Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,460 --> 00:00:19,139
Some prodigious children
2
00:00:19,140 --> 00:00:21,420
display a gift for music.
3
00:00:24,060 --> 00:00:28,660
Others for chess or spelling.
4
00:00:30,180 --> 00:00:32,059
Even at an early age,
5
00:00:32,060 --> 00:00:36,899
Matilda had a keenly developed
interest in murder...
6
00:00:36,900 --> 00:00:39,740
Not, it must be said,
in the committing of them...
7
00:00:41,260 --> 00:00:43,140
but in the solving.
8
00:00:46,980 --> 00:00:50,659
With her mother missing
and her paternity unknown,
9
00:00:50,660 --> 00:00:52,459
Matilda occasionally wondered
10
00:00:52,460 --> 00:00:54,980
what it would be like
to have a father.
11
00:01:04,900 --> 00:01:08,659
But despite her early aptitude
for the art of detection,
12
00:01:08,660 --> 00:01:11,899
some small part of her knew
that certain questions
13
00:01:11,900 --> 00:01:14,100
were better left unasked...
14
00:01:16,260 --> 00:01:18,180
and unanswered.
15
00:02:27,500 --> 00:02:28,500
Sir.
16
00:02:29,780 --> 00:02:31,739
I have an important case
for you, Stone.
17
00:02:31,740 --> 00:02:34,179
Inspector Thorne believed
that everything in life
18
00:02:34,180 --> 00:02:35,619
has to be earned.
19
00:02:35,620 --> 00:02:37,339
Ringo the dachshund is missing.
20
00:02:37,340 --> 00:02:39,619
But having solved
a double murder
21
00:02:39,620 --> 00:02:41,259
so early in her career...
22
00:02:41,260 --> 00:02:43,499
Not high-profile enough?
23
00:02:43,500 --> 00:02:47,299
Matilda now needed
bringing down a peg or two.
24
00:02:47,300 --> 00:02:49,099
A zero-tolerance policy, sir.
25
00:02:49,100 --> 00:02:51,060
Very sound policing.
I'm all over it.
26
00:02:52,300 --> 00:02:53,380
Right.
27
00:03:01,180 --> 00:03:03,899
Precisely eight miles,
four yards,
28
00:03:03,900 --> 00:03:05,619
and two inches away,
29
00:03:05,620 --> 00:03:09,939
in the private recording studio
of rock legend Sir Ray Ives,
30
00:03:09,940 --> 00:03:11,459
drummer Viv Collins
31
00:03:11,460 --> 00:03:15,140
was surfacing from her
all-too-familiar nightmare.
32
00:03:21,220 --> 00:03:22,419
Kumquat.
33
00:03:22,420 --> 00:03:24,539
And where more sensitive souls
34
00:03:24,540 --> 00:03:28,139
preferred silence in the wake
of a raging hangover,
35
00:03:28,140 --> 00:03:31,019
Viv had always favored
picking up her sticks.
36
00:03:31,020 --> 00:03:32,580
Oh, God.
37
00:03:38,900 --> 00:03:39,900
Meanwhile...
38
00:03:41,820 --> 00:03:45,779
Meanwhile, across from
the studio in the main house,
39
00:03:45,780 --> 00:03:48,459
one half of perhaps
the most ill-matched couple
40
00:03:48,460 --> 00:03:53,300
in southern England
was suddenly gripped by regret.
41
00:03:54,380 --> 00:03:57,939
I... Uh, yeah,
it's a message for Steven.
42
00:03:57,940 --> 00:03:59,699
We've arrived.
Everything's cool.
43
00:03:59,700 --> 00:04:02,019
We're ready to get rocking
in the studio,
44
00:04:02,020 --> 00:04:04,259
so to speak, so call me back.
45
00:04:04,260 --> 00:04:07,059
It's Len. Savage.
46
00:04:07,060 --> 00:04:10,019
I should never have let you
persuade me to come.
47
00:04:10,020 --> 00:04:12,419
Really?
You're doing this?
48
00:04:12,420 --> 00:04:15,379
We haven't put out an album
for 10 years.
49
00:04:15,380 --> 00:04:18,139
No one's interested in us,
not anymore,
50
00:04:18,140 --> 00:04:21,179
and we're still called
Volcanic Youth.
51
00:04:21,180 --> 00:04:23,459
It's embarrassing.
52
00:04:23,460 --> 00:04:27,819
You know, I worked my ass off
to get this deal.
53
00:04:27,820 --> 00:04:31,619
I thought you'd be over the moon
like everyone else, but...
54
00:04:31,620 --> 00:04:33,899
Anyway, it's too late
to change your mind.
55
00:04:33,900 --> 00:04:36,020
The deal's already been done.
56
00:04:37,260 --> 00:04:39,859
And you'd hold me to that?
57
00:04:39,860 --> 00:04:42,259
Well, as your husband,
maybe not.
58
00:04:42,260 --> 00:04:45,420
But as your manager,
yeah, I will.
59
00:04:52,300 --> 00:04:55,380
And when did you last see Ringo?
60
00:05:00,060 --> 00:05:03,419
Well, he vanished this morning
in the woods
61
00:05:03,420 --> 00:05:04,900
on the edge of town.
62
00:05:09,940 --> 00:05:12,579
- It's true, then.
- What is?
63
00:05:12,580 --> 00:05:15,459
That Volcanic Youth
are recording a reunion record
64
00:05:15,460 --> 00:05:16,700
up at Trent House.
65
00:05:20,660 --> 00:05:22,300
Ringo loved their music.
66
00:05:24,860 --> 00:05:27,739
Where most would
hear only silence,
67
00:05:27,740 --> 00:05:30,860
Kurt Lee picked up on the slow
drip of a bathroom tap...
68
00:05:32,180 --> 00:05:34,060
a buzzing fly caught in a web...
69
00:05:35,580 --> 00:05:38,620
and the low croak
of a distant raven.
70
00:05:53,340 --> 00:05:57,379
After 33 years of
varying degrees of fame,
71
00:05:57,380 --> 00:05:59,499
Electra Bliss
was still committed
72
00:05:59,500 --> 00:06:04,180
to making a grand entrance
whenever humanly possible.
73
00:06:05,820 --> 00:06:08,500
Well, hello, you lovely people.
74
00:06:10,660 --> 00:06:14,499
To be clear, I did want to
give you all a ride in the limo,
75
00:06:14,500 --> 00:06:16,379
but spoilsport Len
wouldn't allow it.
76
00:06:16,380 --> 00:06:18,459
Well, you lot are like
the royal family.
77
00:06:18,460 --> 00:06:21,060
I can't risk you all
traveling together, can I?
78
00:06:27,060 --> 00:06:29,020
Hope you got my arrival, Jonas.
79
00:06:30,620 --> 00:06:33,019
It was Jonas Wimmer's
firm belief
80
00:06:33,020 --> 00:06:35,139
that despite
the relative obscurity
81
00:06:35,140 --> 00:06:37,179
of the now mostly forgotten
82
00:06:37,180 --> 00:06:39,579
new-wave rock band
Volcanic Youth,
83
00:06:39,580 --> 00:06:42,579
his film about them
was destined to clean up
84
00:06:42,580 --> 00:06:45,619
at a future awards season.
85
00:06:45,620 --> 00:06:48,339
And so he had dedicated himself
to interviewing
86
00:06:48,340 --> 00:06:51,179
the remaining members
of the band and their manager.
