Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,494 --> 00:01:01,529
Hail, Hitler!
2
00:01:01,562 --> 00:01:02,696
Hail, Hitler!
3
00:01:08,469 --> 00:01:09,737
I got it.
4
00:01:09,770 --> 00:01:11,305
I got it! Got what?
5
00:01:11,339 --> 00:01:13,841
Okay. When the Mothership
returned to the present,
6
00:01:13,874 --> 00:01:15,209
we tracked it down
to this 50-mile
7
00:01:15,243 --> 00:01:16,777
area of Oakland, right?
8
00:01:16,810 --> 00:01:18,646
None of this is news. Hold on.
9
00:01:18,679 --> 00:01:21,149
Well, I accessed the city
power grid's computers
10
00:01:21,182 --> 00:01:24,718
and this electrical substation
here has massive power drains.
11
00:01:24,752 --> 00:01:27,788
We're talking enough power to
either stage Lollapalooza...
12
00:01:27,821 --> 00:01:29,323
Or recharge the Mothership.
13
00:01:29,357 --> 00:01:32,326
You're saying you've narrowed its
location to this neighborhood?
14
00:01:32,360 --> 00:01:34,828
No. I'm saying I've
narrowed it to this block.
15
00:01:44,104 --> 00:01:46,006
Hey,
how about some Black Sabbath?
16
00:01:48,041 --> 00:01:50,110
The music relaxes me.
17
00:01:51,679 --> 00:01:53,447
You want me relaxed.
18
00:02:00,888 --> 00:02:02,456
We've got company.
19
00:02:05,226 --> 00:02:07,127
We've got to go! Power it up!
20
00:02:07,161 --> 00:02:08,562
- How much longer?
- Go, go!
21
00:02:09,297 --> 00:02:10,731
Thirty seconds! Anthony!
22
00:02:11,965 --> 00:02:14,568
You wanna take this thing
on board without exploding?
23
00:02:15,503 --> 00:02:17,571
It's 30 seconds.
Move, move, go, go, go!
24
00:02:18,772 --> 00:02:19,907
Grab what you can.
25
00:02:24,912 --> 00:02:25,913
Go.
26
00:02:53,106 --> 00:02:54,208
Fire!
27
00:03:03,150 --> 00:03:05,553
Techs are combing
through everything now.
28
00:03:05,586 --> 00:03:07,786
Flynn left a lot behind,
but there's no sign of the nuke.
29
00:03:07,810 --> 00:03:09,390
Do we have a lock
on where he went?
30
00:03:09,423 --> 00:03:12,159
December 9th, 1944. Germany.
31
00:03:12,192 --> 00:03:14,928
The U.S. didn't have a
working A-bomb until 1945.
32
00:03:14,962 --> 00:03:17,498
If Flynn gives one to the
Nazis before the war is over...
33
00:03:17,531 --> 00:03:19,333
The war is over.
34
00:03:19,367 --> 00:03:22,536
We need to get you back
to Mason Industries.
35
00:03:22,570 --> 00:03:25,105
Flynn is somewhere inside
this 50-square-mile area
36
00:03:25,138 --> 00:03:26,674
in northwest Germany, 1944.
37
00:03:26,707 --> 00:03:28,342
What's so special about there?
38
00:03:28,376 --> 00:03:29,910
That's the thing. Not much.
39
00:03:29,943 --> 00:03:32,045
Lots of forest,
farmland, a local castle.
40
00:03:32,079 --> 00:03:34,415
What about the date?
Any significance?
41
00:03:34,448 --> 00:03:37,918
There is one thing. There was a
tavern called Das Stein Haus, here.
42
00:03:37,951 --> 00:03:40,954
It may have been a rendezvous
place for the Allied Resistance.
43
00:03:40,988 --> 00:03:42,923
It's not 100%.
The accounts are spotty.
44
00:03:42,956 --> 00:03:45,959
But maybe someone there can
point us in the right direction.
45
00:03:45,993 --> 00:03:48,862
Just so I'm clear,
you want us to drop into Nazi territory.
46
00:03:48,896 --> 00:03:50,431
Roll up blind to some bar
47
00:03:50,464 --> 00:03:52,664
and just convince someone
that we don't know to help us.
48
00:03:52,688 --> 00:03:54,122
By the way, bring him?
49
00:03:55,303 --> 00:03:57,552
Well, it's either that or give
the Nazis a nuclear weapon.
50
00:03:57,576 --> 00:03:58,936
Does anyone here
even speak German?
51
00:03:58,960 --> 00:04:00,023
I do.
52
00:04:01,008 --> 00:04:02,610
Really? You do?
53
00:04:02,643 --> 00:04:04,378
Yeah, four languages, actually.
54
00:04:04,712 --> 00:04:05,846
Oh.
55
00:04:05,879 --> 00:04:08,282
The Army drops us into
other places than Palo Alto.
56
00:04:08,316 --> 00:04:10,156
Well, does anyone have
any idea how we're gonna
57
00:04:10,180 --> 00:04:12,052
get lederhosen in the
next five minutes?
58
00:04:12,085 --> 00:04:13,554
Ah! About that...
59
00:04:17,157 --> 00:04:18,959
The Wardrobe Dock.
60
00:04:18,992 --> 00:04:22,330
Hundreds of expertly crafted
outfits suitable for any era.
61
00:04:22,363 --> 00:04:24,932
They're sorted by geographic
area, then by year.
62
00:04:24,965 --> 00:04:26,567
Germany's this way.
63
00:04:27,501 --> 00:04:29,002
Isn't this all a bit much?
64
00:04:29,036 --> 00:04:33,441
Well, it's better to have and
not need than need and not have.
65
00:04:33,474 --> 00:04:37,110
And it doesn't seem like these
missions are ending anytime soon, so...
66
00:04:56,964 --> 00:04:57,965
Hey.
67
00:05:00,601 --> 00:05:02,035
You okay?
68
00:05:09,943 --> 00:05:11,779
Really? You do?
69
00:05:11,812 --> 00:05:13,847
Yeah, four languages, actually.
