Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,066 --> 00:00:18,533
Действительно ли нормально говорить «нет»? Знай, где ты стоишь
2
00:00:19,333 --> 00:00:21,500
Ты сделал это
3
00:00:51,166 --> 00:01:01,000
(На самом деле на меня напал начальник моего мужа)
4
00:01:25,400 --> 00:01:31,766
С вашим мужем все в порядке? Даже если у меня вечеринка, я пью слишком много.
5
00:01:32,633 --> 00:01:39,233
На этот раз у компании нет возможности
Это большая сделка
6
00:01:39,966 --> 00:01:44,966
Министр Фудзиока также просил
7
00:01:46,500 --> 00:01:49,100
Министр Фудзиока? верно
8
00:02:07,933 --> 00:02:10,600
Я вернулся, Сакура
9
00:02:17,200 --> 00:02:18,466
Добро пожаловать
10
00:02:19,133 --> 00:02:24,533
Я вернулся. Верните министра.
11
00:02:25,333 --> 00:02:26,533
Прошу прощения
12
00:02:32,333 --> 00:02:33,766
Давно не виделись
13
00:02:36,166 --> 00:02:38,833
Извините, что прошу вас пройти весь путь
14
00:02:39,300 --> 00:02:45,766
Министр, пожалуйста, входите. Извините.
15
00:02:45,900 --> 00:02:49,633
Извините, пожалуйста, пройдите сюда
16
00:02:52,700 --> 00:02:54,566
без проблем? ХОРОШО
17
00:02:55,300 --> 00:02:58,166
Министр, мне очень жаль, вы слишком много выпили.
18
00:02:59,166 --> 00:03:00,500
Опускаться
19
00:03:01,900 --> 00:03:06,233
Сакура, пожалуйста, дай министру чашку чая.
20
00:03:10,266 --> 00:03:11,600
сюда, пожалуйста
21
00:03:16,466 --> 00:03:19,400
Министр, пожалуйста, не стесняйтесь
22
00:03:59,166 --> 00:04:00,100
Пожалуйста, используйте
23
00:04:02,366 --> 00:04:06,166
как? Слишком холодно, да?
24
00:04:08,766 --> 00:04:10,966
Ты не был таким раньше
25
00:04:12,300 --> 00:04:15,800
Разве не имеет значения, что ты больше не мой подчиненный?
26
00:04:21,000 --> 00:04:23,200
останавливаться
27
00:04:23,466 --> 00:04:27,600
Я правда не ожидал, что ты выйдешь замуж за Ишики.
28
00:04:28,466 --> 00:04:36,933
После расставания со мной, с этим парнем
Это все было в прошлом, забудь об этом.
29
00:04:38,866 --> 00:04:45,933
ты все еще прекрасна
Вещи из прошлого снова приходят на ум
30
00:04:55,033 --> 00:04:57,566
Я вернусь сегодня
31
00:05:00,966 --> 00:05:04,700
Мы с мужем работали в одной компании
32
00:05:05,300 --> 00:05:07,900
Хотя у нас с мужем поженился служебный роман,
33
00:05:08,300 --> 00:05:12,966
Но я также встречался с министром Фудзиокой.
34
00:05:13,166 --> 00:05:16,100
Я тогда не ожидал, что так обернется
35
00:05:36,666 --> 00:05:39,200
Тогда я ухожу
36
00:05:40,133 --> 00:05:45,533
как? Плохое здоровье? Все нормально
37
00:05:47,133 --> 00:05:50,333
Не принуждай. Давай выйдем прямо сейчас.
38
00:07:01,500 --> 00:07:06,766
После долгой встречи с тобой я не могу тебя забыть
39
00:07:08,233 --> 00:07:09,833
останавливаться
40
00:07:13,233 --> 00:07:18,766
Ага? Если бы я не хотел этого так сильно, я бы не сделал этого раньше.
41
00:07:18,900 --> 00:07:20,966
Теперь все по-другому
42
00:07:24,900 --> 00:07:33,166
Я жена Ишики
Разве не странно жениться после того, как ты расстался со мной?
43
00:07:44,266 --> 00:07:47,533
Вот и все, прекрати.
44
00:07:48,066 --> 00:07:59,000
Кстати, это уже было сделано. Посмотрите на себя.
