All language subtitles for Stargate.SG-1.S09E06.1080p.BluRay.x265-RARBG-rum(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:03,378 Narrator: Previously, onstargate sg—1. 2 00:00:03,670 --> 00:00:04,755 Come back and rejoin sg—1. 3 00:00:05,047 --> 00:00:06,632 I have my reasons for wanting this job. 4 00:00:06,924 --> 00:00:07,633 What if the world needs saving? 5 00:00:07,925 --> 00:00:10,153 If the world needs saving I will be there to do what I can. 6 00:00:10,177 --> 00:00:14,806 Arlos: The bracelets create a physiological bond between the wearers. 7 00:00:15,098 --> 00:00:16,433 They were used by the Goa'uld. 8 00:00:16,725 --> 00:00:17,935 Jackson! Jackson! 9 00:00:18,227 --> 00:00:20,437 You were completely unresponsive when we brought you in, 10 00:00:20,729 --> 00:00:24,399 but your condition suddenly improved when she came back. 11 00:00:24,691 --> 00:00:25,192 Miss me? 12 00:00:25,526 --> 00:00:26,026 Who is that? 13 00:00:26,318 --> 00:00:29,988 A gentleman who claims that he represents some gods called the ori. 14 00:00:30,280 --> 00:00:33,033 There are as many humans out there as there are Jaffa. 15 00:00:33,325 --> 00:00:35,165 LAN dry: If we don't continue to work together, 16 00:00:35,244 --> 00:00:37,955 the victory we worked so long and hard for 17 00:00:38,247 --> 00:00:40,415 could result in chaos. 18 00:00:45,212 --> 00:00:46,452 Birra: You show no fear, latal. 19 00:00:46,588 --> 00:00:48,308 Latal: He is one man. What is there to fear? 20 00:00:48,590 --> 00:00:50,551 He promised retribution if we did not bow 21 00:00:50,842 --> 00:00:52,427 to their gods upon his return. 22 00:00:52,719 --> 00:00:54,079 The jaf'fa have shed too much blood 23 00:00:54,304 --> 00:00:56,014 to replace one false god with another. 24 00:00:56,306 --> 00:00:59,768 We have made our decision, and we will tell him. 25 00:01:07,734 --> 00:01:09,444 Have you come alone? 26 00:01:09,736 --> 00:01:12,364 The ori are with me always. 27 00:01:12,656 --> 00:01:15,367 You have read from the book of origin? 28 00:01:15,659 --> 00:01:16,659 We have. 29 00:01:16,827 --> 00:01:20,330 What say you to the promise of the ori? 30 00:01:21,957 --> 00:01:25,335 We will hear no more of false gods. 31 00:01:26,420 --> 00:01:29,298 Go now and we will spare your life. 32 00:01:29,590 --> 00:01:31,633 You speak for all? 33 00:01:32,175 --> 00:01:33,594 We do. 34 00:01:35,178 --> 00:01:36,346 One way or another, 35 00:01:36,638 --> 00:01:40,100 this world will serve their purpose. 36 00:01:45,188 --> 00:01:46,982 Jaffa! 37 00:03:34,715 --> 00:03:37,217 Unscheduled offworld activation. 38 00:03:37,509 --> 00:03:38,176 What have we got, chief? 39 00:03:38,468 --> 00:03:41,179 Receiving a message, sir. It's text only. 40 00:03:49,730 --> 00:03:51,148 It's in Goa'uld. 41 00:03:51,440 --> 00:03:55,235 None of you folks read Goa'uld, do you? 42 00:04:00,323 --> 00:04:02,617 Yeah! 43 00:04:04,619 --> 00:04:06,939 You boys aren't gonna let people from two different planets 44 00:04:06,997 --> 00:04:08,433 beat you at your own silly game, are you? 45 00:04:08,457 --> 00:04:10,167 The silly game isn't over yet. 46 00:04:10,459 --> 00:04:11,168 That's my wingman. 47 00:04:11,460 --> 00:04:12,460 You need a new wingman. 48 00:04:12,544 --> 00:04:13,879 I'm gonna kick your ass. 49 00:04:14,171 --> 00:04:15,839 Promises, promises. 50 00:04:21,470 --> 00:04:22,470 As you were, colonel. 51 00:04:22,637 --> 00:04:24,181 Actually, I was looking for Teal'c. 52 00:04:24,473 --> 00:04:28,518 We received a communique from a Goa'uld named nerus. 53 00:04:28,810 --> 00:04:29,810 Ring any bells? 54 00:04:30,061 --> 00:04:32,189 I am aware of his identity. 55 00:04:32,481 --> 00:04:36,193 He was a minor Goa'uld who served ba'al for many centuries. 56 00:04:36,485 --> 00:04:37,736 What can you tell me about him? 57 00:04:38,028 --> 00:04:39,905 Vala: Honestly, you don't want to know. 58 00:04:40,197 --> 00:04:41,281 Honestly, I do. 59 00:04:41,573 --> 00:04:41,865 Why? 60 00:04:42,157 --> 00:04:44,367 What do you say we go with the idea that I'm in charge, 61 00:04:44,659 --> 00:04:47,204 and I've asked a simple question? 62 00:04:47,496 --> 00:04:48,121 Hmm. 63 00:04:48,413 --> 00:04:52,209 Nerus defines avarice and gluttony, simple answer. 64 00:04:52,501 --> 00:04:52,834 Hmm. 65 00:04:53,126 --> 00:04:57,380 He is a Goa'uld known for his many appetites. 66 00:04:57,672 --> 00:04:58,912 He's also known as an inventor, 67 00:04:59,007 --> 00:05:00,610 responsible for a host of Goa'uld technologies. 68 00:05:00,634 --> 00:05:04,638 Really? That's when I started paying attention to him, too. 69 00:05:04,930 --> 00:05:06,223 Weird as it sounds, 70 00:05:06,515 --> 00:05:09,434 he's offering to work for us. 71 00:05:12,270 --> 00:05:14,022 Nerus is not to be trusted. 72 00:05:14,314 --> 00:05:14,731 Hmm. 73 00:05:15,190 --> 00:05:19,236 Funny, he had nice things to say about you. 74 00:05:25,158 --> 00:05:27,202 No, he really did. He said some very nice things. 75 00:05:27,494 --> 00:05:28,805 "I would consider it a great honor 76 00:05:28,829 --> 00:05:30,056 "to meet the heroes of the tau'ri, 77 00:05:30,080 --> 00:05:32,249 "who brought the Goa'uld to their knees." 78 00:05:32,541 --> 00:05:33,250 Yeah, that is nice. 79 00:05:33,542 --> 00:05:35,210 No, he's disgusting. 80 00:05:35,502 --> 00:05:36,729 You can't honestly open the doors 81 00:05:36,753 --> 00:05:38,255 to a pathetic, minor Goa'uld 82 00:05:38,547 --> 00:05:40,257 posing as one of the big boys. 83 00:05:40,549 --> 00:05:43,385 Well, at least promise me you're intending on torturing him. 84 00:05:43,677 --> 00:05:45,512 We're setting him up in the vip suite. 85 00:05:45,804 --> 00:05:46,179 No. 86 00:05:46,471 --> 00:05:48,640 Yes. Sir, if you don't mind my asking... 87 00:05:48,932 --> 00:05:49,349 Why? Yeah. 88 00:05:49,641 --> 00:05:50,267 Well, according to his communique, 89 00:05:50,559 --> 00:05:53,854 he's in possession of military intelligence of the "utmost urgency." 90 00:05:54,145 --> 00:05:55,564 Sounded like it was worth a listen. 91 00:05:55,856 --> 00:05:56,982 Still, why throw in with us? 92 00:05:57,274 --> 00:05:59,434 Why not stay with ba'al or work for some other Goa'uld? 93 00:05:59,609 --> 00:06:01,319 Well, look at it in terms of optics. 94 00:06:01,611 --> 00:06:03,655 We must look like major players now. 95 00:06:03,947 --> 00:06:04,364 Teal'c: By defeating Anubis. 96 00:06:04,656 --> 00:06:06,856 Most of the system lords were killed by the replicators, 97 00:06:07,117 --> 00:06:09,536 then we defeated the replicators. 