All language subtitles for Revenge.Of.The.Nerds.IV.Nerds.In.Love.1994.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,208 --> 00:00:22,083 ������, ������ ��� �� �����, 2 00:00:25,375 --> 00:00:27,208 �� ������... 3 00:00:29,083 --> 00:00:31,208 ��� �����. 4 00:00:37,709 --> 00:00:42,750 ��� ��� ������ �� ����� ������. 5 00:00:50,959 --> 00:00:53,959 IV ���� ������� ������ ������� 6 00:01:12,834 --> 00:01:15,875 ��� ���� ����� �� ����� ������� ���. 7 00:01:15,959 --> 00:01:20,250 ����� �� ���� ���� ����� ���� ����� �����. 8 00:01:20,333 --> 00:01:23,375 ���'��, �� �� �� �����. ������ �������� ������ �����. 9 00:01:23,458 --> 00:01:26,166 ���� �� ����� ���� ��� ���� �����. 10 00:01:32,000 --> 00:01:34,250 ��� �����. ��, ���, ��� �� ����. 11 00:01:34,333 --> 00:01:36,709 �����, �����. ��� ���� �� ����� 12 00:01:36,792 --> 00:01:38,875 ���� ��� ���� ���� ����� �����. 13 00:01:38,959 --> 00:01:42,083 �� ���������� ������� ������� ���� ��, ������ ����. 14 00:01:42,166 --> 00:01:45,750 ������ �� �'��� ����� ����� �����. ��� �� ������ ���. 15 00:01:45,834 --> 00:01:49,875 ��� �� ��� ��� �� ����� �� ����� ��'��� ������ ����? 16 00:01:49,959 --> 00:01:52,583 - ��� ������ �� ���? - ���� �����. 17 00:01:52,667 --> 00:01:56,750 - ��. - ��� ���� �� ��� ��������� �����. 18 00:01:56,834 --> 00:01:59,250 �� ����� ���� ��� �� �����. 19 00:01:59,333 --> 00:02:01,417 ��� ����� �� ��� �����. 20 00:02:01,500 --> 00:02:05,250 - ���� �� ��� ����� ���. - �� �� ��� ����... 21 00:02:05,333 --> 00:02:09,000 ��'��� ����� �� ����� ���� �� ��� ���? 22 00:02:09,083 --> 00:02:13,291 ��� ����. �� ����� �� ���� ����� ������. 23 00:02:13,375 --> 00:02:15,458 ��� ���� ������ ���� ����� ����� ����� �� ������, 24 00:02:15,542 --> 00:02:18,333 �� ��� �� ��� ����� �� ������� ������� ��� ���� �� �������. 25 00:02:18,417 --> 00:02:20,917 ��� ���� ������ ������ �� ��, ���. 26 00:02:21,000 --> 00:02:23,583 ��� ������� ������ ���� �������. 27 00:02:28,208 --> 00:02:31,917 ��� �� ����� �� ��� ������ ��� ���� ���! 28 00:02:32,000 --> 00:02:37,458 ��� �� �������. ��� ��� ����� ������ ���� ����. 29 00:02:37,542 --> 00:02:40,291 ���� �� ��� ���. ��� ���. ����? 30 00:02:40,375 --> 00:02:44,792 ����. ��� ����� ���� ���� ����. ����. ����� �� ��. 31 00:02:44,875 --> 00:02:47,500 ����� ������ ����� ������ ���� �� ������� ����? 32 00:02:47,583 --> 00:02:50,667 ������ ������ �� �'���. �� �� ����� ���. 33 00:02:50,750 --> 00:02:53,041 ������� �����, �����. 34 00:02:54,542 --> 00:02:58,041 - ��, ����. - �'���! 35 00:03:00,125 --> 00:03:03,625 - �� ����� ����. - ����. 36 00:03:03,709 --> 00:03:05,542 ��� ����� �� ������� ���. 37 00:03:05,625 --> 00:03:07,834 ����? 38 00:03:07,917 --> 00:03:11,375 - ��, �� ������? - ��, ��. 39 00:03:11,458 --> 00:03:14,375 ���� ���� ��... ����? 40 00:03:14,458 --> 00:03:17,750 ����, ������ ���� ������� ����. 41 00:03:23,542 --> 00:03:26,208 �� ��� ���� ����� �� ������ ���� ����� ��. 42 00:03:26,792 --> 00:03:28,834 ...��, ��, ��, ���, ���. 43 00:03:28,917 --> 00:03:31,875 ������� ����� �� ���� ���� �� ������� ����, 44 00:03:31,959 --> 00:03:34,166 ����� ����� ��������. 45 00:03:35,625 --> 00:03:38,667 �� ������ ���� ���� ���� ���. 46 00:03:38,750 --> 00:03:40,834 ��! 47 00:03:40,917 --> 00:03:43,125 - ����? - ��� ��� ����� �� ����? 48 00:03:45,125 --> 00:03:47,041 - �����! - ��! 49 00:03:47,125 --> 00:03:49,041 ��, �����. 50 00:03:49,125 --> 00:03:52,417 ��... �����. 51 00:03:52,500 --> 00:03:54,917 ��� �� �����! 52 00:03:55,000 --> 00:03:57,709 - ��� ���� ����, �����? - �����! 53 00:03:57,792 --> 00:03:59,834 - ��� �� �����! - ���! ��! ���! 54 00:03:59,917 --> 00:04:02,709 ���! ���! 55 00:04:02,792 --> 00:04:04,208 ������ ��� ���� ����� ����. 56 00:04:05,583 --> 00:04:07,166 ���! 57 00:04:08,792 --> 00:04:10,542 ����! ����! 58 00:04:10,625 --> 00:04:14,291 - �� ���? - ��� ������. 59 00:04:14,375 --> 00:04:16,583 ������, �� ����, ���� ������? 60 00:04:16,667 --> 00:04:17,583 ��, ���... 61 00:04:17,667 --> 00:04:19,917 ��� ���� ����. ��� ���� ����� ���� ����? 62 00:04:20,000 --> 00:04:22,709 ��� ��������� �����, ���� ����? 63 00:04:22,792 --> 00:04:24,875 -���? -��, ��. 64 00:04:24,959 --> 00:04:27,750 ������� �������. ��� ������ ������ �����. 65 00:04:27,834 --> 00:04:33,291 - ���� ����. ���� �����? - ��, �����! 66 00:04:33,375 --> 00:04:36,250 - �� ����, ���? - ��, ��, ��� ����. 67 00:04:36,333 --> 00:04:38,750 ��� �� ����� �� ��� ���. 68 00:04:38,834 --> 00:04:40,709 ��� ������ ������ �����? 69 00:04:40,792 --> 00:04:43,542 ������, ��� ����! 70 00:04:45,375 --> 00:04:48,041 ����? ��� ��� ����? 71 00:04:48,125 --> 00:04:50,750 ��� ���� ������ ����������� ���� ���������. 72 00:04:50,834 --> 00:04:53,959 ��� ���� ����� ���� ����������. 73 00:04:54,041 --> 00:04:57,291 ����� ������� �� ����� ������. 74 00:04:57,375 --> 00:05:00,834 ��� �� �����. 75 00:05:00,917 --> 00:05:03,750 ����� ���� ����� ������ ����. 76 00:05:06,417 --> 00:05:08,750 - ��� ���! ����� ������ ��� ���! - ��! 77 00:05:11,917 --> 00:05:14,333 �� ����� ��� �� ����� ����� �� ������. 78 00:05:14,417 --> 00:05:16,458 ��, ��� ����. ��� ��� �����. 79 00:05:16,542 --> 00:05:18,583 ��� ���� ���� ���� ����� ��� ��������. 80 00:05:18,667 --> 00:05:21,834 - ����, �� �� ����� ��� �� ������ ����? - ����, ��� ����� ����. 81 00:05:21,917 --> 00:05:26,166 ����, ��, ��� ���� ����... �����! ��� ���� ��� �����. 82 00:05:26,250 --> 00:05:29,458 ���� ����� ����� �"������" ��� ����� ��� "����". 83 00:05:29,542 --> 00:05:32,083 �� ����� �� ����, ����. ��� ����� ��� ���� ���. 84 00:05:32,166 --> 00:05:34,500 ��! 85 00:05:34,583 --> 00:05:37,458 ��� ��, ���� ������. ���� �� �� ��... ���! 86 00:05:37,542 --> 00:05:40,125 ��! 87 00:05:40,208 --> 00:05:43,333 �� �����. �� �����. ���� ��. �� ��� �����. 88 00:05:43,417 --> 00:05:47,834 - ��... - ���. ����� �� ��. 89 00:05:47,917 --> 00:05:50,333 ��� ���� ���� ����, �'���? 90 00:05:50,417 --> 00:05:52,041 ���. 91 00:05:56,083 --> 00:05:58,834 ����, �����. 92 00:05:58,917 --> 00:06:01,041 �� ���� �� �������. 93 00:06:06,250 --> 00:06:07,500 ��� �� ������? 94 00:06:07,583 --> 00:06:10,041 ������? ��! 95 00:06:10,750 --> 00:06:12,917 �� �������, ��� �� ����� ������ ����? 96 00:06:13,125 --> 00:06:14,083 ���! 97 00:06:15,291 --> 00:06:18,000 ����� ���� ������ ���� ������ �������. 98 00:06:18,291 --> 00:06:21,667 �� ����� ����� �����. �� �� ���� ����. 99 00:06:23,125 --> 00:06:25,041 ��� �� ������ ����� �� ��. 100 00:06:26,291 --> 00:06:28,583 ��� �� �����? 101 00:06:28,667 --> 00:06:30,917 ��� ����� ����� ���� ���� ��. 102 00:06:31,000 --> 00:06:33,917 ��� ����� �� ����! 103 00:06:34,000 --> 00:06:38,250 ���� ����� ���� �� ���� �� ��� ����! 104 00:06:38,333 --> 00:06:39,917 �'���? 105 00:06:40,000 --> 00:06:42,709 ����, �� ������. 106 00:06:42,792 --> 00:06:45,500 - �� ���� ��? - ����. 107 00:06:45,583 --> 00:06:48,125 ��� ���. ���� ��� �� ���� ����, �� ���. 108 00:06:48,500 --> 00:06:52,250 ���... ����� �� ������ ����� ������? 109 00:06:52,333 --> 00:06:55,875 ��� ����� ����� �� ���� ����� ����� ��� ��� ���� ����� ��������, 110 00:06:55,959 --> 00:06:58,875 - ���� ���. - �'���, �'���. 111 00:07:02,333 --> 00:07:04,500 ���� ����. 112 00:07:05,500 --> 00:07:06,959 ��! 113 00:07:08,291 --> 00:07:10,625 ���. ��� ����� �� �'���, �������. 114 00:07:10,709 --> 00:07:13,792 ��� ���� �'��. �'�� ������. 115 00:07:13,875 --> 00:07:17,125 ����� �����. ����� �� ������ ���� �����. 116 00:07:19,646 --> 00:07:24,337 ���� ������ ����� ������ ���� 117 00:07:25,208 --> 00:07:28,250 ��� ���� �������� ��� ���� ���� ����� �������? 118 00:07:28,333 --> 00:07:30,875 ��, ��� ���� �����, ��� ����. 119 00:07:32,375 --> 00:07:35,291 �����, ��� ���� ��� �����... 120 00:07:35,375 --> 00:07:37,291 ���� ��� �����. 121 00:07:37,375 --> 00:07:40,458 ���, ����, 122 00:07:40,542 --> 00:07:43,709 ����, �����, ���. 123 00:07:46,542 --> 00:07:50,333 ����� ����. �����! 124 00:07:51,500 --> 00:07:53,125 ����! 125 00:07:53,208 --> 00:07:55,333 ���� ���! 126 00:08:00,693 --> 00:08:04,439 ���� 127 00:08:13,166 --> 00:08:16,625 - ��, ���� �����. - ��! 128 00:08:16,709 --> 00:08:19,750 - "���� �����" - ��, �����, �����. 129 00:08:19,834 --> 00:08:21,834 ��, �� ��� ���� �� ������? 130 00:08:21,917 --> 00:08:24,291 ����... ���, �� ����� ���� ���� ��� ��� ���� �������. 131 00:08:24,375 --> 00:08:26,166 - �� �� ���. - ���� ���? 132 00:08:26,250 --> 00:08:28,792 ��, ��� ����. 133 00:08:28,875 --> 00:08:30,709 ���� ����� �� ��� ����� ���� ����? 134 00:08:30,792 --> 00:08:34,000 - ����. - �� ����� �����, ����� �����, 135 00:08:34,083 --> 00:08:37,500 ����� ��������, �� �����, ��� �����, 136 00:08:37,583 --> 00:08:40,625 �� ����� ��� ������. 137 00:08:40,709 --> 00:08:43,667 ��� ���� ����� �� �������� �������� �������� �� ��� �����, 138 00:08:43,750 --> 00:08:46,375 ��� ���� �����. 139 00:08:46,458 --> 00:08:48,166 �����. 140 00:08:48,250 --> 00:08:50,166 ��� ����� ���. 141 00:08:50,250 --> 00:08:52,875 ����� ��� �� ����, ��? 142 00:09:03,667 --> 00:09:07,041 - ����! - ���! 143 00:09:07,125 --> 00:09:11,667 - �� ��? - �� �� ������� A300 . 144 00:09:11,750 --> 00:09:16,375 ���� ����� ��� �� ������ ����, ���� ������ ����� �� ������. 145 00:09:16,458 --> 00:09:18,667 - �����? - ���? 146 00:09:18,750 --> 00:09:21,041 ��� ���� ������ ���� ����? 147 00:09:21,125 --> 00:09:23,834 - ��, ���, ���. - ���. ��� �� �� ���. 148 00:09:23,917 --> 00:09:25,750 ����. 149 00:09:28,000 --> 00:09:30,583 ���, �� ����, ��� ���� �� ��������? 150 00:09:30,667 --> 00:09:33,208 ����, ��� ���, 151 00:09:33,291 --> 00:09:35,709 �� ������ ������ ����� �� ���� �� ����� ����. 152 00:09:35,792 --> 00:09:36,875 ����, 153 00:09:36,959 --> 00:09:40,291 ���� �� ���� ���� ���� ���� ����. 154 00:09:40,625 --> 00:09:41,542 ����. 155 00:09:41,625 --> 00:09:43,709 ��� ��� �������� ����, 156 00:09:43,792 --> 00:09:46,834 ������-������, ��� �� �������. 157 00:09:47,709 --> 00:09:50,041 ���� ���� ���� ������. 158 00:09:50,125 --> 00:09:52,750 ��, ��. 159 00:09:52,834 --> 00:09:55,250 ���� ���� �� �� �� ������ �� ���� ������? 160 00:09:55,333 --> 00:09:58,750 ���. ����� ������ ���� ��� ����� �����. 161 00:09:58,834 --> 00:10:03,417 ����, ��� ���� ���� ���� ���� �� ������ ������� ���� �������. 162 00:10:03,500 --> 00:10:06,875 ���� ���� ��� ���, ���� ���� �� �'���. 163 00:10:06,959 --> 00:10:09,792 �� ����, ������� ���. 164 00:10:09,875 --> 00:10:12,375 ��� ����� ����, ������ ����. 165 00:10:12,458 --> 00:10:15,083 ��� ��� ����� ���� ���. 166 00:10:15,166 --> 00:10:18,208 ��, ��� ������ �����. 167 00:10:18,291 --> 00:10:21,750 - "����� ��� ����� ���� �����" - ��, ����! 168 00:10:21,834 --> 00:10:24,583 "��� ����� �� ���� �� ����" 169 00:10:33,000 --> 00:10:35,834 - ����! - �����, �����, �����! 170 00:10:35,917 --> 00:10:37,166 ����! 171 00:10:39,709 --> 00:10:42,792 ������� ���! 172 00:10:42,875 --> 00:10:45,041 - �����! - ����! 173 00:10:47,250 --> 00:10:50,125 - �����! ��, �����. - ����, �� �����? ��� ����� ����. 174 00:10:50,208 --> 00:10:53,333 ��, ���! ��, ��, ��! ��� �� �� �����. 175 00:10:53,417 --> 00:10:56,583 ��, ���� ����! 176 00:10:56,667 --> 00:10:59,792 - ��, �'���! - ��� �����! 177 00:10:59,875 --> 00:11:02,750 - �����! ����� ����? - ��, ��, �� ��� ����. 178 00:11:02,834 --> 00:11:05,792 ��� ����, ��� �������� ��� ������ ������ ������� �� ���... 179 00:11:05,875 --> 00:11:08,500 ���� ����� �� ���� "��� ������ ���� �� ����". 180 00:11:08,583 --> 00:11:11,333 ��! ��! 181 00:11:11,417 --> 00:11:14,667 �� ��� ���� ����� ����. 182 00:11:14,750 --> 00:11:17,500 �����, ��� ���� ������? 183 00:11:17,583 --> 00:11:19,625 ���� �� ����� �� ������. 184 00:11:19,709 --> 00:11:22,208 ��, ��, ��, ��! ��� ��� ��, �����. 185 00:11:22,291 --> 00:11:26,416 - �� ������ ����? - ������, �����. 186 00:11:27,291 --> 00:11:29,542 ���... ��� ���� �� �� ���� ������ ������. 187 00:11:31,542 --> 00:11:34,458 - ���! - ��, ����. 188 00:11:34,542 --> 00:11:37,375 - ���. - ����! 189 00:11:37,458 --> 00:11:40,041 - ���� ����� ����. - �� ����. 190 00:11:40,125 --> 00:11:42,250 ��, ���, �� ���� ��� �� �� ���. 191 00:11:44,041 --> 00:11:46,125 ���, ��� �� �� ����. 192 00:11:46,208 --> 00:11:49,375 ��, ��� ����. ��� ���� ������ ���� ��������. 