45
00:08:01,200 --> 00:08:04,000
смотреть
46
00:08:04,800 --> 00:08:06,466
такие вещи
47
00:08:10,100 --> 00:08:14,233
Знает ли Ишики о наших отношениях?
48
00:08:17,633 --> 00:08:24,100
Что бы произошло, если бы он это увидел?
49
00:08:24,233 --> 00:08:29,900
Пожалуйста, удалите этот
50
00:08:35,433 --> 00:08:37,366
останавливаться
51
00:08:44,800 --> 00:08:51,400
Не будь таким, разве ты не играл по-крупному в прошлом?
52
00:08:55,800 --> 00:08:57,000
останавливаться
53
00:08:58,933 --> 00:09:04,333
Что бы подумал твой муж, если бы я тебе рассказала?
54
00:09:15,566 --> 00:09:16,966
останавливаться
55
00:09:18,033 --> 00:09:20,033
Очень ароматный
56
00:09:22,366 --> 00:09:26,033
Пожалуйста, не надо, ты все еще прекрасна.
57
00:09:27,900 --> 00:09:30,033
Мы часто целовались, не так ли?
58
00:09:32,166 --> 00:09:39,366
Выскажи свой язык или дай ему это увидеть.
59
00:09:42,566 --> 00:09:46,866
Приходи еще
60
00:09:51,333 --> 00:09:52,733
быстрый
61
00:10:13,533 --> 00:10:15,600
Ты помнишь это?
62
00:10:18,066 --> 00:10:20,900
Когда мы встречались, мы всегда были такими целующимися.
63
00:10:21,433 --> 00:10:22,900
останавливаться
64
00:10:25,966 --> 00:10:28,366
Это была вся ваша инициатива, верно?
65
00:10:29,766 --> 00:10:35,500
Давай, давай, как раньше
66
00:11:16,666 --> 00:11:18,200
Это круто?
67
00:11:20,533 --> 00:11:22,000
Это круто? останавливаться
68
00:11:26,400 --> 00:11:27,766
Смотреть
69
00:11:31,966 --> 00:11:33,300
такой чувствительный
70
00:11:41,300 --> 00:11:47,033
Ваш муж на работе, вы можете громко кричать.
71
00:12:21,200 --> 00:12:23,066
Почему соски твердые?
72
00:12:26,333 --> 00:12:28,600
Все еще такой же
73
00:12:31,400 --> 00:12:33,400
Приходите и продолжайте использовать его
74
00:13:05,300 --> 00:13:09,333
пожалуйста остановись
75
00:13:11,000 --> 00:13:15,066
Лучше думать обо мне
76
00:13:20,533 --> 00:13:22,066
Ты просто этого хочешь, да?
77
00:13:26,600 --> 00:13:33,866
Я справлюсь с Ишики. Ты знаешь, что это значит?
78
00:13:35,733 --> 00:13:38,866
Это слишком много, тогда работы не будет.
79
00:13:39,666 --> 00:13:41,433
я не могу этого вынести
80
00:13:48,966 --> 00:13:51,966
Везде вокруг тебя красиво
81
00:13:53,100 --> 00:13:56,900
Как стыдно стать чужой женщиной
82
00:14:02,766 --> 00:14:05,900
Ты что-то чувствуешь здесь?
83
00:14:18,200 --> 00:14:22,000
Перестань с тем, что ты любил раньше
84
00:14:22,133 --> 00:14:24,000
Это заставляет вас вспомнить об этом?
85
00:14:45,066 --> 00:14:46,466
Это круто?
86
00:14:48,100 --> 00:14:53,033
Будет круто, если ты ничего не скажешь
87
00:14:54,966 --> 00:14:56,300
Просто дайте ему знать
88
00:15:06,100 --> 00:15:08,100
С твоей киской все в порядке?
89
00:16:07,100 --> 00:16:08,566
Как прелестный вид
90
00:16:11,166 --> 00:16:15,566
Не ставьте ноги вместе, вид действительно красивый.
91
00:16:17,700 --> 00:16:18,900
Почему это так?
92
00:16:31,200 --> 00:16:32,733
То же, что и раньше
93
00:16:35,466 --> 00:16:39,266
Очко и киска потрясающие
94
00:17:20,766 --> 00:17:23,366
Здесь очень влажно
95
00:17:31,700 --> 00:17:33,500
Почему это?
