --> 00:27:25,144
You're gonna lure Joel into
the back hallway. Lure him?
506
00:27:25,177 --> 00:27:26,679
Into what?
What are you going to do?
507
00:27:26,713 --> 00:27:28,314
Just gonna take him
on a little ride.
508
00:27:28,347 --> 00:27:30,516
So we're just entering
kidnapping territory here.
509
00:27:30,549 --> 00:27:32,094
With an armed state
trooper in the building.
510
00:27:32,118 --> 00:27:33,552
And a life-threatening storm.
511
00:27:33,585 --> 00:27:35,187
I don't know. Yes. Pretty much.
512
00:27:37,790 --> 00:27:41,761
Wyatt, you promised you
wouldn't hurt anyone.
513
00:27:41,794 --> 00:27:43,662
Rufus,
I'm not gonna hurt anyone.
514
00:27:44,630 --> 00:27:46,365
This is just
something I gotta do.
515
00:27:55,141 --> 00:27:56,909
You think Bruhl was
telling the truth?
516
00:27:56,943 --> 00:27:58,644
I don't know, but if he is,
517
00:27:58,677 --> 00:28:02,148
and he's going to blow up the Mothership,
I think we should destroy the Lifeboat.
518
00:28:02,181 --> 00:28:03,515
What about your sister?
519
00:28:03,549 --> 00:28:06,352
We get her back first, of course.
But Bruhl's right.
520
00:28:07,353 --> 00:28:09,221
These machines
are too dangerous.
521
00:28:09,255 --> 00:28:10,833
Nobody should have them
in the first place.
522
00:28:10,857 --> 00:28:12,624
You think Mason or my bosses
523
00:28:12,658 --> 00:28:14,737
are just gonna smile and
say, "Sure, let's torch it"?
524
00:28:14,761 --> 00:28:17,129
No. We do it ourselves.
525
00:28:17,163 --> 00:28:19,398
They'll build another one.
Not for a couple of years.
526
00:28:19,431 --> 00:28:20,642
You think Wyatt's
in trouble now?
527
00:28:20,666 --> 00:28:22,902
Can you imagine the ocean of
crap you'd be swimming in?
528
00:28:22,935 --> 00:28:26,472
I can. But if we have a chance
to end all of this now...
529
00:28:29,141 --> 00:28:31,381
How many opportunities does
a girl get to save the world?
530
00:28:36,282 --> 00:28:38,517
Okay. Let's do it.
531
00:28:38,550 --> 00:28:41,921
But for now,
this has to be our secret.
532
00:28:41,954 --> 00:28:45,024
You can't mention it to anyone
else, especially Mason.
533
00:28:45,057 --> 00:28:47,593
Mason. How can he work with
Rittenhouse, knowing this?
534
00:28:47,626 --> 00:28:50,529
I know, he's a son of a
bitch, but I have proof.
535
00:28:50,562 --> 00:28:53,165
Photos of him meeting with
someone from Rittenhouse.
536
00:28:54,066 --> 00:28:55,134
What proof?
537
00:29:14,120 --> 00:29:15,687
Lucy?
538
00:29:15,721 --> 00:29:17,223
I've seen this man before.
539
00:29:18,791 --> 00:29:21,360
I drove to his house,
and I knocked on his front door.
540
00:29:24,330 --> 00:29:25,464
That's my father.
541
00:29:29,001 --> 00:29:31,337
Tornados have been sighted
in northeast Fulton county
542
00:29:31,370 --> 00:29:33,205
and as far north
as Lucas County.
543
00:29:33,239 --> 00:29:35,641
The public is ordered to stay
off the roads and take cover.
544
00:29:35,674 --> 00:29:37,009
Folks, if you're in...
545
00:29:37,043 --> 00:29:39,745
Hey, there's, uh...
There's flooding.
546
00:29:39,778 --> 00:29:42,514
Sorry? In the kitchen.
There's water everywhere.
547
00:29:42,548 --> 00:29:44,917
It's spreading.
Let me just go check on this.
548
00:29:50,389 --> 00:29:52,391
Your sister okay?
