Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,660 --> 00:00:13,499
Previously
on "Queens of Mystery"...
2
00:00:13,500 --> 00:00:15,419
Oh, I do hope you win.
3
00:00:15,420 --> 00:00:18,419
You people are killing me
with your constant demands.
4
00:00:18,420 --> 00:00:19,579
The winner is...
5
00:00:19,580 --> 00:00:20,740
Thank you.
6
00:00:22,900 --> 00:00:24,859
- Oh, my God!
- Help!
7
00:00:24,860 --> 00:00:26,899
Oscar Prescott, 42, single.
8
00:00:26,900 --> 00:00:28,939
Oscar and I were lovers.
9
00:00:28,940 --> 00:00:30,259
Snake!
10
00:00:30,260 --> 00:00:31,579
You don't think Beth
had anything to do
11
00:00:31,580 --> 00:00:33,419
- with Oscar's death, do you?
- Not without good reason.
12
00:00:33,420 --> 00:00:35,619
- Are those the...?
- Missing pages? Yes.
13
00:00:35,620 --> 00:00:37,619
The inspector wants this
investigation done by the book.
14
00:00:37,620 --> 00:00:38,620
Anybody here?
15
00:01:50,940 --> 00:01:52,619
What's happened?
16
00:01:52,620 --> 00:01:54,380
Oh, my goodness.
17
00:01:56,540 --> 00:01:58,579
Oh. How...
18
00:01:58,580 --> 00:01:59,779
How...
19
00:01:59,780 --> 00:02:02,179
The how was apparent to anyone
20
00:02:02,180 --> 00:02:03,899
acquainted with
the rudimentary physics
21
00:02:03,900 --> 00:02:05,740
of the domino effect.
22
00:02:07,900 --> 00:02:08,900
What's over there?
23
00:02:08,901 --> 00:02:10,219
The real question...
24
00:02:10,220 --> 00:02:12,339
Oh, my Lord.
25
00:02:12,340 --> 00:02:13,939
Was, "Why?"
26
00:02:13,940 --> 00:02:15,940
Beth?
27
00:02:54,020 --> 00:02:56,059
An ardent campaigner,
28
00:02:56,060 --> 00:02:58,539
double-murder suspect
Beth Stone
29
00:02:58,540 --> 00:03:02,659
has spent a lifetime
fighting against injustice.
30
00:03:02,660 --> 00:03:05,859
Today, however,
she did not fight.
31
00:03:05,860 --> 00:03:08,579
She did not even
declare her innocence.
32
00:03:08,580 --> 00:03:11,219
She did precisely nothing.
33
00:03:11,220 --> 00:03:14,699
For Beth Stone had something
more pressing on her mind
34
00:03:14,700 --> 00:03:17,579
than the possibility
of a lifetime in prison...
35
00:03:17,580 --> 00:03:23,140
The future happiness
of her beloved niece, Matilda.
36
00:03:35,420 --> 00:03:37,539
All ready?
On my count, then.
37
00:03:37,540 --> 00:03:41,060
Right.
Three, two, one, lift.
38
00:04:01,380 --> 00:04:03,219
It's Tobias Young.
39
00:04:03,220 --> 00:04:05,139
Oscar Prescott's new agent.
40
00:04:05,140 --> 00:04:06,619
Suggesting there was
an old agent.
41
00:04:06,620 --> 00:04:07,819
Guy Ashton.
42
00:04:07,820 --> 00:04:09,819
Not wanting to state
the obvious,
43
00:04:09,820 --> 00:04:13,139
the victim's body shows signs
consistent with crush injuries.
44
00:04:13,140 --> 00:04:15,099
Death was
most likely instantaneous.
45
00:04:15,100 --> 00:04:16,619
That's one small mercy.
46
00:04:16,620 --> 00:04:19,020
As is the fact we don't have
to look far to find our culprit.
47
00:04:20,140 --> 00:04:22,179
With respect, sir.
48
00:04:22,180 --> 00:04:24,219
Your aunt
was caught red-handed, Stone.
49
00:04:24,220 --> 00:04:26,299
But anyone could've come in here
under the cover of darkness.
50
00:04:26,300 --> 00:04:27,379
Matilda...
51
00:04:27,380 --> 00:04:29,139
Sergeant Stone's right,
Inspector.
52
00:04:29,140 --> 00:04:32,179
There are
several points of entry.
53
00:04:32,180 --> 00:04:34,499
I hope this isn't a reluctance
to face the facts, Sergeant.
54
00:04:34,500 --> 00:04:36,099
If Aunt Beth had anything to do
with these murders,
55
00:04:36,100 --> 00:04:38,020
I won't hesitate to charge her.
56
00:04:44,100 --> 00:04:46,500
T-R-U... truncheon.
57
00:04:52,100 --> 00:04:53,659
We've come to see our sister.
58
00:04:53,660 --> 00:04:54,859
Not possible, I'm afraid.
59
00:04:54,860 --> 00:04:57,099
We thought you'd say that.
60
00:04:57,100 --> 00:04:59,979
Terry? Terry?
Is that you? Pick up the phone.
61
00:04:59,980 --> 00:05:01,139
Mum?
62
00:05:01,140 --> 00:05:03,459
- Terry, is that you?
- Yes, Mum.
63
00:05:03,460 --> 00:05:04,899
No, Mum.
64
00:05:04,900 --> 00:05:06,659
- What are you playing at, Terry?
- But...
65
00:05:06,660 --> 00:05:09,139
I didn't know
you knew each other.
66
00:05:09,140 --> 00:05:10,539
I will, yes.
67
00:05:10,540 --> 00:05:13,939
- What do you want for dinner?
- Tea?
68
00:05:13,940 --> 00:05:15,379
Alphabetti Spaghetti.
69
00:05:15,380 --> 00:05:17,140
Thank you.
70
00:05:22,860 --> 00:05:24,900
If you'd like to follow me.
71
00:05:37,180 --> 00:05:38,780
10 minutes.
72
00:05:48,820 --> 00:05:52,139
We know you lied to Matilda
about knowing Oscar Prescott.
73
00:05:52,140 --> 00:05:54,419
I saw the pair of you arguing.
74
00:05:54,420 --> 00:05:57,739
- We weren't arguing.
- You were manhandling him.
75
00:05:57,740 --> 00:06:01,059
I was trying to get him to show
me something in the library.
76
00:06:01,060 --> 00:06:03,699
Then why not tell Mattie
that instead of lying to her?
77
00:06:03,700 --> 00:06:07,139
It was for Matilda's own good.
78
00:06:07,140 --> 00:06:09,140
Oscar found out about Dragomir.
79
00:06:16,540 --> 00:06:19,179
Oscar Prescott
had spent the previous summer
80
00:06:19,180 --> 00:06:21,339
as a writer-in-residence,
81
00:06:21,340 --> 00:06:25,539
working in the castle's
extensive library,
82
00:06:25,540 --> 00:06:29,299
where he came across an article
from an obscure local journal
83
00:06:29,300 --> 00:06:33,899
about the town's Edgar Allan
Poe Appreciation Society
84
00:06:33,900 --> 00:06:38,619
and a visiting academic,
Professor Alexander Dragomir,
85
00:06:38,620 --> 00:06:42,659
a biographer researching
the mysterious death of Poe,
86
00:06:42,660 --> 00:06:45,739
the founding father
of the modern detective story.
87
00:06:45,740 --> 00:06:48,939
I thought we'd heard the last
of Dragomir.