96
00:17:36,266 --> 00:17:40,666
Почему? Посмотрите вот так
97
00:18:03,333 --> 00:18:05,466
Облизывание клитора
98
00:18:10,766 --> 00:18:12,166
Очень хороший
99
00:18:55,466 --> 00:18:56,933
Настолько мал
100
00:19:03,000 --> 00:19:05,333
пожалуйста остановись
101
00:19:06,733 --> 00:19:11,333
Что вы сказали? Это все такое мокрое
102
00:19:12,400 --> 00:19:14,633
Если хочешь убежать, беги.
103
00:19:16,900 --> 00:19:24,766
Если ты убежишь
Интересно, что будет с этой счастливой семьей?
104
00:19:25,100 --> 00:19:26,900
слишком
105
00:19:57,666 --> 00:19:59,533
Как мило
106
00:20:20,533 --> 00:20:24,900
Удивительно, все так изменилось
107
00:20:31,100 --> 00:20:35,966
Содержит
108
00:20:38,433 --> 00:20:39,366
Быстрый
109
00:20:45,900 --> 00:20:47,166
Держи это хорошо
110
00:20:56,066 --> 00:20:57,466
верно
111
00:21:03,133 --> 00:21:04,866
Хорошая задница
112
00:21:21,733 --> 00:21:26,133
Лижи ну, так мило
113
00:21:36,033 --> 00:21:38,766
Приятно быть таким позитивным
114
00:21:56,900 --> 00:21:58,433
Так хорошо
115
00:22:10,133 --> 00:22:11,600
Нравится это?
116
00:22:18,933 --> 00:22:20,200
Хотите вставить его?
117
00:22:24,133 --> 00:22:25,266
Подойди и вставь это
118
00:22:33,000 --> 00:22:37,566
Вы сами просили об этом раньше
119
00:22:47,033 --> 00:23:30,666
Ну давай же
120
00:24:15,933 --> 00:24:17,533
Вы это назвали?
121
00:24:24,466 --> 00:24:25,866
В чем дело?
122
00:24:30,533 --> 00:24:32,200
пожалуйста остановись
123
00:24:36,333 --> 00:24:38,000
Чей член больше?
124
00:24:40,133 --> 00:24:43,066
Стоп, чей больше?
125
00:24:55,900 --> 00:25:00,633
Ты такая красивая
126
00:25:02,966 --> 00:25:05,166
Это то же выражение, когда вы занимаетесь сексом с мужем?
127
00:25:35,933 --> 00:25:37,266
как?
128
00:25:41,733 --> 00:25:43,066
Ты чувствуешь это?
129
00:25:46,600 --> 00:25:50,866
Это круто? разговаривать
130
00:25:51,533 --> 00:25:54,900
Скажи это, прекрати это
131
00:26:00,433 --> 00:26:01,833
разговаривать
132
00:26:22,900 --> 00:26:24,233
как?
133
00:26:28,600 --> 00:26:30,200
Как это?
134
00:26:40,200 --> 00:26:41,533
ноги раздвинуты
135
00:26:42,600 --> 00:26:43,933
Двигай талией
136
00:27:29,100 --> 00:27:30,300
В чем дело?
137
00:27:33,633 --> 00:27:35,800
Тебе нужно хорошо двигаться
138
00:27:55,000 --> 00:27:58,266
Приди сзади
139
00:27:59,933 --> 00:28:08,900
ХОРОШО? Давайте повеселимся.
140
00:28:11,500 --> 00:28:15,166
Разве не было бы здорово перестать так выглядеть?
141
00:28:20,700 --> 00:28:22,166
я не могу этого вынести
142
00:29:05,333 --> 00:29:06,933
Так круто
143
00:29:08,000 --> 00:29:09,266
останавливаться
144
00:29:11,600 --> 00:29:13,666
потрясающий
145
00:29:18,700 --> 00:29:24,033
лицом ко мне
146
00:29:44,900 --> 00:29:47,033
Так красиво
147
00:30:04,866 --> 00:30:06,800
подъехать
148
00:30:10,666 --> 00:30:12,333
Пошевеливайся
149
00:30:55,000 --> 00:30:59,333
Да, еще немного
150
00:31:53,433 --> 00:31:58,166
Очень хороший
151
00:32:01,666 --> 00:32:04,733
Приходи и сделай меня счастливым тоже
152
00:32:37,366 --> 00:32:39,100
Так круто
153
00:32:41,766 --> 00:32:43,500
Твоя киска потрясающая
154
00:32:53,700 --> 00:32:57,900
Я буду продолжать делать это с этого момента
155
00:33:08,866 --> 00:33:10,400
ХОРОШО?