87
00:06:51,180 --> 00:06:52,979
Um, could you take
your glasses off?
88
00:06:52,980 --> 00:06:54,020
No.
89
00:06:57,020 --> 00:06:59,899
Although his style
was less fly-on-the-wall
90
00:06:59,900 --> 00:07:01,899
than fly-in-your-face.
91
00:07:01,900 --> 00:07:04,060
Give it a rest, Jonas.
92
00:07:08,340 --> 00:07:09,739
Oh.
93
00:07:09,740 --> 00:07:11,700
I see you still got the jacket.
94
00:07:12,980 --> 00:07:16,179
One previous owner...
Janis Joplin.
95
00:07:16,180 --> 00:07:17,219
I got it when "Twenty Seven"
96
00:07:17,220 --> 00:07:19,179
reached number three
in the charts.
97
00:07:19,180 --> 00:07:22,179
Worn it for luck ever since.
98
00:07:22,180 --> 00:07:25,020
I'm surprised it hasn't
finally fallen apart by now.
99
00:07:26,980 --> 00:07:29,179
I look after things
that are important to me.
100
00:07:29,180 --> 00:07:30,980
Unlike some people.
101
00:07:34,780 --> 00:07:39,339
♪ I will sing every sorrow
under the sun ♪
102
00:07:39,340 --> 00:07:40,940
Aunt Cat?
103
00:07:42,580 --> 00:07:45,219
♪ I couldn't take
all your worries ♪
104
00:07:45,220 --> 00:07:50,179
♪ Away from you, my love ♪
105
00:07:50,180 --> 00:07:51,619
Cat?
106
00:07:51,620 --> 00:07:53,019
♪ Even sometimes
in the summer ♪
107
00:07:53,020 --> 00:07:55,220
Oh, hello, kid.
108
00:07:58,860 --> 00:07:59,900
Everything all right?
109
00:08:03,860 --> 00:08:07,099
I just heard
Volcanic Youth are recording
110
00:08:07,100 --> 00:08:09,540
up at Sir Ray Ives' studio.
111
00:08:14,380 --> 00:08:17,539
Matilda knew that despite
some early promise,
112
00:08:17,540 --> 00:08:19,699
Cat's involvement
with Volcanic Youth
113
00:08:19,700 --> 00:08:22,460
had ended
for a number of reasons...
114
00:08:27,900 --> 00:08:29,699
the most significant of which
115
00:08:29,700 --> 00:08:31,299
was her becoming pregnant
116
00:08:31,300 --> 00:08:35,180
after a misjudged drunken
encounter with a doting fan.
117
00:08:38,580 --> 00:08:42,379
This broke the heart
of her first great love,
118
00:08:42,380 --> 00:08:45,819
caused irreparable rifts
in the band,
119
00:08:45,820 --> 00:08:50,259
and would result, seven months,
four days, and one hour later,
120
00:08:50,260 --> 00:08:51,979
in Cat being unable to commit
121
00:08:51,980 --> 00:08:53,459
to a make-or-break tour
122
00:08:53,460 --> 00:08:57,539
of the dive bars and beer halls
of Western Europe.
123
00:08:57,540 --> 00:09:00,139
I'm sorry, I can't.
124
00:09:00,140 --> 00:09:02,339
Not like this.
125
00:09:02,340 --> 00:09:04,620
She's right.
She looks like a whale.
126
00:09:06,740 --> 00:09:09,099
Oh, who cares?
127
00:09:09,100 --> 00:09:11,940
Volcanic Youth stopped
being relevant years ago.
128
00:09:15,380 --> 00:09:17,060
Cuppa?
129
00:09:22,500 --> 00:09:25,179
Only later,
when Matilda had gone,
130
00:09:25,180 --> 00:09:27,939
would Cat's bravado subside,
131
00:09:27,940 --> 00:09:30,619
and she'd once again
entertain thoughts
132
00:09:30,620 --> 00:09:32,939
of what might have been,
133
00:09:32,940 --> 00:09:34,300
both musically...
134
00:09:36,700 --> 00:09:38,979
and with the woman
she had once envisaged
135
00:09:38,980 --> 00:09:41,220
spending her life with.
136
00:09:45,580 --> 00:09:47,819
Ringo!
137
00:09:47,820 --> 00:09:49,780
Ringo, come on!
138
00:09:52,500 --> 00:09:54,220
Ringo!
139
00:09:57,420 --> 00:10:00,179
Are you sure
you want to do this, Cat?
140
00:10:00,180 --> 00:10:02,060
I'll be fine.
141
00:10:18,700 --> 00:10:21,979
Despite Cat's determination
to rebuild bridges
142
00:10:21,980 --> 00:10:23,819
with her former bandmates,
143
00:10:23,820 --> 00:10:29,299
her sisters, Beth and Jane,
saw only troubled waters ahead.
144
00:10:29,300 --> 00:10:31,619
I'm not sure this is
such a good idea.
145
00:10:31,620 --> 00:10:34,060
- Because of Nikki?
- Yeah.
146
00:10:35,820 --> 00:10:37,379
So tell me about Nikki.
147
00:10:37,380 --> 00:10:41,819
Well, Volcanic Youth was, um...
148
00:10:41,820 --> 00:10:43,659
Well, it was Nikki's idea,
you know?
149
00:10:43,660 --> 00:10:48,299
And we were young women,
and it was a man's world,
150
00:10:48,300 --> 00:10:52,620
and we had so much
that we wanted to say.
151
00:10:54,060 --> 00:10:56,579
Yeah, well, you know,
everything changed.
152
00:10:56,580 --> 00:10:58,980
Cat left, and then Nikki...
153
00:11:01,540 --> 00:11:02,939
Yeah.
154
00:11:02,940 --> 00:11:05,539
Nikki drowned
in your manager's swimming pool
155
00:11:05,540 --> 00:11:08,179
back in 1985.
156
00:11:08,180 --> 00:11:10,419
Look, just because
you die at 27,
157
00:11:10,420 --> 00:11:13,100
it doesn't automatically
make you a genius.
158
00:11:16,780 --> 00:11:18,699
I didn't believe it
when they told me
159
00:11:18,700 --> 00:11:20,500
who was waiting at the gate.
160
00:11:22,060 --> 00:11:24,779
Hey, Len.
How are you?
161
00:11:24,780 --> 00:11:29,099
Oh, you know, older, uglier,
162
00:11:29,100 --> 00:11:31,179
still not as rich as
I'd like to be,
163
00:11:31,180 --> 00:11:35,020
but, hey, that's life.
164
00:11:39,740 --> 00:11:41,100
Come.
165
00:11:43,900 --> 00:11:47,179
♪ Oh, the wheels of time ♪
166
00:11:47,180 --> 00:11:49,699
Oh, it's like the studio
time forgot.
167
00:11:49,700 --> 00:11:54,299
Yeah, the label thought it would
add authenticity to the album.
168
00:11:54,300 --> 00:11:55,819
- Hey.
- Hi.
169
00:11:55,820 --> 00:11:58,699
Cat, this is Kurt Lee.
170
00:11:58,700 --> 00:12:00,939
- Hiya.
- Big fan, Miss Stone.
171
00:12:00,940 --> 00:12:03,659
I loved the first two
Volcanic Youth albums.
172
00:12:03,660 --> 00:12:07,419
Your... Sorry, your bass,
so raw, so urgent.
173
00:12:07,420 --> 00:12:09,019
How do you capture
that kind of energy?
