Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:16,005 --> 00:05:18,257
Det �r kallt.
2
00:05:27,349 --> 00:05:30,019
M�r du bra?
3
00:06:17,358 --> 00:06:19,276
Vad?
4
00:06:22,446 --> 00:06:24,865
Jag �r klar.
5
00:06:29,328 --> 00:06:32,039
S� jag kan ge mig av?
6
00:06:32,540 --> 00:06:36,252
S� det �r din respons?
7
00:06:39,213 --> 00:06:42,633
T�nkte vi kunde fira.
8
00:07:06,615 --> 00:07:10,744
Varf�r g�r vi inte det h�r oftare?
9
00:07:11,787 --> 00:07:14,915
F�r att jag arbetade.
10
00:07:16,542 --> 00:07:20,212
-Du menar knullade.-Nej.
11
00:07:21,130 --> 00:07:23,382
Vad v�ntade du dig?
12
00:07:23,841 --> 00:07:29,722
N�r du sl�pade iv�g mig fr�nmitt hem i stan till det h�r huset.
13
00:07:30,306 --> 00:07:35,686
F�r att jag inte skullebli ett eng�ngsknull.
14
00:07:36,187 --> 00:07:37,897
Jonathan!
15
00:07:40,608 --> 00:07:44,987
Vi knullar ju inte l�ngre.
16
00:09:11,574 --> 00:09:15,786
-F� se ett stort leende.-Vill tala med pappa.
17
00:09:15,870 --> 00:09:19,498
Du vill tala med pappa?Okej, var �r pappa?
18
00:09:19,582 --> 00:09:22,501
Vill tala med pappa...
19
00:09:22,585 --> 00:09:27,173
Se mig i �gonen. S�d�r ja.
20
00:09:27,256 --> 00:09:32,219
Vill du att jag ska se din rumpa?
21
00:09:36,640 --> 00:09:41,979
-Jag �lskar dig, mamma.-Lyft armarna som om du flyger.
22
00:09:44,106 --> 00:09:47,234
D� g�r vi. Kommer du?
23
00:13:19,655 --> 00:13:22,450
Vad g�r du?
24
00:13:26,662 --> 00:13:33,419
-Vad �r det?-Vet inte. Stanna h�r uppe.
25
00:13:33,502 --> 00:13:34,753
Nej.
26
00:13:57,860 --> 00:14:00,654
-Vem �r det?-Vet inte.
27
00:14:01,739 --> 00:14:04,033
Stanna d�r.
28
00:14:08,579 --> 00:14:10,956
-V�nta!-Vad�?
29
00:14:11,832 --> 00:14:16,295
-Ta det h�r.-Man �ppnar inte d�rren med ett gev�r.
30
00:14:27,640 --> 00:14:31,143
-M�r du bra?-Det �r n�n d�r ute.
31
00:14:33,270 --> 00:14:36,649
-Vem?-Min telefon g�r inte, kan jag...
32
00:14:36,732 --> 00:14:40,152
Kom in, det �r okej.
33
00:14:41,570 --> 00:14:44,448
-Jag k�rde nerf�r gatan...-�r du skadad?
34
00:14:44,532 --> 00:14:48,661
-Jag tror jag �r okej.-Vad heter du?
35
00:14:48,744 --> 00:14:54,041
-Rachel.-Jag heter Jonathan, och min fru Addie.
36
00:14:55,334 --> 00:14:56,877
Nej!
37
00:14:57,753 --> 00:15:00,840
Han ska bara titta.
38
00:15:08,722 --> 00:15:11,475
-Ingen �r d�r.-S�kert?
39
00:15:11,559 --> 00:15:16,439
Absolut. Ta av dig kappan.
40
00:15:16,689 --> 00:15:20,484
-Verkligen ledsen...-Det �r okej.
41
00:15:23,737 --> 00:15:27,575
S� vad exakt h�nde?
42
00:15:32,246 --> 00:15:33,706
Vet inte.
43
00:15:33,789 --> 00:15:39,211
Jag fick punktering, k�rde �t sidan,och h�rde ett konstigt klickljud.
44
00:15:39,295 --> 00:15:43,424
Och jag s�g en man med gasmask.
45
00:15:43,507 --> 00:15:47,761
Jag trodde han var ensam,men sen s�g jag fler.
46
00:15:48,304 --> 00:15:51,432
-Fler vad?-Fler masker.
