Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:02,970
Previously on Timeless...
2
00:00:04,638 --> 00:00:06,774
Garcia Flynn,
he went straight for Anthony.
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,209
He knew he was the
project leader.
4
00:00:10,811 --> 00:00:12,012
What the hell was that?
5
00:00:12,046 --> 00:00:13,781
Mr.
Mason invented a time machine
6
00:00:13,814 --> 00:00:15,574
and chose not to tell
the government about it
7
00:00:15,598 --> 00:00:17,085
until it was stolen
by terrorists.
8
00:00:17,118 --> 00:00:18,652
We call this one the Lifeboat.
9
00:00:18,686 --> 00:00:20,588
But there's room in there
for three passengers.
10
00:00:20,621 --> 00:00:22,056
To do what? Go after him?
11
00:00:23,524 --> 00:00:24,692
Might want to hold on.
12
00:00:28,196 --> 00:00:30,964
Ask them why they really
chose you for this mission,
13
00:00:30,998 --> 00:00:33,033
and ask them what
Rittenhouse is.
14
00:00:33,067 --> 00:00:35,336
Rittenhouse?
15
00:00:35,369 --> 00:00:38,306
Flynn still changed history
in ways I don't know yet.
16
00:00:38,872 --> 00:00:40,508
Mom, you're okay.
17
00:00:40,541 --> 00:00:42,276
Yes, of course I'm okay.
18
00:00:42,310 --> 00:00:44,178
What's happened to
your engagement ring?
19
00:00:44,745 --> 00:00:45,779
My what?
20
00:00:45,813 --> 00:00:47,981
My... engagement party.
21
00:00:48,882 --> 00:00:50,251
Hello, beautiful.
22
00:00:59,127 --> 00:01:00,428
Hello.
23
00:01:05,699 --> 00:01:07,701
♪
24
00:01:10,538 --> 00:01:12,540
You didn't come
to bed last night.
25
00:01:14,542 --> 00:01:16,244
Oh.
26
00:01:16,277 --> 00:01:18,246
What you doing?
27
00:01:18,279 --> 00:01:22,450
Just, uh, feeling nostalgic.
28
00:01:22,483 --> 00:01:24,352
Ah. You remember that?
29
00:01:24,385 --> 00:01:26,687
That was a perfect
day, wasn't it?
30
00:01:28,289 --> 00:01:29,857
Yeah.
31
00:01:29,890 --> 00:01:33,026
The beach was amazing.
32
00:01:34,595 --> 00:01:36,730
And it was the day
we got engaged.
33
00:01:36,764 --> 00:01:39,467
Yeah. That too.
34
00:01:39,500 --> 00:01:42,236
Speaking of,
guess what I found in the bathroom?
35
00:01:42,270 --> 00:01:43,604
Oh, no. What?
36
00:01:45,273 --> 00:01:47,007
Yeah.
37
00:01:54,315 --> 00:01:55,683
You okay?
38
00:01:57,117 --> 00:01:58,486
Yeah.
39
00:01:58,519 --> 00:02:00,888
Just, uh,
my head is somewhere else.
40
00:02:00,921 --> 00:02:02,956
Well,
I think I can help with that.
41
00:02:07,328 --> 00:02:09,863
Oh, God, it's, um, it's work.
42
00:02:09,897 --> 00:02:11,265
Okay.
43
00:02:16,237 --> 00:02:17,505
Hello?
44
00:02:17,538 --> 00:02:20,174
What happened on September
21st, 1962?
45
00:02:20,208 --> 00:02:21,975
Uh, I don't... I don't know.
46
00:02:22,009 --> 00:02:24,111
The Cuban missile crisis
happens a month later.
47
00:02:24,144 --> 00:02:25,504
Well,
figure it out on your way in.
48
00:02:25,538 --> 00:02:26,738
Flynn took out the Mothership,
49
00:02:26,762 --> 00:02:28,439
and we're hours behind him.
50
00:02:31,452 --> 00:02:33,086
♪
51
00:02:49,903 --> 00:02:51,272
Three hours since Flynn jumped,
52
00:02:51,305 --> 00:02:52,606
and you still don't know where?
53
00:02:52,640 --> 00:02:54,475
Well, we know when. When's easy.
54
00:02:54,508 --> 00:02:56,244
Where in '62? Much harder.
55
00:02:56,277 --> 00:02:58,037
Could be anywhere.
Almost cracked it, though.
56
00:02:58,061 --> 00:02:59,112
Crack harder.
57
00:02:59,146 --> 00:03:00,586
Rufus,
can you come with me a moment?
58
00:03:00,610 --> 00:03:02,250
Give me a minute. We're close.
59
00:03:02,283 --> 00:03:04,084
It's about Anthony.
60
00:03:11,359 --> 00:03:13,060
What about Anthony?
61
00:03:15,128 --> 00:03:17,130
I've been doing a lot of
thinking about him lately.
62
00:03:17,164 --> 00:03:19,600
And on the night Garcia
Flynn stole the Mothership,
63
00:03:19,633 --> 00:03:22,570
did Anthony do anything,
say anything to you,
64
00:03:22,603 --> 00:03:26,006
that might have seemed,
I don't know, strange?
65
00:03:26,039 --> 00:03:27,575
No. Why?
66
00:03:27,608 --> 00:03:30,544
We've taken a peek at
Anthony's cell phone records.
67
00:03:32,346 --> 00:03:34,748
Thirty minutes before
Flynn stormed the place,
68
00:03:34,782 --> 00:03:37,518
Anthony made a phone call
to an unknown number,
69
00:03:37,551 --> 00:03:39,653
since disconnected.
70
00:03:40,654 --> 00:03:42,022
Okay?
71
00:03:42,055 --> 00:03:45,459
Flynn outsmarting our
security so easily,
72
00:03:45,493 --> 00:03:47,027
well, it makes a lot more sense
73
00:03:47,060 --> 00:03:49,497
if he had inside assistance.
74
00:03:49,530 --> 00:03:51,098
From Anthony?
75
00:03:53,401 --> 00:03:54,835
You can't be serious.
76
00:03:54,868 --> 00:03:57,204
We've just suffered
a devastating attack.
77
00:03:57,237 --> 00:03:59,206
Now, we need to consider
all possibilities.
78
00:03:59,239 --> 00:04:01,709
Well, consider some others.
79
00:04:01,742 --> 00:04:04,778
Anthony is the victim here.
He was kidnapped.
80
00:04:04,812 --> 00:04:07,781
He doesn't need us
questioning his loyalty.
81
00:04:07,815 --> 00:04:09,817
He needs us to save him.
82
00:04:10,984 --> 00:04:12,286
Yes, of course.
83
00:04:12,320 --> 00:04:13,921
♪
84
00:04:24,097 --> 00:04:25,198
I got it.
85
00:04:25,232 --> 00:04:27,401
Guys, I know where they are.
86
00:04:27,435 --> 00:04:28,969
Um, uh, okay, so it turns out
87
00:04:29,002 --> 00:04:30,871
that the negative-mass
kinetic energy
88
00:04:30,904 --> 00:04:32,906
given off by the Mothership
actually leaves behind
89
00:04:32,940 --> 00:04:35,242
a trace of...
90
00:04:35,275 --> 00:04:36,410
They're in Nevada.
91
00:04:36,444 --> 00:04:38,312
Somewhere in this
50-mile radius.
92
00:04:38,346 --> 00:04:40,080
Uh, not exactly a pinpoint.
93
00:04:40,113 --> 00:04:42,082
Can we do any better
than 50 miles?
94
00:04:42,115 --> 00:04:43,751
Sorry, no.
