All language subtitles for One Day in September

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:34,134 --> 00:00:37,535 A morning like any other in Munich... 3 00:00:38,738 --> 00:00:42,674 ...a city where tradition and modernity exist happily side by side. 4 00:00:47,580 --> 00:00:50,606 This summer our beautiful city plays host... 5 00:00:50,683 --> 00:00:52,651 ...to the 20th Olympic Games. 6 00:00:52,752 --> 00:00:56,381 There, in the center of the future Olympic site, is the Olympic tower. 7 00:00:56,456 --> 00:00:59,653 Next to it, the Olympic arena. 8 00:01:05,565 --> 00:01:09,865 For many visitors, Munich is a kind of German paradise. 9 00:01:09,969 --> 00:01:12,494 We're sure that you'll agree. 10 00:01:16,676 --> 00:01:21,636 Well, nobody could foresee what later on happened. 11 00:01:21,714 --> 00:01:24,410 From the wires of the AP and UPI. 12 00:01:24,484 --> 00:01:27,817 Good afternoon. This is Paul Mandel reporting. 13 00:01:27,887 --> 00:01:29,479 Another deadline has come and gone... 14 00:01:29,589 --> 00:01:33,753 They had their hands tied in front of them, their hands were tied like that. 15 00:01:33,827 --> 00:01:35,886 Quite a frightening experience. 16 00:01:35,995 --> 00:01:38,225 It wasn't anyJames Bond,: It was the real thing. 17 00:01:38,298 --> 00:01:41,199 - I just want to know what happened. - The Games must go on. 18 00:01:41,234 --> 00:01:44,431 The deadline appears, to us, to be less than one minute away. 19 00:01:44,504 --> 00:01:46,734 - Unbelievable. - Spitz is a Jew, and it was feared... 20 00:01:46,806 --> 00:01:48,797 ...an attempt might be made to seize him. 21 00:01:48,908 --> 00:01:52,344 Behind them was an Arab guerilla with some kind of weapon in his hand. 22 00:01:52,412 --> 00:01:54,346 All seems to be... 23 00:02:18,972 --> 00:02:23,432 It was only a year and three months that I was married to Andre Spitzer... 24 00:02:23,543 --> 00:02:26,478 ...but it made such an enormous impression on me... 25 00:02:26,546 --> 00:02:28,741 ...sometimes it looks like a lifetime. 26 00:02:32,886 --> 00:02:35,980 I went fencing, and he happened to be my fencing master. 27 00:02:36,055 --> 00:02:38,717 I didn't know he was from Israel at all. 28 00:02:38,791 --> 00:02:41,282 He spoke Dutch, but with a slight accent... 29 00:02:41,361 --> 00:02:44,762 ...so I thought he maybe is from Eastern Europe or something. 30 00:02:44,797 --> 00:02:46,128 Ankie Spitzer... 31 00:02:46,866 --> 00:02:49,130 He had something about him which really appealed to me. 32 00:02:50,803 --> 00:02:53,294 He was very much at peace with himself... 33 00:02:53,373 --> 00:02:55,364 ...and also with the people around him. 34 00:02:55,475 --> 00:02:57,067 It was very attractive to me because... 35 00:02:57,177 --> 00:03:00,340 I was not so at peace with everyone and everybody... 36 00:03:00,413 --> 00:03:02,813 ...and certainly not with myself. 37 00:03:04,984 --> 00:03:09,182 Being the person that he was, it was hard not to fall in love with him. 38 00:03:27,307 --> 00:03:30,071 I am a member of a Palestinian family... 39 00:03:30,143 --> 00:03:38,482 ...which fled our village in Galilee from Zionist gangs in 1948. 40 00:03:38,518 --> 00:03:41,419 As refugees, my family moved from camp to camp... 41 00:03:41,454 --> 00:03:44,446 ...before finally ending up at the Chatila camp in Beirut. 42 00:03:45,225 --> 00:03:52,028 When I was growing up, I thought there was no future for us... 43 00:03:52,065 --> 00:03:55,125 ...unless we returned to Palestine. 44 00:03:55,235 --> 00:03:59,331 If we didn't return, I would spend my whole life... 45 00:03:59,439 --> 00:04:03,398 ...as a refugee deprived of any kind of human rights. 46 00:04:05,078 --> 00:04:08,172 So I joined the liberation movement... 47 00:04:08,248 --> 00:04:10,614 ...and was given a gun and trained to use it. 48 00:04:10,683 --> 00:04:14,710 For the first time in my life I felt inspired, I felt truly Palestinian... 49 00:04:14,787 --> 00:04:19,884 ...that I wasn't just a wretched refugee... 50 00:04:19,959 --> 00:04:24,123 ...but a revolutionary fighting for a cause. 51 00:04:33,973 --> 00:04:37,272 I joined the revolution since 1967. 52 00:04:37,377 --> 00:04:41,404 - Which revolution? - The Palestinian revolution. 53 00:04:41,481 --> 00:04:45,247 It has affected the course of the rest of my life. 54 00:04:45,318 --> 00:04:49,084 You have only to look at the way I have to do this interview... 55 00:04:49,188 --> 00:04:51,088 ...so many years later, still in hiding. 56 00:05:01,301 --> 00:05:04,498 We lived in the northern border between Lebanon and Israel... 57 00:05:04,604 --> 00:05:06,902 ...and it was way out in nowhere. 58 00:05:07,006 --> 00:05:10,806 They decided to have their fencing academy there. 59 00:05:13,913 --> 00:05:17,110 He was going from town to town, from village to village... 60 00:05:17,216 --> 00:05:19,150 ...to try to teach the youngsters... 61 00:05:19,218 --> 00:05:22,381 ...through the art of fencing, to have respect for each other... 62 00:05:22,455 --> 00:05:25,083 ...because fencing is an aggressive sport. 63 00:05:25,158 --> 00:05:28,286 You have a weapon in your hand. You're going to attack somebody. 64 00:05:28,361 --> 00:05:31,694 If you attack him right, then you score a point. 65 00:05:31,764 --> 00:05:34,164 But he tried to teach the youngsters... 66 00:05:34,233 --> 00:05:36,497 ...how to channel that aggression... 67 00:05:36,569 --> 00:05:39,402 ...into respect for your opponent. 68 00:05:44,877 --> 00:05:48,904 It was very tough living there, but I remember that year we lived there... 69 00:05:48,981 --> 00:05:52,849 ...as the most beautiful and most wonderful year of my life. 70 00:06:17,877 --> 00:06:22,837 I did a few tours of duty in training camps in Lebanon... 71 00:06:24,117 --> 00:06:28,611 ...and then the leadership sent us to Libya for special training. 72 00:06:38,498 --> 00:06:42,264 The training was hard and advanced. 73 00:06:42,335 --> 00:06:46,328 We were there for about one month. 74 00:06:51,844 --> 00:06:58,306 It seemed to me we were getting special training. 75 00:07:02,355 --> 00:07:07,520 We began to get a feeling that something big was underway. 76 00:07:10,630 --> 00:07:13,326 He dreamt always to be once at the Olympics. 77 00:07:13,433 --> 00:07:15,492 Years before, before I knew him... 78 00:07:15,568 --> 00:07:19,060 ...he said that he was thinking about to get to the Olympics once... 79 00:07:19,138 --> 00:07:20,571 1972 Israeli Olympic Squad... 80 00:07:20,640 --> 00:07:23,837 ...because, I think, for every athlete, that's the climax of your career. 81 00:07:26,546 --> 00:07:28,605 For Andre and the rest of the Israeli team... 82 00:07:28,681 --> 00:07:32,276 ...the 1972 Olympics held a particular significance... 83 00:07:32,351 --> 00:07:36,754 ...because they were held in Munich, Germany, the birthplace of Nazism. 84 00:07:39,592 --> 00:07:43,790 There was a feeling that this was a huge event for the Israeli team... 85 00:07:43,863 --> 00:07:45,797 ...to be coming and attending... 86 00:07:45,865 --> 00:07:48,265 ...and therefore their presence in the Olympic village... 87 00:07:48,367 --> 00:07:50,858 ...certainly their presence in the opening ceremony... 88 00:07:50,970 --> 00:07:53,461 ...when their team marched under the flag of the Star of David... 89 00:07:53,573 --> 00:07:55,700 ...were very emotional moments. 90 00:08:15,695 --> 00:08:19,096 The Germans saw the games as an opportunity to erase... 91 00:08:19,131 --> 00:08:23,090 ...the negative memories many still had of the 1936 Berlin Olympics... 92 00:08:23,202 --> 00:08:27,502 ...which had been misused by the Nazis for propaganda purposes. 93 00:08:39,652 --> 00:08:42,348 Twenty-seven years after the end of the war... 94 00:08:42,421 --> 00:08:45,720 Munich was the ideal opportunity to show the world... 95 00:08:45,825 --> 00:08:49,090 ...the new democratic face of Germany. 96 00:09:24,363 --> 00:09:26,126 The friendliness was in overdrive. 97 00:09:26,198 --> 00:09:29,656 It was a massive attempt, and it hit you straightaway... 98 00:09:29,769 --> 00:09:31,669 Gerald Seymour ITN News Reporter... 99 00:09:31,771 --> 00:09:33,898 ...to appear open and modern and shorn of their past. 100 00:09:38,077 --> 00:09:41,979 To help promote this new non-militaristic image of Germany... 101 00:09:42,081 --> 00:09:44,481 ...security was kept deliberately lax. 102 00:09:44,584 --> 00:09:46,518 Police were banned from the Olympic sites... 103 00:09:46,586 --> 00:09:50,989 ...and in their place were 2,000 unarmed security officers... 104 00:09:51,023 --> 00:09:54,618 ...clad in specially designed outfits. 105 00:09:54,694 --> 00:09:55,574 Jacov Springer Israeli Weightlifting Coach... 106 00:09:55,609 --> 00:09:56,454 Jacov Springer Israeli Weightlifting Coach... 107 00:09:56,529 --> 00:10:00,056 But for some of the Israeli team, it was not so easy to erase the past. 108 00:10:02,602 --> 00:10:06,698 My father, he was five times in the Olympic Games. 109 00:10:06,806 --> 00:10:09,570 Five times is a special thing. 110 00:10:13,012 --> 00:10:16,914 He was born in Poland in 1921. 111 00:10:17,016 --> 00:10:20,452 His father was from Germany originally... 112 00:10:20,519 --> 00:10:24,615 ...and thought that because he's speaking German, nothing would happen to them. 113 00:10:24,724 --> 00:10:26,089 Alex Springer... 114 00:10:26,158 --> 00:10:29,719 So all the family stayed in Poland during the war... 115 00:10:29,829 --> 00:10:31,990 ...but my father ran to Russia. 116 00:10:32,064 --> 00:10:36,933 He didn't want to stay because he was afraid something will happen to them. 117 00:10:36,969 --> 00:10:39,233 And all the family... 118 00:10:39,338 --> 00:10:42,637 ...his brothers, sisters and his parents... 119 00:10:42,742 --> 00:10:44,642 ...were killed in Poland. 120 00:10:44,744 --> 00:10:46,644 He was the only one who survived. 121 00:10:59,892 --> 00:11:01,985 Thirty-six years after the Nazi Olympics... 122 00:11:02,061 --> 00:11:05,189 Dachau, the first of the concentration camps, was chosen as the site... 123 00:11:05,264 --> 00:11:07,824 ...for an Olympic memorial service. 124 00:11:11,804 --> 00:11:13,897 The Israeli team came to the service... 125 00:11:13,973 --> 00:11:17,602 ...along with competitors from most European countries. 126 00:11:17,677 --> 00:11:21,613 Dachau is just six miles from the Munich stadium. 127 00:11:27,119 --> 00:11:30,247 I think it was very difficult for him with the memories... 128 00:11:30,322 --> 00:11:34,622 ...of his family and what the Germans did to them. 129 00:11:34,694 --> 00:11:36,958 I think he felt this. 130 00:11:38,497 --> 00:11:42,490 But maybe it was also for him to... 131 00:11:42,601 --> 00:11:44,831 ...to show something to the Germans... 132 00:11:44,904 --> 00:11:48,738 ...that " Here I am, coming back to the Olympic Games... 133 00:11:48,808 --> 00:11:50,241 ...and you... 134 00:11:51,744 --> 00:11:53,712 ...you couldn't really destroy me." 135 00:12:36,255 --> 00:12:39,190 Spitz is still holding them off. He's got a half a meter lead. 136 00:12:39,258 --> 00:12:43,661 Down on the near side is... But Spitz is gonna go in. Spitz wins the gold medal! 