47
00:15:56,562 --> 00:15:59,482
-Sheriffkontoret.-Jonathan Dade h�r.
48
00:15:59,565 --> 00:16:02,234
-Kan jag hj�lpa er?-H�r du mig?
49
00:16:02,318 --> 00:16:06,947
Hall�? Kan ni skicka n�n till...
50
00:16:07,907 --> 00:16:09,241
Hall�?
51
00:16:10,326 --> 00:16:14,705
-Ska du prova mobilen?-Ingen signal h�r.
52
00:16:16,207 --> 00:16:20,961
Du, det �r okej.�r nog bara grannens ungar.
53
00:16:23,714 --> 00:16:27,802
Jag ska kolla. Det �r okej.
54
00:16:29,762 --> 00:16:31,138
J�sses.
55
00:16:32,014 --> 00:16:35,976
Bara den fungerar.Var hade du bilen?
56
00:16:36,060 --> 00:16:40,606
-En bit bort l�ngs v�gen.-Strax tillbaka.
57
00:16:41,065 --> 00:16:43,651
V�nta d�r.
58
00:16:44,026 --> 00:16:47,613
V�nta! Du l�mnar mig v�linte ensam med henne?
59
00:16:47,696 --> 00:16:50,658
-Hon �r ofarlig.-Det vet vi inte.
60
00:16:50,741 --> 00:16:56,413
-Och hur �r det med...-Maskerna? Det �r nog Millers ungar.
61
00:16:56,497 --> 00:17:02,253
Jag skr�mmer dem. Kan du kombinationentill kassask�pet i mitt kontor?
62
00:17:02,336 --> 00:17:05,005
Visste v�l det.
63
00:17:05,089 --> 00:17:08,592
D� vet du var det riktiga vapnet finns.
64
00:17:08,634 --> 00:17:12,304
-Jag klarar mig.-Var f�rsiktig.
65
00:17:14,098 --> 00:17:16,600
L�s d�rren.
66
00:17:37,997 --> 00:17:43,002
Kan jag...Kan jag ge dig litet te eller n�t?
67
00:17:43,085 --> 00:17:47,214
Ja. Ja, tack. Tack s� mycket.
68
00:17:49,550 --> 00:17:53,554
Jag �r verkligen ledsen f�r detta.
69
00:17:57,433 --> 00:18:02,521
Det �r okej. Jag vet hur l�skigtdet kan k�nnas om natten h�r.
70
00:18:04,148 --> 00:18:07,818
F�rl�t. Hoppas jag inte v�ckte honom.
71
00:18:12,990 --> 00:18:19,705
-Vad heter han?-Var sa du att du kom ifr�n?
72
00:19:25,646 --> 00:19:27,565
Rachel?
73
00:19:40,161 --> 00:19:41,871
Hall�?
74
00:19:53,257 --> 00:19:54,925
Hall�?
75
00:20:10,566 --> 00:20:13,152
�r det n�gon d�r?
76
00:20:37,301 --> 00:20:38,552
Fan.
77
00:22:07,475 --> 00:22:10,853
Han �r v�ldigt lik dig.
78
00:22:16,567 --> 00:22:18,027
Jas�?
79
00:22:18,444 --> 00:22:20,446
Absolut.
80
00:22:20,988 --> 00:22:26,827
Lustigt, alla har alltid sagtatt han liknar Jonathan.
81
00:22:35,336 --> 00:22:39,298
F�rl�t. De skulle inte varit d�r.
82
00:22:41,300 --> 00:22:46,931
-�r det hans nya bok?-Du vet vem han �r?
83
00:22:49,266 --> 00:22:52,103
Jo. Vet inte alla det?
84
00:22:52,937 --> 00:22:56,774
M�ste vara s� cool attvara gift med en k�ndis.
85
00:22:56,857 --> 00:22:58,984
Tror du det?
86
00:23:01,695 --> 00:23:06,659
-Vad handlar den om?-Kan jag inte s�ga.
87
00:23:07,034 --> 00:23:09,036
Varf�r inte?
88
00:23:13,999 --> 00:23:18,420
-Oj. L�t mig hj�lpa dig.-Nej, r�r det inte!
89
00:23:18,504 --> 00:23:20,673
Jag har det.
90
00:23:27,763 --> 00:23:29,974
�r allt bra?
91
00:23:54,039 --> 00:23:58,502
-Vad �r det?-Det satt i dina d�ck. Oj! �r du okej?