174
00:12:09,020 --> 00:12:12,940
Oh, no time, a bit of luck, and
very limited musical ability.
175
00:12:14,060 --> 00:12:17,419
♪ Time's past,
but now I'm home ♪
176
00:12:17,420 --> 00:12:21,539
♪ 'Cause, baby,
there's no stopping me ♪
177
00:12:21,540 --> 00:12:25,179
♪ Now I'm back to where
I'm known ♪
178
00:12:25,180 --> 00:12:28,699
♪ So let's dance,
don't stop to sleep ♪
179
00:12:28,700 --> 00:12:31,539
♪ We're soaring high ♪
180
00:12:31,540 --> 00:12:33,819
Hey, guys.
Might want to take a break.
181
00:12:33,820 --> 00:12:36,100
We have a visitor.
182
00:12:41,740 --> 00:12:43,260
Who's that?
183
00:13:42,420 --> 00:13:43,899
The Sound & the Fury.
184
00:13:43,900 --> 00:13:46,379
Mr. Cardosa, it's D.S. Stone.
185
00:13:46,380 --> 00:13:48,100
I have some bad news.
186
00:13:51,420 --> 00:13:53,459
I can't believe
Cat Stone is actually
187
00:13:53,460 --> 00:13:56,579
hanging in the studio with us.
188
00:13:56,580 --> 00:13:58,499
You still play much?
189
00:13:58,500 --> 00:13:59,779
No, not really.
190
00:13:59,780 --> 00:14:01,099
Focused on my writing.
191
00:14:01,100 --> 00:14:03,459
Oh, those graphic novels
of yours.
192
00:14:03,460 --> 00:14:05,099
I've read a few.
193
00:14:05,100 --> 00:14:07,299
They're good.
194
00:14:07,300 --> 00:14:09,579
So does that mean
I'm still safe, you know,
195
00:14:09,580 --> 00:14:11,139
as the new bassist?
196
00:14:11,140 --> 00:14:13,379
- Yeah, you're safe.
- Good.
197
00:14:13,380 --> 00:14:15,299
You know,
I was trying to remember, Cat,
198
00:14:15,300 --> 00:14:17,259
when the last time was
that I saw you,
199
00:14:17,260 --> 00:14:18,780
and then I realized
that it was...
200
00:14:19,740 --> 00:14:22,259
It was, um, when...
201
00:14:22,260 --> 00:14:26,899
When Nikki was
still the lead singer.
202
00:14:26,900 --> 00:14:29,579
This regrettable reference
to Nikki Holler
203
00:14:29,580 --> 00:14:33,139
would cast a long shadow
over the reunion.
204
00:14:33,140 --> 00:14:35,059
I need a fag.
205
00:14:35,060 --> 00:14:37,100
Should we take a break?
206
00:14:45,140 --> 00:14:48,339
Part of our revival, apparently.
207
00:14:48,340 --> 00:14:49,860
- The price of fame, I guess.
- Hmm.
208
00:14:52,700 --> 00:14:55,580
So, what's your sprog doing now?
209
00:14:57,500 --> 00:15:01,099
Oh, you know, the usual.
210
00:15:01,100 --> 00:15:02,699
You don't know, do you?
211
00:15:02,700 --> 00:15:05,139
Actually, it's really good
'cause it makes it
212
00:15:05,140 --> 00:15:08,659
so much easier
for me to forgive you.
213
00:15:08,660 --> 00:15:10,139
Forgive me?
What the hell for?
214
00:15:10,140 --> 00:15:12,499
For bailing on us.
The tour.
215
00:15:12,500 --> 00:15:13,619
Bailing?
216
00:15:13,620 --> 00:15:15,659
You couldn't wait
to get me out the door.
217
00:15:15,660 --> 00:15:17,699
And you couldn't wait
to be a mother.
218
00:15:17,700 --> 00:15:20,899
You even left Nikki in the dust.
219
00:15:20,900 --> 00:15:22,539
You need to apologize.
220
00:15:22,540 --> 00:15:24,579
Never apologize.
221
00:15:24,580 --> 00:15:26,300
Never explain.
222
00:15:27,860 --> 00:15:29,339
- You're a bloody cow!
- Ow!
223
00:15:29,340 --> 00:15:31,259
- Uh-oh.
- Get off me, you crazy woman!
224
00:15:31,260 --> 00:15:34,219
You'll never bloody change!
You won't never, ever, ever!
225
00:15:34,220 --> 00:15:35,379
- Girls, girls, girls!
- Crazy woman!
226
00:15:35,380 --> 00:15:37,219
- Whoa, whoa!
- She needs help.
227
00:15:37,220 --> 00:15:38,220
Yeah.
228
00:15:46,500 --> 00:15:48,180
Well, that went well, then.
229
00:15:55,580 --> 00:15:58,939
As Volcanic Youth
and their entourage waited
230
00:15:58,940 --> 00:16:02,619
to meet the legendary
and somewhat reclusive owner
231
00:16:02,620 --> 00:16:04,419
of Trent House Studios,
232
00:16:04,420 --> 00:16:07,339
familiar tensions
began to surface.
233
00:16:07,340 --> 00:16:11,019
Uh, just water.
Thanks all the same.
234
00:16:11,020 --> 00:16:13,060
I can smell booze on you.
235
00:16:16,740 --> 00:16:18,700
Namaste.
236
00:16:23,140 --> 00:16:24,260
I'm Sir Ray.
237
00:16:25,580 --> 00:16:27,659
Welcome.
238
00:16:27,660 --> 00:16:30,139
The outlook
of rock god Sir Ray Ives
239
00:16:30,140 --> 00:16:33,179
had been completely altered
during an extended stay
240
00:16:33,180 --> 00:16:37,779
at a Goan ashram
during the mid-'70s.
241
00:16:37,780 --> 00:16:41,499
The Scarlet King would
never perform onstage again,
242
00:16:41,500 --> 00:16:43,819
instead retreating to the studio
243
00:16:43,820 --> 00:16:48,139
and the temptations
of the double album.
244
00:16:48,140 --> 00:16:54,179
I've never believed you have to
suffer to write great songs,
245
00:16:54,180 --> 00:16:57,259
as long as the emotion
is genuine.
246
00:16:57,260 --> 00:16:59,659
Mm, and people
can relate, right?
247
00:16:59,660 --> 00:17:02,939
Film's the same.
It's all emotion.
248
00:17:02,940 --> 00:17:05,859
It's the same for me, Sir Ray.
249
00:17:05,860 --> 00:17:08,459
Helps me to remember
where I'm from.
250
00:17:08,460 --> 00:17:10,019
I delve into that a lot.
251
00:17:10,020 --> 00:17:12,419
Might need to delve
a little deeper.
252
00:17:12,420 --> 00:17:16,380
'Cause the last album was,
you know, not up to much.
253
00:17:18,180 --> 00:17:21,339
So why did you stop touring,
Sir Ray?
254
00:17:21,340 --> 00:17:22,659
Yeah, don't you miss
playing live?
255
00:17:22,660 --> 00:17:26,659
My songs are like children
to me.
256
00:17:26,660 --> 00:17:31,419
Nowadays I'd rather not expose
them to the world like that.
257
00:17:31,420 --> 00:17:33,980
I would have loved
a few nippers myself.
258
00:17:34,780 --> 00:17:37,139
Oh! What?
