All language subtitles for My Special Girl episode 18 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:59,130 --> 00:02:05,050 [My Special Girl] 3 00:02:05,770 --> 00:02:07,950 [Episode 18] 4 00:02:08,320 --> 00:02:08,919 Ayo jalan. 5 00:02:10,240 --> 00:02:12,170 Tahan dirimu, sedang apa kamu ini? 6 00:02:17,230 --> 00:02:19,560 Kamu akan menyesali tindakanmu barusan. 7 00:02:23,060 --> 00:02:23,620 Ayo mari. 8 00:02:24,540 --> 00:02:25,800 Tidak usah buru-buru, 9 00:02:26,450 --> 00:02:27,650 kamu akan tahu nanti. 10 00:02:34,460 --> 00:02:37,170 Universitas Hudu yang terhebat. 11 00:02:38,220 --> 00:02:38,660 Baiklah, 12 00:02:38,660 --> 00:02:39,860 aku akan kirim ke grup setelah mengeditnya. 13 00:02:39,860 --> 00:02:42,060 Mengirim ke grup setelah mengeditnya. 14 00:02:43,300 --> 00:02:45,070 Tiga, dua, satu. 15 00:02:46,090 --> 00:02:48,550 Panpan, orang yang memberi sponsor datang. 16 00:02:49,079 --> 00:02:49,600 Aku... 17 00:02:49,960 --> 00:02:52,150 Aku baru saja memosting lokasi di Momen. 18 00:02:52,150 --> 00:02:53,880 Dia datang ke sini dari Suzhou. 19 00:02:54,070 --> 00:02:54,980 Suzhou? 20 00:02:55,060 --> 00:02:56,850 Apakah dia pergi dinas? 21 00:02:57,220 --> 00:02:58,740 Benar, dia sangat sibuk, 22 00:02:58,760 --> 00:02:59,579 bahkan tidak punya waktu 23 00:02:59,579 --> 00:03:00,740 untuk membalas WeChat-ku. 24 00:03:00,740 --> 00:03:01,610 Dia sengaja, 25 00:03:01,640 --> 00:03:03,500 dia menyiapkan kejutan untukku. 26 00:03:03,780 --> 00:03:04,560 Tapi saat baru datang 27 00:03:04,560 --> 00:03:06,170 dia langsung mencari Hao Liang. 28 00:03:06,170 --> 00:03:06,700 Benar, 29 00:03:06,730 --> 00:03:09,060 bajunya juga diberikan kepada Hao Liang. 30 00:03:10,470 --> 00:03:12,200 Tidak apa-apa, Hao Liang adalah bawahannya. 31 00:03:12,200 --> 00:03:14,230 Mereka saling kenal sebelumnya, normal. 32 00:03:14,230 --> 00:03:15,890 Apakah aku cantik? Lihat aku. 33 00:03:16,420 --> 00:03:17,230 Apakah cantik? 34 00:03:17,230 --> 00:03:18,090 Sangat cantik. 35 00:03:18,110 --> 00:03:18,920 Ayo. 36 00:03:20,329 --> 00:03:20,870 Semangat. 37 00:03:20,870 --> 00:03:21,800 Berikan padaku. 38 00:03:23,280 --> 00:03:25,420 Aku saja yang membawanya, terima kasih. 39 00:03:25,420 --> 00:03:26,220 Biar aku bawa. 40 00:03:26,360 --> 00:03:27,490 Kenapa merebutnya? 41 00:03:29,430 --> 00:03:31,030 Kembali kepada pemiliknya. 42 00:03:31,810 --> 00:03:33,010 Lihat pertandingan. 43 00:03:34,680 --> 00:03:35,870 Kontrol bola masing-masing empat kali, 44 00:03:35,870 --> 00:03:37,490 yang masuk lebih banyak akan menang. 45 00:03:37,490 --> 00:03:38,620 Bola pertama mulai. 46 00:03:38,780 --> 00:03:39,500 Berdiri. 47 00:03:39,530 --> 00:03:40,570 Semangat! 48 00:03:40,730 --> 00:03:41,430 Direktur Gu semangat! 49 00:03:41,430 --> 00:03:42,160 Semangat! 50 00:03:43,230 --> 00:03:45,390 Semangat! 51 00:03:47,900 --> 00:03:49,300 Bukankah sangat tampan? 52 00:03:52,480 --> 00:03:53,120 Semangat! 53 00:03:58,660 --> 00:03:59,700 Direktur Gu semangat! 54 00:03:59,700 --> 00:04:00,590 Direktur Gu semangat! 55 00:04:00,590 --> 00:04:01,850 Direktur Gu semangat! 56 00:04:10,970 --> 00:04:12,370 Bukankah sangat tampan? 57 00:04:12,380 --> 00:04:12,780 Bagus! 58 00:04:12,880 --> 00:04:13,540 Bola kedua. 59 00:04:15,120 --> 00:04:17,620 Semangat! 60 00:04:30,410 --> 00:04:31,030 Tampan sekali. 61 00:04:31,030 --> 00:04:32,110 Hebat sekali. 62 00:04:32,260 --> 00:04:33,060 Benar. 63 00:04:33,220 --> 00:04:34,060 Ada aku di sini, 64 00:04:34,060 --> 00:04:34,940 tentu saja sangat hebat. 65 00:04:34,940 --> 00:04:36,800 Sungguh pantas menjadi pacarmu. 66 00:04:36,870 --> 00:04:37,380 Iri. 67 00:04:37,500 --> 00:04:38,510 Bola ketiga. 68 00:04:53,590 --> 00:04:55,030 Lempar bolanya. 69 00:04:55,200 --> 00:04:56,130 Lempar bolanya. 70 00:05:00,440 --> 00:05:01,240 Bola keempat. 71 00:05:01,770 --> 00:05:04,020 Semangat! 72 00:05:05,640 --> 00:05:08,430 Semangat! 73 00:05:13,170 --> 00:05:14,870 Direktur Gu sangat hebat, 'kan? 74 00:05:14,870 --> 00:05:16,010 Pasti karena kamu di sini. 75 00:05:16,010 --> 00:05:16,430 Benar. 