92
00:23:59,170 --> 00:24:01,338
F�r jag se.
93
00:24:01,797 --> 00:24:06,218
-Det �r bra.-Vi m�ste g�ra rent det.
94
00:24:06,302 --> 00:24:09,138
-S�g du n�t?-Bara �lflaskor.
95
00:24:09,221 --> 00:24:12,516
-Kan du h�mta pl�ster?-Ja.
96
00:24:18,939 --> 00:24:22,902
Det ska finnas peroxid h�r.
97
00:24:41,170 --> 00:24:44,340
Rachel, f� se p� din hand.
98
00:24:49,136 --> 00:24:52,181
-Hittade du pl�ster?-Visst.
99
00:25:01,232 --> 00:25:05,319
-Det h�r svider nog litet.-Det �r inget.
100
00:25:14,245 --> 00:25:18,457
-Jag �r v�ldigt ledsen.-Det �r okej.
101
00:25:18,833 --> 00:25:22,837
-Nej, jag menar...-Vad�?
102
00:25:25,131 --> 00:25:30,553
-Du beh�ver inte l�tsas l�ngre.-Yrkesfara.
103
00:25:33,597 --> 00:25:36,892
Jag vet vad som h�nde.
104
00:25:37,476 --> 00:25:39,728
Med Thomas.
105
00:25:43,524 --> 00:25:46,569
Jag �r ledsen.
106
00:25:48,654 --> 00:25:52,158
Det var en �verraskning.
107
00:25:54,160 --> 00:25:57,121
Att hon sa vad han hette.
108
00:26:05,671 --> 00:26:09,383
Hon kanske f�rs�ker g� vidare.
109
00:26:09,467 --> 00:26:10,885
Nej, flytta.
110
00:26:10,968 --> 00:26:18,809
-Jag visste inte att...-Nej, hon bara... det �r sv�rt.
111
00:26:21,479 --> 00:26:23,314
Han...
112
00:26:24,732 --> 00:26:29,862
...var verkligen enf�rbluffande person.
113
00:26:30,196 --> 00:26:34,742
Jag vet att alla s�ger s�om sina egna barn, men...
114
00:26:34,825 --> 00:26:39,955
...du skulle sett Addie.N�r de var tillsammans var de...
115
00:26:42,041 --> 00:26:43,459
Hon...
116
00:26:47,129 --> 00:26:51,258
Hon brukade vara den lyckligaste.
117
00:26:58,390 --> 00:27:04,939
Det kanske finns ett s�tt attg� vidare utan att sl�ppa taget.
118
00:27:08,859 --> 00:27:15,282
-Hoppas jag inte g�tt �ver gr�nsen.-Nej, det �r bra att tala om det.
119
00:27:18,536 --> 00:27:21,997
Du vet, han drunknade.
120
00:27:38,222 --> 00:27:40,850
Ska vi k�ra hem dig?
121
00:27:40,933 --> 00:27:44,687
Ingen �r hemma hos mig just nu-
122
00:27:44,770 --> 00:27:51,485
-och jag vill inte vara till besv�r,men jag vill inte vara ensam inatt.
123
00:27:51,569 --> 00:27:56,907
-Kan jag f� stanna till imorgon bitti?-Visst. Bra.
124
00:27:59,410 --> 00:28:02,288
-Det g�r bra.-Tack.
125
00:28:03,205 --> 00:28:08,085
Det finns filtar i sk�pet,handdukar under handfatet...
126
00:28:08,169 --> 00:28:12,840
-...och du vet redan var k�ket �r.-Det g�r jag.
127
00:28:12,923 --> 00:28:17,595
-D� ses vi imorgon bitti.-Imorgon bitti.
128
00:28:40,201 --> 00:28:44,413
-Hur kunde du g�ra s�?-G�ra vad?
129
00:28:47,792 --> 00:28:51,003
-Vem �r hon?-V�r granne.
130
00:28:51,086 --> 00:28:55,090
-Varf�r har vi inte sett henne?-Vi g�r aldrig ut.
131
00:28:55,174 --> 00:28:58,052
-Hittade du hennes bil?-Vad menar du?
132
00:28:58,135 --> 00:29:00,930
-Hon �r ett fan.-Vad?
133
00:29:01,013 --> 00:29:05,643
Hon �r ett j�vla fan!Hon vet vem du �r.
134
00:29:05,893 --> 00:29:10,940
-T�nk om hon hittat p� skiten?-Hon �r bara en unge.