Well, it's either the desert
95
00:04:43,784 --> 00:04:45,819
or Vegas, so, Vegas.
96
00:04:45,853 --> 00:04:47,488
But why would Flynn go there?
97
00:04:47,521 --> 00:04:49,557
I'm looking.
Okay, September 21st.
98
00:04:49,590 --> 00:04:51,359
Vegas, 1962.
99
00:04:52,526 --> 00:04:53,927
President Kennedy was in town
100
00:04:53,961 --> 00:04:55,561
for a DNC fund raiser
at the Sands Hotel.
101
00:04:55,585 --> 00:04:56,397
Sinatra headlining.
102
00:04:56,430 --> 00:04:57,731
So what are we thinking?
103
00:04:57,765 --> 00:05:00,067
Flynn's gonna "JFK"
JFK one year early?
104
00:05:00,100 --> 00:05:01,134
Maybe.
105
00:05:01,168 --> 00:05:02,648
That room was filled
with celebrities,
106
00:05:02,672 --> 00:05:04,171
politicians, mafia.
107
00:05:04,204 --> 00:05:07,040
Flynn could kill any of them,
and it would be a disaster.
108
00:05:07,074 --> 00:05:09,176
Well,
we need to get there first.
109
00:05:11,244 --> 00:05:13,080
How did all these
people get in my room?
110
00:05:14,782 --> 00:05:16,183
♪ Come fly with me
111
00:05:16,216 --> 00:05:18,919
♪ We'll fly we'll fly away
112
00:05:20,488 --> 00:05:23,624
♪ If you can use
some exotic booze
113
00:05:23,657 --> 00:05:26,627
♪ There's a bar in far Bombay
114
00:05:26,660 --> 00:05:27,861
♪ Come on fly with me
115
00:05:27,895 --> 00:05:29,262
Ladies and gentlemen,
116
00:05:29,296 --> 00:05:31,231
please head to the pool.
117
00:05:31,264 --> 00:05:32,633
The show is about to begin!
118
00:05:32,666 --> 00:05:35,903
♪ Come fly with me We'll
float down to Peru Whoo!
119
00:05:38,372 --> 00:05:41,709
♪ In llama land
there's a one-man band
120
00:05:41,742 --> 00:05:43,777
Ten... Nine...
121
00:05:43,811 --> 00:05:45,879
Eight... Seven...
122
00:05:46,514 --> 00:05:48,916
Six... Five...
123
00:05:48,949 --> 00:05:51,785
Four... Three...
124
00:05:51,819 --> 00:05:55,255
Two... One!
125
00:05:57,157 --> 00:06:01,261
♪ You might hear
all the angels cheer
126
00:06:01,294 --> 00:06:03,096
♪ 'Cause we're together
127
00:06:03,130 --> 00:06:04,665
♪ Weather-wise it's
such a lovely day
128
00:06:04,698 --> 00:06:06,467
You should come see this, Jack.
129
00:06:06,500 --> 00:06:08,268
I've seen it before.
130
00:06:08,301 --> 00:06:10,070
Takes more than an atomic bomb
131
00:06:10,103 --> 00:06:13,674
to impress the President of
the United States, does it?
132
00:06:13,707 --> 00:06:16,276
Hmm. Sure does.
133
00:06:16,309 --> 00:06:17,445
It takes you.
134
00:06:17,478 --> 00:06:21,114
♪ Honeymoon, they say
135
00:06:21,148 --> 00:06:25,285
♪ Come on, fly with me we'll
fly, we'll fly
136
00:06:26,620 --> 00:06:28,388
♪ Pack up let's fly away ♪
137
00:06:28,756 --> 00:06:30,858
♪
138
00:06:45,739 --> 00:06:48,842
Initiate Lifeboat
departure procedure.
139
00:06:48,876 --> 00:06:51,211
Initiate Lifeboat
departure procedure.
140
00:06:52,145 --> 00:06:53,881
♪
141
00:06:55,048 --> 00:06:56,349
Something you want to tell us?
142
00:06:56,383 --> 00:06:57,618
Huh? Your rock.
143
00:06:57,651 --> 00:06:58,771
Is that part of the costume?
144
00:06:58,795 --> 00:07:02,723
Oh. No, apparently, I'm engaged.
145
00:07:02,756 --> 00:07:04,191
Congratulations?
146
00:07:04,224 --> 00:07:05,793
- To who?
- Exactly.
147
00:07:05,826 --> 00:07:07,327
His name is Noah.
148
00:07:07,360 --> 00:07:09,600
I've never met him before,
but there's all these pictures
149
00:07:09,624 --> 00:07:12,065
of us on vacation that
I have no memory of.
150
00:07:12,099 --> 00:07:14,535
I mean, ever since that we
got back from the Hindenburg,
151
00:07:14,568 --> 00:07:16,970
my life has completely
changed overnight.
152
00:07:17,004 --> 00:07:20,040
You gonna take his name or
are you gonna keep yours?
153
00:07:20,073 --> 00:07:22,075
I don't even know his last name.
154
00:07:22,109 --> 00:07:23,744
Well, look on the bright side.
155
00:07:23,777 --> 00:07:25,178
There's a bright side?
156
00:07:25,212 --> 00:07:27,052
You still got the honeymoon
to look forward to.
157
00:07:27,076 --> 00:07:28,716
Plus you get to go to Vegas.
158
00:07:28,749 --> 00:07:30,684
♪
159
00:08:14,995 --> 00:08:16,964
You couldn't land any
more out of the way?
160
00:08:16,997 --> 00:08:18,666
You rather I park on the Strip?
161
00:08:27,507 --> 00:08:29,142
- We're too late.
- That's not Flynn.
162
00:08:29,176 --> 00:08:30,578
There's a nuclear test site
163
00:08:30,611 --> 00:08:32,312
about 60 miles on the
other side of town.
164
00:08:32,345 --> 00:08:33,945
Who's crazy enough to
test a nuclear bomb
165
00:08:33,969 --> 00:08:35,716
outside of Vegas?
166
00:08:35,749 --> 00:08:37,718
The U.S. Department of Energy.
167
00:08:37,751 --> 00:08:39,386
During the '50s and
'60s, they tested
168
00:08:39,419 --> 00:08:41,655
over 1,000 nuclear weapons
in the Nevada desert.
169
00:08:41,689 --> 00:08:43,991
Set 'em off a
couple times a week.
170
00:08:45,292 --> 00:08:46,326
What?
171
00:08:46,359 --> 00:08:48,428
I know my military history.
172
00:08:48,461 --> 00:08:50,230
Before Vegas was
known as Sin City,
173
00:08:50,263 --> 00:08:51,899
they called it Atomic City.
174
00:08:51,932 --> 00:08:53,601
Anyone got any sunscreen?
175
00:08:55,402 --> 00:08:57,605
♪
176
00:09:00,708 --> 00:09:03,744
♪ How lucky can one guy be?
177
00:09:05,345 --> 00:09:07,185
There's, like,
54 years worth of baseball games
178
00:09:07,209 --> 00:09:08,849
we can bet on in here.
179
00:09:08,882 --> 00:09:11,151
What? You don't like money?
180
00:09:11,184 --> 00:09:15,255
♪ Ain't that a kick in the head?
181
00:09:15,288 --> 00:09:19,259
♪ The room was completely black
182
00:09:19,292 --> 00:09:22,362
♪ I hugged her and
she hugged back
183
00:09:22,395 --> 00:09:24,031
♪ Like the sailor said quote
184
00:09:24,064 --> 00:09:26,266
♪ "Ain't that a
hole in the boat?"
185
00:09:26,299 --> 00:09:27,635
Security's pretty tight.