259
00:17:37,140 --> 00:17:40,699
Years and years of nappies
and school plays
260
00:17:40,700 --> 00:17:41,979
and teenaged angst?
261
00:17:41,980 --> 00:17:43,779
Ha!
Can't imagine anything worse.
262
00:17:43,780 --> 00:17:45,379
Quelle surprise.
263
00:17:45,380 --> 00:17:46,859
Motherhood would mean
she'd have to
264
00:17:46,860 --> 00:17:48,779
think of someone
other than herself for once.
265
00:17:48,780 --> 00:17:50,299
Who wants another drink?
266
00:17:50,300 --> 00:17:52,499
Just ignore her, Sir Ray.
She's bitter.
267
00:17:52,500 --> 00:17:55,659
And she's bankrupt poor Len
over the IVF bill.
268
00:17:55,660 --> 00:17:57,100
Shh.
269
00:17:58,420 --> 00:18:00,179
Touchy subject?
270
00:18:00,180 --> 00:18:01,659
At least I'm not lying to myself
271
00:18:01,660 --> 00:18:03,379
that I'm still
some kind of star.
272
00:18:03,380 --> 00:18:04,859
Rather a fading a star
273
00:18:04,860 --> 00:18:08,180
than a housewife
with nothing but regrets.
274
00:18:10,660 --> 00:18:13,139
Maybe you should have
married her.
275
00:18:13,140 --> 00:18:15,099
You'd have made a lovely couple.
276
00:18:15,100 --> 00:18:17,579
Oh!
277
00:18:17,580 --> 00:18:18,660
Come on.
278
00:18:32,540 --> 00:18:34,619
Ringo.
279
00:18:34,620 --> 00:18:36,180
Ringo.
280
00:18:37,060 --> 00:18:38,979
♪ Remember me ♪
281
00:18:38,980 --> 00:18:42,579
♪ 'Cause that's all you've got ♪
282
00:18:42,580 --> 00:18:44,859
Yes.
283
00:18:44,860 --> 00:18:47,419
♪ I'm a road ♪
284
00:18:47,420 --> 00:18:50,339
♪ That don't go home ♪
285
00:18:50,340 --> 00:18:51,420
Hmm.
286
00:18:53,740 --> 00:18:56,019
Fading star?
Hmm.
287
00:18:56,020 --> 00:18:58,180
You've still got it, baby.
288
00:19:10,580 --> 00:19:14,699
♪ Oh, the reason ♪
289
00:19:14,700 --> 00:19:18,219
♪ For my floods of tears ♪
290
00:19:18,220 --> 00:19:20,619
♪ Is 'cause you say ♪
291
00:19:20,620 --> 00:19:26,020
♪ We're surely dying ♪
292
00:19:26,700 --> 00:19:30,139
♪ Remember me ♪
293
00:19:30,140 --> 00:19:33,619
♪ 'Cause that's
all you've got ♪
294
00:19:33,620 --> 00:19:36,939
♪ 'Cause I'm a road ♪
295
00:19:36,940 --> 00:19:40,540
♪ That don't go home ♪
296
00:19:45,500 --> 00:19:47,659
Kurt?
297
00:19:47,660 --> 00:19:50,020
Kurt, stop messing about.
298
00:19:51,100 --> 00:19:53,060
Kurt, is that you?
299
00:19:57,100 --> 00:19:58,700
Kurt, this isn't funny.
300
00:20:25,580 --> 00:20:27,180
Terry.
301
00:20:31,020 --> 00:20:33,059
The scene is secure,
and I've asked everyone
302
00:20:33,060 --> 00:20:34,459
who's still here
to wait in the main house.
303
00:20:34,460 --> 00:20:36,259
Everyone who's still here?
304
00:20:36,260 --> 00:20:38,220
One of the band
left in the night.
305
00:20:40,940 --> 00:20:42,060
Okay.
306
00:20:58,500 --> 00:21:00,619
Despite the countless
crime scenes
307
00:21:00,620 --> 00:21:03,899
that Matilda had created
during her childhood,
308
00:21:03,900 --> 00:21:07,980
the real thing still played
havoc with her equilibrium.
309
00:21:11,580 --> 00:21:13,659
Hi.
310
00:21:13,660 --> 00:21:16,739
- Daniel.
- Oh. Sorry.
311
00:21:16,740 --> 00:21:19,140
Sorry, I'm a quiet walker.
Should have knocked.
312
00:21:20,940 --> 00:21:23,019
Oh, bloody hell.
313
00:21:23,020 --> 00:21:25,139
Well, there goes
my teenage years.
314
00:21:25,140 --> 00:21:27,219
Had a huge crush
on Electra Bliss.
315
00:21:27,220 --> 00:21:29,899
She knew it was unreasonable,
given the situation,
316
00:21:29,900 --> 00:21:31,619
but the idea of Dr. Lynch
317
00:21:31,620 --> 00:21:33,739
having feelings
for Electra Bliss,
318
00:21:33,740 --> 00:21:37,340
even way back, caused Matilda
to think bad thoughts.
319
00:21:40,500 --> 00:21:42,739
Excuse the outfit.
Came straight here.
320
00:21:42,740 --> 00:21:44,779
So, what have we got?
321
00:21:44,780 --> 00:21:47,259
The deceased, Susan Foyle...
Aka Electra Bliss...
322
00:21:47,260 --> 00:21:49,419
Was 50 or 55,
depending on the source,
323
00:21:49,420 --> 00:21:51,219
and lead singer
of Volcanic Youth.
324
00:21:51,220 --> 00:21:53,659
They're a new-wave band
from the '80s.
325
00:21:53,660 --> 00:21:55,179
Their biggest hit
was "Blue Girl,"
326
00:21:55,180 --> 00:21:56,699
which was used
in a jean commercial.
327
00:21:56,700 --> 00:21:58,099
♪ La, la, la ♪
328
00:21:58,100 --> 00:21:59,699
♪ There's a blue girl
over here ♪
329
00:21:59,700 --> 00:22:03,539
♪ And she's giving me
the fits ♪
330
00:22:03,540 --> 00:22:05,499
I think I vaguely remember them.
331
00:22:05,500 --> 00:22:06,980
Last seen alive?
332
00:22:08,500 --> 00:22:10,699
According to their manager,
333
00:22:10,700 --> 00:22:14,780
she retired alone
to bed at midnight.
334
00:22:15,620 --> 00:22:17,299
Any thought
on time of death yet?
335
00:22:17,300 --> 00:22:18,699
Need longer to be accurate,
336
00:22:18,700 --> 00:22:20,699
but I'd estimate
between 1:00 and 4:00 a.m.
337
00:22:20,700 --> 00:22:23,779
- Who are your lead suspects?
- Everyone who we know was here.
338
00:22:23,780 --> 00:22:26,299
Tallulah Savage-Hughes, keyboard
player and wife of the manager,
339
00:22:26,300 --> 00:22:28,579
left in the night
and remains unaccounted for.
340
00:22:28,580 --> 00:22:30,659
Her phone's off, so we've been
unable to track it,
341
00:22:30,660 --> 00:22:32,539
but there's an ANPR out
on her car.
342
00:22:32,540 --> 00:22:34,259
Very good.
343
00:22:34,260 --> 00:22:36,059
You can put the missing-dog
investigation on hold for now.
344
00:22:36,060 --> 00:22:37,979
Dead dog, I'm afraid, sir.
345
00:22:37,980 --> 00:22:39,459
Run over.
