Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,353 --> 00:00:20,788
So, who are you?
2
00:00:21,789 --> 00:00:23,624
I'm Jessica Logan's husband.
3
00:00:24,725 --> 00:00:27,095
I don't know who that is.
4
00:00:27,161 --> 00:00:29,563
I don't know who you are...
I think you do.
5
00:00:29,630 --> 00:00:31,699
You saw me on the
TV five years ago,
6
00:00:31,765 --> 00:00:33,801
begging for my
wife's safe return.
7
00:00:35,069 --> 00:00:36,337
Begging you.
8
00:00:36,404 --> 00:00:37,684
Okay, this is...
I'm out of here.
9
00:00:37,708 --> 00:00:38,943
Wait, please.
10
00:00:39,973 --> 00:00:41,175
Please.
11
00:00:44,412 --> 00:00:45,713
I'm not trying to drag you back
12
00:00:45,779 --> 00:00:47,059
into court or anything.
I just...
13
00:00:49,483 --> 00:00:50,818
I need to know.
14
00:00:50,884 --> 00:00:52,820
Know what? That it was you.
15
00:00:52,886 --> 00:00:55,456
Come on, man, get real.
16
00:00:55,523 --> 00:00:57,243
You're already locked
up on a double murder.
17
00:00:57,267 --> 00:00:58,526
You're never getting out, so...
18
00:00:58,592 --> 00:01:00,728
Then what difference does
it make what I say to you?
19
00:01:00,794 --> 00:01:03,164
None to you, everything to me.
20
00:01:05,133 --> 00:01:06,500
And if you did do it,
21
00:01:06,567 --> 00:01:09,437
don't you think you owe me that?
22
00:01:12,606 --> 00:01:13,807
All right.
23
00:01:17,278 --> 00:01:19,780
I know exactly who you are.
24
00:01:20,748 --> 00:01:22,883
Wyatt Logan.
25
00:01:22,950 --> 00:01:25,219
And I know who Jessica is, too.
26
00:01:27,288 --> 00:01:31,425
And if I could change
things, I would.
27
00:01:31,492 --> 00:01:34,628
But I can't, neither of us can.
28
00:01:37,565 --> 00:01:39,767
Not unless I had a time machine.
29
00:01:46,106 --> 00:01:48,142
Hi, Mom.
30
00:01:48,209 --> 00:01:50,478
Ugh, God,
please don't call me "Mom."
31
00:01:55,048 --> 00:01:56,184
Amy, is that...
32
00:01:56,850 --> 00:01:58,118
Is that you? Are...
33
00:01:59,587 --> 00:02:01,155
Are you really here?
34
00:02:01,222 --> 00:02:03,857
No, I'm not really here.
35
00:02:03,924 --> 00:02:05,025
I'm gone.
36
00:02:05,993 --> 00:02:07,628
What?
37
00:02:07,695 --> 00:02:09,263
Worse than gone,
I don't even exist.
38
00:02:10,564 --> 00:02:13,301
And worst of all?
You don't care.
39
00:02:14,202 --> 00:02:15,836
Of course I care.
40
00:02:15,903 --> 00:02:18,272
Oh, my God, you're like...
You're all I can think about!
41
00:02:18,339 --> 00:02:19,673
Really?
42
00:02:19,740 --> 00:02:21,475
Then what day was yesterday?
43
00:02:23,777 --> 00:02:25,846
I hope you're enjoying
your little trips.
44
00:02:25,913 --> 00:02:27,147
'Cause I'm still lost.
45
00:02:28,982 --> 00:02:31,319
And I am never coming back.
46
00:02:31,385 --> 00:02:33,020
No. And it's all your fault.
47
00:02:33,086 --> 00:02:36,023
I'm so sorry. I'm so sorry.
48
00:02:36,957 --> 00:02:37,958
Amy?
49
00:02:38,392 --> 00:02:39,427
Amy?
50
00:02:39,493 --> 00:02:40,494
Amy?
51
00:03:04,885 --> 00:03:06,587
What's going on?
52
00:03:06,654 --> 00:03:08,922
Oh, come on, Mason just told me.
53
00:03:08,989 --> 00:03:10,157
That I'm...
54
00:03:11,725 --> 00:03:13,527
Gonna be the next
Lifeboat pilot.
55
00:03:14,895 --> 00:03:15,963
What...
56
00:03:16,029 --> 00:03:17,665
Yeah, I mean, it's...
It's early, right?
57
00:03:17,731 --> 00:03:21,302
I've only been here two years,
and I hear training is brutal, and...
58
00:03:21,369 --> 00:03:24,805
Honestly, whatever word you put
in to Connor for me, thank you.
59
00:03:26,039 --> 00:03:27,207
You deserve it.
60
00:03:29,076 --> 00:03:31,211
Mason. Mason.
61
00:03:31,279 --> 00:03:34,147
You're making Jiya the
next Lifeboat pilot?
62
00:03:34,214 --> 00:03:36,684
Yeah, well,
her physics aptitude scores
63
00:03:36,750 --> 00:03:38,586
are on a par with
yours, so, yes.
64
00:03:38,652 --> 00:03:39,653
You know what I mean.
65
00:03:41,522 --> 00:03:43,824
Our benefactors are
insisting on it.
66
00:03:43,891 --> 00:03:46,494
She's to replace
you in six months.
67
00:03:46,560 --> 00:03:47,661
Six months?
68
00:03:48,362 --> 00:03:49,397
Right.
69
00:03:49,463 --> 00:03:50,783
And you think I'm
gonna train her?
70
00:03:50,807 --> 00:03:52,600
Well, yes,
it would be easier if you did.
71
00:03:52,666 --> 00:03:53,977
But still,
I think we can cobble together
72
00:03:54,001 --> 00:03:55,903
a training regimen
that'll get the job done.
73
00:03:55,969 --> 00:03:57,237
You son of a bitch.
74
00:03:58,406 --> 00:04:01,575
What did you think would happen?
75
00:04:01,642 --> 00:04:04,044
That you'd get on your
proud little soapbox,
76
00:04:04,111 --> 00:04:06,046
make your speech
and they'd just,
77
00:04:06,113 --> 00:04:07,981
what,
slink away into the darkness?
78
00:04:10,884 --> 00:04:12,586
Please don't do this.
79
00:04:12,653 --> 00:04:15,423
No, you asked me to pick a side.
80
00:04:15,489 --> 00:04:17,024
Well, I did.
81
00:04:17,090 --> 00:04:19,259
Now I suggest you
reconsider your allegiances
82
00:04:19,327 --> 00:04:22,963
because once she's trained,
you become expendable.
83
00:04:24,231 --> 00:04:26,133
Guys, Flynn just jumped.
84
00:04:26,199 --> 00:04:27,200
Where?
85
00:04:29,470 --> 00:04:31,439
April 3rd, 1882.
86
00:04:31,505 --> 00:04:32,865
It's the day that
Jesse James died.
87
00:04:32,906 --> 00:04:34,742
Check it out, Rufus.
88
00:04:34,808 --> 00:04:37,110
He was planning a robbery
with Robert and Charles Ford.
89
00:04:37,177 --> 00:04:38,646
They were members of his gang.