70
00:05:13,881 --> 00:05:16,484
The Army drops us into
other places than Palo Alto.
71
00:05:17,751 --> 00:05:19,219
So, when we get to this tavern,
72
00:05:19,252 --> 00:05:20,772
how do we let them
know we're friendly?
73
00:05:20,796 --> 00:05:24,057
Uh, well,
the accounts that I've read said
74
00:05:24,091 --> 00:05:27,294
that you have to order a
specific cognac at the bar.
75
00:05:27,327 --> 00:05:29,196
A '23 Remy Martin.
76
00:05:29,229 --> 00:05:30,709
These the spotty,
unreliable accounts?
77
00:05:30,733 --> 00:05:32,101
Unfortunately, yes.
78
00:05:41,174 --> 00:05:42,510
All right.
79
00:05:42,543 --> 00:05:43,644
Hang on.
80
00:06:16,477 --> 00:06:18,679
We really need to start
bringing some Dramamine.
81
00:06:27,054 --> 00:06:28,422
Oh, my God.
82
00:06:40,133 --> 00:06:42,235
No way he's out here alone.
83
00:06:59,753 --> 00:07:01,421
So, how do we...
84
00:07:12,533 --> 00:07:15,402
You couldn't have, I don't
know, tied him up or something?
85
00:07:15,435 --> 00:07:17,471
Yeah, I could've.
But he might've escaped.
86
00:07:17,505 --> 00:07:20,273
Look, I get that you didn't have
a choice with the first guy.
87
00:07:20,307 --> 00:07:22,356
But if you don't have to kill
someone, you shouldn't.
88
00:07:22,380 --> 00:07:24,060
We should at least try
and protect history.
89
00:07:24,084 --> 00:07:25,312
- Protect Nazis?
- No.
90
00:07:25,345 --> 00:07:27,185
I'm just saying there is
a bigger picture here.
91
00:07:27,209 --> 00:07:28,616
Hey, hey.
92
00:07:28,649 --> 00:07:29,883
You guys hear that?
93
00:07:32,486 --> 00:07:33,821
Move. Now!
94
00:08:08,822 --> 00:08:12,292
All right. Lucy and I head in.
Order the drink, hopefully get some help.
95
00:08:13,561 --> 00:08:15,362
Or at least not die.
96
00:08:15,395 --> 00:08:16,930
Rufus... Stays right here.
97
00:08:16,964 --> 00:08:18,999
No. I'm gonna need you to
get us one of those cars.
98
00:08:19,032 --> 00:08:21,034
Rufus stays right here.
99
00:08:21,068 --> 00:08:22,970
We don't know who
or what is in there.
100
00:08:23,003 --> 00:08:25,906
If things go south,
we need a car with the engine running.
101
00:08:25,939 --> 00:08:27,841
I can hot-wire one.
102
00:08:27,875 --> 00:08:29,810
All right, just... Make it fast.
103
00:10:59,092 --> 00:11:00,227
Sir...
104
00:11:26,720 --> 00:11:29,689
Put it away.
Now, before you get us all shot.
105
00:11:29,723 --> 00:11:31,158
Perhaps you can
tell by my accent,
106
00:11:31,191 --> 00:11:32,659
but I'm not German, you idiot.
107
00:11:33,794 --> 00:11:36,163
Uh... What?
108
00:11:36,196 --> 00:11:38,198
You're... Allied Resistance.
109
00:11:38,231 --> 00:11:41,201
I was in the middle of gathering
intel until you two waltzed in.
110
00:11:41,234 --> 00:11:44,471
I swear. You Americans!
You couldn't stand out more if you tried.
111
00:11:44,504 --> 00:11:45,873
Don't move!
112
00:11:48,041 --> 00:11:49,209
I stand corrected.
113
00:11:49,242 --> 00:11:51,144
Rufus! Rufus, it's... It's okay.
114
00:11:51,178 --> 00:11:52,645
He's... He's okay.
115
00:11:52,679 --> 00:11:54,214
We work with the OSS.
116
00:11:54,247 --> 00:11:55,648
I'm Agent...
117
00:11:56,583 --> 00:11:58,285
I'm Wyatt Logan,
this is Lucy Preston.
118
00:11:58,318 --> 00:11:59,887
That's our pilot, Rufus.
119
00:11:59,920 --> 00:12:03,390
Oh! Relief to see a
lovely face in ugly place.
120
00:12:03,423 --> 00:12:05,325
Now.
What are you lot doing here,
121
00:12:05,358 --> 00:12:07,194
besides cocking-up my operation?
122
00:12:07,227 --> 00:12:08,328
If it's all the same,
123
00:12:08,361 --> 00:12:09,681
I'd love to take
this conversation
124
00:12:09,705 --> 00:12:11,473
someplace a little
bit more Nazi-free.
125
00:12:12,665 --> 00:12:13,700
I got a car.
126
00:12:15,168 --> 00:12:17,670
What... What's your name?
127
00:12:18,571 --> 00:12:20,240
Fleming. Ian Fleming.
128
00:12:20,841 --> 00:12:22,742
MI6.
129
00:12:22,776 --> 00:12:25,445
Wait a minute.
You're Ian Fleming?
130
00:12:27,514 --> 00:12:29,116
Have we met?
131
00:12:29,149 --> 00:12:32,786
No, it's... I... No.
132
00:12:32,820 --> 00:12:34,822
Right. Shall we?
133
00:12:37,157 --> 00:12:38,892
That's... I know.
134
00:12:43,063 --> 00:12:44,564
That's Ian Fleming.
"The" Ian Fleming.
135
00:12:44,597 --> 00:12:45,999
The dude that wrote James Bond.
136
00:12:46,033 --> 00:12:49,369
Yes. He was an actual spy in World War II.
A good one.
137
00:12:50,103 --> 00:12:51,238
You a Bond fan?
138
00:12:52,305 --> 00:12:53,640
Yeah. Little bit.
139
00:12:53,673 --> 00:12:56,043
Me, too. Love his movies.
140
00:12:56,076 --> 00:12:57,210
And the books.