346
00:22:39,460 --> 00:22:42,379
Oh.
Poor thing.
347
00:22:42,380 --> 00:22:44,459
Well, we need
to focus our resources,
348
00:22:44,460 --> 00:22:45,899
and I want zero interference
from your aunts.
349
00:22:45,900 --> 00:22:47,179
Do I make myself clear?
350
00:22:47,180 --> 00:22:49,339
As a tubular bell, sir.
351
00:22:49,340 --> 00:22:52,780
What Inspector Thorne
wanted to say next was...
352
00:23:06,940 --> 00:23:08,499
Oh, world,
353
00:23:08,500 --> 00:23:11,619
no world
but mass of public wrongs,
354
00:23:11,620 --> 00:23:15,140
confused and filled
with murder and misdeeds.
355
00:23:17,180 --> 00:23:19,339
But what he actually said was...
356
00:23:19,340 --> 00:23:20,620
Better get to work, then, Stone.
357
00:23:22,660 --> 00:23:24,380
Let's take a look at her room.
358
00:23:38,860 --> 00:23:41,100
- I'll, uh, see you inside.
- Okay.
359
00:23:54,780 --> 00:23:56,699
I'm a bit busy, Aunt Beth.
Can I call you back?
360
00:23:56,700 --> 00:23:58,899
- Are you at Trent House?
- I might be.
361
00:23:58,900 --> 00:24:00,819
The sister of the cleaner there
362
00:24:00,820 --> 00:24:03,219
just told me
there's been a murder.
363
00:24:03,220 --> 00:24:04,740
Of course she did.
364
00:24:22,020 --> 00:24:24,180
Someone was in here with her.
365
00:24:29,700 --> 00:24:32,100
And this has been wiped down
in a hurry.
366
00:24:56,460 --> 00:24:59,220
Drilled from this side recently.
367
00:25:06,100 --> 00:25:08,060
She was being watched.
368
00:25:11,980 --> 00:25:15,499
My horoscope said that this week
would end on a bad note,
369
00:25:15,500 --> 00:25:18,259
but I thought it meant,
like, you know, musically.
370
00:25:18,260 --> 00:25:20,619
About time.
371
00:25:20,620 --> 00:25:22,219
I'm Detective Sergeant Stone,
372
00:25:22,220 --> 00:25:23,819
and I'm in charge
of the investigation.
373
00:25:23,820 --> 00:25:25,379
Right, hi.
374
00:25:25,380 --> 00:25:28,139
My name's Len Savage,
manager of the band.
375
00:25:28,140 --> 00:25:29,979
You should speak to me first
before the media
376
00:25:29,980 --> 00:25:32,299
gets hold of this
and arrives at the gate.
377
00:25:32,300 --> 00:25:34,579
Can we stop word getting out?
378
00:25:34,580 --> 00:25:36,099
Well, it would help
if none of you
379
00:25:36,100 --> 00:25:37,579
posted anything on social media.
380
00:25:37,580 --> 00:25:40,419
Whoa, whoa, hang on.
381
00:25:40,420 --> 00:25:42,139
Susan's fans have the right
to know what's happened.
382
00:25:42,140 --> 00:25:43,539
Her fans?!
383
00:25:43,540 --> 00:25:46,419
What about my right
to some privacy in my own home?!
384
00:25:46,420 --> 00:25:49,419
You can't suppress the truth,
old man!
385
00:25:49,420 --> 00:25:51,579
Truth?!
Yeah, right.
386
00:25:51,580 --> 00:25:54,779
Okay, let's all try
to keep calm.
387
00:25:54,780 --> 00:25:57,419
We'll need a copy of any footage
you've shot since arriving here.
388
00:25:57,420 --> 00:26:02,219
Ommmm.
389
00:26:02,220 --> 00:26:04,299
Uh, I wasn't allowed to shoot
last night,
390
00:26:04,300 --> 00:26:05,260
so I doubt it's much use to you.
391
00:26:05,261 --> 00:26:06,579
I'll be the judge of that.
392
00:26:06,580 --> 00:26:08,819
Ommmm.
393
00:26:08,820 --> 00:26:12,019
Have you heard from your wife
since she left?
394
00:26:12,020 --> 00:26:13,779
Ommmm.
395
00:26:13,780 --> 00:26:16,300
Did anything take place between
her and the deceased last night?
396
00:26:18,260 --> 00:26:19,819
Tallulah had a barney
with Electra
397
00:26:19,820 --> 00:26:21,579
and then went storming off.
398
00:26:21,580 --> 00:26:23,619
Well, you were right,
Mr. Savage.
399
00:26:23,620 --> 00:26:24,779
We should talk to you first.
400
00:26:24,780 --> 00:26:26,860
Ommmm.
401
00:26:29,620 --> 00:26:33,779
Now I feel really bad
about what happened yesterday.
402
00:26:33,780 --> 00:26:36,299
You weren't to know, Cat.
403
00:26:36,300 --> 00:26:39,499
She wasn't always such a cow.
404
00:26:39,500 --> 00:26:43,059
When I first met Susie,
she was great fun.
405
00:26:43,060 --> 00:26:45,219
The five of us
had such a mad time
406
00:26:45,220 --> 00:26:47,180
starting that band together.
407
00:26:48,780 --> 00:26:52,980
♪ Keep things a mystery ♪
408
00:26:54,500 --> 00:26:59,020
♪ You know they have history ♪
409
00:27:02,140 --> 00:27:07,379
♪ And, no,
it never ends well ♪
410
00:27:07,380 --> 00:27:11,380
♪ It's called death by vinyl ♪
411
00:27:18,860 --> 00:27:20,820
I remember you two
laughing a lot.
412
00:27:23,460 --> 00:27:25,339
How was she killed?
413
00:27:25,340 --> 00:27:28,620
Strangled with
a microphone cord.
414
00:27:31,220 --> 00:27:34,419
You know Volcanic Youth
had a song called "Strangled"?
415
00:27:34,420 --> 00:27:37,459
- Have you got it?
- No.
416
00:27:37,460 --> 00:27:41,099
I made a point of not buying the
albums after I quit the band.
417
00:27:41,100 --> 00:27:43,140
I think we should take a listen.
418
00:27:47,020 --> 00:27:49,179
What time did your wife leave?
419
00:27:49,180 --> 00:27:53,659
Well, I carried on drinking
till about 2:00.
420
00:27:53,660 --> 00:27:58,419
Then I went back up to the room
and we argued some more,
421
00:27:58,420 --> 00:28:02,899
and then she drove off
about 20 past.
422
00:28:02,900 --> 00:28:04,140
Any idea of her destination?
423
00:28:07,100 --> 00:28:09,019
Were you and Electra Bliss
having an affair?
424
00:28:09,020 --> 00:28:11,220
You're joking, aren't you?
425
00:28:13,380 --> 00:28:16,100
It's bad enough being married
to oneof them.
426
00:28:17,860 --> 00:28:19,579
No.
427
00:28:19,580 --> 00:28:21,620
Purely professional between us.
428
00:28:26,060 --> 00:28:29,739
Hey, Pat. You got a copy
of "Twenty Seven"?
429
00:28:29,740 --> 00:28:32,780
Course I have, Cat.
430
00:28:38,420 --> 00:28:40,500
- There you go.
- Cheers.