90
00:04:38,712 --> 00:04:40,032
What he didn't
know is that they'd
91
00:04:40,098 --> 00:04:41,538
already made a deal
with the governor
92
00:04:41,562 --> 00:04:43,216
to double-cross him
for the reward money.
93
00:04:43,283 --> 00:04:46,754
And then they got the drop on
him, they shot him in the back
94
00:04:46,820 --> 00:04:48,121
while he was dusting a painting.
95
00:04:49,222 --> 00:04:51,091
I always remembered that detail.
96
00:04:51,158 --> 00:04:54,362
So, why does Flynn want Jesse James?
Great psychos think alike?
97
00:04:54,428 --> 00:04:55,948
Well, there's only
one way to find out.
98
00:04:55,972 --> 00:04:56,973
Off you go, cowboys.
99
00:05:02,603 --> 00:05:04,605
Lucy, you okay?
100
00:05:07,341 --> 00:05:08,442
Yeah.
101
00:05:13,781 --> 00:05:16,484
I don't know,
I got doubts about Platte City, Jesse.
102
00:05:16,550 --> 00:05:18,452
It's a big bank job
for just three people.
103
00:05:18,519 --> 00:05:20,120
Three?
104
00:05:20,187 --> 00:05:22,022
I count seven men in this room.
105
00:05:24,091 --> 00:05:26,427
"Witnesses said that during
the exchange of gunfire"
106
00:05:26,494 --> 00:05:27,737
"with the lawmen on the train,."
107
00:05:27,761 --> 00:05:30,197
"James fought with the
strength and vigor"
108
00:05:30,263 --> 00:05:32,666
"of five men combined."
109
00:05:34,001 --> 00:05:35,002
Five.
110
00:05:36,136 --> 00:05:38,038
Six. Seven.
111
00:05:40,273 --> 00:05:42,676
Now come on, Bob,
112
00:05:42,743 --> 00:05:45,103
you don't have to be a coward
every waking day of your life.
113
00:05:45,127 --> 00:05:47,029
You can grow a pair
of low-hanging fruit.
114
00:05:53,587 --> 00:05:54,855
That one never gets dusted.
115
00:06:15,008 --> 00:06:16,376
I just saved your life.
116
00:06:16,444 --> 00:06:18,946
The hell did you do?
Calm down, look at their hands.
117
00:06:19,012 --> 00:06:20,492
They were gonna shoot
you in the back.
118
00:06:20,548 --> 00:06:22,816
They made the deal
with the governor.
119
00:06:22,883 --> 00:06:24,384
A full pardon for killing you.
120
00:06:24,452 --> 00:06:26,086
How do you know that?
121
00:06:26,153 --> 00:06:28,689
I overheard them bragging
about it at a bar.
122
00:06:28,756 --> 00:06:32,259
How rich they were gonna get,
how you'd never see it coming.
123
00:06:33,527 --> 00:06:35,429
I've been tracking
them ever since.
124
00:06:35,496 --> 00:06:36,497
Uh-huh.
125
00:06:37,865 --> 00:06:39,265
So you tracked 'em
all the way here?
126
00:06:39,289 --> 00:06:41,068
And why would you pay
me such a kindness?
127
00:06:41,134 --> 00:06:43,604
For the famous Jesse James.
128
00:06:43,671 --> 00:06:45,038
Because I wanna buy you a drink.
129
00:06:48,208 --> 00:06:49,643
And make you an offer.
130
00:07:21,308 --> 00:07:22,309
Is that, um...
131
00:07:22,375 --> 00:07:23,777
Robert Ford.
132
00:07:23,844 --> 00:07:25,613
And that's his brother.
133
00:07:25,679 --> 00:07:28,448
And no sign of Jesse James,
who was supposed to be dead.
134
00:07:28,516 --> 00:07:30,317
Flynn must've saved
that whack job.
135
00:07:30,383 --> 00:07:33,086
So, where would Flynn
take Jesse James?
136
00:07:36,023 --> 00:07:38,291
That's a historical question,
meant for the historian.
137
00:07:38,358 --> 00:07:39,627
Huh?
138
00:07:39,693 --> 00:07:42,730
Oh, um, sorry.
I don't know, I guess if you
139
00:07:42,796 --> 00:07:44,364
grab a bank robber maybe because
140
00:07:44,431 --> 00:07:46,133
you need help robbing something?
141
00:08:00,347 --> 00:08:02,550
That's real deep in
Indian territory.
142
00:08:02,616 --> 00:08:04,585
They don't really find
our kind pleasant.
143
00:08:04,652 --> 00:08:06,386
Which is exactly why I need you.
144
00:08:06,453 --> 00:08:08,488
You know the area
better than anyone else,
145
00:08:08,556 --> 00:08:09,590
you're good with a gun.
146
00:08:09,657 --> 00:08:12,993
I ain't just good, I'm the best.
147
00:08:14,094 --> 00:08:15,629
Which is why I need you.
148
00:08:15,696 --> 00:08:19,066
So, this is, what,
a treasure map?
149
00:08:19,132 --> 00:08:20,300
Something like that.
150
00:08:20,367 --> 00:08:21,802
Well, what's the treasure?
151
00:08:32,179 --> 00:08:33,480
She recognizes you.
152
00:08:33,547 --> 00:08:34,827
I have an abundance of admirers.
153
00:08:36,216 --> 00:08:37,250
The treasure?
154
00:08:38,619 --> 00:08:41,488
It doesn't lead to money,
it leads to someone.
155
00:08:41,555 --> 00:08:43,223
Someone?
156
00:08:43,290 --> 00:08:44,930
So, there ain't no
gold, ain't no robbery,
157
00:08:44,954 --> 00:08:46,526
just a person at the
end of this hell?
158
00:08:46,594 --> 00:08:47,861
What's so special about him?
159
00:08:47,928 --> 00:08:49,930
They're important to a
cause I'm fighting for.
160
00:08:49,997 --> 00:08:51,298
Oh, yeah? What kinda cause?
161
00:08:51,364 --> 00:08:52,633
A patriotic one.
162
00:08:54,167 --> 00:08:57,237
Oh, God,
is there anything more dull?
163
00:09:07,948 --> 00:09:09,917
See,
you should've led with this.
164
00:09:09,983 --> 00:09:12,223
You'll get the rest of the
money when the job's complete.
165
00:09:12,285 --> 00:09:14,021
Do we have a deal? Sure.
166
00:09:18,659 --> 00:09:20,193
Marshals.
We should head out the back.
167
00:09:22,830 --> 00:09:24,632
Hey, boys!
What the hell are you doing?
168
00:09:28,869 --> 00:09:31,872
You looking for the
world-famous Jesse James?
169
00:09:36,977 --> 00:09:38,879
Because,
fortune has just smiled upon you.
170
00:09:40,681 --> 00:09:41,782
Hands in the air, now!
171
00:09:48,088 --> 00:09:49,089
Now we can go.
172
00:09:56,396 --> 00:09:58,766
Least they died looking
at something pretty.
173
00:10:14,614 --> 00:10:17,384
I guess it's safe to say Jesse
and Flynn have been through here.