88
00:06:48,940 --> 00:06:50,780
So did I.
89
00:06:51,900 --> 00:06:53,899
But the article also mentioned
90
00:06:53,900 --> 00:06:58,139
that he hired
a local research assistant.
91
00:06:58,140 --> 00:06:59,500
- Eleanor.
- Eleanor.
92
00:07:01,420 --> 00:07:03,179
Although Matilda's mother
93
00:07:03,180 --> 00:07:05,499
working for a visiting
Bulgarian academic
94
00:07:05,500 --> 00:07:07,460
wasn't in itself a scandal...
95
00:07:09,180 --> 00:07:12,299
the timing of said employment,
96
00:07:12,300 --> 00:07:14,579
precisely nine months
and nine days
97
00:07:14,580 --> 00:07:17,659
before the date
of Matilda's birth,
98
00:07:17,660 --> 00:07:21,579
was a secret her aunts were
determined to take with them
99
00:07:21,580 --> 00:07:23,300
to their graves.
100
00:07:25,660 --> 00:07:28,499
Oscar saw Eleanor's surname,
101
00:07:28,500 --> 00:07:30,419
asked if we were related.
102
00:07:30,420 --> 00:07:33,219
What you saw
was me trying to get Oscar
103
00:07:33,220 --> 00:07:35,860
to show me the article,
except he was too busy.
104
00:07:37,020 --> 00:07:39,459
If I tell Matilda the truth,
105
00:07:39,460 --> 00:07:42,500
she'll find out about Dragomir,
and none of us want that.
106
00:07:44,780 --> 00:07:46,299
So where's the article now?
107
00:07:46,300 --> 00:07:49,460
That's the problem.
I have no idea.
108
00:07:52,460 --> 00:07:55,379
Despite past generations
of the Hiddledean family
109
00:07:55,380 --> 00:07:58,059
being enthusiastic bibliophiles,
110
00:07:58,060 --> 00:08:01,379
archivists they were not.
111
00:08:01,380 --> 00:08:05,179
Of the tens of thousands of
books, newspapers, and journals
112
00:08:05,180 --> 00:08:07,219
collected over the years,
113
00:08:07,220 --> 00:08:11,460
not a single one
had ever been catalogued.
114
00:08:12,700 --> 00:08:14,020
Beth?
115
00:08:18,740 --> 00:08:21,539
I've been searching for it
ever since.
116
00:08:21,540 --> 00:08:23,299
So how do we get you
out of this mess
117
00:08:23,300 --> 00:08:25,739
without Matilda finding out
about Dragomir and that article?
118
00:08:25,740 --> 00:08:27,780
So you do believe
I'm not the murderer?
119
00:08:30,100 --> 00:08:31,739
Of course.
120
00:08:31,740 --> 00:08:35,459
We were never in any doubt.
121
00:08:35,460 --> 00:08:39,299
If we could only find
the real murderer,
122
00:08:39,300 --> 00:08:42,059
Matilda would be forced
to let me go,
123
00:08:42,060 --> 00:08:44,140
and all of this
could be forgotten.
124
00:08:46,620 --> 00:08:48,020
What?
125
00:08:49,260 --> 00:08:52,020
Don't tell me you already
have a suspect in mind?
126
00:08:54,140 --> 00:08:56,699
In fact, Cat and Jane Stone
127
00:08:56,700 --> 00:09:00,140
had two possible suspects
in mind.
128
00:09:03,260 --> 00:09:05,619
It's Cat.
I'm coming in.
129
00:09:05,620 --> 00:09:08,260
I hope you brought coffee.
130
00:09:14,620 --> 00:09:18,580
Do you want to explain, or shall
I make an educated guess?
131
00:09:26,780 --> 00:09:30,020
I met Sadie Hanson
at last year's festival.
132
00:09:32,700 --> 00:09:35,179
She said she wanted to be
a writer herself someday,
133
00:09:35,180 --> 00:09:38,339
and she'd written some
Catherine Parr fan fiction,
134
00:09:38,340 --> 00:09:39,899
and I promised to read it.
135
00:09:39,900 --> 00:09:42,299
And?
136
00:09:42,300 --> 00:09:44,340
I kept my promise.
137
00:09:49,940 --> 00:09:51,500
It was good.
138
00:09:54,700 --> 00:09:56,700
I mean, it was really good.
139
00:09:58,740 --> 00:10:01,019
So you changed the title,
made a few tweaks,
140
00:10:01,020 --> 00:10:03,459
and submitted it
as your own work.
141
00:10:03,460 --> 00:10:05,700
The rumors were true.
142
00:10:07,260 --> 00:10:10,019
I was burned out.
143
00:10:10,020 --> 00:10:13,139
It had been three years
since my last book.
144
00:10:13,140 --> 00:10:15,339
My publisher was threatening
to take back my advance,
145
00:10:15,340 --> 00:10:17,539
for God's sake.
146
00:10:17,540 --> 00:10:18,940
And Sadie Hanson?
147
00:10:26,860 --> 00:10:29,939
She read
"Murder on the Mary Rose"
148
00:10:29,940 --> 00:10:32,500
and recognized it
as her own work.
149
00:10:36,700 --> 00:10:39,459
Please don't do this to me.
150
00:10:39,460 --> 00:10:42,460
And then I did something I'll
regret for the rest of my life.
151
00:10:45,500 --> 00:10:49,260
I told her if she didn't
keep her mouth shut...
152
00:10:50,860 --> 00:10:52,819
Isabella, please.
153
00:10:52,820 --> 00:10:55,980
I'd ruin any chance she had
of becoming a writer.
154
00:10:58,140 --> 00:11:01,379
And two days ago,
Oscar came to my room.
155
00:11:01,380 --> 00:11:04,140
Sadie had sent him
a copy of her manuscript.
156
00:11:06,700 --> 00:11:07,779
Yeah?
157
00:11:07,780 --> 00:11:09,179
And when he saw my book,
158
00:11:09,180 --> 00:11:11,380
he knew I'd plagiarized
her work.
159
00:11:13,820 --> 00:11:16,819
I tried to persuade him
to see my point of view.
160
00:11:16,820 --> 00:11:18,179
You're a murderer
'cause she's dead.
161
00:11:18,180 --> 00:11:18,980
You killed her.
162
00:11:18,981 --> 00:11:20,699
And that's when he told me...
163
00:11:20,700 --> 00:11:22,739
- Because of you.
- No!
164
00:11:22,740 --> 00:11:25,140
That Sadie had taken
her own life.
165
00:11:26,780 --> 00:11:30,059
It was the first
I knew about it.
166
00:11:30,060 --> 00:11:32,700
And what did Oscar want?
Money?
167
00:11:34,100 --> 00:11:36,180
Justice.
168
00:11:37,140 --> 00:11:40,299
Justice for Sadie.
169
00:11:40,300 --> 00:11:44,579
He said I had 48 hours
to come clean,
170
00:11:44,580 --> 00:11:47,339
or he'd tell the world
what I'd done.
171
00:11:47,340 --> 00:11:50,819
And you knew if the truth came
out, it would ruin your career.
172
00:11:50,820 --> 00:11:53,219
You can't seriously think
I killed Oscar.
173
00:11:53,220 --> 00:11:54,899
You all but killed Sadie Hanson.
174
00:11:54,900 --> 00:11:56,219
She killed herself!
175
00:11:56,220 --> 00:11:57,419
Yeah, you keep
telling yourself that.
176
00:11:57,420 --> 00:11:59,379
Oh, Cat.