141
00:12:57,244 --> 00:13:01,414
So, you lot are chasing
an atomic weapon.
142
00:13:02,282 --> 00:13:03,516
Those are only theoretical.
143
00:13:03,550 --> 00:13:05,185
No, they're real.
144
00:13:05,218 --> 00:13:07,454
This high-level
threat we're tracking,
145
00:13:07,487 --> 00:13:08,727
he stole a functional prototype.
146
00:13:08,751 --> 00:13:10,490
We think he's going to
give it to the Nazis.
147
00:13:10,523 --> 00:13:12,025
We saw a convoy on
the way over here.
148
00:13:12,059 --> 00:13:13,979
There was a flatbed truck
with a V2 rocket on it.
149
00:13:14,003 --> 00:13:17,473
And you think the Krauts are going
to arm it with this atom bomb?
150
00:13:17,697 --> 00:13:20,000
That's the theory.
151
00:13:20,033 --> 00:13:22,903
Well, at least my intel is
finally starting to make sense.
152
00:13:22,936 --> 00:13:27,574
Here, take a look at this.
Here. This is Castle Varlar.
153
00:13:27,607 --> 00:13:30,810
Here. Next to it,
the Nazis have been building a launch pad.
154
00:13:30,844 --> 00:13:33,613
They're holding a demonstration
of that V2 rocket tonight.
155
00:13:33,646 --> 00:13:35,082
What kind of demonstration?
156
00:13:35,115 --> 00:13:37,250
Members of the High Command
are going to sip champagne
157
00:13:37,284 --> 00:13:40,620
as they watch the rocket
being launched into Belgium.
158
00:13:40,653 --> 00:13:43,390
The target is civilians
and Allied troops.
159
00:13:44,291 --> 00:13:47,527
How powerful is
this atomic weapon?
160
00:13:47,560 --> 00:13:50,630
It'll completely obliterate
everything in a three-mile radius.
161
00:13:51,865 --> 00:13:54,634
That would be worse than
Britain during the Blitz.
162
00:13:54,667 --> 00:13:56,303
If you can get us
to that launch pad,
163
00:13:56,336 --> 00:13:58,671
we can disarm that rocket.
Right?
164
00:13:59,206 --> 00:14:00,440
I mean, probably.
165
00:14:00,473 --> 00:14:02,209
Yeah, I guess so.
166
00:14:04,377 --> 00:14:06,446
All right, well...
167
00:14:08,081 --> 00:14:09,883
First things first.
168
00:14:10,918 --> 00:14:12,219
So, we're drinking now?
169
00:14:12,252 --> 00:14:14,854
Well,
with what you've been through
170
00:14:14,888 --> 00:14:18,058
and what we're about to go
through, absolutely.
171
00:14:18,091 --> 00:14:19,592
Amen to that.
172
00:14:20,393 --> 00:14:21,628
Cheers, chaps.
173
00:14:22,662 --> 00:14:23,663
Hmm.
174
00:14:27,200 --> 00:14:31,004
It's bad form to leave
a poured glass full.
175
00:14:41,081 --> 00:14:44,251
Dude.
James Bond just hit on Lucy.
176
00:14:53,393 --> 00:14:54,494
What?
177
00:14:55,628 --> 00:14:58,031
The purpose of a
spy is to blend in.
178
00:14:58,966 --> 00:15:00,333
I'm a pilot.
179
00:15:00,900 --> 00:15:02,335
From Tuskegee.
180
00:15:02,369 --> 00:15:03,903
I'm the one that got us here.
181
00:15:07,840 --> 00:15:10,643
Can I...
Can I ask you something?
182
00:15:10,677 --> 00:15:12,145
About spying?
183
00:15:12,179 --> 00:15:13,346
Of course.
184
00:15:13,380 --> 00:15:14,514
How do you get used to it?
185
00:15:14,547 --> 00:15:16,649
Keeping secrets?
Lying to everyone
186
00:15:16,683 --> 00:15:18,751
all the time,
even to people close to you?
187
00:15:18,785 --> 00:15:20,687
I don't consider
what I do lying.
188
00:15:20,720 --> 00:15:22,522
What would you call it?
189
00:15:22,555 --> 00:15:24,024
Playing a role to
get what I need.
190
00:15:24,057 --> 00:15:27,760
The people that trust you
would see it different.
191
00:15:27,794 --> 00:15:31,999
Rufus, there are Allies, contacts,
and women, but never trust.
192
00:15:32,732 --> 00:15:33,866
Only the mission.
193
00:16:27,987 --> 00:16:29,156
The bomb's not here.
194
00:16:29,189 --> 00:16:30,757
What do you mean? It has to be.
195
00:16:30,790 --> 00:16:32,470
I'm not picking up any
traces of radiation.
196
00:16:32,494 --> 00:16:34,027
It's nowhere near here.
197
00:16:34,061 --> 00:16:36,796
Well, perhaps we're early.
Maybe the Nazis haven't attached it yet.
198
00:16:36,829 --> 00:16:38,474
Look. You can't just strap
it on with some duct tape.
199
00:16:38,498 --> 00:16:40,100
There is no way they
could armed one of
200
00:16:40,133 --> 00:16:41,893
these rockets in time
for the launch tonight.
201
00:16:41,917 --> 00:16:43,586
Maybe we're wrong
about why Flynn's here.
202
00:16:46,306 --> 00:16:48,275
We got to move. We got to move.
203
00:17:48,168 --> 00:17:51,238
Stop! Stop! Don't shoot.
You can't shoot.
204
00:17:51,271 --> 00:17:53,706
That's Wernher Von Braun
standing next to Flynn!
205
00:17:53,740 --> 00:17:54,974
Who the hell is that?
206
00:17:55,007 --> 00:17:57,277
Someone we can't risk getting
caught in the crossfire.
207
00:17:57,877 --> 00:17:59,346
Flynn's right there!
208
00:17:59,379 --> 00:18:01,348
Please, Wyatt. You can't.
209
00:18:01,381 --> 00:18:03,116
You have to trust me.