174
00:10:20,520 --> 00:10:22,255
Bartender says
they're headed south.
175
00:10:22,322 --> 00:10:23,356
Where you goin'?
176
00:10:23,423 --> 00:10:25,325
I'm buying some horses,
so we can follow 'em.
177
00:10:25,392 --> 00:10:27,795
What, just "south," through
hostile Native American land?
178
00:10:27,861 --> 00:10:29,341
That's not exactly Google
Maps, is it?
179
00:10:29,365 --> 00:10:30,463
Well, we've survived worse.
180
00:10:30,530 --> 00:10:31,564
Barely.
181
00:10:31,631 --> 00:10:34,134
We won't make... Hey, stop!
182
00:10:34,201 --> 00:10:36,103
What part of "Jesse
James is killing people"
183
00:10:36,169 --> 00:10:37,270
don't you understand?
184
00:10:37,337 --> 00:10:38,948
People are dying that
are not supposed to die,
185
00:10:38,972 --> 00:10:41,284
and the longer he's alive,
the more he's gonna mess up history.
186
00:10:41,308 --> 00:10:43,711
And since when am I the one
worried about protecting history?
187
00:10:43,777 --> 00:10:45,537
Lucy, I don't know what
is going on with you,
188
00:10:45,561 --> 00:10:47,881
but you need to get your head in the
game, like, right now.
189
00:10:47,905 --> 00:10:49,072
Sorry.
190
00:10:51,551 --> 00:10:53,987
Okay, well, every time I've
gone into hostile territory,
191
00:10:54,054 --> 00:10:56,456
I've gotten a local guide.
192
00:10:56,523 --> 00:10:57,624
So, where do we find that?
193
00:11:00,828 --> 00:11:02,229
What?
194
00:11:05,532 --> 00:11:07,034
So, this U.S. Marshal's the guy
195
00:11:07,100 --> 00:11:08,540
that the Lone Ranger
is based off of?
196
00:11:08,601 --> 00:11:10,103
That's what they say.
197
00:11:10,170 --> 00:11:11,905
Bass Reeves was responsible for
198
00:11:11,972 --> 00:11:14,107
over 3,000 arrests
during his career.
199
00:11:14,174 --> 00:11:16,443
Arguably,
the best lawman in the Old West.
200
00:11:16,509 --> 00:11:18,909
If he's that good,
why doesn't the town come to him for help?
201
00:11:30,457 --> 00:11:31,658
The Lone Ranger is black?
202
00:11:33,761 --> 00:11:34,762
That's...
203
00:11:36,229 --> 00:11:37,364
Awesome!
204
00:11:44,671 --> 00:11:46,139
Go on, get.
205
00:11:52,746 --> 00:11:54,414
How many they kill?
206
00:11:54,481 --> 00:11:56,349
Four, since this morning.
207
00:11:57,450 --> 00:11:58,451
Can't help you.
208
00:12:00,220 --> 00:12:01,889
Can't, or won't? Won't.
209
00:12:01,955 --> 00:12:04,275
We just told you that one of
the most wanted men in America,
210
00:12:04,299 --> 00:12:05,893
Jesse James, is on the loose...
211
00:12:05,959 --> 00:12:08,004
And I'm telling you, I've got a
half dozen crimes I'm working on.
212
00:12:08,028 --> 00:12:09,268
He don't get pushed to the front
213
00:12:09,292 --> 00:12:10,572
of the line because he's famous.
214
00:12:10,630 --> 00:12:12,830
There's plenty of other Marshals
that can track him down.
215
00:12:12,854 --> 00:12:14,001
James went south.
216
00:12:14,067 --> 00:12:16,436
Into Indian territory.
217
00:12:16,503 --> 00:12:18,471
You used to live with
the Indians for years,
218
00:12:18,538 --> 00:12:20,740
when you escaped bondage.
219
00:12:20,808 --> 00:12:23,010
They call you one of their
own, don't they?
220
00:12:23,944 --> 00:12:25,345
How do you know what I...
221
00:12:25,412 --> 00:12:27,014
If you don't do something,
222
00:12:27,080 --> 00:12:29,950
these two will carve a path through
anyone who gets in their way,
223
00:12:30,017 --> 00:12:33,720
including the people on that land,
people that lawmen won't help.
224
00:12:33,787 --> 00:12:35,307
Do you really think
any other Marshal's
225
00:12:35,331 --> 00:12:36,771
gonna care about
that the way you do?
226
00:12:40,660 --> 00:12:41,795
Damn it.
227
00:12:42,629 --> 00:12:44,564
George, come here.
228
00:12:45,632 --> 00:12:46,900
Yeah, Pa?
229
00:12:49,169 --> 00:12:52,005
You're the man of this house
while I'm gone, all right?
230
00:12:52,072 --> 00:12:53,673
Go round up your
brothers and sisters.
231
00:12:57,644 --> 00:12:59,679
We do this my way. Understood?
232
00:12:59,746 --> 00:13:01,548
Yep. Whatever you want.
233
00:13:01,614 --> 00:13:03,383
As long as they catch
bullets in the end.
234
00:13:03,450 --> 00:13:04,717
"Catch bullets"?
235
00:13:04,784 --> 00:13:07,354
What the hell is wrong with y'all?
This ain't the 1820s.
236
00:13:07,420 --> 00:13:10,557
We capture and bring 'em to
justice, alive.
237
00:13:11,624 --> 00:13:12,625
Understood?
238
00:13:15,595 --> 00:13:18,798
You want my help,
I need your word, son.
239
00:13:19,566 --> 00:13:20,667
Do I have it?
240
00:13:24,071 --> 00:13:25,238
Yeah.
241
00:13:25,305 --> 00:13:27,174
Sure, we do it your way.
242
00:13:27,240 --> 00:13:28,275
Good.
243
00:13:30,310 --> 00:13:32,212
Now, let's get you two armed up.
244
00:13:32,279 --> 00:13:33,613
What about me?
245
00:13:35,815 --> 00:13:38,418
I'm not in the business of
escorting women into danger, ma'am.
246
00:13:38,485 --> 00:13:41,955
Well, you're not escorting
me, I'm helping you.
247
00:13:42,022 --> 00:13:44,582
And no offense, but you don't
really have a choice in the matter.
248
00:13:50,497 --> 00:13:52,199
But not in that dress.
249
00:13:52,265 --> 00:13:53,901
Let's get you something
proper to wear.
250
00:13:57,137 --> 00:13:58,571
Coordinates locked.
251
00:14:00,407 --> 00:14:01,541
Initiate.
252
00:14:07,180 --> 00:14:08,181
Come on.
253
00:14:09,682 --> 00:14:11,184
Alert. Alert.
254
00:14:11,251 --> 00:14:13,086
Trajectory miscalculation.
Re-adjust.
255
00:14:17,790 --> 00:14:20,127
- Mission failure.
- Mission failure.
256
00:14:20,760 --> 00:14:21,794
Damn it.
257
00:14:26,866 --> 00:14:29,970
Well, it's true, you're dead.
Sadly.
258
00:14:30,037 --> 00:14:33,373
But still, your takeoff
was much better this time.
259
00:14:34,942 --> 00:14:37,777
Sticking the landing is the
thing, I mean, I can't...