137 00:12:46,766 --> 00:12:49,326 Mark Spitz, USA. 138 00:13:07,720 --> 00:13:10,689 And that is the whistle anyway, and the United States... 139 00:13:10,790 --> 00:13:14,590 ...have kept their unbeaten record unless... 140 00:13:14,693 --> 00:13:17,491 The referee says there's three more seconds to play. 141 00:13:18,597 --> 00:13:21,896 The only way they're going to score is by going for a long shot. 142 00:13:22,001 --> 00:13:25,664 And they got it! My goodness, I don't believe it. 143 00:13:25,738 --> 00:13:28,901 I do not believe it. The Russians have got the gold. 144 00:13:29,008 --> 00:13:32,341 Victory for the USSR for the first time ever. 145 00:13:38,517 --> 00:13:42,476 Absolutely fantastic. She loves every moment of it! 146 00:14:09,048 --> 00:14:12,506 Myself and two others traveled from Libya to Germany... 147 00:14:12,585 --> 00:14:14,576 ...two days before the operation. 148 00:14:21,293 --> 00:14:27,664 We went to a hotel which the leadership had given us the address of. 149 00:14:27,700 --> 00:14:31,898 There we met up with the rest of the team... 150 00:14:31,971 --> 00:14:38,900 ...another group of three and two leaders who had been in Munich for some time. 151 00:14:42,815 --> 00:14:46,774 The following day my friend and I... 152 00:14:46,819 --> 00:14:51,552 ...went to a couple of volleyball games at the Olympic Park. 153 00:14:51,624 --> 00:14:56,994 We still had not been told what the target of our operation was to be. 154 00:15:11,710 --> 00:15:15,737 After one of the competitions he said, "Hey, there is the Lebanese team. 155 00:15:15,814 --> 00:15:18,248 I'm going over to say hello to them. " 156 00:15:18,317 --> 00:15:21,252 I, coming from Holland, said, "Are you out of your mind?" 157 00:15:21,320 --> 00:15:23,413 They are from Lebanon. 158 00:15:23,522 --> 00:15:25,820 Israel was in a state of war with Lebanon. 159 00:15:25,925 --> 00:15:28,325 He said, "Ankie, that's exactly what the Olympics are all about. 160 00:15:28,427 --> 00:15:32,955 Here I can go to them and talk to them. That's what the Olympics are about. " 161 00:15:33,032 --> 00:15:35,865 So he went over and he asked how were your results... 162 00:15:35,935 --> 00:15:39,598 ...and I'm from Israel, and how did it go? 163 00:15:39,672 --> 00:15:43,199 To my big amazement, I saw that the people responded... 164 00:15:43,275 --> 00:15:46,676 ...and they shook hands with him and they talked to him... 165 00:15:46,745 --> 00:15:47,734 Ankie Spitzer... 166 00:15:47,846 --> 00:15:49,211 ...and they asked him about his results. 167 00:15:49,281 --> 00:15:53,547 I'll never forget when he turned around and came back towards me... 168 00:15:53,652 --> 00:15:56,314 ...with this huge smile on his face and said... 169 00:15:56,388 --> 00:15:58,856 "You see? This is what I was dreaming about." 170 00:16:03,395 --> 00:16:07,491 After ten days, Andre's fencers finished their competitions... 171 00:16:07,566 --> 00:16:11,400 ...and he and Ankie traveled to Holland to spend time with their baby Anouk... 172 00:16:11,470 --> 00:16:14,234 ...whom they had left in the care of Ankie's parents. 173 00:16:21,680 --> 00:16:26,481 The next morning at 10:00, he had to take the train to Munich. 174 00:16:26,585 --> 00:16:28,883 He woke up a little bit late. 175 00:16:28,988 --> 00:16:31,616 We got to the train station, and the train had left. 176 00:16:31,690 --> 00:16:34,352 I was desperate because I thought he's going to get in trouble... 177 00:16:34,426 --> 00:16:38,385 ...when he gets back to Munich because they're waiting for him there. 178 00:16:38,430 --> 00:16:40,898 He said, "Well, another day with you." 179 00:16:40,933 --> 00:16:45,632 I said, " No, let's try the other train station about 30 miles onwards." 180 00:16:45,704 --> 00:16:49,037 So we raced to the next station... 181 00:16:49,108 --> 00:16:52,407 ...and in Eindhoven in Holland, that's where he jumped on the train. 182 00:16:52,511 --> 00:16:55,309 Without a ticket. The train was already in the station. 183 00:16:55,414 --> 00:16:58,815 I still remember me running next to the train... 184 00:16:58,851 --> 00:17:00,512 ...and he left. 185 00:17:00,619 --> 00:17:03,281 And that was the last time I saw him. 186 00:17:10,229 --> 00:17:14,290 On the night of September 4, as Andre arrived back at the village... 187 00:17:14,366 --> 00:17:17,995 ...the Israeli delegation was enjoying a night out at the theater... 188 00:17:18,070 --> 00:17:20,038 ...watching Fiddler on the Roof. 189 00:17:21,240 --> 00:17:23,731 They returned to the village at midnight. 190 00:17:36,855 --> 00:17:39,016 The night of the operation... 191 00:17:39,091 --> 00:17:43,494 ...we went to the restaurant in the railway station for dinner. 192 00:17:48,400 --> 00:17:50,925 There we met with the chief of the organization... 193 00:17:51,003 --> 00:17:53,471 ...who for the first time told us what the target of our operation was. 194 00:17:57,876 --> 00:18:01,004 I felt very proud... 195 00:18:01,080 --> 00:18:05,073 ...that for the first time I was able to confront the Israelis. 196 00:18:14,193 --> 00:18:19,597 Our passports and belongings were taken from us... 197 00:18:19,631 --> 00:18:25,001 ...so there wouldn't be any clue as to who we were. 198 00:18:25,104 --> 00:18:28,005 Then we all went to the village. 199 00:18:58,070 --> 00:19:00,538 As we were climbing over the fence... 200 00:19:00,639 --> 00:19:02,402 ...we ran into a group of American athletes... 201 00:19:02,474 --> 00:19:05,966 ...who were sneaking in after a night out. 202 00:19:06,044 --> 00:19:09,502 I remember they were drunk. 203 00:19:09,581 --> 00:19:14,450 The funny thing is that we actually helped each other to climb over. 204 00:19:16,088 --> 00:19:17,646 I held my hand out... 205 00:19:17,756 --> 00:19:23,388 ...and we lifted one of them into the village. 206 00:19:23,462 --> 00:19:27,922 We said thank you and good-bye. 207 00:19:32,004 --> 00:19:34,905 With the help of members of the East German team... 208 00:19:34,973 --> 00:19:37,999 ...the terrorist leaders had entered and studied the Olympic village... 209 00:19:38,076 --> 00:19:41,068 ...in the days prior to the attack. 210 00:19:41,113 --> 00:19:45,209 Now they headed straight for the Israeli men's quarters. 211 00:19:45,284 --> 00:19:47,878 We headed towards the building. 212 00:19:47,986 --> 00:19:51,387 Each of us was carrying a sports bag... 213 00:19:51,490 --> 00:19:54,755 ...filled with weapons, hidden under clothes. 214 00:19:54,826 --> 00:19:58,455 Each of us was given a specific task. 215 00:19:58,530 --> 00:20:05,026 My job was to guard the outside of the building while the others went in. 216 00:20:14,713 --> 00:20:17,546 The Israelis were in five apartments. 217 00:20:17,616 --> 00:20:20,551 Apartment one housed the team coaches. 218 00:20:20,619 --> 00:20:23,144 The terrorists went there first. 219 00:20:26,558 --> 00:20:30,324 As they broke in, wrestling coach Moshe Weinberger attempted to stop them... 220 00:20:30,429 --> 00:20:33,421 ...but he was shot and wounded. 221 00:20:33,532 --> 00:20:37,024 The leader went into the first room... 222 00:20:37,135 --> 00:20:43,836 ...but didn't realize there was an Israeli behind him. 223 00:20:43,875 --> 00:20:48,574 He was attacked full force and his weapon was taken. 224 00:20:48,647 --> 00:20:54,210 Another member of our group panicked and shot the Israeli. 225 00:20:57,256 --> 00:21:00,487 The terrorists demanded that Weinberger, already heavily wounded... 226 00:21:00,559 --> 00:21:03,551 ...show them where the rest of the Israelis were. 227 00:21:03,595 --> 00:21:06,860 At gunpoint, he led them past apartment two... 228 00:21:06,965 --> 00:21:08,865 ...which housed the field athletes... 229 00:21:08,967 --> 00:21:13,165 ...to apartment three, which contained the weight lifters and wrestlers. 230 00:21:13,272 --> 00:21:16,173 Weinberger calculated that they might stand some chance... 231 00:21:16,208 --> 00:21:18,699 ...of overpowering the terrorists. 232 00:21:22,614 --> 00:21:24,639 I got out of bed and went outside... 233 00:21:24,716 --> 00:21:29,085 ...only to find myself standing in front of a terrorist... 234 00:21:29,121 --> 00:21:32,579 ...wearing a balaclava hood and a yellow sweater. 235 00:21:35,227 --> 00:21:39,755 The terrorists were already holding all five of Gad Zabari's roommates. 236 00:21:39,831 --> 00:21:43,824 Now, weight lifter David Berger, suggests they attack the terrorists... 237 00:21:43,902 --> 00:21:46,666 ...saying, "We have nothing to lose." 238 00:21:46,738 --> 00:21:51,107 But a gunman understands and jabs a machine gun into Zabari's waist... 239 00:21:51,143 --> 00:21:55,341 ...ordering him towards the exit and back to apartment number one. 240 00:21:58,116 --> 00:22:03,748 And that's how I came to be the first in line. 241 00:22:06,758 --> 00:22:10,023 My friends are behind me with their heads bowed. 242 00:22:10,128 --> 00:22:13,586 I feel in a bit of a daze when suddenly I see... 243 00:22:13,665 --> 00:22:18,329 ...another terrorist ahead of me, wearing a balaclava hood. 244 00:22:18,437 --> 00:22:22,339 Suddenly the reality of what's happening hits me. 245 00:22:22,374 --> 00:22:28,142 As I get closer, he orders me in this direction. 246 00:22:28,246 --> 00:22:31,215 But as he's giving me the order... 247 00:22:31,283 --> 00:22:34,446 I push his Kalashnikov aside and run. 248 00:22:40,892 --> 00:22:43,554 He shoots two or three rounds at me. 249 00:22:43,662 --> 00:22:46,688 But I don't think about the shots, I just run. 250 00:22:46,765 --> 00:22:49,893 I run for about 70 meters... 251 00:22:49,968 --> 00:22:53,961 ...and then jump over the village fence and into the first building I see. 252 00:22:54,072 --> 00:22:56,302 As Gad Zabari ran away... 253 00:22:56,375 --> 00:23:01,278 ...the already wounded Moshe Weinberger heroically jumped on the terrorists. 254 00:23:01,380 --> 00:23:03,507 He was shot and killed. 255 00:23:03,582 --> 00:23:07,609 We had no orders to kill. 256 00:23:07,686 --> 00:23:11,349 We were forced to only when things went wrong. 257 00:23:14,693 --> 00:23:18,754 I heard some shots, so I walked up to the window... 258 00:23:18,830 --> 00:23:21,492 ...and then I realized Moshe Weinberger... 259 00:23:21,600 --> 00:23:24,797 ...has been thrown out of the door... 260 00:23:24,903 --> 00:23:26,564 ...to the pavement. 261 00:23:26,638 --> 00:23:30,904 He was naked, without anything on him. 262 00:23:31,009 --> 00:23:32,374 Shmuel Lalkin Head Israeli Team... 263 00:23:32,444 --> 00:23:35,470 And I saw that he was dead because blood was pooling around him. 264 00:23:35,547 --> 00:23:39,608 This was when I thought that we were attacked by somebody. 265 00:24:14,085 --> 00:24:16,178 This is ABC. 266 00:24:16,254 --> 00:24:18,848 I'm Jim McKay speaking to you live, at this moment... 267 00:24:18,957 --> 00:24:21,721 ...from ABC headquarters, Munich, West Germany. 268 00:24:21,793 --> 00:24:24,853 The Olympics of serenity have become the one thing... 