98 00:06:09,828 --> 00:06:10,828 Wow, we look cool. 99 00:06:10,871 --> 00:06:12,038 Don't let it go to your head. 100 00:06:12,831 --> 00:06:15,292 Have you seen his list of dietary requirements? 101 00:06:15,584 --> 00:06:17,460 LAN dry: Already taken care of. 102 00:06:17,752 --> 00:06:19,921 "Ripened traqeel eggs?" 103 00:06:20,213 --> 00:06:20,630 We've got eggs. 104 00:06:20,922 --> 00:06:22,591 I don't know if they're ripe or not. 105 00:06:22,883 --> 00:06:24,801 Sg-3 is with him on a neutral planet 106 00:06:25,093 --> 00:06:27,304 doing a security check as we speak. 107 00:06:27,596 --> 00:06:29,264 As soon as they give the green light, 108 00:06:29,556 --> 00:06:30,223 I want you to... 109 00:06:30,515 --> 00:06:33,268 Harriman on radio: Offworld activation. 110 00:06:33,560 --> 00:06:35,520 Speak of the devil. 111 00:06:50,368 --> 00:06:52,287 He's clean, sir. Thank you, sergeant. 112 00:06:52,579 --> 00:06:54,331 We'll take it from here. 113 00:06:54,623 --> 00:06:55,832 I am nerus. 114 00:06:56,124 --> 00:06:57,500 Major general Hank Landry. 115 00:06:57,792 --> 00:06:58,952 I'm in command of Stargate... 116 00:06:59,002 --> 00:07:00,762 Yes, I'm sure you're a very important person, 117 00:07:00,962 --> 00:07:02,122 and you had important reasons 118 00:07:02,172 --> 00:07:04,841 to subject me to your security precautions, 119 00:07:05,133 --> 00:07:07,177 but to meet you, 120 00:07:07,469 --> 00:07:10,430 to look upon the face of the one. 121 00:07:11,306 --> 00:07:13,016 The one what? The one who inspired 122 00:07:13,308 --> 00:07:15,018 the great uprising, of course. 123 00:07:15,310 --> 00:07:17,520 Oh, the time of false gods is at an end 124 00:07:17,812 --> 00:07:21,650 in no small part because of this man, 125 00:07:21,942 --> 00:07:24,527 Dr. Daniel Jackson. 126 00:07:24,819 --> 00:07:27,989 It is rumored among the Goa'uld 127 00:07:28,281 --> 00:07:30,075 that you alone defeated Anubis. 128 00:07:30,367 --> 00:07:31,910 Is that true? 129 00:07:32,452 --> 00:07:33,452 Where did you hear that? 130 00:07:33,703 --> 00:07:35,455 Oh, I hear everything. 131 00:07:37,666 --> 00:07:41,711 Lieutenant colonel Cameron Mitchell, leader of 56—1. 132 00:07:42,003 --> 00:07:43,380 But you're—— you're not...? 133 00:07:43,672 --> 00:07:44,839 No. 134 00:07:45,548 --> 00:07:46,548 Will he be here? 135 00:07:46,800 --> 00:07:48,176 Nope 136 00:07:50,470 --> 00:07:55,475 And you're not even colonel Carter, are you? 137 00:07:56,559 --> 00:07:58,979 This isn't at all the way I imagined it would be. 138 00:07:59,270 --> 00:08:02,065 Nerus, if you'd follow me to our briefing room, 139 00:08:02,357 --> 00:08:03,066 we have much to discuss. 140 00:08:03,358 --> 00:08:05,402 Yes, yes, but first, I must have sustenance. 141 00:08:05,694 --> 00:08:07,612 Have you met all my dietary requirements? 142 00:08:07,904 --> 00:08:09,030 As much as humanly possible. 143 00:08:09,322 --> 00:08:12,784 Good, good, because I'm positively famished. 144 00:08:37,559 --> 00:08:38,810 Mmm! 145 00:08:41,312 --> 00:08:42,939 No seeds! 146 00:08:43,231 --> 00:08:43,898 How is that possible? 147 00:08:44,190 --> 00:08:47,027 It's a state secret, but we're willing to negotiate. 148 00:08:47,318 --> 00:08:51,698 That's impossible, but delicious. 149 00:08:51,990 --> 00:08:54,451 Mmm, mmm, mmm. 150 00:08:56,327 --> 00:08:57,537 Still... 151 00:08:57,829 --> 00:09:01,332 Still, we have important matters to discuss, don't we? 152 00:09:01,624 --> 00:09:03,501 Your voice just changed. 153 00:09:03,793 --> 00:09:06,379 Oh, we don't have to talk that way. 154 00:09:08,381 --> 00:09:13,470 This is a device that I invented. 155 00:09:13,762 --> 00:09:17,057 What you're about to see occurred 156 00:09:17,640 --> 00:09:19,642 nearly two days ago. 157 00:09:20,268 --> 00:09:24,481 Now, the free Jaffa, who claim this planet, call it kallana. 158 00:09:24,773 --> 00:09:26,357 What was that? 159 00:09:26,649 --> 00:09:28,902 The formation of an extremely large force field 160 00:09:29,194 --> 00:09:31,196 around the planet's Stargate. 161 00:09:31,488 --> 00:09:31,654 Brilliant. 162 00:09:31,946 --> 00:09:35,909 And you're sharing this information with us, because... 163 00:09:36,201 --> 00:09:36,910 Why are you so surprised? 164 00:09:37,202 --> 00:09:39,496 We joined forces to destroy the replicators. 165 00:09:39,788 --> 00:09:42,707 I have no recollection of your participation. 166 00:09:42,999 --> 00:09:45,335 Teal'c, you wound me. 167 00:09:45,627 --> 00:09:46,836 I was the one who figured out 168 00:09:47,128 --> 00:09:50,757 how to activate all the Stargates in the galaxy at once. 169 00:09:52,675 --> 00:09:56,346 Didn't ba'al mention that to you? 170 00:09:56,888 --> 00:09:59,057 That is so like him. 171 00:09:59,349 --> 00:10:02,393 Isn't it, though? That's all right. 172 00:10:03,144 --> 00:10:07,524 Your adversaries call themselves the ori. 173 00:10:07,816 --> 00:10:09,025 We know all about the ori. 174 00:10:09,317 --> 00:10:13,530 Yes, well, thus far I detect only a single individual 175 00:10:13,822 --> 00:10:17,158 no doubt a prior, inside the force field, 176 00:10:19,119 --> 00:10:20,537 but it is expanding. 177 00:10:20,829 --> 00:10:23,665 Then it will soon be able to accommodate entire armies. 178 00:10:23,957 --> 00:10:26,042 Yes, and furthermore, the Stargate itself 179 00:10:26,334 --> 00:10:27,654 has not shut down since it opened. 180 00:10:27,836 --> 00:10:30,004 Wait a minute, you say this happened two days ago? 181 00:10:30,296 --> 00:10:30,588 Yes. 182 00:10:30,880 --> 00:10:32,549 Thirty—eight minutes is the maximum time 183 00:10:32,841 --> 00:10:33,550 a Stargate can stay open. 184 00:10:33,842 --> 00:10:35,718 That's a law of worm hole physics. 185 00:10:36,010 --> 00:10:37,010 Not according to the ori. 186 00:10:37,053 --> 00:10:38,114 Jackson: Which means they have a power source 187 00:10:38,138 --> 00:10:40,765 which can indefinitely maintain a wormhole from another galaxy, 188 00:10:41,057 --> 00:10:42,100 plus this force field. 189 00:10:42,392 --> 00:10:43,560 A——a zpm can't even do that. 190 00:10:43,852 --> 00:10:47,438 How are we to do battle with an enemy so powerful? 191 00:10:49,983 --> 00:10:51,776 With my help. 192 00:10:52,694 --> 00:10:54,154 Every force field has a weakness, 193 00:10:54,445 --> 00:10:58,116 and I'm confident that I shall find it. 194 00:11:00,743 --> 00:11:02,303 Mitchell: Sir, if this intel is correct, 195 00:11:02,370 --> 00:11:04,539 it represents a complete change of tactics. 196 00:11:04,831 --> 00:11:05,831 We'll have to respond. 197 00:11:05,874 --> 00:11:06,583 I agree, colonel. 