135
00:29:12,066 --> 00:29:17,571
-Och om du redan knullat henne?-Sluta. Bara sluta.
136
00:29:17,655 --> 00:29:24,787
Jag h�rde min man ber�tta intima delarav v�rt liv f�r en j�vla fr�mling.
137
00:29:38,384 --> 00:29:41,887
F�rl�t. Du, jag �r ledsen.
138
00:29:46,642 --> 00:29:50,062
-Jag gillar henne inte.-Jag hatar henne.
139
00:31:41,423 --> 00:31:43,092
Addie...
140
00:32:02,653 --> 00:32:05,281
Addie, h�r du...
141
00:32:09,160 --> 00:32:11,829
M�r du bra? Du?
142
00:32:21,380 --> 00:32:25,301
-H�r du inte?-H�r vad?
143
00:33:59,061 --> 00:34:01,313
Hon �r inte h�r.
144
00:34:02,857 --> 00:34:07,027
-Vad gjorde du i Thomas rum?-Inget. Jag bara...
145
00:34:07,111 --> 00:34:11,031
Skitprat! Du la den h�rp� �verv�ningen. Varf�r?
146
00:34:11,115 --> 00:34:15,327
-Det gjorde jag inte!-Nu �r det nog!
147
00:34:19,206 --> 00:34:22,877
H�r! Vad gjorde du h�rinne?
148
00:34:23,252 --> 00:34:25,838
-Addie...-Nej! Nej!
149
00:34:26,672 --> 00:34:30,759
-Vad gjorde du h�rinne?-Inget! Jag sv�r!
150
00:34:35,097 --> 00:34:38,184
Det �r dem! Jag vet det!
151
00:34:38,851 --> 00:34:43,314
Det �r nog bara en s�kring.Jag ska kolla.
152
00:35:21,227 --> 00:35:25,773
-Du m�ste ringa n�n.-Bara en s�kring.
153
00:35:46,585 --> 00:35:49,547
Ser du? Bara en s�kring.
154
00:36:16,782 --> 00:36:19,827
Ring 112! Vad fan h�nder?
155
00:36:19,910 --> 00:36:24,790
V�nta! Vi kan inte l�mna henne!Vi m�ste hj�lpa henne!
156
00:36:24,874 --> 00:36:28,544
Vi g�r till mitt kontor, okej?
157
00:36:33,716 --> 00:36:37,261
Vi h�mtar gev�ret.
158
00:36:51,025 --> 00:36:53,652
�r det n�n d�r?
159
00:36:58,824 --> 00:37:01,410
Det �r ingen d�r.
160
00:37:07,625 --> 00:37:09,627
Tillbaka!
161
00:37:31,023 --> 00:37:33,025
Trappan! Kom!
162
00:38:55,691 --> 00:38:59,904
-Vad g�r du?-Jag ska h�mta gev�ret.
163
00:38:59,987 --> 00:39:03,449
-Nej!-L�s d�rren efter mig.
164
00:41:55,996 --> 00:41:57,581
Jonathan?
165
00:43:39,892 --> 00:43:41,936
Gev�ret!
166
00:46:24,098 --> 00:46:25,724
Addie?
167
00:46:32,273 --> 00:46:35,151
L�s upp d�rren.
168
00:46:37,445 --> 00:46:40,281
Addie! �ppna d�rren!
169
00:46:42,408 --> 00:46:47,246
�ppna d�rren!�ppna d�rrj�veln!
170
00:46:54,170 --> 00:46:57,465
Skynda dig! �ppna d�rren!
171
00:47:05,514 --> 00:47:09,852
Fan! Vad h�nde?Gjorde de det h�r mot dig?
172
00:47:10,519 --> 00:47:13,189
Vad vill ni?
173
00:47:13,481 --> 00:47:16,692
-Vad h�nde?-Jag klev p� glaset.
174
00:47:16,984 --> 00:47:18,277
Fan!
175
00:47:27,703 --> 00:47:31,957
M�ste f� av dig skon, okej?�h, herregud.
176
00:47:33,667 --> 00:47:37,296
-Varf�r g�r de det h�r?-Vet inte.
177
00:47:41,008 --> 00:47:45,012
Det blir bra. Jag lovar.
178
00:47:53,938 --> 00:47:57,483
Vi s�tter p� skon igen. Okej.
179
00:48:07,910 --> 00:48:10,871
Tog du gev�ret?