186
00:09:27,668 --> 00:09:29,045
I don't know how we're
gonna get into the show
187
00:09:29,069 --> 00:09:30,470
with no tickets,
which are sold out.
188
00:09:30,503 --> 00:09:31,872
Why don't we call
in a bomb threat?
189
00:09:31,905 --> 00:09:33,674
They'll shut it down.
Clear out JFK.
190
00:09:33,707 --> 00:09:35,876
For once, I know where the
son of a bitch is gonna be.
191
00:09:35,909 --> 00:09:37,510
I'm taking him out
at the show tonight.
192
00:09:37,544 --> 00:09:38,904
Okay,
so how do you plan on keeping
193
00:09:38,928 --> 00:09:40,881
the President and a dozen
other celebrities safe?
194
00:09:40,914 --> 00:09:43,016
Saving history is your job.
Mine is Flynn.
195
00:09:43,050 --> 00:09:44,610
What, so you just get
to make this call?
196
00:09:44,634 --> 00:09:46,453
No debate?
No, there's no debate.
197
00:09:46,486 --> 00:09:47,554
Guys, I got uniforms.
198
00:09:47,587 --> 00:09:48,622
We can get in.
199
00:09:48,656 --> 00:09:50,290
What? How did you...
200
00:09:50,323 --> 00:09:52,392
'Cause in '62,
I'm pretty much invisible.
201
00:09:52,425 --> 00:09:53,961
It's my superpower.
202
00:09:53,994 --> 00:09:55,996
Really? You couldn't
have found me a thong?
203
00:09:56,029 --> 00:09:58,699
It's a cigarette girl's uniform.
204
00:09:58,732 --> 00:10:00,167
Hey, I didn't invent Vegas.
205
00:10:00,200 --> 00:10:02,335
Well, go back and invent
me a waitress uniform.
206
00:10:02,369 --> 00:10:03,370
Got it.
207
00:10:10,243 --> 00:10:12,445
♪
208
00:10:16,817 --> 00:10:20,220
♪ Luck, be a lady tonight
209
00:10:20,253 --> 00:10:21,989
♪
210
00:10:23,356 --> 00:10:27,060
♪ Luck, be a lady tonight
211
00:10:27,094 --> 00:10:28,996
♪
212
00:10:31,031 --> 00:10:32,666
Ever dream you'd
see the Rat Pack?
213
00:10:32,700 --> 00:10:33,867
Got to admit,
214
00:10:33,901 --> 00:10:35,235
despite the unrelenting fear,
215
00:10:35,268 --> 00:10:37,270
this job does have its moments.
216
00:10:37,304 --> 00:10:38,338
Hmm.
217
00:10:38,371 --> 00:10:39,372
♪ Tonight
218
00:10:40,974 --> 00:10:42,609
♪
219
00:10:45,746 --> 00:10:50,751
♪ Luck, let a gentleman see
220
00:10:50,784 --> 00:10:52,119
Hey, sweetie.
221
00:10:52,152 --> 00:10:54,654
How about a martini
and a few hours of you?
222
00:10:56,489 --> 00:10:57,958
Really, Joey?
223
00:10:57,991 --> 00:10:59,359
If that's how you
talk to a lady,
224
00:10:59,392 --> 00:11:01,028
it's no wonder
you never get one.
225
00:11:05,598 --> 00:11:07,067
Excuse my friend, doll.
226
00:11:07,100 --> 00:11:08,869
He's terrible after
his second martini.
227
00:11:08,902 --> 00:11:11,171
Even worse after his third.
228
00:11:11,204 --> 00:11:12,405
Thank you.
229
00:11:13,774 --> 00:11:17,544
♪ A lady doesn't
leave her escort
230
00:11:17,577 --> 00:11:18,979
♪
231
00:11:19,012 --> 00:11:22,149
♪ It isn't fair
232
00:11:22,182 --> 00:11:23,350
♪ And it's not nice...
233
00:11:26,586 --> 00:11:28,722
♪ A lady doesn't wander
234
00:11:28,756 --> 00:11:31,458
Hey. You see that guy up
there in the dark glasses?
235
00:11:31,491 --> 00:11:33,460
That's Sam Giancana.
236
00:11:33,493 --> 00:11:35,162
He's the biggest
mobster in the country.
237
00:11:35,195 --> 00:11:37,230
He worked with both
the CIA and JFK
238
00:11:37,264 --> 00:11:39,266
to try and assassinate
Fidel Castro.
239
00:11:39,299 --> 00:11:40,834
Let's just find Flynn.
240
00:11:50,844 --> 00:11:52,679
Anthony,
I can't believe I found you.
241
00:11:52,712 --> 00:11:53,747
Come on. Let's go.
242
00:11:53,781 --> 00:11:55,248
We can get you home.
243
00:11:55,282 --> 00:11:57,184
Rufus. You can't be here.
244
00:11:57,217 --> 00:11:59,519
Go. Not without you. Let's go.
245
00:11:59,552 --> 00:12:01,654
If that man comes back and sees
you, he'll kill you.
246
00:12:01,688 --> 00:12:03,924
He won't listen to me.
Why would he?
247
00:12:03,957 --> 00:12:05,625
You're his prisoner.
248
00:12:07,327 --> 00:12:09,196
Who's completely unsupervised.
249
00:12:12,665 --> 00:12:14,634
You are his prisoner,
right, Anthony?
250
00:12:15,368 --> 00:12:17,304
♪
251
00:12:23,811 --> 00:12:24,912
One more.
252
00:12:26,379 --> 00:12:28,581
You're helping Garcia Flynn?
253
00:12:29,917 --> 00:12:31,551
What does he have on you?
Nothing.
254
00:12:31,584 --> 00:12:32,619
He doesn't have anything.
255
00:12:32,652 --> 00:12:33,686
Then why?
256
00:12:33,720 --> 00:12:35,155
People are dying
257
00:12:35,188 --> 00:12:36,389
because of Flynn.
258
00:12:36,423 --> 00:12:37,858
You don't think I know that?
259
00:12:46,766 --> 00:12:48,335
All a means to an end, right?
260
00:12:48,368 --> 00:12:51,238
Here's to the amazing
"Christy Pitt."
261
00:12:51,271 --> 00:12:52,572
Christy who?
262
00:12:52,605 --> 00:12:54,074
You'll be with us soon.
263
00:12:54,107 --> 00:12:56,343
Anthony,
you're not making any sense.
264
00:13:01,241 --> 00:13:02,521
Get the hell out of here, Rufus,
265
00:13:02,545 --> 00:13:03,550
before it's too late.
266
00:13:03,583 --> 00:13:05,853
Go! Here he comes.
He'll kill you.
267
00:13:05,886 --> 00:13:07,921
A very good friend of mine,
268
00:13:07,955 --> 00:13:09,689
the President of
the United States,
269
00:13:09,722 --> 00:13:11,691
John Kennedy. Yeah, Jack.
270
00:13:21,201 --> 00:13:23,603
Miss Campbell,
you have a phone call from your sister.
271
00:13:23,636 --> 00:13:25,072
It's urgent.
272
00:13:25,105 --> 00:13:26,373
Thank you.
273
00:13:32,212 --> 00:13:35,082
You're gonna do
exactly as I say.
274
00:13:35,115 --> 00:13:36,616
And here is why.
275
00:13:54,734 --> 00:13:56,669
♪
276
00:14:27,700 --> 00:14:29,002
Are you okay? I think so.
277
00:14:29,036 --> 00:14:30,904
Why was he after you?
I don't know.
278
00:14:30,938 --> 00:14:32,739
Are you Christy
Pitt by any chance?
279
00:14:32,772 --> 00:14:33,806
What?