156
00:33:27,133 --> 00:33:32,600
Входит и выходит из твоей киски. Ты это видел?
157
00:33:33,133 --> 00:34:06,900
останавливаться
158
00:34:28,133 --> 00:34:33,400
Это круто? разговаривать
159
00:34:41,333 --> 00:34:43,199
Это действительно здорово
160
00:36:48,800 --> 00:36:50,533
Собираюсь кончить
161
00:37:03,300 --> 00:37:05,633
Смотри, оно выходит
162
00:37:27,233 --> 00:37:31,166
ты все еще прекрасна
163
00:37:31,633 --> 00:37:35,033
Нам еще долго придется общаться в будущем.Пожалуйста, дайте мне еще совет.
164
00:37:51,666 --> 00:37:52,933
Комфортный
165
00:37:59,733 --> 00:38:02,400
как? Ты на самом деле плохо себя чувствуешь, да?
166
00:38:04,600 --> 00:38:06,266
У меня немного болит голова
167
00:38:08,000 --> 00:38:12,900
Если есть возможность, сходите к врачу
168
00:38:17,100 --> 00:38:24,433
Этот бизнес требует большой работы от директора Фудзиока.
169
00:38:25,166 --> 00:38:29,833
Принимайте министра дома по выходным
170
00:38:31,433 --> 00:38:33,300
Тебе не обязательно быть дома, верно?
171
00:38:34,966 --> 00:38:41,366
Иногда все в порядке, я так занят министром.
172
00:38:44,666 --> 00:38:49,000
Министр также разведен и холост.
173
00:38:49,533 --> 00:38:51,866
Просто позвольте ему съесть то, что вы приготовили своими руками.
174
00:39:06,400 --> 00:39:09,000
Министр, как дела, Сакура?
175
00:39:10,200 --> 00:39:15,633
Это вкусно. Я так завидую Ишики. Это ничего.
176
00:39:17,433 --> 00:39:24,300
Министр, идите и выпейте еще.
Нет, я не очень хорошо умею пить красное вино.
177
00:39:25,566 --> 00:39:30,366
Выпить? Горящее вино?
178
00:39:31,633 --> 00:39:37,700
Леж, а у тебя дома есть вино?
179
00:39:38,566 --> 00:39:41,433
Ты не пьешь, значит нет
180
00:39:42,100 --> 00:39:47,366
Я куплю это. Я пойду. Нет, я пойду.
181
00:39:48,033 --> 00:39:53,200
Нет необходимости, просто сделайте что-нибудь для министра.
182
00:39:54,266 --> 00:40:00,400
Недавно он посещал кулинарные курсы
Это вкусно
183
00:40:01,600 --> 00:40:03,400
Дай мне свой кошелек
184
00:40:05,533 --> 00:40:07,933
Тогда я уйду и скоро вернусь
185
00:40:16,333 --> 00:40:22,366
Наконец один
186
00:40:25,900 --> 00:40:27,500
Йи Хинг вернется
187
00:40:31,700 --> 00:40:38,833
Если время имеет решающее значение, просто используйте свой рот.
188
00:40:40,500 --> 00:40:42,033
Пожалуйста
189
00:40:51,166 --> 00:40:53,166
Будь таким же послушным, как и раньше
190
00:41:03,800 --> 00:41:05,800
Смотри сюда
191
00:41:11,733 --> 00:41:13,666
Разве ты не видел их всех?
192
00:41:21,266 --> 00:41:22,533
Вот этот
193
00:41:25,266 --> 00:41:26,600
давай
194
00:41:28,833 --> 00:41:30,366
держа во рту
195
00:41:50,833 --> 00:41:52,300
Яйца тоже
196
00:41:56,300 --> 00:41:58,233
верно
197
00:42:07,933 --> 00:42:09,933
Я очень скучаю по вкусу, правда?
198
00:42:30,866 --> 00:42:36,166
Просто держись за эту руку.