177
00:11:59,380 --> 00:12:01,819
- I'll see you around, Isabella.
- Cat.
178
00:12:01,820 --> 00:12:05,099
Please don't go.
No one can know about this.
179
00:12:05,100 --> 00:12:06,500
Cat!
180
00:12:18,900 --> 00:12:21,019
Interview between
Detective Sergeant Matilda Stone
181
00:12:21,020 --> 00:12:22,499
and Elizabeth Margaret Stone.
182
00:12:22,500 --> 00:12:24,459
P.C. Terry Foster
is also present.
183
00:12:24,460 --> 00:12:27,259
The accused has waived
her right to counsel.
184
00:12:27,260 --> 00:12:30,579
You lied when you told me
you didn't know Oscar Prescott.
185
00:12:30,580 --> 00:12:31,540
No comment.
186
00:12:31,541 --> 00:12:33,979
A witness
saw you arguing with him
187
00:12:33,980 --> 00:12:35,019
on the morning of his death.
188
00:12:35,020 --> 00:12:36,979
What were you arguing about?
189
00:12:36,980 --> 00:12:38,020
No comment.
190
00:12:39,460 --> 00:12:42,020
Please, Aunt Beth.
I'm trying to help you.
191
00:12:43,420 --> 00:12:45,780
Why were you in the library
last night?
192
00:12:50,180 --> 00:12:52,659
You've known me
all your life, Matilda.
193
00:12:52,660 --> 00:12:55,059
I couldn't love you more
if you were my own child.
194
00:12:55,060 --> 00:12:57,340
Well, because in many ways
you are.
195
00:12:58,580 --> 00:13:00,659
I won't tell you why I was
talking with Oscar Prescott,
196
00:13:00,660 --> 00:13:04,339
and I won't tell you
why I was in the library.
197
00:13:04,340 --> 00:13:06,739
I want you to trust me
when I tell you
198
00:13:06,740 --> 00:13:09,140
that I did not kill anyone.
199
00:13:11,940 --> 00:13:14,260
Sergeant Stone, a word.
200
00:13:16,940 --> 00:13:19,620
Interview suspended at 11:35.
201
00:13:26,140 --> 00:13:27,739
I want that woman charged
with double murder.
202
00:13:27,740 --> 00:13:28,899
But, sir...
203
00:13:28,900 --> 00:13:30,379
She was seen arguing
with Oscar Prescott
204
00:13:30,380 --> 00:13:33,219
the morning of his death
and was caught red-handed
205
00:13:33,220 --> 00:13:34,220
at the scene
of Tobias Young's murder.
206
00:13:34,221 --> 00:13:35,739
But there are
more-viable suspects.
207
00:13:35,740 --> 00:13:37,939
Guy Ashton, for one.
208
00:13:37,940 --> 00:13:39,859
He has a temper
and was seen arguing
209
00:13:39,860 --> 00:13:42,099
with both Prescott and Young.
210
00:13:42,100 --> 00:13:43,419
Please, sir,
my aunt's in custody.
211
00:13:43,420 --> 00:13:45,219
She's not going anywhere.
212
00:13:45,220 --> 00:13:47,299
Give me until the end of the day
to prove it's not her.
213
00:13:47,300 --> 00:13:49,180
If I can't,
then I'll charge her.
214
00:13:50,380 --> 00:13:52,579
- You have until lunch.
- But that's two hours.
215
00:13:52,580 --> 00:13:54,459
Take it or leave it, Sergeant.
216
00:13:54,460 --> 00:13:56,580
Matilda would take it.
217
00:13:59,380 --> 00:14:01,099
- Aunt Jane.
- You have to get down here.
218
00:14:01,100 --> 00:14:02,539
It's Guy Ashton.
219
00:14:02,540 --> 00:14:06,220
He's on the roof,
and he's threatening to jump.
220
00:14:20,740 --> 00:14:23,179
Get out the way!
I'm gonna do it!
221
00:14:23,180 --> 00:14:24,939
Get out the way!
222
00:14:24,940 --> 00:14:26,500
You think I'm joking?!
223
00:14:33,020 --> 00:14:34,739
What's that bird doing there?
224
00:14:34,740 --> 00:14:36,020
Get him away!
225
00:14:38,780 --> 00:14:40,379
- Guy.
- What?!
226
00:14:40,380 --> 00:14:43,419
- It's Detective Sergeant Stone.
- Stand back or I'll jump!
227
00:14:43,420 --> 00:14:45,419
Why don't you tell me
what all this is about?
228
00:14:45,420 --> 00:14:47,939
- It's over.
- What is?
229
00:14:47,940 --> 00:14:50,260
- He's been fired.
- You all think I did it.
230
00:14:53,300 --> 00:14:55,059
I loved Oscar.
231
00:14:55,060 --> 00:14:56,139
And Tobias Young?
232
00:14:56,140 --> 00:14:57,859
Duplicitous toad.
233
00:14:57,860 --> 00:15:00,579
I'm glad he's dead, but I swear
I had nothing to do with it.
234
00:15:00,580 --> 00:15:02,019
I believe you, Guy.
235
00:15:02,020 --> 00:15:04,379
You're just saying that
so I'll come down.
236
00:15:04,380 --> 00:15:06,899
Matildawas just saying it
so that he would come down.
237
00:15:06,900 --> 00:15:09,459
No!
There are more-viable suspects.
238
00:15:09,460 --> 00:15:13,340
In fact, I'm close
to making an arrest.
239
00:15:14,660 --> 00:15:15,660
Ah...
240
00:15:20,380 --> 00:15:22,660
- Aah!
- Help!
241
00:15:23,580 --> 00:15:25,219
Pull!
242
00:15:25,220 --> 00:15:26,740
Aah!
243
00:15:28,420 --> 00:15:30,460
Get the paramedics.
244
00:15:37,420 --> 00:15:39,099
- Will he be okay?
- He's fine.
245
00:15:39,100 --> 00:15:40,939
But we're gonna have to
keep him in overnight
246
00:15:40,940 --> 00:15:42,139
just as a precaution.
247
00:15:42,140 --> 00:15:43,459
George, Matt.
248
00:15:43,460 --> 00:15:44,460
Jane.
249
00:15:45,700 --> 00:15:47,739
Is there anyone around here
you lot don't know?
250
00:15:47,740 --> 00:15:49,819
Statistically
that's highly probable,
251
00:15:49,820 --> 00:15:53,739
but in reality, no.
252
00:15:53,740 --> 00:15:56,019
Don't get angry,
253
00:15:56,020 --> 00:15:58,779
but I broke into
Max Sinclair's room last night.
254
00:15:58,780 --> 00:16:02,740
- Aunt Jane!
- I found this in his fireplace.
255
00:16:04,820 --> 00:16:07,539
The Bora Bora
Football Association?
256
00:16:07,540 --> 00:16:10,779
The British Board
of Forensic Accountants.
257
00:16:10,780 --> 00:16:14,859
Think of them
as detectives with an abacus.
258
00:16:14,860 --> 00:16:16,859
I did some digging,
259
00:16:16,860 --> 00:16:19,699
comparing Sinclair Publishing's
annual reports
260
00:16:19,700 --> 00:16:21,299
with sales records
of Oscar's books.
261
00:16:21,300 --> 00:16:22,979
Max was skimming.
262
00:16:22,980 --> 00:16:26,499
He was shortchanging Oscar
by thousands every month.
263
00:16:26,500 --> 00:16:28,059
And Oscar found out?