193 00:11:49,458 --> 00:11:51,583 - ��, �� ����. - ��, ����� �� ����� ����� ���� ����. 194 00:11:58,125 --> 00:12:01,250 ������! ������! ������! ������! ������! 195 00:12:01,333 --> 00:12:03,375 ������! ������! ������! 196 00:12:03,458 --> 00:12:06,083 ������! ������! ������! ������! ������! ������! 197 00:12:06,166 --> 00:12:08,166 ������! ������... ������! 198 00:12:10,166 --> 00:12:14,000 ��, ��� ���� ���� �����. 199 00:12:14,083 --> 00:12:16,792 �� �� �� �����? ���� ��� �� ��� �����. 200 00:12:18,083 --> 00:12:19,959 ��� ����� ��� �� �������� ���. 201 00:12:27,792 --> 00:12:29,542 ������� �� �����, �����. 202 00:12:29,625 --> 00:12:31,750 �� �� ����� ���� ���� ����� �� �� ����? 203 00:12:31,834 --> 00:12:34,417 �����, ����. �� �� ���� �� ��. 204 00:12:34,500 --> 00:12:36,959 �� ����� ��� ����� �� ���? ��� ��� ���. 205 00:12:37,041 --> 00:12:38,083 �����. 206 00:12:38,166 --> 00:12:40,542 ��, ��� ������� �� ������ ���� �������, 207 00:12:40,625 --> 00:12:42,709 �� �� ����� ���� �� �����? 208 00:12:42,792 --> 00:12:45,375 - ���, ���... - ����� �� �� ���. 209 00:12:45,458 --> 00:12:47,792 - ����! - ��, ��� �� ��� ��. 210 00:12:47,875 --> 00:12:52,125 ��� �� ���� ����� ���� ���. ��� ���� ���. ��� ���� �����. 211 00:12:52,208 --> 00:12:54,583 �����! �����! 212 00:12:54,667 --> 00:12:57,458 �� �� �� �� ����. 213 00:12:57,542 --> 00:13:00,250 ��� �� ��� �� ����� �������� ������ ������... 214 00:13:00,333 --> 00:13:01,709 �� ������. 215 00:13:01,792 --> 00:13:04,250 �����, �� �����, �����. �����, ��, ��! 216 00:13:04,333 --> 00:13:07,000 ���'��! ���'��! 217 00:13:18,875 --> 00:13:21,542 ����, ���� ������� ����� ���� ������. 218 00:13:22,875 --> 00:13:25,667 ����� ��� �� ��� ���. 219 00:13:25,750 --> 00:13:31,208 ������ ���� 13 ����� ���� ��� ������� ��� ���� ����. 220 00:13:31,709 --> 00:13:33,583 ��� ���� ��� ��� �� ���? 221 00:13:34,208 --> 00:13:36,125 ���� ���� ������ �� �"���� ���" ���, 222 00:13:36,208 --> 00:13:38,333 ��� ���� ���� ������� �������� ���, �������. 223 00:13:39,041 --> 00:13:40,792 - ��. - ��. 224 00:13:40,875 --> 00:13:44,041 ���� ���� ����� ���� �������� �� ����� ������. 225 00:13:46,375 --> 00:13:50,166 �� ��� ����. ���� ��� ��� ��� ����� ���. ����� ��� ��� ������ �����. 226 00:13:51,041 --> 00:13:54,083 ��� ����, �� ��� ������ ������. 227 00:13:54,166 --> 00:13:57,291 - ���� ����� ������ �����. - ��� ��? 228 00:13:57,375 --> 00:14:00,875 ������� ������� �� ���� ��� ���� �����. 229 00:14:00,959 --> 00:14:03,000 ��� ������ ����� �� ������? 230 00:14:03,083 --> 00:14:05,834 ����� ����� �� ���� ������. 231 00:14:05,917 --> 00:14:08,500 ����� �� ������ �� ��� ���? 232 00:14:08,583 --> 00:14:11,291 ����� �� ����� �� ��. �� �� ��� ������, �'��. 233 00:14:11,375 --> 00:14:13,834 ��� ���� �� ���� ������ ���. ����� �� ������ �� ���. 234 00:14:13,917 --> 00:14:15,750 ����. 235 00:14:18,625 --> 00:14:23,000 ����� ���� �� ����� ������� �������, 236 00:14:23,083 --> 00:14:24,834 ����� ����... 237 00:14:24,917 --> 00:14:27,583 �� �� ���� ��� ������. 238 00:14:30,511 --> 00:14:40,751 �� ������ 239 00:14:41,500 --> 00:14:44,750 ��� ���� ����� �� ������ ���, ��� ���� ����� �� �� ���, 240 00:14:44,834 --> 00:14:47,333 ��� ��� �� ���� ����� �� ����� ������ ���. 241 00:14:52,166 --> 00:14:54,166 ���� �� ���� ���� �����. 242 00:14:58,834 --> 00:15:02,750 IV ���� ������� ������ ������� 243 00:15:05,750 --> 00:15:07,542 ����� ���. ����� ���. 244 00:15:07,625 --> 00:15:10,166 ����. 245 00:15:10,250 --> 00:15:12,709 ��� ��. ��� ��, �����? 246 00:15:12,792 --> 00:15:15,041 ����� ��. ����� ��, �����. 247 00:15:15,125 --> 00:15:16,417 �����. 248 00:15:16,500 --> 00:15:18,917 ��� ���� ��, "����. ��� ���"? 249 00:15:19,000 --> 00:15:21,083 ��� ����� ��� ���� �����? 250 00:15:21,166 --> 00:15:24,750 �����, �� ��� ������ ����� ��� �� ������� ����? 251 00:15:24,834 --> 00:15:26,917 ��� ������ �� ����. 252 00:15:27,000 --> 00:15:30,417 ���, ����� ����� ����� �����. 253 00:15:30,500 --> 00:15:32,834 ��, ���� ����� ����, ��� �� ���� �� ���. 254 00:15:35,500 --> 00:15:37,583 ���. 255 00:15:37,667 --> 00:15:39,500 ��, ����� �������, ������. 256 00:15:41,166 --> 00:15:44,709 - ����. - ���� ����� �� ��� ���. 257 00:15:44,792 --> 00:15:47,792 ��� ���� ��� ����, ��� �� �����. 258 00:15:47,875 --> 00:15:49,917 - ��. - ��� ����, ���� ���� ���� �� ����, 259 00:15:50,000 --> 00:15:52,583 ��� ���� ��� ���� �� �� ���� ����. 260 00:15:52,667 --> 00:15:55,625 ��� ���� ��� ��� ������� ���. 261 00:15:58,875 --> 00:16:01,417 �����, �����, ��� ����� 262 00:16:04,875 --> 00:16:06,834 ��� ����, ����, 263 00:16:06,917 --> 00:16:09,500 ��� ����� ��� ������� �� ����� �����. 264 00:16:09,583 --> 00:16:11,583 - �������? - ��-���. 265 00:16:11,667 --> 00:16:13,417 ��� ��� ���� ����. 266 00:16:15,333 --> 00:16:16,333 ���� ���� ����. 267 00:16:16,417 --> 00:16:18,250 ���, �� �����. ����. 268 00:16:18,333 --> 00:16:20,667 ����� ����. ����� ����, �����. ����. 269 00:16:20,750 --> 00:16:23,917 ��, �� ����� ���� ��� ��� �����. 270 00:16:24,000 --> 00:16:27,166 ��, �� ���. ���� ����. ������ �� �������� ���. 271 00:16:27,250 --> 00:16:30,792 ��� ����, ��� ���� ������ ���� ����� ��� ��� ���� �� �� ����. 272 00:16:30,875 --> 00:16:34,166 ����, ��� ����, ������ ����� ������ ���� ������ ����� ������. 273 00:16:34,250 --> 00:16:38,500 ����. ��� ���� �� �� ���� �����, �����. ������ ������� ����� ����. 274 00:16:38,583 --> 00:16:40,542 ���� �����, ���. �������. 275 00:16:44,667 --> 00:16:48,166 ����� ��, �� �����, �� ����. 276 00:16:48,250 --> 00:16:50,875 ��� ����� ��� ���� ��� �����, 277 00:16:50,959 --> 00:16:53,166 ��� ���� �������� ����? 278 00:16:53,250 --> 00:16:54,250 ����! 279 00:16:57,583 --> 00:17:00,208 - ������! - ����! �� �����? 280 00:17:00,291 --> 00:17:02,375 - �� ����? ����? - ��, �����. 281 00:17:02,458 --> 00:17:04,625 - �� ����. - ��. 282 00:17:04,709 --> 00:17:08,333 - ����! ����...! - ���� ����! �� �����? 283 00:17:08,417 --> 00:17:11,166 ����! ����! ����! ����! ����! 284 00:17:09,127 --> 00:17:15,667 ����! ����! ����! ����! ����! 285 00:17:15,750 --> 00:17:18,333 �� ������ ������ ����� ������ �� �� ���. ����. 286 00:17:18,417 --> 00:17:21,917 �� ��� ���� �����. ���� ��� ���� ��� �����. 287 00:17:23,500 --> 00:17:26,083 - ����! ����! - ���, ���� �� �������� ���? 288 00:17:26,166 --> 00:17:29,166 - ��-��. - ��? �� ��? 289 00:17:30,500 --> 00:17:33,208 - ����� ��������. - ��? 290 00:17:33,291 --> 00:17:35,291 ���� ���� �� ������ ����������� 291 00:17:39,792 --> 00:17:42,208 ���� ����, �����. ���� ������ ���� �����. 292 00:17:42,291 --> 00:17:44,875 ���� ����� �����. 293 00:17:58,458 --> 00:18:02,083 ��� ���� ��� ��� ��� ���. 294 00:18:02,166 --> 00:18:04,625 ����� ���� �����. 295 00:18:06,166 --> 00:18:08,583 - ��� ���� ���. - �����.. 296 00:18:08,667 --> 00:18:11,792 ����. ����. ����. 297 00:18:11,875 --> 00:18:14,417 �� ����� ���. ����. 298 00:18:14,500 --> 00:18:17,667 ������ ����� ���� �����. 299 00:18:19,333 --> 00:18:24,083 - ���� �� ������. - ��. 300 00:18:24,166 --> 00:18:28,417 ��, ��, �'���, �����. ��, ��, �� ���� �� ��, �����. �����, ��, �����. 301 00:18:28,500 --> 00:18:30,709 ���, ���. 302 00:18:32,792 --> 00:18:34,542 �� ���� �� ��, �����. �� ���� �� ��. 303 00:18:43,959 --> 00:18:48,083 ��� ���� ����� ����. 304 00:18:48,166 --> 00:18:50,417 ���� ���� ����� ���. 305 00:18:53,208 --> 00:18:55,000 ����! ��� �������? 306 00:18:58,000 --> 00:19:01,417 - �����! - �� �� ���� ���� 307 00:19:03,208 --> 00:19:07,250 �'��� ���, ��� ����� ���� �� ������ ����. 308 00:19:10,709 --> 00:19:12,333 ��, ����� ������ ���� ���. 309 00:19:12,417 --> 00:19:14,458 ��� ����� ��. 310 00:19:22,500 --> 00:19:25,083 ���� �������, �����. 311 00:19:25,166 --> 00:19:27,625 ����! ����! ����! 312 00:19:27,709 --> 00:19:30,667 ����. ����. ����. ����. 313 00:19:31,750 --> 00:19:34,208 ��� �� ������ �� ����? 314 00:19:35,083 --> 00:19:39,333 ��� ����, ���� ����� ����, ��... ��... 315 00:19:39,417 --> 00:19:41,709 ��� ����� ��� ��� �� ���. 316 00:19:41,792 --> 00:19:43,250 ��� ���� ��� ������ �����. 317 00:19:45,208 --> 00:19:47,834 ����, ��� ���� ���� �� ����� ������ ������, 318 00:19:47,917 --> 00:19:50,000 ��� ��� ������ �� ��� ��� ����. 319 00:19:50,083 --> 00:19:54,125 ��� ���� �������� �� ���� ����� ���� ���� ���. 320 00:19:56,792 --> 00:19:58,250 �����. 321 00:20:00,041 --> 00:20:02,166 ���! 322 00:20:02,250 --> 00:20:05,959 ���, �'���, �� ���� �� ��, 323 00:20:06,041 --> 00:20:09,542 ��� ��� ���� ���� �� ��� ���. 324 00:20:09,625 --> 00:20:14,458 �� ���� ���� ���� ��� ��� ���� ���� ����. 325 00:20:14,959 --> 00:20:17,000 - �����. - �� �� ������. 326 00:20:20,458 --> 00:20:21,959 ��� ���� ����. 327 00:20:28,458 --> 00:20:32,500 "�'��, �'��" 328 00:20:32,583 --> 00:20:35,291 "������ �� ������" 329 00:20:37,625 --> 00:20:40,333 "��� �����" 330 00:20:40,417 --> 00:20:42,625 "���� ������" 331 00:20:44,583 --> 00:20:48,875 "������� �� �� ������" 332 00:20:48,959 --> 00:20:52,500 "�� ����� ���� ��� ���" 333 00:20:54,500 --> 00:20:57,792 "��� ����� ����" 334 00:20:57,875 --> 00:21:00,500 "�'��" 335 00:21:02,500 --> 00:21:06,083 "�'��, �'��" 336 00:21:06,166 --> 00:21:10,375 "�� ����� ������" 337 00:21:12,500 --> 00:21:17,041 "��� ����� ��� ���� ����" 338 00:21:17,125 --> 00:21:18,625 �����, �����. ��� ���� ����. 339 00:21:18,709 --> 00:21:20,250 ��� ���� ������ �����? 340 00:21:20,333 --> 00:21:23,041 �� ����. ����� �����. 341 00:21:23,125 --> 00:21:26,208 "�� ���� ���� �����" 342 00:21:26,291 --> 00:21:27,792 ����� ����� ����. 343 00:21:27,875 --> 00:21:28,834 ��� ���� �� ��. 344 00:21:28,917 --> 00:21:30,917 ��� ����� ��� ����� �����. 345 00:21:31,000 --> 00:21:32,625 ���� �����, ������. 346 00:21:32,709 --> 00:21:36,583 "���� �'��" 347 00:21:36,667 --> 00:21:38,208 ��. 348 00:21:44,375 --> 00:21:46,458 ���� ��� ���� ���, 349 00:21:46,542 --> 00:21:50,125 ��� ����� ����, �� ��� ���, ��... 350 00:21:50,208 --> 00:21:53,125 �� ��� ����, ��� ��� ���� ������ �� ��, 351 00:21:53,208 --> 00:21:55,917 ���� �����������, �� ��� �����. 352 00:21:56,000 --> 00:21:57,709 ������ �����. 353 00:21:59,000 --> 00:22:03,125 ���, ����, ���, ����, ����. 354 00:22:03,208 --> 00:22:05,583 - ��� �� ����� ����� �� ��. - ���� ���. 355 00:22:12,375 --> 00:22:16,333 ���� ��� ������ ������� ����� ����� ��� ���� 356 00:22:16,417 --> 00:22:22,125 ���� ��� ������ ������� ������ �� ���� 357 00:22:22,208 --> 00:22:28,208 ��, ��� ���� �� �'��� �� ����� ���� ����� 358 00:22:28,291 --> 00:22:32,166 ��, ��� ���� �� ����� ��� 359 00:22:32,250 --> 00:22:35,208 ������ ����� ��� ��� ����� ���� 360 00:22:41,542 --> 00:22:43,458 ��� ���'�. 361 00:22:43,542 --> 00:22:46,125 ��. 362 00:22:46,208 --> 00:22:48,291 - ��, ��� ���� ������? - ���. 363 00:22:50,583 --> 00:22:52,583 �� ����� ��. 364 00:22:53,583 --> 00:22:58,166 ���, ���� ������ ���� ���� ���� ������. 365 00:22:58,250 --> 00:23:02,041 ���, ����. ��� ���� ���� ���� ������. 366 00:23:02,125 --> 00:23:04,375 ��� ���� �����. 367 00:23:04,458 --> 00:23:06,250 ����� ��.� 368 00:23:06,333 --> 00:23:10,500 ��� �� ���� ����� ���� ��� ���� ������. 369 00:23:10,583 --> 00:23:13,375 ���� ����� �� ����� ����, 370 00:23:13,458 --> 00:23:17,083 ���� ���� ����� �� �� ���� ����. 371 00:23:17,291 --> 00:23:21,041 ��� �� ������ ��� ���� ���� �� ����� �������. 372 00:23:21,125 --> 00:23:25,166 �� ����? ���� ������ ��� ��� ����� �����. 373 00:23:27,750 --> 00:23:29,208 ��� ����� ����, �'���. 374 00:23:29,291 --> 00:23:31,375 ��� ����� ����, �������. 375 00:23:31,458 --> 00:23:34,792 ��! 376 00:23:37,792 --> 00:23:39,709 ��, ����. 377 00:23:41,542 --> 00:23:44,709 ���� ���� ���� �����, ����� �� �����. 378 00:23:48,500 --> 00:23:51,500 ��� ���� �� �� ����� ������ ���. 379 00:23:52,166 --> 00:23:53,625 ��. 380 00:23:58,834 --> 00:24:01,000 ��, ������. 381 00:24:03,291 --> 00:24:04,667 ���� �����? 382 00:24:05,458 --> 00:24:07,291 ���. 383 00:24:17,000 --> 00:24:20,000 ���� ����, �����. 384 00:24:23,208 --> 00:24:25,834 MAN: ♪ I wanna be your sexy boy ♪ 385 00:24:25,917 --> 00:24:29,667 ♪ Just think of me as your love toy ♪ 386 00:24:29,750 --> 00:24:32,959 ♪ Come wind me up Don't need no keys ♪ 387 00:24:33,041 --> 00:24:34,917 ♪ Just pull the strings ♪ 388 00:24:35,000 --> 00:24:37,792 ���� ����� ���� ��������. 