431
00:28:47,980 --> 00:28:51,579
♪ Scream and shout
my angry words ♪
432
00:28:51,580 --> 00:28:54,899
♪ A song
you just can't handle ♪
433
00:28:54,900 --> 00:28:58,659
♪ Before I clench
my steel guitar ♪
434
00:28:58,660 --> 00:29:01,779
♪ This voice
cannot be strangled ♪
435
00:29:01,780 --> 00:29:04,619
Any issues going on
with the band?
436
00:29:04,620 --> 00:29:07,739
There's always issues
with the band.
437
00:29:07,740 --> 00:29:09,260
Care to elaborate?
438
00:29:10,660 --> 00:29:11,900
Well...
439
00:29:13,060 --> 00:29:15,979
Electra demanded
that I get in a session drummer
440
00:29:15,980 --> 00:29:17,539
to replace Viv.
441
00:29:17,540 --> 00:29:20,060
She wanted her out.
442
00:29:31,660 --> 00:29:34,019
You hear that?
443
00:29:34,020 --> 00:29:35,179
Don't remember that
on the radio.
444
00:29:35,180 --> 00:29:38,379
- What was it?
- Backmasking.
445
00:29:38,380 --> 00:29:40,579
It's a technique
where you record lyrics
446
00:29:40,580 --> 00:29:43,219
backwards onto a track that's
going to be played forwards,
447
00:29:43,220 --> 00:29:44,499
so the only way
you can hear the words
448
00:29:44,500 --> 00:29:47,059
is to spin the record
in reverse.
449
00:29:47,060 --> 00:29:48,779
♪ Carry your sin ♪
450
00:29:48,780 --> 00:29:52,539
♪ Through the moonlit wood ♪
451
00:29:52,540 --> 00:29:55,140
Okay, so that's not weird
at all.
452
00:29:58,060 --> 00:30:00,579
- This was mixed by Kurt Lee.
- Yeah.
453
00:30:00,580 --> 00:30:04,180
He's the sound engineer
I met up at Trent Farm.
454
00:30:14,860 --> 00:30:16,060
Let's start with the accident.
455
00:30:17,220 --> 00:30:19,299
Accident?
456
00:30:19,300 --> 00:30:21,299
What?
457
00:30:21,300 --> 00:30:24,139
What do you mean?
Am I under arrest?
458
00:30:24,140 --> 00:30:26,859
If... I-If I...
Well, then, I need Len.
459
00:30:26,860 --> 00:30:27,899
Or I need a solicitor.
460
00:30:27,900 --> 00:30:29,179
Did you run over this dog
461
00:30:29,180 --> 00:30:30,740
on your way to the studio
yesterday?
462
00:30:33,260 --> 00:30:35,099
I don't know
what you're on about.
463
00:30:35,100 --> 00:30:38,259
I-I thought we were here
about Susan.
464
00:30:38,260 --> 00:30:40,779
I mean, I can't believe
she's dead, do you know,
465
00:30:40,780 --> 00:30:42,579
and murdered to boot.
466
00:30:42,580 --> 00:30:44,739
She's been my friend
for 40-odd years.
467
00:30:44,740 --> 00:30:49,299
Did you know she wanted you
replaced by a session drummer?
468
00:30:49,300 --> 00:30:51,100
No.
469
00:30:51,180 --> 00:30:52,899
No.
470
00:30:52,900 --> 00:30:54,580
I didn't.
471
00:31:31,940 --> 00:31:34,219
No one else arrived or left
472
00:31:34,220 --> 00:31:38,180
until the cleaner turned up
at 8:00 a.m.
473
00:31:43,020 --> 00:31:44,940
And your aunts are here.
474
00:31:46,820 --> 00:31:48,740
Please don't tell anyone.
475
00:31:54,980 --> 00:31:57,339
No.
No, no, no, no, no.
476
00:31:57,340 --> 00:31:58,779
If Inspector Thorne
finds out you're here...
477
00:31:58,780 --> 00:32:00,019
You need to leave.
478
00:32:00,020 --> 00:32:01,579
Mattie, we might have
something on the case.
479
00:32:01,580 --> 00:32:03,899
You can't be involved...
Especially as you knew her
480
00:32:03,900 --> 00:32:06,339
and apparently had a fight
with her only yesterday.
481
00:32:06,340 --> 00:32:09,459
Look, kid.
Susie was strangled, correct?
482
00:32:09,460 --> 00:32:10,659
Well, guess what the last song
483
00:32:10,660 --> 00:32:11,939
on their breakup album
was called.
484
00:32:11,940 --> 00:32:14,019
I'm gonna go for "Strangled."
485
00:32:14,020 --> 00:32:16,259
No such thing
as a bad coincidence.
486
00:32:16,260 --> 00:32:17,619
And it was mixed by Kurt Lee.
487
00:32:17,620 --> 00:32:19,419
Tell her about the backmasking.
488
00:32:19,420 --> 00:32:21,659
We listened to "Strangled"
on vinyl.
489
00:32:21,660 --> 00:32:24,019
The band recorded
a secret message
490
00:32:24,020 --> 00:32:25,739
at the end
of the song backwards.
491
00:32:25,740 --> 00:32:28,059
"Carry your sin
through a moonlit wood."
492
00:32:28,060 --> 00:32:29,339
And?
493
00:32:29,340 --> 00:32:30,659
It's rather sinister,
don't you think?
494
00:32:30,660 --> 00:32:33,499
A strange lyric at the end
of a 30-year-old song?
495
00:32:33,500 --> 00:32:35,139
It's hardly a motive for murder.
496
00:32:35,140 --> 00:32:37,619
No, now, come on!
You need to leave.
497
00:32:37,620 --> 00:32:39,100
Go on.
498
00:32:43,860 --> 00:32:45,499
Although she had dismissed it,
499
00:32:45,500 --> 00:32:49,419
this was exactly the sort
of obscure potential clue
500
00:32:49,420 --> 00:32:52,699
that would churn endlessly
around in Matilda's brain
501
00:32:52,700 --> 00:32:54,660
like the worst kind of earworm.
502
00:32:55,860 --> 00:32:58,100
I owe it to Susie
to look into this.
503
00:32:59,740 --> 00:33:01,980
Don't stop,
or Mattie might see me.
504
00:33:10,740 --> 00:33:13,779
Cat's eventful year
as a Hollywood stuntwoman
505
00:33:13,780 --> 00:33:15,619
had stayed with her.
506
00:33:15,620 --> 00:33:18,259
Known amongst that close-knit
community of thrill seekers
507
00:33:18,260 --> 00:33:20,099
as "Nine Lives,"
508
00:33:20,100 --> 00:33:23,099
had it not been for an aversion
to health-food fads
509
00:33:23,100 --> 00:33:25,419
and a yearning
for actual seasons,
510
00:33:25,420 --> 00:33:27,259
she may well have
settled permanently
511
00:33:27,260 --> 00:33:30,020
in the City of Angels.
512
00:33:30,660 --> 00:33:33,299
I understand you gave Susan
the studio keys.
513
00:33:33,300 --> 00:33:36,059
Yeah, she knocked on my door
about 2:00 asking for them.
514
00:33:36,060 --> 00:33:39,779
Said the muse was in her
and she wanted to record alone.
515
00:33:39,780 --> 00:33:42,099
So you were the last person
to see her alive.
516
00:33:42,100 --> 00:33:44,739
Well, I guess.
517
00:33:44,740 --> 00:33:46,340
Except for the murderer.
518
00:33:51,620 --> 00:33:54,300
- Hmm.
- What do you see?