76 00:05:16,450 --> 00:05:17,300 Kekuatan cinta. 77 00:05:17,300 --> 00:05:19,160 Tentu saja karena aku ada di sini. 78 00:05:21,350 --> 00:05:22,470 Ke kanan, ke kanan. 79 00:05:22,780 --> 00:05:25,900 Semangat! 80 00:05:28,050 --> 00:05:29,220 Tampan sekali. 81 00:05:29,380 --> 00:05:30,340 Beri dia air. 82 00:05:33,500 --> 00:05:34,340 Permisi. 83 00:05:34,400 --> 00:05:35,400 Pacarnya datang. 84 00:05:35,790 --> 00:05:37,159 Tampan sekali. 85 00:05:37,190 --> 00:05:37,880 Pacarnya datang. 86 00:05:37,880 --> 00:05:38,740 Jiuli haus, 'kan? 87 00:05:38,740 --> 00:05:40,340 Aku menyiapkan air untukmu. 88 00:05:42,530 --> 00:05:43,990 Kenapa bajuku ada padamu? 89 00:05:44,620 --> 00:05:46,320 Tadi aku melihat Hao Liang memegangnya, 90 00:05:46,320 --> 00:05:47,500 jadi aku tidak merepotkannya 91 00:05:47,500 --> 00:05:48,420 dan mengambilnya. 92 00:05:48,420 --> 00:05:49,980 Pacarku membantuku membawa bajuku, 93 00:05:49,980 --> 00:05:50,900 itu wajar. 94 00:05:51,570 --> 00:05:53,690 Pacar? Apakah bercanda? 95 00:05:53,800 --> 00:05:54,560 Hao Liang? 96 00:05:55,320 --> 00:05:57,180 Apakah dia tidak memberitahumu? 97 00:05:57,740 --> 00:05:59,670 Apakah yang dia katakan itu benar? 98 00:06:00,620 --> 00:06:02,110 Aku mensponsori klub drama karena dia, 99 00:06:02,110 --> 00:06:03,300 sepatu hak tinggi karena dia. 100 00:06:03,300 --> 00:06:05,300 Segala yang aku lakukan karena dia. 101 00:06:08,090 --> 00:06:08,950 Tidak mungkin. 102 00:06:09,050 --> 00:06:10,360 Kamu merekrutku ke perusahaan? 103 00:06:10,360 --> 00:06:11,090 Salah paham. 104 00:06:12,180 --> 00:06:13,180 Bajumu? 105 00:06:13,340 --> 00:06:14,010 Buang saja. 106 00:06:15,260 --> 00:06:16,390 Kenapa bisa begini? 107 00:06:17,480 --> 00:06:19,160 Sudahlah, jangan lihat lagi. 108 00:06:21,090 --> 00:06:23,090 Panpan, kami pergi dulu. 109 00:06:39,700 --> 00:06:40,830 Kamu jangan begini. 110 00:06:41,980 --> 00:06:42,620 Pergilah. 111 00:06:45,220 --> 00:06:47,540 Bukankah hanya kalah pertandingan basket? 112 00:06:47,540 --> 00:06:48,630 Perlukah kamu sampai begini? 113 00:06:48,630 --> 00:06:49,460 Lihatlah dirimu, 114 00:06:49,460 --> 00:06:50,990 seperti dunia kiamat saja. 115 00:06:52,130 --> 00:06:53,130 Aku tanya padamu, 116 00:06:53,900 --> 00:06:54,700 dia dan aku, 117 00:06:55,040 --> 00:06:57,040 siapa yang lebih penting di hatimu? 118 00:06:57,780 --> 00:06:58,380 Ini... 119 00:06:59,310 --> 00:07:00,240 Kamu ragu-ragu. 120 00:07:01,900 --> 00:07:02,690 Kamu ternyata ragu-ragu 121 00:07:02,690 --> 00:07:03,650 di antara aku 122 00:07:03,780 --> 00:07:04,860 dan pria yang baru kenal 123 00:07:04,860 --> 00:07:06,190 selama beberapa bulan. 124 00:07:07,100 --> 00:07:08,780 Aku akan memberimu satu kesempatan lagi. 125 00:07:08,780 --> 00:07:11,240 Siapa yang lebih penting antara aku dan dia? 126 00:07:11,320 --> 00:07:12,660 Kalian berdua berbeda. 127 00:07:12,790 --> 00:07:13,590 Omong kosong. 128 00:07:18,780 --> 00:07:21,220 Ibumu dan ibuku adalah sahabat. 129 00:07:21,660 --> 00:07:23,520 Kita tumbuh bersama sejak kecil. 130 00:07:23,620 --> 00:07:24,450 Sejak aku datang kuliah 131 00:07:24,450 --> 00:07:25,610 ke sini, 132 00:07:25,770 --> 00:07:26,740 selain bibiku, 133 00:07:26,900 --> 00:07:28,630 kamu adalah orang terdekatku. 134 00:07:34,659 --> 00:07:35,790 Baguslah jika tahu. 135 00:07:36,190 --> 00:07:37,610 Aku dan Direktur Gu 136 00:07:37,630 --> 00:07:39,560 baru kenal selama setengah tahun. 137 00:07:39,740 --> 00:07:40,860 Dalam hal waktu, 138 00:07:41,020 --> 00:07:43,820 tentu saja tidak bisa membandingkannya denganmu. 139 00:07:43,820 --> 00:07:45,060 Tapi dia... 140 00:07:45,940 --> 00:07:46,860 Dia adalah orang pertama 141 00:07:46,860 --> 00:07:48,460 yang membuatku jatuh cinta. 142 00:07:49,100 --> 00:07:50,020 Kamu gila? 143 00:07:50,460 --> 00:07:51,480 Kamu juga menginginkan 144 00:07:51,480 --> 00:07:52,640 pria yang menyatakan cinta seperti itu? 145 00:07:52,640 --> 00:07:53,840 Tidak, aku... 146 00:07:53,870 --> 00:07:55,580 Apakah kamu akan memberitahuku 147 00:07:55,580 --> 00:07:57,909 kamu masih menyukainya sampai sekarang? 