210
00:18:03,150 --> 00:18:04,984
Explain again why
I can't kill Flynn?
211
00:18:06,253 --> 00:18:07,987
We can't risk Von Braun.
212
00:18:08,020 --> 00:18:09,189
We need him alive.
213
00:18:09,222 --> 00:18:11,342
He's the father of their rocket program.
He's a genius.
214
00:18:11,366 --> 00:18:13,326
Right, got it!
Wouldn't want to kill a smart Nazi.
215
00:18:13,360 --> 00:18:15,262
Any Operative that
spots Von Braun has
216
00:18:15,295 --> 00:18:17,264
orders to apprehend
him immediately.
217
00:18:17,297 --> 00:18:20,733
The Allies want him for themselves.
You know that.
218
00:18:20,767 --> 00:18:23,870
This man's rockets rained
on Britain during the Blitz?
219
00:18:23,903 --> 00:18:26,005
Yes, but there's a
bigger picture here.
220
00:18:32,479 --> 00:18:36,149
Very well. If those are the orders...
Those are the orders.
221
00:18:36,183 --> 00:18:37,783
Snatch him up and take
him to the Allies.
222
00:18:37,807 --> 00:18:39,819
Thank you.
223
00:18:39,852 --> 00:18:44,056
So, it seems that this Von Braun
will be at the demonstration tonight.
224
00:18:44,090 --> 00:18:45,692
I can get us past
the front door.
225
00:18:45,725 --> 00:18:48,528
Lucy can accompany
me as my secretary.
226
00:18:48,561 --> 00:18:50,497
How do I get in? You don't.
227
00:18:50,530 --> 00:18:52,832
You and Rufus can provide
backup from the perimeter.
228
00:18:52,865 --> 00:18:54,133
She doesn't get in without me.
229
00:18:54,167 --> 00:18:56,836
I can barely get her
in, much less you.
230
00:18:56,869 --> 00:18:58,229
Besides,
she's a capable operative,
231
00:18:58,253 --> 00:18:59,955
just the same as you and
I, isn't she?
232
00:19:01,741 --> 00:19:04,177
I'm sorry,
but there simply isn't another way.
233
00:19:05,044 --> 00:19:06,679
He's right.
234
00:19:06,713 --> 00:19:08,515
Then it's settled.
235
00:19:08,548 --> 00:19:11,184
Now, if you'll excuse me,
I'll go and find you a uniform.
236
00:19:13,753 --> 00:19:15,688
If I have a shot at
Flynn, I have to take it!
237
00:19:15,722 --> 00:19:17,590
No.
I'm sorry, but not this time.
238
00:19:17,624 --> 00:19:20,327
Von Braun is too important.
After the war, he comes to America,
239
00:19:20,360 --> 00:19:22,028
and jumpstarts our
entire rocket program.
240
00:19:22,061 --> 00:19:23,663
He's the guy that
gets us to the moon.
241
00:19:23,696 --> 00:19:26,799
NASA's because of him.
We win the space race because of him.
242
00:19:26,833 --> 00:19:29,402
And the Cold War.
He helped define modern America.
243
00:19:29,436 --> 00:19:33,005
And he's able to do all this
because the U.S. pardons him.
244
00:19:33,039 --> 00:19:34,874
He never gets punished.
245
00:19:34,907 --> 00:19:36,075
Right?
246
00:19:38,411 --> 00:19:41,948
Yeah. You know,
let me ask you a question, here.
247
00:19:41,981 --> 00:19:44,551
If Von Braun's so
important to America,
248
00:19:44,584 --> 00:19:47,053
why doesn't Flynn just kill him?
249
00:20:21,354 --> 00:20:22,422
Hey.
250
00:20:27,193 --> 00:20:29,095
Don't you know how to knock?
251
00:20:29,128 --> 00:20:31,464
I did. Twice.
252
00:20:32,765 --> 00:20:36,369
Oh! Well, good for you.
253
00:20:38,838 --> 00:20:41,474
Uh... Look, I don't want
to fight about Von Braun.
254
00:20:41,508 --> 00:20:43,042
Me neither.
255
00:20:43,075 --> 00:20:44,444
Let's talk about something else.
256
00:20:45,745 --> 00:20:47,747
Okay, like what?
257
00:20:47,780 --> 00:20:50,317
Like, you're putting
on a good front, but
258
00:20:50,350 --> 00:20:52,419
I've seen this 1,000
times with 1,000 guys.
259
00:20:52,452 --> 00:20:53,553
Seen what?
260
00:20:53,586 --> 00:20:55,622
New soldier in the field.
Freaking out.
261
00:20:56,389 --> 00:20:58,325
I'm not freaking out.
262
00:20:58,358 --> 00:21:00,493
I'm not freaking out.
263
00:21:00,527 --> 00:21:03,930
Guys in your spot,
they got two options.
264
00:21:03,963 --> 00:21:06,533
Get over the hump or crack up.
265
00:21:13,706 --> 00:21:16,843
How do I get over the hump?
266
00:21:16,876 --> 00:21:18,311
Talk about what's bothering you.
267
00:21:18,345 --> 00:21:19,412
You never talk.
268
00:21:19,446 --> 00:21:20,480
I'm over the hump.
269
00:21:32,359 --> 00:21:33,393
I shouldn't even be here.
270
00:21:33,426 --> 00:21:34,527
Nazi Germany?
271
00:21:34,561 --> 00:21:35,928
Yeah. None of us should.
272
00:21:35,962 --> 00:21:38,431
No. I mean...
273
00:21:38,465 --> 00:21:43,570
When I was a
sophomore in college,
274
00:21:43,603 --> 00:21:46,038
I was ready to abandon
the whole history thing.
275
00:21:46,072 --> 00:21:47,507
Really? To do what?
276
00:21:48,975 --> 00:21:51,944
I was driving to my
mom's house to tell her
277
00:21:51,978 --> 00:21:55,415
that I was dropping out
of school to join a band.
278
00:21:58,117 --> 00:22:03,255
And I'm going over the
whole speech in my mind,
279
00:22:03,289 --> 00:22:07,259
don't notice the oil slick on the
road, spin out right into the river.