280
00:14:33,840 --> 00:14:35,442
No, my name is Judith Campbell.
281
00:14:35,475 --> 00:14:37,110
You're Judith Campbell?
282
00:14:37,144 --> 00:14:38,778
Who's Judith Campbell?
283
00:14:39,612 --> 00:14:41,248
What do you think you're doing?
284
00:14:41,281 --> 00:14:43,250
I'm saving your life.
You're welcome, by the way.
285
00:14:43,283 --> 00:14:44,817
You let me out of here!
286
00:14:44,851 --> 00:14:46,586
Lady, I'm trying to protect you.
287
00:14:46,619 --> 00:14:49,022
By kidnapping me from
another kidnapper?
288
00:14:49,056 --> 00:14:50,490
All right.
289
00:14:50,523 --> 00:14:52,625
We're Vegas PD.
290
00:14:52,659 --> 00:14:53,961
We're, uh... We're undercover.
291
00:14:53,994 --> 00:14:56,029
Let's see some badges.
292
00:14:56,063 --> 00:14:57,297
Why would we bring our badges?
293
00:14:57,330 --> 00:14:59,299
We're undercover.
They're back at the precinct.
294
00:15:00,367 --> 00:15:02,869
If you're cops,
I'm Princess Grace.
295
00:15:04,537 --> 00:15:05,705
Okay, we're not cops.
296
00:15:05,738 --> 00:15:06,940
Seriously? Really?
297
00:15:06,974 --> 00:15:08,508
I really thought I had it sold.
298
00:15:08,541 --> 00:15:10,701
Okay, look. The truth is we
do work for the government.
299
00:15:10,734 --> 00:15:12,454
We're trying to get the
man who grabbed you.
300
00:15:12,478 --> 00:15:14,314
His name is Garcia Flynn,
and he's dangerous.
301
00:15:14,347 --> 00:15:16,549
And if he wants you,
he's not gonna stop coming for you.
302
00:15:16,583 --> 00:15:17,817
So why does he want you?
303
00:15:17,850 --> 00:15:19,486
Lots of men want me.
304
00:15:19,519 --> 00:15:21,254
They're usually more
polite about it.
305
00:15:22,990 --> 00:15:24,624
Why don't you come freshen up,
306
00:15:24,657 --> 00:15:26,459
and we'll get this sorted out?
307
00:15:27,827 --> 00:15:29,496
And then you're gonna let me go.
308
00:15:29,529 --> 00:15:30,763
Yeah, as soon as possible...
309
00:15:31,931 --> 00:15:33,633
Okay, she is hiding something.
310
00:15:33,666 --> 00:15:36,236
What she is hiding is that
she is Kennedy's mistress.
311
00:15:36,269 --> 00:15:38,171
Seriously?
For the last two years.
312
00:15:38,205 --> 00:15:39,706
And Sam Giancana's mistress.
313
00:15:39,739 --> 00:15:41,141
The mob boss?
314
00:15:41,174 --> 00:15:43,319
Yes, remember the plot to
kill Castro I told you about?
315
00:15:43,343 --> 00:15:46,679
She is the one that delivers
messages from JFK to the mob.
316
00:15:46,713 --> 00:15:48,248
Not a lot of people
know her name,
317
00:15:48,281 --> 00:15:50,026
but she is at the dead
center of 1960s politics.
318
00:15:50,050 --> 00:15:51,760
Okay, this is some real
Oliver Stone stuff right here.
319
00:15:51,784 --> 00:15:53,429
She has some of the most
powerful men in the world
320
00:15:53,453 --> 00:15:54,521
wrapped around her finger.
321
00:15:54,554 --> 00:15:55,855
So she's an operator.
322
00:15:55,888 --> 00:15:57,257
What does Flynn want with her?
323
00:16:06,299 --> 00:16:08,768
Come here! No! No, you... No!
324
00:16:10,003 --> 00:16:11,238
You let go of me!
325
00:16:11,271 --> 00:16:13,073
I am tying you up
to keep you safe.
326
00:16:13,106 --> 00:16:14,607
He is not going to tie you up.
327
00:16:14,641 --> 00:16:15,875
Oh, the hell I won't.
328
00:16:15,908 --> 00:16:18,178
Look, I don't know what
this Flynn guy wants, okay?
329
00:16:18,211 --> 00:16:19,346
But he threatened me.
330
00:16:19,379 --> 00:16:22,015
With what?
He knows things about me.
331
00:16:22,049 --> 00:16:23,350
Personal things
332
00:16:23,383 --> 00:16:24,884
that are none of
your damn business.
333
00:16:24,917 --> 00:16:26,719
- What, like screwing JFK?
- Wyatt!
334
00:16:26,753 --> 00:16:28,233
I'm sorry.
We cannot play coy anymore.
335
00:16:28,257 --> 00:16:29,659
Stop it! How did you know that?
336
00:16:31,824 --> 00:16:34,627
He has pictures, okay?
337
00:16:34,661 --> 00:16:36,096
How he got them, I don't know,
338
00:16:36,129 --> 00:16:38,465
but if I don't do
whatever it is he wants,
339
00:16:38,498 --> 00:16:40,233
he could ruin me.
340
00:16:40,267 --> 00:16:41,901
And cost Jack the next election.
341
00:16:45,338 --> 00:16:46,806
Trust me.
342
00:16:46,839 --> 00:16:48,741
We won't say anything.
343
00:16:48,775 --> 00:16:51,111
Oh, so I should trust you?
344
00:16:51,144 --> 00:16:53,780
Is that before or
after he ties me up?
345
00:17:13,633 --> 00:17:15,034
You told me they can only see
346
00:17:15,068 --> 00:17:16,636
what date we're traveling to.
347
00:17:16,669 --> 00:17:17,970
Not where.
348
00:17:18,004 --> 00:17:19,172
That's right.
349
00:17:19,206 --> 00:17:20,907
So how'd they follow us here?
350
00:17:20,940 --> 00:17:23,943
Jiya and Rufus are smart.
They must've figured out a way.
351
00:17:23,976 --> 00:17:27,147
Rufus. I've had enough of him.
352
00:17:27,180 --> 00:17:28,581
Hold on.
353
00:17:28,615 --> 00:17:30,217
Rufus is just a civilian.
354
00:17:30,250 --> 00:17:31,551
He's not part of this.
355
00:17:31,584 --> 00:17:33,820
Not part of this?
He's their pilot.
356
00:17:33,853 --> 00:17:36,223
If I take him out,
they can't chase us at all.
357
00:17:36,256 --> 00:17:38,258
He's my friend.
You're not gonna touch him.
358
00:17:38,291 --> 00:17:40,693
I told you there's gonna be
casualties, Anthony.
359
00:17:40,727 --> 00:17:42,095
If you can't handle that...
360
00:17:42,129 --> 00:17:44,831
Don't give me that.
361
00:17:44,864 --> 00:17:47,434
I've given up
everything for this.
362
00:17:47,467 --> 00:17:49,569
My wife. My kids.
363
00:17:49,602 --> 00:17:51,871
And I haven't given up mine?
364
00:17:51,904 --> 00:17:53,340
I'm not like you.
365
00:17:53,373 --> 00:17:55,041
This isn't easy for me.
366
00:17:56,443 --> 00:17:59,546
Watching people,
good people, die.
367
00:17:59,579 --> 00:18:02,449
If that's what it takes to
wipe Rittenhouse from history,
368
00:18:02,482 --> 00:18:05,518
then that's what we have to do.
369
00:18:05,552 --> 00:18:07,887
You understand?
370
00:18:07,920 --> 00:18:10,056
All a means to an end, huh?