264
00:16:28,060 --> 00:16:32,179
I'm betting he hired a forensic
accountant to investigate.
265
00:16:32,180 --> 00:16:33,899
At that precise moment,
266
00:16:33,900 --> 00:16:38,539
Maximilian Sinclair was laying
a wager of a different kind.
267
00:16:38,540 --> 00:16:42,139
A wager that he could sneak
away from Hiddledean Castle
268
00:16:42,140 --> 00:16:43,379
without being noticed.
269
00:16:43,380 --> 00:16:45,139
Hey! You!
270
00:16:45,140 --> 00:16:45,940
He was wrong.
271
00:16:45,941 --> 00:16:46,980
Stop!
272
00:17:10,100 --> 00:17:12,259
Oh! Damn it!
273
00:17:12,260 --> 00:17:13,500
We need to talk.
274
00:17:14,820 --> 00:17:16,540
Yours, I believe.
275
00:17:20,300 --> 00:17:22,379
Why were you arguing
with Oscar Prescott?
276
00:17:22,380 --> 00:17:23,380
Okay.
277
00:17:25,020 --> 00:17:28,419
I was massaging the books.
278
00:17:28,420 --> 00:17:32,020
- And Oscar found out.
- He hired a forensic accountant.
279
00:17:32,940 --> 00:17:35,899
Oscar showed me their report
on the morning he was murdered.
280
00:17:35,900 --> 00:17:38,539
The report you stole
and burned in your room.
281
00:17:38,540 --> 00:17:40,339
He told me he'd go to the police
282
00:17:40,340 --> 00:17:45,019
unless I handed over a
controlling share of my company.
283
00:17:45,020 --> 00:17:48,339
30 years I toiled
to build up that firm.
284
00:17:48,340 --> 00:17:50,419
30 years.
285
00:17:50,420 --> 00:17:52,699
And he wanted me
to hand over control
286
00:17:52,700 --> 00:17:54,339
for a fraction
of what it's worth.
287
00:17:54,340 --> 00:17:56,420
- And so you killed him?
- What?
288
00:17:58,060 --> 00:18:00,699
Murder was the last thing
on my mind.
289
00:18:00,700 --> 00:18:03,379
You'd lost a controlling share
of your company.
290
00:18:03,380 --> 00:18:05,220
But I still owned 49%.
291
00:18:06,380 --> 00:18:09,379
And the deal tied Oscar
to Sinclair Publishing for life.
292
00:18:09,380 --> 00:18:12,339
Even as a minority shareholder,
I was set to make a fortune.
293
00:18:12,340 --> 00:18:16,420
So, no, Sergeant,
I did not kill Oscar Prescott.
294
00:18:18,260 --> 00:18:20,179
What will happen to him now?
295
00:18:20,180 --> 00:18:21,779
That's down to the fraud office.
296
00:18:21,780 --> 00:18:23,540
But he's finished
as a publisher.
297
00:18:24,820 --> 00:18:26,659
You don't think he's our killer?
298
00:18:26,660 --> 00:18:29,179
Too greedy.
299
00:18:29,180 --> 00:18:32,659
Oscar was worth far more to him
alive than dead.
300
00:18:32,660 --> 00:18:35,939
If he didn't kill
Oscar Prescott, who did?
301
00:18:35,940 --> 00:18:37,460
The truth, Aunt Jane?
302
00:18:38,780 --> 00:18:40,580
I don't know.
303
00:18:42,180 --> 00:18:43,180
Hmm.
304
00:18:58,060 --> 00:18:59,859
I hear you had
an eventful morning, Sergeant.
305
00:18:59,860 --> 00:19:01,219
Sir.
306
00:19:01,220 --> 00:19:03,699
But still no arrests for murder?
307
00:19:03,700 --> 00:19:05,099
I want your aunt charged,
308
00:19:05,100 --> 00:19:07,060
or I want your warrant card
on my desk.
309
00:19:18,580 --> 00:19:20,419
I'll ask you again.
310
00:19:20,420 --> 00:19:22,179
Why were you arguing
with Oscar Prescott,
311
00:19:22,180 --> 00:19:24,740
and what were you doing
in the library last night?
312
00:19:25,900 --> 00:19:27,499
Failure to answer
these questions
313
00:19:27,500 --> 00:19:29,780
will result in you being charged
with double murder.
314
00:19:31,380 --> 00:19:34,899
You do what you have to do,
Mattie.
315
00:19:34,900 --> 00:19:37,259
So you're refusing
to answer my questions?
316
00:19:37,260 --> 00:19:38,460
Get on with it, Sergeant.
317
00:19:39,620 --> 00:19:41,379
- Matilda.
- Not now, Foster.
318
00:19:41,380 --> 00:19:42,699
- It's important, sir.
- I said not now.
319
00:19:42,700 --> 00:19:45,339
But Benjamin Kingston's
at the front desk.
320
00:19:45,340 --> 00:19:47,540
And he wants to confess
to both killings.
321
00:19:54,300 --> 00:19:55,659
I did it.
322
00:19:55,660 --> 00:19:58,419
I killed Oscar.
323
00:19:58,420 --> 00:19:59,860
Why?
324
00:20:00,900 --> 00:20:02,260
Jealousy.
325
00:20:03,740 --> 00:20:05,859
You were right.
326
00:20:05,860 --> 00:20:07,940
I hated seeing how successful
he'd become.
327
00:20:09,540 --> 00:20:10,939
I thought you two were friends.
328
00:20:10,940 --> 00:20:12,979
Contemporaries.
329
00:20:12,980 --> 00:20:14,779
He was a hack.
330
00:20:14,780 --> 00:20:17,460
Flaunting his fame in my face.
331
00:20:19,940 --> 00:20:21,659
Beating me
to the Golden Pick-Axe
332
00:20:21,660 --> 00:20:23,219
was the final straw.
333
00:20:23,220 --> 00:20:25,620
When the lights failed...
334
00:20:27,620 --> 00:20:28,820
I took my chance.
335
00:20:29,980 --> 00:20:31,060
And Tobias Young?
336
00:20:32,580 --> 00:20:36,299
Degenerate gambler was my agent.
337
00:20:36,300 --> 00:20:38,019
Borrowed a fortune from me
over the years,
338
00:20:38,020 --> 00:20:39,619
except he wouldn't pay it back.
339
00:20:39,620 --> 00:20:41,779
Kept asking for more.
340
00:20:41,780 --> 00:20:43,020
So you killed him?
341
00:20:45,020 --> 00:20:47,740
I had a taste for it by then.
342
00:21:01,900 --> 00:21:03,259
You're free to go.
343
00:21:03,260 --> 00:21:04,459
Inspector Thorne's satisfied
344
00:21:04,460 --> 00:21:06,060
you had nothing to do
with either murder.
345
00:21:07,380 --> 00:21:10,260
Follow P.C. Foster.
He'll return your belongings.
346
00:21:19,540 --> 00:21:22,619
Congratulations on solving
your first case, Sergeant.
347
00:21:22,620 --> 00:21:23,939
Thank you, sir.
348
00:21:23,940 --> 00:21:25,980
You know what Napoleon said
about his generals?
349
00:21:28,060 --> 00:21:30,459
He'd rather they were lucky
than good.
350
00:21:30,460 --> 00:21:31,700
Not sure I agree.
351
00:21:33,340 --> 00:21:35,499
Have the paperwork on my desk
first thing.
352
00:21:35,500 --> 00:21:36,860
Sir.
353
00:21:56,140 --> 00:21:57,300
- Oh!