280
00:22:10,196 --> 00:22:14,066
And the car started filling
up with water so fast.
281
00:22:14,100 --> 00:22:16,235
The car's shut down,
the doors won't open
282
00:22:16,268 --> 00:22:18,938
and I'm thinking, "This is it."
283
00:22:20,473 --> 00:22:23,376
Someone happened by
and pulled me out.
284
00:22:24,777 --> 00:22:26,613
But ever since then
285
00:22:26,646 --> 00:22:29,482
I have always put myself in
situations that I could control.
286
00:22:29,516 --> 00:22:30,750
Right.
287
00:22:31,451 --> 00:22:32,719
I mean, this...
288
00:22:33,586 --> 00:22:36,055
What we're doing? I...
289
00:22:38,257 --> 00:22:40,326
Every time I get in
that time machine,
290
00:22:41,491 --> 00:22:42,771
I feel like I'm
back in that car,
291
00:22:42,795 --> 00:22:45,865
like I'm drowning,
all over again and I just...
292
00:22:50,803 --> 00:22:52,572
I don't think that I
can keep doing this.
293
00:22:54,106 --> 00:22:55,775
How do you keep doing it?
294
00:22:55,808 --> 00:22:58,411
I grew up in West Texas.
Dirt poor.
295
00:22:58,445 --> 00:23:00,005
My Dad was a world-class
son of a bitch.
296
00:23:00,029 --> 00:23:04,701
But my Grandpa Sherwin,
he picked up all the slack.
297
00:23:08,320 --> 00:23:10,056
Matter of fact,
he's got to be less
298
00:23:10,089 --> 00:23:12,091
than 200 miles from
here right now.
299
00:23:14,594 --> 00:23:18,565
Younger than me, in the
101st, killing Nazis.
300
00:23:21,367 --> 00:23:25,438
That's why saving Nazis or letting
Lincoln die, that's hard for me.
301
00:23:25,472 --> 00:23:29,542
Because it feels like
I'm letting him down.
302
00:23:34,447 --> 00:23:36,415
He's the reason I fight.
303
00:23:37,016 --> 00:23:38,651
To make him proud.
304
00:23:43,556 --> 00:23:45,792
You want to know how
to keep doing this?
305
00:23:45,825 --> 00:23:47,494
Figure out what
you're fighting for.
306
00:23:48,127 --> 00:23:49,395
And you'll be okay.
307
00:23:54,366 --> 00:23:55,768
Thank you
308
00:23:57,169 --> 00:23:58,938
for talking.
309
00:23:58,971 --> 00:24:00,707
Even though you're
over the hump.
310
00:24:02,775 --> 00:24:05,277
Sure thing, ma'am.
311
00:24:54,326 --> 00:24:56,046
I can't believe I let
you talk me into this.
312
00:24:56,070 --> 00:24:58,931
Letting Nazis fire rockets at
civilians is where I draw the line.
313
00:24:58,965 --> 00:25:00,466
Yeah,
but they're supposed to fire.
314
00:25:00,499 --> 00:25:02,902
You know, Lucy's whole thing
about not changing history?
315
00:25:02,935 --> 00:25:04,270
This isn't for Lucy.
316
00:25:04,303 --> 00:25:06,539
It's for someone I
know in the 101st.
317
00:25:21,120 --> 00:25:22,321
Where's Von Braun?
318
00:25:22,354 --> 00:25:23,790
He's down here somewhere.
319
00:25:24,791 --> 00:25:27,159
Trust me, we'll find him.
320
00:25:30,797 --> 00:25:32,364
Are you serious?
321
00:25:34,500 --> 00:25:35,501
What?
322
00:25:41,040 --> 00:25:46,412
Dude, James Bond is hitting
on Lucy and she's into it!
323
00:25:46,445 --> 00:25:49,215
Got to say,
you're quite good at this.
324
00:25:51,150 --> 00:25:53,786
How'd you get involved in
all of it in the first place?
325
00:25:53,820 --> 00:25:55,154
The Blitz.
326
00:25:56,989 --> 00:25:59,626
Surviving them has a way of
changing your perspective.
327
00:25:59,659 --> 00:26:01,460
You were there when it happened?
328
00:26:01,493 --> 00:26:03,630
Not just me.
329
00:26:03,663 --> 00:26:06,999
My brother Michael came
to visit me in London.
330
00:26:07,033 --> 00:26:09,836
So, naturally,
I dragged him off to the pub.
331
00:26:11,370 --> 00:26:14,073
When we got to the door,
I realized I'd forgotten my wallet.
332
00:26:15,141 --> 00:26:16,876
Went back to the
car to retrieve it.
333
00:26:16,909 --> 00:26:18,945
And suddenly,
334
00:26:20,512 --> 00:26:21,513
it was day.
335
00:26:22,849 --> 00:26:25,818
And they were pulling me
out from under the rubble.
336
00:26:25,852 --> 00:26:27,887
The pub wasn't there any more.
337
00:26:30,222 --> 00:26:33,192
Along with much of London.
338
00:26:47,073 --> 00:26:48,274
That symbol.
339
00:26:49,541 --> 00:26:51,210
I know that symbol.
340
00:26:51,243 --> 00:26:53,179
I read about it in college.
341
00:26:53,212 --> 00:26:56,849
There's something to do with
it and the Catholic church.
342
00:26:57,784 --> 00:26:58,985
Dead ahead.
343
00:27:06,458 --> 00:27:08,560
Do you think you
can catch his eye
344
00:27:08,594 --> 00:27:10,596
and lure him into that
hallway on the left?
345
00:27:12,064 --> 00:27:13,432
Yes. Good.
346
00:27:13,465 --> 00:27:15,902
I'll take the long way
around and meet you there.
347
00:27:51,303 --> 00:27:53,472
I was wondering
when you'd get here.
348
00:27:54,340 --> 00:27:55,942
Where's your friend, Wyatt?
349
00:27:55,975 --> 00:27:58,544
He dropped in on me
this morning uninvited.