260
00:14:37,844 --> 00:14:39,646
How the hell does
Rufus do it every time?
261
00:14:39,712 --> 00:14:41,714
Hey, you'll get there.
Just like he did.
262
00:14:42,515 --> 00:14:43,583
Okay, let's go again.
263
00:14:43,650 --> 00:14:45,318
No, no, no,
you've been at this for hours,
264
00:14:45,385 --> 00:14:46,419
you need some rest.
265
00:14:46,486 --> 00:14:48,421
We'll get back to it tomorrow.
266
00:14:48,488 --> 00:14:50,048
Hey, you know what
would be a huge help?
267
00:14:50,072 --> 00:14:52,525
Hmm? Video flight logs
from the other pilots.
268
00:14:52,592 --> 00:14:55,262
Those were lost. Um...
269
00:14:55,328 --> 00:14:57,764
Power surge wiped
them out in 2014.
270
00:14:57,830 --> 00:14:59,432
I bet I could recover them.
271
00:14:59,499 --> 00:15:01,939
You're a little busy at the moment.
I'll put some people on it.
272
00:15:01,963 --> 00:15:03,365
Now, go, get some sleep.
273
00:15:19,152 --> 00:15:20,753
I'm Grant Johnson.
274
00:15:23,590 --> 00:15:25,025
Who the hell are you?
275
00:15:25,092 --> 00:15:26,426
Hey, Bass?
276
00:15:26,493 --> 00:15:28,028
Yeah?
277
00:15:28,095 --> 00:15:29,662
Who the hell are they?
278
00:15:29,729 --> 00:15:32,565
Righteous townsfolk that aim to
bring down a criminal element.
279
00:15:32,632 --> 00:15:33,633
Townsfolk?
280
00:15:34,434 --> 00:15:37,037
Hey. I think he's Tonto.
281
00:15:37,104 --> 00:15:38,405
The hell did you just say?
282
00:15:39,139 --> 00:15:40,673
Hey, Bass? Yeah?
283
00:15:40,740 --> 00:15:44,577
This one just called me a fool.
Tried to hide it in Spanish.
284
00:15:44,644 --> 00:15:45,912
Maybe he's on to something.
285
00:15:47,347 --> 00:15:49,482
"Tonto" means "fool" in Spanish.
I know what it means.
286
00:15:49,549 --> 00:15:51,151
Whoever wrote The
Lone Ranger sucks.
287
00:15:51,218 --> 00:15:52,538
No, I'm sorry,
I didn't mean to...
288
00:15:54,454 --> 00:15:55,488
I'm Wyatt.
289
00:15:55,555 --> 00:15:56,889
Rufus.
290
00:15:56,956 --> 00:16:00,093
Grant, you wanna come on in
here so I can tell you what for?
291
00:16:00,160 --> 00:16:01,161
Yeah, yeah.
292
00:16:03,730 --> 00:16:07,367
Dude, we're in a posse
with the Lone Ranger.
293
00:16:07,434 --> 00:16:09,002
Yeah, well,
don't get too excited.
294
00:16:09,069 --> 00:16:11,309
They're not gonna be happy
with us when this is all over.
295
00:16:11,871 --> 00:16:13,240
What does that mean?
296
00:16:13,306 --> 00:16:15,708
I'm not gonna let 'em
arrest Jesse James.
297
00:16:15,775 --> 00:16:17,010
I'm gonna shoot him myself.
298
00:16:19,779 --> 00:16:21,614
What?
299
00:16:21,681 --> 00:16:25,085
Well, one, you gave Bass your
word, and two, does the casualness
300
00:16:25,152 --> 00:16:27,254
with which we talk about
murder ever bother you?
301
00:16:27,320 --> 00:16:28,455
It's not murder.
302
00:16:28,521 --> 00:16:29,522
What is it?
303
00:16:31,258 --> 00:16:34,094
It's stopping a bad guy
from hurting good people.
304
00:16:35,162 --> 00:16:37,897
And, no, it doesn't bother me.
305
00:16:47,307 --> 00:16:48,341
Yeah.
306
00:16:48,408 --> 00:16:49,709
It's very Eastwood.
307
00:16:49,776 --> 00:16:51,444
A woman wearing pants.
308
00:16:51,511 --> 00:16:53,813
Wouldn't want a dress
slowing us down.
309
00:17:01,221 --> 00:17:02,622
Easy.
310
00:17:02,689 --> 00:17:04,457
Yeah. I'm good. Thank you.
311
00:17:04,524 --> 00:17:05,525
You sure?
312
00:17:05,592 --> 00:17:07,327
Yeah, yeah, I got it. I'm good.
313
00:17:07,394 --> 00:17:08,395
Okay.
314
00:17:23,042 --> 00:17:25,245
The West is a lot different
than I thought it would be.
315
00:17:25,978 --> 00:17:27,480
A lot more cold sores.
316
00:17:29,582 --> 00:17:32,519
Why is everybody looking at
us like they wanna kill us?
317
00:17:32,585 --> 00:17:35,822
Because the two of us are
black and one's Indian.
318
00:17:35,888 --> 00:17:38,625
Huh! So, it's like the scary
version of Blazing Saddles.
319
00:17:42,395 --> 00:17:44,264
So, we're gonna track
James, right?
320
00:17:44,331 --> 00:17:46,233
Follow his horse's hoof
prints, stuff like that?
321
00:17:46,299 --> 00:17:49,869
Yes. And the broken twigs
and the scent in the wind.
322
00:17:49,936 --> 00:17:51,904
The spirits will guide us.
323
00:17:51,971 --> 00:17:53,273
Really?
324
00:17:53,340 --> 00:17:54,907
No, not really.
325
00:17:54,974 --> 00:17:57,353
We're gonna interview witnesses
and find out where they went,
326
00:17:57,377 --> 00:17:59,679
'cause that's what we
do, we're lawmen.
327
00:18:00,913 --> 00:18:02,115
Tontos.
328
00:18:06,986 --> 00:18:09,956
Hey, Seth.
329
00:18:10,022 --> 00:18:12,625
Mason asked if you could
check the simulator.
330
00:18:12,692 --> 00:18:15,595
It's running sluggish.
Software just needs to be decompiled.
331
00:18:16,929 --> 00:18:18,331
His words.
332
00:18:18,398 --> 00:18:20,167
Cool. I'm on it.
333
00:18:43,556 --> 00:18:44,557
Jiya?
334
00:18:45,758 --> 00:18:48,795
What are you doing in here?
Where... Where's Seth?
335
00:18:48,861 --> 00:18:51,331
Working on the simulator. What?
336
00:18:51,398 --> 00:18:52,699
Yeah, it's running sluggish.
337
00:18:52,765 --> 00:18:54,667
You know, software just
needs to be decompiled.
338
00:18:54,734 --> 00:18:56,569
And you're doing what,
holding down the fort?
339
00:18:56,636 --> 00:19:00,240
Look, when I said you should go
home, I wasn't asking.
340
00:19:00,307 --> 00:19:01,441
You do need to sleep.
341
00:19:02,609 --> 00:19:03,743
Yeah. Understood.