389 00:24:37,875 --> 00:24:41,834 ����, �� �� ����. �� �� ����. 390 00:24:41,917 --> 00:24:45,792 ♪ I'll bring you joy I'll make you dance ♪ 391 00:24:45,875 --> 00:24:47,792 ♪ I'll make you shake this sexy boy ♪ 392 00:24:47,875 --> 00:24:51,291 �'��� ������� ��� ����� ���. 393 00:24:51,375 --> 00:24:54,125 �� �� �����, ���. 394 00:24:54,208 --> 00:24:57,792 - ���� �����. - ��, ��, ��, ����. ����� ����� ���. 395 00:25:01,208 --> 00:25:04,542 ����� ����� �� ��������� �� ���� ����. 396 00:25:04,625 --> 00:25:06,959 ���, ������, �� ��� �������? 397 00:25:07,041 --> 00:25:08,333 ���� ������, 398 00:25:08,417 --> 00:25:09,959 -Yes? -Can I have this dance? 399 00:25:10,041 --> 00:25:12,959 -Oh, I don't think I could. -I think you could. 400 00:25:13,041 --> 00:25:15,750 (laughs) There's a little nerd in everyone. 401 00:25:17,417 --> 00:25:19,542 There's no nerd in me, pal. 402 00:25:19,625 --> 00:25:23,500 ♪ I wanna be your sexy boy ♪ 403 00:25:23,583 --> 00:25:27,875 ♪ Believe me I'm the real McCoy ♪ 404 00:25:27,959 --> 00:25:30,458 -♪♪ (continues, indistinct) -(belches) 405 00:25:30,542 --> 00:25:33,375 Yo! Mama-san! 406 00:25:35,250 --> 00:25:38,709 -(kiaiing) -Lois, wait! 407 00:25:39,750 --> 00:25:41,500 (shuddering) 408 00:25:41,583 --> 00:25:46,917 ♪ I wanna be I wanna be your sexy boy ♪ 409 00:25:47,000 --> 00:25:49,458 ♪ Your sexy boy ♪ 410 00:25:54,625 --> 00:25:56,709 ♪ Turn out the lights ♪ 411 00:25:56,792 --> 00:25:58,750 TIPPY: Hey, you nerds really know how to party. 412 00:25:58,834 --> 00:26:01,333 (Lewis guffaws) 413 00:26:01,417 --> 00:26:03,333 BOOGER: I'm just getting started, baby. 414 00:26:03,417 --> 00:26:06,667 Romeo, have you seen Chip? 415 00:26:06,750 --> 00:26:10,834 Oh, sure, that's exactly what I have on my mind, worrying about where Chip is. 416 00:26:10,917 --> 00:26:14,542 Oh, gee, where could Chip be? Here, Chip, Chip, Chip, Chip. 417 00:26:14,625 --> 00:26:17,250 Here, Chip, Chip, Chip, Chip, Chip, Chip. 418 00:26:17,333 --> 00:26:19,792 How would you like to lose about 12 teeth? 419 00:26:20,834 --> 00:26:22,792 Bitch. 420 00:26:29,625 --> 00:26:32,083 CHIP: I'm looking for dirt, scandal, 421 00:26:32,166 --> 00:26:34,291 some deviant behavior, 422 00:26:34,375 --> 00:26:37,792 a skeleton in a closet that would be so horrible, 423 00:26:37,875 --> 00:26:40,083 it would break up a wedding. 424 00:26:40,166 --> 00:26:42,208 And money's no object. 425 00:26:42,291 --> 00:26:44,583 -(chair squeaks) -How did you find me? 426 00:26:44,667 --> 00:26:46,417 Let's just say through a friend. 427 00:26:46,500 --> 00:26:48,583 And why do you wanna ruin the wedding? 428 00:26:48,667 --> 00:26:51,417 Well, my father-in-law's thinking of getting into politics, 429 00:26:51,500 --> 00:26:53,542 and the groom would ruin his chances. 430 00:26:53,625 --> 00:26:56,041 And if the father-in-law doesn't enter the political arena, ��� ����� �� ���� ����� ��������, 431 00:26:56,125 --> 00:26:58,250 you don't take over the family business. ��� �� ����� �� ���� �������. 432 00:26:58,333 --> 00:27:03,000 Yes. Well, I suppose that would happen, but that's not my major concern.��. ����, ��� ���� �� ����, ��� �� �� ����� ������� ���. 433 00:27:04,166 --> 00:27:08,291 -It's nerds, isn't it? -How did you know that? -�� ������, ��? -��� ���� �� ��? 434 00:27:08,375 --> 00:27:11,583 - ��� ���. - ����. 435 00:27:11,667 --> 00:27:15,125 ��� �� ���� �� ������ ���� ��� ������. 436 00:27:15,208 --> 00:27:18,625 They can be very slippery. �� ������ ����� ������� ����. 437 00:27:18,709 --> 00:27:20,458 How do I know you're any good? ����� ��� ���� ��� ���? 438 00:27:20,542 --> 00:27:22,792 (sighs) You know the dirt on the royal family? 439 00:27:22,875 --> 00:27:24,375 You? 440 00:27:25,583 --> 00:27:27,792 Well, let's do business. ����, ��� ���� �����. 441 00:27:27,875 --> 00:27:29,542 ����. 442 00:27:33,750 --> 00:27:36,333 -What's the groom's name? -Uh, Dudley Dawson. 443 00:27:36,417 --> 00:27:38,709 But his friends call him "Booger." ��� ����� ������ �� "����" 444 00:27:40,250 --> 00:27:43,250 -Well, that's the first thing in our favor. -What-what's that? 445 00:27:43,333 --> 00:27:48,417 With a name like Booger, it shouldn't be too hard to get dirt on him. Right? 446 00:27:49,750 --> 00:27:51,542 TREVOR: Good night, Mr. Ogre. 447 00:27:53,750 --> 00:27:55,709 OGRE: Good night, Trevor. 448 00:27:55,792 --> 00:27:57,959 TAKASHI: Good night, Lamar. 449 00:27:58,041 --> 00:28:00,333 -STAN: Good night, Judy. -JUDY: Good night, Stan. 450 00:28:00,417 --> 00:28:02,542 LAMAR: Good night, Takashi. 451 00:28:04,458 --> 00:28:05,834 (toenail clangs in can) 452 00:28:05,917 --> 00:28:08,333 -Betty. -Hmm? 453 00:28:08,417 --> 00:28:11,333 Why can't we videotape the birth? 454 00:28:11,417 --> 00:28:14,667 I just don't want the whole world to see my privates. 455 00:28:14,750 --> 00:28:17,166 But I've already bought a high-definition, 456 00:28:17,250 --> 00:28:19,542 Dolby stereo, 3-D helmet cam. 457 00:28:21,208 --> 00:28:23,834 You know you'll show the video to someone. 458 00:28:23,917 --> 00:28:27,333 I'm really surprised at you, Betty. 459 00:28:27,417 --> 00:28:30,667 Not having the confidence to think that I wouldn't show the video to someone. 460 00:28:30,750 --> 00:28:32,625 (sighs) 461 00:28:34,959 --> 00:28:36,625 -Maybe I would. -(toenails clanging) 462 00:28:37,959 --> 00:28:40,542 -I probably would. -Hmm. 463 00:28:40,625 --> 00:28:43,875 I definitely would, but it's only because no one is prouder than I am 464 00:28:43,959 --> 00:28:46,542 of our unborn fetal son. 465 00:28:46,625 --> 00:28:48,583 And your privates. (guffaws) 466 00:28:48,667 --> 00:28:52,041 Lewis Tarada Skolnick! 467 00:28:52,125 --> 00:28:54,041 Ow! Betty, I was only kidding. 468 00:28:54,125 --> 00:28:56,667 -Ow! -Are you all right, honey? 469 00:28:56,750 --> 00:28:59,792 I'm fine. I just have a little side ache. Ohhh... 470 00:29:03,291 --> 00:29:05,709 You are so wonderful. 471 00:29:05,792 --> 00:29:08,041 I bet I'm the only woman in America 472 00:29:08,125 --> 00:29:11,709 to have a certified midwife as a husband. 473 00:29:11,792 --> 00:29:16,083 That's because I don't want anybody but me delivering our unborn baby son. 474 00:29:16,166 --> 00:29:18,750 -(giggles) -Hey, Betty. 475 00:29:18,834 --> 00:29:21,583 -Hmm? -Would you like to have some pickles and ice cream? 476 00:29:21,667 --> 00:29:23,458 Pickles, ice cream. Pickles, ice cream. 477 00:29:23,542 --> 00:29:25,750 I would love some pickles and ice cream. 478 00:29:25,834 --> 00:29:28,500 -Oh, yea, Mama. -I'll be right back. 479 00:29:30,834 --> 00:29:33,917 Oh, honey, I don't want you to go now. It's after 3:00. 480 00:29:34,000 --> 00:29:36,792 If my unborn fetal son and my beloved wife 481 00:29:36,875 --> 00:29:39,375 want pickles and ice cream, I don't care what time it is. 482 00:29:39,458 --> 00:29:41,750 -(giggles) -Eskimo kiss? 483 00:29:41,834 --> 00:29:43,917 -Butterfly. -Eskimo. 484 00:29:44,000 --> 00:29:47,166 -Butterfly. Butterfly. -Eskimo. Eskimo. 485 00:29:50,166 --> 00:29:52,750 I love you, you big nerd. 486 00:29:52,834 --> 00:29:56,875 I know you are, but what am I? (guffaws) 487 00:29:59,542 --> 00:30:02,625 -Booger. -Hey, Lewis. Where you going? 488 00:30:02,709 --> 00:30:05,000 Oh, I was just gonna take a cruise in the party truck 489 00:30:05,083 --> 00:30:06,959 and get Betty some pickles and ice cream. 490 00:30:07,041 --> 00:30:10,750 -You're gonna make the best father. -You really think so? 491 00:30:11,709 --> 00:30:13,667 I know so. 492 00:30:14,500 --> 00:30:15,834 Hey, you wanna come with? 493 00:30:16,667 --> 00:30:18,041 No. 494 00:30:20,083 --> 00:30:22,834 -Are you feeling all right, Booger? -Lewis... 495 00:30:23,375 --> 00:30:25,125 I'm gonna say something to you 496 00:30:25,208 --> 00:30:27,542 that I would never tell anybody else in the world. 497 00:30:32,917 --> 00:30:34,834 I'm a little scared. 498 00:30:34,917 --> 00:30:36,917 Scared? You? 499 00:30:38,750 --> 00:30:40,583 Well, what are you scared about, Booger? 500 00:30:42,959 --> 00:30:46,834 I've been single a long time, Lewis. 501 00:30:46,917 --> 00:30:50,250 I've enjoyed a lot of Mu's. 502 00:30:50,875 --> 00:30:52,375 My life has been blessed. 503 00:30:52,458 --> 00:30:55,959 (chuckles) And they've enjoyed you too, pal. (laughs) 504 00:30:56,041 --> 00:30:58,125 Now I'm hanging it all up. 505 00:30:59,375 --> 00:31:04,458 But what happens if I run into a woman who really curdles my blood? 506 00:31:04,542 --> 00:31:07,333 'Cause you know me, Lewis. You know how it is. 507 00:31:07,417 --> 00:31:11,542 Our eyes meet across a crowded room, and bammo. 508 00:31:12,542 --> 00:31:15,000 We're talkin' "nutso" time. 509 00:31:15,083 --> 00:31:19,041 Bananas. We're talking out of my brains, 510 00:31:19,125 --> 00:31:22,250 can't control the faculties, the mind follows the genitals time. 511 00:31:22,333 --> 00:31:24,375 Because that's what happens, Lewis, 512 00:31:24,458 --> 00:31:29,375 anytime I meet a woman who really makes me wanna take a bath. 513 00:31:29,458 --> 00:31:33,709 Well, I have manly urges too, Booger, I mean, like any other red-blooded American male. 514 00:31:33,792 --> 00:31:36,709 Well, of course you do. How do you handle it? 515 00:31:36,792 --> 00:31:39,250 I just think of Betty or computers. 516 00:31:39,333 --> 00:31:43,000 No, see, not me. (exhales) 517 00:31:44,792 --> 00:31:49,083 I'm like a train wreck on the Long Island Railroad. 518 00:31:49,166 --> 00:31:54,583 I may see trouble down the tracks, but this trainman can't pull the switch. 519 00:31:54,667 --> 00:31:57,083 Well, nobody likes to party more than I do, Booger. 520 00:31:57,166 --> 00:31:59,750 Except for maybe you. 521 00:31:59,834 --> 00:32:04,125 But my life got so much better since I married Betty. And yours is going to too, 522 00:32:04,208 --> 00:32:06,750 provided you're ready to compromise 523 00:32:06,834 --> 00:32:10,083 and work hard, incredibly hard, on your impending union with Jean. 524 00:32:10,166 --> 00:32:12,542 -You have to work really hard, huh? -Uh huh. 525 00:32:12,625 --> 00:32:14,542 I mean, it's not any harder than, say, 526 00:32:14,625 --> 00:32:16,083 designing cornering velocities for the Japanese Bullet Train. 527 00:32:16,166 --> 00:32:20,792 But you should get some sleep. I mean, tomorrow is a huge day for you. 528 00:32:20,875 --> 00:32:24,750 You got the all-you-can-eat nerd bridal shower at the Rump Roast Room at noon. 529 00:32:24,834 --> 00:32:28,875 And then there's my surprise theme bachelor stag party at night. 530 00:32:28,959 --> 00:32:30,875 You forgot about that, didn't you? 531 00:32:31,959 --> 00:32:33,917 You're gonna nail me, aren't you? 532 00:32:34,000 --> 00:32:37,208 You're darn tootin'. See ya, Booger. 533 00:32:37,291 --> 00:32:40,041 -Hey, Lewis. -Yeah? 534 00:32:41,583 --> 00:32:43,041 Thanks. 535 00:32:45,417 --> 00:32:47,250 I love you, Booger. 536 00:32:48,667 --> 00:32:50,542 I love you too. 537 00:32:57,542 --> 00:33:00,583 ♪♪ 538 00:33:12,417 --> 00:33:14,625 Bibs, anyone? 539 00:33:14,709 --> 00:33:16,500 LEWIS: Don't be bashful. It's all you can eat. 540 00:33:16,583 --> 00:33:20,625 So, uh, Russia's in, you know, bad shape. 541 00:33:20,709 --> 00:33:23,709 Decentralization of the economy and the privatization of industry, 542 00:33:23,792 --> 00:33:26,166 while, you know, leading to these personal freedoms, 543 00:33:26,250 --> 00:33:28,500 it's cost some great hardships. 544 00:33:28,583 --> 00:33:32,709 That's why I, Ogre, I think I'm gonna go over there and see if I can help them out. 545 00:33:32,792 --> 00:33:35,083 You know what I mean? That's no good. 546 00:33:37,959 --> 00:33:40,709 (laughing) 547 00:33:40,792 --> 00:33:42,959 (gasps) 548 00:33:43,041 --> 00:33:46,333 -What the-- -Say "cheese." 549 00:33:46,417 --> 00:33:50,250 -BOTH: Cheese. -TAKASHI: Okay, now stay there, stay there. 