350
00:27:58,577 --> 00:27:59,846
Very rude.
351
00:28:00,747 --> 00:28:01,814
Don't worry.
352
00:28:01,848 --> 00:28:03,515
He's close by.
353
00:28:03,549 --> 00:28:06,552
So, this is about Von Braun?
354
00:28:06,585 --> 00:28:09,255
What I don't understand is
why don't you just kill him?
355
00:28:11,657 --> 00:28:12,925
Unless...
356
00:28:14,326 --> 00:28:16,028
You want to give
him to the Soviets.
357
00:28:16,062 --> 00:28:18,297
Killing Von Braun would be easy.
358
00:28:18,330 --> 00:28:19,932
But handing him to the Russians,
359
00:28:19,966 --> 00:28:21,533
ensuring they'll
win the Cold War,
360
00:28:21,567 --> 00:28:23,369
maybe even be the
first to the moon?
361
00:28:23,402 --> 00:28:24,871
Far more damaging.
362
00:28:24,904 --> 00:28:26,705
For who?
363
00:28:26,739 --> 00:28:28,374
The Rittenhouse?
364
00:28:28,407 --> 00:28:30,676
This paranoid delusion of yours?
365
00:28:30,709 --> 00:28:31,978
They're very real.
366
00:28:32,011 --> 00:28:37,449
I just wish you could recognize
there's a greater good here.
367
00:28:37,483 --> 00:28:39,886
Greater good? You shot Lincoln!
368
00:28:40,953 --> 00:28:43,189
You're helping Nazis!
369
00:28:43,222 --> 00:28:45,124
It sounds insane even saying it,
370
00:28:45,157 --> 00:28:46,292
much less you doing it!
371
00:28:46,325 --> 00:28:47,927
You think I like this?
372
00:28:47,960 --> 00:28:49,896
You think I like
helping these bastards?
373
00:28:49,929 --> 00:28:51,163
You think I sleep at night?
374
00:28:54,566 --> 00:28:57,169
One day, you'll understand.
I'm a patriot.
375
00:28:57,203 --> 00:28:59,205
You keep telling yourself that.
376
00:28:59,238 --> 00:29:00,998
And by the way,
you're not getting Von Braun.
377
00:29:01,022 --> 00:29:02,308
What makes you so sure?
378
00:29:02,341 --> 00:29:03,901
Well, for one,
the man behind your back.
379
00:29:07,746 --> 00:29:09,882
You've found your way
to the British spy.
380
00:29:10,783 --> 00:29:11,984
Love your movies.
381
00:29:12,018 --> 00:29:13,352
Movies?
382
00:29:13,385 --> 00:29:15,905
You didn't think everywhere you
went, we wouldn't come after you?
383
00:29:15,929 --> 00:29:17,696
Oh, that's exactly
what I was counting on.
384
00:29:40,046 --> 00:29:41,547
Hey. They got Lucy.
385
00:30:13,745 --> 00:30:15,047
We've got to get down there now.
386
00:30:15,081 --> 00:30:16,282
And the plan is?
387
00:30:16,315 --> 00:30:17,649
Shoot our way in and out.
388
00:30:17,683 --> 00:30:18,961
You want to talk
alternatives for a minute?
389
00:30:18,985 --> 00:30:20,162
She's gonna be dead in a minute!
390
00:30:20,186 --> 00:30:21,546
We'll be dead in
less than a minute
391
00:30:21,579 --> 00:30:22,819
if we go in there guns blazing!
392
00:30:22,843 --> 00:30:24,186
Yeah? You got a better idea?
393
00:30:25,892 --> 00:30:27,026
Yeah.
394
00:30:28,094 --> 00:30:30,362
We're not gonna disarm
this rocket after all.
395
00:31:25,842 --> 00:31:27,762
Don't look so impressed,
it only has two bullets.
396
00:31:27,786 --> 00:31:28,988
Now quickly.
397
00:31:39,031 --> 00:31:40,099
Time to go!
398
00:31:40,132 --> 00:31:41,567
We still have to get Von Braun!
399
00:32:02,788 --> 00:32:04,690
No windows.
No other doors. Great.
400
00:32:04,723 --> 00:32:06,083
We post up here
and as soon as they
401
00:32:06,116 --> 00:32:07,396
come through the door, we shoot.
402
00:32:07,420 --> 00:32:08,727
Wyatt! That's suicide.
403
00:32:08,760 --> 00:32:10,129
All right.
404
00:32:10,162 --> 00:32:11,530
But first...
405
00:32:11,563 --> 00:32:12,864
Oh, no! Please!
406
00:32:12,898 --> 00:32:14,200
What the hell are you doing?
407
00:32:14,233 --> 00:32:16,135
That bastard's rockets
destroyed London.
408
00:32:16,168 --> 00:32:17,288
I was just following orders.
409
00:32:17,321 --> 00:32:18,521
He has to pay for what he did.
410
00:32:18,545 --> 00:32:20,672
You give him to the Allies,
that's never gonna happen!
411
00:32:20,706 --> 00:32:22,774
There's right and there's wrong.
412
00:32:22,808 --> 00:32:23,842
Wyatt.
413
00:32:27,313 --> 00:32:28,380
Wyatt!
414
00:32:28,414 --> 00:32:29,448
I agree with him.
415
00:32:31,650 --> 00:32:33,052
But I trust you.
416
00:32:33,085 --> 00:32:34,886
We listen to her. End of story.
417
00:32:38,557 --> 00:32:40,092
Give me the gun.
418
00:32:42,094 --> 00:32:44,030
We really don't
have time for this!
419
00:32:44,063 --> 00:32:48,000
Wyatt, they will be in here in 10 seconds.
Give me the gun!
420
00:32:48,034 --> 00:32:49,401
Hold on!
421
00:32:49,435 --> 00:32:51,570
I remember why this
castle is so special.
422
00:33:21,233 --> 00:33:23,669
So, you just knew there
was a secret passage there?
423
00:33:23,702 --> 00:33:26,172
In the 1500s,
Catholicism was outlawed here.