371
00:18:14,227 --> 00:18:15,862
We need to get that woman back.
372
00:18:26,506 --> 00:18:30,243
Let the record show
that our restraint...
373
00:18:33,246 --> 00:18:34,414
Water?
374
00:18:34,447 --> 00:18:37,116
If you sprinkle it on
top of a glass of gin.
375
00:18:37,150 --> 00:18:41,821
So, you and brooding blue
eyes in the next room.
376
00:18:41,854 --> 00:18:42,922
You sleeping with him?
377
00:18:42,955 --> 00:18:45,825
What? Um, no.
378
00:18:45,858 --> 00:18:47,994
He could use it.
He's wound pretty tight.
379
00:18:49,796 --> 00:18:51,764
Okay, I'll just...
380
00:18:58,271 --> 00:18:59,839
So how'd you know?
381
00:18:59,872 --> 00:19:01,107
This Flynn guy tell you?
382
00:19:01,140 --> 00:19:02,342
Doesn't matter.
383
00:19:02,375 --> 00:19:05,412
Your secrets are safe with us.
384
00:19:05,445 --> 00:19:07,285
As soon as we find Flynn,
you can go back to...
385
00:19:07,309 --> 00:19:09,482
To Jack?
386
00:19:09,516 --> 00:19:11,751
All right. Go ahead, say it.
387
00:19:11,784 --> 00:19:13,119
You think I'm a tramp.
388
00:19:13,152 --> 00:19:14,787
No.
389
00:19:14,821 --> 00:19:17,357
I think you're fascinating.
390
00:19:17,390 --> 00:19:19,626
Don't think another woman's
ever called me that before.
391
00:19:19,659 --> 00:19:21,361
I mean it.
392
00:19:21,394 --> 00:19:22,829
A woman,
393
00:19:24,897 --> 00:19:27,467
especially in this day and age.
394
00:19:27,500 --> 00:19:29,269
Living the life
that you're living.
395
00:19:29,302 --> 00:19:30,370
The people that you know.
396
00:19:30,403 --> 00:19:33,873
The things that you've seen.
397
00:19:33,906 --> 00:19:38,411
Honestly, I, um,
felt like a nobody.
398
00:19:41,214 --> 00:19:45,051
And then one night, I met Jack.
399
00:19:45,084 --> 00:19:47,019
And the next morning,
it was all different.
400
00:19:47,053 --> 00:19:50,056
Like a roller coaster.
401
00:19:53,192 --> 00:19:55,127
You ever wake up one day
402
00:19:56,195 --> 00:19:58,164
and not recognize your own life?
403
00:20:00,867 --> 00:20:02,335
Yes, actually.
404
00:20:04,371 --> 00:20:06,973
A lot lately.
405
00:20:07,006 --> 00:20:09,542
And now I never know what's
going to happen next.
406
00:20:09,576 --> 00:20:11,043
I really don't.
407
00:20:11,077 --> 00:20:12,979
Isn't that terrifying?
408
00:20:13,012 --> 00:20:14,714
Some of the time.
409
00:20:14,747 --> 00:20:18,050
Do you ever wish that you
could go back to your old life?
410
00:20:18,084 --> 00:20:19,352
Never.
411
00:20:21,220 --> 00:20:23,055
It'd be easier, I guess,
412
00:20:23,089 --> 00:20:26,092
but I think if I did,
I'd always wonder.
413
00:20:27,093 --> 00:20:28,528
Wonder what?
414
00:20:28,561 --> 00:20:31,564
If I was missing out
on something better.
415
00:20:34,901 --> 00:20:37,203
You said that name before.
Who the hell is Christy Pitt?
416
00:20:37,236 --> 00:20:39,716
I don't know, but that's who
Anthony said they were here to get.
417
00:20:39,740 --> 00:20:41,576
And Anthony's not a hostage?
418
00:20:43,209 --> 00:20:44,777
He's working with Flynn?
419
00:20:44,811 --> 00:20:46,091
Yeah, but you got to understand.
420
00:20:46,115 --> 00:20:47,747
Anthony would never hurt anyone.
421
00:20:47,780 --> 00:20:51,183
He lives for his wife and kids.
I don't get it.
422
00:20:51,217 --> 00:20:52,485
I don't get any of this.
423
00:20:56,389 --> 00:20:57,890
From the jump,
424
00:20:57,924 --> 00:21:00,927
Flynn's been five
steps ahead of us.
425
00:21:00,960 --> 00:21:02,895
I'm sick of it.
426
00:21:05,498 --> 00:21:06,899
Let's get ahead of him for once.
427
00:21:11,671 --> 00:21:13,940
The name Christy Pitt
mean anything to you?
428
00:21:13,973 --> 00:21:16,409
Never heard of her.
Rufus, find out who she is.
429
00:21:16,443 --> 00:21:19,045
Meantime,
we're not gonna find Flynn.
430
00:21:19,078 --> 00:21:20,313
Flynn's gonna find you.
431
00:21:20,347 --> 00:21:22,148
I'll take you back
to your hotel room,
432
00:21:22,181 --> 00:21:23,416
and when Flynn shows up,
433
00:21:23,450 --> 00:21:24,690
which he will, sooner or later,
434
00:21:24,714 --> 00:21:26,619
I'm gonna take him out.
435
00:21:26,653 --> 00:21:28,821
You want to use her as bait?
He's not gonna hurt her.
436
00:21:28,855 --> 00:21:32,725
He needs her for whatever
he needs her for.
437
00:21:32,759 --> 00:21:35,395
Are we 100% sure this
is our best plan?
438
00:21:35,428 --> 00:21:37,330
And you'll get
the pictures back?
439
00:21:37,364 --> 00:21:40,333
When it's all over?
Yeah, they're yours.
440
00:21:42,201 --> 00:21:43,336
I need a word.
441
00:21:48,741 --> 00:21:50,109
We can't risk it.
442
00:21:50,142 --> 00:21:51,782
She's too important
to JFK and to history.
443
00:21:51,811 --> 00:21:53,480
I cannot do my job
boxed in like this,
444
00:21:53,513 --> 00:21:55,247
worried about knocking
over a salt shaker
445
00:21:55,281 --> 00:21:56,483
and somehow changing history.
446
00:21:56,516 --> 00:21:58,084
This is not a game. I agree.
447
00:21:58,117 --> 00:22:00,186
Flynn wants to wipe
out everything,
448
00:22:00,219 --> 00:22:01,779
so if we have a shot at
him, we take it.
449
00:22:01,803 --> 00:22:03,356
I'll do it by
myself if I have to.
450
00:22:03,390 --> 00:22:04,924
You don't give the orders.
451
00:22:04,957 --> 00:22:06,025
You got a problem,
452
00:22:06,058 --> 00:22:07,494
take it up with
Agent Christopher.
453
00:22:07,527 --> 00:22:09,195
I am not a soldier,
I don't take orders,
454
00:22:09,228 --> 00:22:10,897
and you are not taking her.
455
00:22:14,801 --> 00:22:16,235
Try and stop me.
456
00:22:26,513 --> 00:22:28,280
So,
how long I got to stand here?
457
00:22:28,314 --> 00:22:30,116
Until Flynn sees you.
458
00:22:30,149 --> 00:22:31,918
And you're sure this is safe?
459
00:22:31,951 --> 00:22:33,319
Absolutely.
460
00:22:35,221 --> 00:22:38,090
I've been around long enough
to know when a man is lying.
461
00:22:38,124 --> 00:22:39,459
I'm not lying.
462
00:22:39,492 --> 00:22:40,927
I would tell you.
Tell me something.
463
00:22:40,960 --> 00:22:42,629
You got a girl?