- Oh!
354
00:21:58,420 --> 00:22:00,299
To Beth being free
355
00:22:00,300 --> 00:22:03,539
and Detective Sergeant
Matilda Stone
356
00:22:03,540 --> 00:22:06,019
solving her first-ever murder.
357
00:22:06,020 --> 00:22:07,620
- Whoo-hoo!
- Whoo-hoo!
358
00:22:09,740 --> 00:22:12,379
Oh, what's the matter, kid?
You should be happy.
359
00:22:12,380 --> 00:22:14,299
I am.
It's just...
360
00:22:14,300 --> 00:22:16,939
I didn't so much solve the case
as have it handed to me.
361
00:22:16,940 --> 00:22:19,059
- A win's a win.
- Mm.
362
00:22:19,060 --> 00:22:21,179
None of it feels right.
363
00:22:21,180 --> 00:22:22,899
Not even Baron Tollage
being the murderer
364
00:22:22,900 --> 00:22:24,539
in "Brown Bread" makes sense.
365
00:22:24,540 --> 00:22:27,379
I just can't help thinking
something's missing.
366
00:22:27,380 --> 00:22:31,219
I told you.
Let us look at the manuscript.
367
00:22:31,220 --> 00:22:32,580
Missing.
368
00:22:42,500 --> 00:22:44,100
Missing.
369
00:22:44,940 --> 00:22:46,820
Of course!
370
00:22:48,100 --> 00:22:50,659
- I'll be back.
- Bye, love.
371
00:22:50,660 --> 00:22:52,860
- See ya.
- Take care.
372
00:22:53,820 --> 00:22:55,739
Ohh.
373
00:22:55,740 --> 00:22:58,419
I wish she would let us
look at the manuscript.
374
00:22:58,420 --> 00:23:00,139
Mm?
375
00:23:00,140 --> 00:23:01,619
Oh, what?
376
00:23:01,620 --> 00:23:06,979
Matilda fell asleep
on the sofa reading it.
377
00:23:06,980 --> 00:23:10,219
So I made three copies.
378
00:23:10,220 --> 00:23:12,779
- So you stole police evidence?
- Ohh!
379
00:23:12,780 --> 00:23:14,779
Technically, I just copied it.
380
00:23:14,780 --> 00:23:15,819
I gave it back.
381
00:23:15,820 --> 00:23:17,739
Well, in that case.
382
00:23:17,740 --> 00:23:19,180
Give it here.
383
00:23:40,020 --> 00:23:42,340
Thank you.
384
00:24:25,220 --> 00:24:27,179
Well, I'm surprised
to see you again, Sergeant.
385
00:24:27,180 --> 00:24:28,539
I have some questions to ask you
386
00:24:28,540 --> 00:24:30,140
about the works you sent
for restoration.
387
00:24:31,100 --> 00:24:33,940
Your mother, I believe?
388
00:24:34,820 --> 00:24:36,779
Oh.
389
00:24:36,780 --> 00:24:40,660
"Brown Bread" is based on a true
story involving your parents.
390
00:24:44,580 --> 00:24:46,260
Do come in.
391
00:24:52,660 --> 00:24:56,859
My parents narrowly avoided
a scandal in the '60s.
392
00:24:56,860 --> 00:24:57,980
Do sit down, please.
393
00:24:59,700 --> 00:25:04,779
Lord Blenning was killed
hunting on our land,
394
00:25:04,780 --> 00:25:08,459
and the rumor was that he was
having an affair with my mother
395
00:25:08,460 --> 00:25:10,940
and that my father had shot him.
396
00:25:12,980 --> 00:25:15,019
The description of the baron
and the one-eyed baroness
397
00:25:15,020 --> 00:25:18,419
in Oscar's book
could only be my parents.
398
00:25:18,420 --> 00:25:20,179
So you sent the paintings
and photographs away
399
00:25:20,180 --> 00:25:21,859
to avoid anyone
making the connection?
400
00:25:21,860 --> 00:25:25,379
My mother is 93, Sergeant.
401
00:25:25,380 --> 00:25:28,899
A scandal of that magnitude
would finish her off.
402
00:25:28,900 --> 00:25:34,019
I needed to know whether Oscar
had named the baron...
403
00:25:34,020 --> 00:25:36,339
My father... as the killer.
404
00:25:36,340 --> 00:25:38,899
So I thought if I gave Oscar
the award,
405
00:25:38,900 --> 00:25:40,819
I could steal the manuscript
from his bag
406
00:25:40,820 --> 00:25:42,739
while he was at the lectern.
407
00:25:42,740 --> 00:25:45,019
And all I had to do was arrange
for the lights to fail
408
00:25:45,020 --> 00:25:47,099
at precisely the right moment.
409
00:25:47,100 --> 00:25:49,780
Except you hadn't bargained
on Oscar performing a reading.
410
00:25:51,500 --> 00:25:55,059
But you had to find a way
to stop him, so you killed him?
411
00:25:55,060 --> 00:25:57,579
What?
412
00:25:57,580 --> 00:25:59,499
I killed Oscar?
413
00:25:59,500 --> 00:26:00,859
In order to steal
the manuscript,
414
00:26:00,860 --> 00:26:03,619
what, and then post
the last five pages
415
00:26:03,620 --> 00:26:05,779
on the noticeboard the next day?
416
00:26:05,780 --> 00:26:08,619
But I didn't want the world
to make the connection
417
00:26:08,620 --> 00:26:10,539
between the killer
and my father.
418
00:26:10,540 --> 00:26:13,219
Why on earth would I do that?
419
00:26:13,220 --> 00:26:14,699
Hmm?
420
00:26:14,700 --> 00:26:18,579
Have you ever considered
maybe the rumors were true?
421
00:26:18,580 --> 00:26:21,019
That Oscar uncovered evidence
of your father's guilt?
422
00:26:21,020 --> 00:26:22,939
Oh, you misunderstand me,
Sergeant.
423
00:26:22,940 --> 00:26:24,859
My father wasguilty.
424
00:26:24,860 --> 00:26:27,259
Yeah, no,
that's the whole point.
425
00:26:27,260 --> 00:26:29,459
Well, I-I always knew that.
426
00:26:29,460 --> 00:26:31,340
After I saw him burying
the rifle in the garden.
427
00:26:32,660 --> 00:26:34,939
I never told Mother.
428
00:26:34,940 --> 00:26:38,020
It would break her heart
if she ever found out the truth.
429
00:26:40,500 --> 00:26:43,059
Oh, golly, I'm beginning to wish
430
00:26:43,060 --> 00:26:44,579
I'd given
the Golden Pick-Axe Award
431
00:26:44,580 --> 00:26:46,739
to Isabella Wolfe after all.
432
00:26:46,740 --> 00:26:48,179
Isabella Wolfe?
433
00:26:48,180 --> 00:26:49,779
Don't you mean
Benjamin Kingston?
434
00:26:49,780 --> 00:26:51,899
No, I don't.
Why would I mean that?
435
00:26:51,900 --> 00:26:53,059
Well, I understood you enticed
436
00:26:53,060 --> 00:26:54,379
Benjamin Kingston
to the festival
437
00:26:54,380 --> 00:26:57,139
by promising him
he'd win the Golden Pick-Axe.
438
00:26:57,140 --> 00:26:58,859
No, I had much simpler bait
to lure him.
439
00:26:58,860 --> 00:27:00,219
I invited Oscar.
440
00:27:00,220 --> 00:27:04,059
And wherever Oscar goes,
Emily goes too.