342
00:19:07,146 --> 00:19:09,516
All right.
Waitress saw 'em looking at a map.
343
00:19:09,582 --> 00:19:11,083
Was able to draw it.
344
00:19:11,150 --> 00:19:13,431
Looks like they're headed to
the Bluffwoods. Any idea why?
345
00:19:13,986 --> 00:19:15,588
No idea.
346
00:19:15,655 --> 00:19:18,358
Well, they've got a good head start on us.
We should get moving.
347
00:19:32,572 --> 00:19:35,141
We got a tail, three miles out.
348
00:19:35,208 --> 00:19:37,210
How many? Five.
349
00:19:37,277 --> 00:19:38,637
Well,
good thing there's six of us.
350
00:19:38,661 --> 00:19:40,547
What?
351
00:19:40,613 --> 00:19:43,149
Maybe hold off on the
gunfire until we lose them?
352
00:19:43,216 --> 00:19:46,152
Relax. We got time.
353
00:19:51,123 --> 00:19:53,360
Where'd you get that rifle?
354
00:19:53,426 --> 00:19:55,194
You gotta let me handle that.
355
00:19:55,262 --> 00:19:56,929
Later. We have to leave.
356
00:19:56,996 --> 00:19:57,997
Why?
357
00:19:59,165 --> 00:20:00,567
'Cause your cause is calling?
358
00:20:04,571 --> 00:20:07,740
You know, I got a...
I got a question for you.
359
00:20:07,807 --> 00:20:11,177
What happens if you win this
cause you're so quick to kill for?
360
00:20:16,148 --> 00:20:18,518
It'll be a better world.
361
00:20:18,585 --> 00:20:20,587
What happens if you don't win?
362
00:20:20,653 --> 00:20:22,289
Never occurred to me.
See, it should.
363
00:20:22,355 --> 00:20:24,424
Fact that it hasn't,
that's your problem.
364
00:20:24,491 --> 00:20:26,459
Now, I can tell you
think low of me.
365
00:20:26,526 --> 00:20:28,928
But, rest assured,
brother, I used to be you.
366
00:20:28,995 --> 00:20:31,998
Just as grim and committed to
seeing the Confederacy prosper.
367
00:20:32,064 --> 00:20:34,401
I fought for it, killed for it.
368
00:20:34,467 --> 00:20:36,235
What's your point?
369
00:20:36,303 --> 00:20:38,971
I ended up on the
wrong side of that war.
370
00:20:39,038 --> 00:20:41,974
Grand Confederacy is all gone.
371
00:20:42,041 --> 00:20:45,445
But, I just keep right on killing.
You know why that is?
372
00:20:45,512 --> 00:20:47,880
Because, deep down,
a killer is what I always wanted to be.
373
00:20:47,947 --> 00:20:49,181
I just needed an excuse.
374
00:20:49,248 --> 00:20:51,518
You know what another
word for "excuse" is?
375
00:20:52,319 --> 00:20:54,020
A cause.
376
00:20:54,086 --> 00:20:55,488
Are you saying that's me?
377
00:21:16,943 --> 00:21:18,445
Not too happy to see us.
378
00:21:18,511 --> 00:21:20,146
We're on their land.
379
00:21:20,212 --> 00:21:21,213
So, what's the plan?
380
00:21:22,315 --> 00:21:23,383
Plan is...
381
00:21:25,785 --> 00:21:28,621
I show you why it was such a
good idea to bring me along.
382
00:21:54,080 --> 00:21:55,582
They need to be buried.
383
00:21:56,683 --> 00:21:58,017
Yes, they do.
384
00:22:01,721 --> 00:22:03,801
Head back and tell your
friends we're setting up camp.
385
00:22:03,825 --> 00:22:05,057
We should keep moving.
386
00:22:05,124 --> 00:22:07,004
They have to rest their
horses, just like we do.
387
00:22:20,573 --> 00:22:22,609
Need any help with your...
388
00:22:24,310 --> 00:22:25,778
With your ritual?
389
00:22:25,845 --> 00:22:29,115
Man, you still got it stuck
in your head I'm full Indian.
390
00:22:29,181 --> 00:22:30,617
You're not?
391
00:22:30,683 --> 00:22:33,219
Blood's mixed,
so I'm a lot of things.
392
00:22:33,285 --> 00:22:36,889
Some black, some white,
some Creek Indian.
393
00:22:36,956 --> 00:22:41,594
So, the only place I've
ever really belonged
394
00:22:41,661 --> 00:22:43,930
was with that son of
a bitch over there.
395
00:22:47,467 --> 00:22:50,369
Jesse James is
wanted dead or alive.
396
00:22:50,437 --> 00:22:51,877
Are we really just
gonna capture him?
397
00:22:51,901 --> 00:22:53,005
It's what's right.
398
00:22:53,072 --> 00:22:54,073
Yeah, it's just...
399
00:22:54,140 --> 00:22:55,475
You're risking your life
400
00:22:55,542 --> 00:23:00,647
when shooting him on sight
would be a little bit easier.
401
00:23:00,713 --> 00:23:05,552
Who the hell ever said "easy"
and "right" were the same thing?
402
00:23:05,618 --> 00:23:09,355
Look, I'm not saying that I'm
some sort of hero, or anything.
403
00:23:09,422 --> 00:23:11,357
I've killed several men.
404
00:23:11,424 --> 00:23:15,327
But, the thing is that I see
them every time I close my eyes,
405
00:23:15,394 --> 00:23:18,330
every time I look in the mirror.
406
00:23:18,397 --> 00:23:22,869
And I think you know exactly
what I'm talking about.
407
00:23:27,574 --> 00:23:28,608
Can I ask you a question?
408
00:23:30,409 --> 00:23:33,946
It bother you that not long ago,
you were in bondage and now,
409
00:23:34,013 --> 00:23:38,117
here you are, fighting so hard
for your old masters' law?
410
00:23:38,184 --> 00:23:41,821
Law ain't perfect,
but it's all we got.
411
00:23:43,322 --> 00:23:46,559
And if we ain't got that,
we ain't got nothing.
412
00:23:56,302 --> 00:23:57,470
These are good men.
413
00:23:59,472 --> 00:24:01,007
We can't double-cross them.
414
00:24:01,073 --> 00:24:03,910
So, what, we put Jesse James in jail?
Is that your big plan?
415
00:24:05,077 --> 00:24:07,313
He can't hurt anyone
else if he's dead,
416
00:24:07,379 --> 00:24:09,181
like he's supposed to be.
What is with you?
417
00:24:09,248 --> 00:24:11,751
You have been wound tight
since before we got here.
418
00:24:11,818 --> 00:24:13,385
I'm fine.
419
00:24:13,452 --> 00:24:15,254
Spoken in a way that
is far from fine.
420
00:24:20,827 --> 00:24:21,828
I saw him.
421
00:24:22,829 --> 00:24:24,363
I talked to him.
422
00:24:25,665 --> 00:24:27,700
Talked to who? Jessica's killer.
423
00:24:29,168 --> 00:24:33,806
Flynn gave me the name,
just like he promised.
424
00:24:33,873 --> 00:24:35,241
Did he admit it?