180
00:48:11,330 --> 00:48:14,875
-Hall�! Tog du gev�ret?-Nej!
181
00:48:16,168 --> 00:48:19,130
Okej. Kom. Upp med dig.
182
00:48:20,172 --> 00:48:22,341
Jag har dig.
183
00:48:29,974 --> 00:48:32,810
S�tt dig ner.
184
00:48:57,084 --> 00:48:59,920
-Du stannar h�r.-Vad?
185
00:49:00,004 --> 00:49:03,340
-H�r. Ta den h�r.-Nej! Sluta!
186
00:49:03,424 --> 00:49:07,595
Jag m�ste vara s�ker p�att vi kan ta oss till bilen.
187
00:49:07,678 --> 00:49:13,517
Du stannar h�r. Det blir bra.Jag ska klara oss ur detta.
188
00:49:13,559 --> 00:49:17,813
-Sn�lla, g� inte.-Vi ska klara oss tillsammans.
189
00:49:19,440 --> 00:49:22,443
Vi klarar oss. Jag lovar.
190
00:49:24,904 --> 00:49:28,908
-Jag kommer tillbaka.-Skynda dig.
191
00:54:40,261 --> 00:54:44,682
Vad var det? S�g du det d�r?
192
00:55:12,960 --> 00:55:14,962
F�rs�k nu.
193
00:55:16,589 --> 00:55:21,135
V�nta! V�nta!Okej, f�rs�k igen.
194
00:56:47,972 --> 00:56:50,224
�ppna d�rren!
195
00:58:40,042 --> 00:58:43,754
Det �r okej. Nu g�r vi.
196
00:58:50,427 --> 00:58:53,430
-Det var Rachel.-Vad?
197
00:58:53,472 --> 00:58:56,559
Det var Rachel i garaget!
198
00:58:57,893 --> 00:59:02,273
Vad talar du om?Var hon en av dem?
199
00:59:02,940 --> 00:59:05,860
-Herregud.-Det h�r �r inte vettigt.
200
00:59:05,943 --> 00:59:08,571
Herregud.
201
00:59:13,492 --> 00:59:16,454
-Kom.-V�nta. �r du galen?
202
00:59:16,495 --> 00:59:20,875
Vi vet inte vad som h�nder.
203
01:00:37,493 --> 01:00:39,995
Vad i helvete?.
204
01:02:07,917 --> 01:02:10,461
De har bevakat oss.
205
01:03:15,901 --> 01:03:19,780
Rachel �r utslagen. Ta masken.
206
01:04:17,213 --> 01:04:21,467
-Fattar inte att du sl�ppte in henne.-Vad?
207
01:04:21,509 --> 01:04:25,012
-Du ber�ttade om oss.-Jag beh�vde tala med n�n.
208
01:04:25,095 --> 01:04:27,473
Du var alltid full.
209
01:04:27,515 --> 01:04:31,852
Om du inte tagit oss fr�n stan hade jaginte beh�vt begrava mig med honom.
210
01:04:31,936 --> 01:04:38,484
I k�llaren? Jag s�g det.Jag s�g det, f�r fan.
211
01:04:38,567 --> 01:04:44,115
Vet du varf�r jag inte kan talaom det? Jag var d�r, Jonathan.
212
01:04:44,198 --> 01:04:50,329
Jag satte ner honom. Satte p� denj�vla monitorn, sen var han borta.
213
01:04:50,621 --> 01:04:57,336
Jag gick i vattnet och drog upp honom.Men det var f�r j�vla sent.
214
01:04:59,630 --> 01:05:03,843
Du skulle h�llit ett �ga p� honom.
215
01:05:04,802 --> 01:05:10,432
Tror du att du �r ensam att g�igenom det h�r? Det h�nde mig ocks�.
216
01:05:10,474 --> 01:05:14,478
Jag f�rlorade ocks� min son.
217
01:05:14,520 --> 01:05:20,317
Tror du inte jag ville ha mertid f�r honom? Mer tid f�r oss?
218
01:05:20,734 --> 01:05:26,782
Jag vill ha honom tillbaka, Addie.Jag vill ha oss tillbaka.
219
01:05:26,866 --> 01:05:33,622
Du �r min fru. Det �r allt jag vill ha.Allt jag vill ha.
220
01:05:35,207 --> 01:05:38,586
Det vill jag ocks� ha.