148 00:08:02,570 --> 00:08:03,700 Kami sudah bersama. 149 00:08:08,350 --> 00:08:09,120 Kapan? 150 00:08:09,740 --> 00:08:10,910 Minggu lalu. 151 00:08:10,930 --> 00:08:11,520 Minggu lalu, 152 00:08:11,520 --> 00:08:13,780 tapi kamu baru memberitahuku sekarang. 153 00:08:14,240 --> 00:08:16,700 Apakah kamu bisa merahasiakannya untukku? 154 00:08:18,300 --> 00:08:19,420 Aku tidak ingin bicara denganmu. 155 00:08:19,420 --> 00:08:20,130 Pergilah. 156 00:08:21,540 --> 00:08:21,980 Tidak. 157 00:08:22,280 --> 00:08:22,880 Ayo pergi. 158 00:08:29,820 --> 00:08:30,880 Pergi begitu saja? 159 00:08:35,450 --> 00:08:37,510 Bukankah kamu yang memintaku pergi? 160 00:08:37,580 --> 00:08:39,640 Kamu pergi jika aku memintamu pergi? 161 00:08:44,000 --> 00:08:45,460 Apa yang kamu tertawakan? 162 00:08:46,180 --> 00:08:47,060 Tidak boleh? 163 00:08:48,810 --> 00:08:49,720 Dia sedang dalam suasana hati yang buruk, 164 00:08:49,720 --> 00:08:50,980 jangan banyak bicara. 165 00:08:51,020 --> 00:08:53,280 Benar juga, kalah pertandingan basket, 166 00:08:53,620 --> 00:08:55,620 tidak bisa dihindari merasa sedih. 167 00:08:55,980 --> 00:08:57,100 Kamu sombong apa? 168 00:08:58,310 --> 00:08:59,970 Kebenarannya memang begitu. 169 00:09:03,260 --> 00:09:03,980 Dan juga, 170 00:09:05,000 --> 00:09:06,910 karena Dandan sudah mengatakannya, 171 00:09:06,910 --> 00:09:08,380 aku juga akan menjelaskannya. 172 00:09:08,380 --> 00:09:09,540 Kamu dan pacarku 173 00:09:09,860 --> 00:09:11,100 hanya teman. 174 00:09:11,900 --> 00:09:14,030 Berhubungan biasanya tidak apa-apa, 175 00:09:15,180 --> 00:09:16,840 tapi tidak boleh memukulnya. 176 00:09:24,110 --> 00:09:24,500 Ayo. 177 00:09:27,030 --> 00:09:27,590 Dandan, 178 00:09:28,050 --> 00:09:29,710 jangan lupa hari Jumat malam. 179 00:09:30,400 --> 00:09:31,770 Hari Jumat malam? 180 00:09:33,010 --> 00:09:33,760 Itu... 181 00:09:33,800 --> 00:09:34,520 Aku tahu, 182 00:09:35,540 --> 00:09:36,680 aku tidak akan lupa. 183 00:09:45,420 --> 00:09:46,480 Kalian ada urusan? 184 00:09:47,820 --> 00:09:48,420 Benar. 185 00:09:50,170 --> 00:09:50,900 Urusan apa? 186 00:09:53,010 --> 00:09:53,940 Bukan urusanmu. 187 00:10:01,880 --> 00:10:02,940 Tidak ada apa-apa, 188 00:10:04,140 --> 00:10:06,100 juga bukan urusan penting. 189 00:10:12,180 --> 00:10:13,240 Pintunya terbuka. 190 00:10:14,900 --> 00:10:16,430 Sudah kembali begitu awal. 191 00:10:18,160 --> 00:10:19,290 Pintunya tertutup. 192 00:10:21,190 --> 00:10:22,830 Aku mencium 193 00:10:22,850 --> 00:10:24,450 sedikit bau ketidakpuasan. 194 00:10:31,780 --> 00:10:33,040 Hao Liang tidak beres. 195 00:10:42,180 --> 00:10:44,640 Kamu ada urusan apa dengannya di hari Jumat? 196 00:10:47,390 --> 00:10:49,050 Apakah tidak bisa dikatakan? 197 00:10:49,230 --> 00:10:49,990 Tidak. 198 00:10:50,710 --> 00:10:53,080 Itu hari ulang tahun ibu Zhu Yi. 199 00:10:53,340 --> 00:10:55,470 Aku pergi membelikannya hadiah dulu, 200 00:10:55,870 --> 00:10:58,880 lalu makan dengan Bibi. 201 00:11:09,430 --> 00:11:11,030 Zhu Yi selingkuh dengannya? 202 00:11:13,260 --> 00:11:15,190 Jadi, ada apa dengan keponakanku? 203 00:11:15,230 --> 00:11:17,030 Dia menyembunyikan sesuatu dariku. 204 00:11:17,030 --> 00:11:17,740 Hal apa? 205 00:11:18,790 --> 00:11:19,450 Tidak tahu. 206 00:11:19,920 --> 00:11:21,720 Kamu ini berbicara tanpa bukti. 207 00:11:22,680 --> 00:11:23,880 Tidak mungkin salah. 208 00:11:24,010 --> 00:11:25,010 Di mana buktinya? 209 00:11:25,320 --> 00:11:25,920 Tidak ada, 210 00:11:27,220 --> 00:11:29,020 indra keenamku memberitahuku. 211 00:11:30,770 --> 00:11:32,430 Katanya orang yang jatuh cinta 212 00:11:32,430 --> 00:11:34,140 IQ-nya akan menghilang. 213 00:11:34,170 --> 00:11:35,360 Tidak sangka Gu Jiuli 214 00:11:35,360 --> 00:11:36,490 juga mengalaminya. 215 00:11:39,240 --> 00:11:40,970 Sudahlah, berbahagialah. 216 00:11:44,090 --> 00:11:44,620 Ayo. 217 00:11:45,570 --> 00:11:46,220 Lihatlah. 218 00:11:46,930 --> 00:11:47,490 Apa ini? 219 00:11:47,820 --> 00:11:49,220 Kak Hu memberikannya kepadaku sebelum pergi. 220 00:11:49,220 --> 00:11:50,640 Video acara keakraban tim perusahaan sudah keluar. 