198 00:11:06,875 --> 00:11:10,211 But if this kallana is a Jaffa world, 199 00:11:10,503 --> 00:11:12,714 I'm not sure how this is our fight. 200 00:11:13,006 --> 00:11:15,300 Not your fight? 201 00:11:16,634 --> 00:11:20,430 You engineered the downfall of the Goa'uld. 202 00:11:20,722 --> 00:11:25,768 This is very much a galaxy of your own making, general. 203 00:11:26,060 --> 00:11:28,605 And you must take responsibility. 204 00:11:28,897 --> 00:11:30,231 What would you have us do? 205 00:11:30,523 --> 00:11:31,792 Attack them as quickly as possible 206 00:11:31,816 --> 00:11:35,695 with as much force as you can bring to bear. 207 00:11:38,781 --> 00:11:42,202 This is nothing short ofan invasion, general. 208 00:11:42,493 --> 00:11:45,788 Like it or not, you're in a state of war. 209 00:11:52,795 --> 00:11:53,795 LAN dry: Jack, Jack. 210 00:11:53,922 --> 00:11:55,632 Jack, she practically invented the Mark ix, 211 00:11:55,924 --> 00:11:58,593 and you're the one who thinks we should use the damn thing. 212 00:11:58,885 --> 00:12:03,139 Why are you wasting valuable time saying no? 213 00:12:03,431 --> 00:12:07,644 I've read enough of your sg—I mission reports to know there were times 214 00:12:07,936 --> 00:12:09,520 when no one else but Samantha Carter 215 00:12:09,812 --> 00:12:11,814 could have pulled your ass out of the fire. 216 00:12:12,106 --> 00:12:14,734 Well, this is one of those... 217 00:12:15,068 --> 00:12:17,445 Reporting as ordered, sir. 218 00:12:17,820 --> 00:12:21,741 Yeah, she's standing right here. 219 00:12:22,158 --> 00:12:26,704 You're a funny man, Jack. Very funny. 220 00:12:34,629 --> 00:12:35,880 Harriman: Chevron four encoded. 221 00:12:36,172 --> 00:12:37,257 I promise you, he's lying. 222 00:12:37,548 --> 00:12:39,634 About which part? All of it. 223 00:12:39,926 --> 00:12:40,426 Chevron five encoded. 224 00:12:40,718 --> 00:12:41,878 Yeah, but we have been unable 225 00:12:41,970 --> 00:12:43,330 to dial the coordinates to kallana, 226 00:12:43,429 --> 00:12:43,930 despite several attempts. 227 00:12:44,222 --> 00:12:47,684 Goa'uld don't do anything for anyone other than themselves. 228 00:12:47,976 --> 00:12:48,559 Harriman: Chevron six encoded. 229 00:12:48,851 --> 00:12:52,063 Maybe it's in his own interest to stop the ori. 230 00:12:53,106 --> 00:12:55,692 Chevron seven still will not lock. 231 00:12:55,984 --> 00:12:58,111 LAN dry: All right, we've tried that long enough. 232 00:12:58,403 --> 00:12:58,778 Colonel Carter? 233 00:12:59,070 --> 00:13:01,531 We've revised the original plan slightly to expedite matters. 234 00:13:01,823 --> 00:13:06,619 The prometheusis en route and will rendezvous with us at p4c—452. 235 00:13:06,911 --> 00:13:08,663 We'll proceed to kallana from there. 236 00:13:08,955 --> 00:13:10,355 Now considering their unique ability 237 00:13:10,540 --> 00:13:12,260 to maintain an active Stargate indefinitely, 238 00:13:12,542 --> 00:13:14,669 and their force field capabilities, 239 00:13:14,961 --> 00:13:15,980 the president has authorized 240 00:13:16,004 --> 00:13:18,715 any and all means to complete the mission. 241 00:13:19,007 --> 00:13:19,590 Oh, boy. 242 00:13:19,882 --> 00:13:22,343 Here I was trying to have a nuke—free career. 243 00:13:22,635 --> 00:13:24,595 Carter: We've been developing something at area 51 244 00:13:24,762 --> 00:13:26,842 that general O'Neill believes will be our best chance 245 00:13:27,015 --> 00:13:29,225 to stop them right here, right now. 246 00:13:29,517 --> 00:13:31,394 But you don't agree. 247 00:13:31,686 --> 00:13:32,729 I agree we have to try. 248 00:13:33,021 --> 00:13:34,522 I just don't think it'll be enough. 249 00:13:34,814 --> 00:13:37,817 It's what we've got. Ouestions? 250 00:13:39,736 --> 00:13:39,861 No, sir. 251 00:13:40,153 --> 00:13:42,739 LAN dry: Still no response from the Jaffa council? 252 00:13:43,031 --> 00:13:43,740 None as of yet. 253 00:13:44,032 --> 00:13:45,232 Well, we can't wait for gerak. 254 00:13:45,283 --> 00:13:46,283 We proceed as planned. 255 00:13:46,409 --> 00:13:48,036 Chief, dial the gate. Yes, sir. 256 00:13:48,328 --> 00:13:49,829 Move out. 257 00:14:05,928 --> 00:14:09,474 Well, temporary or not, it's good to have you back. 258 00:14:10,600 --> 00:14:11,600 How good is this? 259 00:14:11,642 --> 00:14:13,770 Got the band back together. 260 00:14:14,062 --> 00:14:16,022 So what's with the extra backup singer? 261 00:14:16,314 --> 00:14:16,814 Oh, she's good fun. 262 00:14:17,106 --> 00:14:20,318 Plus, we figured if Jackson were to... die. 263 00:14:20,610 --> 00:14:21,610 Yeah, that's the word. 264 00:14:21,652 --> 00:14:23,863 It would jeopardize the mission. 265 00:14:24,322 --> 00:14:24,989 When we spoke a couple of weeks ago, 266 00:14:25,281 --> 00:14:27,841 you said you thought the effect of the bracelets was wearing off. 267 00:14:28,076 --> 00:14:29,511 It was. I just didn't wanna put it to a test 268 00:14:29,535 --> 00:14:31,095 from the other side of the galaxy, so... 269 00:14:31,371 --> 00:14:34,791 Wow, you're just dying to get rid of me now, aren't you? 270 00:14:35,083 --> 00:14:36,084 No. Not "dying to." 271 00:14:36,376 --> 00:14:37,794 Oh, no, I know I'm not welcome here, 272 00:14:38,086 --> 00:14:39,086 despite all my efforts 273 00:14:39,170 --> 00:14:40,606 to try and fit in to your little stargating club. 274 00:14:40,630 --> 00:14:44,801 You can all rest assured that as soon as I can safely part Daniel's company, 275 00:14:45,093 --> 00:14:47,220 without killing the both of us, 276 00:14:47,595 --> 00:14:48,888 I will. 277 00:14:51,849 --> 00:14:54,644 Oh, and you. 278 00:14:54,936 --> 00:14:55,395 You'll wish you'd listened to me 279 00:14:55,686 --> 00:14:59,774 when I said letting the Goa'uld come here was a mistake. 280 00:15:07,990 --> 00:15:11,577 LAN dry: Get to it, and good luck. 281 00:15:12,412 --> 00:15:14,914 All right, let's do this. 282 00:15:26,884 --> 00:15:28,636 Request permission to come aboard. 283 00:15:28,928 --> 00:15:31,222 Shaft, welcome back to the prometheus. 284 00:15:31,514 --> 00:15:33,057 Thank you, colonel. 285 00:15:33,349 --> 00:15:34,349 Shaft? 286 00:15:34,517 --> 00:15:35,768 My call sign. 287 00:15:36,060 --> 00:15:37,520 Cam, shaft. 288 00:15:37,812 --> 00:15:39,689 Oh. Yeah, disappointing, isn't it? 289 00:15:39,981 --> 00:15:41,274 Flight deck, this is pendergast. 290 00:15:41,566 --> 00:15:41,983 Sg—I is aboard. 291 00:15:42,275 --> 00:15:45,403 Engage hyperdrive and proceed to kallana, best possible speed. 292 00:15:45,695 --> 00:15:47,055 Carter: Is the Mark ix ready to go? 293 00:15:47,155 --> 00:15:48,739 Standing by for your systems check. 