199
00:42:39,500 --> 00:42:43,033
Давайте снова использовать яйца
200
00:42:48,833 --> 00:42:50,033
великолепный
201
00:42:54,166 --> 00:42:55,900
верно
202
00:43:01,300 --> 00:43:11,066
Вкусно?
203
00:43:18,866 --> 00:43:21,266
Раньше ты говорил, что это вкусно
204
00:43:32,066 --> 00:43:33,933
Будьте более интенсивными
205
00:43:39,266 --> 00:43:40,733
так
206
00:43:51,900 --> 00:43:53,033
Чувствуете дискомфорт?
207
00:43:54,766 --> 00:43:57,566
Глубокая глотка, да?
208
00:43:58,233 --> 00:44:03,233
иметь это? Приходи еще
209
00:44:05,500 --> 00:44:06,833
Открой рот
210
00:44:08,433 --> 00:44:12,233
Если вы не подчиняетесь, придите и идите глубже.
211
00:44:21,933 --> 00:44:24,933
Язык высовывается, чтобы лизнуть
212
00:44:43,866 --> 00:44:45,266
Держи это глубоко
213
00:44:51,766 --> 00:44:54,100
Если ты не поторопишься, мой муж скоро вернется.
214
00:45:03,766 --> 00:45:06,766
Мой вкусный?
215
00:45:09,233 --> 00:45:13,766
Почему у тебя такой влажный рот?
216
00:45:28,333 --> 00:45:31,266
Используйте это сами
217
00:45:54,666 --> 00:45:57,433
Ты такой хороший, используй свой язык
218
00:46:00,500 --> 00:46:02,100
Это вкусно?
219
00:46:04,833 --> 00:46:06,300
ну давай же
220
00:46:14,766 --> 00:46:16,100
Как это?
221
00:46:25,566 --> 00:46:27,900
Как насчет давно утраченного орального секса?
222
00:46:39,266 --> 00:46:44,333
Если вы не можете глубоко заглотить, активно используйте это сами.
223
00:46:55,400 --> 00:47:00,733
Это так здорово. Я скоро вернусь, если нажму на это.
224
00:47:10,300 --> 00:47:12,100
Просто посмотри сюда
225
00:47:35,866 --> 00:47:37,133
Могу ли я кончить?
226
00:47:45,266 --> 00:47:47,466
Но я хочу минет
227
00:47:50,400 --> 00:47:54,266
Могу ли я?
228
00:47:56,533 --> 00:47:58,266
Не говори нет
229
00:48:06,466 --> 00:48:09,633
Так круто, да
230
00:48:59,600 --> 00:49:01,933
Я выхожу, иди медленно.
231
00:49:53,800 --> 00:49:55,466
Спасибо за ваше вчерашнее гостеприимство
232
00:50:01,200 --> 00:50:08,466
Сегодня я здесь, чтобы сделать тебе подарок
233
00:50:09,266 --> 00:50:11,733
пожалуйста остановись
234
00:50:13,133 --> 00:50:19,000
Я просто возвращаю подарок
235
00:50:20,000 --> 00:50:22,133
Разве это не приятно?
236
00:50:29,433 --> 00:50:31,033
великолепный
237
00:50:37,300 --> 00:50:44,566
Для того, чтобы сделать вас счастливее, я приготовил эту штуку
238
00:50:46,766 --> 00:50:51,500
смотреть? Ты помнишь это?
239
00:50:53,233 --> 00:50:56,533
Не помните? останавливаться
240
00:51:00,733 --> 00:51:03,933
Не говори нет
241
00:51:15,066 --> 00:51:19,666
Кричи громче, это так приятно.
242
00:51:39,233 --> 00:51:40,966
Ты мокрый?
243
00:51:53,166 --> 00:51:57,500
Я уже мокрый, когда пришёл сюда?
244
00:51:58,766 --> 00:52:00,166
нет
245
00:52:00,700 --> 00:52:02,166
Ты мокнешь, просто думая об этом?
246
00:52:08,866 --> 00:52:11,733
Какая красивая задница
247
00:52:55,100 --> 00:53:00,233
Сегодняшняя киска такая же, как вчерашняя
248
00:53:04,966 --> 00:53:07,900
А еще потому, что я думаю о прошлом
249
00:53:11,666 --> 00:53:14,200
Влажнее, чем вчера
250
00:53:16,666 --> 00:53:17,933
Как это?