221
01:05:51,182 --> 01:05:54,310
Han kommer aldrig att l�mna oss.
222
01:05:59,815 --> 01:06:04,403
Vi tar Rachels bil.Det �r v�r enda chans.
223
01:08:16,160 --> 01:08:18,788
Nej! Nej! Nej!
224
01:10:31,170 --> 01:10:33,672
Den fungerar inte.
225
01:10:34,465 --> 01:10:36,675
Du! Du.
226
01:10:41,347 --> 01:10:45,559
Jesus, vad har de gjort med dig?
227
01:10:46,685 --> 01:10:49,563
-Ber�tta.-H�ll k�ften!
228
01:10:51,065 --> 01:10:54,235
Res p� dig, raring.
229
01:10:57,279 --> 01:11:01,659
Addie? Vi m�ste g�, raring. Kom d�.
230
01:11:06,455 --> 01:11:09,291
R�r dig f�r fan inte!
231
01:11:15,381 --> 01:11:21,428
-Hon �r heltokig, vi m�ste sticka.-Du beh�ver inte l�tsas mer.
232
01:11:24,932 --> 01:11:29,562
-Jag �r s� ledsen.-Du har inte gjort n�t fel.
233
01:11:29,645 --> 01:11:35,192
-Det �r inte ditt fel.-F�rl�t. Den h�r g�ngen �r det det.
234
01:11:35,276 --> 01:11:37,319
Det �r okej.
235
01:11:38,237 --> 01:11:40,823
Vi �r alla d�da.
236
01:11:42,158 --> 01:11:49,248
Hans huvud... l�g p� din axel.
237
01:11:52,209 --> 01:11:57,506
Jag var s� arg, Jonathan, s� arg.
238
01:11:59,717 --> 01:12:02,511
Och jag hatade dig.
239
01:12:04,346 --> 01:12:08,017
Jag hatade dig s� mycket.
240
01:12:08,976 --> 01:12:15,816
Jag hatade mig sj�lv �nnu mer.S� jag gick till ditt kontor.
241
01:12:15,900 --> 01:12:21,113
Jag tog ditt gev�r.D�rf�r hittade du det inte.
242
01:12:23,449 --> 01:12:26,660
Jag siktade p� mig sj�lv.
243
01:12:31,332 --> 01:12:34,084
Sen tryckte jag av.
244
01:12:39,799 --> 01:12:42,635
Innan jag d�dade dig.
245
01:13:11,038 --> 01:13:13,374
Det g�r inget.
246
01:14:10,723 --> 01:14:15,394
Nej, jag ordnar det.Jag lovar att ordna det.
247
01:14:25,946 --> 01:14:29,450
Vad h�nde med mitt hus?
248
01:14:31,327 --> 01:14:34,705
De k�mpade v�ldigt h�rt.
249
01:14:35,873 --> 01:14:39,418
-Man vet aldrig hur det g�r.-Nej.
250
01:14:44,173 --> 01:14:48,219
Hon beh�ver ingen... f�r att se dem?
251
01:15:05,903 --> 01:15:09,323
Hur vet jag att de �r borta?
252
01:15:16,205 --> 01:15:18,624
Hur g�r du det?
253
01:15:27,258 --> 01:15:29,677
Vi f�r kontakt.
254
01:15:33,222 --> 01:15:35,432
M�r du bra?
255
01:15:36,934 --> 01:15:41,147
F�r dem att konfrontera sitt trauma.
256
01:15:44,817 --> 01:15:49,697
De m�ste f�rs�ttas i ettkonstant tillst�nd av skr�ck.
257
01:15:50,614 --> 01:15:56,579
F�rda till samma k�nslotillst�ndsom de var i vid d�dstillf�llet.
258
01:15:56,662 --> 01:15:58,706
Vad vill du?
259
01:15:59,748 --> 01:16:04,503
-Innan de kan f�rl�ta varandra.-Vi klarar det h�r tillsammans.
260
01:16:04,587 --> 01:16:10,342
Jag vill ha honom tillbaka.Oss tillbaka. Du �r min fru.
261
01:16:13,053 --> 01:16:16,891
Och acceptera att de �r borta.
262
01:16:20,186 --> 01:16:22,938
Och n�r de g�r det...
263
01:16:26,817 --> 01:16:30,404
...sl�pper de till slut taget.
264
01:18:10,588 --> 01:18:14,480
Svensk text: Mikael Janssonwww.ordiovision.com
22186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.