269 00:24:24,963 --> 00:24:27,898 ...the Germans didn't want them to be: The Olympics of terror. 270 00:24:30,602 --> 00:24:33,093 I had the first telephone call from the head of the team... 271 00:24:33,171 --> 00:24:35,196 Dan Shilon Israeli Television... 272 00:24:35,273 --> 00:24:39,209 ...this morning at 6:00, and he told me that the Arabs are there... 273 00:24:39,277 --> 00:24:41,268 ...and one of the Israelis was killed. 274 00:24:41,379 --> 00:24:43,904 His name is Moshe Weinberger... 275 00:24:43,982 --> 00:24:44,914 IsraeliJournalist... 276 00:24:44,983 --> 00:24:47,543 ...and I saw his body carried out after one hour into an ambulance. 277 00:24:50,789 --> 00:24:53,758 That body was smashed... 278 00:24:53,825 --> 00:24:56,658 ...which means he was killed by a machine gun... 279 00:24:56,728 --> 00:24:59,128 ...not by a regular gun. 280 00:25:04,102 --> 00:25:05,330 I was sleeping. 281 00:25:05,403 --> 00:25:07,598 My parents came to wake me up, and they said... 282 00:25:07,706 --> 00:25:09,970 "We just heard on the radio that there was an attack... 283 00:25:10,041 --> 00:25:12,509 ...at the Israeli quarters of the Olympic village. 284 00:25:12,611 --> 00:25:16,843 They killed one of the Israelis, and they say it was the boxing coach. " 285 00:25:16,915 --> 00:25:20,316 I know there was no boxing coach, so I jumped out of my bed. 286 00:25:20,352 --> 00:25:23,810 I thought, if it is not the boxing coach, then what coach is it? 287 00:25:23,855 --> 00:25:25,823 Maybe it's Andre. 288 00:25:25,857 --> 00:25:28,417 How many Israelis are they holding as hostage in the block? 289 00:25:28,527 --> 00:25:30,927 Around 16, 17. 290 00:25:31,029 --> 00:25:34,487 Thirteen members of the Israeli team as hostages. 291 00:25:34,566 --> 00:25:38,798 There are nine hostages. 292 00:25:38,870 --> 00:25:42,863 Nobody could tell me if Andre was a part of this... 293 00:25:42,941 --> 00:25:46,138 ...if he was one of the hostages, if he escaped. 294 00:25:46,244 --> 00:25:48,144 Nobody could tell me. 295 00:25:50,248 --> 00:25:55,413 When I arrived on the scene, I met a young female police officer... 296 00:25:55,487 --> 00:25:59,856 ...who was talking to a man dressed in a white suit. 297 00:26:02,160 --> 00:26:04,993 He was Issa, the terrorists'spokesman. 298 00:26:08,500 --> 00:26:12,493 Issa expressed his demands in a staccato manner. 299 00:26:12,571 --> 00:26:14,869 He was very cool and very determined... 300 00:26:15,974 --> 00:26:20,604 ...clearly fanatical in his convictions. 301 00:26:24,783 --> 00:26:27,946 The terrorists handed a communique to the police. 302 00:26:28,019 --> 00:26:32,285 In it they demanded the release of more than 200 revolutionary prisoners... 303 00:26:32,390 --> 00:26:35,985 ...from jails in Israel, Germany and elsewhere. 304 00:26:36,795 --> 00:26:39,059 If this was not done by 12:00 noon... 305 00:26:39,130 --> 00:26:41,860 ...the hostages would be executed. 306 00:26:48,506 --> 00:26:50,804 And you have until 12:00? 307 00:26:50,909 --> 00:26:53,343 They said that at 12:00 they will shoot. 308 00:26:55,013 --> 00:26:58,813 I certainly took it seriously because I was standing there on gunpoint... 309 00:26:58,917 --> 00:27:02,409 ...where always two or three machine guns pointed on me... 310 00:27:02,520 --> 00:27:05,512 ...and the leader of the terrorists had a hand grenade in his hands. 311 00:27:05,624 --> 00:27:07,091 Walther Tr๏ฟฝger Mayor of Olympic Village... 312 00:27:07,158 --> 00:27:08,489 So I had to take it seriously. 313 00:27:08,560 --> 00:27:11,586 When he was discussing with me, he always had that hand grenade. 314 00:27:18,536 --> 00:27:20,436 Somebody's going inside. 315 00:27:21,740 --> 00:27:24,470 The negotiators knew nothing about the terrorists... 316 00:27:24,542 --> 00:27:26,476 ...except what they saw. 317 00:27:26,544 --> 00:27:28,842 Three were visible at any one time. 318 00:27:28,947 --> 00:27:31,677 Issa, the leader, his face blackened with shoe polish. 319 00:27:31,750 --> 00:27:35,516 Tony, second in command, usually at the first floor window wearing a cowboy hat. 320 00:27:35,587 --> 00:27:38,556 And another man guarding the balcony door. 321 00:27:41,092 --> 00:27:42,684 Issa told the negotiators... 322 00:27:42,761 --> 00:27:45,457 ...that a second Israeli had been shot and killed... 323 00:27:45,563 --> 00:27:47,963 ...while trying to overpower his captors. 324 00:27:47,999 --> 00:27:51,298 The terrorist leader refused to identify the dead man... 325 00:27:51,369 --> 00:27:53,428 ...or allow his body to be removed... 326 00:27:53,505 --> 00:27:58,169 ...until all the political prisoners on the communique had been released. 327 00:27:59,978 --> 00:28:03,141 My camera crew and I ended up, for all of that long day... 328 00:28:03,214 --> 00:28:05,808 Iooking down into this little walkway... 329 00:28:05,884 --> 00:28:07,818 ...very quiet. 330 00:28:09,087 --> 00:28:10,486 Gerald Seymour ITN News Reporter... 331 00:28:10,588 --> 00:28:14,115 And in a sense, you were looking down into the cockpit of world events. 332 00:28:19,197 --> 00:28:22,325 We opened up all the radios and television stations... 333 00:28:22,400 --> 00:28:24,391 ...to get some information. 334 00:28:24,436 --> 00:28:28,998 Then at 9:00 in the morning, I found out that Andre is one of the hostages. 335 00:28:29,107 --> 00:28:30,686 The men in the room: Josef Romano is 31 years old... 336 00:28:30,721 --> 00:28:32,266 The men in the room: Josef Romano is 31 years old... 337 00:28:32,343 --> 00:28:34,538 ...an Israeli weight lifter in the middleweight class... 338 00:28:34,612 --> 00:28:38,844 David Berger, 26 years old, in the light heavyweight class... 339 00:28:38,917 --> 00:28:43,445 Ziev Friedman, another 26-year-old weight lifter in the bantamweight class. 340 00:28:43,521 --> 00:28:47,855 These strong men sitting helpless there at the point of submachine guns. 341 00:28:47,926 --> 00:28:52,420 Eliezer Halfin, 24 years old, a freestyle wrestler, is in that room. 342 00:28:52,530 --> 00:28:55,829 Mark Slavin is 18 years old, a Greco-Roman wrestler. 343 00:28:55,934 --> 00:28:58,926 The others are officials, Joseph Gotfriend, Jacob Springer... 344 00:28:59,037 --> 00:29:03,133 Andre Spitzer, Kehat Shorr and Amitzur Shapiro. 345 00:29:10,048 --> 00:29:12,209 We have a situation. 346 00:29:12,283 --> 00:29:15,582 In Israel, the population awoke to the shocking news. 347 00:29:15,653 --> 00:29:19,111 Demand the release of some 200 Arabs now being held in Israel. 348 00:29:19,190 --> 00:29:21,852 The Israeli government immediately made it clear... 349 00:29:21,960 --> 00:29:26,954 ...that in line with their policy, no deals would be struck with the terrorists. 350 00:29:27,065 --> 00:29:28,965 Golda Meir Prime Minister of Israel 1969-1974 351 00:29:29,067 --> 00:29:33,094 If we should give in, then no Israeli anywhere in the world... 352 00:29:33,171 --> 00:29:35,696 ...can feel that his life is safe. 353 00:29:37,108 --> 00:29:39,576 It's blackmail of the worst kind. 354 00:29:51,589 --> 00:29:55,719 At this time I was the aide-de-camp of Minister Genscher. 355 00:29:57,295 --> 00:30:00,230 And the minister was shocked, of course. 356 00:30:00,298 --> 00:30:01,492 General Ulrich K. Wegener... 357 00:30:01,599 --> 00:30:03,157 He wanted to see the Minister of Interior of Bavaria... 358 00:30:03,234 --> 00:30:05,202 ...because he was responsible. 359 00:30:05,236 --> 00:30:06,931 We are a federal state. 360 00:30:07,005 --> 00:30:11,704 So they talked to each other and they decided to go to the Olympic village. 361 00:30:13,812 --> 00:30:17,111 In terms of the politicians and the VIPs who came... 362 00:30:17,215 --> 00:30:20,548 ...they looked to me as if they held none of the cards... 363 00:30:20,618 --> 00:30:25,419 ...as if they basically did not understand, one, how to respond... 364 00:30:25,456 --> 00:30:28,448 ...and two, the mind-set of the people they were dealing with. 365 00:30:33,531 --> 00:30:36,432 The Palestinians that one saw, there was that feeling... 366 00:30:36,534 --> 00:30:39,469 ...that they were in charge and that they were dictating. 367 00:30:45,243 --> 00:30:50,203 When it became clear to me that negotiation was fruitless... 368 00:30:50,281 --> 00:30:51,908 I said to the leader: 369 00:30:51,983 --> 00:30:54,975 "You know our recent history... 370 00:30:55,053 --> 00:31:00,218 ...what was done to theJews by the Germans. 371 00:31:00,291 --> 00:31:05,319 You must understand, this makes the situation here particularly difficult. " 372 00:31:05,396 --> 00:31:13,394 I said "Why don't you let them go and take me instead?" 373 00:31:14,873 --> 00:31:18,104 But he refused. 374 00:31:21,779 --> 00:31:29,777 Acting on behalf of both the Federal and Bavarian governments... 375 00:31:29,888 --> 00:31:34,188 I offered the terrorists an unlimited sum of money... 376 00:31:34,292 --> 00:31:36,419 ...in exchange for the hostages. 377 00:31:36,494 --> 00:31:38,189 This offer was rejected. 378 00:31:38,296 --> 00:31:41,265 They said, "It is not a question of either money or substitute hostages... 379 00:31:41,332 --> 00:31:44,733 ...but only of the 200 prisoners." 380 00:31:44,802 --> 00:31:47,828 PeterJennings is inside the village... 381 00:31:47,906 --> 00:31:50,602 ...and is observing this with the naked eye. 382 00:31:50,708 --> 00:31:53,108 Jim, I am almost directly... 383 00:31:53,144 --> 00:31:55,612 ...over the Israeli building. 384 00:31:55,647 --> 00:31:58,514 It will be a famous number before long. It's building 31. 385 00:31:58,616 --> 00:32:01,676 It's on Connollystrasse. 386 00:32:01,753 --> 00:32:03,721 It does appear to be confirmed... 387 00:32:03,755 --> 00:32:07,384 ...though anything confirmed today is difficult... 388 00:32:07,458 --> 00:32:11,019 ...that these guerrillas are from one of the very extreme left-wing groups... 389 00:32:11,129 --> 00:32:13,529 ...a group called Black September. 390 00:32:19,737 --> 00:32:22,262 Continuous delegations go forward. 391 00:32:22,340 --> 00:32:25,138 People here are waiting, but unquestionably... 392 00:32:25,243 --> 00:32:27,973 ...the mood becoming more tense. 393 00:32:28,046 --> 00:32:30,037 They had set a deadline of noon... 394 00:32:30,148 --> 00:32:32,480 ...which is just an hour and 15 minutes away... 395 00:32:32,550 --> 00:32:36,179 ...saying that they were going to kill all of their hostages at that time. 396 00:32:42,694 --> 00:32:44,662 There were other people involved. 397 00:32:44,696 --> 00:32:49,156 A friend of mine was a member of the Arab Council... 398 00:32:49,267 --> 00:32:51,667 ...and he also came to negotiate. 399 00:32:54,272 --> 00:32:58,902 My overall impression was that they really believed... 400 00:32:59,978 --> 00:33:03,505 ...in the possibility of their demands being met. 401 00:33:03,581 --> 00:33:11,386 In my opinion, from a political point of view, this was 99.9% unlikely. 402 00:33:11,422 --> 00:33:17,418 I thought and still think that the Israelis would rather have let... 403 00:33:17,495 --> 00:33:21,022 ...their whole athletic team be killed than let this happen. 