221 00:11:50,640 --> 00:11:51,240 Lihatlah. 222 00:11:51,950 --> 00:11:53,750 Aku sedang tidak ingin melihat. 223 00:12:00,540 --> 00:12:02,400 Ya sudah kalau tidak mau melihat. 224 00:12:04,380 --> 00:12:05,860 ♫ Meskipun baru dimulai ♫ 225 00:12:05,880 --> 00:12:07,940 ♫ Juga tidak boleh bermalas-malasan ♫ 226 00:12:08,170 --> 00:12:09,210 ♫ Setiap hari harus ♫ 227 00:12:09,230 --> 00:12:11,550 ♫ Romantis sebagai hitungan mundur ♫ 228 00:12:11,580 --> 00:12:13,230 ♫ Aku ingin kamu bahagia ♫ 229 00:12:13,250 --> 00:12:15,730 ♫ Menoleransi kekuranganku ♫ 230 00:12:17,170 --> 00:12:19,450 ♫ Membuka buku panduan cintaku ♫ 231 00:12:19,470 --> 00:12:21,020 ♫ Sedang diaktifkan ♫ 232 00:12:21,270 --> 00:12:23,270 ♫ Menantikan melihat ♫ 233 00:12:23,290 --> 00:12:24,930 ♫ Pelangi tujuh warna bersama denganmu ♫ 234 00:12:26,130 --> 00:12:26,730 Kenapa suara ini 235 00:12:26,730 --> 00:12:27,730 begitu familiar? 236 00:12:28,980 --> 00:12:30,050 Jiuli 237 00:12:30,420 --> 00:12:31,620 dan ulang tahun. 238 00:12:33,040 --> 00:12:35,210 Gu ternyata menyukai tipe ini. 239 00:12:36,190 --> 00:12:37,390 Aku akan membantumu. 240 00:12:37,480 --> 00:12:39,640 ♫ Menantikan melihat ♫ 241 00:12:39,670 --> 00:12:40,630 ♫ Pelangi tujuh warna bersama denganmu ♫ 242 00:12:48,400 --> 00:12:50,660 ♫ Membuka buku panduan cintaku ♫ 243 00:12:50,680 --> 00:12:52,240 ♫ Sedang diaktifkan ♫ 244 00:12:52,430 --> 00:12:53,620 ♫ Menantikan melihat ♫ 245 00:12:53,640 --> 00:12:56,040 ♫ Pelangi tujuh warna bersama denganmu ♫ 246 00:12:56,070 --> 00:12:57,720 ♫ Titik kecil berputar dan berputar ♫ 247 00:12:57,740 --> 00:12:59,020 ♫ Pada akhirnya akan tersambung membentuk garis ♫ 248 00:12:59,370 --> 00:13:00,810 Suaranya sangat mirip. 249 00:13:01,160 --> 00:13:04,090 ♫ Menggambar lingkaran sehati ♫ 250 00:13:06,600 --> 00:13:09,530 Kak Dai menunjukkan wajah aslinya untuk penggemar. 251 00:13:23,820 --> 00:13:25,950 Cuacanya juga berubah menjadi gelap, 252 00:13:26,790 --> 00:13:28,260 akan turun hujan. 253 00:13:30,270 --> 00:13:33,510 Bahkan Tuhan juga menangis untukku. 254 00:13:37,390 --> 00:13:38,590 Sudah jam tujuh. 255 00:13:38,820 --> 00:13:40,520 Matahari terbenam itu normal. 256 00:13:40,520 --> 00:13:41,040 Siapa? 257 00:13:43,000 --> 00:13:43,530 Siapa? 258 00:13:48,510 --> 00:13:49,470 Kenapa kamu di sini 259 00:13:49,470 --> 00:13:51,000 menguping pembicaraanku? 260 00:13:51,640 --> 00:13:53,330 Aku tidur dengan nyenyak di sini. 261 00:13:53,330 --> 00:13:54,590 Kamu di sana bilang akan turun hujan, 262 00:13:54,590 --> 00:13:56,390 apakah Tuhan menangis untukku? 263 00:13:59,220 --> 00:14:01,370 Apakah kamu melihatku patah hati 264 00:14:01,390 --> 00:14:03,250 dan ingin memanfaatkan situasi? 265 00:14:04,020 --> 00:14:04,750 Benar, 'kan? 266 00:14:05,540 --> 00:14:06,510 Kamu gila, ya? 267 00:14:08,680 --> 00:14:09,690 Kamu yang gila. 268 00:14:13,700 --> 00:14:15,450 Juga orang yang kasihan. 269 00:14:23,670 --> 00:14:25,470 Kenapa aku tidak bisa menangis? 270 00:14:26,630 --> 00:14:28,080 Aku sangat sedih. 271 00:14:31,560 --> 00:14:33,160 Pasti lingkungannya salah. 272 00:14:33,360 --> 00:14:35,180 Harus ganti ke lingkungan yang menyedihkan 273 00:14:35,180 --> 00:14:37,040 dan sedih sampai akhir. 274 00:14:38,840 --> 00:14:39,900 Ganti lingkungan. 275 00:14:40,130 --> 00:14:41,190 Ganti lingkungan. 276 00:15:04,120 --> 00:15:04,710 Ini daftar anggurnya. 277 00:15:04,710 --> 00:15:06,510 - Lihatlah mau minum apa? - Baik. 278 00:15:08,640 --> 00:15:10,120 Aku mau... 279 00:15:10,400 --> 00:15:11,320 Aku mau segelas vodka. 280 00:15:11,320 --> 00:15:12,980 Aku pesan segelas mojito. 281 00:15:13,060 --> 00:15:14,860 Aku tidak mau es, mau yang murni. 282 00:15:14,900 --> 00:15:16,430 Apakah bisa tanpa alkohol? 283 00:15:16,430 --> 00:15:17,580 Tempat kami adalah bar, 284 00:15:17,580 --> 00:15:18,710 harus ditambahkan. 285 00:15:18,900 --> 00:15:20,220 Apakah mau menambah teh hijau? 286 00:15:20,220 --> 00:15:21,680 Tidak mau, aku mau yang murni. 287 00:15:21,680 --> 00:15:22,660 Yang membuat mabuk. 