294 00:15:49,031 --> 00:15:50,031 I hear you're in a hurry. 295 00:15:50,158 --> 00:15:51,951 You heard correctly. 296 00:15:53,578 --> 00:15:55,746 What is a Mark ix, exactly? 297 00:15:56,038 --> 00:15:57,623 It's also known as a gate buster. 298 00:15:57,915 --> 00:15:59,375 Hmm. Sounds big. 299 00:15:59,667 --> 00:16:00,877 Some might say too big. 300 00:16:01,169 --> 00:16:01,669 Really? 301 00:16:02,003 --> 00:16:03,147 I've always thought there's no such thing. 302 00:16:03,171 --> 00:16:04,898 Vala, this is a military vessel. 303 00:16:04,922 --> 00:16:06,233 I know, darling, I've stolen it before. 304 00:16:06,257 --> 00:16:08,017 Well, just try to be, uh... My charming self? 305 00:16:08,050 --> 00:16:12,346 Just a little less talk, a little more "shut the hell up." 306 00:16:40,041 --> 00:16:43,628 General! Join me for a glass of wine. 307 00:16:43,920 --> 00:16:45,588 It's from a place called France. 308 00:16:45,880 --> 00:16:47,381 I'm on duty. 309 00:16:48,216 --> 00:16:49,759 What is this? 310 00:16:50,051 --> 00:16:52,970 This is exquisite. What is it? 311 00:16:53,262 --> 00:16:54,555 Chicken. 312 00:16:55,097 --> 00:16:55,306 Chicken? 313 00:16:55,640 --> 00:16:57,308 It's a rare delicacy among our people. 314 00:16:57,600 --> 00:17:00,770 Mmm. It's exquisite. I want more chicken. 315 00:17:01,062 --> 00:17:01,604 More chicken! 316 00:17:01,896 --> 00:17:03,231 I'll try to pull some strings. 317 00:17:03,523 --> 00:17:05,858 Nerus, this arrangement is only going to work 318 00:17:06,150 --> 00:17:09,320 if you actually do something to help with this problem. 319 00:17:09,612 --> 00:17:10,029 I was working. 320 00:17:10,321 --> 00:17:12,949 I was deep in thought when you walked in. 321 00:17:13,241 --> 00:17:14,951 Yeah, I can see that. 322 00:17:15,243 --> 00:17:15,952 You don't trust me. 323 00:17:16,244 --> 00:17:17,954 Of course I don't trust you. 324 00:17:18,246 --> 00:17:21,958 Now, here is the latest transmission from my satellite. 325 00:17:22,250 --> 00:17:24,961 As you can see, the force field 326 00:17:25,253 --> 00:17:27,964 continues to expand in phases, 327 00:17:28,256 --> 00:17:30,967 and as it does so, it weakens considerably. 328 00:17:31,259 --> 00:17:33,219 Enough to penetrate with our beaming technology? 329 00:17:33,511 --> 00:17:38,808 Yes, with——with those nuclear devices that you were talking about. 330 00:17:39,100 --> 00:17:40,100 Or sg—I. 331 00:17:40,268 --> 00:17:43,104 They could talk to this prior face to face. 332 00:17:43,396 --> 00:17:44,981 Why would they do that? 333 00:17:45,273 --> 00:17:47,900 We resort to force only when necessary. 334 00:17:48,192 --> 00:17:49,652 Oh, I assure you, it will be. 335 00:17:49,944 --> 00:17:50,486 It will be, general. 336 00:17:50,778 --> 00:17:54,991 And—and with the most powerful weapons in your arsenal. 337 00:17:55,283 --> 00:17:58,286 I'll forward this new information directly to prometheus, 338 00:17:58,578 --> 00:18:03,791 and, uh, I'll see if! Can arrange for more chicken. 339 00:18:04,709 --> 00:18:06,168 Do! 340 00:18:15,886 --> 00:18:18,639 Sir, we received an encrypted data burst from Stargate command 341 00:18:18,931 --> 00:18:20,600 the moment we came out of hyperspace. 342 00:18:20,891 --> 00:18:21,434 Decode it immediately. 343 00:18:21,726 --> 00:18:23,245 We picking up any other vessels in the system? 344 00:18:23,269 --> 00:18:25,438 Negative, sir. Can we get a closer look at the surface? 345 00:18:25,730 --> 00:18:30,192 You can already see the extent of the incursion with the naked eye. 346 00:18:34,238 --> 00:18:37,033 My god, it's enormous. 347 00:18:38,284 --> 00:18:39,869 Not everything I say is innuendo. 348 00:18:40,161 --> 00:18:41,201 We can all see, thank you. 349 00:18:41,412 --> 00:18:45,583 It's increased by almost 900% since our original intel. 350 00:18:45,875 --> 00:18:48,419 What of the Jaffa, colonel Carter? 351 00:18:51,380 --> 00:18:51,797 Sorry, Teal'c. 352 00:18:52,089 --> 00:18:55,426 I'm not detecting any life signs outside of the force field. 353 00:18:56,802 --> 00:18:57,802 Inside? 354 00:18:57,887 --> 00:18:58,888 Carter: Just one. 355 00:18:59,180 --> 00:19:01,100 Prior. Carter: I don't know how he's managing it. 356 00:19:01,349 --> 00:19:04,393 According to these readings, the atmosphere inside the field 357 00:19:04,685 --> 00:19:05,061 has become toxic. 358 00:19:05,353 --> 00:19:08,147 Probably as a result of the Jaffa weapons fire on the force field. 359 00:19:08,439 --> 00:19:12,234 Send a subspace message to Stargate command. 360 00:19:12,777 --> 00:19:16,155 We are over the enemy beachhead. 361 00:19:33,673 --> 00:19:36,384 Jackson: You do realize that no matter how nicely we ask them, 362 00:19:36,676 --> 00:19:38,344 they're not all that likely to stop? 363 00:19:38,636 --> 00:19:40,096 Then why are we going down there? 364 00:19:40,388 --> 00:19:41,889 Well, you're going 'cause I'm going. 365 00:19:42,181 --> 00:19:44,100 And we're going because we have orders. 366 00:19:44,392 --> 00:19:46,143 Thanks to nerus. Doesn't that alarm anyone? 367 00:19:46,435 --> 00:19:49,105 Well, our government believes we need to send the ori a message. 368 00:19:49,397 --> 00:19:53,192 Indeed. The ori need to be made aware that they are not welcome. 369 00:19:53,484 --> 00:19:54,920 Well, some of you are certainly expert 370 00:19:54,944 --> 00:19:56,184 at getting that message across. 371 00:19:57,196 --> 00:19:58,965 Pendergast on intercom: Sg—I, this is the flight deck. 372 00:19:58,989 --> 00:20:00,669 My people are predicting an expansion phase 373 00:20:00,908 --> 00:20:03,119 to occur any time in the next few minutes. 374 00:20:03,411 --> 00:20:05,329 Carter: Understood. 375 00:20:05,621 --> 00:20:08,124 If nerus is correct, we should be able to punch through 376 00:20:08,416 --> 00:20:09,709 with our transport beam. 377 00:20:10,000 --> 00:20:10,334 And if not? 378 00:20:10,626 --> 00:20:12,386 Then we're all dressed up with nowhere to go. 379 00:20:12,545 --> 00:20:16,006 Carter: Your return window will be roughly 16 seconds 380 00:20:16,298 --> 00:20:16,716 once on the surface. 381 00:20:17,007 --> 00:20:18,407 After which time you'll be committed 382 00:20:18,467 --> 00:20:20,010 until the next expansion phase 383 00:20:20,302 --> 00:20:21,302 in about halfan hour. 384 00:20:21,429 --> 00:20:23,139 I'll be monitoring from the bridge. 