549
00:29:52,424 --> 00:29:54,393
I don't know.
Phones lines are down.
550
00:29:54,426 --> 00:29:57,129
She, uh, lives in a
double-wide with her kid.
551
00:29:57,163 --> 00:29:59,431
No basement. I'm worried.
552
00:29:59,465 --> 00:30:01,467
Hey, man, I'm sorry.
For everything.
553
00:30:04,603 --> 00:30:07,173
Hey. Tough guy.
554
00:30:07,206 --> 00:30:09,808
You need to go. The girl's mine.
I saw her first.
555
00:30:09,842 --> 00:30:11,319
You're not listening to me, man.
Get out of here.
556
00:30:11,343 --> 00:30:14,080
Oh, I'm hearing your signal now.
Loud and clear.
557
00:30:17,183 --> 00:30:19,285
Hey! Knock it off! Right now.
558
00:30:19,886 --> 00:30:21,653
Whoa. Hold on.
559
00:30:21,687 --> 00:30:23,689
Now, you stand over there.
560
00:30:24,723 --> 00:30:26,325
You okay?
561
00:30:26,358 --> 00:30:29,095
Now whatever problem you're
having, it ends now.
562
00:30:29,128 --> 00:30:31,397
Yes, sir. All right.
563
00:30:32,531 --> 00:30:33,765
Whoa. Hey, hey.
564
00:30:33,799 --> 00:30:35,567
Okay, easy, easy.
I got a permit for this.
565
00:30:35,601 --> 00:30:36,761
I'm in the military. He does.
566
00:30:38,337 --> 00:30:40,372
I wanna see some ID. Right now.
567
00:30:40,406 --> 00:30:42,885
I don't have it on me. What do you
think I am, some kind of idiot?
568
00:30:42,909 --> 00:30:46,045
Hands up now! Where I can see 'em.
All right. Easy.
569
00:30:47,880 --> 00:30:49,081
Now turn around.
570
00:30:50,983 --> 00:30:52,051
Turn around!
571
00:31:02,328 --> 00:31:04,363
Everything all right?
572
00:31:04,396 --> 00:31:05,864
When can we be ready?
573
00:31:05,898 --> 00:31:07,766
Five more minutes.
574
00:31:07,799 --> 00:31:10,802
Then we can take
Emma out for a spin.
575
00:31:10,836 --> 00:31:11,971
The three-hour tour.
576
00:31:15,407 --> 00:31:16,751
I can't believe you're
able to do all that
577
00:31:16,775 --> 00:31:18,978
without the Mason
computers and diagnostics.
578
00:31:19,011 --> 00:31:21,047
Uh, that's what I get paid for.
579
00:31:21,080 --> 00:31:23,082
Oh, that's right,
I don't get paid.
580
00:31:23,115 --> 00:31:24,683
You remember how to pilot it?
581
00:31:25,952 --> 00:31:28,054
It's like riding a bike, right?
582
00:31:28,087 --> 00:31:29,956
Can I help? No.
583
00:31:29,989 --> 00:31:33,192
I've learned from experience,
there's no point rushing Anthony.
584
00:31:42,868 --> 00:31:46,305
Yeah, the road's all blocked.
When it opens up, I'll bring him in.
585
00:31:47,606 --> 00:31:50,542
Uh... There's a kid,
ran out into the storm.
586
00:31:50,576 --> 00:31:52,945
You gotta help. What kid?
587
00:31:52,979 --> 00:31:56,115
His name is Haley Joel.
He's short, kinda creepy-looking.
588
00:31:56,548 --> 00:31:57,616
Okay.
589
00:32:03,555 --> 00:32:04,623
Give me his keys.
590
00:32:06,959 --> 00:32:10,329
You didn't have to do that.
I was getting him out of here.
591
00:32:10,362 --> 00:32:11,630
Is Claire still at the bar?
592
00:32:12,498 --> 00:32:14,566
It's, um, it's closed.
593
00:32:16,302 --> 00:32:19,205
Where is she? Rufus?
594
00:32:20,672 --> 00:32:22,241
They went to her room.