288 00:15:22,660 --> 00:15:23,870 Baik, itu saja. 289 00:15:24,190 --> 00:15:24,670 Baik. 290 00:15:28,370 --> 00:15:29,150 - Pelayan. - Pelayan. 291 00:15:29,150 --> 00:15:29,720 Suruh dia pergi. 292 00:15:29,720 --> 00:15:30,460 Suruh dia pergi. 293 00:15:30,460 --> 00:15:30,880 Suruh dia pergi. 294 00:15:30,880 --> 00:15:31,890 Maaf. 295 00:15:31,910 --> 00:15:33,110 Hanya tersisa meja ini. 296 00:15:33,110 --> 00:15:34,260 Kami ambilkan minumannya dulu. 297 00:15:34,260 --> 00:15:36,060 Kami ambilkan minumannya dulu. 298 00:15:39,050 --> 00:15:39,970 Zhu Yi, 299 00:15:40,500 --> 00:15:41,900 kamu mengikutiku, 'kan? 300 00:15:42,380 --> 00:15:43,730 Jangan terlalu merasa benar sendiri, Nona. 301 00:15:43,730 --> 00:15:45,740 Datang sesuai urutan, aku datang dulu. 302 00:15:45,740 --> 00:15:47,140 Apakah kamu menyukaiku? 303 00:15:47,540 --> 00:15:49,320 Kamu datang ke bar tidak minum alkohol. 304 00:15:49,320 --> 00:15:50,460 Jika bukan datang mengikutiku, 305 00:15:50,460 --> 00:15:51,720 lalu untuk apa datang? 306 00:15:56,110 --> 00:15:57,710 Aku patah hati, ingin mabuk. 307 00:15:58,260 --> 00:15:59,140 Patah hati? 308 00:15:59,510 --> 00:16:00,470 Bahkan belum pacaran, 309 00:16:00,470 --> 00:16:01,430 bagaimana bisa patah hati? 310 00:16:01,430 --> 00:16:02,760 Akulah yang patah hati. 311 00:16:03,220 --> 00:16:04,710 Kamu jangan terlalu percaya diri. 312 00:16:04,710 --> 00:16:06,220 Kapan Gu Jiuli menyukaimu? 313 00:16:06,220 --> 00:16:07,540 Kapan pernah melihatmu? 314 00:16:07,540 --> 00:16:08,820 Kapan Hao Liang menyukaimu? 315 00:16:08,820 --> 00:16:09,860 Kapan pernah melihatmu? 316 00:16:09,860 --> 00:16:11,440 Sama sekali tidak mengerti cinta. 317 00:16:11,440 --> 00:16:12,220 Aku mengerti. 318 00:16:12,220 --> 00:16:13,170 Kamu tidak mengerti. 319 00:16:13,170 --> 00:16:13,610 Aku mengerti. 320 00:16:13,610 --> 00:16:14,040 Kamu tidak mengerti. 321 00:16:14,040 --> 00:16:14,840 Aku mengerti. 322 00:16:46,540 --> 00:16:48,450 Kenapa dia tidak menyukaiku? 323 00:16:48,480 --> 00:16:49,450 Siapa? 324 00:16:49,580 --> 00:16:51,020 Gu Jiuli. 325 00:16:51,340 --> 00:16:53,740 Kenapa Gu Jiuli tidak menyukaiku? 326 00:16:54,020 --> 00:16:55,710 Dia menyukai Hao Liang. 327 00:16:56,650 --> 00:16:57,620 Hao Liang. 328 00:16:59,460 --> 00:17:00,770 Aku dan Hao Liang, 329 00:17:00,800 --> 00:17:02,210 dia menyukai Hao Liang. 330 00:17:04,829 --> 00:17:08,300 Aku adalah tuan putri, 331 00:17:09,190 --> 00:17:10,990 semua orang menyayangiku. 332 00:17:11,190 --> 00:17:13,190 Apakah kamu tahu apa itu tuan putri? 333 00:17:14,790 --> 00:17:17,420 Tuan putri yang dicintai semua orang. 334 00:17:20,180 --> 00:17:21,240 Apakah tidak baik? 335 00:17:21,619 --> 00:17:22,359 Sejak kecil 336 00:17:22,380 --> 00:17:23,609 semua orang bilang aku seorang tuan putri. 337 00:17:23,609 --> 00:17:24,210 Ke mana pun aku pergi, 338 00:17:24,210 --> 00:17:25,750 orang lain bilang aku imut dan cantik, 339 00:17:25,750 --> 00:17:26,619 adalah seorang tuan putri. 340 00:17:26,619 --> 00:17:28,620 Tuan putri adalah yang tercantik. 341 00:17:29,570 --> 00:17:31,430 Apa kurangnya aku dari Hao Liang? 342 00:17:33,590 --> 00:17:35,510 Aku... 343 00:17:35,740 --> 00:17:37,800 Aku seorang tuan putri. 344 00:17:38,790 --> 00:17:40,450 Bahkan tidak suka tuan putri? 345 00:17:41,540 --> 00:17:42,580 Bodoh, ya? 346 00:17:43,140 --> 00:17:45,540 Bagaimana bisa ada tuan putri sejelek itu? 347 00:17:45,570 --> 00:17:46,700 Aku jelek? 348 00:17:53,580 --> 00:17:55,020 Setelah memperbaiki riasan, 349 00:17:55,020 --> 00:17:57,610 masih seorang tuan putri. 350 00:18:06,900 --> 00:18:08,630 Kamu cepat perbaiki riasanku. 351 00:18:09,210 --> 00:18:10,670 Cepat perbaiki riasanku. 352 00:18:25,930 --> 00:18:26,690 Yibai. 353 00:18:28,740 --> 00:18:29,220 Yibai. 354 00:18:31,860 --> 00:18:32,540 Yibai. 355 00:18:35,580 --> 00:18:37,110 Mari kita sarapan bersama. 356 00:18:38,580 --> 00:18:40,680 Apa yang kamu lakukan pagi-pagi begini? 357 00:18:40,680 --> 00:18:42,340 Aku ingin bicara tentang Dai, 358 00:18:43,120 --> 00:18:44,670 atau Hao Liang denganmu. 