425
00:24:37,810 --> 00:24:40,479
He murdered two other
women besides Jessica.
426
00:24:40,547 --> 00:24:42,915
If I could go back and put a
bullet in his head to stop him,
427
00:24:42,982 --> 00:24:44,316
I wouldn't think twice.
428
00:24:47,153 --> 00:24:51,357
Look, Wyatt, I can't even
imagine what it's like to...
429
00:24:52,391 --> 00:24:53,626
It's just...
430
00:24:54,627 --> 00:24:57,229
You know the guy
I shot in Houston?
431
00:25:01,701 --> 00:25:02,835
It's been hard.
432
00:25:04,904 --> 00:25:07,707
Maybe killing shouldn't
be an everyday thing.
433
00:25:09,141 --> 00:25:14,046
Maybe it should be
harder for the good guys.
434
00:25:16,148 --> 00:25:19,752
And Bass is right,
it's getting harder to look in the mirror.
435
00:25:20,920 --> 00:25:22,655
How far are we willing to go?
436
00:25:24,757 --> 00:25:26,559
What we're doing, it's right.
437
00:25:26,626 --> 00:25:28,386
I'm sure Flynn tells
his guys the same thing.
438
00:25:29,161 --> 00:25:31,197
You wanna back me up here?
439
00:25:31,263 --> 00:25:32,765
I don't know if I can.
440
00:25:33,900 --> 00:25:36,135
Yesterday was my
sister's birthday.
441
00:25:37,236 --> 00:25:39,238
I didn't remember.
442
00:25:39,305 --> 00:25:41,073
Yeah, but...
I should remember, because
443
00:25:41,140 --> 00:25:45,544
I'm the only person on the planet
that ever knew she existed.
444
00:25:45,612 --> 00:25:49,081
Flynn, crazy as he is,
he seems to be telling the truth.
445
00:25:49,148 --> 00:25:53,219
Rittenhouse is real,
and it is dangerous.
446
00:25:53,285 --> 00:25:55,354
Who's to say what's
right and wrong any more?
447
00:25:55,421 --> 00:25:57,690
All right, listen up, both of you.
We have a job to do.
448
00:25:57,757 --> 00:26:01,027
I don't wanna do this job any more.
I want my sister back.
449
00:26:03,162 --> 00:26:04,230
I wanna go home.
450
00:26:35,928 --> 00:26:37,964
What in the hell is this place?
Shh.
451
00:26:41,467 --> 00:26:42,827
You lay down some
cover fire and...
452
00:26:42,869 --> 00:26:44,336
You won't do a damned thing!
453
00:26:45,905 --> 00:26:47,073
I'm not your enemy!
454
00:26:48,474 --> 00:26:50,142
I'm from the same place you are.
455
00:26:50,209 --> 00:26:51,811
I have a ship,
I can take you to it!
456
00:26:51,878 --> 00:26:53,746
What the hell are
you talking about?
457
00:26:53,813 --> 00:26:55,614
Listen, there are two of us.
458
00:26:55,682 --> 00:26:58,617
We could've taken you out
already, but we don't want to.
459
00:26:58,685 --> 00:27:00,052
We're coming out now.
460
00:27:01,153 --> 00:27:02,354
Just put the gun down.
461
00:27:08,627 --> 00:27:09,729
Just wanna talk.
462
00:27:12,564 --> 00:27:13,733
Alone.
463
00:27:15,101 --> 00:27:16,535
Wait a minute.
464
00:27:16,602 --> 00:27:18,838
All this fuss for a woman?
465
00:27:18,905 --> 00:27:20,740
Just wait here. The hell I will.
466
00:27:20,807 --> 00:27:22,241
You want the rest of your money?
467
00:27:22,308 --> 00:27:24,643
This is a private conversation.
Go get the horses.
468
00:27:50,837 --> 00:27:53,372
Well, you sure aren't from around
here, are you?
469
00:27:59,979 --> 00:28:01,714
Draw a map to the ship.
470
00:28:01,781 --> 00:28:04,016
I can take you to the ship.
471
00:28:04,751 --> 00:28:06,285
I can take you home.
472
00:28:06,352 --> 00:28:09,055
I'm not going home.
Draw the map.
473
00:28:09,121 --> 00:28:11,323
I need you to listen to me.
474
00:28:11,390 --> 00:28:15,494
I'm not from Mason Industries,
which means I'm not from Rittenhouse.
475
00:28:16,896 --> 00:28:18,731
That's right.
476
00:28:18,798 --> 00:28:22,101
I know a lot about you, Emma.
477
00:28:22,168 --> 00:28:25,772
I know everything about what
you did for Mason Industries.
478
00:28:26,973 --> 00:28:29,141
My name is Emma Whitmore.
479
00:28:29,208 --> 00:28:33,179
And I get to pilot
this beauty right here.
480
00:28:34,146 --> 00:28:35,748
There she is.
481
00:28:35,815 --> 00:28:38,918
You and Anthony Bruhl were the
first ones they ever sent through.
482
00:28:38,985 --> 00:28:41,187
To travel through time.
483
00:28:41,253 --> 00:28:43,923
You should be up there with the
likes of Glenn and Armstrong.
484
00:28:47,093 --> 00:28:48,494
You did it!
485
00:28:51,964 --> 00:28:52,965
Wonderful!
486
00:28:54,666 --> 00:28:55,968
But then, something happened.
487
00:28:56,702 --> 00:28:57,937
Rittenhouse happened.
488
00:28:59,105 --> 00:29:00,739
They enlisted you,
489
00:29:00,807 --> 00:29:03,910
threatened people you loved
if you refused to help them.
490
00:29:03,976 --> 00:29:06,012
Emma? You trailed off.
491
00:29:06,078 --> 00:29:07,847
Sorry. I'm sorry. All right.
492
00:29:07,914 --> 00:29:09,748
I'm just tired.
493
00:29:09,816 --> 00:29:11,217
It took its toll on you,
494
00:29:11,283 --> 00:29:13,085
the things Rittenhouse told you,
495
00:29:13,152 --> 00:29:14,720
the things they
must've made you do.
496
00:29:15,487 --> 00:29:17,256
So, you found a way out.
497
00:29:18,690 --> 00:29:22,962
Pilot Whitmore was
lost in the operation.
498
00:29:23,029 --> 00:29:27,733
Her body couldn't be recovered due
to the unmanageable circumstances
499
00:29:27,800 --> 00:29:30,937
described by the other
pilot, Anthony Bruhl.
500
00:29:31,703 --> 00:29:32,704
We lost her.
501
00:29:34,606 --> 00:29:35,842
She's gone.
502
00:29:38,911 --> 00:29:41,580
You faked your own death,
and hid in the past
503
00:29:41,647 --> 00:29:43,607
where Rittenhouse would
never be able to find you.
504
00:29:43,631 --> 00:29:46,834
And Anthony knew,
but kept your secret.
505
00:29:48,520 --> 00:29:50,689
How long you been
hiding out here?
506
00:29:51,924 --> 00:29:53,692
God, it's been a decade now.
507
00:29:53,759 --> 00:29:55,895
Alone, this whole time.
I had no choice.
508
00:29:57,129 --> 00:29:58,965
I had to run. I ran, too.