404 00:33:21,099 --> 00:33:25,263 I tried to explain these things to Issa... 405 00:33:25,336 --> 00:33:29,534 ...but he was very skeptical and dismissive of me. 406 00:33:32,610 --> 00:33:36,740 Israel remained adamant that no deal could be struck with the terrorists... 407 00:33:36,814 --> 00:33:40,147 ...but to buy time, the negotiators lied to Issa... 408 00:33:40,218 --> 00:33:43,881 ...saying they were still awaiting a definitive answer from Jerusalem. 409 00:33:43,955 --> 00:33:47,982 They begged the terrorist leader to postpone his noon deadline. 410 00:33:48,059 --> 00:33:50,823 Issa responded only with a new threat... 411 00:33:50,928 --> 00:33:53,920 ...one Israeli would be shot publicly every hour... 412 00:33:54,032 --> 00:33:56,432 ...that their demands remained unmet. 413 00:33:58,136 --> 00:34:02,266 We were, I think, a little bit naive. Also the minister. 414 00:34:05,643 --> 00:34:08,168 The German government at this time thought... 415 00:34:08,246 --> 00:34:10,771 ...they could negotiate with terrorists. 416 00:34:10,848 --> 00:34:13,783 They were thinking that they could talk to them... 417 00:34:13,851 --> 00:34:16,877 ...and convince them to let the Israelis go. 418 00:34:18,056 --> 00:34:19,717 But there was no way. 419 00:34:32,370 --> 00:34:37,433 So the time to get close to noon and to think that... 420 00:34:37,508 --> 00:34:41,205 "It's almost noon. Are they going to kill him now?" 421 00:34:41,279 --> 00:34:44,271 It was like dying a little bit. 422 00:34:46,784 --> 00:34:50,185 A matter of seconds before the deadly ultimatum was reached... 423 00:34:50,221 --> 00:34:54,715 ...the negotiators persuaded Issa to agree to an extension. 424 00:34:54,792 --> 00:34:59,195 The deadline now is 5:00 Munich time, noon in New York. 425 00:34:59,230 --> 00:35:01,198 It is now 1:25 here in Munich. 426 00:35:01,232 --> 00:35:03,928 It's about three and a half hours to the next deadline. 427 00:35:11,309 --> 00:35:15,109 Israeli Olympic Committee in Jerusalem has now named the second dead man... 428 00:35:15,213 --> 00:35:19,274 ...as being Josef Romano, a 31-year-old middleweight weight lifter. 429 00:35:30,261 --> 00:35:35,426 I can't believe it for one second that my husband has gone. 430 00:35:36,834 --> 00:35:39,462 Yesterday I received a cassette... 431 00:35:39,537 --> 00:35:43,496 ...where he said, " HappyJewish New Year" to everyone... 432 00:35:43,574 --> 00:35:45,633 ...his brothers, the children... 433 00:35:45,743 --> 00:35:49,839 A lot of people I meet in the street or at work... 434 00:35:49,947 --> 00:35:51,505 Schlomit Romano... 435 00:35:51,582 --> 00:35:53,482 ...when they hear about me being the daughter... 436 00:35:53,551 --> 00:35:56,281 ...ofJosef Romano from M๏ฟฝnchen... 437 00:35:58,556 --> 00:36:02,890 ...they say, "Oh, you know, when I was little... 438 00:36:02,960 --> 00:36:06,157 I admired your father, and he was like this and that. " 439 00:36:06,264 --> 00:36:11,224 All the time I hear new stories and new things... 440 00:36:11,302 --> 00:36:13,167 ...about my father. 441 00:36:13,271 --> 00:36:16,672 That's how I know him. 442 00:36:16,774 --> 00:36:18,833 Of course, not enough. 443 00:36:18,910 --> 00:36:23,040 Like, I can't imagine his voice. 444 00:36:26,017 --> 00:36:30,784 I can't imagine him calling my name. 445 00:36:59,450 --> 00:37:04,149 They letJosef Romano die, bleeding to death, lying between all his friends... 446 00:37:04,222 --> 00:37:09,319 ...as a warning if anybody tried to grab a weapon from one of the Palestinians... 447 00:37:09,427 --> 00:37:11,122 ...this would be their lot. 448 00:37:11,229 --> 00:37:13,629 Nobody has the right to do that. 449 00:37:21,239 --> 00:37:25,437 In a way, I didn't like Issa because of what he was doing... 450 00:37:25,543 --> 00:37:29,445 ...but I could have liked him when I met him elsewhere. 451 00:37:32,450 --> 00:37:36,443 He was not violent. I would have even trusted him in his word. 452 00:37:36,554 --> 00:37:38,784 Not his compatriots and partners. 453 00:37:38,856 --> 00:37:40,050 Walther Tr๏ฟฝger Mayor of Olympic Village... 454 00:37:40,157 --> 00:37:41,624 They were like... What do we say in German? 455 00:37:41,692 --> 00:37:43,660 Galgenvogel. Gallow birds. 456 00:37:43,694 --> 00:37:46,390 But Issa was different from them. 457 00:37:50,968 --> 00:37:54,028 We were not only negotiating on how to handle this. 458 00:37:54,105 --> 00:37:57,074 We also were... I wouldn't call it philosophical... 459 00:37:57,108 --> 00:38:00,339 ...but we were also going into the grounds of the whole thing. 460 00:38:00,411 --> 00:38:02,379 I said, "Why are you doing it?" 461 00:38:02,413 --> 00:38:05,712 He said, "We are sorry for you. You made good Olympic Games. 462 00:38:05,783 --> 00:38:08,411 But you offered us a showcase... 463 00:38:08,486 --> 00:38:12,752 ...and we have to use this showcase in order to show our possibility... 464 00:38:12,823 --> 00:38:17,226 ...to so many millions or even billions of people in the world... 465 00:38:17,295 --> 00:38:19,286 ...who are watching your Olympic Games. " 466 00:38:19,397 --> 00:38:22,025 Mark Spitz, the American swimming star... 467 00:38:22,099 --> 00:38:24,499 ...who won seven gold medals at this Olympiad... 468 00:38:24,602 --> 00:38:28,402 ...was placed under heavy guard shortly after the drama unfurled. 469 00:38:28,439 --> 00:38:32,307 Within hours, Spitz was hustled out of Germany on a plane bound for home. 470 00:38:32,343 --> 00:38:36,211 Spitz is a Jew, and it was feared an attempt might be made to seize him. 471 00:38:38,316 --> 00:38:42,446 Spontaneous demonstrations condemning the attack sprung up around the world. 472 00:38:42,520 --> 00:38:46,616 There was outrage that the Olympic ideal of peace and brotherhood... 473 00:38:46,724 --> 00:38:49,215 ...had been so shamelessly destroyed. 474 00:38:50,728 --> 00:38:55,131 But as the day progressed, there was also a growing sense of anger... 475 00:38:55,232 --> 00:38:57,860 ...directed at the International Olympic Committee... 476 00:38:57,935 --> 00:39:01,336 ...for refusing to halt the Games in the light of what had happened. 477 00:39:02,373 --> 00:39:05,467 The Olympic Committee at that time was very arrogant. 478 00:39:05,543 --> 00:39:07,602 Very arrogant. 479 00:39:07,678 --> 00:39:12,411 They felt something terrible happened, but they have nothing to do with it. 480 00:39:12,483 --> 00:39:14,974 Willi Daume, head of the Olympic Organizing Committee... 481 00:39:15,052 --> 00:39:16,986 ...has announced that the Olympics will go on. 482 00:39:17,054 --> 00:39:21,388 As of this hour, the Olympics, the Games of the 20th Olympiad, will continue. 483 00:41:13,204 --> 00:41:16,537 This is a live shot you're looking at right now. 484 00:41:16,607 --> 00:41:19,804 And we're moving in now on the windows... 485 00:41:19,877 --> 00:41:24,405 ...behind which, at this moment, eight or nine terrified living human beings... 486 00:41:24,482 --> 00:41:26,416 ...are being held prisoner. 487 00:41:26,484 --> 00:41:30,716 The demands have been many. There's someone right now. 488 00:41:30,788 --> 00:41:33,279 And this has happened time and time and time again. 489 00:41:33,390 --> 00:41:36,985 The door opening, the head coming out to see what is going on. 490 00:41:37,094 --> 00:41:40,655 Within 200 yards of where that building is, there's a manmade pond. 491 00:41:40,731 --> 00:41:43,700 Not a formal swimming pool, but a very lovely pond with a little dock... 492 00:41:43,734 --> 00:41:45,827 ...where the athletes lie out and take sun. 493 00:41:45,903 --> 00:41:48,201 That's what they're doing right now, sunning themselves. 494 00:41:48,305 --> 00:41:51,331 They're swimming, talking of technique with athletes of other countries. 495 00:41:51,408 --> 00:41:55,674 And yet this grim, terrible thing is taking place inside the village. 496 00:41:57,348 --> 00:41:59,543 There were people running around the training track. 497 00:41:59,617 --> 00:42:02,848 I thought, yeah, you've trained for this for four years... 498 00:42:02,920 --> 00:42:05,115 ...but it seemed wrong. 499 00:42:05,222 --> 00:42:07,349 There was something selfish, slightly obscene... 500 00:42:07,424 --> 00:42:10,325 ...about the atmosphere in the rest of the village. 501 00:42:15,833 --> 00:42:18,461 I didn't hear much of the negotiations. 502 00:42:18,536 --> 00:42:22,632 I spent my time standing guard outside. 503 00:42:22,740 --> 00:42:24,867 But after some time I was relieved and I went into the room... 504 00:42:24,942 --> 00:42:27,103 ...where the Israelis were being held. 505 00:42:27,177 --> 00:42:30,772 I found one of our guys sitting with the Israelis, his gun by his side. 506 00:42:33,350 --> 00:42:36,319 We began to chat with the Israelis... 507 00:42:36,387 --> 00:42:39,049 ...and told each other stories and jokes. 508 00:42:39,156 --> 00:42:44,116 But then our leader suddenly came in and ordered us to stop messing about. 509 00:42:44,895 --> 00:42:49,093 He didn't want us to talk to them too much... 510 00:42:49,166 --> 00:42:53,398 ...in case they tried to emotionally exploit us... 511 00:42:53,470 --> 00:42:58,999 ...and tried to escape. 512 00:43:20,598 --> 00:43:23,294 The Germans decided that the time had come... 513 00:43:23,400 --> 00:43:26,335 ...for them to take the initiative. 514 00:43:26,403 --> 00:43:27,802 Food was brought in... 515 00:43:27,905 --> 00:43:30,635 ...not only with the hope that the hostages would be fed... 516 00:43:30,708 --> 00:43:34,735 ...but in such large quantities that no one man could carry it alone. 517 00:43:34,812 --> 00:43:38,077 The police hoped more than one guerrilla would come out for the five boxes... 518 00:43:38,148 --> 00:43:40,446 ...could be rushed and overpowered. 519 00:43:40,517 --> 00:43:44,977 A second hope was the chefs could gain access and count the Arabs inside. 520 00:43:45,022 --> 00:43:47,820 There were no chefs. It was the police commissioner... 521 00:43:47,925 --> 00:43:49,483 Mr. Schreiber, and myself... 522 00:43:49,560 --> 00:43:52,723 ...with two policemen clad as chefs, as cooks. 523 00:43:52,830 --> 00:43:54,730 The idea was not to poison the food. 524 00:43:54,832 --> 00:43:57,232 The idea was that someone of us... 525 00:43:57,267 --> 00:43:59,167 ...could enter the room... 526 00:43:59,236 --> 00:44:03,297 ...because at that time nobody knew about the number of the terrorists. 527 00:44:03,374 --> 00:44:05,842 The deception had no effect. 528 00:44:05,943 --> 00:44:08,844 The negotiators reported to the waiting Israeli ambassador... 529 00:44:08,946 --> 00:44:11,107 ...that their plan had failed. 530 00:44:11,181 --> 00:44:14,776 The ambassador repeated again that no deal would be made. 531 00:44:16,687 --> 00:44:20,555 The Israeli ambassador was watching, together with me... 532 00:44:20,591 --> 00:44:23,719 ...what was going on, and he was not very happy about this. 533 00:44:23,794 --> 00:44:25,785 He got out and asked for a phone... 534 00:44:25,863 --> 00:44:28,889 ...and he called the prime minister in Israel. 535 00:44:28,966 --> 00:44:30,456 General Ulrich K. Wegener... 