595
00:32:26,312 --> 00:32:27,413
Okay.
596
00:32:28,614 --> 00:32:30,582
Whoa. What are you gonna do?
597
00:32:30,616 --> 00:32:34,286
I saw the keychain.
I know her room number.
598
00:32:34,320 --> 00:32:38,557
Wyatt, you promised. What about Jessica?
What'd she think?
599
00:32:44,230 --> 00:32:45,264
Wyatt!
600
00:32:46,598 --> 00:32:48,434
Really sorry about this.
601
00:32:50,169 --> 00:32:51,437
Sorry.
602
00:33:05,184 --> 00:33:06,894
Oh, my God! Wait, wait, wait, wait.
Hold on!
603
00:33:06,918 --> 00:33:09,221
Wait, no, he's got a gun!
No, he's got a gun!
604
00:33:09,255 --> 00:33:11,090
He's got a gun!
605
00:33:11,123 --> 00:33:13,292
Stop. Stop. Stop. It's okay.
It's okay. Don't worry.
606
00:33:13,325 --> 00:33:15,570
It's just, it's important to me
that you guys aren't together.
607
00:33:15,594 --> 00:33:17,496
Okay, listen, listen, I'm sorry.
608
00:33:17,529 --> 00:33:20,266
You seemed like a really nice guy, you did.
It's not you.
609
00:33:20,299 --> 00:33:21,609
I just... I don't...
I just... What?
610
00:33:21,633 --> 00:33:23,802
No, no! It's not...
It's not about that.
611
00:33:23,835 --> 00:33:26,605
I'm trying to stop you guys
from doing something bad. What?
612
00:33:26,638 --> 00:33:29,275
I'm trying to save someone's life.
I won't touch her, man.
613
00:33:30,642 --> 00:33:32,678
I'll leave. No, no, no.
Please don't go.
614
00:33:32,711 --> 00:33:34,980
Please don't go.
I'm sorry, I can't take that chance.
615
00:33:35,347 --> 00:33:36,382
Go.
616
00:33:36,415 --> 00:33:38,117
Please. Please don't kill me.
617
00:33:39,351 --> 00:33:41,753
I'm not gonna hurt you.
We're just going for a drive.
618
00:33:42,588 --> 00:33:45,291
Hey. Stop fighting me. Please.
619
00:33:56,335 --> 00:33:57,403
Hey!
620
00:34:05,611 --> 00:34:07,313
Easy. Easy.
621
00:34:07,913 --> 00:34:09,248
You all right?
622
00:34:09,281 --> 00:34:11,283
Uh... I'm okay.
623
00:34:11,317 --> 00:34:14,186
It's all right, look.
I'm not gonna hurt you, okay?
624
00:34:14,220 --> 00:34:15,287
Here.
625
00:34:17,923 --> 00:34:20,003
Whoa. Whoa, whoa, whoa,
wait, wait, wait, wait, wait.
626
00:34:29,067 --> 00:34:30,169
Come on, man!
627
00:34:34,039 --> 00:34:36,375
We gotta go! Come on, man.
Hey, come on!
628
00:34:38,910 --> 00:34:40,546
Wyatt! Now!
629
00:34:44,250 --> 00:34:46,017
Come on! Come on!
630
00:35:00,199 --> 00:35:01,467
I didn't mean to...
631
00:35:01,500 --> 00:35:02,768
I know.
632
00:35:05,003 --> 00:35:08,507
I just... I know you didn't
mean for that guy to get hurt.
633
00:35:10,476 --> 00:35:13,011
But at least the killer
will not be born.
634
00:35:13,044 --> 00:35:15,013
And we saved three women.
635
00:35:17,416 --> 00:35:18,684
Including Jessica.
636
00:35:22,288 --> 00:35:23,389
Yeah.
637
00:35:27,526 --> 00:35:29,195
But he didn't deserve to die.
638
00:35:37,503 --> 00:35:39,505
To answer your
question, she'd hate it.
639
00:35:40,506 --> 00:35:41,507
What?
640
00:35:44,443 --> 00:35:46,523
You asked me what Jessica
would think about all this.