550 00:33:52,083 --> 00:33:56,291 -Lewis to Stan, Lewis to Stan. Come in, Stan. -I read you Lewis. Over. 551 00:33:56,375 --> 00:33:59,333 Uh, listen. This is your 2:00 pox report. How-how you feeling, Stan? 552 00:33:59,417 --> 00:34:02,291 Much better now, thanks to Judy. 553 00:34:02,375 --> 00:34:05,333 If you don't take care of the pox, they can scab and leave scars. 554 00:34:05,417 --> 00:34:07,875 -Over and out. -Honey. 555 00:34:07,959 --> 00:34:11,208 -Hmm? -What's Trevor Gulf doing? 556 00:34:11,291 --> 00:34:13,875 I-I think he's mooning us. 557 00:34:13,959 --> 00:34:15,834 That's not a moon. That's the San Joaquin Valley. 558 00:34:15,917 --> 00:34:20,041 -Trevor, no! -Oh, big smile. 559 00:34:20,125 --> 00:34:23,917 Trevor, come on. It isn't nice to moon. 560 00:34:24,000 --> 00:34:27,333 -Oh, it isn't? -No, it isn't. 561 00:34:27,417 --> 00:34:30,834 -Mr. Ogre mooned. -Well, you see, Trevor, 562 00:34:30,917 --> 00:34:33,875 Mr. Ogre's a converted nerd, okay? 563 00:34:33,959 --> 00:34:37,875 He used to be a jock. He's still a little rough around the edges. 564 00:34:37,959 --> 00:34:40,458 Jacques? Is he from France? 565 00:34:42,917 --> 00:34:45,375 (guffaws) 566 00:34:45,458 --> 00:34:49,291 -My condolences, Aaron. -You gotta take the good with the bad. 567 00:34:49,375 --> 00:34:52,333 -Sorry, Aaron. -Hey, if it's not one thing, it's another. 568 00:34:53,500 --> 00:34:55,750 Mylan, thank you for coming. 569 00:34:55,834 --> 00:34:57,792 Thank you for sending the limo for me. 570 00:34:57,875 --> 00:35:00,625 Thank you for sending the bauble to my secretary. 571 00:35:00,709 --> 00:35:03,792 And the entire party thanks you for sending the check. 572 00:35:03,875 --> 00:35:06,583 -Just being a good Republican, Mylan. -Hmm, hmm... 573 00:35:06,667 --> 00:35:08,500 Come along, dear. 574 00:35:09,709 --> 00:35:11,792 Nice seeing you again, Flo. 575 00:35:15,333 --> 00:35:18,583 -I've done a little homework on Dudley "Booger" Dawson. -Oh, yeah? 576 00:35:18,667 --> 00:35:20,917 -He's an attorney all right. -Well, that's good. 577 00:35:21,000 --> 00:35:23,041 A personal injury attorney. 578 00:35:23,834 --> 00:35:25,792 He's an ambulance chaser? 579 00:35:26,834 --> 00:35:28,667 It just gets worse. 580 00:35:29,834 --> 00:35:33,166 -Well, it'll all be over soon. -What are you gonna do? 581 00:35:33,250 --> 00:35:35,709 You just get ready for a bombshell. 582 00:35:39,709 --> 00:35:42,291 Ogre, thanks, man. 583 00:35:42,375 --> 00:35:45,417 That's--That's really thoughtful. 584 00:35:45,500 --> 00:35:47,625 It was really expensive. (chuckles) 585 00:35:47,709 --> 00:35:53,041 So, uh, I guess it's on to Lewis and Betty's present, huh? 586 00:35:59,333 --> 00:36:01,625 -(all gasping) -Oh, wow! 587 00:36:01,709 --> 00:36:05,792 -WOMAN: Look at that. -A ski exerciser! 588 00:36:05,875 --> 00:36:08,792 I've been dying for one of these! 589 00:36:08,875 --> 00:36:12,542 -Have you? -Boss! 590 00:36:12,625 --> 00:36:16,125 They now have anything ever sold on an infomercial. 591 00:36:16,208 --> 00:36:17,875 Oh, shut up, Aaron. 592 00:36:17,959 --> 00:36:21,875 TAKASHI: Hey, everybody, everybody, Booger's parents are here! 593 00:36:21,959 --> 00:36:25,208 Mr. and Mrs. Booger! Mr. and Mrs. Booger! 594 00:36:25,291 --> 00:36:26,166 (applause) 595 00:36:26,250 --> 00:36:29,417 Mom? Dad! 596 00:36:33,041 --> 00:36:35,542 They look like they just fell off a pickle truck. (laughs) 597 00:36:35,625 --> 00:36:36,709 -Chip! -Ow! 598 00:36:36,792 --> 00:36:40,667 Folks, everybody, excuse me. These are my parents. 599 00:36:40,750 --> 00:36:41,667 -Oh! -Oh! 600 00:36:41,750 --> 00:36:43,458 (shutter clicks) 601 00:36:46,250 --> 00:36:49,500 We're so glad that you're here, Mr. and Mrs. Dawson. 602 00:36:49,583 --> 00:36:51,667 (cheering) 603 00:36:53,083 --> 00:36:55,917 I am flabbergasted. 604 00:36:56,000 --> 00:37:00,083 We would both like to thank all of you from the bottom of our hearts 605 00:37:00,166 --> 00:37:03,500 for this wonderful shower you're throwing us. 606 00:37:03,583 --> 00:37:07,291 It's probably the first shower he's ever had. (guffaws) 607 00:37:10,834 --> 00:37:14,041 MR. DAWSON: No, he showered regularly. Every other night in the summer, 608 00:37:14,125 --> 00:37:15,959 and weekly in the winter. 609 00:37:25,083 --> 00:37:29,208 Well, I don't know about you guys, but I'm ready to jump off the dock. 610 00:37:29,291 --> 00:37:33,583 -Yeah! -Hold it, everybody. 611 00:37:33,667 --> 00:37:36,709 I'd like to offer my toast. 612 00:37:36,792 --> 00:37:38,875 ALL: Yeah. Yeah. 613 00:37:38,959 --> 00:37:42,000 WOMAN: Get the glass. Oh, here, take this. 614 00:37:43,375 --> 00:37:45,041 To Booger's love child. 615 00:37:49,041 --> 00:37:51,166 Love child? What are - -what are you talking about? 616 00:37:53,041 --> 00:37:55,709 I'm talking about the daughter you had 12 years ago, 617 00:37:55,792 --> 00:37:59,583 out of wedlock, with a young woman in Sandusky, Ohio. 618 00:37:59,667 --> 00:38:02,166 All right, Booger! Yeah, bud! 619 00:38:04,542 --> 00:38:10,375 You have a child that my little girl doesn't know about? 620 00:38:10,458 --> 00:38:13,041 I am appalled, Booger. Appalled. 621 00:38:13,125 --> 00:38:16,291 -And so is my wife. Right? See? -But-- 622 00:38:16,375 --> 00:38:18,291 I don't know anything about this. 623 00:38:18,375 --> 00:38:21,125 I have no child in Sandusky, Ohio. 624 00:38:21,208 --> 00:38:23,792 -The hell you don't! -(all gasp) 625 00:38:23,875 --> 00:38:26,583 This is a fairly specious charge. 626 00:38:26,667 --> 00:38:29,166 Where's your proof, Chip? 627 00:38:29,250 --> 00:38:30,959 Yeah, where's your proof, Chip? 628 00:38:31,041 --> 00:38:32,542 ALL: Yeah. 629 00:38:33,750 --> 00:38:35,542 My proof is right here. 630 00:38:37,709 --> 00:38:41,667 I'd like you to meet Detective First Class Chad Penrod. 631 00:38:41,750 --> 00:38:46,250 Detective Penrod, does Dudley Dawson, alias Booger, 632 00:38:46,333 --> 00:38:51,250 have or have not a 12-year-old child in Sandusky, Ohio? 633 00:38:51,333 --> 00:38:54,125 I checked the birth records in Sandusky and found 634 00:38:54,208 --> 00:38:56,667 that on March 19, 1981, 635 00:38:56,750 --> 00:38:59,166 a certain Heidi Dawson 636 00:38:59,250 --> 00:39:01,875 was born to a Miss Cathleen Turtle-- 637 00:39:01,959 --> 00:39:04,959 Turtletaub and a Mr. Dudley Dawson. 638 00:39:05,792 --> 00:39:08,500 -Cool. -Wait! 639 00:39:08,583 --> 00:39:12,000 If the parents of the alleged love child were never married, 640 00:39:12,083 --> 00:39:16,875 why isn't the child's name Heidi Turtletaub? 641 00:39:16,959 --> 00:39:21,291 Exactly. Why isn't the child's name Heidi Turtletaub? 642 00:39:21,375 --> 00:39:23,417 -Yes. -(neck bones crack) 643 00:39:25,750 --> 00:39:26,959 Beats me. 644 00:39:28,000 --> 00:39:30,667 If the child were born to an unmarried mother, 645 00:39:30,750 --> 00:39:35,625 wouldn't the so-said mother have given the aforementioned daughter her last name? 646 00:39:37,208 --> 00:39:39,208 PENROD: Well, I do know this. 647 00:39:39,291 --> 00:39:42,208 The child's nickname is Booger. 648 00:39:42,291 --> 00:39:44,750 -(all gasp) -Yeah! 649 00:39:45,458 --> 00:39:46,875 I think we should leave, Jeanie. 650 00:39:46,959 --> 00:39:49,166 Oh. 651 00:39:49,250 --> 00:39:52,875 Do you wanna marry a man who doesn't tell you that he has a child? 652 00:39:52,959 --> 00:39:55,417 Who knows what he'll lie about next? 653 00:39:55,500 --> 00:39:58,208 You saw The Crying Game. 654 00:39:58,291 --> 00:40:01,083 How do we know he even is a man? 655 00:40:01,166 --> 00:40:04,417 -(gasps) -(all gasping) 656 00:40:04,500 --> 00:40:07,250 -LAMAR: Don't you touch me! -Get your hands off me! 657 00:40:07,333 --> 00:40:10,083 -LAMAR: Don't you touch me! -I caught you red-handed! 658 00:40:10,166 --> 00:40:12,250 -LAMAR: Get off of me! -LEWIS: Hey, break it up! 659 00:40:12,333 --> 00:40:16,041 -Break it up! -I'm gonna tell everybody! Don't you get me started. 660 00:40:16,125 --> 00:40:18,250 -I heard-- -Word! 661 00:40:18,333 --> 00:40:21,333 I can't believe what got into you two. This is supposed to be a happy occasion. 662 00:40:23,458 --> 00:40:26,250 I'm especially surprised at you, Lamar. 663 00:40:26,333 --> 00:40:28,709 Now what was going on? 664 00:40:28,792 --> 00:40:31,542 Well, Chip was crackin' on Booger's parents. 665 00:40:31,625 --> 00:40:33,792 Crackin' on my parents? 666 00:40:35,625 --> 00:40:37,792 What kind of cracks, Chip? 667 00:40:37,875 --> 00:40:41,250 -Booger. -Yeah, what kind? 668 00:40:41,333 --> 00:40:44,917 -As your best man, I strongly advise you just let it go. -I'm not going to let it go. 669 00:40:45,000 --> 00:40:48,083 On the other hand, I'm prepared to explore other avenues with you as well. 670 00:40:48,166 --> 00:40:51,458 -What kind of cracks, Chip? -(stammering) 671 00:40:51,542 --> 00:40:54,959 Chip said that your mama was so ugly, that the Elephant Man paid to see her. 672 00:40:55,041 --> 00:40:57,166 (laughing) 673 00:41:01,375 --> 00:41:05,500 The point is you have a 12-year-old daughter in Sandusky, Ohio! 674 00:41:05,583 --> 00:41:10,625 This has nothing to do with my having a child in Sandusky, Ohio. 675 00:41:10,709 --> 00:41:12,709 That isn't what this is about at all. 676 00:41:14,375 --> 00:41:17,709 -This is because I'm a nerd. -(all gasping) 677 00:41:19,041 --> 00:41:20,834 And it has been since the beginning. 678 00:41:20,917 --> 00:41:23,125 Mm-hmm. 679 00:41:23,208 --> 00:41:26,500 Why else would someone rummage through my private life with a detective? 680 00:41:26,583 --> 00:41:31,458 And then announce this... detestable fabrication, 681 00:41:31,542 --> 00:41:35,166 this--this tissue of lies 682 00:41:35,250 --> 00:41:38,208 -on the happiest day of my life? -Oh, Booger. 683 00:41:39,917 --> 00:41:42,709 Hath not a nerd eyes? 684 00:41:44,417 --> 00:41:46,709 When you prick us, do we not bleed? 685 00:41:48,208 --> 00:41:51,959 I am tired of the reckless allegations, 686 00:41:52,041 --> 00:41:54,208 the snide snickering, 687 00:41:54,291 --> 00:41:57,458 the talking behind backs, the sly innuendos, 688 00:41:57,542 --> 00:41:59,917 the looking down on us. 689 00:42:03,250 --> 00:42:06,458 We are what we are. 690 00:42:06,542 --> 00:42:08,959 -Aren't we? -NERDS: We are! 691 00:42:09,041 --> 00:42:12,500 -And we're proud of what we are. -NERDS: We are! 692 00:42:12,583 --> 00:42:15,875 And we are not about to allow ourselves 693 00:42:15,959 --> 00:42:18,959 to be intimidated by a bunch of-- 694 00:42:19,041 --> 00:42:22,000 Booger, don't say it! 695 00:42:22,083 --> 00:42:27,125 -Say it, Booger! -Nouveau-riche pigs! 696 00:42:28,917 --> 00:42:30,667 OGRE: There you go. 697 00:42:32,250 --> 00:42:36,834 You have... the audacity... 698 00:42:36,917 --> 00:42:39,709 to utter the most... 699 00:42:39,792 --> 00:42:43,125 morally reprehensible slur to these... 700 00:42:44,583 --> 00:42:47,417 fine, upstanding, 701 00:42:47,500 --> 00:42:49,792 self-made businesspeople. 702 00:42:51,834 --> 00:42:54,583 Shame on you, Booger. 703 00:42:54,667 --> 00:42:56,709 Shame on all of you nerds. 704 00:42:56,792 --> 00:42:58,125 Ogre, no! 705 00:43:08,000 --> 00:43:09,709 -(gasps) -WOMAN: Oh! 706 00:43:09,792 --> 00:43:12,041 The prosecution rests. 707 00:43:12,125 --> 00:43:15,000 I've had it with you nerds! 708 00:43:16,667 --> 00:43:18,500 All right, everyone, just cool it! 709 00:43:22,000 --> 00:43:25,208 -Oh, what the hell. -We've got too much class for this kind of crap. 710 00:43:26,333 --> 00:43:28,750 -Booger! -Jeanie! 711 00:43:28,834 --> 00:43:32,375 -Booger! -TAKASHI: (yells) 712 00:43:33,959 --> 00:43:35,458 Ahhh! 713 00:43:39,667 --> 00:43:41,667 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, haaaa! 714 00:43:52,083 --> 00:43:54,208 (woman shrieking) 715 00:44:16,542 --> 00:44:19,542 So you might have a daughter in Sandusky, Ohio, huh? 716 00:44:22,709 --> 00:44:25,375 (sighs) I don't know. 717 00:44:26,583 --> 00:44:28,500 It's certainly possible. 718 00:44:30,250 --> 00:44:35,250 God knows my seed is as strong as an Alaskan salmon. 719 00:44:37,083 --> 00:44:39,875 And I partied pretty hard in the early '80s. 720 00:44:41,417 --> 00:44:43,208 In Sandusky? 