509
00:30:00,032 --> 00:30:02,801
After they killed my family.
510
00:30:02,869 --> 00:30:04,871
But then one day,
I realized that
511
00:30:04,937 --> 00:30:08,407
I couldn't run anymore,
that I had to fight.
512
00:30:08,474 --> 00:30:09,876
No, it doesn't matter.
513
00:30:09,942 --> 00:30:12,078
You have no idea what
you're up against.
514
00:30:12,144 --> 00:30:14,680
I think I have a
pretty good idea.
515
00:30:14,746 --> 00:30:16,883
No, you don't, actually.
516
00:30:19,051 --> 00:30:21,787
I know things that
Anthony doesn't know,
517
00:30:21,854 --> 00:30:23,222
that nobody knows.
518
00:30:24,823 --> 00:30:27,293
The things that they have
planned for that machine.
519
00:30:27,359 --> 00:30:30,096
But that's why I'm here,
why I came so far to find you.
520
00:30:30,162 --> 00:30:33,565
I need to know what
you know to stop them.
521
00:30:33,632 --> 00:30:36,302
Look, I'm not gonna force you.
522
00:30:36,368 --> 00:30:39,805
You can hide here in frontier
land, but if you do,
523
00:30:39,872 --> 00:30:44,476
anyone you've ever loved will
be destroyed by Rittenhouse.
524
00:30:51,683 --> 00:30:53,819
You and the missus
all friendly now?
525
00:30:53,886 --> 00:30:55,888
Something like that.
526
00:30:55,955 --> 00:30:59,025
But, I'm afraid that this is
where we part ways, Jesse.
527
00:30:59,091 --> 00:31:00,826
How you gonna get out of here?
528
00:31:00,893 --> 00:31:02,061
She knows the way.
529
00:31:03,862 --> 00:31:07,499
Second half of your money.
And I have a bonus for you.
530
00:31:08,467 --> 00:31:10,002
Yeah? What's that?
531
00:31:10,069 --> 00:31:12,104
You know that posse
that's been on our trail?
532
00:31:12,171 --> 00:31:15,374
Well, I've neglected to
mention who was leading it.
533
00:31:15,441 --> 00:31:16,642
Bass Reeves.
534
00:31:18,110 --> 00:31:19,245
You've heard of him.
535
00:31:19,311 --> 00:31:20,612
I have.
536
00:31:20,679 --> 00:31:23,015
I bet taking out the
greatest lawman in the West
537
00:31:23,082 --> 00:31:25,017
would make quite the headlines.
538
00:31:25,084 --> 00:31:26,718
Sure as hell would
make me popular
539
00:31:26,785 --> 00:31:29,088
with a certain set of
righteous Americans.
540
00:31:32,891 --> 00:31:34,826
Well, happy trails, Jesse.
541
00:31:36,628 --> 00:31:37,629
One more thing.
542
00:31:42,101 --> 00:31:44,070
You really wanna take
your chances against me?
543
00:31:44,136 --> 00:31:45,938
You know how fast I am.
544
00:31:46,005 --> 00:31:48,207
What is this? What do you want?
545
00:31:48,274 --> 00:31:49,841
Just one more little bonus.
546
00:31:55,281 --> 00:31:57,749
Listen,
I can't leave this with you.
547
00:31:57,816 --> 00:31:59,151
This bonus is non-negotiable.
548
00:32:18,437 --> 00:32:19,771
Thank you, kindly.
549
00:32:29,915 --> 00:32:34,353
And Flynn, when your cause fails
550
00:32:34,420 --> 00:32:36,955
and you find yourself
drifting a little more my way,
551
00:32:37,990 --> 00:32:39,158
look me up.
552
00:32:39,891 --> 00:32:41,193
I'll be waiting.
553
00:33:14,160 --> 00:33:16,462
What the hell?
554
00:33:27,473 --> 00:33:29,208
What on Earth is all this stuff?
555
00:33:29,275 --> 00:33:31,677
That's a hell of a good
question, Rufus.
556
00:33:34,946 --> 00:33:36,315
Oh, my God.
557
00:33:37,649 --> 00:33:38,650
Emma.
558
00:33:40,786 --> 00:33:41,853
She's supposed to be dead.
559
00:33:45,557 --> 00:33:46,558
Hey.
560
00:33:47,359 --> 00:33:48,394
What is that?
561
00:33:49,128 --> 00:33:50,696
Get down!
562
00:34:01,140 --> 00:34:02,908
Sounds like a damn Gatling gun!
563
00:34:05,010 --> 00:34:06,112
Yeah!
564
00:34:10,716 --> 00:34:11,783
Is everybody okay?
565
00:34:11,850 --> 00:34:13,652
Grant,
I need you over at this window.
566
00:34:15,154 --> 00:34:16,322
Grant!
567
00:34:19,425 --> 00:34:20,892
Grant's been shot!
568
00:34:24,863 --> 00:34:26,132
Here, here.
569
00:34:26,198 --> 00:34:27,699
All right. Okay.
570
00:34:27,766 --> 00:34:28,934
All right.
571
00:34:32,238 --> 00:34:33,372
Hey, Bass?
572
00:34:33,439 --> 00:34:34,540
Yeah, yeah?
573
00:34:35,441 --> 00:34:38,210
I should be dead, but I ain't.
574
00:34:38,277 --> 00:34:39,745
It's gonna stay that way.
575
00:34:41,513 --> 00:34:44,916
That's the first time
I ever heard you lie.
576
00:34:44,983 --> 00:34:48,654
Might I have the pleasure of knowing
who's inside that there cabin?
577
00:34:48,720 --> 00:34:51,857
U.S.
Federal Marshal, Bass Reeves!
578
00:34:51,923 --> 00:34:53,359
I'm Jesse James!
579
00:34:54,226 --> 00:34:55,361
It is a pleasure!
580
00:34:56,195 --> 00:34:57,729
Man, have I heard about you.
581
00:34:57,796 --> 00:34:58,897
Where's Wyatt?
582
00:34:58,964 --> 00:35:00,604
You're supposed to be
so fast with a Colt,
583
00:35:00,628 --> 00:35:02,934
you been banned from every
shooting contest in the plains.
584
00:35:03,001 --> 00:35:05,237
It is a rare challenge
to face against you, sir.
585
00:35:07,806 --> 00:35:10,942
Oh, my God, you do not shut up.
586
00:35:11,009 --> 00:35:12,644
Pretty sure you
ain't Marshal Reeves.
587
00:35:12,711 --> 00:35:14,846
Now, now, hold on.
588
00:35:17,249 --> 00:35:18,284
Holster it.
589
00:35:19,851 --> 00:35:21,387
Marshal Bass Reeves...
590
00:35:21,453 --> 00:35:24,423
I wish to surrender willingly
and unconditionally...
591
00:35:24,490 --> 00:35:25,524
Quiet!
592
00:35:26,358 --> 00:35:27,393
Holster it.
593
00:35:27,459 --> 00:35:28,627
No, I can't do that.
594
00:35:28,694 --> 00:35:29,795
Yes, you can.
595
00:35:31,430 --> 00:35:33,699
He just shot your friend.