359 00:18:50,340 --> 00:18:51,380 Kamu sudah tahu? 360 00:18:52,470 --> 00:18:53,750 Bagaimana dengan Gu Jiuli? 361 00:18:53,750 --> 00:18:55,280 Aku tidak memberitahunya. 362 00:18:55,440 --> 00:18:56,570 Tapi aku ingin tahu, 363 00:18:57,290 --> 00:18:57,980 kenapa? 364 00:19:00,520 --> 00:19:02,320 Biarkan Dandan bicara sendiri. 365 00:19:06,180 --> 00:19:07,420 Hanya karena ini, 366 00:19:07,910 --> 00:19:08,910 jadi kamu menyembunyikan 367 00:19:08,910 --> 00:19:10,970 dari semua orang kalau kamu penyiar? 368 00:19:13,690 --> 00:19:14,460 Kak Jie, 369 00:19:15,020 --> 00:19:16,010 tolong bantu aku 370 00:19:16,040 --> 00:19:17,100 merahasiakan ini. 371 00:19:17,210 --> 00:19:17,850 Dandan, 372 00:19:18,220 --> 00:19:20,080 benar-benar tidak perlu begini. 373 00:19:24,260 --> 00:19:25,940 Tapi kamu sudah mengatakannya, 374 00:19:25,940 --> 00:19:27,540 aku pasti akan mendukungmu. 375 00:19:27,570 --> 00:19:29,570 Meskipun aku dan Gu adalah sahabat, 376 00:19:29,770 --> 00:19:31,630 tapi aku dan kamu adalah kerabat. 377 00:19:32,180 --> 00:19:32,960 Aku masih bisa membedakan 378 00:19:32,960 --> 00:19:34,200 siapa orang luar. 379 00:19:35,940 --> 00:19:37,680 Kak Jie, terima kasih banyak. 380 00:19:38,200 --> 00:19:39,460 Jangan panggil Kak Jie, 381 00:19:39,460 --> 00:19:40,590 masih begitu asing. 382 00:19:42,200 --> 00:19:44,580 Kamu berencana terus menyembunyikan ini darinya? 383 00:19:44,580 --> 00:19:46,390 Tentu saja tidak bisa terus menyembunyikannya. 384 00:19:46,390 --> 00:19:48,390 Lalu, kapan kamu akan mengakuinya? 385 00:19:52,200 --> 00:19:53,330 Jangan memaksanya. 386 00:19:54,220 --> 00:19:54,860 Oke. 387 00:19:55,750 --> 00:19:57,480 Tapi kamu harus berjanji padaku. 388 00:19:57,480 --> 00:19:58,570 Saat kamu mengakuinya, 389 00:19:58,570 --> 00:19:59,830 harus memberitahuku. 390 00:20:00,100 --> 00:20:01,070 Aku bilang pada kalian, 391 00:20:01,070 --> 00:20:02,220 Gu ini 392 00:20:02,320 --> 00:20:03,180 sejak kecil 393 00:20:03,200 --> 00:20:04,660 IQ-nya selalu menekanku. 394 00:20:04,860 --> 00:20:05,760 Tidak ada yang pernah memasang 395 00:20:05,760 --> 00:20:07,090 jebakan sebesar ini untuknya. 396 00:20:07,090 --> 00:20:08,380 Aku sangat ingin 397 00:20:08,430 --> 00:20:09,170 ekspresi dan reaksi Gu 398 00:20:09,170 --> 00:20:09,970 saat tahu. 399 00:20:10,150 --> 00:20:11,430 Pasti sangat marah. 400 00:20:18,930 --> 00:20:19,990 Pintunya terbuka. 401 00:20:21,540 --> 00:20:23,000 Xiaojiu, nyalakan lampu. 402 00:20:24,110 --> 00:20:25,240 Pintunya tertutup. 403 00:20:29,860 --> 00:20:30,860 Sudah kembali. 404 00:20:35,040 --> 00:20:36,240 Kamu gila, ya? 405 00:20:36,390 --> 00:20:37,610 Kenapa kamu tidak menyalakan lampu di rumah? 406 00:20:37,610 --> 00:20:39,140 Apa yang kamu lihat di luar? 407 00:20:45,670 --> 00:20:46,580 Hao Liang 408 00:20:47,650 --> 00:20:48,940 mau pergi dengan Zhu Yi 409 00:20:49,040 --> 00:20:50,770 merayakan ulang tahun ibunya. 410 00:20:52,810 --> 00:20:53,730 Hao Liang 411 00:20:54,110 --> 00:20:56,560 merayakan ulang tahun ibu Zhu Yi? 412 00:20:56,890 --> 00:20:59,150 Bukankah berarti bersama dengan Zhu Yi? 413 00:21:00,740 --> 00:21:01,940 Kamu juga pergi saja. 414 00:21:03,130 --> 00:21:04,130 Aku sudah bilang, 415 00:21:04,180 --> 00:21:05,180 ditolak olehnya. 416 00:21:07,040 --> 00:21:07,960 Tidak heran Gu 417 00:21:07,990 --> 00:21:08,920 sangat depresi. 418 00:21:09,080 --> 00:21:10,680 Penuh dengan kecemburuan, 419 00:21:10,940 --> 00:21:12,470 bagaimana bisa tersenyum? 420 00:21:16,240 --> 00:21:17,040 Tapi, 421 00:21:17,370 --> 00:21:18,410 dia tidak membiarkanmu pergi, 422 00:21:18,410 --> 00:21:20,600 kamu juga bisa tidak membiarkannya pergi. 423 00:21:20,600 --> 00:21:21,730 Katakan padanya 424 00:21:22,520 --> 00:21:23,450 kamu sakit 425 00:21:23,920 --> 00:21:25,140 dan tidak ada yang merawat. 426 00:21:25,140 --> 00:21:26,670 Sengsara dan menyakitkan. 427 00:21:26,670 --> 00:21:27,710 Dia pasti akan menolak 428 00:21:27,710 --> 00:21:28,780 acara ulang tahun ibu Zhu Yi 429 00:21:28,780 --> 00:21:30,110 dan datang menemanimu. 430 00:21:31,860 --> 00:21:33,140 Bukankah ini bohong? 