441
00:27:04,060 --> 00:27:06,179
And I knew that Benjamin
would never miss
442
00:27:06,180 --> 00:27:09,059
the opportunity of spending
a weekend in Emily's company.
443
00:27:09,060 --> 00:27:10,500
He'll do anything for her.
444
00:27:11,820 --> 00:27:13,939
Prescott's done a Christie.
445
00:27:13,940 --> 00:27:17,859
And in that very moment,
everything became clear.
446
00:27:17,860 --> 00:27:19,619
I know who the killer is.
447
00:27:19,620 --> 00:27:21,180
Crikey.
448
00:27:25,940 --> 00:27:30,059
Well, one thing we can all agree
with Matilda on
449
00:27:30,060 --> 00:27:33,739
is that Baron Tollage
definitely wasn't the murderer.
450
00:27:33,740 --> 00:27:36,259
Agreed.
451
00:27:36,260 --> 00:27:37,939
Meaning the missing pages
that Matilda took
452
00:27:37,940 --> 00:27:40,299
from the noticeboard are fake.
453
00:27:40,300 --> 00:27:42,419
And that Oscar Prescott's death
454
00:27:42,420 --> 00:27:44,419
and the stolen pages
are connected after all.
455
00:27:44,420 --> 00:27:46,339
Someone's gone
to a lot of effort
456
00:27:46,340 --> 00:27:47,739
to make sure the real ending
to "Brown Bread"
457
00:27:47,740 --> 00:27:49,779
remains a secret.
458
00:27:49,780 --> 00:27:52,499
Well, I figured out by page 50
the baroness did it.
459
00:27:52,500 --> 00:27:54,819
That's nonsense.
It can't be her.
460
00:27:54,820 --> 00:27:56,899
It has to be Theodore Gill III.
461
00:27:56,900 --> 00:27:58,939
You're both wrong.
462
00:27:58,940 --> 00:28:01,379
It's Lady Helmhurst.
463
00:28:01,380 --> 00:28:04,899
While Beth, Cat,
and Jane Stone disagreed
464
00:28:04,900 --> 00:28:07,740
about the identity
of a fictional killer...
465
00:28:09,940 --> 00:28:12,299
their niece edged ever closer
466
00:28:12,300 --> 00:28:14,499
to confirming her own suspicions
467
00:28:14,500 --> 00:28:17,020
about the identity
of a real-life one.
468
00:28:43,540 --> 00:28:44,900
The missing pages.
469
00:28:49,620 --> 00:28:51,419
"Palmer coolly turned
470
00:28:51,420 --> 00:28:55,299
to take in the guests'
expectant faces and declared..."
471
00:28:55,300 --> 00:28:56,460
And the murderer is...
472
00:29:14,380 --> 00:29:17,139
So we're all agreed.
473
00:29:17,140 --> 00:29:19,140
It can't be Dr. Reynolds
either.
474
00:29:23,220 --> 00:29:25,019
That's everyone eliminated.
475
00:29:25,020 --> 00:29:26,739
Not quite everyone.
476
00:29:26,740 --> 00:29:28,419
What did Sherlock Holmes say?
477
00:29:28,420 --> 00:29:30,379
Once you have eliminated
the impossible...
478
00:29:30,380 --> 00:29:33,699
Whatever remains,
however improbable...
479
00:29:33,700 --> 00:29:37,499
Must be the truth.
480
00:29:37,500 --> 00:29:39,579
- Of course.
- Of course.
481
00:29:39,580 --> 00:29:42,140
He's the only person
not on our list.
482
00:29:44,020 --> 00:29:46,019
What the Stone sisters
had deduced
483
00:29:46,020 --> 00:29:51,779
by a process of elimination was
that Lord Grint's killer was...
484
00:29:51,780 --> 00:29:53,459
Me.
485
00:29:53,460 --> 00:29:56,219
Charlie Reginald Palmer.
486
00:29:56,220 --> 00:29:59,219
You see, I'm not a well man.
487
00:29:59,220 --> 00:30:01,179
X-ray showed a shadow
on the old lung.
488
00:30:01,180 --> 00:30:03,299
Six months tops,
the docs reckon.
489
00:30:03,300 --> 00:30:05,499
Now, I'm not
one of life's lingerers.
490
00:30:05,500 --> 00:30:07,659
I can't be dealing
with all that hospice malarkey.
491
00:30:07,660 --> 00:30:09,059
Not for me.
492
00:30:09,060 --> 00:30:10,539
But I couldn't leave
this little world
493
00:30:10,540 --> 00:30:12,300
before settling
an old family score.
494
00:30:13,420 --> 00:30:16,419
Lord Grint was a man
of dubious scruples
495
00:30:16,420 --> 00:30:19,659
who, I recently discovered,
was single-handedly responsible
496
00:30:19,660 --> 00:30:21,940
for the demise
of my beloved big sister, Ida.
497
00:30:26,100 --> 00:30:27,620
Ooh!
498
00:30:39,260 --> 00:30:41,299
So, honors even.
499
00:30:41,300 --> 00:30:43,100
An eye for an eye and all that.
500
00:30:45,580 --> 00:30:47,539
I've had my fill of this life.
501
00:30:47,540 --> 00:30:51,020
It's been fun while it lasted,
but nothing lasts forever.
502
00:30:51,900 --> 00:30:53,140
Does it?
503
00:30:56,540 --> 00:30:58,020
Toodle pip, old chums.
504
00:31:04,940 --> 00:31:07,299
So who would steal
the end of the manuscript,
505
00:31:07,300 --> 00:31:08,899
then kill Oscar
to stop the world
506
00:31:08,900 --> 00:31:11,179
knowing this was
Charlie Palmer's last case?
507
00:31:11,180 --> 00:31:12,860
Charlie Palmer's biggest fan.
508
00:31:16,580 --> 00:31:17,580
We have to warn Matilda.
509
00:31:31,980 --> 00:31:34,899
I know you're in here.
510
00:31:34,900 --> 00:31:38,579
And I know why you killed
Oscar and Tobias.
511
00:31:38,580 --> 00:31:40,620
Emily?
512
00:31:44,380 --> 00:31:47,179
Like Christie with Poirot
and Doyle with Holmes,
513
00:31:47,180 --> 00:31:50,739
Oscar had grown tired
of his brilliant creation.
514
00:31:50,740 --> 00:31:54,179
Charlie Palmer had become
a millstone around his neck.
515
00:31:54,180 --> 00:31:56,740
It's all people
ever wanted from him.
516
00:32:00,580 --> 00:32:03,300
You got an early look at Oscar's
manuscript, didn't you?
517
00:32:15,900 --> 00:32:17,939
You learned Oscar
was going to kill off
518
00:32:17,940 --> 00:32:19,979
your beloved Charlie Palmer.
519
00:32:19,980 --> 00:32:21,020
Toodle pip, old chums.
520
00:32:22,740 --> 00:32:25,620
It's why you pretended to faint
at the awards ceremony.
521
00:32:28,020 --> 00:32:30,179
And when Oscar
turned his back on you...
522
00:32:30,180 --> 00:32:31,219
Oscar...
523
00:32:31,220 --> 00:32:32,499
you knew he was going to reveal
524
00:32:32,500 --> 00:32:34,259
Charlie Palmer was the murderer,
525
00:32:34,260 --> 00:32:37,339
and there would be
no going back.
526
00:32:37,340 --> 00:32:40,699
You couldn't let that happen,
could you, Emily?