721 00:44:45,083 --> 00:44:48,500 Apart from Akron, I probably spent more time in Sandusky 722 00:44:48,583 --> 00:44:50,583 than any place on earth. 723 00:44:53,250 --> 00:44:55,125 Damn it! 724 00:44:58,417 --> 00:45:01,250 Everything was going so great. Now it's ruined. 725 00:45:05,458 --> 00:45:07,792 Ah, Booger. 726 00:45:11,125 --> 00:45:13,291 Your wedding isn't ruined. 727 00:45:14,834 --> 00:45:16,792 What are you talking about? 728 00:45:17,750 --> 00:45:21,291 We just had a food fight. 729 00:45:22,625 --> 00:45:26,125 People don't have... 730 00:45:27,667 --> 00:45:31,583 food fights at their... 731 00:45:31,667 --> 00:45:33,542 bridal showers! 732 00:45:33,625 --> 00:45:35,583 But I did. 733 00:45:37,000 --> 00:45:39,709 Some nouveau-riche guy, 734 00:45:39,792 --> 00:45:42,417 looked like he could have been a banker, 735 00:45:42,500 --> 00:45:45,542 is mashing... 736 00:45:45,625 --> 00:45:50,458 handfuls of garni up my nostrils! 737 00:45:52,583 --> 00:45:54,667 (sighs) I know things look bleak. 738 00:45:56,000 --> 00:45:57,959 But they've been bleak before. 739 00:45:58,041 --> 00:46:01,083 Do you remember at Adams College? 740 00:46:01,166 --> 00:46:03,291 We were exiled from the dorms 741 00:46:03,375 --> 00:46:05,917 and forced to live in the gymnasium. 742 00:46:06,000 --> 00:46:08,417 Do you remember in Fort Lauderdale, 743 00:46:08,500 --> 00:46:11,917 when we were persecuted into subjugation and incarcerated? 744 00:46:12,000 --> 00:46:16,041 How about when Orrin Price framed me... 745 00:46:16,125 --> 00:46:18,250 for embezzling... 746 00:46:18,333 --> 00:46:22,625 Adams College computer research funds? 747 00:46:22,709 --> 00:46:27,083 We may have been subjected to the yoke of nerd oppression before, 748 00:46:27,166 --> 00:46:30,375 -but we're not gonna be subjected to it again! -(bangs mug) 749 00:46:31,375 --> 00:46:35,250 This wedding is not over! The son of a gun has just begun! 750 00:46:37,667 --> 00:46:39,875 Come on, pal. 751 00:46:51,709 --> 00:46:54,917 BOOGER: Meet me at the Wood Bridge in half an hour. 752 00:46:57,875 --> 00:46:59,875 Please? 753 00:47:02,542 --> 00:47:06,250 - Hello? -(sobs) 754 00:47:06,333 --> 00:47:10,500 I'm sorry. Is this 555-4264? 755 00:47:13,000 --> 00:47:15,375 Knock, knock. Is this a private party? 756 00:47:17,291 --> 00:47:18,667 Have a drink, Chip. 757 00:47:18,750 --> 00:47:21,333 ����, ���... �����. 758 00:47:23,917 --> 00:47:26,583 I'm taking a lot of flack from this from my wife. 759 00:47:27,917 --> 00:47:30,667 I thought the, uh, food fight was a nice plus though. 760 00:47:30,750 --> 00:47:34,291 This is a career day for you, Chip. 761 00:47:34,375 --> 00:47:39,166 As a matter of fact, this is the first good thing I could ever remember you doing. 762 00:47:39,250 --> 00:47:41,542 Oh, come on. I've done lots of good things. 763 00:47:42,291 --> 00:47:43,625 Name one. 764 00:47:43,709 --> 00:47:47,083 -Are you serious? -Name one. 765 00:47:48,917 --> 00:47:50,792 Well, there was, uh-- 766 00:47:51,917 --> 00:47:55,125 -Uh-- -You don't do anything and I pay you a fortune. 767 00:47:55,208 --> 00:47:56,875 But look. 768 00:47:56,959 --> 00:47:59,625 You made up for everything. You're the man 769 00:47:59,959 --> 00:48:03,291 who drove the Booger man out of my daughter's life. 770 00:48:04,792 --> 00:48:05,792 (exhales) 771 00:48:08,083 --> 00:48:10,250 Daddy, I have to talk to you. 772 00:48:11,125 --> 00:48:12,542 I'm so confused. 773 00:48:14,291 --> 00:48:17,333 First of all, I just wanna thank you for being so concerned about me. 774 00:48:17,417 --> 00:48:19,709 I know in my heart 775 00:48:19,792 --> 00:48:22,709 you only want what's best for me, 776 00:48:22,792 --> 00:48:25,083 no matter what you say or do or how you behave. 777 00:48:25,166 --> 00:48:27,458 JEANIE: (sighs) 778 00:48:28,125 --> 00:48:30,959 I sure do love that Booger though. 779 00:48:31,625 --> 00:48:34,583 I can't believe he's got a kid he never told me about. 780 00:48:38,834 --> 00:48:40,917 (groans) 781 00:48:41,000 --> 00:48:45,125 (scoffs) Kids--you gotta love 'em. 782 00:48:47,500 --> 00:48:48,500 (exhales) 783 00:48:49,834 --> 00:48:53,667 It, um-- It is true, Chip. 784 00:48:54,208 --> 00:48:55,375 Is what true? 785 00:48:57,667 --> 00:49:01,583 That, um, he has a child 786 00:49:01,667 --> 00:49:03,792 with an unwed mother and all that? 787 00:49:03,875 --> 00:49:07,417 Yeah, sure it's true. The detective I hired found it. 788 00:49:07,500 --> 00:49:12,083 Because it, uh-- it wouldn't be good if it wasn't true. 789 00:49:12,166 --> 00:49:17,250 -It's true. -Then, uh--then it's good. 790 00:49:17,333 --> 00:49:21,458 -'Cause it's true. -Right. If it's true, it's good. 791 00:49:21,542 --> 00:49:24,291 And, uh, I feel good about that. (clicks tongue) 792 00:49:24,375 --> 00:49:26,166 Good. 793 00:49:28,333 --> 00:49:31,375 (birds chirping) 794 00:49:46,041 --> 00:49:47,750 (gasps) 795 00:49:47,834 --> 00:49:50,208 -Booger! -Jeanie! 796 00:49:53,417 --> 00:49:56,208 Let's go to our secret spot so no one will see us. 797 00:49:58,333 --> 00:50:02,458 -I love you, Booger. -Oh, I love you too. 798 00:50:02,542 --> 00:50:06,625 But marriage is about trust. No secrets from each other, remember? 799 00:50:06,709 --> 00:50:08,750 I don't have any secrets. 800 00:50:09,959 --> 00:50:12,375 Well, what about that child in Sandusky, Ohio? 801 00:50:12,458 --> 00:50:16,083 I don't have a child in Sandusky, Ohio! 802 00:50:17,625 --> 00:50:20,375 Well, why would Detective Penrod say that you did? 803 00:50:20,458 --> 00:50:22,500 Well, I don't know! 804 00:50:22,583 --> 00:50:25,333 I don't even know who Detective Penrod is! 805 00:50:25,417 --> 00:50:28,417 I'm a condemned man and I don't have a child! 806 00:50:33,125 --> 00:50:34,583 I believe you, Booger. 807 00:50:37,250 --> 00:50:38,458 You do? 808 00:50:38,542 --> 00:50:41,500 Yes, because marriage is about trust. 809 00:50:41,583 --> 00:50:46,041 And I trust you... completely. 810 00:50:46,125 --> 00:50:47,583 BOOGER: (laughs) 811 00:50:49,125 --> 00:50:52,709 All I know is that I love you and I think we should continue the wedding. 812 00:50:52,792 --> 00:50:55,750 Oh, Booger, I-- I don't know what to do. I-- 813 00:50:55,834 --> 00:51:00,333 I--I don't know. I don't know what's right or wrong anymore. 814 00:51:01,834 --> 00:51:03,792 I, uh-- 815 00:51:04,625 --> 00:51:06,583 I know it's a day early, but... 816 00:51:09,625 --> 00:51:11,458 I'd like you to read my valentine. 817 00:51:18,792 --> 00:51:21,375 (giggling) 818 00:51:21,458 --> 00:51:23,291 -Open it up. -(laughs) 819 00:51:24,291 --> 00:51:25,792 A cow. Oh. 820 00:51:30,208 --> 00:51:33,291 "An empty spot was on my heart 821 00:51:33,375 --> 00:51:36,583 until I met you, O Valentine. 822 00:51:36,667 --> 00:51:40,125 Then the spot filled in. My heart was whole. 823 00:51:40,208 --> 00:51:44,709 I could love for the first time in my life 824 00:51:44,792 --> 00:51:47,959 now that you are going to become 825 00:51:51,667 --> 00:51:53,625 my wife." 826 00:51:57,834 --> 00:52:01,583 -Ahh, the hell with my dad! -Uh, huh, that's exactly what I'd hoped you'd say. 827 00:52:01,667 --> 00:52:02,625 (laughing) 828 00:52:02,709 --> 00:52:05,417 (lowing) 829 00:52:05,500 --> 00:52:08,125 -Again. -(laughs) 830 00:52:08,208 --> 00:52:12,041 (lowing) 831 00:52:13,709 --> 00:52:17,959 (laughs) Oh, I can't tell you what it does to me to hear you moo again. 832 00:52:18,041 --> 00:52:21,291 -(lowing) -(mooing) 833 00:52:21,375 --> 00:52:24,333 (mooing) 834 00:52:24,417 --> 00:52:27,041 -Oh, ho, ho, Booger! -Jeanie! 835 00:52:27,709 --> 00:52:31,709 -(laughs) -(mooing) 836 00:52:35,875 --> 00:52:37,917 (lawn mower) 837 00:52:39,667 --> 00:52:42,333 -It's on! -What's on? 838 00:52:42,417 --> 00:52:44,959 The wedding is on again! 839 00:52:45,041 --> 00:52:48,917 First it's on, then it's off. Now it's on again. 840 00:52:49,000 --> 00:52:51,166 I am on an emotional roller coaster. 841 00:52:51,250 --> 00:52:54,000 -I am not a yo-yo. -(scoffs) 842 00:52:54,083 --> 00:52:57,125 -(lawn mower) -(tray slams) 843 00:53:00,875 --> 00:53:04,291 How can the wedding be on? We all can't even be in the same room together. 844 00:53:04,375 --> 00:53:06,500 Never in the history of weddings 845 00:53:06,583 --> 00:53:09,458 has there ever been a clearer case of incompatibility. 846 00:53:09,542 --> 00:53:14,291 Aaron, Jeanie is thrilled. Think about her for once. 847 00:53:14,375 --> 00:53:17,667 I am thinking about her. The man is a liar and a child deserter. 848 00:53:17,750 --> 00:53:20,333 If she goes through with this wedding, I'm not gonna have anything to do with it! 849 00:53:20,417 --> 00:53:22,709 Zero, nothing, nada, zip! 850 00:53:24,458 --> 00:53:25,709 -(chair ganging) -Ow! 851 00:53:25,792 --> 00:53:27,375 (laughing) 852 00:53:27,458 --> 00:53:30,959 Okay, all right. Anybody who feels that Booger could have 853 00:53:31,041 --> 00:53:33,834 an illegitimate child in Sandusky, Ohio, raise your right hands. 854 00:53:38,667 --> 00:53:41,000 (shouts) Opposed? 855 00:53:41,083 --> 00:53:43,417 -You don't think it's possible? -No, I do not. 856 00:53:43,500 --> 00:53:45,834 Booger may be Booger, but he always took precautions. 857 00:53:45,917 --> 00:53:50,250 -That is right. He always did wear condoms. -Oh. Condom. 858 00:53:50,333 --> 00:53:52,917 -So he couldn't have a child. -No way. 859 00:53:53,000 --> 00:53:56,709 (car approaching) 860 00:53:56,792 --> 00:54:00,834 -Harold, where you going? -LAMAR: I don't know, but I would guess Aunt Lois's. 861 00:54:00,917 --> 00:54:03,083 Are you scoring, Harold? 862 00:54:03,166 --> 00:54:06,667 Well, I certainly wouldn't tell you if I was. 863 00:54:06,750 --> 00:54:09,917 But I guarantee ya I ain't going over there for breakfast. 864 00:54:10,000 --> 00:54:12,458 (all laughing) 865 00:54:13,458 --> 00:54:15,792 -(tires screeching) -Ya-hoo! 866 00:54:15,875 --> 00:54:18,834 -(horn honking) -(tires squealing) 867 00:54:20,375 --> 00:54:22,959 -It's on! -BOTH: What's on? 868 00:54:23,875 --> 00:54:25,083 The wedding! 869 00:54:25,166 --> 00:54:28,333 -(tires screeching) -(horn honking) 870 00:54:34,333 --> 00:54:36,750 Uh, I-I thought you told me the love child was real. 871 00:54:36,834 --> 00:54:39,709 I didn't say she was real. I said it was a great idea. 872 00:54:39,792 --> 00:54:44,917 But it hasn't turned out to be such a great idea, has it? 873 00:54:45,000 --> 00:54:49,083 If Aaron finds out I've lied to him, I'm dead. He's gonna fire me. 874 00:54:49,166 --> 00:54:52,917 (sighs) Hey, if he fires you, isn't he also cutting off his own daughter? 875 00:54:53,000 --> 00:54:56,750 He's gonna give her an allowance that I'm not allowed to touch. 876 00:54:56,834 --> 00:54:59,375 Well, (lips smack) that'd do it. 877 00:54:59,709 --> 00:55:01,458 (moans) 878 00:55:01,542 --> 00:55:03,917 Oh, relax will ya. There are plenty of ways to ruin a wedding. 879 00:55:04,000 --> 00:55:05,959 -Such as? -It's easy. 880 00:55:06,041 --> 00:55:07,291 You know what bachelor parties are like. 881 00:55:07,375 --> 00:55:11,667 Beautiful women, liquor flowing, raw naked temptation. 882 00:55:12,041 --> 00:55:14,458 Booger's bound to succumb. 883 00:55:14,542 --> 00:55:17,166 According to his bio, he's got the self-control of a brahma bull. 884 00:55:17,250 --> 00:55:20,291 Uhh, how would we, uh-- How would we show proof of this? 885 00:55:20,375 --> 00:55:22,834 We'll make one of America's 886 00:55:22,917 --> 00:55:26,417 least funny home videos. 887 00:55:26,500 --> 00:55:30,250 -(chuckling) -(chuckling) 888 00:55:31,333 --> 00:55:32,375 Do it. 889 00:55:34,208 --> 00:55:37,583 Hey. There's a horse here named Big Booger. 890 00:55:41,083 --> 00:55:44,125 ♪♪ 891 00:55:48,625 --> 00:55:51,834 (groans) I missed the food fight. 892 00:55:51,917 --> 00:55:54,959 And now I'm gonna miss Booger's surprise theme bachelor party. 893 00:55:55,041 --> 00:55:57,667 Well, not really, Stan. 894 00:55:57,750 --> 00:56:01,166 May I present to you and Judy a special Valentine's Day treat. 