536 00:44:30,501 --> 00:44:33,629 The Israelis, they wanted to send a team... 537 00:44:33,704 --> 00:44:38,266 ...which was rejected by the German government, of course. 538 00:44:40,477 --> 00:44:45,779 The prime minister had a long talk with Chancellor Brandt. 539 00:44:45,883 --> 00:44:48,818 And I remember her report saying... 540 00:44:48,886 --> 00:44:53,550 ...that he refused that any Israeli team... 541 00:44:53,624 --> 00:44:57,082 ...will come to Germany to do the action. 542 00:44:58,195 --> 00:45:00,095 Zvi Zamir, Chief of Mossad 1968-74 543 00:45:00,130 --> 00:45:04,499 And the general feeling was that if the German defense... Army, whoever... 544 00:45:04,601 --> 00:45:07,900 ...will take it upon itself... 545 00:45:08,005 --> 00:45:12,408 ...they are capable of doing it well in Germany... 546 00:45:12,443 --> 00:45:17,312 ...and there is no necessity to send an Israeli team. 547 00:45:17,414 --> 00:45:20,383 At the time, I was the head of the Mossad. 548 00:45:21,452 --> 00:45:25,616 And Moshe Dayan spoke with the prime minister... 549 00:45:25,723 --> 00:45:29,352 ...and they insisted that I should go to be present... 550 00:45:29,426 --> 00:45:33,192 ...to see how the Germans do this operation. 551 00:45:34,531 --> 00:45:37,364 Zvi Zamir immediately flew to Munich... 552 00:45:37,434 --> 00:45:40,028 ...arriving early that same evening. 553 00:45:47,778 --> 00:45:50,804 Almost 11 hours after the start of the crisis... 554 00:45:50,881 --> 00:45:54,373 ...the Olympic Committee finally bowed to intense international pressure... 555 00:45:54,451 --> 00:45:56,385 ...and suspended the Games. 556 00:45:56,453 --> 00:45:59,354 Some competitions are continuing. They will be allowed to finish. 557 00:45:59,456 --> 00:46:01,856 But at that time the Games will be suspended. 558 00:46:01,892 --> 00:46:04,986 At 10:00 tomorrow morning, in the huge Olympic stadium... 559 00:46:05,062 --> 00:46:08,964 ...there will be a memorial service for the two men dead. 560 00:46:41,799 --> 00:46:45,530 The Olympic Games are reduced to utter silence... 561 00:46:45,602 --> 00:46:49,333 ...and one tantalizing head poking out a door. 562 00:46:50,507 --> 00:46:52,407 Something has to happen. 563 00:47:16,333 --> 00:47:17,527 It was a kind of... 564 00:47:17,634 --> 00:47:19,067 Dan Shilon Israeli Television... 565 00:47:19,136 --> 00:47:21,036 ...a bizarre, surrealistic situation... 566 00:47:21,138 --> 00:47:23,606 ...in which we journalists surrounded the event... 567 00:47:23,674 --> 00:47:26,370 ...with every possible camera. 568 00:47:26,443 --> 00:47:29,503 Endless cameras around the Olympic village. 569 00:47:32,850 --> 00:47:37,150 It was a great story to many television stations and media around the world. 570 00:47:37,254 --> 00:47:42,157 I mean, the climax of the Olympic Games, such an event. 571 00:47:42,192 --> 00:47:45,286 And perhaps even some of the stations... 572 00:47:45,362 --> 00:47:47,694 ...took a very cynical approach to it... 573 00:47:47,764 --> 00:47:50,927 ...saying, "Wow! What an audience we'll get now." 574 00:47:52,603 --> 00:47:56,369 On a lovely late summer afternoon, the tense vigil continues. 575 00:47:56,473 --> 00:48:00,637 In just a half an hour, the deadline will have expired. 576 00:48:11,822 --> 00:48:15,314 He definitely had his hands tied. I saw it. 577 00:48:15,392 --> 00:48:19,089 Late in the afternoon, I saw that the window was opened... 578 00:48:19,196 --> 00:48:21,687 ...of the apartment where they were kept hostage... 579 00:48:21,798 --> 00:48:24,323 ...and I saw Andre in front of the window. 580 00:48:25,502 --> 00:48:27,868 They asked him, "Is everybody okay there... 581 00:48:27,938 --> 00:48:31,101 ...and what is the situation with all the other hostages?" 582 00:48:31,208 --> 00:48:34,336 Andre said, "Everybody is okay except for one." 583 00:48:34,411 --> 00:48:39,212 When the Germans asked, "Who is the one and what happened to him?" 584 00:48:39,249 --> 00:48:41,774 I saw that he was not allowed to say that. 585 00:48:41,852 --> 00:48:45,845 So he got hit with the butt of the rifle of one of the Palestinians... 586 00:48:45,923 --> 00:48:49,825 ...and pushed away, and they closed the curtains. 587 00:48:49,927 --> 00:48:53,124 That was the last time, really, that I saw him. 588 00:48:59,236 --> 00:49:01,966 After that, Mr. Genscher said... 589 00:49:02,039 --> 00:49:07,500 ...he wished to have a direct discussion with the Israeli hostages. 590 00:49:07,577 --> 00:49:10,637 Then Mr. Schreiber said he wished to accompany him. 591 00:49:10,747 --> 00:49:13,409 They said, "No, you are policemen. You are not allowed to enter. " 592 00:49:13,483 --> 00:49:17,943 I said, "All right. Then it's me." So we went up there... 593 00:49:17,988 --> 00:49:22,357 ...and it was a terrible impression, I must say. 594 00:49:25,562 --> 00:49:27,757 One was bound to one chair... 595 00:49:27,864 --> 00:49:32,028 ...and the others were on the two sides tied together. 596 00:49:32,102 --> 00:49:34,570 And then the one who was killed... 597 00:49:34,671 --> 00:49:36,571 ...was lying there. 598 00:49:36,673 --> 00:49:39,801 The wall was full of blood. 599 00:49:42,679 --> 00:49:47,480 I will never be able to forget those faces... 600 00:49:47,584 --> 00:49:51,111 ...full of fear, but also hope. 601 00:49:52,489 --> 00:49:54,923 Then we had a discussion... 602 00:49:54,992 --> 00:49:57,552 ...and the discussion was... 603 00:49:57,627 --> 00:50:00,391 ...absolutely covered by the... 604 00:50:06,303 --> 00:50:10,831 ...very depressed mood of the hostages. 605 00:50:18,949 --> 00:50:20,246 They wished... 606 00:50:20,317 --> 00:50:23,218 ...to come to a conclusion which might save their lives... 607 00:50:23,320 --> 00:50:26,983 ...but they were not very hopeful in that respect. 608 00:50:52,182 --> 00:50:54,131 There's been one report attributed to Wilf Brimsley of the Associated Press... 609 00:50:54,166 --> 00:50:56,080 There's been one report attributed to Wilf Brimsley of the Associated Press... 610 00:50:56,153 --> 00:50:59,054 ...who said a police lieutenant told him that at 5:00... 611 00:50:59,089 --> 00:51:01,387 ...about 29 minutes from now, Munich time... 612 00:51:01,458 --> 00:51:04,018 ...a volunteer squad of policemen dressed as athletes... 613 00:51:04,094 --> 00:51:07,655 ...would storm the Israeli Olympic team headquarters... 614 00:51:07,764 --> 00:51:10,528 ...and would come in shooting. 615 00:51:10,600 --> 00:51:15,560 These are the volunteer squad of 38 police or West German border guards. 616 00:51:15,605 --> 00:51:18,301 Because of very complicated laws... 617 00:51:18,375 --> 00:51:20,935 ...the German army would not be allowed to participate. 618 00:51:21,011 --> 00:51:23,878 There you see an athlete holding a canvas bag... 619 00:51:23,980 --> 00:51:26,972 ...in which is obviously a machine gun. 620 00:51:27,084 --> 00:51:29,814 The commissioner of the police, Mr. Schreiber... 621 00:51:29,886 --> 00:51:32,377 ...selected some policemen, you know... 622 00:51:32,422 --> 00:51:34,049 ...and asked them... 623 00:51:34,124 --> 00:51:38,754 ...have you ever shot a gun or whatever? 624 00:51:38,829 --> 00:51:41,354 That was it. They had no training, nothing. 625 00:51:49,606 --> 00:51:53,770 Jim, there are now a great many of those security men... 626 00:51:53,844 --> 00:51:56,711 ...in athletic uniforms... 627 00:51:56,813 --> 00:51:59,213 ...moving off in various directions. 628 00:51:59,249 --> 00:52:02,082 I don't want to instigate any false drama here... 629 00:52:02,152 --> 00:52:07,055 ...but it looks, at this point, like the beginnings of some kind of deployment. 630 00:52:13,330 --> 00:52:16,356 The plan was for us to climb up on the roof... 631 00:52:16,433 --> 00:52:18,424 ...of the Connollystrasse building... 632 00:52:18,535 --> 00:52:21,003 ...and go down the ventilation shafts. 633 00:52:21,071 --> 00:52:24,165 Once in position we were to await the code word 'sunshine'... 634 00:52:24,241 --> 00:52:28,337 ...from the Chief Inspector before attacking. 635 00:52:28,445 --> 00:52:35,146 That's how we would free the hostages. 636 00:52:49,065 --> 00:52:51,226 Walking cautiously on the roof... 637 00:52:51,301 --> 00:52:54,270 ...hopefully not being heard in the rooms below. 638 00:53:10,387 --> 00:53:14,289 You see how close these two men are. Couldn't be 20 feet. 639 00:53:20,096 --> 00:53:23,532 You see he comes out and gets down on his hands and knees. 640 00:53:23,600 --> 00:53:26,865 That's for him to get a better look up. 641 00:53:36,313 --> 00:53:39,214 Outside our studio here and around the Olympic village... 642 00:53:39,316 --> 00:53:42,877 ...a crowd estimated at 75,000 to 80,000 people... 643 00:53:42,953 --> 00:53:45,922 ...has gathered, awaiting the outcome of this. 644 00:53:50,961 --> 00:53:53,862 This building now swarming with Germans... 645 00:53:53,930 --> 00:53:55,921 ...trying to rescue the Israelis. 646 00:53:57,534 --> 00:54:02,335 The deadline appears, to us, to be less than one minute away. 647 00:54:02,439 --> 00:54:04,339 Anything to report at all, Peter? 648 00:54:04,441 --> 00:54:07,535 The commando looks very much more nervous than he did a while ago... 649 00:54:07,644 --> 00:54:12,104 ...and he certainly has an apprehensive darting-about look from here... 650 00:54:12,182 --> 00:54:16,084 ...almost as if they do sense that something is very imminent. 651 00:54:22,559 --> 00:54:25,960 Once again there is a delegation directly under the building... 652 00:54:25,996 --> 00:54:28,794 ...and the Arab guard, not on the balcony... 653 00:54:28,865 --> 00:54:32,801 ...but in the window slightly down below him, is negotiating with him. 654 00:54:40,577 --> 00:54:42,636 Now we've gotten an official time check. 655 00:54:42,712 --> 00:54:46,375 It is 5:00. This is the deadline. 656 00:54:46,483 --> 00:54:49,884 The storming, if it is going to happen, could happen at any moment. 657 00:54:55,025 --> 00:54:59,485 We waited and waited, but the code word "sunshine"never came... 658 00:54:59,529 --> 00:55:02,020 ...because there was a film crew... 659 00:55:02,098 --> 00:55:05,761 ...on the East German building opposite us... 660 00:55:05,835 --> 00:55:10,295 ...which broadcast live everything that was happening on the roof. 661 00:55:10,407 --> 00:55:17,404 Later we discovered that there was a TVin every athlete's room... 662 00:55:17,514 --> 00:55:21,348 ...and the terrorists had been able... 663 00:55:21,418 --> 00:55:24,512 ...to watch us preparing live on screen. 664 00:55:24,621 --> 00:55:29,024 Thank God we called it off. 665 00:55:29,125 --> 00:55:35,257 It surely would have been a suicide mission if we had attacked. 666 00:55:39,969 --> 00:55:44,338 If you had told me then that the Germans did not have available in Munich... 667 00:55:44,374 --> 00:55:46,001 Gerald Seymour ITN News Service... 668 00:55:46,076 --> 00:55:48,067 ...a trained storm squad, I think I would have disbelieved you... 669 00:55:48,144 --> 00:55:52,638 ...because everybody in 1972 was totally transfixed... 670 00:55:52,749 --> 00:55:56,810 ...by a myth of utter German ruthless efficiency. 