424
00:33:26,205 --> 00:33:28,474
So, Catholics in that
castle built a network
425
00:33:28,507 --> 00:33:30,876
of secret tunnels to
get priests in and out.
426
00:33:30,909 --> 00:33:33,112
Through the fireplaces.
427
00:33:33,145 --> 00:33:35,614
They called them "Priest Holes".
428
00:33:35,647 --> 00:33:36,782
How did you know that?
429
00:33:39,351 --> 00:33:40,552
It was in Skyfall.
430
00:33:49,728 --> 00:33:51,488
How long until you think
the Allies are here?
431
00:33:51,512 --> 00:33:52,464
Fleming made a call.
432
00:33:52,498 --> 00:33:54,466
They should be here any minute.
433
00:33:54,500 --> 00:33:56,001
He doesn't seem worried.
434
00:33:56,968 --> 00:33:58,837
- Looks happy.
- Yeah. Wouldn't you?
435
00:33:58,870 --> 00:34:00,872
He knows how valuable he is.
436
00:34:00,906 --> 00:34:02,986
He's going to get away with
everything he's ever done,
437
00:34:03,010 --> 00:34:04,745
he's gonna live a great life.
438
00:34:11,117 --> 00:34:13,352
I have a question.
439
00:34:13,385 --> 00:34:16,488
Why would I bother talking to a...
Excuse me. What are you...
440
00:34:26,632 --> 00:34:27,633
I have a question.
441
00:34:34,673 --> 00:34:37,209
Do you ever think about the
people your rockets have hurt?
442
00:34:38,177 --> 00:34:39,211
No.
443
00:34:40,212 --> 00:34:44,015
Tens of thousands
of people have died
444
00:34:44,049 --> 00:34:45,817
because of something
you created.
445
00:34:45,851 --> 00:34:49,355
My concern is whether the rockets go
up, not where they come down.
446
00:34:52,158 --> 00:34:53,192
Is that so?
447
00:34:53,225 --> 00:34:57,062
If I did care,
it would inhibit me from my goal.
448
00:34:57,095 --> 00:35:01,667
You see, getting there to the
moon, that's all that matters.
449
00:35:02,968 --> 00:35:04,803
I don't care who provides
me with the means.
450
00:35:09,475 --> 00:35:12,344
I helped invent something
greater than you ever will.
451
00:35:13,879 --> 00:35:18,684
And all I can think about is
the destruction it's doing.
452
00:35:20,386 --> 00:35:23,054
The people it's hurting.
453
00:35:23,088 --> 00:35:26,892
Yeah, but you weren't thinking about
that when you were creating it.
454
00:35:27,693 --> 00:35:29,828
Because if you did,
455
00:35:29,861 --> 00:35:32,331
you never would've gone
through with it. Hmm?
456
00:35:37,369 --> 00:35:39,605
I can't believe I
pulled this off.
457
00:35:39,638 --> 00:35:41,840
Thanks for getting
me over the hump.
458
00:35:41,873 --> 00:35:44,843
Ah, don't get all soft on me.
Flynn's still got a nuke.
459
00:35:57,323 --> 00:35:59,191
Hello. Hello.
460
00:36:04,263 --> 00:36:05,864
I hope you're right about this.
461
00:36:06,898 --> 00:36:08,099
We are.
462
00:36:09,568 --> 00:36:11,603
Well, I guess this is goodbye.
463
00:36:13,405 --> 00:36:15,407
But maybe not for you.
464
00:36:15,441 --> 00:36:18,677
I might find myself stateside
when all this is over.
465
00:36:19,511 --> 00:36:20,779
I'm sure you will.
466
00:36:21,713 --> 00:36:23,048
Will you be waiting?
467
00:36:28,987 --> 00:36:30,289
Definitely not.
468
00:36:37,429 --> 00:36:40,332
Well, never say never.
469
00:36:40,366 --> 00:36:41,767
Again?
470
00:36:49,441 --> 00:36:51,009
Seriously?
471
00:36:58,717 --> 00:37:02,821
After we escaped,
we handed Von Braun over to the Allies.
472
00:37:02,854 --> 00:37:04,456
Preston. What?
473
00:37:04,490 --> 00:37:06,725
You've just described,
beat by beat,
474
00:37:06,758 --> 00:37:08,960
the plot of Weapon of Choice.
475
00:37:08,994 --> 00:37:10,429
What's Weapon of Choice?
476
00:37:10,462 --> 00:37:11,630
The Bond movie.
477
00:37:11,663 --> 00:37:12,798
Hmm. No such movie.
478
00:37:12,831 --> 00:37:13,932
Yes, there is.
479
00:37:13,965 --> 00:37:16,268
It's the one with the
castle with the rockets.
480
00:37:16,302 --> 00:37:18,036
Connery's finest as
far as I'm concerned.
481
00:37:18,069 --> 00:37:21,106
Bond infiltrates the castle,
rescue evil scientist
482
00:37:21,139 --> 00:37:24,910
with the help of CIA Agents
Wyatt, Lucy and Rufus.
483
00:37:24,943 --> 00:37:27,183
How much you wanna bet Bond
sleeps with Lucy in that one?
484
00:37:27,212 --> 00:37:28,680
Okay, so you're telling me
485
00:37:28,714 --> 00:37:30,625
there's a new Bond movie with
Sean Connery and we're in it?
486
00:37:30,649 --> 00:37:32,017
It's not new,
it came out in '64.
487
00:37:32,050 --> 00:37:33,352
Well, it's new to me!
488
00:37:33,385 --> 00:37:35,787
Okay, I hate to put a damper
on all the fangirling,
489
00:37:35,821 --> 00:37:37,789
but did you find any
signs of the nuke?
490
00:37:37,823 --> 00:37:38,957
Nothing.
491
00:37:38,990 --> 00:37:40,326
Not even radiation traces.
492
00:37:40,359 --> 00:37:42,428
I don't get it.
If Flynn was going to use it,
493
00:37:42,461 --> 00:37:44,095
this would've been
the perfect time.
494
00:37:44,129 --> 00:37:46,398
Unless he wants to use it for
something else. Like what?