385 00:20:23,431 --> 00:20:24,140 Thanks 386 00:20:24,432 --> 00:20:26,225 let's do this. 387 00:20:27,268 --> 00:20:31,564 Standby mode in three, two, one, 388 00:20:31,856 --> 00:20:33,023 Mark. 389 00:20:33,441 --> 00:20:35,234 Good luck. 390 00:20:53,085 --> 00:20:56,547 Set. Weapon is now in mode two. 391 00:20:58,340 --> 00:21:01,260 We are go till the next window. 392 00:21:06,265 --> 00:21:07,433 Jackson: How can he breathe? 393 00:21:07,725 --> 00:21:11,103 Perhaps he has a personal shield of some kind. 394 00:21:23,115 --> 00:21:27,203 My name is lieutenant colonel... I know who you are. 395 00:21:27,495 --> 00:21:28,788 Yeah, hejust told you his name. 396 00:21:29,079 --> 00:21:33,542 I also know you will do everything in your power to stop us. 397 00:21:33,876 --> 00:21:35,211 Obvious. 398 00:21:35,503 --> 00:21:36,503 You will fail. 399 00:21:36,754 --> 00:21:38,380 The ori are more powerful than you... 400 00:21:38,672 --> 00:21:40,272 Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 401 00:21:40,508 --> 00:21:42,388 Here's the thing. We're not here to talk to you. 402 00:21:42,426 --> 00:21:44,845 We wanna talk to the guys you take orders from. 403 00:21:45,137 --> 00:21:47,389 The ori are all—seeing. 404 00:21:47,681 --> 00:21:48,224 Mitchell: Great. 405 00:21:48,516 --> 00:21:51,560 In that case, we have in our possession a Mark ix naqahdriah 406 00:21:51,852 --> 00:21:54,647 enhanced nuclear warhead, which was designed solely 407 00:21:54,939 --> 00:21:56,607 for the purpose of vaporizing Stargates 408 00:21:56,899 --> 00:21:59,443 and anything else in a ioo—mile radius. 409 00:21:59,735 --> 00:22:01,487 If you attempt to disable this warhead, 410 00:22:01,779 --> 00:22:03,614 physically, electronically or otherwise, 411 00:22:03,906 --> 00:22:06,283 it will result in an immediate detonation. 412 00:22:06,575 --> 00:22:10,120 Now, we have a number of these god—awful things at our disposal, 413 00:22:10,412 --> 00:22:13,415 and we will not hesitate to use them if necessary. 414 00:22:13,707 --> 00:22:15,918 If you do not disengage the Stargate 415 00:22:16,210 --> 00:22:20,089 within 30 of our "earth minutes," 416 00:22:20,381 --> 00:22:23,551 we will shut down the gate for you. 417 00:22:24,885 --> 00:22:26,345 Go ahead. 418 00:22:28,848 --> 00:22:30,766 Uh, we know who and what you are, 419 00:22:31,058 --> 00:22:32,977 and want no part of what you have to offer. 420 00:22:33,269 --> 00:22:36,272 If you attempt this on any other planet in this galaxy, 421 00:22:36,564 --> 00:22:40,067 we will find you and we will fight you. 422 00:22:41,902 --> 00:22:43,362 That's it? 423 00:22:45,447 --> 00:22:48,367 I just gave them 30 minutes. 424 00:23:04,300 --> 00:23:06,594 Twenty—nine minutes. 425 00:23:08,637 --> 00:23:11,932 Earth minutes. Mitch ell: Yeah, I always wanted to say that. 426 00:23:12,224 --> 00:23:13,726 Well, now you have. 427 00:23:18,397 --> 00:23:19,717 Sure hope they shut down that gate 428 00:23:19,857 --> 00:23:21,167 before we have to set this thing off. 429 00:23:21,191 --> 00:23:24,445 Teal'c: That would appear to be highly unlikely, colonel Mitchell. 430 00:23:24,737 --> 00:23:26,530 Vala: I know. It's naive, even for you. 431 00:23:26,822 --> 00:23:29,103 Mitchell: Detonating the largest warhead ever built by man 432 00:23:29,366 --> 00:23:32,453 is not exactly the historical footnote that I had in mind. 433 00:23:32,745 --> 00:23:34,598 Jackson: Not to mention the guilt you're gonna feel 434 00:23:34,622 --> 00:23:37,875 for vaporizing a perfectly good Stargate. 435 00:23:38,167 --> 00:23:38,709 And that guy. 436 00:23:39,001 --> 00:23:41,879 Oh, he's probably looking forward to it. 437 00:23:42,588 --> 00:23:44,048 Hey, prior, 438 00:23:44,340 --> 00:23:47,760 do you understand that you're within a ioo—mile radius, 439 00:23:48,052 --> 00:23:50,346 and that personal shield ain't gonna help you? 440 00:23:50,638 --> 00:23:53,557 Death is only the beginning of the real journey. 441 00:23:53,849 --> 00:23:54,433 Sounds familiar. 442 00:23:54,725 --> 00:23:58,103 It should sound familiar, Dr. Jackson. 443 00:23:58,395 --> 00:24:00,564 When I die, I will ascend. 444 00:24:00,856 --> 00:24:03,192 It is the promise of the ori. 445 00:24:03,484 --> 00:24:05,444 Even if you fail your task? 446 00:24:08,781 --> 00:24:11,200 What the hell is that? 447 00:24:16,038 --> 00:24:17,641 Pen dergast: Lieutenant? Marks: There was no warning, sir. 448 00:24:17,665 --> 00:24:20,167 They started firing the second they came out of hyperspace. 449 00:24:20,459 --> 00:24:22,019 Damn fortunate they're not firing at us. 450 00:24:22,127 --> 00:24:22,586 Open communications. 451 00:24:22,878 --> 00:24:26,256 To Jaffa vessels, this is the earth ship prometheus. 452 00:24:26,548 --> 00:24:28,258 We request that you hold your fire. 453 00:24:28,550 --> 00:24:30,719 We have people down there. 454 00:24:33,639 --> 00:24:36,433 I repeat. Sg—I is on the planet 455 00:24:36,725 --> 00:24:39,603 attempting to negotiate an ori withdrawal. 456 00:24:39,895 --> 00:24:41,939 Cease fire now! 457 00:24:45,776 --> 00:24:49,321 The force field is being fired upon by ha'tak vessels. 458 00:24:49,613 --> 00:24:50,613 Why are they doing that? 459 00:24:50,698 --> 00:24:52,324 Could we get them to stop doing that? 460 00:24:52,616 --> 00:24:53,896 Mitchell: Oh, this could be bad. 461 00:24:54,076 --> 00:24:57,997 The Mark ix's fuse in mode two is a wee bit twitchy. 462 00:24:58,288 --> 00:25:00,332 You mean it could go off? 463 00:25:00,624 --> 00:25:01,834 Yeah. 464 00:25:05,838 --> 00:25:08,048 They stopped firing. 465 00:25:09,842 --> 00:25:12,594 Sir, the force field is entering an expansion phase 466 00:25:12,886 --> 00:25:14,006 ahead of the predicted time. 467 00:25:14,263 --> 00:25:16,432 This is pendergast. I want sg—I brought back aboard 468 00:25:16,724 --> 00:25:18,702 as soon as we can beam them through the force field. 469 00:25:18,726 --> 00:25:23,188 Pendergast on radio: Sg—I, prepare for immediate extraction. 470 00:25:28,152 --> 00:25:31,530 Mitchell: The weapon is now in mode one. 471 00:25:32,281 --> 00:25:35,534 Prometheus, we are ready for beam up. 472 00:25:36,368 --> 00:25:39,413 Prior, last chance. 473 00:25:58,640 --> 00:26:01,602 I am gerak of the free Jaffa. 474 00:26:02,019 --> 00:26:04,271 Why have you come here? 475 00:26:05,647 --> 00:26:07,483 It's an honor to speak with you, sir. 476 00:26:07,775 --> 00:26:09,575 My name is lieutenant colonel Samantha Carter. 477 00:26:09,693 --> 00:26:12,613 By insisting that we cease fire on the enemy stronghold, 478 00:26:12,905 --> 00:26:14,505 you've allowed it to expand even further, 479 00:26:14,656 --> 00:26:18,243 and we've lost the element of surprise. 