671 00:56:09,265 --> 00:56:12,098 Fourteen minutes to 6:00, Munich time, in the evening. 672 00:56:14,571 --> 00:56:17,563 We were told not to let the situation go on for more than 24 hours... 673 00:56:17,674 --> 00:56:21,405 ...because psychologically that was the most we could take. 674 00:56:21,478 --> 00:56:27,974 If the Israeli government still refused to release the prisoners... 675 00:56:28,084 --> 00:56:30,484 ...we had been told to demand an airplane... 676 00:56:30,520 --> 00:56:34,388 ...to take us, with the hostages, to any Arab country we could. 677 00:56:38,128 --> 00:56:41,928 At 6:00 p.m., the Palestinians issued a new demand. 678 00:56:41,998 --> 00:56:44,432 They wanted a long-distance jet... 679 00:56:44,501 --> 00:56:49,029 ...to fly them and their hostages to an unspecified Arab country. 680 00:56:49,105 --> 00:56:51,801 But the German government and the organizing committee... 681 00:56:51,908 --> 00:56:54,536 ...decided that we were not allowed at all... 682 00:56:54,611 --> 00:56:57,546 ...to let foreigners bring out guests of our country... 683 00:56:57,614 --> 00:56:59,980 ...who came as guests to the Olympic Games. 684 00:57:00,049 --> 00:57:04,816 That led to the final conclusion that we give the impression to the terrorists... 685 00:57:04,921 --> 00:57:06,821 ...that we'll let them fly out... 686 00:57:06,923 --> 00:57:10,552 ...but try everything to then kill them... 687 00:57:10,627 --> 00:57:13,528 ...or bring them into prison... 688 00:57:13,563 --> 00:57:16,031 ...before they could leave the country. 689 00:57:17,233 --> 00:57:21,465 Our aim was to drag out the proceedings... 690 00:57:21,538 --> 00:57:24,701 ...to wear down the terrorists... 691 00:57:24,774 --> 00:57:30,303 ...and try to establish the best time for freeing the hostages. 692 00:57:30,380 --> 00:57:32,473 That was our objective. 693 00:57:32,549 --> 00:57:35,814 The organizers of the Games naturally wanted the Games... 694 00:57:35,885 --> 00:57:39,753 ...to resume as soon as possible. 695 00:57:39,789 --> 00:57:44,886 We had to find a resolution one way or another. 696 00:57:55,071 --> 00:58:00,236 To move the thing from the Olympic compound... 697 00:58:00,310 --> 00:58:02,210 Zvi Zamir, Chief of Mossad 1968-74 698 00:58:02,278 --> 00:58:04,075 ...in order to let the Olympic Games to carry on... 699 00:58:04,180 --> 00:58:06,375 ...this was their main objective. 700 00:58:07,283 --> 00:58:09,911 The Israeli team... 701 00:58:09,986 --> 00:58:13,615 ...and its rescue were secondary to that. 702 00:58:20,897 --> 00:58:24,162 The staff group decided to bring them... 703 00:58:24,234 --> 00:58:27,533 ...to the public airport of Munich in order to try something. 704 00:58:27,604 --> 00:58:29,868 I said, "Listen, that's crazy. We have another airport... 705 00:58:29,939 --> 00:58:32,464 ...which is not a public airport. " 706 00:58:32,542 --> 00:58:35,534 So I proposed to make Furstenfeldbruck the target. 707 00:58:49,359 --> 00:58:52,886 The police plan revolved around a decoy Boeing 727... 708 00:58:52,962 --> 00:58:56,125 ...which was to be left on the runway with its engine idling. 709 00:58:56,232 --> 00:58:58,996 On board would be a voluntary squad of policemen... 710 00:58:59,068 --> 00:59:01,229 ...disguised as flight crew. 711 00:59:01,337 --> 00:59:04,864 The Palestinians and Israelis would be flown in by helicopter. 712 00:59:04,941 --> 00:59:07,432 When Issa and his deputy went to inspect the plane... 713 00:59:07,544 --> 00:59:09,375 ...the fake crew would overcome them. 714 00:59:09,445 --> 00:59:13,848 Meanwhile, five snipers positioned on the tower and around the airfield... 715 00:59:13,950 --> 00:59:16,612 ...would open fire on the remaining terrorists... 716 00:59:16,686 --> 00:59:20,383 ...and assault vehicles would rush in to rescue the hostages. 717 00:59:20,456 --> 00:59:24,222 There were only five snipers because the police still believed... 718 00:59:24,294 --> 00:59:26,990 ...there would be a total of four to five terrorists. 719 01:00:13,509 --> 01:00:15,477 This is PeterJennings in the Olympic village. 720 01:00:15,545 --> 01:00:18,139 The Olympic village is built on various levels... 721 01:00:18,214 --> 01:00:21,877 ...and underneath building 31, and underneath all of the buildings here... 722 01:00:21,951 --> 01:00:24,146 ...there is a network of roads. 723 01:00:24,220 --> 01:00:26,654 Those alleyways now have been used to bring in... 724 01:00:26,723 --> 01:00:30,124 ...a fairly massive security force, including armored cars... 725 01:00:30,159 --> 01:00:33,128 ...and just a short while ago, Howard Cosell... 726 01:00:33,162 --> 01:00:36,654 ...noticed that there was considerable activity there. 727 01:00:36,733 --> 01:00:38,758 Over the recent 25 to 30 minutes... 728 01:00:38,835 --> 01:00:42,100 ...there was a flurry of activity, cars were speeding off... 729 01:00:42,171 --> 01:00:45,629 ...and we now have a corridor or avenue of departure... 730 01:00:45,675 --> 01:00:47,973 ...available to the Arabs... 731 01:00:48,044 --> 01:00:50,672 ...should a deal have been made and should they be coming out... 732 01:00:50,747 --> 01:00:53,113 ...as now seems likely. 733 01:00:53,182 --> 01:00:56,709 So there is a quiet now and an expectancy. 734 01:00:57,887 --> 01:01:00,048 I didn't feel fear as such. 735 01:01:00,156 --> 01:01:02,886 I felt apprehensive, as any person would. 736 01:01:03,760 --> 01:01:08,060 I was afraid of failing. 737 01:01:18,474 --> 01:01:21,534 The Palestinians and Israelis were to be flown by helicopter... 738 01:01:21,611 --> 01:01:24,011 ...to Furstenfeldbruck Airport. 739 01:01:24,080 --> 01:01:26,378 But how would they get themselves and their hostages... 740 01:01:26,482 --> 01:01:30,111 ...to the helicopters, which were on the edge of the village. 741 01:01:30,186 --> 01:01:33,246 They decided to walk via the underground car park. 742 01:01:36,192 --> 01:01:38,752 The police saw another ambush opportunity... 743 01:01:38,828 --> 01:01:40,989 ...and placed marksmen here... 744 01:01:41,097 --> 01:01:44,123 ...but Issa insisted on checking the route first. 745 01:01:45,301 --> 01:01:47,667 So we walked there with one of... 746 01:01:47,737 --> 01:01:50,831 ...the terrorists behind me with a machine gun in my back... 747 01:01:50,907 --> 01:01:55,105 ...and at that time, some of the gunmen of the German police... 748 01:01:55,211 --> 01:01:58,408 ...were lying in the side streets... 749 01:01:58,514 --> 01:02:01,506 ...and when we approached, they were crawling away. 750 01:02:05,354 --> 01:02:09,814 So the terrorists immediately found out that there was danger... 751 01:02:09,859 --> 01:02:13,351 ...and they decided to use a bus and not to walk. 752 01:02:24,774 --> 01:02:26,867 The terrorists brought the Israelis down a passage... 753 01:02:26,943 --> 01:02:30,470 ...into an underground car park and to a bus. 754 01:02:30,546 --> 01:02:33,310 Robert Thompson, a 24-year-old Canadian water polo player... 755 01:02:33,382 --> 01:02:34,371 ...saw them leave. 756 01:02:34,450 --> 01:02:36,611 So then they brought seven of them out... 757 01:02:36,686 --> 01:02:40,554 ...and they put seven of the Israelis on the bus... 758 01:02:40,590 --> 01:02:43,423 ...and then he went back inside, and then they brought out more. 759 01:02:43,493 --> 01:02:45,961 During this, there was one fellow standing in front of the bus... 760 01:02:45,995 --> 01:02:49,192 ...with a machine gun, watching all of it. 761 01:02:49,265 --> 01:02:52,166 The terrorists had all the guns. What were the Israelis doing? 762 01:02:52,201 --> 01:02:54,101 They were tied. 763 01:02:54,170 --> 01:02:56,502 They had their hands tied in front of them... 764 01:02:56,572 --> 01:02:59,507 ...and plus their hands were tied like that. 765 01:02:59,575 --> 01:03:02,976 Then around the back they had ropes, and they were tied together like that. 766 01:03:59,769 --> 01:04:02,795 The first man that got out was the man with the white pith helmet. 767 01:04:02,872 --> 01:04:04,931 He got out, went over to the first helicopter... 768 01:04:05,041 --> 01:04:07,703 ...and made a complete check with a flashlight. 769 01:04:07,777 --> 01:04:12,271 He checked in and out, both back, front and middle of the helicopter... 770 01:04:12,348 --> 01:04:15,283 ...and when he saw that everything looked like it was all right... 771 01:04:15,351 --> 01:04:19,412 ...he signaled, and four hostages started to march out... 772 01:04:19,488 --> 01:04:21,456 ...with their hands tied in front of them... 773 01:04:21,490 --> 01:04:23,481 ...and behind them was an Arab guerilla... 774 01:04:23,559 --> 01:04:25,686 ...with some kind of weapon in his hand. 775 01:04:25,761 --> 01:04:27,854 It was quite a frightening experience. 776 01:04:27,964 --> 01:04:31,092 It wasn't anyJames Bond. It was the real thing. 777 01:04:34,003 --> 01:04:37,302 It has taken less than five minutes to reach the waiting helicopters... 778 01:04:37,373 --> 01:04:39,864 ...but in that five minutes a critical piece of information... 779 01:04:39,976 --> 01:04:41,944 ...has suddenly been revealed. 780 01:04:42,011 --> 01:04:45,242 There are not four guerillas nor even five, as the police believed. 781 01:04:45,314 --> 01:04:48,283 There are eight, and there are only five police marksmen... 782 01:04:48,317 --> 01:04:50,683 ...waiting at Furstenfeldbruck Airport. 783 01:05:00,196 --> 01:05:03,632 We were standing at a window directly above... 784 01:05:03,699 --> 01:05:09,160 ...as our friends were led handcuffed from the bus to the helicopters. 785 01:05:09,205 --> 01:05:11,605 The terrorists stood there with rifles. 786 01:05:11,707 --> 01:05:15,336 They looked as if they felt like heroes dominating the world. 787 01:05:15,411 --> 01:05:19,711 All around, flashbulbs were going off. 788 01:05:19,815 --> 01:05:22,443 I felt bitter. 789 01:05:22,518 --> 01:05:25,351 It's not a movie. 790 01:05:25,421 --> 01:05:32,384 It's our people we're talking about! 791 01:05:32,461 --> 01:05:37,626 Two were already murdered, and they were making a show out of it. 792 01:05:40,269 --> 01:05:43,966 One of the helicopters now proceeds out over the Olympic site... 793 01:05:44,040 --> 01:05:46,941 ...out over the main stadium where half the lights are on. 794 01:05:46,976 --> 01:05:49,968 The second helicopter is now following it... 795 01:05:50,046 --> 01:05:52,844 ...and moving out around this tremendously high... 796 01:05:52,949 --> 01:05:55,645 ...major Olympic tower as they depart... 797 01:05:55,751 --> 01:05:59,710 ...to a destination we, of course, as yet do not know. 798 01:06:03,993 --> 01:06:06,223 And we, with the German team... 799 01:06:06,295 --> 01:06:08,763 ...we moved to the third helicopter. 800 01:06:10,266 --> 01:06:13,394 The third helicopter now moving right by us... 801 01:06:13,469 --> 01:06:15,460 ...right over the Olympic village... 802 01:06:15,571 --> 01:06:17,471 ...passing now over the main stadium. 803 01:06:17,573 --> 01:06:19,768 All the lights on in this Olympic site... 804 01:06:19,875 --> 01:06:21,672 ...an Olympic site which for more than a week now... 805 01:06:21,777 --> 01:06:24,439 ...has been a place of serenity and comradeship... 