895 00:56:01,250 --> 00:56:05,500 Try these on for size, ok? Now, tonight when the bachelor party starts, 896 00:56:05,583 --> 00:56:09,834 you simply turn on the TV, hit the function button on your remote. OK? 897 00:56:09,917 --> 00:56:12,208 And you might not be there, but you'll have the next best thing-- 898 00:56:13,208 --> 00:56:16,834 -Skolnick Vision. -(guffaws) 899 00:56:16,917 --> 00:56:18,875 -Bye, guys. -Thanks, Lewis. 900 00:56:19,000 --> 00:56:21,583 -Thanks. -(door opens, closes) 901 00:56:21,667 --> 00:56:23,709 (both guffawing) 902 00:56:23,792 --> 00:56:26,583 -♪♪ (dance rock) -(shouting, chattering) 903 00:56:28,834 --> 00:56:31,750 -Oh, I made it! -Great shot, Takashi. You know, you owe me another 20 bucks. 904 00:56:31,834 --> 00:56:33,500 -Huh? -Well, sometimes when you win, you lose. 905 00:56:33,583 --> 00:56:34,875 Now, let's play for your watch. 906 00:56:34,959 --> 00:56:37,208 -Okay, thank you. -You're welcome. (laughs) 907 00:56:37,291 --> 00:56:40,792 Red ball, middle pocket and you can call me London Fats. (chuckles) 908 00:56:42,250 --> 00:56:44,709 (party favors squealing) 909 00:56:44,792 --> 00:56:47,834 Ah, here you go. A bumper pool tournament! 910 00:56:47,917 --> 00:56:50,542 I mean, what an original idea for a bachelor party! 911 00:56:50,625 --> 00:56:52,875 I knew that you would love it, Booger. 912 00:56:52,959 --> 00:56:55,917 Is there gonna be a girlie show? 913 00:56:56,000 --> 00:56:58,250 Mr. Dawson, that would be sexist. 914 00:56:58,333 --> 00:57:01,583 Yeah, we believe it's possible to be entertained without demeaning women. 915 00:57:01,667 --> 00:57:05,458 That's nice. But personally, I'd prefer a little skin. 916 00:57:07,125 --> 00:57:10,667 Hey, hey, fellas, I got winners. (chuckles) 917 00:57:12,625 --> 00:57:15,709 He's got a lot of nerve showing his face around here. 918 00:57:15,792 --> 00:57:18,375 -Temper, temper. -Don't worry about it, Booger. 919 00:57:18,458 --> 00:57:21,375 We got him under 24-hour surveillance. 920 00:57:21,458 --> 00:57:24,000 There's nothing he can do that we don't know about. 921 00:57:24,500 --> 00:57:26,583 -(laughs) -(laughs) 922 00:57:26,667 --> 00:57:28,709 Hey, no lofting, Harold! 923 00:57:28,792 --> 00:57:32,417 (chanting) Nouveau riche! Nouveau riche! Nouveau riche! 924 00:57:32,500 --> 00:57:35,041 -Nouveau riche! Nouveau riche! -(gargles) 925 00:57:35,125 --> 00:57:38,917 I really expected Aaron to be here tonight. 926 00:57:39,000 --> 00:57:41,291 He doesn't want anything to do with the wedding. 927 00:57:41,375 --> 00:57:44,458 Well, he might have extended me the courtesy of allowing me to know that. 928 00:57:44,542 --> 00:57:46,500 (chanting) Nouveau riche! Nouveau riche! 929 00:57:46,583 --> 00:57:49,792 All right, all right, all right. All right! 930 00:57:49,875 --> 00:57:51,875 (chanting stops) Nouveau-- 931 00:57:52,917 --> 00:57:54,834 Now, I know we had a little trouble today 932 00:57:54,917 --> 00:57:57,959 at the all-you-can-eat nerd bridal shower at the Rump Roast Room at noon, 933 00:57:58,041 --> 00:58:00,250 but, hey, that's behind us now, right? 934 00:58:00,333 --> 00:58:02,625 -We're adults. -Hold it, everybody. 935 00:58:02,709 --> 00:58:05,750 -Lewis is right. -(coughs) 936 00:58:05,834 --> 00:58:08,834 Why, even I've been a bit of a recalcitrant during this wedding, 937 00:58:08,917 --> 00:58:12,583 but now that I've gotten to know... Booger, 938 00:58:12,667 --> 00:58:16,291 I realize that you and Jeanie are a perfect couple. 939 00:58:16,375 --> 00:58:20,583 And I know that it's only the first step, 940 00:58:20,667 --> 00:58:24,333 -♪♪ (dance rock) -but I'm hoping that you will accept... 941 00:58:24,417 --> 00:58:27,333 -MAN: Look at that. -...my dove of peace. 942 00:58:27,417 --> 00:58:30,750 -(excited chattering) -(party favors squealing) 943 00:58:33,250 --> 00:58:35,750 -Miss Modem! -(all cheering) 944 00:58:37,875 --> 00:58:41,959 -Miss Numbers. -Come on! 945 00:58:42,041 --> 00:58:43,959 (sighs) 946 00:58:44,041 --> 00:58:46,667 Miss Mainframe. 947 00:58:46,750 --> 00:58:50,875 -Leave it to Chip to be sexist. -M-m-me, me, me! 948 00:58:50,959 --> 00:58:52,917 -CHIP: Miss Communication. -(gasps) 949 00:58:54,917 --> 00:58:57,333 You know, they are sort of enjoyable. 950 00:58:57,417 --> 00:58:59,917 -CHIP: Miss Floppy Disk. -BOOGER: (moaning) 951 00:59:00,583 --> 00:59:04,417 -(moaning continues) -♪♪ 952 00:59:09,166 --> 00:59:11,750 -I love you! -Come on! 953 00:59:11,834 --> 00:59:14,625 -(all shouting) -(party favors squealing) 954 00:59:22,583 --> 00:59:25,542 Hey, hey, hey. 955 00:59:25,625 --> 00:59:28,208 -I'll take care of him. -Go get him. 956 00:59:28,291 --> 00:59:32,083 -Hi, Booger. I'm your present. -(growls) 957 00:59:32,166 --> 00:59:36,458 ♪♪ (continues) 958 00:59:37,625 --> 00:59:40,583 WOMAN: ♪ You make quiver ♪ 959 00:59:40,667 --> 00:59:43,291 (moans) You feel so good! 960 00:59:50,166 --> 00:59:52,667 I can't take no more! 961 00:59:53,667 --> 00:59:56,959 ♪ You make me quiver ♪ 962 00:59:57,041 --> 00:59:59,125 (both guffawing) 963 01:00:01,500 --> 01:00:04,417 MAN: Take it off! 964 01:00:04,500 --> 01:00:06,542 (cheering) 965 01:00:10,542 --> 01:00:12,667 (guffawing continues) 966 01:00:13,959 --> 01:00:17,375 ♪♪ (music continues) 967 01:00:33,208 --> 01:00:35,208 ♪ You make me quiver ♪ 968 01:00:35,542 --> 01:00:36,500 (laughing) 969 01:00:36,583 --> 01:00:38,959 You know, this--this Skolnick Vision is great, 970 01:00:39,041 --> 01:00:43,250 but, ah, still, it's not like actually being there. 971 01:00:46,542 --> 01:00:49,417 We could have our own stag party, Stan. 972 01:00:51,542 --> 01:00:54,375 ♪♪ (continues) 973 01:00:54,834 --> 01:00:58,291 -(all shouting) -(party favors squealing) 974 01:00:58,375 --> 01:01:01,250 ♪ You make quiver ♪ 975 01:01:04,709 --> 01:01:07,709 ♪♪ (vocalizing) 976 01:01:09,166 --> 01:01:10,625 (laughing) 977 01:01:10,709 --> 01:01:14,000 ♪ You make quiver ♪ 978 01:01:14,083 --> 01:01:15,875 (all shouting) 979 01:01:19,375 --> 01:01:20,417 ♪ Shiver ♪ 980 01:01:23,291 --> 01:01:26,000 -(cheering) -(shouting) 981 01:01:26,083 --> 01:01:28,709 ♪ You make me quiver ♪ 982 01:01:28,792 --> 01:01:32,709 -♪♪ (continues) -(cheering) 983 01:01:36,417 --> 01:01:38,417 (laughing) 984 01:01:42,083 --> 01:01:45,291 We're gonna have some fun. A cool time. 985 01:01:46,583 --> 01:01:49,709 (both laughing) 986 01:01:49,792 --> 01:01:51,959 -What is all this? -(chuckles) 987 01:01:52,041 --> 01:01:54,959 This is anything that you want it to be, Booger. 988 01:01:59,750 --> 01:02:03,417 (whirring) 989 01:02:03,500 --> 01:02:06,542 -♪♪ (conga drum beating) -ALL: Hey! Hey! 990 01:02:06,625 --> 01:02:09,417 Hey! 991 01:02:09,500 --> 01:02:11,709 Hey! Hey! 992 01:02:11,792 --> 01:02:13,583 Hey! 993 01:02:13,667 --> 01:02:17,291 Hey! Hey! 994 01:02:20,959 --> 01:02:23,333 Did you do the nasty? 995 01:02:26,625 --> 01:02:29,041 I still got it. 996 01:02:29,125 --> 01:02:31,458 (all shouting, cheering) 997 01:02:33,625 --> 01:02:36,125 -All right, Booger! -♪♪ (conga drum resumes) 998 01:02:36,208 --> 01:02:40,125 Hey! Hey! Hey! 999 01:02:42,208 --> 01:02:46,208 This better be good, Chip, to have woken us up in the middle of the night. 1000 01:02:46,291 --> 01:02:50,417 I just want you all to see what kind of lowlife Jeanie's going to marry. 1001 01:02:50,500 --> 01:02:51,875 BOOGER (on TV): What is all this? 1002 01:02:51,959 --> 01:02:52,959 Booger? 1003 01:02:53,041 --> 01:02:57,291 This is anything you want it to be, Booger. 1004 01:02:57,375 --> 01:03:00,417 It's your last night as a single man. 1005 01:03:00,500 --> 01:03:02,875 You're allowed to have a little fun, Booger. 1006 01:03:02,959 --> 01:03:06,000 Oh, my God. 1007 01:03:07,542 --> 01:03:11,625 -I can't do this. -Everybody's nervous at first. 1008 01:03:11,709 --> 01:03:16,125 No, no, no. It's not that I'm nervous. 1009 01:03:16,208 --> 01:03:20,000 I am not nervous. 1010 01:03:20,083 --> 01:03:22,959 It's just that, um, 1011 01:03:23,041 --> 01:03:27,250 Jeanie and I have a special bond... 1012 01:03:27,333 --> 01:03:30,583 and I don't want to break it. 1013 01:03:32,709 --> 01:03:35,000 Plus, you make me very nervous. 1014 01:03:37,333 --> 01:03:40,750 So, if it's all right with you, perhaps we could just... 1015 01:03:42,834 --> 01:03:45,792 sit here for a, for a moment... 1016 01:03:45,875 --> 01:03:48,625 so that the guys outside won't... 1017 01:03:48,709 --> 01:03:51,250 think that I'm the sissy that you know me to be. 1018 01:03:51,333 --> 01:03:53,125 -(laughs) -(kiss) 1019 01:03:53,208 --> 01:03:57,166 You're not a sissy, Booger. You're a mensch. 1020 01:03:57,250 --> 01:04:00,750 -I think he acted very responsibly. -That's right, Chip. 1021 01:04:02,583 --> 01:04:05,667 -(smacks butt) -Oh, yes, Mommy! 1022 01:04:05,750 --> 01:04:09,291 -Oh, God. (laughing) - Oh, I'm feeling better. 1023 01:04:09,375 --> 01:04:13,834 -Ooh. -I've been bad. I've been very bad! 1024 01:04:13,917 --> 01:04:16,000 I want a divorce, Chip. 1025 01:04:16,083 --> 01:04:19,417 It must be a mistake. That's not me. 1026 01:04:21,542 --> 01:04:24,375 Those nerds did it. I bet they did it on a computer or something. 1027 01:04:24,458 --> 01:04:26,542 God, the things they can do with computers these days. 1028 01:04:26,625 --> 01:04:31,250 No. I'm the one who made the mistake, Chip, when I married you. 1029 01:04:33,291 --> 01:04:35,500 It was a little indiscretion at a bachelor party. 1030 01:04:35,583 --> 01:04:38,208 It's not just the video, Chip! 1031 01:04:38,291 --> 01:04:41,500 It's been all downhill since the honeymoon. 1032 01:04:41,583 --> 01:04:44,875 You drink too much. You're mentally abusive to me. 1033 01:04:44,959 --> 01:04:47,667 You fool around with other women. 1034 01:04:47,750 --> 01:04:50,500 We have absolutely nothing in common. 1035 01:04:50,583 --> 01:04:53,250 Well, maybe I could work a little harder. 1036 01:04:53,333 --> 01:04:57,625 It makes me ill to think I've stayed with you as long as I have. 1037 01:04:58,834 --> 01:05:01,834 (gagging) 1038 01:05:01,917 --> 01:05:04,000 CHIP: Honey? 1039 01:05:08,417 --> 01:05:10,709 You mind if I spoke to Chip alone? 1040 01:05:10,792 --> 01:05:12,667 Oh, no, certainly. Come, sweetie. 1041 01:05:12,750 --> 01:05:14,625 TIPPY: Gaylord! 1042 01:05:19,917 --> 01:05:22,875 -This isn't good, Chip. -No. 1043 01:05:23,834 --> 01:05:25,917 So I'm gonna kill you, Chip. 1044 01:05:26,000 --> 01:05:29,083 You made a fool out of my daughter! 1045 01:05:29,166 --> 01:05:31,083 Aaron, I can explain everything. 1046 01:05:31,166 --> 01:05:33,083 You lied about the illegitimate child, 1047 01:05:33,166 --> 01:05:35,959 then you tried to frame Booger and you got caught! 1048 01:05:36,041 --> 01:05:38,917 The illegitimate child will be here tomorrow morning at 10:00 a.m. 1049 01:05:39,000 --> 01:05:41,250 She's on route right now from Sandusky, Ohio. 1050 01:05:41,333 --> 01:05:44,250 There is no illegitimate child! You made it all up. 1051 01:05:44,333 --> 01:05:47,375 The illegitimate child will be here at 10:00 in the morning! 1052 01:05:47,458 --> 01:05:51,417 It better be! And you better get my daughter to forgive you, 1053 01:05:51,500 --> 01:05:54,041 or there's no room for you in this family 1054 01:05:54,125 --> 01:05:58,208 or at Humphrey Industries, you pervert creep. 1055 01:06:05,417 --> 01:06:08,625 Oh, boy. That was one heck of a stag party last night, Lewis. 1056 01:06:08,709 --> 01:06:10,959 I know I'll never forget it. 1057 01:06:11,041 --> 01:06:14,959 I especially enjoyed your dance with the woman who removed her clothes, Mr. Booger. 1058 01:06:15,041 --> 01:06:19,333 Trevor, remember there's a code of silence about what goes on at a stag party. 1059 01:06:19,417 --> 01:06:21,959 -Code of silence? -So, reveal nothing, 1060 01:06:22,041 --> 01:06:24,959 even if you're under hours of interrogation and torture. 1061 01:06:25,041 --> 01:06:27,667 Wild horses couldn't drag it out of me. 1062 01:06:27,750 --> 01:06:31,000 (chuckles) Who aren't I supposed to tell? 1063 01:06:46,625 --> 01:06:48,458 -Lewis. -Huh? 1064 01:06:49,041 --> 01:06:50,583 There were women there, weren't there? 1065 01:06:54,083 --> 01:06:55,583 Yes. 1066 01:06:59,250 --> 01:07:00,583 Were they pretty? 