596
00:35:33,765 --> 00:35:37,269
He didn't just shoot
him, he killed him.
597
00:35:39,671 --> 00:35:40,839
Holster it!
598
00:35:40,906 --> 00:35:42,174
Wait, wait.
599
00:35:48,747 --> 00:35:49,815
I'm unarmed.
600
00:35:50,816 --> 00:35:52,784
I'm wounded, and I surrender.
601
00:35:52,851 --> 00:35:55,020
We'll take him to jail,
he'll see justice.
602
00:35:55,086 --> 00:35:58,257
He'll escape.
He'll kill more people.
603
00:35:58,324 --> 00:35:59,825
Wyatt... We gotta be sure.
604
00:35:59,891 --> 00:36:02,160
Look at me.
You have a choice, son.
605
00:36:49,808 --> 00:36:51,410
What's this?
606
00:36:51,477 --> 00:36:53,845
Reward money, for Jesse James.
607
00:36:53,912 --> 00:36:55,681
"Wanted, dead or alive."
608
00:36:55,747 --> 00:36:59,585
No. Give it to Grant's
family, they could use it.
609
00:37:02,788 --> 00:37:04,523
Hey!
610
00:37:04,590 --> 00:37:06,792
We did something good,
you should be thanking us.
611
00:37:08,527 --> 00:37:11,463
Killing an injured man when he
plain said he wished to surrender?
612
00:37:11,530 --> 00:37:15,166
That's a lot of things,
good ain't one of 'em.
613
00:37:16,835 --> 00:37:18,203
And you'll live with it.
614
00:37:22,708 --> 00:37:25,611
Marshal Reeves?
I'm with the Missouri Star.
615
00:37:25,677 --> 00:37:29,381
Got word of a posse led by you just
brought Jesse James to justice.
616
00:37:29,448 --> 00:37:30,816
Is that true?
617
00:37:30,882 --> 00:37:32,150
No, it ain't.
618
00:37:35,287 --> 00:37:36,688
Hey, Bass.
619
00:37:36,755 --> 00:37:38,924
Bass, you should talk to him.
620
00:37:38,990 --> 00:37:41,192
Wait, you should talk
to a lot of reporters.
621
00:37:41,259 --> 00:37:42,761
Why?
622
00:37:42,828 --> 00:37:45,148
Because if you don't tell your
story, someone else might...
623
00:37:47,036 --> 00:37:48,276
Some white dick in a mask might
624
00:37:48,300 --> 00:37:49,620
end up the legend,
instead of you.
625
00:37:54,573 --> 00:37:56,875
People are gonna
wanna know your story.
626
00:37:56,942 --> 00:38:01,680
Today, tomorrow,
maybe even a hundred years from now.
627
00:38:04,115 --> 00:38:05,517
I'm not doing this for them.
628
00:38:29,307 --> 00:38:30,676
Emma's alive.
629
00:38:31,309 --> 00:38:32,678
My God.
630
00:38:33,679 --> 00:38:36,314
But Bruhl said he saw her die.
631
00:38:36,382 --> 00:38:37,716
He must've covered for her.
632
00:38:37,783 --> 00:38:39,885
But Flynn already has a pilot.
633
00:38:39,951 --> 00:38:42,071
Why go through all of this
trouble to get another one?
634
00:38:46,392 --> 00:38:48,794
Rested and ready
for today's lesson?
635
00:38:48,860 --> 00:38:52,030
Yeah, I... I think I finally
fixed that latency issue.
636
00:38:52,097 --> 00:38:54,666
And hacking in and
viewing the video logs?
637
00:38:54,733 --> 00:38:57,002
Was it helpful, or did it hurt?
638
00:38:58,837 --> 00:39:01,172
I'm insulted you're surprised.
639
00:39:01,239 --> 00:39:03,208
I have safeguards all
over this facility
640
00:39:03,274 --> 00:39:06,177
installed by, and
known, only to me.
641
00:39:08,313 --> 00:39:10,315
I don't understand why
you didn't just tell me.
642
00:39:10,382 --> 00:39:12,083
I did it for your
own protection.
643
00:39:12,150 --> 00:39:13,695
So, what,
you thought I couldn't handle it?
644
00:39:13,719 --> 00:39:14,959
What happened to Emma Whitmore?
645
00:39:14,983 --> 00:39:16,384
I didn't want you
to be discouraged.
646
00:39:17,589 --> 00:39:18,924
Or afraid.
647
00:39:20,191 --> 00:39:22,794
Every time you step
into that machine,
648
00:39:22,861 --> 00:39:24,996
there isn't room for
even the slightest error.
649
00:39:26,765 --> 00:39:29,701
If you think that scares me,
then you don't know me very well.
650
00:39:35,741 --> 00:39:40,612
Try to deceive me again,
and we'll see how scared you get.
651
00:39:43,715 --> 00:39:44,716
Go on.
652
00:39:54,660 --> 00:39:55,894
Powering up.
653
00:39:55,961 --> 00:39:57,095
Ready when you are.
654
00:40:34,365 --> 00:40:36,201
I'm good. Thanks.
655
00:40:36,267 --> 00:40:37,903
Got your text.
656
00:40:39,204 --> 00:40:41,473
I loved Westerns.
657
00:40:41,540 --> 00:40:43,509
That's all I watched
when I was a kid.
658
00:40:43,575 --> 00:40:46,144
Gary Cooper and John Wayne,
659
00:40:48,013 --> 00:40:51,750
they never crossed the line.
660
00:40:51,817 --> 00:40:54,553
Good and bad, black and white,
there was a code, you know?
661
00:40:57,055 --> 00:40:58,890
And then I go to war,
662
00:41:00,025 --> 00:41:03,662
and all I can think about
is, "My God",
663
00:41:05,030 --> 00:41:07,666
"those flicks are
a bunch of crap."
664
00:41:11,069 --> 00:41:13,905
Because nobody is that good.
665
00:41:13,972 --> 00:41:17,809
And then we meet this Bass guy,
and he really was that good.
666
00:41:17,876 --> 00:41:18,877
What are you saying?
667
00:41:23,281 --> 00:41:27,118
I want you to help me steal
the time machine to save Jess.
668
00:41:29,487 --> 00:41:30,889
You want me to do what?
669
00:41:32,423 --> 00:41:33,458
No. Rufus...
670
00:41:33,525 --> 00:41:36,061
Wyatt, I can't do that,
671
00:41:36,127 --> 00:41:40,832
I'm not helping you
kill someone else.
672
00:41:40,899 --> 00:41:42,233
No, I'm not asking
you to do that,
673
00:41:42,300 --> 00:41:44,435
I'm asking you to help me
figure out another way.
674
00:41:44,502 --> 00:41:47,072
To erase someone from existence.
675
00:41:47,138 --> 00:41:51,109
Rufus, the man who killed
Jessica killed two other women.
676
00:41:51,176 --> 00:41:55,313
I'm trying to stop a bad man
from hurting good people.
677
00:42:01,219 --> 00:42:02,754
Please help me.
678
00:42:06,157 --> 00:42:07,158
I have no one else.
679
00:42:10,428 --> 00:42:12,530
Will you help me save my wife?
48716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.