527
00:32:40,700 --> 00:32:45,259
All this time I thought it was
Oscar you loved, but it wasn't.
528
00:32:45,260 --> 00:32:47,259
It was Charlie Palmer.
529
00:32:47,260 --> 00:32:48,419
When the lights failed
that night,
530
00:32:48,420 --> 00:32:50,379
you knew there was only one way
531
00:32:50,380 --> 00:32:54,820
to save the man you loved,
and that was to kill Oscar.
532
00:32:59,500 --> 00:33:03,060
Oh, my God, Oscar!
533
00:33:13,260 --> 00:33:14,979
I begged Oscar
not to kill Charlie off,
534
00:33:14,980 --> 00:33:15,980
but he wouldn't listen.
535
00:33:15,981 --> 00:33:17,419
It's over, Emily.
536
00:33:17,420 --> 00:33:19,059
My inspector's on his way
with a dozen officers.
537
00:33:19,060 --> 00:33:21,620
You're lying.
538
00:33:49,100 --> 00:33:50,420
All right.
539
00:33:50,500 --> 00:33:51,500
All right.
540
00:33:53,700 --> 00:33:55,020
I give in.
541
00:34:23,180 --> 00:34:25,179
You've never been in love,
542
00:34:25,180 --> 00:34:26,820
have you, Sergeant?
543
00:34:28,300 --> 00:34:30,140
Not real love.
544
00:34:31,620 --> 00:34:33,940
Pure love.
545
00:34:35,860 --> 00:34:37,659
That's what Charlie and I have.
546
00:34:37,660 --> 00:34:41,819
Real, pure love.
547
00:34:41,820 --> 00:34:45,499
And I'm not gonna let
Oscar or Tobias
548
00:34:45,500 --> 00:34:46,860
or you...
549
00:34:48,700 --> 00:34:50,140
come between us.
550
00:34:55,260 --> 00:34:57,140
How about us?!
551
00:35:16,020 --> 00:35:18,339
We always had your back, kid.
552
00:35:18,340 --> 00:35:21,859
Did Emily say
why she killed Tobias?
553
00:35:21,860 --> 00:35:23,539
He was blackmailing her.
554
00:35:23,540 --> 00:35:27,179
After killing Oscar and stealing
the pages of the manuscript,
555
00:35:27,180 --> 00:35:29,819
she forged her own ending
to "Brown Bread,"
556
00:35:29,820 --> 00:35:32,220
one that didn't pin the murder
on Charlie Palmer.
557
00:35:35,260 --> 00:35:37,459
She secretly posted her pages
on the noticeboard
558
00:35:37,460 --> 00:35:40,939
for the world to discover,
but Tobias Young saw her.
559
00:35:40,940 --> 00:35:43,499
He realized Emily must've been
responsible for killing Oscar
560
00:35:43,500 --> 00:35:46,100
so he decided to cash in
on what he knew.
561
00:35:47,140 --> 00:35:49,699
Tobias had seen
how expert Emily was
562
00:35:49,700 --> 00:35:53,339
at forging Oscar's handwriting,
so he blackmailed her...
563
00:35:53,340 --> 00:35:54,939
Now witness it.
564
00:35:54,940 --> 00:35:57,459
Into forging Oscar's
signature on a contract
565
00:35:57,460 --> 00:36:00,340
signing Oscar to his agency.
566
00:36:05,980 --> 00:36:07,100
Excellent.
567
00:36:09,300 --> 00:36:11,740
But Emily knew the blackmailing
wouldn't stop there.
568
00:36:14,100 --> 00:36:16,140
And from that moment on...
569
00:36:19,100 --> 00:36:21,460
Tobias Young's time was up.
570
00:36:42,500 --> 00:36:45,859
You said Benjamin Kingston
knew Emily killed Oscar.
571
00:36:45,860 --> 00:36:47,700
From the moment he read
the fake missing pages.
572
00:36:49,100 --> 00:36:51,779
Benjamin had been secretly
in love with Emily for years,
573
00:36:51,780 --> 00:36:54,619
so he lied to cover for her.
574
00:36:54,620 --> 00:36:57,939
Every author's writing style
is unique,
575
00:36:57,940 --> 00:37:00,019
like a fingerprint.
576
00:37:00,020 --> 00:37:02,219
I'd know Oscar's anywhere.
577
00:37:02,220 --> 00:37:04,059
And when he mistakenly thought
578
00:37:04,060 --> 00:37:06,179
I was getting close
to the truth...
579
00:37:06,180 --> 00:37:07,819
You're just saying that
so I'll come down.
580
00:37:07,820 --> 00:37:10,379
No!
There are more-viable suspects.
581
00:37:10,380 --> 00:37:13,180
In fact, I'm close
to making an arrest.
582
00:37:18,020 --> 00:37:20,499
Lives ruined.
People dead.
583
00:37:20,500 --> 00:37:22,899
All for the sake of some
silly fictional character.
584
00:37:22,900 --> 00:37:25,979
Charlie Palmer was as real
to Emily as you are to me.
585
00:37:25,980 --> 00:37:27,659
She loved him.
586
00:37:27,660 --> 00:37:30,100
Well, fiction can be so much
more interesting than real life.
587
00:37:33,100 --> 00:37:34,340
Sergeant Stone.
588
00:37:36,220 --> 00:37:38,779
Wanted to say, uh, well done.
589
00:37:38,780 --> 00:37:40,019
To all of you.
590
00:37:40,020 --> 00:37:42,219
That's very kind of you,
Inspector.
591
00:37:42,220 --> 00:37:44,899
Yes, well, that said,
592
00:37:44,900 --> 00:37:46,379
I expect you ladies
to steer well clear
593
00:37:46,380 --> 00:37:48,059
of Sergeant Stone's
investigations in future.
594
00:37:48,060 --> 00:37:49,179
Do I make myself clear?
595
00:37:49,180 --> 00:37:50,859
- Crystal.
- Perfectly.
596
00:37:50,860 --> 00:37:52,620
Whatever.
597
00:37:54,260 --> 00:37:56,140
- I'll see you at the station.
- Sir.
598
00:38:12,300 --> 00:38:14,140
Everything all right, old girl?
599
00:38:15,460 --> 00:38:16,820
Charlie?
600
00:38:19,700 --> 00:38:23,500
What? Didn't think I was gonna
leave you all alone, did you?
601
00:38:44,180 --> 00:38:45,180
Goodbye.
602
00:38:45,181 --> 00:38:47,180
Do hope to see you again
next year.
603
00:38:49,220 --> 00:38:50,380
Isabella.
604
00:38:53,660 --> 00:38:55,619
Oh, yes, goodbye.
605
00:38:55,620 --> 00:38:57,259
About Oscar's book...
606
00:38:57,260 --> 00:38:59,019
Well, now you've found
the real ending,
607
00:38:59,020 --> 00:39:01,059
I don't see anything to fear
from its publication.
608
00:39:01,060 --> 00:39:03,059
- What?!
- Nothing, Mother!
609
00:39:03,060 --> 00:39:05,379
I'm just commenting
on the weather!
610
00:39:05,380 --> 00:39:08,139
Although I can't say
I'm ever going to
611
00:39:08,140 --> 00:39:09,779
let anyone
near the library again.
612
00:39:09,780 --> 00:39:13,020
It's strictly off limits to
the general public from now on.
613
00:39:14,020 --> 00:39:17,219
Plato!
Come here!
614
00:39:17,220 --> 00:39:18,020
Come on!