251
00:53:42,833 --> 00:53:46,166
Твои соски скоро станут твердыми
252
00:53:55,500 --> 00:53:58,766
Используй это для меня
253
00:55:19,300 --> 00:55:21,566
Вы помните, с кем встречались раньше?
254
00:55:25,400 --> 00:55:27,266
Это то, как вам нравится его использовать?
255
00:55:29,866 --> 00:55:33,533
Так здорово
256
00:55:45,600 --> 00:55:46,933
Вы собираетесь его вставить?
257
00:56:04,633 --> 00:56:05,833
Взгляни на свою мокрую дырку сам
258
00:56:20,766 --> 00:56:22,900
Используй это
259
00:56:26,700 --> 00:56:27,966
приезжать
260
00:56:31,666 --> 00:56:33,533
выделяться
261
00:56:40,666 --> 00:56:42,866
Все еще так же красиво
262
00:56:45,400 --> 00:56:46,533
Не отпускай
263
00:56:57,000 --> 00:56:58,000
Обязательно откройте его
264
00:57:11,300 --> 00:57:14,500
Все еще без изменений
265
00:57:16,900 --> 00:57:24,966
Что? Я хочу спросить, могу ли я пойти?
266
00:57:25,100 --> 00:57:25,966
Хотите пойти?
267
00:57:39,200 --> 00:57:42,533
Возможно ли это для предыдущего человека?
268
00:57:54,600 --> 00:57:58,000
Можно ли пойти туда таким постыдным образом?
269
00:58:00,400 --> 00:58:03,000
Можно ли идти в таком позоре?
270
00:58:04,533 --> 00:58:06,733
Что случилось?
271
00:58:13,100 --> 00:58:14,700
Идущий
272
00:58:31,166 --> 00:58:32,633
Используй это
273
00:58:40,100 --> 00:58:45,866
Это не клитор, лучше внутри, да?
274
00:58:46,933 --> 00:58:48,133
верно?
275
00:59:01,400 --> 00:59:03,133
Это вот так
276
00:59:05,866 --> 00:59:08,733
позволь мне увидеть больше
277
00:59:19,033 --> 00:59:20,300
Здесь
278
00:59:25,633 --> 00:59:28,500
дайте-ка подумать
279
00:59:30,900 --> 00:59:35,500
Будет хлопотно, если кто-нибудь подойдет к входу.
280
00:59:36,166 --> 00:59:37,500
Действительно
281
00:59:44,166 --> 00:59:46,700
Это так одиноко, да?
282
01:00:00,733 --> 01:00:04,866
Вот этот
283
01:00:21,866 --> 01:00:24,900
Вы взволнованы?
284
01:00:33,300 --> 01:00:38,033
Приходите использовать это
285
01:01:17,600 --> 01:01:21,666
Больше не работаете? Просто используйте это отверстие
286
01:01:36,233 --> 01:01:37,566
Используйте это хорошо
287
01:01:44,833 --> 01:01:47,700
Одиноко ли внутри?
288
01:01:53,766 --> 01:01:58,766
Одинокий? На самом деле нет никакого способа
289
01:02:03,266 --> 01:02:07,066
Подойди и наклони его сзади
290
01:02:10,800 --> 01:02:15,000
Ты одинок?
291
01:02:20,866 --> 01:02:22,400
Нравится
292
01:02:42,633 --> 01:02:44,433
Хорошая задница
293
01:02:47,366 --> 01:02:53,100
как? Отлично, внешне отличается
294
01:03:14,200 --> 01:03:17,533
В чем дело?
295
01:03:22,133 --> 01:03:23,266
Идущий
296
01:03:29,133 --> 01:03:34,133
Мне так приятно. Приходи еще.
297
01:03:36,066 --> 01:03:37,333
Используй это
298
01:03:44,700 --> 01:03:46,100
Нужно использовать это
299
01:03:49,500 --> 01:03:51,366
Потерпи
300
01:04:02,500 --> 01:04:05,633
Встаньте на колени и наклонитесь вперед
301
01:04:12,566 --> 01:04:14,166
Держите его подключенным
302
01:04:18,600 --> 01:04:22,800
Поехали.
303
01:04:47,600 --> 01:04:49,200
приезжать
304
01:04:55,300 --> 01:04:57,366
Используйте это с пользой
305
01:05:12,833 --> 01:05:14,433
оглядываться
306
01:05:18,700 --> 01:05:26,200
Ты чувствуешь это?