480 00:26:18,535 --> 00:26:20,954 And quite possibly saved the lives of sg—I. 481 00:26:21,246 --> 00:26:23,499 I ask you again, why have you come to this world? 482 00:26:23,791 --> 00:26:27,795 We have reason to believe that the ori are attempting to use this planet 483 00:26:28,087 --> 00:26:29,505 to stage a full—scale invasion. 484 00:26:29,797 --> 00:26:33,759 And you hoped to repel this invasion with words? 485 00:26:34,218 --> 00:26:35,218 There is more to this. 486 00:26:35,260 --> 00:26:38,097 Words are often the most powerful weapon of all, gerak. 487 00:26:38,388 --> 00:26:41,934 The old ways will not stop an adversary as powerful as the ori. 488 00:26:42,226 --> 00:26:45,979 So you said in your message to the high council, Teal'c. 489 00:26:46,271 --> 00:26:48,232 To which we received no response. 490 00:26:48,524 --> 00:26:50,943 We had no choice but to act on the information we had. 491 00:26:51,235 --> 00:26:54,530 And how is it that the ta u'ri received this information 492 00:26:54,822 --> 00:26:56,448 even before the council? 493 00:26:56,740 --> 00:26:58,867 Uh, how we got this information is not important. 494 00:26:59,159 --> 00:27:00,719 What is important that we stand together 495 00:27:00,744 --> 00:27:03,622 as allies in the face of our common enemy. 496 00:27:22,724 --> 00:27:24,893 You said you've come to fight. 497 00:27:25,185 --> 00:27:25,561 We have. 498 00:27:25,853 --> 00:27:30,983 I dispatched a scout in a cloaked cargo ship. 499 00:27:32,734 --> 00:27:36,113 He tells me you have done nothing. 500 00:27:36,738 --> 00:27:37,966 We're sending the ori a message, 501 00:27:37,990 --> 00:27:42,327 which they should receive in about 10 seconds. 502 00:27:42,619 --> 00:27:43,619 Shields to maximum. 503 00:27:44,329 --> 00:27:46,832 Gerak, I suggest you give the same order aboard your ships. 504 00:27:47,124 --> 00:27:48,917 There will be a blast wave. 505 00:27:49,209 --> 00:27:50,836 Jaffa! 506 00:27:51,628 --> 00:27:53,213 Five seconds. 507 00:28:17,154 --> 00:28:19,948 Sir, the force field went into another expansion phase 508 00:28:20,240 --> 00:28:22,284 just as the bomb detonated. 509 00:28:22,826 --> 00:28:24,870 And it's a big one. 510 00:28:30,626 --> 00:28:32,544 What is happening? 511 00:28:36,757 --> 00:28:38,175 The force field continues to expand. 512 00:28:38,467 --> 00:28:40,867 Vala: It isn't supposed to be doing that, is it? Jackson: No. 513 00:28:41,011 --> 00:28:42,280 Why is it doing that? I don't know. 514 00:28:42,304 --> 00:28:43,864 What are you gonna do about it? Shut up. 515 00:28:44,014 --> 00:28:45,641 That was a multi—gigaton detonation. 516 00:28:45,933 --> 00:28:46,933 There's just no way. 517 00:28:47,017 --> 00:28:48,644 Maybe the gate was destroyed. 518 00:28:48,936 --> 00:28:49,519 No. 519 00:28:49,811 --> 00:28:50,872 If the field is still expanding, 520 00:28:50,896 --> 00:28:52,176 the gate still has to be active. 521 00:28:52,356 --> 00:28:52,981 Carter: The environment inside the field 522 00:28:53,273 --> 00:28:55,025 has been turned into superheated plasma. 523 00:28:55,317 --> 00:28:58,737 It makes it impossible to get a reliable reading. 524 00:29:00,822 --> 00:29:03,533 And this is your message to the ori? 525 00:29:03,825 --> 00:29:04,826 Pithy, wasn't it? 526 00:29:05,118 --> 00:29:07,663 We've struck the enemy with our most powerful weapon. 527 00:29:07,955 --> 00:29:09,748 And yet their force field grows. 528 00:29:10,040 --> 00:29:11,120 That was not our intention. 529 00:29:11,291 --> 00:29:12,310 Their beachhead must be destroyed. 530 00:29:12,334 --> 00:29:16,338 If you are truly our ally, you will join us in this attack. 531 00:29:16,630 --> 00:29:17,214 If you do not, 532 00:29:17,506 --> 00:29:20,634 your ship will become our next target. 533 00:29:32,604 --> 00:29:34,244 The detonation did weaken the force field. 534 00:29:34,398 --> 00:29:37,067 Our combined weapons fire mightjust finish the job. 535 00:29:37,359 --> 00:29:37,776 If it does not, 536 00:29:38,110 --> 00:29:40,862 we will soon be engaged in battle with gerak's forces. 537 00:29:41,154 --> 00:29:42,634 We just don't have enough information. 538 00:29:42,864 --> 00:29:44,984 Until I can explain how they're keeping the gate open, 539 00:29:45,033 --> 00:29:48,453 or powering a force field this large... 540 00:29:48,870 --> 00:29:49,204 It's your call. 541 00:29:49,496 --> 00:29:52,165 I say we run away and rethink the whole thing. 542 00:29:57,004 --> 00:29:59,798 Open up with everything we've got. 543 00:30:01,300 --> 00:30:04,594 Bring the main rail gun online and commence firing. 544 00:30:04,886 --> 00:30:06,513 Launch missiles. 545 00:30:16,982 --> 00:30:18,501 Pendergast: Is the fire having any effect? 546 00:30:18,525 --> 00:30:20,044 The force field is definitely losing strength. 547 00:30:20,068 --> 00:30:22,904 But it's still expanding at a faster rate than it's weakening. 548 00:30:23,196 --> 00:30:24,906 It's almost enveloped the entire planet. 549 00:30:25,198 --> 00:30:26,825 What happens then? 550 00:30:28,285 --> 00:30:28,952 Damn it. 551 00:30:29,244 --> 00:30:30,245 What? What? 552 00:30:30,537 --> 00:30:33,373 Colonel, we need to cease fire now. 553 00:30:33,665 --> 00:30:35,042 Now! Do it. 554 00:30:35,334 --> 00:30:37,134 The greater the intensity of our weapons fire, 555 00:30:37,169 --> 00:30:39,504 the greater and more frequent their expansion phases. 556 00:30:39,796 --> 00:30:41,590 There is a direct correlation. 557 00:30:41,882 --> 00:30:43,800 They're using the energy of our own weapons 558 00:30:44,092 --> 00:30:45,218 to build their beachhead. 559 00:30:45,510 --> 00:30:46,178 You mean they planned this? 560 00:30:46,470 --> 00:30:48,555 Carter: There's no way to project the necessary power 561 00:30:48,847 --> 00:30:50,766 through a Stargate across galaxies. 562 00:30:51,058 --> 00:30:52,258 So they designed a force field 563 00:30:52,309 --> 00:30:53,703 that could be powered by our own weapons. 564 00:30:53,727 --> 00:30:56,772 The ori knew the Jaffa of kallana would defend their home world 565 00:30:57,064 --> 00:30:57,773 and others would follow. 566 00:30:58,065 --> 00:30:59,465 And nerus made certain we'd join in. 567 00:30:59,566 --> 00:31:01,276 Which means he's working for the ori. 568 00:31:01,568 --> 00:31:04,654 The Mark ix gave them almost 70% of the power they needed 569 00:31:04,946 --> 00:31:06,365 to envelope the entire planet. 570 00:31:06,656 --> 00:31:07,783 Oh, yeah, we've been set up. 571 00:31:08,075 --> 00:31:10,702 What a complete shock. 