431 00:21:33,930 --> 00:21:35,350 Bagaimana ini bisa bohong? 432 00:21:35,350 --> 00:21:37,210 Ini disebut tindakan sementara, 433 00:21:38,370 --> 00:21:39,700 berbohong untuk cinta. 434 00:21:42,680 --> 00:21:43,890 Aku berbeda darimu, 435 00:21:44,130 --> 00:21:45,730 aku tidak pernah berbohong. 436 00:21:50,170 --> 00:21:50,680 Oke, 437 00:21:51,520 --> 00:21:52,500 luar biasa. 438 00:21:53,330 --> 00:21:55,420 Aku tidak pernah berbohong. 439 00:22:11,230 --> 00:22:12,490 Apa yang kamu lakukan? 440 00:22:13,310 --> 00:22:14,190 Sakit. 441 00:22:15,490 --> 00:22:17,020 Apakah kamu gila? 442 00:22:17,180 --> 00:22:18,370 Setelah mandi tidak memakai baju 443 00:22:18,370 --> 00:22:19,630 dan terkena AC di sini. 444 00:22:20,170 --> 00:22:21,220 Bukankah kamu bilang jika sakit, 445 00:22:21,220 --> 00:22:22,100 Hao Liang tidak akan pergi 446 00:22:22,100 --> 00:22:23,230 dan akan merawatku? 447 00:22:33,300 --> 00:22:33,980 Ini oke. 448 00:22:49,290 --> 00:22:50,430 Apakah kamu gila? 449 00:22:52,010 --> 00:22:53,210 Apakah begitu jelas? 450 00:22:54,490 --> 00:22:55,190 Apakah kamu benar-benar 451 00:22:55,190 --> 00:22:56,850 terkena AC di sini semalaman? 452 00:22:57,830 --> 00:22:58,830 Astaga. 453 00:23:06,210 --> 00:23:07,210 Tidak masuk akal. 454 00:23:07,630 --> 00:23:08,560 Ini rusak, 'kan? 455 00:23:13,830 --> 00:23:14,630 Tidak rusak. 456 00:23:14,850 --> 00:23:15,930 36,7 derajat. 457 00:23:18,050 --> 00:23:18,710 Tidak bisa, 458 00:23:20,170 --> 00:23:21,970 aku harus mandi air dingin lagi. 459 00:23:24,440 --> 00:23:25,040 Kamu... 460 00:23:26,000 --> 00:23:27,550 Tujuh, delapan. 461 00:23:27,960 --> 00:23:28,400 Baik. 462 00:23:29,570 --> 00:23:30,000 Begini, 463 00:23:30,000 --> 00:23:31,180 kita istirahat sepuluh menit dulu. 464 00:23:31,180 --> 00:23:31,900 Baik. 465 00:23:35,070 --> 00:23:35,980 Kamu menari dengan baik tadi. 466 00:23:35,980 --> 00:23:37,480 Setelah beberapa gerakan tadi, 467 00:23:37,480 --> 00:23:39,090 apakah ada gerakan baru? 468 00:23:39,220 --> 00:23:39,680 Ajari aku. 469 00:23:39,680 --> 00:23:40,040 Ayo. 470 00:23:42,090 --> 00:23:44,810 Satu, dua, tiga, empat. 471 00:23:45,010 --> 00:23:46,490 [Pacarmu sakit] 472 00:23:46,130 --> 00:23:46,810 Benar. 473 00:23:49,840 --> 00:23:51,650 Benar, kita lakukan lagi. 474 00:23:52,390 --> 00:23:54,960 Satu, dua, tiga, empat. 475 00:23:59,390 --> 00:24:01,010 Aku sudah memberi tahu Hao Liang, 476 00:24:01,010 --> 00:24:01,700 kamu sakit. 477 00:24:02,370 --> 00:24:03,030 Jadi, 478 00:24:03,060 --> 00:24:04,840 dia seharusnya akan segera datang. 479 00:24:04,840 --> 00:24:06,300 Bukankah kamu berbohong? 480 00:24:06,530 --> 00:24:07,530 Jangan khawatir. 481 00:24:07,890 --> 00:24:09,000 Kamu tidak berbohong, 482 00:24:09,000 --> 00:24:10,130 aku yang berbohong. 483 00:24:10,480 --> 00:24:11,100 Anggap saja 484 00:24:11,100 --> 00:24:12,100 ini kesalahanku. 485 00:24:13,400 --> 00:24:15,060 Jangan begini lagi lain kali. 486 00:24:22,190 --> 00:24:23,790 Hao Liang akan datang nanti. 487 00:24:23,890 --> 00:24:25,950 Apakah kamu menemuinya seperti ini? 488 00:24:27,510 --> 00:24:28,460 Benar juga. 489 00:24:38,600 --> 00:24:40,800 Aku akan bicara denganmu nanti, Yibai. 490 00:24:42,180 --> 00:24:43,600 Jika kamu berpakaian begini, 491 00:24:43,600 --> 00:24:44,510 nanti Hao Liang akan 492 00:24:44,510 --> 00:24:45,380 langsung pergi saat datang. 493 00:24:45,380 --> 00:24:46,580 Apakah kamu percaya? 494 00:24:47,620 --> 00:24:48,950 Lalu apa yang aku pakai? 495 00:24:55,720 --> 00:24:56,520 Aku punya baju 496 00:24:57,230 --> 00:24:58,760 yang sangat cocok untukmu. 497 00:24:59,730 --> 00:25:00,460 Bagus, 'kan? 498 00:25:01,500 --> 00:25:03,300 Kamu harus sedikit lemas. 499 00:25:05,850 --> 00:25:06,520 Oke. 500 00:25:09,420 --> 00:25:10,180 Dia sudah datang. 501 00:25:10,180 --> 00:25:10,620 Cepat pergi. 502 00:25:10,620 --> 00:25:11,880 Aku akan pergi ke sana. 503 00:25:16,280 --> 00:25:17,620 Aku akan memberimu ruang, 504 00:25:17,620 --> 00:25:18,750 kamu buka pintunya. 505 00:25:33,580 --> 00:25:35,470 Apakah Tuan Gu Jiuli? 