641
00:35:51,183 --> 00:35:52,551
She'd be horrified.
642
00:35:56,488 --> 00:35:59,258
Honestly, I don't know how
I'm gonna look her in the eye.
643
00:36:02,794 --> 00:36:04,596
But she's gonna be there.
644
00:36:07,032 --> 00:36:08,767
She's gonna be alive.
645
00:36:21,780 --> 00:36:22,981
Yeah.
646
00:36:41,267 --> 00:36:44,570
I just saw Lucy downstairs,
she's as skittish as a cat.
647
00:36:44,603 --> 00:36:46,104
How did it go with Bruhl?
648
00:36:49,575 --> 00:36:50,876
Did they have a nice chat?
649
00:36:50,909 --> 00:36:54,012
Sorry, Mr. Mason.
National security and all that.
650
00:36:54,045 --> 00:36:56,415
Yes, well, obviously,
that's why I'm asking you.
651
00:36:57,449 --> 00:36:59,084
What did Bruhl
have to say to her?
652
00:36:59,117 --> 00:37:01,128
I'm not playing games with you today.
I'm not in the mood.
653
00:37:01,152 --> 00:37:03,989
Oh, what's the matter? Your bosses
miffed you've lost the time machine?
654
00:37:04,022 --> 00:37:08,059
You should talk. You've lost two of them.
You know what?
655
00:37:08,093 --> 00:37:10,262
I am sick of you
whispering in corners,
656
00:37:10,296 --> 00:37:13,765
and keeping secrets from me like
we're in bloody primary school.
657
00:37:13,799 --> 00:37:17,369
And you know what? Last time I
looked, this was still my building.
658
00:37:17,403 --> 00:37:18,770
So you have no right to shut...
659
00:37:18,804 --> 00:37:20,939
The US Government
gives me the right.
660
00:37:23,375 --> 00:37:26,011
Now please, respectfully,
get the hell out.
661
00:37:28,447 --> 00:37:30,048
They're back.
662
00:37:30,081 --> 00:37:31,383
Right.
663
00:37:35,454 --> 00:37:36,722
Okay.
664
00:37:36,755 --> 00:37:39,491
Hold it there!
Hands where I can see 'em.
665
00:37:39,525 --> 00:37:42,628
Oh, okay. Hey, cool, cool, cool.
Everything's cool, all right?
666
00:37:42,661 --> 00:37:44,171
He brought it back, okay?
No harm, right.
667
00:37:44,195 --> 00:37:46,131
Is that really necessary?
Give them a minute.
668
00:37:47,198 --> 00:37:48,300
What happened?
669
00:37:48,334 --> 00:37:49,768
Tell me about Jessica.
670
00:37:53,839 --> 00:37:55,140
I'm so sorry. Uh...
671
00:37:56,675 --> 00:37:58,944
Jessica is still dead.
They never found her killer.
672
00:37:59,811 --> 00:38:00,879
What?
673
00:38:01,680 --> 00:38:02,814
I'm so sorry.
674
00:38:04,182 --> 00:38:05,684
No. That's not possible.
675
00:38:05,717 --> 00:38:07,118
No,
something doesn't seem right.
676
00:38:07,152 --> 00:38:08,520
That doesn't make any sense.
677
00:38:08,554 --> 00:38:11,423
The other two women Gilliam
killed, they're alive.
678
00:38:11,457 --> 00:38:12,891
We saved them. Just...
679
00:38:14,626 --> 00:38:15,894
Not Jessica.
680
00:38:20,866 --> 00:38:23,301
No, that...
No, but he said he did it.
681
00:38:23,335 --> 00:38:25,203
So that doesn't...
682
00:38:25,236 --> 00:38:26,805
No, he said...
683
00:38:26,838 --> 00:38:28,574
He said he killed my wife.
I know. I know.
684
00:38:28,607 --> 00:38:29,975
Wyatt, you need to go.
685
00:38:30,008 --> 00:38:32,520
Doesn't make any sense. No, no, no.
Wait, wait, wait, wait. No, no.