495
00:37:48,434 --> 00:37:51,470
Well, something Anthony talked about once.
But that was...
496
00:37:51,503 --> 00:37:53,472
Theoretical.
There's no way he even could've...
497
00:37:53,505 --> 00:37:55,106
Could've what?
498
00:37:58,176 --> 00:38:01,447
How long will this battery
you've created last?
499
00:38:01,480 --> 00:38:04,383
If my math is right, and it is,
500
00:38:04,416 --> 00:38:06,418
about 300 years.
501
00:38:10,989 --> 00:38:14,393
All the power you'll ever need
without having to plug in.
502
00:38:29,808 --> 00:38:31,343
Do you have it?
503
00:38:33,712 --> 00:38:34,913
Rufus...
504
00:38:34,946 --> 00:38:38,950
I've been risking my
life for Lucy and Wyatt.
505
00:38:42,087 --> 00:38:44,690
I didn't think I had it in me,
506
00:38:46,525 --> 00:38:48,527
but I did.
507
00:38:48,560 --> 00:38:52,297
It's because I knew they'd do the
same for me, because I trust them.
508
00:38:53,465 --> 00:38:57,536
But spies can't trust
and that's not me.
509
00:38:58,604 --> 00:39:00,572
I'm just not wired that way.
510
00:39:05,076 --> 00:39:07,579
I understand,
but you need to understand
511
00:39:07,613 --> 00:39:10,248
how deep I'm in with
these Rittenhouse people.
512
00:39:11,550 --> 00:39:14,786
I need you to be on my side,
513
00:39:14,820 --> 00:39:17,556
just as I've been on your
side all these years.
514
00:39:21,660 --> 00:39:22,761
I can't.
515
00:39:26,197 --> 00:39:27,399
It's wrong.
516
00:39:29,768 --> 00:39:31,102
I'm sorry.
517
00:39:44,416 --> 00:39:45,976
It's late and there
are impatient people
518
00:39:46,000 --> 00:39:47,453
at the Pentagon
waiting on my call.
519
00:39:47,486 --> 00:39:48,954
We have to talk now.
520
00:39:50,188 --> 00:39:52,524
I know how important
it is to stop Flynn.
521
00:39:52,558 --> 00:39:55,293
But God knows how long it's gonna
take, and I'm in for all of it.
522
00:39:55,326 --> 00:39:56,462
But I have terms.
523
00:39:56,495 --> 00:39:58,096
Saving America
isn't good enough?
524
00:39:59,598 --> 00:40:01,700
I just need to take a leave
of absence from my job.
525
00:40:01,733 --> 00:40:03,134
I need you to
provide a cover story
526
00:40:03,168 --> 00:40:06,204
that explains why I get called
away on short notice at 3:00 a.m.
527
00:40:06,237 --> 00:40:08,540
I'm thinking,
historical consultant for
528
00:40:08,574 --> 00:40:10,275
Mason Industries,
confidential project.
529
00:40:10,308 --> 00:40:11,777
You guys come up
with the paperwork.
530
00:40:11,810 --> 00:40:13,612
Anything else? Yes.
531
00:40:13,645 --> 00:40:15,481
We need to fix history
and get my sister back.
532
00:40:15,514 --> 00:40:17,282
I want Mason's
people working on it.
533
00:40:17,315 --> 00:40:19,117
Or... Or else I walk.
534
00:40:19,985 --> 00:40:22,554
And, no, this is not a bluff.
535
00:40:22,588 --> 00:40:24,668
Someone told me "figure out
what you're fighting for."
536
00:40:24,692 --> 00:40:26,858
Well,
I'm fighting for my sister.
537
00:40:26,892 --> 00:40:28,093
That's my price.
538
00:40:31,763 --> 00:40:34,065
โช You're my soul tonic
539
00:40:34,099 --> 00:40:36,367
โช Guaranteed
540
00:40:38,169 --> 00:40:39,270
โช You're my...
541
00:40:49,715 --> 00:40:50,982
What the hell?
542
00:41:03,695 --> 00:41:04,963
Car trouble?
543
00:41:08,800 --> 00:41:11,302
A shame when things don't
do what they're supposed to.
544
00:41:12,738 --> 00:41:14,172
Isn't it, Rufus?
545
00:41:19,310 --> 00:41:20,746
Who are you?
546
00:41:20,779 --> 00:41:24,983
Given your recent struggles,
we felt direct intervention was necessary.
547
00:41:26,251 --> 00:41:27,786
You're with Rittenhouse.
548
00:41:32,057 --> 00:41:33,358
Did Connor send you?
549
00:41:33,391 --> 00:41:35,694
All Connor Mason wants
to do is protect you.
550
00:41:36,995 --> 00:41:39,030
And so do we.
551
00:41:39,064 --> 00:41:40,532
If you keep playing your part,
552
00:41:40,566 --> 00:41:42,568
it helps us protect everyone.
553
00:41:44,202 --> 00:41:45,637
Me,
554
00:41:45,671 --> 00:41:47,305
you,
555
00:41:47,338 --> 00:41:48,473
your family
556
00:41:49,641 --> 00:41:51,176
are all safe.
557
00:41:51,877 --> 00:41:53,779
Isn't that what you want?
558
00:41:54,680 --> 00:41:57,549
Your family safe?
559
00:42:00,852 --> 00:42:02,220
Yes.
560
00:42:05,557 --> 00:42:06,658
Good.
561
00:42:07,593 --> 00:42:08,694
Well,
562
00:42:10,028 --> 00:42:11,563
I'm glad we talked.
563
00:42:12,731 --> 00:42:14,232
โช This child
564
00:42:14,265 --> 00:42:15,545
โช Livin' in a world gone wild...
565
00:42:15,569 --> 00:42:17,104
Safe travels.
566
00:42:18,804 --> 00:42:21,306
โช When the cold wind blows
567
00:42:21,339 --> 00:42:23,909
โช Everywhere I go
568
00:42:23,942 --> 00:42:27,679
โช It just don't,
just don't seem worthwhile โช
41152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.