464
00:22:42,662 --> 00:22:44,363
Someone you love?
465
00:22:44,397 --> 00:22:47,299
Would you risk her life?
Is that how sure you are?
466
00:22:49,201 --> 00:22:50,670
Just trust me.
467
00:22:50,703 --> 00:22:52,972
If I had a nickel every
time a guy told me that.
468
00:22:56,242 --> 00:22:57,710
He's coming.
469
00:22:59,812 --> 00:23:01,448
♪
470
00:23:13,826 --> 00:23:15,795
Are you sure there's
no Christy Pitt here?
471
00:23:15,828 --> 00:23:18,297
Got this bottle of champagne
I'm supposed to deliver to her.
472
00:23:18,330 --> 00:23:20,867
I'm sorry, man.
No one by that name.
473
00:23:20,900 --> 00:23:22,101
Thanks.
474
00:23:23,102 --> 00:23:24,336
♪
475
00:23:25,838 --> 00:23:27,239
Come on.
476
00:23:27,273 --> 00:23:29,033
I'm not just gonna stand
here and do nothing.
477
00:23:35,181 --> 00:23:36,348
♪
478
00:23:48,695 --> 00:23:50,497
What took you so long?
Where are the others?
479
00:23:50,530 --> 00:23:52,231
They're halfway across town.
480
00:23:52,264 --> 00:23:53,566
But you and I have a deal,
481
00:23:53,600 --> 00:23:55,267
so as long as I get
those pictures...
482
00:23:56,268 --> 00:23:57,837
You wanted me?
483
00:23:57,870 --> 00:23:59,506
You got me.
484
00:23:59,539 --> 00:24:01,173
Now, let's get this over with.
485
00:24:02,241 --> 00:24:03,643
♪
486
00:24:10,883 --> 00:24:11,918
Oh! Oh!
487
00:24:11,951 --> 00:24:13,753
It's just us!
I told you to wait downstairs!
488
00:24:13,786 --> 00:24:15,666
Yeah, no, you look like
you had it well in hand.
489
00:24:17,289 --> 00:24:19,391
Just saying. What happened?
490
00:24:19,425 --> 00:24:20,627
She double-crossed us.
491
00:24:20,660 --> 00:24:22,270
That's what happened.
She went right to Flynn.
492
00:24:22,294 --> 00:24:23,395
Well, of course she did,
493
00:24:23,429 --> 00:24:24,473
because Flynn still
has the pictures
494
00:24:24,497 --> 00:24:25,808
and she's still afraid
that he's gonna use them.
495
00:24:25,832 --> 00:24:27,133
He has the upper hand.
496
00:24:27,166 --> 00:24:28,966
Plus, you could've been
a little nicer to her.
497
00:24:32,639 --> 00:24:34,541
What? No.
Hey, where are you going?
498
00:24:34,574 --> 00:24:35,975
What are we supposed to do now?
499
00:24:37,744 --> 00:24:39,011
♪
500
00:24:41,848 --> 00:24:43,115
ID and badge.
501
00:24:44,984 --> 00:24:47,253
Hi, Paul. He's with me.
502
00:24:47,286 --> 00:24:49,288
My usual driver is sick today.
503
00:24:49,321 --> 00:24:51,157
Oh. Hello, Miss Campbell.
504
00:24:51,190 --> 00:24:52,659
The general's expecting you.
505
00:24:52,692 --> 00:24:53,893
Thank you.
506
00:25:02,969 --> 00:25:04,737
General.
507
00:25:04,771 --> 00:25:06,773
Judith.
508
00:25:06,806 --> 00:25:08,140
Oh, I'm so glad you called.
509
00:25:08,174 --> 00:25:10,910
Mmm. It made my night.
510
00:25:10,943 --> 00:25:13,780
Well, if a call made your night,
511
00:25:13,813 --> 00:25:15,381
then what I have planned for you
512
00:25:15,414 --> 00:25:16,816
will make your whole month.
513
00:25:18,317 --> 00:25:19,752
Oh.
514
00:25:19,786 --> 00:25:21,988
But first,
515
00:25:22,021 --> 00:25:24,757
a glass of the Chateau Margaux?
516
00:25:24,791 --> 00:25:26,425
Of course.
517
00:25:28,194 --> 00:25:30,196
I will be right back.
518
00:25:30,229 --> 00:25:31,230
Mmm-hmm.
519
00:25:42,508 --> 00:25:43,976
♪
520
00:26:00,860 --> 00:26:02,261
Mmm.
521
00:26:14,506 --> 00:26:16,175
♪
522
00:26:37,096 --> 00:26:39,231
Any problems?
523
00:26:39,265 --> 00:26:42,168
Besides you? No.
524
00:26:42,201 --> 00:26:43,870
Keys?
525
00:26:43,903 --> 00:26:46,038
Right,
'cause I was born yesterday.
526
00:26:46,072 --> 00:26:47,539
Pictures, please.
527
00:26:53,713 --> 00:26:55,715
And the negatives?
528
00:27:04,390 --> 00:27:06,693
Now, take me home.
529
00:27:06,726 --> 00:27:09,261
Just one more little
errand to run.
530
00:27:15,334 --> 00:27:16,869
♪
531
00:27:23,943 --> 00:27:25,544
2012?
532
00:27:25,577 --> 00:27:28,214
You want this telegram
delivered 50 years from now?
533
00:27:28,247 --> 00:27:30,216
Look, you said you can do it
anytime, anywhere.
534
00:27:30,249 --> 00:27:32,151
Can you do it or not?
535
00:27:32,184 --> 00:27:33,385
Hey, it's your money.
536
00:27:33,419 --> 00:27:35,354
What do you want
the message to say?
537
00:27:39,325 --> 00:27:40,559
Jessica.
538
00:27:42,862 --> 00:27:45,164
I know this might be
hard to understand.
539
00:27:47,099 --> 00:27:49,101
But whatever
happens on Saturday,
540
00:27:49,135 --> 00:27:52,538
February 11th, 2012,
541
00:27:57,076 --> 00:27:58,444
go home with Wyatt.
542
00:28:04,951 --> 00:28:06,652
Even if he's being an ass.
543
00:28:08,821 --> 00:28:10,990
Just let him take you home.
544
00:28:13,793 --> 00:28:15,762
And know that he loves you.
545
00:28:15,795 --> 00:28:17,797
More than you'll ever know.
546
00:28:21,000 --> 00:28:22,969
♪
547
00:28:23,002 --> 00:28:24,336
Yeah.
548
00:28:25,337 --> 00:28:26,338
Thanks.
549
00:28:32,178 --> 00:28:34,747
Worked in Back to the Future II.
550
00:28:40,319 --> 00:28:41,553
Wyatt.
551
00:28:42,889 --> 00:28:44,290
I know what you're gonna say.
552
00:28:44,323 --> 00:28:45,758
No, you don't.
553
00:28:47,226 --> 00:28:49,395
Look. I understand.
554
00:28:49,428 --> 00:28:51,964
I would do anything
to get my sister back.
555
00:28:55,701 --> 00:28:58,537
Look, I'm sorry about before.
556
00:28:58,570 --> 00:29:00,072
I get it's your job,
557
00:29:00,106 --> 00:29:02,541
keeping history the
way it's meant to be.
558
00:29:02,574 --> 00:29:05,144
I don't believe in
"meant to be," though,
559
00:29:05,177 --> 00:29:07,346
or fate or anything like that,
560
00:29:07,379 --> 00:29:09,515
and if you knew how Jess died,
561
00:29:12,218 --> 00:29:13,920
you would know
there's no such thing.