806 01:06:24,513 --> 01:06:28,074 ...an Olympic village which, in spite of some political crisis, has been happy... 807 01:06:28,184 --> 01:06:30,744 ...and now today has been absolutely shattered... 808 01:06:30,820 --> 01:06:32,515 ...by this tragedy. 809 01:07:16,432 --> 01:07:18,059 As we were flying... 810 01:07:18,134 --> 01:07:21,262 ...we began to get the feeling that a trap was waiting for us... 811 01:07:21,337 --> 01:07:24,238 ...so we began to prepare ourselves. 812 01:07:37,353 --> 01:07:41,881 In the event of an ambush, we had been told to fight... 813 01:07:41,957 --> 01:07:44,721 ...with all our strength, as though in battle. 814 01:07:44,794 --> 01:07:49,663 We were to do everything necessary... 815 01:07:49,698 --> 01:07:54,658 ...to defend ourselves and our operation. 816 01:08:25,701 --> 01:08:27,931 The marksmen, who had no radio links... 817 01:08:28,003 --> 01:08:31,461 ...were still only expecting a total of five terrorists. 818 01:08:31,540 --> 01:08:34,338 Nobody from the village thought to inform them... 819 01:08:34,410 --> 01:08:36,742 ...that there were now known to be eight. 820 01:08:37,947 --> 01:08:41,212 We rushed quickly into the main building... 821 01:08:41,317 --> 01:08:42,784 ...we moved to the second floor. 822 01:08:42,852 --> 01:08:45,252 It was dark... dark in the place. 823 01:08:45,321 --> 01:08:49,724 There were very many people in the corridors and around the building... 824 01:08:49,758 --> 01:08:51,623 ...behind the building. 825 01:08:51,727 --> 01:08:56,323 From the window we could watch and see the two helicopters... 826 01:08:56,432 --> 01:08:58,457 ...landing in front of us. 827 01:09:07,243 --> 01:09:08,540 Just as the helicopters... 828 01:09:08,644 --> 01:09:11,442 ...bearing the Palestinians and Israelis were landing... 829 01:09:11,547 --> 01:09:14,072 ...the police squad assigned to the decoy plane... 830 01:09:14,150 --> 01:09:16,345 ...fearing that they were under-trained... 831 01:09:16,452 --> 01:09:18,511 ...took a vote to abandon their mission. 832 01:09:20,089 --> 01:09:23,547 It was quite simply a suicide mission... 833 01:09:23,592 --> 01:09:26,186 ...and we unanimously voted to abandon it. 834 01:09:26,262 --> 01:09:30,358 And this was seconds before... not even minutes... 835 01:09:30,466 --> 01:09:32,764 ...seconds before the helicopters landed. 836 01:09:35,671 --> 01:09:38,162 I told the minister, I said, "I'm sure... 837 01:09:38,274 --> 01:09:40,299 ...this will blow the whole affair." 838 01:09:42,978 --> 01:09:46,436 The Germans had marksmen on the roof of the control tower... 839 01:09:46,515 --> 01:09:48,483 ...and marksmen at ground level... 840 01:09:48,517 --> 01:09:50,985 ...but they had no communications between each other. 841 01:09:51,020 --> 01:09:53,181 They were just briefed to shoot. 842 01:09:53,289 --> 01:09:56,053 When the first marksmen opened fire, they would all open fire... 843 01:09:56,125 --> 01:09:58,252 ...but there was no coordination of targets. 844 01:09:59,695 --> 01:10:04,792 Some of us got out of the helicopters... 845 01:10:04,900 --> 01:10:08,961 ...but others waited inside it with the hostages, who were now very scared. 846 01:10:09,038 --> 01:10:13,202 We told them that it was in everybody's interests for them to remain quiet. 847 01:10:17,746 --> 01:10:21,739 Now, the leader of the team, he and another one... 848 01:10:21,817 --> 01:10:25,810 ...went to check the aircraft. 849 01:10:25,921 --> 01:10:28,253 The Palestinians were obviously missing... 850 01:10:28,324 --> 01:10:30,656 ...the whole crew, because they came back... 851 01:10:30,726 --> 01:10:31,988 ...and were yelling. 852 01:10:32,061 --> 01:10:34,529 They were, of course, excited. 853 01:10:39,034 --> 01:10:42,595 As the leader returned from the airplane... 854 01:10:42,671 --> 01:10:45,731 ...the whole area suddenly lit up... 855 01:10:45,841 --> 01:10:48,969 ...and an enormous amount of firing started. 856 01:10:52,181 --> 01:10:58,950 So we all opened fire in the direction the shooting was coming from. 857 01:11:09,965 --> 01:11:12,331 And a key marksman was moving from one position... 858 01:11:12,401 --> 01:11:14,392 ...to another, blocked by a pillar... 859 01:11:14,470 --> 01:11:15,630 Gerald Seymour ITN News Reporter... 860 01:11:15,704 --> 01:11:18,036 ...to get into another shooting position when the shooting started... 861 01:11:18,107 --> 01:11:22,407 ...and therefore missed the crucial shot against the Black September commander. 862 01:11:22,478 --> 01:11:26,881 Issa managed to get back to the cover of the helicopters unscathed. 863 01:11:26,915 --> 01:11:30,646 Sniper Two was more successful, seriously wounding Issa's deputy. 864 01:11:32,721 --> 01:11:36,122 Snipers Three and Four opened fire on the six terrorists... 865 01:11:36,191 --> 01:11:38,056 ...guarding the helicopters... 866 01:11:38,127 --> 01:11:41,255 ...but inexplicably managed to kill only one. 867 01:11:41,330 --> 01:11:44,788 Sniper Five did not fire a single shot. 868 01:11:44,833 --> 01:11:48,098 Because the helicopters had been landed in the wrong place... 869 01:11:48,203 --> 01:11:50,398 ...he found himself in the direct line of fire... 870 01:11:50,506 --> 01:11:52,974 ...of his fellow marksmen on the tower. 871 01:11:53,042 --> 01:11:56,011 Like the others, he had not been supplied with a bulletproof vest... 872 01:11:56,045 --> 01:12:00,641 ...or steel helmet and found himself hopelessly exposed. 873 01:12:00,716 --> 01:12:04,117 Meanwhile, a policeman standing by a window inside the tower... 874 01:12:04,219 --> 01:12:07,950 ...was killed when a stray bullet struck him in the head. 875 01:12:08,023 --> 01:12:10,014 They weren't capable. 876 01:12:10,125 --> 01:12:12,787 I can tell you that I doubt whether the snipers... 877 01:12:12,861 --> 01:12:16,524 ...were really snipers according to what I listened to. 878 01:12:16,632 --> 01:12:19,032 One was lying on the roof... 879 01:12:19,134 --> 01:12:20,465 ...not far away from us. 880 01:12:20,536 --> 01:12:23,471 He wasn't firing with a sniper's rifle. 881 01:12:23,539 --> 01:12:27,066 But they didn't see it. They didn't see the targets. 882 01:12:27,976 --> 01:12:29,307 Unbelievable. 883 01:12:31,447 --> 01:12:33,438 The latest word we get from the airport... 884 01:12:33,549 --> 01:12:36,347 ...is that, quote, "All hell has broken loose out there"... 885 01:12:36,452 --> 01:12:38,352 ...that there is still shooting going on... 886 01:12:38,454 --> 01:12:40,513 ...but all seems to be confusion. 887 01:12:40,589 --> 01:12:42,079 Nothing is nailed down. 888 01:12:42,157 --> 01:12:44,489 We have no idea what has happened to the hostages. 889 01:12:46,161 --> 01:12:49,130 The leader was now on his feet again and shooting... 890 01:12:49,198 --> 01:12:52,599 ...but his deputy was seriously wounded. 891 01:12:52,668 --> 01:12:59,733 I crawled over to him and was hit in the hand. 892 01:12:59,808 --> 01:13:02,868 My gun flew from my hand. 893 01:13:02,978 --> 01:13:08,109 I tried to grab his gun so I could head for cover... 894 01:13:08,183 --> 01:13:10,174 ...but I just couldn't do it. 895 01:13:10,285 --> 01:13:12,276 And I only hope that our people... 896 01:13:12,388 --> 01:13:15,380 ...and the Israelis, that they could get out of the helicopter... 897 01:13:15,491 --> 01:13:17,425 ...but they had tied them together or whatever... 898 01:13:17,493 --> 01:13:20,894 ...and so they couldn't leave the helicopters. 899 01:13:31,907 --> 01:13:34,432 The entire area is ringed off by troops... 900 01:13:34,510 --> 01:13:37,707 ...heavily armed troops with dogs, keeping everybody away. 901 01:13:37,813 --> 01:13:41,340 We tried to approach, were stopped by one of the guards with a machine gun... 902 01:13:41,417 --> 01:13:43,146 ...and he said, " Do not come closer. 903 01:13:43,218 --> 01:13:45,209 They're heavily armed. You're going to get hurt." 904 01:13:48,657 --> 01:13:51,023 But it's total confusion out there. 905 01:13:51,126 --> 01:13:53,890 Just about everybody and his brother and his sister... 906 01:13:53,962 --> 01:13:56,590 ...got into their cars and they've driven to the area. 907 01:13:56,665 --> 01:13:57,654 They've clogged the roads. 908 01:13:57,733 --> 01:13:59,997 Police reinforcements had a bad time getting there... 909 01:14:00,068 --> 01:14:03,265 ...because all of these people are curious, flocking to the area... 910 01:14:03,338 --> 01:14:04,396 ...clogging up the roads. 911 01:14:04,473 --> 01:14:05,735 Just absolute confusion. 912 01:14:11,246 --> 01:14:14,511 Then I decided to try and find the commander of the police... 913 01:14:14,583 --> 01:14:16,141 ...and then we said... 914 01:14:16,251 --> 01:14:18,344 Zvi Zamir, Chief of Mossad 1968-74 915 01:14:18,454 --> 01:14:19,978 "What else? What are you doing?" 916 01:14:20,055 --> 01:14:23,616 Then he said that he is waiting... 917 01:14:23,692 --> 01:14:25,717 ...for armored cars to arrive... 918 01:14:25,794 --> 01:14:28,786 ...from somewhere near Munich. 919 01:14:30,399 --> 01:14:33,266 The police had forgotten to order the armored cars... 920 01:14:33,368 --> 01:14:35,768 ...to come to the airport earlier... 921 01:14:35,804 --> 01:14:38,864 ...and it was only now, 20 minutes after the shooting began... 922 01:14:38,974 --> 01:14:41,101 ...that they radioed to Munich for them to be sent. 923 01:14:41,176 --> 01:14:44,111 But because the roads were congested with onlookers... 924 01:14:44,179 --> 01:14:47,205 ...they did not arrive at the scene for another hour... 925 01:14:47,282 --> 01:14:49,443 ...by which time most of the fighting was over. 926 01:14:50,786 --> 01:14:52,185 Still no word... 927 01:14:52,287 --> 01:14:54,346 ...the word we really want, from the hostages. 928 01:15:01,797 --> 01:15:04,857 We asked them to let us go on top of the roof... 929 01:15:04,933 --> 01:15:09,029 ...and try to negotiate with the terrorists. 930 01:15:10,038 --> 01:15:11,699 They refused at the beginning... 931 01:15:11,807 --> 01:15:15,607 ...but then they said, "All right, on certain conditions." 932 01:15:15,711 --> 01:15:17,542 We went up on top of the roof... 933 01:15:17,613 --> 01:15:22,209 ...and we started to speak Arabic to the terrorists. 934 01:15:22,317 --> 01:15:25,548 Their reply was clear, very clear. 935 01:15:25,621 --> 01:15:28,283 They opened fire on the building. 936 01:15:28,357 --> 01:15:29,688 General Ulrich K. Wegener... 937 01:15:29,758 --> 01:15:33,558 They fired at the tower, and I told the minister he should lie down... 938 01:15:33,629 --> 01:15:38,362 ...and he touched down under the desk of the commander. 939 01:15:38,433 --> 01:15:41,334 Very funny, from our view today. 940 01:15:44,273 --> 01:15:47,071 One of the surviving terrorists now made a dash for it... 941 01:15:47,142 --> 01:15:49,667 ...heading straight for Sniper Five. 942 01:15:49,745 --> 01:15:53,044 As the terrorist ran towards him, Sniper Number Five... 943 01:15:53,148 --> 01:15:55,207 ...fired his only shots of the night... 