1067 01:07:02,750 --> 01:07:03,917 Yes. 1068 01:07:04,792 --> 01:07:06,208 What'd you do with them? 1069 01:07:08,709 --> 01:07:11,333 -The bunny hop. -That's all you did? 1070 01:07:11,417 --> 01:07:14,750 -Yes. -Was the bunny hop? 1071 01:07:17,750 --> 01:07:20,542 Okay. You can still be my valentine then. 1072 01:07:24,583 --> 01:07:27,709 Oh, Betty. (sighs) You shouldn't have. 1073 01:07:27,792 --> 01:07:30,208 -He's so cute. -He plays something too. 1074 01:07:30,291 --> 01:07:32,875 ����. 1075 01:07:32,959 --> 01:07:37,000 ��� ���'�! �� �� �����! 1076 01:07:37,083 --> 01:07:39,250 �� ����� ���! 1077 01:07:39,333 --> 01:07:41,166 �� ����� ���! 1078 01:07:42,667 --> 01:07:46,417 Aaron, I hope you didn't have anything 1079 01:07:46,500 --> 01:07:49,375 to do with videotaping Booger at the stag party. 1080 01:07:49,458 --> 01:07:51,834 Absolutely not. I wasn't even there. 1081 01:07:51,917 --> 01:07:54,041 ��-���. 1082 01:07:54,125 --> 01:07:57,750 �����, �� �� ����� ������ ���, 1083 01:07:57,834 --> 01:08:00,750 ������ ��� ��� ����� ��� ��, 1084 01:08:00,834 --> 01:08:02,542 ��� ����� ����. 1085 01:08:02,625 --> 01:08:05,208 �� ����� ����? 1086 01:08:05,291 --> 01:08:08,875 ����� ���� ��������. ������� ������ �� ����. 1087 01:08:08,959 --> 01:08:11,750 �����, ��� ����� ����� �� ����. 1088 01:08:11,834 --> 01:08:15,458 If you don't support your daughter during this wedding, I'm outta here. 1089 01:08:15,542 --> 01:08:17,333 Fix your ascot. 1090 01:08:18,792 --> 01:08:21,709 It's not like I'm giving up that much. 1091 01:08:21,792 --> 01:08:23,667 What is that supposed to mean? 1092 01:08:24,166 --> 01:08:26,250 �����, 1093 01:08:26,333 --> 01:08:29,583 �� ������ ���� ��� ��� ���� ���. 1094 01:08:29,667 --> 01:08:33,583 Well, it's, uh, hard to perform in that way when the Democrats are in power. 1095 01:08:33,667 --> 01:08:35,750 Ask any guy in this neighborhood. 1096 01:08:35,834 --> 01:08:38,417 That's why the sex hasn't been that hot lately. 1097 01:08:38,500 --> 01:08:41,625 Hot? I'd settle for lukewarm. 1098 01:08:41,709 --> 01:08:43,542 Zip your fly. 1099 01:08:45,166 --> 01:08:46,542 (zipper screeches) 1100 01:08:47,375 --> 01:08:49,125 Well, it's not all my fault. 1101 01:08:49,208 --> 01:08:51,959 How can I have sex when I have to spend all my time 1102 01:08:52,041 --> 01:08:55,291 fixing my ascot, zippering my fly and matching my socks? 1103 01:08:55,375 --> 01:08:58,417 I can't be perfect for you anymore, Tippy. 1104 01:08:58,500 --> 01:09:00,625 It's too much pressure. 1105 01:09:00,709 --> 01:09:04,625 Aaron. I thought I was helping you. 1106 01:09:04,709 --> 01:09:07,417 I know how much you wanna be accepted by the blue bloods, 1107 01:09:07,500 --> 01:09:10,834 but you don't ever have to be perfect for me. 1108 01:09:10,917 --> 01:09:15,291 -I don't? -No. 1109 01:09:15,375 --> 01:09:19,375 I just want you to be the imperfect animal I fell in love with. 1110 01:09:20,250 --> 01:09:22,500 You mean it? 1111 01:09:22,583 --> 01:09:25,333 Absolutely. 1112 01:09:25,417 --> 01:09:27,458 Tippy. 1113 01:09:27,542 --> 01:09:29,458 Aaron. 1114 01:09:29,542 --> 01:09:31,500 Oh, Tippy. 1115 01:09:31,583 --> 01:09:33,333 Aaron! 1116 01:09:33,417 --> 01:09:36,291 Oh! Oh! Oh! 1117 01:09:41,083 --> 01:09:44,291 MAN: ♪ Cupid ♪ 1118 01:09:44,375 --> 01:09:48,458 ♪ You've got the world upon a string ♪ 1119 01:09:48,542 --> 01:09:53,333 ♪ It's time for armored hearts to sing ♪ 1120 01:09:53,417 --> 01:09:57,417 ♪ So bless these sweet nerd lips ♪ 1121 01:09:59,375 --> 01:10:01,959 ♪ Cupid ♪ 1122 01:10:02,041 --> 01:10:07,166 ♪ Strike while your arrow's point is sharp ♪ 1123 01:10:07,250 --> 01:10:12,333 ♪ Play sweet melodies upon your harp ♪ 1124 01:10:12,417 --> 01:10:16,750 ♪ Make all their sweet little nerdy dreams come true ♪ 1125 01:10:18,625 --> 01:10:23,542 ♪ Give them one more chance ♪ 1126 01:10:23,625 --> 01:10:27,709 -♪ To breathe in romance ♪ -(guffawing) 1127 01:10:27,792 --> 01:10:29,834 ♪ Cupid ♪ 1128 01:10:29,917 --> 01:10:32,166 Hey, I don't know if you're enjoying your wedding, 1129 01:10:32,250 --> 01:10:35,333 but it's been the best time of my life. 1130 01:10:35,417 --> 01:10:37,875 Nerds. Who knew? 1131 01:10:37,959 --> 01:10:41,000 -Where are you? -Well, I'm over at Lois's. 1132 01:10:41,083 --> 01:10:44,041 Well, it's been special. 1133 01:10:44,125 --> 01:10:47,041 And thank God it's all going to end this afternoon. 1134 01:10:47,125 --> 01:10:49,834 It's all gonna end right now. 1135 01:10:50,792 --> 01:10:53,792 I'd like you to meet Heidi Dawson, your daughter. 1136 01:10:56,000 --> 01:10:57,667 Go. 1137 01:11:08,000 --> 01:11:10,041 -TIPPY: Oh, Aaron! -It's off! 1138 01:11:10,500 --> 01:11:12,083 (gasps) 1139 01:11:12,166 --> 01:11:13,125 -What's off? -What? 1140 01:11:13,208 --> 01:11:14,291 The wedding! 1141 01:11:15,375 --> 01:11:18,000 Booger's kid turned up. I told you there was a kid. 1142 01:11:23,542 --> 01:11:27,792 -Guys, the wedding is off. -(gasps) 1143 01:11:31,959 --> 01:11:34,250 It's not your fault. 1144 01:11:34,333 --> 01:11:37,709 You didn't do anything. You didn't ask to be born. 1145 01:11:39,250 --> 01:11:42,583 Would you like me to give you a push on those swings? 1146 01:11:42,667 --> 01:11:46,750 -No, thanks. -Mmm, I'm a pretty good swing pusher. 1147 01:11:46,834 --> 01:11:48,667 I could give you an over-the-top. 1148 01:11:48,750 --> 01:11:51,750 I'm too old to be pushed on the swings. 1149 01:11:51,834 --> 01:11:55,333 Oh, right. Yeah, you're too old for that. 1150 01:11:57,000 --> 01:11:59,458 I used to hate it when people treated me like a baby. 1151 01:11:59,542 --> 01:12:01,709 -You did? -Oh, yeah. 1152 01:12:02,375 --> 01:12:04,041 So what do you like to do? 1153 01:12:05,083 --> 01:12:07,166 I'm afraid to tell you because 1154 01:12:07,250 --> 01:12:10,667 if you don't like what I like, then you won't like me. 1155 01:12:14,333 --> 01:12:18,166 I think... I'm going to like you 1156 01:12:18,250 --> 01:12:20,125 no matter what you do, 1157 01:12:20,208 --> 01:12:23,041 as long as you live. 1158 01:12:23,625 --> 01:12:25,375 So there. 1159 01:12:27,583 --> 01:12:29,542 (tires squealing) 1160 01:12:38,208 --> 01:12:39,250 (car door closes) 1161 01:12:46,291 --> 01:12:50,291 -Booger. -I'm here to see Jeanie. 1162 01:12:50,375 --> 01:12:53,625 I'm sorry, Booger, but Jeanie doesn't wanna speak with you. 1163 01:12:53,709 --> 01:12:55,083 I would like her to tell me that. 1164 01:12:56,875 --> 01:13:00,709 Well, if she doesn't wanna talk with you, she can't very well tell you then, can she? 1165 01:13:00,792 --> 01:13:04,375 Mrs. Humphrey, I am trying to be civil, but now I am not asking. 1166 01:13:04,458 --> 01:13:06,583 I am demanding to see your daughter. 1167 01:13:06,667 --> 01:13:09,208 Oh, Booger. 1168 01:13:09,291 --> 01:13:11,083 I'm sorry. 1169 01:13:26,083 --> 01:13:28,542 Oh, honey, help him. 1170 01:13:28,625 --> 01:13:32,000 Booger, every wedding has its crisis. This is yours. 1171 01:13:34,417 --> 01:13:37,959 A crisis would be easy compared to this. 1172 01:13:45,291 --> 01:13:47,250 Jeanie! 1173 01:13:47,333 --> 01:13:49,333 Oh, Booger. 1174 01:13:53,375 --> 01:13:57,500 Booger, the groom never stops pursuing his bride. 1175 01:13:59,667 --> 01:14:00,834 Never. 1176 01:14:11,458 --> 01:14:14,291 Hey, pal. Hey! Hey! What are you doing? 1177 01:14:14,375 --> 01:14:16,834 Hey, wait, wait a minute! Hey, wait! (whistles) Hey! 1178 01:14:22,208 --> 01:14:24,709 (groans) 1179 01:14:32,375 --> 01:14:35,166 (grunting) 1180 01:14:37,750 --> 01:14:39,834 JEANIE: Oh. 1181 01:14:44,583 --> 01:14:47,500 (grunting) 1182 01:14:49,583 --> 01:14:50,583 (exhales) 1183 01:14:51,667 --> 01:14:54,166 -Booger! -Darling! 1184 01:14:54,250 --> 01:14:56,208 Whoa! 1185 01:14:59,208 --> 01:15:01,458 So what if I have a child. 1186 01:15:01,542 --> 01:15:04,792 I'm so confused. You know, I just I don't know what to think anymore. 1187 01:15:04,875 --> 01:15:07,125 Oh, marry me, Jeanie. 1188 01:15:07,208 --> 01:15:09,458 I just need a few days to think about it. 1189 01:15:09,542 --> 01:15:12,500 What, not get married on Valentine's Day? 1190 01:15:12,583 --> 01:15:15,667 I'm confused, Booger. I need time! 1191 01:15:15,750 --> 01:15:19,000 There was a time when getting married on Valentine's Day 1192 01:15:19,083 --> 01:15:22,208 was the most important thing in the world to us. 1193 01:15:25,375 --> 01:15:27,375 Please go, Booger. 1194 01:15:27,458 --> 01:15:29,458 Is that what you really want? 1195 01:15:31,083 --> 01:15:35,959 No. Not in my heart and not in my soul, 1196 01:15:36,041 --> 01:15:38,875 but... I'm just so nuts over this, you know. 1197 01:15:38,959 --> 01:15:42,458 It's like I just need a little space. 1198 01:15:42,542 --> 01:15:45,041 Please, Booger? 1199 01:16:07,083 --> 01:16:08,667 ♪ Jean ♪ 1200 01:16:10,000 --> 01:16:12,333 ♪ The roses ♪ 1201 01:16:12,417 --> 01:16:14,583 ♪ Are red ♪ 1202 01:16:17,458 --> 01:16:21,125 ♪ All the leaves have gone green ♪ 1203 01:16:25,625 --> 01:16:29,959 ♪ And the skies are so low ♪ 1204 01:16:31,542 --> 01:16:33,417 ♪ You can touch them ♪ 1205 01:16:33,500 --> 01:16:36,583 ♪ And so ♪ 1206 01:16:36,667 --> 01:16:39,750 BOTH: ♪ Come into my arms ♪ 1207 01:16:39,834 --> 01:16:43,291 ♪ Bonnie Jean ♪♪ 1208 01:16:43,375 --> 01:16:46,625 (giggling) 1209 01:16:47,875 --> 01:16:49,917 It's on! 1210 01:16:50,000 --> 01:16:52,291 BOTH: What's on? 1211 01:16:52,375 --> 01:16:54,458 The wedding! 1212 01:16:58,875 --> 01:17:00,792 Whoo-hoo! 1213 01:17:03,792 --> 01:17:07,083 (sighs) Ah, I'm so glad the wedding is still on. 1214 01:17:07,166 --> 01:17:09,792 I was so wrong about nerds. 1215 01:17:09,875 --> 01:17:12,333 You know, we nerds believe in forgiveness. 1216 01:17:14,208 --> 01:17:18,667 It's unreal how much you remind me of my friend Bing. 1217 01:17:21,166 --> 01:17:24,417 I've never met anyone quite like you, Lamar. 1218 01:17:24,500 --> 01:17:26,417 (giggles) 1219 01:17:26,500 --> 01:17:28,250 Well, I'll take that as a compliment. 1220 01:17:29,333 --> 01:17:30,834 It is. 1221 01:17:44,041 --> 01:17:46,208 -Lewis. -Booger. 1222 01:17:50,750 --> 01:17:53,083 I'm gonna marry Cathleen Turtletaub. 1223 01:17:54,792 --> 01:17:57,667 Who's Cathleen Turtletaub? 1224 01:17:57,750 --> 01:17:59,834 Heidi's mother. 1225 01:17:59,917 --> 01:18:03,333 But you don't even know Cathleen Turtletaub. 1226 01:18:03,417 --> 01:18:06,417 I know, but it's the right thing to do. 1227 01:18:17,583 --> 01:18:19,542 -(coughs) -(hisses) 1228 01:18:22,875 --> 01:18:25,583 This really isn't about Cathleen Turtletaub, is it? 1229 01:18:29,041 --> 01:18:31,250 No, it isn't. 1230 01:18:32,125 --> 01:18:35,583 This is about your zapatos becoming muy frío, no? 1231 01:18:36,083 --> 01:18:39,375 -Lewis. -Booger. 1232 01:18:39,458 --> 01:18:43,375 I didn't go through with it with the stripper last night. 1233 01:18:43,458 --> 01:18:46,917 -Oh, yeah, we know. -How do you know? 1234 01:18:47,000 --> 01:18:49,041 (smacks lips) Well, we kind of figured it out 1235 01:18:49,125 --> 01:18:52,208 when we edited the videotape to ruin Chip's life. 1236 01:18:52,291 --> 01:18:55,250 Here I was passing up 1237 01:18:55,333 --> 01:18:58,834 this mound of perfect. 1238 01:18:58,917 --> 01:19:03,709 I, who have never passed up anything in my life. 1239 01:19:03,792 --> 01:19:07,875 What is the matter with me, Lewis? 1240 01:19:07,959 --> 01:19:10,208 Where has the Booger I have known 1241 01:19:10,291 --> 01:19:13,583 and loved... gone? 1242 01:19:15,125 --> 01:19:19,208 (clock chiming) 1243 01:19:22,834 --> 01:19:24,500 You ready? 1244 01:19:26,208 --> 01:19:27,125 Let's do it. 1245 01:19:27,208 --> 01:19:28,291 (glass hits table) 1246 01:19:32,500 --> 01:19:35,041 Please be my valentine. 1247 01:19:35,125 --> 01:19:39,208 You haven't given me a valentine in 10 years and this is what you come up with? 1248 01:19:39,291 --> 01:19:41,166 Pathetic! 1249 01:19:44,792 --> 01:19:46,834 (nervous chuckle) 1250 01:19:52,667 --> 01:19:55,125 (whimpers) 1251 01:19:55,208 --> 01:19:58,667 Aaron, Tippy, the food fight was a sensational idea! 1252 01:19:58,750 --> 01:20:01,875 I'm gonna use the nerd theme at my wedding. (guffaws) 1253 01:20:04,542 --> 01:20:05,875 Mylan. 