572 00:31:12,329 --> 00:31:13,329 Won't say another word. 573 00:31:13,538 --> 00:31:15,290 Gerak's forces must also cease fire. 574 00:31:15,582 --> 00:31:17,000 Open communications. 575 00:31:17,292 --> 00:31:18,794 Too late. 576 00:31:25,967 --> 00:31:28,053 I'm reading activity on the surface. 577 00:31:32,974 --> 00:31:35,811 We've got incoming. Three objects and counting. 578 00:31:36,103 --> 00:31:38,480 Bearing 180. Rising from the planet's surface 579 00:31:38,772 --> 00:31:41,108 from the coordinates of the Stargate and accelerating. 580 00:31:41,400 --> 00:31:43,360 Shields to maximum. 581 00:31:44,986 --> 00:31:45,986 Why have you ceased fire? 582 00:31:46,113 --> 00:31:50,117 We have reason to believe our weapons may power the enemy force field. 583 00:31:50,409 --> 00:31:50,909 Impossible. 584 00:31:51,201 --> 00:31:53,638 Carter: Well, that's what I thought, but it's the only explanation. 585 00:31:53,662 --> 00:31:55,831 Gerak, they used both of us. 586 00:31:59,543 --> 00:32:02,629 Multiple contacts on multiple bearings, sir. 587 00:32:02,921 --> 00:32:03,921 What the hell are they? 588 00:32:04,005 --> 00:32:04,589 They're about 10 meters long, 589 00:32:04,881 --> 00:32:08,135 but sensors read no internal space, no life signs aboard. 590 00:32:08,427 --> 00:32:10,220 Rail guns to defensive fire mode. 591 00:32:10,512 --> 00:32:12,722 Stand by to launch fighters. 592 00:32:15,517 --> 00:32:16,957 One of them is on a collision course. 593 00:32:17,227 --> 00:32:18,395 Carter: I can confirm that. 594 00:32:18,687 --> 00:32:20,564 One thousand meters. 595 00:32:20,856 --> 00:32:21,231 Five hundred. 596 00:32:21,523 --> 00:32:23,150 Sublight engines to emergency thrust. 597 00:32:23,442 --> 00:32:25,277 Brace for impact. 598 00:32:42,043 --> 00:32:43,043 Damage report! 599 00:32:43,128 --> 00:32:44,880 There's a hull breach on the hangar deck. 600 00:32:45,172 --> 00:32:46,172 Shields are down to 20%. 601 00:32:46,423 --> 00:32:49,050 Return fire, all positions. 602 00:32:49,634 --> 00:32:51,136 Sensors are down. 603 00:32:51,428 --> 00:32:55,474 Take us out of orbit. We can't stay here. 604 00:33:05,066 --> 00:33:08,778 I want to know what you sent my people into. 605 00:33:09,070 --> 00:33:10,298 General, I've been expecting you. 606 00:33:10,322 --> 00:33:12,991 You know, these eggs, they're not properly ripe. 607 00:33:13,283 --> 00:33:16,578 I asked you a question. Sergeant! 608 00:33:17,871 --> 00:33:21,291 They say all good meals come to an end. 609 00:33:22,792 --> 00:33:25,128 I assume, general, that by now 610 00:33:25,420 --> 00:33:27,756 sg—I has reported that the ori, 611 00:33:28,048 --> 00:33:31,510 the closest thing to true gods in the entire universe, 612 00:33:31,801 --> 00:33:35,096 have successfully established a permanent foothold. 613 00:33:35,388 --> 00:33:36,431 What did you do? 614 00:33:36,723 --> 00:33:39,601 Oh, it's not what I did, general. 615 00:33:39,893 --> 00:33:45,273 What I have done pales in comparison to your contribution. 616 00:33:45,607 --> 00:33:46,024 And by now, 617 00:33:46,316 --> 00:33:50,862 the force field has almost entirely enveloped the planet, 618 00:33:51,154 --> 00:33:54,032 which makes them unstoppable. 619 00:33:54,950 --> 00:34:00,413 And we couldn't have done it without you. 620 00:34:09,589 --> 00:34:11,269 Gerak: Two of my ships have been destroyed, 621 00:34:11,466 --> 00:34:15,053 and my own flagship has been damaged. 622 00:34:15,971 --> 00:34:16,263 We must withdraw. 623 00:34:16,555 --> 00:34:18,515 Teal'c: We, too, have suffered damage, gerak. 624 00:34:18,807 --> 00:34:19,391 But the battle is not yet over. 625 00:34:19,683 --> 00:34:23,228 Our sensors tell us that the planet has begun to collapse. 626 00:34:23,520 --> 00:34:25,981 We cannot tell you to what extent. 627 00:34:26,273 --> 00:34:27,983 If you choose to remain to find out, 628 00:34:28,275 --> 00:34:31,903 know that your actions will be watched. 629 00:34:32,195 --> 00:34:35,365 Hey, we're on the same side here. 630 00:34:35,824 --> 00:34:38,201 We shall see. 631 00:34:44,207 --> 00:34:46,626 What is he talking about? 632 00:34:47,252 --> 00:34:48,252 He's leaving. 633 00:34:48,295 --> 00:34:49,438 Carter: We've got the sensors back up, 634 00:34:49,462 --> 00:34:52,215 but we're gonna have to get closer to the planet to find out. 635 00:34:52,507 --> 00:34:53,867 Pen dergast: Right, bring us about. 636 00:34:54,050 --> 00:34:55,069 Take us back into the system. 637 00:34:55,093 --> 00:34:57,012 Okay, I've got a fix on the planet. 638 00:34:57,304 --> 00:34:58,384 Looks like gerak was right. 639 00:34:58,597 --> 00:35:03,810 According to the sensors, its diameter has decreased by i6%. 640 00:35:04,102 --> 00:35:07,105 Planets don't shrink in my experience. 641 00:35:11,109 --> 00:35:13,403 Carter: Oh, there's something else. 642 00:35:17,073 --> 00:35:18,450 What is that? 643 00:35:19,200 --> 00:35:20,200 A ship? 644 00:35:20,327 --> 00:35:20,744 Carter: It's hard to say. 645 00:35:21,036 --> 00:35:23,076 Whatever it is, I think it's composed of the objects 646 00:35:23,330 --> 00:35:26,041 that came through the Stargate. 647 00:35:34,841 --> 00:35:36,426 Doesn't that look an awful lot like a... 648 00:35:36,718 --> 00:35:37,093 Yeah, it does. 649 00:35:37,385 --> 00:35:38,945 In fact, I think that's just what it is. 650 00:35:39,137 --> 00:35:42,098 No, it can't be, because I was gonna say Stargate. 651 00:35:42,390 --> 00:35:42,932 Try supergate. 652 00:35:43,224 --> 00:35:45,101 I estimate it's 300 to 400 meters across. 653 00:35:45,393 --> 00:35:48,355 Large enough for passage ofan entire armada. 654 00:35:49,856 --> 00:35:52,067 It's incomplete. There's still time. Time? 655 00:35:52,359 --> 00:35:55,070 Time to do what? Everything we've done has just made things worse. 656 00:35:55,362 --> 00:35:58,448 The planet's diameter has now decreased by up to 50%. 657 00:35:58,740 --> 00:35:59,940 And it's accelerating rapidly. 658 00:35:59,991 --> 00:36:00,325 Carter: I think I know why. 659 00:36:00,617 --> 00:36:03,078 Only one thing in the universe could power a gate that size. 660 00:36:03,370 --> 00:36:05,170 It's also the only thing that could allow them 661 00:36:05,372 --> 00:36:07,082 to keep the gate open this long. 662 00:36:07,374 --> 00:36:08,792 And there's one on the other end. 663 00:36:09,084 --> 00:36:09,417 A black hole. 664 00:36:09,709 --> 00:36:11,429 Carter: That's what the force field was for. 665 00:36:11,711 --> 00:36:12,087 It wasn't meant to keep us out. 666 00:36:12,379 --> 00:36:16,633 It was designed to collapse the planet into a micro—singularity. 