944 01:15:55,284 --> 01:15:58,151 ...point-blank into the fleeing man's face. 945 01:15:58,253 --> 01:15:59,481 Seeing these shots... 946 01:15:59,555 --> 01:16:02,115 ...police reinforcements arriving at the scene... 947 01:16:02,190 --> 01:16:06,058 ...with no knowledge of the precise location of their own snipers... 948 01:16:06,161 --> 01:16:10,120 ...mistakenly identified Sniper Five and the helicopter pilot... 949 01:16:10,198 --> 01:16:12,860 ...who had fled for cover beside him as terrorists... 950 01:16:12,968 --> 01:16:14,936 ...and opened fire on them. 951 01:16:15,003 --> 01:16:17,062 Both were seriously wounded. 952 01:16:22,778 --> 01:16:25,042 At midnight came the official announcement... 953 01:16:25,113 --> 01:16:27,513 ...of the spokesman of the German government... 954 01:16:27,583 --> 01:16:30,848 ...who said all the Israelis are saved... 955 01:16:30,919 --> 01:16:33,251 ...and all the terrorists are dead. 956 01:16:33,322 --> 01:16:34,880 Conrad Ahlers German Government Spokesman... 957 01:16:34,990 --> 01:16:39,120 I'm very glad that, as far as we can see now, this police action was successful. 958 01:16:39,194 --> 01:16:42,595 Of course, it's an unfortunate interruption... 959 01:16:42,698 --> 01:16:44,825 ...of the Olympic Games... 960 01:16:44,900 --> 01:16:48,233 ...but, I mean, if all that comes out... 961 01:16:48,303 --> 01:16:51,295 ...as we hope it will come out or has come out... 962 01:16:51,406 --> 01:16:54,307 I think it will be forgotten after a few weeks. 963 01:17:05,921 --> 01:17:07,013 Ankie Spitzer... 964 01:17:07,122 --> 01:17:09,647 People all over Holland were calling me... all my friends, my family. 965 01:17:09,725 --> 01:17:12,455 A neighbor came to us with this bottle of champagne... 966 01:17:12,527 --> 01:17:14,017 Alex Springer... 967 01:17:14,062 --> 01:17:15,552 ...and we all... 968 01:17:15,631 --> 01:17:17,326 ...was very glad and happy... 969 01:17:17,432 --> 01:17:20,265 ...and I think that I went to sleep. 970 01:17:20,335 --> 01:17:23,964 Then the Israeli ambassador in The Hague, he called me and said... 971 01:17:24,039 --> 01:17:26,439 "Ankie, I just heard the news. 972 01:17:26,541 --> 01:17:28,873 Congratulations, and everybody is saved... 973 01:17:28,944 --> 01:17:30,502 ...and everything is okay." 974 01:17:34,149 --> 01:17:37,209 Originally they said that the hostages were safe. 975 01:17:37,285 --> 01:17:39,344 Now that has been changed... 976 01:17:39,454 --> 01:17:41,581 ...and an Olympic spokesman said... 977 01:17:41,657 --> 01:17:45,058 "We are afraid the information given so far is too optimistic." 978 01:17:45,093 --> 01:17:46,560 That's where we seem to stand. 979 01:17:49,364 --> 01:17:51,332 So I called the Olympic village. 980 01:17:51,400 --> 01:17:55,700 I called every half-hour, and every time the news got worse and worse... 981 01:17:55,771 --> 01:17:57,762 ...and at 3:00 in the morning I said... 982 01:17:57,873 --> 01:18:00,569 "If you know that something happened, then you tell me now... 983 01:18:00,676 --> 01:18:02,337 ...because I'm not Hercules. 984 01:18:02,411 --> 01:18:04,606 I have been waiting from 7:00 in the morning... 985 01:18:04,680 --> 01:18:06,773 ...and now it's 3:00 the next morning. 986 01:18:06,882 --> 01:18:09,282 I just want to know what happened to Andre." 987 01:18:09,317 --> 01:18:11,785 We keep hearing that the indications are not good... 988 01:18:11,887 --> 01:18:16,187 ...thatJohnny Klein may have very bad news. 989 01:18:20,028 --> 01:18:22,428 After almost two hours of fighting... 990 01:18:22,497 --> 01:18:25,398 ...one of the surviving Palestinians threw a hand grenade... 991 01:18:25,434 --> 01:18:27,095 ...into the eastern helicopter. 992 01:18:27,202 --> 01:18:29,227 The helicopter was refueled... 993 01:18:29,304 --> 01:18:31,499 ...and within minutes... 994 01:18:31,606 --> 01:18:36,043 ...the helicopter and the area around it... 995 01:18:36,111 --> 01:18:38,136 ...was in fire. 996 01:18:38,213 --> 01:18:40,704 Simultaneously, one of his comrades... 997 01:18:40,749 --> 01:18:44,207 ...sprayed a full clip of bullets into the other helicopter. 998 01:18:44,319 --> 01:18:46,287 Then there was silence. 999 01:18:47,322 --> 01:18:48,880 And I told the minister... 1000 01:18:48,957 --> 01:18:51,448 "I think I have to go to look for what the police is doing." 1001 01:18:51,526 --> 01:18:56,122 And then I went to the captain of the police company there... 1002 01:18:56,231 --> 01:18:58,927 ...and said, "Are you going to do something? 1003 01:18:59,034 --> 01:19:01,764 You have to move your people there. 1004 01:19:01,837 --> 01:19:05,295 You pull out the hostages or whatever, you know... 1005 01:19:05,373 --> 01:19:07,364 ...and do something." 1006 01:19:07,442 --> 01:19:09,774 They didn't do anything. "I have no orders," he said. 1007 01:19:12,447 --> 01:19:13,744 It was... 1008 01:19:13,849 --> 01:19:17,250 It was a really tragic story... 1009 01:19:17,285 --> 01:19:20,652 ...and so we could only look, you know. 1010 01:19:20,756 --> 01:19:23,054 And when after... 1011 01:19:23,158 --> 01:19:25,183 You could hear them yelling, you know. 1012 01:19:26,361 --> 01:19:28,386 We've just gotten the final word. 1013 01:19:28,463 --> 01:19:30,397 When I was a kid, my father used to say... 1014 01:19:30,465 --> 01:19:32,626 "Our greatest hopes and our worst fears are seldom realized." 1015 01:19:32,701 --> 01:19:35,101 Our worst fears have been realized tonight. 1016 01:19:35,170 --> 01:19:37,934 They have now said that there were 11 hostages. 1017 01:19:38,006 --> 01:19:40,270 Two were killed in their rooms... 1018 01:19:41,576 --> 01:19:43,476 ...yesterday morning. 1019 01:19:43,578 --> 01:19:47,878 Nine were killed at the airport tonight. 1020 01:19:47,983 --> 01:19:49,416 They're all gone. 1021 01:23:47,655 --> 01:23:50,351 That afternoon, the Games continued. 1022 01:23:51,826 --> 01:23:53,794 The surviving members of the Israeli team... 1023 01:23:53,862 --> 01:23:55,853 ...flew home with their dead. 1024 01:23:57,932 --> 01:23:59,957 The bodies of the five dead Palestinians... 1025 01:24:00,035 --> 01:24:03,869 ...were handed over to Libya, where they received a hero's funeral. 1026 01:24:30,465 --> 01:24:31,625 Mohammed Safady, Aged 19 1027 01:24:31,699 --> 01:24:33,826 The three surviving terrorists were never to stand trial. 1028 01:24:33,902 --> 01:24:34,869 Adnan Al Gashey, Aged 27 1029 01:24:34,969 --> 01:24:37,370 Jamal Al Gashey, Aged 18 1030 01:24:37,405 --> 01:24:39,965 Seven weeks later, a Lufthansa jet... 1031 01:24:40,075 --> 01:24:43,476 ...en route from Beirut to Frankfurt was hijacked. 1032 01:24:43,511 --> 01:24:47,743 The hijackers demanded the release of the three Munich terrorists. 1033 01:24:47,816 --> 01:24:52,412 Acting with indecent haste and without consulting the Israeli government... 1034 01:24:52,487 --> 01:24:55,115 ...the Germans handed over the three prisoners. 1035 01:24:57,625 --> 01:25:00,025 The circumstances surrounding the hijacking... 1036 01:25:00,095 --> 01:25:02,393 ...have long been thought suspicious. 1037 01:25:02,497 --> 01:25:06,797 Why were only 12 passengers on board such a large plane? 1038 01:25:06,835 --> 01:25:08,564 Why no women or children? 1039 01:25:08,636 --> 01:25:12,538 Why such haste in agreeing to the hijackers'demands? 1040 01:25:12,607 --> 01:25:14,973 For the first time, one of the Palestinians involved... 1041 01:25:15,043 --> 01:25:18,376 ...has revealed that the entire affair was a setup... 1042 01:25:18,446 --> 01:25:22,849 ...organized by the German government in collusion with the terrorists. 1043 01:25:22,917 --> 01:25:24,851 The Germans thought that in this way... 1044 01:25:24,919 --> 01:25:27,820 ...they would prevent future terror attacks on their country... 1045 01:25:27,856 --> 01:25:33,453 ...and dispose the embarrassing evidence of their failure that day in September. 1046 01:25:33,528 --> 01:25:34,859 I think... 1047 01:25:34,929 --> 01:25:38,330 I think it's probably true, yes. 1048 01:25:40,335 --> 01:25:43,668 At this time, the mentality was so, you know. 1049 01:25:43,738 --> 01:25:44,727 Really. 1050 01:25:44,839 --> 01:25:46,830 Hans Jochen Vogel Mayor of Munich 1960-1972 1051 01:25:46,941 --> 01:25:49,603 On such questions, Willy Brandt, as I remember very well... 1052 01:25:49,677 --> 01:25:51,770 ...always made this gesture. 1053 01:25:54,449 --> 01:25:56,212 I can't say and do more. 1054 01:26:03,091 --> 01:26:06,083 29th October 1972 Terrorists arrive in Libya... 1055 01:26:06,161 --> 01:26:09,358 Did you shoot any of the Israeli hostages? 1056 01:26:09,464 --> 01:26:14,492 It's not important to say if I killed Israeli or not. 1057 01:26:15,670 --> 01:26:17,137 What do you think you achieved? 1058 01:26:24,812 --> 01:26:27,872 One would have... We have made our voice heard... 1059 01:26:27,982 --> 01:26:29,950 ...by the world... 1060 01:26:30,018 --> 01:26:31,315 Are those your words? 1061 01:26:35,123 --> 01:26:36,420 - Of course. - The same thing. 1062 01:26:36,491 --> 01:26:40,427 They have made their voice heard by the universe or the world... 1063 01:26:40,495 --> 01:26:42,554 ...who has not been hearing before. 1064 01:26:49,504 --> 01:26:52,473 I'm proud of what I did at Munich... 1065 01:26:52,540 --> 01:26:55,873 ...because it helped the Palestinian cause enormously. 1066 01:26:55,944 --> 01:26:59,311 Before Munich the world had no idea about our struggle... 1067 01:26:59,414 --> 01:27:03,817 ...but on that day the name of"Palestine" was repeated all over the world. 1068 01:27:11,726 --> 01:27:15,685 It was only a year and three months that I was married to Andre Spitzer. 1069 01:27:18,333 --> 01:27:21,632 But I remember that year as the most beautiful... 1070 01:27:21,736 --> 01:27:23,795 ...and most wonderful year of my life. 1071 01:27:33,948 --> 01:27:36,416 This is the grave of Amitzur Shapiro. 1072 01:27:36,484 --> 01:27:38,577 He was the athletics coach. 1073 01:27:38,653 --> 01:27:42,453 He had four little children, one my age. 1074 01:27:43,758 --> 01:27:46,556 And here is Kehat Shorr. 1075 01:27:46,661 --> 01:27:48,891 He was the shooting coach. 1076 01:27:52,166 --> 01:27:54,828 Eliezer Halfin was a wrestler... 1077 01:27:54,902 --> 01:27:59,862 ...and so was Mark Slavin, who I think was only 18 years old. 1078 01:28:02,076 --> 01:28:04,067 And here's my father's grave. 1079 01:28:06,281 --> 01:28:07,475 Anouk Spitzer... 1080 01:28:07,582 --> 01:28:10,346 And it says on it his name: Andre Spitzer. 1081 01:28:10,418 --> 01:28:13,478 It says, "Son ofTibor, fencing coach... 1082 01:28:14,722 --> 01:28:17,850 ...murdered by... Killed by murderers... 1083 01:28:17,925 --> 01:28:19,916 ...in the Olympic Games in Munich... 1084 01:28:19,994 --> 01:28:22,986 ...as a representative of the Israeli sport." 1085 01:28:23,031 --> 01:28:27,229 Then it says his date of birth and the date that he was murdered. 1086 01:28:28,202 --> 01:28:32,536 And I always bring him sunflowers because that's his favorite flower. 1087 01:28:33,000 --> 01:28:36,140 Best watched using Open Subtitles MKV Player 95168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.