1254 01:20:07,291 --> 01:20:10,917 I'm so sorry for all the trouble that you've experienced with this affair. 1255 01:20:11,000 --> 01:20:13,125 Thanks for coming to the wedding. 1256 01:20:13,208 --> 01:20:16,834 I do not care to judge you, Aaron, on the basis of the hell I've been through. 1257 01:20:16,917 --> 01:20:19,625 But I trust that it was merely a horrific aberration 1258 01:20:19,709 --> 01:20:22,500 and I expect the wedding to be quite different. 1259 01:20:26,041 --> 01:20:28,041 What? 1260 01:20:29,041 --> 01:20:31,667 Oh. 1261 01:20:31,750 --> 01:20:33,709 I, uh, trust that'll be enough. 1262 01:20:35,375 --> 01:20:38,792 Wouldn't have missed this wedding for the world. 1263 01:20:38,875 --> 01:20:41,792 LEWIS: Everybody, stand aside! Make way for the groom! 1264 01:20:41,875 --> 01:20:43,834 (horn beeping) 1265 01:20:43,917 --> 01:20:46,583 I would know that horn anywhere. 1266 01:20:51,917 --> 01:20:54,375 -LEWIS: Dad! -U.N.! 1267 01:20:54,458 --> 01:20:57,208 -Hey, how are you? -Hey! 1268 01:20:57,291 --> 01:20:59,000 -Congratulations. -Thank you. 1269 01:20:59,083 --> 01:21:01,959 I wouldn't miss a nerd wedding for the world. 1270 01:21:02,041 --> 01:21:04,375 -How are you? -Lewis, how are you? 1271 01:21:04,458 --> 01:21:07,375 -How's my unborn grandson? -You mean your unborn fetal son? 1272 01:21:07,458 --> 01:21:10,375 (both guffawing) 1273 01:21:10,458 --> 01:21:12,375 Emergency! Excuse, please. 1274 01:21:12,458 --> 01:21:14,375 The bishop has a kidney stone. 1275 01:21:14,458 --> 01:21:16,667 He no make it to wedding! 1276 01:21:16,750 --> 01:21:20,208 Wha-how am I supposed to get married without a clergyman? 1277 01:21:20,291 --> 01:21:23,166 -I can marry you. -But I don't love you. 1278 01:21:23,250 --> 01:21:26,375 Oh. No, no. I took a correspondence course. 1279 01:21:26,458 --> 01:21:28,750 I'm a fully ordained Tilhoonian minister. 1280 01:21:28,834 --> 01:21:31,375 -You are? -U.N. 1281 01:21:31,458 --> 01:21:33,291 (guffawing) 1282 01:21:43,333 --> 01:21:45,959 (guffawing continues) 1283 01:21:48,250 --> 01:21:52,125 ♪♪ (wedding music) 1284 01:22:01,792 --> 01:22:05,208 -Hi, Dad. -Shh. (clears throat) 1285 01:22:05,291 --> 01:22:07,208 -♪♪ (organ) -Sorry. 1286 01:22:07,291 --> 01:22:10,000 ♪♪ ("Wedding March") 1287 01:22:13,875 --> 01:22:17,709 (guests murmuring) 1288 01:22:17,792 --> 01:22:21,542 -WOMAN #1: Oh, she's just beautiful. -WOMAN #2: Isn't she? 1289 01:22:21,625 --> 01:22:25,208 I've never seen a nerd wedding I didn't cry at. 1290 01:22:25,291 --> 01:22:27,875 This is just fabulous! (crying) 1291 01:22:27,959 --> 01:22:29,792 What a weenie. 1292 01:22:33,959 --> 01:22:35,542 (shutter clicks) 1293 01:22:35,625 --> 01:22:37,625 -(all sigh) -Doesn't she look gorgeous? 1294 01:22:42,542 --> 01:22:45,500 (both crying) 1295 01:22:55,083 --> 01:22:57,500 (alarm blaring) 1296 01:22:59,041 --> 01:23:02,000 Lewis? 1297 01:23:03,542 --> 01:23:06,792 -Betty, you're having the baby! -Lewis! 1298 01:23:06,875 --> 01:23:10,083 -Oh. You're having the baby, honey. -Lewis. 1299 01:23:10,166 --> 01:23:13,959 Booger, quick. You guys. Lamar! Quick, come here! 1300 01:23:14,041 --> 01:23:16,625 LEWIS: Lamar. You guys. Booger. 1301 01:23:16,709 --> 01:23:18,333 -Lamar, quick, hurry! -BOOGER: Don't panic! 1302 01:23:18,417 --> 01:23:21,333 Ogre. Ogre. We gotta carry her. 1303 01:23:21,417 --> 01:23:23,458 Okay. Okay, here we go. 1304 01:23:23,542 --> 01:23:26,166 -LEWIS: That's it. Careful. -Okay, I got her. 1305 01:23:26,250 --> 01:23:29,792 -Okay, Lewey! Where, Lewey? -Come on. Follow me. 1306 01:23:29,875 --> 01:23:33,500 -ALL: (chattering) -OGRE: Where, Lewey? 1307 01:23:33,583 --> 01:23:36,333 (alarm continues blaring) 1308 01:23:36,417 --> 01:23:39,333 (alarm stops) 1309 01:23:39,417 --> 01:23:42,542 LEWIS: Ogre, here. Put her head right here in the chopped liver. 1310 01:23:42,625 --> 01:23:45,583 -Lewis! -WOMAN: She need an ice pack? 1311 01:23:47,125 --> 01:23:49,500 Betty, don't push. Don't push, Betty. 1312 01:23:49,583 --> 01:23:50,583 (groans) 1313 01:23:51,792 --> 01:23:53,500 ALL (chanting): Betty, don't push. Betty, don't push. 1314 01:23:53,583 --> 01:23:56,291 -Lewis! -Betty, don't push! Betty, don't push! 1315 01:23:56,375 --> 01:23:58,834 ALL (chanting): Eee-hee-hoo. 1316 01:24:04,792 --> 01:24:07,875 Eee-hee-hoo! Eee-hee-hoo! 1317 01:24:07,959 --> 01:24:10,500 BOOGER: Heidi, where are you going? 1318 01:24:11,166 --> 01:24:13,709 I shouldn't be here. 1319 01:24:13,792 --> 01:24:16,375 Of course you should be here. 1320 01:24:16,458 --> 01:24:20,750 I'm not really your daughter. Chip got me from an orphanage. 1321 01:24:23,667 --> 01:24:27,709 Chip got you in an orphanage? 1322 01:24:27,792 --> 01:24:29,667 (scoffs) 1323 01:24:31,291 --> 01:24:33,375 -You, um, -BETTY: (screaming) 1324 01:24:33,458 --> 01:24:35,542 rented an orphan? 1325 01:24:35,625 --> 01:24:38,583 Well, it seemed like a good idea at the time. 1326 01:24:39,625 --> 01:24:42,375 And I've been under a lot of stress lately. 1327 01:24:42,458 --> 01:24:44,667 -I'm sorry. -(crying) 1328 01:24:46,667 --> 01:24:48,542 Daddy, don't! Don't! 1329 01:24:48,625 --> 01:24:49,583 -(smack) -Ooh! 1330 01:24:49,667 --> 01:24:51,917 -(grunts) -(chanting) Betty, don't push! 1331 01:24:52,000 --> 01:24:54,875 -(screams) -(chanting) Betty, don't scream! 1332 01:24:54,959 --> 01:24:58,875 -Get off our land. -(chanting continues) Betty, don't scream! 1333 01:24:58,959 --> 01:25:01,917 Aren't you forgetting something? 1334 01:25:02,000 --> 01:25:04,083 The keys to the B.M.W. 1335 01:25:04,166 --> 01:25:06,291 MAN: Cough 'em up. 1336 01:25:06,375 --> 01:25:10,166 -BETTY: (screaming) -Okay, honey! 1337 01:25:13,333 --> 01:25:17,667 -BETTY: It's all your fault, Lewis! -You nerds did this to me. 1338 01:25:19,458 --> 01:25:21,709 But I'll get you... 1339 01:25:21,792 --> 01:25:25,250 if it's the last thing I do! 1340 01:25:25,333 --> 01:25:28,125 -(grunting) -(laughing) 1341 01:25:28,208 --> 01:25:31,083 -Bye, Chip. -Hmph! 1342 01:25:31,166 --> 01:25:33,125 MAN: Bye, Chip. (laughter) 1343 01:25:33,208 --> 01:25:35,875 My next husband's going to be a nerd. 1344 01:25:40,834 --> 01:25:44,500 I, uh--I would like to make an announcement. 1345 01:25:44,583 --> 01:25:47,250 -(Betty screams) -I have, uh, 1346 01:25:48,375 --> 01:25:50,083 been a jerk for this whole wedding. 1347 01:25:50,166 --> 01:25:53,166 You certainly have. 1348 01:25:53,250 --> 01:25:55,417 Well, I've...I-I never been around a nerd before, 1349 01:25:55,500 --> 01:25:58,291 and I guess, uh-- 1350 01:25:58,375 --> 01:26:00,959 well, I guess I judged a book by its cover. 1351 01:26:01,041 --> 01:26:04,333 -(groaning) -Booger. 1352 01:26:06,166 --> 01:26:08,750 I know you and my Jeanie are gonna be very happy together 1353 01:26:08,834 --> 01:26:11,834 because you know what you are and you're proud of it. 1354 01:26:15,375 --> 01:26:17,125 Well, I'm, uh, 1355 01:26:17,208 --> 01:26:20,041 sick of trying to be something I'm not. 1356 01:26:20,125 --> 01:26:22,375 Come on! Push, honey, push! Push! 1357 01:26:22,458 --> 01:26:24,041 Tippy. 1358 01:26:24,125 --> 01:26:26,625 NERDS (chanting): Push, Betty, push! Push, Betty, push! 1359 01:26:26,709 --> 01:26:30,000 -I-- -Push, Betty, push! 1360 01:26:30,083 --> 01:26:31,959 I-- 1361 01:26:34,458 --> 01:26:36,792 I am nouveau riche and I'm proud of it! 1362 01:26:40,750 --> 01:26:45,875 Mylan, if who I am isn't good enough for the Republican party of this state, 1363 01:26:45,959 --> 01:26:48,000 then to hell with the nomination! 1364 01:26:48,083 --> 01:26:51,000 -And that is the truth! -NERDS: Push, Betty, push! 1365 01:26:51,083 --> 01:26:54,000 The nerds have brought my man back. 1366 01:26:54,083 --> 01:26:56,041 WOMEN: Aw! 1367 01:26:56,125 --> 01:26:58,166 -(gasps) -(gasps) 1368 01:26:58,250 --> 01:27:00,375 -Push, Betty, push! Push, Betty, push! -(screams) 1369 01:27:00,458 --> 01:27:03,709 -Push, Betty, push! -Wow. 1370 01:27:03,792 --> 01:27:07,125 Hey, hey, hey. Don't go. 1371 01:27:12,458 --> 01:27:15,542 What would you say if I said 1372 01:27:15,625 --> 01:27:18,542 we should adopt Heidi? 1373 01:27:18,625 --> 01:27:20,542 (Betty screams) 1374 01:27:20,625 --> 01:27:24,041 I would say that I love you even more than I already do, 1375 01:27:24,125 --> 01:27:26,792 and I didn't think that was possible. 1376 01:27:29,458 --> 01:27:32,208 You gave up what you wanted to tell the truth. 1377 01:27:32,291 --> 01:27:34,917 I really admire that quality in a person. 1378 01:27:35,000 --> 01:27:38,625 Push, Betty, push! Push, Betty, push! 1379 01:27:38,709 --> 01:27:42,542 It's coming! It's coming, Betty! Come on. Push, honey, push! 1380 01:27:42,625 --> 01:27:45,333 -BETTY: (grunting) -(baby crying) 1381 01:27:47,834 --> 01:27:50,959 (crying continues) 1382 01:27:51,041 --> 01:27:54,750 Oh. Oh, it's so beautiful. 1383 01:27:54,834 --> 01:27:57,709 Our son is born. 1384 01:27:57,792 --> 01:28:00,041 Kunta Skolnick! 1385 01:28:08,166 --> 01:28:10,458 Behold the nerd child. 1386 01:28:15,000 --> 01:28:19,000 I see before me two souls who desire to be joined together. 1387 01:28:19,083 --> 01:28:21,166 There's no greater challenge in life, 1388 01:28:21,250 --> 01:28:25,417 and also, no greater reward. (guffaws) 1389 01:28:25,500 --> 01:28:28,166 (crying) 1390 01:28:30,417 --> 01:28:34,583 Do you, Dudley Dawson, take this woman, Jean Lagarde Humphrey, 1391 01:28:34,667 --> 01:28:36,542 to be your lawful wife? 1392 01:28:38,083 --> 01:28:41,125 Before I answer that, I just want to say 1393 01:28:41,208 --> 01:28:43,250 this is the happiest moment of my life. 1394 01:28:47,417 --> 01:28:48,875 I do. 1395 01:28:50,083 --> 01:28:52,500 And do you, Jean Lagarde Humphrey, take this man, Dudley Dawson, 1396 01:28:52,583 --> 01:28:54,583 to be your lawfully wedded husband? 1397 01:28:54,667 --> 01:28:56,542 Excuse me. 1398 01:28:58,375 --> 01:29:01,625 I'm going to love you till the end of time. 1399 01:29:01,709 --> 01:29:04,875 NERDS: (crying) 1400 01:29:04,959 --> 01:29:08,667 -I do. -Then with the power invested in me 1401 01:29:08,750 --> 01:29:12,667 by the Tilhoon Institute of Home Learning Church, 1402 01:29:12,750 --> 01:29:15,250 I now pronounce you husband and wife. 1403 01:29:21,709 --> 01:29:23,792 (guffaws) 1404 01:29:25,542 --> 01:29:27,625 Ohh! 1405 01:29:34,542 --> 01:29:38,333 Nerds forever! Forever nerds! 1406 01:29:38,417 --> 01:29:42,208 Nerds! Nerds! Nerds! 1407 01:29:42,291 --> 01:29:46,083 GUESTS (chanting): Nerds! Nerds! Nerds! 1408 01:29:46,166 --> 01:29:49,125 ♪♪ (dance rock) 1409 01:29:53,083 --> 01:29:56,458 ♪♪ (singing in Japanese) 1410 01:29:57,750 --> 01:30:04,792 ♪♪ (continues singing in Japanese) 1411 01:30:06,792 --> 01:30:11,667 -♪♪ -(cheering, laughing) 1412 01:30:15,291 --> 01:30:17,583 Ooh, ooh, ooh. (laughing) 1413 01:30:23,333 --> 01:30:25,959 Oh, Aaron. 1414 01:30:26,834 --> 01:30:28,834 (singing in Japanese) 1415 01:30:30,792 --> 01:30:35,458 TAKASHI: (continues singing in Japanese) 1416 01:30:47,500 --> 01:30:51,417 ♪♪ 1417 01:30:51,500 --> 01:30:52,709 Woo! 1418 01:30:54,500 --> 01:30:55,834 Ya-hee! 1419 01:30:57,333 --> 01:30:58,333 (laughing) 1420 01:30:59,667 --> 01:31:03,166 -(cheering) -Muah! 1421 01:31:05,500 --> 01:31:09,792 ♪♪ (continues in Japanese) 1422 01:31:09,875 --> 01:31:14,125 TAKASHI (in English): ♪ Darling, I love you ♪ 1423 01:31:14,208 --> 01:31:17,125 ♪ Oh, darling ♪ 1424 01:31:17,208 --> 01:31:19,250 ♪ Darling, I love you ♪ 1425 01:31:19,333 --> 01:31:21,583 ♪ Love you ♪ 1426 01:31:22,542 --> 01:31:27,417 ♪ Darling ♪ 1427 01:31:27,500 --> 01:31:31,250 -(music stops) -(applauding, cheering) 1428 01:31:31,333 --> 01:31:34,208 Lewis, thanks for everything. 1429 01:31:36,375 --> 01:31:38,542 It's gonna be a great year. 1430 01:31:40,250 --> 01:31:43,333 (all guffawing) 1431 01:31:47,917 --> 01:31:49,834 (chattering) 1432 01:31:49,917 --> 01:31:51,709 Enhanced by Point.360 122980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.