519
00:33:55,820 --> 00:33:58,219
Well, Susan set it up
for vocals.
520
00:33:58,220 --> 00:33:59,939
Was anything recorded?
521
00:33:59,940 --> 00:34:03,099
Um, I don't know.
522
00:34:03,100 --> 00:34:06,459
But the tape's been taken.
523
00:34:06,460 --> 00:34:09,380
There was a reel
on there yesterday.
524
00:34:13,300 --> 00:34:14,619
You've reached the office
525
00:34:14,620 --> 00:34:17,179
of Steven W. Tyne
at Retrodisc Records,
526
00:34:17,180 --> 00:34:18,700
Please leave a message.
527
00:34:20,340 --> 00:34:23,259
Uh, Steven, hi.
It's Len Savage again.
528
00:34:23,260 --> 00:34:27,019
Um, obviously,
under the circumstances,
529
00:34:27,020 --> 00:34:29,219
it's, uh, it's... it's really
urgent that we speak,
530
00:34:29,220 --> 00:34:31,579
so call me back.
531
00:34:31,580 --> 00:34:34,579
Okay. Um...
532
00:34:34,580 --> 00:34:36,180
Bye-bye.
533
00:34:38,220 --> 00:34:41,419
You were the engineer
on "Twenty Seven."
534
00:34:41,420 --> 00:34:43,979
At the end of "Strangled,"
there's a backmasked lyric...
535
00:34:43,980 --> 00:34:45,899
"Carry your sin
through a moonlit wood."
536
00:34:45,900 --> 00:34:47,420
What was that about?
537
00:34:48,940 --> 00:34:51,380
Sorry, it's a long time ago now.
I really don't remember.
538
00:34:53,180 --> 00:34:55,739
Are there hidden messages
on other albums?
539
00:34:55,740 --> 00:34:57,900
I didn't kill her.
540
00:35:00,940 --> 00:35:05,979
Susan was spectacular
to listen to.
541
00:35:05,980 --> 00:35:08,859
You know, not just singing,
but talking.
542
00:35:08,860 --> 00:35:11,219
Even breathing.
543
00:35:11,220 --> 00:35:15,419
She'd whisper a lyric
or shout it or make a sound
544
00:35:15,420 --> 00:35:19,739
that just, you know,
connected right here,
545
00:35:19,740 --> 00:35:23,980
like she'd reached in
and... and grabbed your heart.
546
00:35:28,580 --> 00:35:30,899
You know, it's what
great singers can do.
547
00:35:30,900 --> 00:35:34,179
Can make you feel something.
548
00:35:34,180 --> 00:35:37,300
You know, I would never
rob the world of that.
549
00:36:26,620 --> 00:36:30,019
Isn't that
their missing keyboardist?
550
00:36:30,020 --> 00:36:32,060
Park up over there, Beth.
551
00:36:42,140 --> 00:36:44,699
- Mr. Ives.
- Ah.
552
00:36:44,700 --> 00:36:47,059
It's going to take
a lot of komiyam
553
00:36:47,060 --> 00:36:49,059
to balance out
the negative energy that
554
00:36:49,060 --> 00:36:50,699
the murder would have produced.
555
00:36:50,700 --> 00:36:51,899
Komiyam?
556
00:36:51,900 --> 00:36:55,820
Cow urine.
To rebless the property.
557
00:36:57,060 --> 00:36:59,899
Uh, I need to ask you
some questions.
558
00:36:59,900 --> 00:37:01,459
Did you know Electra Bliss
559
00:37:01,460 --> 00:37:03,419
prior to Volcanic Youth
coming to record here?
560
00:37:03,420 --> 00:37:05,859
- Only by reputation.
- And how was she at the dinner?
561
00:37:05,860 --> 00:37:08,179
Exactly as you'd imagine.
562
00:37:08,180 --> 00:37:12,579
A complete diva with highly
narcissistic tendencies.
563
00:37:12,580 --> 00:37:15,099
Didn't warm to her, then,
Mr. Ives?
564
00:37:15,100 --> 00:37:17,499
You don't warm to rock stars.
565
00:37:17,500 --> 00:37:21,499
They expect everyone
to be in their orbit.
566
00:37:21,500 --> 00:37:23,859
And it's Sir Ray, by the way.
567
00:37:23,860 --> 00:37:26,059
Sorry, Sir Ray.
Of course it is.
568
00:37:26,060 --> 00:37:28,260
Truth is...
569
00:37:29,980 --> 00:37:32,139
Volcanic Youth
weren't much of a band
570
00:37:32,140 --> 00:37:35,220
after they lost their original
singer, Nikki Holler.
571
00:37:36,420 --> 00:37:40,579
For my money,
she was the talented one.
572
00:37:40,580 --> 00:37:42,299
Oi, Len.
573
00:37:42,300 --> 00:37:44,499
No way are you
getting out of this.
574
00:37:44,500 --> 00:37:46,299
It's not my responsibility.
575
00:37:46,300 --> 00:37:48,219
These people
do not mess about, okay?
576
00:37:48,220 --> 00:37:49,859
We need to pay them
what she owed.
577
00:37:49,860 --> 00:37:51,939
That's your problem, Gina.
578
00:37:51,940 --> 00:37:53,939
It's not mine.
579
00:37:53,940 --> 00:37:56,500
One call, it's gonna be
your problem too.
580
00:37:59,820 --> 00:38:04,140
I take it you had keys to the
studio and Electra Bliss' room?
581
00:38:05,980 --> 00:38:09,059
You keen on DIYs, Sir Ray?
582
00:38:09,060 --> 00:38:12,059
I try to do as much of
the maintenance here as I can.
583
00:38:12,060 --> 00:38:13,539
I like my privacy.
584
00:38:13,540 --> 00:38:15,939
Why do you ask?
Need a hand putting up a shelf?
585
00:38:15,940 --> 00:38:17,140
No.
586
00:38:18,300 --> 00:38:20,299
I think someone was keeping
a rather close eye
587
00:38:20,300 --> 00:38:21,620
on the deceased.
588
00:38:32,020 --> 00:38:34,739
- Look.
- Oh, not another one?
589
00:38:34,740 --> 00:38:36,340
We mustn't let Mattie see them.
590
00:38:43,500 --> 00:38:44,620
Oh.
591
00:38:48,820 --> 00:38:50,419
Where is she off to now?
592
00:38:50,420 --> 00:38:51,979
Shh.
She'll hear us.
593
00:38:51,980 --> 00:38:53,060
Well, why has she stopped?
594
00:38:57,620 --> 00:38:59,059
Did Len send you?
595
00:38:59,060 --> 00:39:01,259
No, we're Cat Stone's sisters.
596
00:39:01,260 --> 00:39:03,659
- People are looking for you.
- Tough.
597
00:39:03,660 --> 00:39:05,539
They'll have to
record the album without me.
598
00:39:05,540 --> 00:39:08,059
Album?
Electra Bliss is dead.
599
00:39:08,060 --> 00:39:10,139
She was murdered last night
in the studio.
600
00:39:10,140 --> 00:39:12,219
Go on.
601
00:39:12,220 --> 00:39:14,339
Tallulah Savage-Hughes,
you're under arrest.
602
00:39:14,340 --> 00:39:15,859
- Citizen's.
- What?
603
00:39:15,860 --> 00:39:18,100
You're supposed to say, "I am
making a citizen's arrest."
604
00:39:19,340 --> 00:39:21,899
- I'm making a...