562
00:29:15,521 --> 00:29:17,689
It's all just dumb luck
563
00:29:17,723 --> 00:29:19,926
and random chance.
564
00:29:19,959 --> 00:29:21,727
It's just a roll of the dice.
565
00:29:25,631 --> 00:29:27,366
Guys, guys, guys.
566
00:29:27,399 --> 00:29:28,734
I know why Flynn is here.
567
00:29:28,767 --> 00:29:30,569
It was staring at me
right in the face.
568
00:29:30,602 --> 00:29:32,562
I'm so sorry,
it was staring at me the whole time.
569
00:29:32,586 --> 00:29:33,139
Slow down.
570
00:29:33,172 --> 00:29:34,492
It's just such an
outdated phrase.
571
00:29:34,516 --> 00:29:36,208
I've only heard it
once used at MIT.
572
00:29:36,242 --> 00:29:37,776
Leave it up to Anthony
to call it that.
573
00:29:37,810 --> 00:29:39,178
Rufus,
what are you talking about?
574
00:29:39,211 --> 00:29:41,213
Christy Pitt. It's not a person.
575
00:29:41,247 --> 00:29:42,915
It's the Christy pit.
576
00:29:42,949 --> 00:29:44,616
Named after the
physicist Robert Christy.
577
00:29:44,650 --> 00:29:47,253
It's slang for an
A-bomb's plutonium core.
578
00:29:48,154 --> 00:29:50,089
♪
579
00:30:07,339 --> 00:30:08,740
♪
580
00:30:20,853 --> 00:30:21,921
A nuke?
581
00:30:21,954 --> 00:30:22,989
Technically an atom bomb.
582
00:30:23,022 --> 00:30:24,490
How in the world
could Flynn possibly
583
00:30:24,523 --> 00:30:26,492
steal an atom bomb
without anybody noticing?
584
00:30:26,525 --> 00:30:28,227
He doesn't have to
steal the whole nuke.
585
00:30:28,260 --> 00:30:29,461
Just the plutonium core.
586
00:30:29,495 --> 00:30:31,797
Once the pit's removed,
it's actually quite small.
587
00:30:31,830 --> 00:30:34,566
Wait, so Flynn is suddenly an expert
at dismantling an atomic bomb?
588
00:30:34,600 --> 00:30:37,169
- Flynn doesn't have to be.
- He's got Anthony.
589
00:30:37,203 --> 00:30:38,883
Could they take the
core in the Mothership?
590
00:30:38,907 --> 00:30:40,139
I don't know.
591
00:30:40,172 --> 00:30:42,052
It's not exactly something
we ever tried before,
592
00:30:42,076 --> 00:30:44,143
but if it explodes
during a time jump,
593
00:30:44,176 --> 00:30:45,511
who knows what it'll do?
594
00:30:45,544 --> 00:30:47,479
To the past or the present?
595
00:30:47,513 --> 00:30:49,715
And Flynn's just crazy
enough to try it.
596
00:30:52,952 --> 00:30:54,686
♪
597
00:30:59,858 --> 00:31:00,993
Good to go?
598
00:31:14,173 --> 00:31:16,175
We got to get to the test
site, fast.
599
00:31:16,208 --> 00:31:18,044
Welcome to the Sands, sir.
600
00:31:22,448 --> 00:31:24,450
See? Invisible.
601
00:31:30,056 --> 00:31:31,523
♪
602
00:31:38,931 --> 00:31:40,399
I think that's them. Hold on.
603
00:31:41,400 --> 00:31:43,135
♪
604
00:31:50,509 --> 00:31:52,378
Wyatt, what are you doing?
He's gonna hit us!
605
00:31:52,411 --> 00:31:53,845
No, he won't. How do you know?
606
00:31:53,879 --> 00:31:55,714
'Cause then we all blow up.
607
00:31:59,018 --> 00:32:00,019
Wyatt.
608
00:32:11,097 --> 00:32:12,231
Stay in the car!
609
00:32:12,264 --> 00:32:13,966
No!
No, you cannot do this alone.
610
00:32:14,000 --> 00:32:15,634
I'll get the nuke.
I'll get Judith.
611
00:32:16,668 --> 00:32:17,903
Be careful.
612
00:32:29,181 --> 00:32:30,482
Go! I'll cover you!
613
00:32:38,724 --> 00:32:39,758
Anthony!
614
00:32:39,791 --> 00:32:40,826
Give me the suitcase.
615
00:32:40,859 --> 00:32:41,893
I can't.
616
00:32:41,927 --> 00:32:43,996
You can't give Flynn
an atomic bomb.
617
00:32:44,030 --> 00:32:46,265
There is no means to an
end that justifies this.
618
00:32:46,298 --> 00:32:48,634
I know you, Anthony.
This isn't you.
619
00:32:48,667 --> 00:32:50,936
Judith, are you okay?
620
00:32:50,969 --> 00:32:52,171
I didn't know.
621
00:32:52,204 --> 00:32:54,244
I wouldn't have helped him
if I knew about the bomb.
622
00:32:54,268 --> 00:32:55,174
I believe you, okay?
623
00:32:55,207 --> 00:32:56,687
I got to get you out of here.
Come on!
624
00:32:56,711 --> 00:32:58,012
Please.
625
00:33:19,031 --> 00:33:20,132
I got it!
626
00:33:24,370 --> 00:33:25,704
♪
627
00:33:28,407 --> 00:33:29,647
Rufus, where are you going? No!
628
00:33:29,675 --> 00:33:30,776
Get out of the way, Rufus!
629
00:33:30,809 --> 00:33:31,910
Anthony gave us the nuke!
630
00:33:31,943 --> 00:33:33,512
It's not good enough!
He's my friend!
631
00:33:33,545 --> 00:33:35,047
And he needs our help!
632
00:33:42,254 --> 00:33:43,989
♪
633
00:33:51,697 --> 00:33:52,864
So, was it worth it?
634
00:33:54,900 --> 00:33:56,668
Protecting Jack?
635
00:33:56,702 --> 00:33:59,037
I didn't do it for Jack.
636
00:33:59,071 --> 00:34:00,572
I did it for me.
637
00:34:02,274 --> 00:34:06,778
I mean, at the end of the
day, that's all I have, right?
638
00:34:13,319 --> 00:34:14,586
Hey.
639
00:34:15,254 --> 00:34:17,356
Are you gonna be okay?
640
00:34:17,389 --> 00:34:19,725
Always am.
641
00:34:19,758 --> 00:34:22,928
Oh, hey. Sorry about the
crack on the head, gorgeous.
642
00:34:22,961 --> 00:34:24,430
Don't take it personal.
643
00:34:30,602 --> 00:34:32,704
What happens to her?
644
00:34:32,738 --> 00:34:36,275
Eventually,
her secrets come out anyway.
645
00:34:36,308 --> 00:34:41,480
She's vilified by the public,
and she dies of cancer.
646
00:34:41,513 --> 00:34:44,216
Damn. She seems like
she had it all together.
647
00:34:45,184 --> 00:34:47,018
No one's got it all together.
648
00:34:49,321 --> 00:34:51,157
Better get the suitcase
back where it belongs.
649
00:34:51,190 --> 00:34:54,092
Hopefully before anyone
knows that it's gone.
650
00:34:55,327 --> 00:34:57,129
No, no, no, no.
651
00:34:57,163 --> 00:34:58,830
No, no, no, no.
652
00:35:01,867 --> 00:35:02,901
He switched it.
653
00:35:02,934 --> 00:35:04,102
Rufus,
654
00:35:05,337 --> 00:35:07,005
does Flynn have the nuke?