506 00:25:39,800 --> 00:25:40,370 Iya. 507 00:25:40,930 --> 00:25:42,650 Ini obat penurun demam 508 00:25:42,670 --> 00:25:44,070 yang dibelikan Nona Hao. 509 00:25:45,410 --> 00:25:46,210 Terima kasih. 510 00:26:17,910 --> 00:26:18,910 Di mana orangnya? 511 00:26:26,820 --> 00:26:28,090 Gu, dengarkan aku. 512 00:26:28,130 --> 00:26:29,460 Kamu tidak bisa begini. 513 00:26:29,610 --> 00:26:30,210 Gu. 514 00:26:30,630 --> 00:26:31,690 Gu, dengarkan aku. 515 00:26:31,700 --> 00:26:33,030 Kamu tidak bisa begini. 516 00:26:35,720 --> 00:26:36,320 Dandan. 517 00:26:36,910 --> 00:26:37,550 Gawat. 518 00:26:38,370 --> 00:26:39,370 Aku merasa 519 00:26:39,570 --> 00:26:40,830 Gu akan memukul orang. 520 00:26:44,750 --> 00:26:45,810 Universitas Hudu. 521 00:26:53,960 --> 00:26:55,960 Anda mau periksa ke departemen apa? 522 00:26:56,060 --> 00:26:56,990 Penyakit dalam. 523 00:27:07,440 --> 00:27:08,620 Orang akan selalu menghadapi berbagai masalah 524 00:27:08,620 --> 00:27:10,220 saat mencapai usia 30 tahun. 525 00:27:11,920 --> 00:27:13,200 Tapi tubuhmu 526 00:27:13,410 --> 00:27:14,360 sangat sehat. 527 00:27:15,540 --> 00:27:16,460 Aku juga tahu, 528 00:27:16,490 --> 00:27:18,490 tekanan hidup kalian sangat besar. 529 00:27:20,550 --> 00:27:22,180 Tapi kamu tidak ada masalah sama sekali. 530 00:27:22,180 --> 00:27:23,110 Selamat padamu. 531 00:27:26,000 --> 00:27:26,800 Terima kasih. 532 00:27:36,210 --> 00:27:37,140 Mata yang bagus. 533 00:27:39,840 --> 00:27:40,880 Sangat sehat. 534 00:27:46,330 --> 00:27:50,470 [Ruang EKG] 535 00:27:53,010 --> 00:27:53,940 Gigi yang bagus. 536 00:28:08,500 --> 00:28:11,410 Apakah mau memberi tahu bagian keamanan untuk datang? 537 00:28:11,410 --> 00:28:12,870 Stabil secara emosional. 538 00:28:13,150 --> 00:28:13,880 Tidak perlu. 539 00:28:13,970 --> 00:28:15,030 Aku barusan tanya kepada 540 00:28:15,030 --> 00:28:17,030 semua departemen yang dia periksa, 541 00:28:17,080 --> 00:28:17,760 dia sangat sehat. 542 00:28:17,760 --> 00:28:19,550 Aku curiga dia mau membuat masalah. 543 00:28:19,550 --> 00:28:20,350 Aku mau tanya. 544 00:28:20,620 --> 00:28:21,070 Halo. 545 00:28:21,100 --> 00:28:22,560 Masih ada departemen apa? 546 00:28:29,810 --> 00:28:30,370 Zhu Yi. 547 00:28:31,000 --> 00:28:32,490 Zhu Yi, kamu baik-baik saja, 'kan? 548 00:28:32,490 --> 00:28:33,130 Ada apa? 549 00:28:35,410 --> 00:28:36,070 Jiuli... 550 00:28:36,410 --> 00:28:37,750 Apakah Jiuli mencarimu? 551 00:28:37,750 --> 00:28:39,010 Kenapa dia mencariku? 552 00:28:39,150 --> 00:28:41,130 Aku tidak bisa memberitahumu dengan beberapa kata saja. 553 00:28:41,130 --> 00:28:42,400 Dia marah padaku 554 00:28:42,420 --> 00:28:43,720 karena aku berbohong padanya. 555 00:28:43,720 --> 00:28:45,160 Baguslah jika tidak datang mencarimu. 556 00:28:45,160 --> 00:28:45,930 Marah? 557 00:28:47,360 --> 00:28:48,610 Kalau begitu aku tidak senang. 558 00:28:48,610 --> 00:28:50,140 Apakah dia mencariku? Ayo. 559 00:28:53,400 --> 00:28:54,790 [Direktur Gu] 560 00:28:56,180 --> 00:28:57,240 Bagaimana? Aku... 561 00:28:57,380 --> 00:28:58,490 Gu Jiuli, kamu orang yang melakukan kekerasan. 562 00:28:58,490 --> 00:29:00,020 Kamu kira aku takut padamu? 563 00:29:00,030 --> 00:29:01,050 Apa yang akan dilakukan Dandan nanti malam, 564 00:29:01,050 --> 00:29:01,920 apakah masih harus bertanggung jawab padamu? 565 00:29:01,920 --> 00:29:02,660 Aku bilang padamu, 566 00:29:02,660 --> 00:29:05,030 aku ada di lapangan basket Universitas Hudu. 567 00:29:05,030 --> 00:29:05,950 Apakah kamu mencariku? 568 00:29:05,950 --> 00:29:07,680 Datanglah jika mau memukulku. 569 00:29:08,700 --> 00:29:09,950 Zhu Yi, apa yang kamu lakukan? 570 00:29:09,950 --> 00:29:11,300 Membantumu melampiaskan amarahmu. 571 00:29:11,300 --> 00:29:11,760 Kamu... 572 00:29:14,160 --> 00:29:15,490 Bagaimana bisa begini? 573 00:29:16,580 --> 00:29:18,080 Seharusnya aku tidak berbohong padanya, 574 00:29:18,080 --> 00:29:19,680 aku yang berbuat salah dulu. 575 00:29:22,250 --> 00:29:22,970 Aku juga tidak menyangka 576 00:29:22,970 --> 00:29:24,290 masalah ini akan menjadi seperti ini. 33411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.