- Yes.
605
00:39:21,900 --> 00:39:24,460
What's the point of that?
You're coming with us.
606
00:39:28,860 --> 00:39:31,140
Give it a rest, Jonas.
607
00:39:32,300 --> 00:39:34,499
See you've still got the jacket.
608
00:39:34,500 --> 00:39:37,979
One previous owner...
Janis Joplin.
609
00:39:37,980 --> 00:39:39,419
I got it when "Twenty Seven"
610
00:39:39,420 --> 00:39:41,059
reached number three
in the charts.
611
00:39:41,060 --> 00:39:44,019
So where's the jacket now?
612
00:39:44,020 --> 00:39:45,580
Perhaps the killer took it.
613
00:39:50,780 --> 00:39:52,379
D.S. Matilda Stone.
614
00:39:52,380 --> 00:39:54,779
Mattie, I know we're
not meant to get involved,
615
00:39:54,780 --> 00:39:56,219
but we found Tallulah in town.
616
00:39:56,220 --> 00:39:59,019
And we're bringing her in.
617
00:39:59,020 --> 00:40:01,740
I'll meet you outside.
618
00:40:02,380 --> 00:40:03,979
Tell me that wasn't
one of your aunts.
619
00:40:03,980 --> 00:40:07,419
That wasn't one of my aunts.
620
00:40:07,420 --> 00:40:11,300
Technically,
Matilda wasn't lying.
621
00:40:13,740 --> 00:40:15,859
I spoke to the travel agency.
622
00:40:15,860 --> 00:40:18,140
They said you bought a ticket
to Brazil.
623
00:40:20,140 --> 00:40:22,899
- I'm leaving my husband.
- Seems like a long way to go.
624
00:40:22,900 --> 00:40:24,780
The further, the better.
625
00:40:26,140 --> 00:40:28,059
You had an argument
with the deceased
626
00:40:28,060 --> 00:40:30,140
a few hours before her murder.
627
00:40:33,340 --> 00:40:36,739
Being in a band together
for over 30 years
628
00:40:36,740 --> 00:40:40,579
means we're
a highly dysfunctional family.
629
00:40:40,580 --> 00:40:42,299
At the start, we were equal.
630
00:40:42,300 --> 00:40:47,179
We'd flog the merch,
drive the van.
631
00:40:47,180 --> 00:40:48,659
We all chipped in.
632
00:40:48,660 --> 00:40:51,019
Well, that changed.
633
00:40:51,020 --> 00:40:54,819
For years now, Susan has had
the rest of us over a barrel.
634
00:40:54,820 --> 00:40:56,619
I just wanted out.
635
00:40:56,620 --> 00:40:58,459
Okay.
636
00:40:58,460 --> 00:41:01,340
So who else might have a motive
to kill her?
637
00:41:03,620 --> 00:41:05,099
I don't know about a motive,
638
00:41:05,100 --> 00:41:09,859
but you should be talking
to Viv.
639
00:41:09,860 --> 00:41:12,179
As I was driving off last night,
640
00:41:12,180 --> 00:41:15,700
I saw her going into the studio.
641
00:41:33,540 --> 00:41:35,379
I need to speak to the drummer.
Set up a room.
642
00:41:35,380 --> 00:41:36,819
I just want to
check something out first.
643
00:41:36,820 --> 00:41:38,859
Okay.
644
00:41:38,860 --> 00:41:40,419
Babe.
645
00:41:40,420 --> 00:41:43,339
Babe, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
646
00:41:43,340 --> 00:41:45,859
- Where have you been?
- None of your business.
647
00:41:45,860 --> 00:41:48,739
It's over, Len.
All of it.
648
00:41:48,740 --> 00:41:51,060
You don't get to
control me anymore.
649
00:42:23,020 --> 00:42:25,059
Oh!
650
00:42:25,060 --> 00:42:26,539
Aunt Cat,
what are you doing in here?
651
00:42:26,540 --> 00:42:28,779
Same as you.
Trying to solve this.
652
00:42:28,780 --> 00:42:30,699
But the door was...
653
00:42:30,700 --> 00:42:32,459
How did you get in here?
654
00:42:32,460 --> 00:42:33,739
What are you looking for?
655
00:42:33,740 --> 00:42:36,459
Ugh, Janis Joplin's jacket.
656
00:42:36,460 --> 00:42:39,619
Right. Okay.
657
00:42:39,620 --> 00:42:42,179
So now that Susan's murder
is trending on Twitter,
658
00:42:42,180 --> 00:42:44,539
we've got to get you lot into
the studio to record some music
659
00:42:44,540 --> 00:42:46,899
to go with the lyrics
she laid down last night.
660
00:42:46,900 --> 00:42:48,779
You're out of luck, Len.
661
00:42:48,780 --> 00:42:50,339
Tape's missing.
662
00:42:50,340 --> 00:42:51,619
No, no, it isn't.
663
00:42:51,620 --> 00:42:53,739
I-I-I slipped it out
first thing this morning
664
00:42:53,740 --> 00:42:55,019
before they sealed the studio.
665
00:42:55,020 --> 00:42:57,619
But isn't that, like, evidence
or something?
666
00:42:57,620 --> 00:43:00,299
I mean, shouldn't you
hand it over to the police?
667
00:43:00,300 --> 00:43:03,659
Oh, guys!
Come on! It's just lyrics!
668
00:43:03,660 --> 00:43:06,979
We owe it to the memory of Susan
to record this.
669
00:43:06,980 --> 00:43:08,299
Ha!
670
00:43:08,300 --> 00:43:11,140
Now, where have
I heard that before?
671
00:43:14,780 --> 00:43:16,260
Something I want to show you.
672
00:43:22,100 --> 00:43:23,939
"I know you're drinking again.
673
00:43:23,940 --> 00:43:25,939
I won't let your inability
to deal with the past
674
00:43:25,940 --> 00:43:28,539
ruin our future."
675
00:43:28,540 --> 00:43:30,859
Viv lied to me.
676
00:43:30,860 --> 00:43:34,180
She did know Electra Bliss
wanted her out.
677
00:43:44,460 --> 00:43:45,899
You've reached the office
678
00:43:45,900 --> 00:43:48,659
of Steven W. Tyne
at Retrodisc Records.
679
00:43:48,660 --> 00:43:49,700
Please leave a message.
680
00:43:51,020 --> 00:43:54,019
Steven, uh...
Oh, it's like a bad joke.
681
00:43:54,020 --> 00:43:57,459
Um, how can you claim
to run a record company
682
00:43:57,460 --> 00:44:00,339
if you don't answer
your damn phone, huh?
683
00:44:00,340 --> 00:44:02,740
It's Len.
Savage.
684
00:44:24,700 --> 00:44:27,619
The method by which Len Savage
had been dispatched
685
00:44:27,620 --> 00:44:30,819
was not without wit,
686
00:44:30,820 --> 00:44:33,459
for Volcanic Youth's manager
had always been
687
00:44:33,460 --> 00:44:36,180
a rather enthusiastic
backstabber.
688
00:44:41,780 --> 00:44:45,620
♪ Keep things a mystery ♪
689
00:44:46,980 --> 00:44:52,140
♪ You know they have history ♪
690
00:44:54,580 --> 00:45:00,019
♪ And, no,
it never ends well ♪
691
00:45:00,020 --> 00:45:04,540
♪ It's called death by vinyl ♪
49947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.