686
00:38:32,544 --> 00:38:35,013
No, no, no. She's alive.
Guys, please!
687
00:38:35,046 --> 00:38:36,948
Just hold on a second.
No, she's alive.
688
00:38:36,982 --> 00:38:39,317
No, she has to be.
No, just wait, wait!
689
00:38:39,351 --> 00:38:41,953
No, please! She has to be alive.
Jessica's alive.
690
00:38:50,896 --> 00:38:52,416
There was just an
explosion in Oakland.
691
00:38:53,732 --> 00:38:54,766
Pretty big.
692
00:38:59,538 --> 00:39:02,340
I don't get it.
693
00:39:02,374 --> 00:39:05,110
There's no debris
from the Mothership.
694
00:39:05,143 --> 00:39:07,579
Maybe Anthony didn't
blow it up after all.
695
00:39:07,613 --> 00:39:09,981
We found something else.
696
00:39:17,723 --> 00:39:18,790
Jeff.
697
00:39:23,662 --> 00:39:24,963
Oh, my God.
698
00:39:27,132 --> 00:39:29,635
Two rounds to the chest.
Close range.
699
00:39:31,903 --> 00:39:34,473
Flynn. Most likely he
discovered he was trying to...
700
00:39:34,506 --> 00:39:36,007
Do the right thing.
701
00:39:40,446 --> 00:39:41,847
What will you tell his family?
702
00:39:41,880 --> 00:39:44,082
That he died in an accident,
serving his country.
703
00:39:46,284 --> 00:39:47,586
That's good.
704
00:39:48,386 --> 00:39:49,688
That's good.
705
00:40:10,208 --> 00:40:11,643
Come in.
706
00:40:11,677 --> 00:40:13,612
Look,
I know exactly who you are,
707
00:40:13,645 --> 00:40:15,547
and I know you know
exactly who I am,
708
00:40:15,581 --> 00:40:17,716
and it's probably a huge
mistake coming over here,
709
00:40:17,749 --> 00:40:21,620
but I thought that maybe even you
wouldn't hurt your own daughter.
710
00:40:21,653 --> 00:40:24,255
And I just wanted to
tell you face-to-face...
711
00:40:24,289 --> 00:40:26,224
That I know.
712
00:40:26,257 --> 00:40:28,093
You've got this all wrong, Lucy.
713
00:40:29,795 --> 00:40:31,329
I'm...
714
00:40:31,362 --> 00:40:33,932
I'm glad you know about Rittenhouse.
I'm glad you're here.
715
00:40:33,965 --> 00:40:35,333
It's a relief, honestly.
716
00:40:36,201 --> 00:40:37,836
A relief?
717
00:40:37,869 --> 00:40:39,437
Having to watch you from afar?
718
00:40:39,471 --> 00:40:43,041
Never being able to
speak to my own daughter?
719
00:40:43,074 --> 00:40:44,476
It's been...
720
00:40:48,113 --> 00:40:49,347
Hasn't been easy.
721
00:40:50,181 --> 00:40:52,951
And you... You're smart,
722
00:40:52,984 --> 00:40:55,253
you're beautiful,
you're an incredible...
723
00:40:55,286 --> 00:40:58,690
I could care less what
you think about me.
724
00:40:58,724 --> 00:41:00,859
What you are a
part of is inhuman.
725
00:41:03,629 --> 00:41:04,663
Rittenhouse?
726
00:41:04,696 --> 00:41:05,897
Rittenhouse.
727
00:41:07,766 --> 00:41:10,268
Well, I've got news for you, my dear.
You're a part of it too.
728
00:41:10,301 --> 00:41:12,337
Whether you know it or
not, it's in your blood.
729
00:41:15,106 --> 00:41:16,975
It's your legacy.
730
00:41:17,008 --> 00:41:19,945
And it's nothing
to be ashamed of.
731
00:41:22,413 --> 00:41:23,815
It's a gift.
732
00:41:27,886 --> 00:41:29,621
Oh, Lucy.
733
00:41:31,923 --> 00:41:34,125
We have so much to talk about.
54751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.