615
00:39:18,021 --> 00:39:19,659
Whatever the reasons,
616
00:39:19,660 --> 00:39:22,379
Beth, Cat, and Jane Stone
contented themselves
617
00:39:22,380 --> 00:39:24,579
that the existence
of Professor Dragomir
618
00:39:24,580 --> 00:39:27,299
and his connection
to their sister Eleanor
619
00:39:27,300 --> 00:39:31,060
was at least safe
from Matilda for now.
620
00:39:34,460 --> 00:39:36,379
Mr. Ashton.
621
00:39:36,380 --> 00:39:37,979
How are you feeling?
622
00:39:37,980 --> 00:39:40,219
Yes, uh, a-a lot better.
623
00:39:40,220 --> 00:39:44,379
Um
Thanks to Sergeant Stone here.
624
00:39:44,380 --> 00:39:46,620
Well, you saved my life.
625
00:39:48,540 --> 00:39:50,899
I'm so ashamed.
626
00:39:50,900 --> 00:39:53,580
You heard about Emily?
627
00:39:54,740 --> 00:39:57,819
A crime of passion
if I ever heard one.
628
00:39:57,820 --> 00:39:59,219
Will you be back next year?
629
00:39:59,220 --> 00:40:01,019
Oh, God, no.
630
00:40:01,020 --> 00:40:02,859
No, I'm... I'm getting
out of this game.
631
00:40:02,860 --> 00:40:07,419
I'm retiring as of today.
632
00:40:07,420 --> 00:40:09,739
I thought I'd get to know
my grandchildren.
633
00:40:09,740 --> 00:40:12,139
Take some very long walks.
634
00:40:12,140 --> 00:40:14,339
Read.
635
00:40:14,340 --> 00:40:16,740
Perhaps you ladies
could recommend a book?
636
00:40:18,460 --> 00:40:20,020
Thank you again.
637
00:40:23,860 --> 00:40:25,699
Where to, m'lady?
638
00:40:25,700 --> 00:40:27,219
What?!
639
00:40:27,220 --> 00:40:29,219
- Mattie.
- Hmm?
640
00:40:29,220 --> 00:40:30,539
I forgot to mention...
641
00:40:30,540 --> 00:40:33,139
We've arranged a little date
for you tonight.
642
00:40:33,140 --> 00:40:35,019
What do I want to go
on a blind date for?
643
00:40:35,020 --> 00:40:36,939
Well, it's not a blind date.
644
00:40:36,940 --> 00:40:38,619
You've met him before.
645
00:40:38,620 --> 00:40:40,259
And let's just say
he's a certain
646
00:40:40,260 --> 00:40:43,699
eligible medical practitioner
from around these parts.
647
00:40:43,700 --> 00:40:49,179
Matilda had a sudden
and explicable change of heart.
648
00:40:49,180 --> 00:40:52,699
I suppose one date
wouldn't hurt.
649
00:40:52,700 --> 00:40:54,100
Come on.
650
00:40:56,140 --> 00:40:57,140
Get in.
651
00:41:32,300 --> 00:41:34,459
Waiting for her blind date
to arrive,
652
00:41:34,460 --> 00:41:36,259
Detective Sergeant Matilda Stone
653
00:41:36,260 --> 00:41:37,499
couldn't help but wonder
654
00:41:37,500 --> 00:41:40,579
what romance
the evening would bring.
655
00:41:40,580 --> 00:41:43,259
Sergeant Stone?
656
00:41:43,260 --> 00:41:45,900
Matilda's heart skipped a beat.
657
00:41:47,300 --> 00:41:48,979
Daniel.
658
00:41:48,980 --> 00:41:52,580
I, uh, hoped it was you.
659
00:41:53,180 --> 00:41:55,299
You did?
660
00:41:55,300 --> 00:41:57,780
Matilda's heart
skipped two beats.
661
00:42:00,420 --> 00:42:02,619
Daniel darling.
What's taking you so long?
662
00:42:02,620 --> 00:42:04,299
Everyone's waiting.
663
00:42:04,300 --> 00:42:06,260
Matilda's heart stopped beating.
664
00:42:08,020 --> 00:42:09,579
Who's this?
665
00:42:09,580 --> 00:42:12,259
This is the new detective
I was telling you about.
666
00:42:12,260 --> 00:42:13,459
- Martha?
- Matilda.
667
00:42:13,460 --> 00:42:14,620
Matilda.
668
00:42:15,620 --> 00:42:18,419
Natasha.
Daniel's fiancée.
669
00:42:18,420 --> 00:42:20,099
We're not officially engaged.
670
00:42:20,100 --> 00:42:24,379
It's always so nice to meet one
of Daniel's police colleagues.
671
00:42:24,380 --> 00:42:26,859
You're such
a funny little bunch of people.
672
00:42:26,860 --> 00:42:27,899
Come along now, darling.
673
00:42:27,900 --> 00:42:29,779
We're all waiting for you
before we order.
674
00:42:29,780 --> 00:42:31,019
Maybe you'd like to join us?
675
00:42:31,020 --> 00:42:32,859
I think she has better things
to do than...
676
00:42:32,860 --> 00:42:33,860
Matilda.
677
00:42:34,740 --> 00:42:37,020
Sorry I'm late.
678
00:42:38,180 --> 00:42:40,339
We'll leave
you two lovebirds to it.
679
00:42:40,340 --> 00:42:41,739
Nice to meet you, Martha.
680
00:42:41,740 --> 00:42:43,019
Come along, darling.
681
00:42:43,020 --> 00:42:44,739
Have a nice evening.
682
00:42:44,740 --> 00:42:47,100
Your aunts,
they said you like pansies.
683
00:42:49,300 --> 00:42:50,300
Sorry?
684
00:42:52,900 --> 00:42:55,059
Yes! I do.
685
00:42:55,060 --> 00:42:57,580
Thank you.
Please, take a seat.
686
00:43:08,260 --> 00:43:11,099
Dr. Daniel Lynch
suddenly found himself
687
00:43:11,100 --> 00:43:13,899
feeling oddly out of place
at a table where,
688
00:43:13,900 --> 00:43:18,659
only moments before,
he'd felt perfectly at home.
689
00:43:18,660 --> 00:43:20,699
Daniel.
690
00:43:20,700 --> 00:43:22,899
Daniel!
Wake up.
691
00:43:22,900 --> 00:43:24,499
What's gotten into you
this evening?
692
00:43:24,500 --> 00:43:26,660
Sorry.
Where were we?
693
00:43:27,860 --> 00:43:31,059
As for Matilda,
694
00:43:31,060 --> 00:43:33,979
the evening may not have
worked out as planned,
695
00:43:33,980 --> 00:43:36,619
but she was
nevertheless content.
696
00:43:36,620 --> 00:43:39,179
She was home
in her treasured Wildemarsh,
697
00:43:39,180 --> 00:43:41,499
reunited with her beloved aunts,
698
00:43:41,500 --> 00:43:44,459
living above her favorite place
in the world,
699
00:43:44,460 --> 00:43:47,020
and doing a job she cherished.
700
00:43:49,180 --> 00:43:51,339
And unbeknown to her,
701
00:43:51,340 --> 00:43:57,139
a fraction over 316 yards,
two feet, and eight inches away
702
00:43:57,140 --> 00:44:00,699
works a man who might...
Justmight...
703
00:44:00,700 --> 00:44:02,779
Be able to shed light
704
00:44:02,780 --> 00:44:06,140
on the riddle
of her mother's disappearance.
50563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.