655
00:35:09,040 --> 00:35:10,842
♪
656
00:35:17,449 --> 00:35:18,850
♪
657
00:35:32,731 --> 00:35:33,899
Did you find Flynn?
658
00:35:33,932 --> 00:35:35,634
Yeah. We found him.
659
00:35:35,667 --> 00:35:36,735
And?
660
00:35:37,936 --> 00:35:39,438
What did he want in Las Vegas?
661
00:35:39,471 --> 00:35:41,072
You're gonna want to
sit down for this.
662
00:35:42,408 --> 00:35:43,709
You can't be serious.
663
00:35:43,742 --> 00:35:45,711
We saved Judith Campbell.
664
00:35:45,744 --> 00:35:47,078
Kept history the same.
665
00:35:47,112 --> 00:35:48,447
But Garcia Flynn is still alive,
666
00:35:48,480 --> 00:35:50,516
and he got away
with an atomic bomb.
667
00:35:50,549 --> 00:35:52,218
The situation was chaotic.
668
00:35:52,251 --> 00:35:55,221
On the upside,
we're finally starting to gel as a team.
669
00:35:57,556 --> 00:35:59,525
Just saying.
670
00:35:59,558 --> 00:36:01,760
And you believe that Anthony
is working with Flynn?
671
00:36:01,793 --> 00:36:02,961
I think it's complicated.
672
00:36:02,994 --> 00:36:04,674
There's got to be an
explanation as to why.
673
00:36:04,698 --> 00:36:05,897
Anthony's not the type of guy
674
00:36:05,931 --> 00:36:07,299
that would do
something like that.
675
00:36:07,333 --> 00:36:09,167
They never are on the surface.
676
00:36:09,201 --> 00:36:12,137
Well, makes one part
of our job easier.
677
00:36:12,170 --> 00:36:13,970
We don't have to rescue
Anthony Bruhl anymore.
678
00:36:13,994 --> 00:36:15,307
We just need to eliminate him.
679
00:36:15,341 --> 00:36:17,809
Leave Flynn without anyone
to pilot the Mothership.
680
00:36:17,843 --> 00:36:19,678
That crossed my mind.
681
00:36:19,711 --> 00:36:22,031
And in this gun battle,
did you ever get a shot at Anthony?
682
00:36:23,682 --> 00:36:25,617
Never a clean shot.
683
00:36:25,651 --> 00:36:27,553
Next time, make sure you do.
684
00:36:33,525 --> 00:36:34,993
♪
685
00:36:35,026 --> 00:36:36,428
Jiya. Yeah?
686
00:36:36,462 --> 00:36:38,797
You found the Mothership
in Vegas in the past.
687
00:36:38,830 --> 00:36:40,866
Do you think you might
be able to track her down
688
00:36:40,899 --> 00:36:42,334
in the present?
689
00:36:42,368 --> 00:36:44,135
Probably,
but it'll take some time.
690
00:36:44,169 --> 00:36:45,771
Then get started.
691
00:36:53,645 --> 00:36:56,181
I forgot my...
692
00:36:56,214 --> 00:36:57,616
♪
693
00:37:02,220 --> 00:37:03,555
Did it work?
694
00:37:10,529 --> 00:37:14,099
I... I'm so sorry, Wyatt.
695
00:37:17,536 --> 00:37:18,737
It was a long shot.
696
00:37:19,705 --> 00:37:20,806
Do you...
697
00:37:20,839 --> 00:37:22,908
I'm gonna change out
of these clothes.
698
00:37:33,685 --> 00:37:35,053
Hey.
699
00:37:35,086 --> 00:37:36,755
You going somewhere?
700
00:37:41,793 --> 00:37:43,762
We need to talk.
701
00:37:43,795 --> 00:37:46,898
Okay, those are four
terrifying words.
702
00:37:46,932 --> 00:37:50,502
I met this woman today,
703
00:37:50,536 --> 00:37:55,441
and she seemed like she
had it all together,
704
00:37:55,474 --> 00:37:58,043
but the truth is
that she didn't.
705
00:37:59,911 --> 00:38:02,414
No one has it all together.
706
00:38:03,949 --> 00:38:05,617
Least of all me.
707
00:38:05,651 --> 00:38:07,218
I know.
708
00:38:07,252 --> 00:38:09,220
And it's okay.
709
00:38:09,254 --> 00:38:14,426
A lot has changed
recently at work,
710
00:38:14,460 --> 00:38:19,865
and I need to get
my head straight,
711
00:38:19,898 --> 00:38:21,778
and I don't know if I'm
gonna be able to do that
712
00:38:21,802 --> 00:38:24,705
while I'm living here.
713
00:38:27,339 --> 00:38:29,040
With you.
714
00:38:29,074 --> 00:38:31,410
♪
715
00:38:31,443 --> 00:38:33,745
Is this about the wedding?
716
00:38:33,779 --> 00:38:34,939
We can elope, for God's sake.
717
00:38:34,963 --> 00:38:36,364
It's not that.
718
00:38:42,421 --> 00:38:47,759
I'm gonna go stay with my
mom for a few days or weeks.
719
00:38:47,793 --> 00:38:49,995
I'm not really sure how long.
720
00:38:52,464 --> 00:38:54,600
I'm sorry.
721
00:38:54,633 --> 00:38:56,334
♪
722
00:39:01,339 --> 00:39:02,674
Okay.
723
00:39:04,610 --> 00:39:05,744
Really?
724
00:39:05,777 --> 00:39:08,414
Lucy, I love you.
725
00:39:08,447 --> 00:39:10,207
I want to spend the rest
of my life with you,
726
00:39:10,231 --> 00:39:11,850
so if you need to
spend some time,
727
00:39:11,883 --> 00:39:13,852
figure things out first,
728
00:39:16,488 --> 00:39:17,623
do it.
729
00:39:21,993 --> 00:39:25,196
Hey, I'll be here
when you're ready.
730
00:39:41,513 --> 00:39:42,614
Hey.
731
00:39:42,648 --> 00:39:44,850
Thanks for not throwing me
732
00:39:44,883 --> 00:39:47,085
under the bus with
Agent Christopher.
733
00:39:49,320 --> 00:39:50,956
Anthony's a good guy.
734
00:39:50,989 --> 00:39:54,059
I know you don't know
him, but trust me, I do.
735
00:39:54,092 --> 00:39:55,861
There is something going on,
736
00:39:55,894 --> 00:39:57,596
and I am not gonna
let my friend die
737
00:39:57,629 --> 00:39:59,197
without knowing the truth.
738
00:40:00,499 --> 00:40:02,834
For the record,
I'd do the same for you and Lucy.
739
00:40:06,004 --> 00:40:07,005
Thanks.
740
00:40:09,040 --> 00:40:13,011
Aren't you at all curious as
to why this is all happening?
741
00:40:13,044 --> 00:40:15,013
I don't get trained in why.
742
00:40:15,046 --> 00:40:17,215
Just the who, what,
where, and when.
743
00:40:17,248 --> 00:40:19,585
Yeah, but without the why,
744
00:40:20,752 --> 00:40:23,388
how can we be sure we're on
the right side of things?
745
00:40:30,228 --> 00:40:32,363
♪
746
00:40:32,397 --> 00:40:34,399
I found it.
747
00:40:34,432 --> 00:40:36,868
The Mothership. Where?
748
00:40:36,902 --> 00:40:38,570
I've got it to a 50-mile radius.
749
00:40:41,439 --> 00:40:43,174
We need to do better than that.
750
00:40:43,208 --> 00:40:45,243
We find the Mothership,
we find Flynn.
751
00:40:58,657 --> 00:41:00,091
♪
752
00:41:41,166 --> 00:41:42,467
♪
50866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.