667 00:36:16,925 --> 00:36:17,258 Why? 668 00:36:17,550 --> 00:36:19,260 This is how they can create a worm hole 669 00:36:19,552 --> 00:36:21,346 that can span such a vast distance. 670 00:36:21,638 --> 00:36:22,263 And with a black hole at either end, 671 00:36:22,555 --> 00:36:24,641 they can maintain an open wormhole indefinitely. 672 00:36:24,933 --> 00:36:26,434 Fine, fine. How do we stop it? 673 00:36:26,726 --> 00:36:27,894 I have an idea. If we can... 674 00:36:28,186 --> 00:36:29,746 The next idea that anybody comes up with 675 00:36:29,771 --> 00:36:30,397 has to be outside the box. 676 00:36:30,689 --> 00:36:33,191 Carter: Okay, the gate is composed of individual units. 677 00:36:33,483 --> 00:36:37,112 Uh, there must be some sort of energy linkage between them, 678 00:36:37,404 --> 00:36:38,404 like a——like a chain. 679 00:36:38,530 --> 00:36:38,905 Exactly, so we... 680 00:36:39,197 --> 00:36:41,116 So we need a big old set of bolt cutters. 681 00:36:41,408 --> 00:36:42,867 Jackson: Oh, too far outside the box. 682 00:36:43,159 --> 00:36:45,203 Get closer to the box. 683 00:36:50,041 --> 00:36:52,502 Planetary collapse is speeding up exponentially. 684 00:36:52,794 --> 00:36:54,838 I estimate singularity formation is minutes away, 685 00:36:55,130 --> 00:36:57,090 and there will be a significant shock wave. 686 00:36:57,382 --> 00:36:59,182 Whatever we're gonna do, we have to do it now. 687 00:36:59,426 --> 00:37:02,929 Sir, someone has just activated the ring transporter. 688 00:37:03,221 --> 00:37:04,264 What? 689 00:37:05,306 --> 00:37:06,808 Oh, no. 690 00:37:33,543 --> 00:37:35,336 Hey, don't leave without me. 691 00:37:35,628 --> 00:37:37,440 Jackson on radio: Vala, where the hell are you? 692 00:37:37,464 --> 00:37:38,757 Oh, you care now? 693 00:37:39,048 --> 00:37:39,507 Vala! 694 00:37:39,799 --> 00:37:40,985 I'm aboard the cloaked cargo ship 695 00:37:41,009 --> 00:37:43,178 that gerak left behind to watch us. 696 00:37:43,470 --> 00:37:44,512 How did you find it? 697 00:37:44,804 --> 00:37:45,972 Good guess. 698 00:37:46,264 --> 00:37:47,491 When controls are set a certain way, 699 00:37:47,515 --> 00:37:48,755 rings seek out the nearest set, 700 00:37:48,808 --> 00:37:53,188 which happened to be aboard this cargo ship, cloaked or not. 701 00:37:53,480 --> 00:37:54,480 What are you doing? 702 00:37:54,564 --> 00:37:55,190 Trying to help, Daniel. 703 00:37:55,482 --> 00:37:58,109 Someone had to do something, and you wouldn't listen. 704 00:37:58,401 --> 00:38:00,087 Actually, I got the idea from colonel Carter. 705 00:38:00,111 --> 00:38:03,323 The objects are being held in some sort of energy field, 706 00:38:03,615 --> 00:38:04,032 like links in a chain, 707 00:38:04,324 --> 00:38:06,493 and I intend to take the place of the last link. 708 00:38:06,785 --> 00:38:08,425 Carter: Vala, when that singularity forms, 709 00:38:08,703 --> 00:38:10,288 there will be a powerful shock wave. 710 00:38:10,580 --> 00:38:11,915 The cargo ship won't survive. 711 00:38:12,207 --> 00:38:12,791 Vala: I'm counting on it. 712 00:38:13,082 --> 00:38:14,793 I'll ring back before it hits. 713 00:38:15,084 --> 00:38:18,129 Then you can all thank me immensely. 714 00:38:26,846 --> 00:38:28,598 Shields to maximum. 715 00:38:28,890 --> 00:38:31,684 She's running out of time. 716 00:38:56,125 --> 00:38:57,752 Oh, boy. 717 00:39:01,381 --> 00:39:01,673 It's working. 718 00:39:01,965 --> 00:39:06,344 She disrupted the energy field holding the objects in place. 719 00:39:11,015 --> 00:39:13,351 The singularity is forming. 720 00:39:43,339 --> 00:39:46,217 She did it. The gate's been destroyed. 721 00:39:46,509 --> 00:39:48,928 Did vala make it back on board? 722 00:39:49,220 --> 00:39:51,097 Negative, sir. 723 00:39:56,352 --> 00:39:59,063 Jackson? Infirmary. 724 00:39:59,355 --> 00:40:00,732 Get a message to Stargate command. 725 00:40:01,024 --> 00:40:03,902 The ori beachhead has been destroyed. 726 00:40:18,750 --> 00:40:21,336 There's still time to repent, general. 727 00:40:21,628 --> 00:40:23,338 The ori are forgiving. 728 00:40:23,630 --> 00:40:24,630 That won't be necessary. 729 00:40:24,881 --> 00:40:28,343 Sg—I has destroyed the ori beachhead. 730 00:40:31,971 --> 00:40:32,971 You're lying. 731 00:40:33,222 --> 00:40:33,431 I'm not. 732 00:40:33,723 --> 00:40:37,226 I've witnessed their power, general. 733 00:40:37,518 --> 00:40:40,188 Power that will one day be mine. 734 00:40:40,480 --> 00:40:41,600 And if what you say is true, 735 00:40:41,648 --> 00:40:44,275 you've merely forestalled the inevitable. 736 00:40:45,985 --> 00:40:47,487 And 737 00:40:47,946 --> 00:40:51,950 when you put me to death 738 00:40:52,533 --> 00:40:55,161 for what I have done, 739 00:40:55,453 --> 00:40:57,372 I shall ascend. 740 00:40:57,664 --> 00:40:58,664 You will descend 741 00:40:58,831 --> 00:41:02,585 to a small, dark room in the basement of area 51, 742 00:41:02,877 --> 00:41:04,357 and you'll stay there till you come up 743 00:41:04,587 --> 00:41:07,757 with a defense against the ori. 744 00:41:08,049 --> 00:41:10,009 That was our deal. 745 00:41:12,887 --> 00:41:18,101 What would possibly compel me to do that? 746 00:41:18,810 --> 00:41:20,353 Hunger 747 00:41:40,748 --> 00:41:43,584 You know, these ori are just gonna try it again. 748 00:41:43,876 --> 00:41:45,211 Probably. 749 00:41:45,503 --> 00:41:49,465 Sam, we could sure use someone like you on the front line. 750 00:41:50,508 --> 00:41:52,510 Just think about it. 751 00:41:57,598 --> 00:41:59,517 Hey, Jackson. 752 00:42:00,226 --> 00:42:02,311 Sorry. I keep falling asleep. 753 00:42:02,603 --> 00:42:04,123 Well, it's better than the alternative. 754 00:42:04,272 --> 00:42:06,983 You're lucky the bracelet's effect was wearing off. 755 00:42:07,275 --> 00:42:09,068 Yeah, lucky me. 756 00:42:09,360 --> 00:42:12,196 Vala mal doran will be mourned. 757 00:42:13,322 --> 00:42:15,867 I'm going over the telemetry from the last few seconds 758 00:42:16,159 --> 00:42:17,719 before the formation of the singularity. 759 00:42:17,744 --> 00:42:22,540 A matter stream left the cargo ship just before it exploded. 760 00:42:24,625 --> 00:42:25,728 There's at least ashghtchance 761 00:42:25,752 --> 00:42:27,462 that it was pulled into the singularity. 762 00:42:27,754 --> 00:42:30,214 So you're saying she could be alive 763 00:42:30,506 --> 00:42:33,342 somewhere in the ori home galaxy. 764 00:42:35,720 --> 00:42:37,764 It's possible. 765 00:42:38,056 --> 00:42:42,643 Well, we wanted to send them a message. 53959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.