307
01:05:34,866 --> 01:05:39,466
Используйте его правильно, он сейчас движется.
308
01:05:45,600 --> 01:05:46,800
Посмотри на меня здесь
309
01:05:54,533 --> 01:05:55,800
как?
310
01:06:04,300 --> 01:06:06,300
Как это?
311
01:06:07,966 --> 01:06:09,433
Идущий
312
01:06:50,466 --> 01:06:52,933
Так здорово
313
01:07:11,033 --> 01:07:13,233
Используй это
314
01:07:21,366 --> 01:07:22,700
Недостаточно?
315
01:07:26,900 --> 01:07:28,566
Сделай это снова
316
01:07:52,333 --> 01:07:55,733
Застенчивый?
317
01:08:05,800 --> 01:08:08,800
Давай снова прогуляемся, как только что
318
01:09:17,966 --> 01:09:23,233
Затем заберите это обратно. Не используйте руки.
319
01:09:29,566 --> 01:09:35,166
Просто сделай это. Это для развлечения.
320
01:10:01,133 --> 01:10:05,133
принеси это
321
01:10:52,566 --> 01:10:55,366
Очень хорошо. Я забрал его обратно как следует.
322
01:10:57,266 --> 01:11:04,066
Что произойдет, если мой муж это увидит? Приходи и сядь
323
01:11:10,866 --> 01:11:12,866
Сиди хорошо
324
01:11:30,500 --> 01:11:31,966
Застенчивый?
325
01:12:03,433 --> 01:12:05,400
Сними
326
01:12:11,666 --> 01:12:16,266
Давайте найдём вашим ногам хорошее применение.
327
01:12:17,600 --> 01:12:20,000
Иди сюда тоже
328
01:12:38,233 --> 01:12:44,233
Где веселье?
329
01:12:44,500 --> 01:12:46,100
Все счастливы
330
01:13:09,766 --> 01:13:11,866
Идущий
331
01:13:34,466 --> 01:13:36,600
Дырки все открыты
332
01:13:40,800 --> 01:13:42,466
Я хочу играть больше в будущем
333
01:13:45,700 --> 01:13:52,233
Меня снова и снова играл министр Фудзиока.
334
01:14:11,033 --> 01:14:12,900
Привет
335
01:14:13,033 --> 01:14:13,900
Удобно ли сейчас разговаривать?
336
01:14:16,100 --> 01:14:21,133
Извините, мне тоже сегодня придется поздно общаться
337
01:14:21,933 --> 01:14:24,000
Есть не надо, просто сначала ложись спать.
338
01:14:25,733 --> 01:14:29,800
Я знаю, не надо слишком принуждать.
339
01:14:47,466 --> 01:14:49,333
(Ты только что сказал это по телефону?)
(Пожалуйста, сослужите мне добрую службу и сегодня)
340
01:15:43,200 --> 01:15:44,533
садиться
341
01:15:49,533 --> 01:15:50,933
Иди сюда
342
01:15:56,666 --> 01:15:57,966
Где ноги?
343
01:16:09,566 --> 01:16:10,966
Колени раздвинуты
344
01:16:25,300 --> 01:16:26,700
У вас быстрое сердцебиение?
345
01:16:33,866 --> 01:16:36,666
Этот парень все еще глуп
346
01:16:40,400 --> 01:16:48,933
Понятно, что мою жену оттрахал ее начальник, но она до сих пор пьет
347
01:16:51,533 --> 01:16:53,200
Не могу себе этого представить
348
01:16:57,733 --> 01:16:59,000
Кто сказал вам собрать это вместе?
349
01:17:00,733 --> 01:17:06,766
Все еще красивая, и ее кожа гладкая.
350
01:17:10,700 --> 01:17:12,766
Грудь тоже такая большая
351
01:17:18,166 --> 01:17:21,500
Я терпеть не могу, это так красиво.
352
01:17:37,666 --> 01:17:41,133
как? застенчивый?
353
01:17:43,666 --> 01:17:44,866
Вы это чувствуете?
354
01:17:48,266 --> 01:17:49,666
Я понимаю
355
01:18:07,733 --> 01:18:09,066
Как мило
356
01:18:29,833 --> 01:18:33,966
Хорошая задница
357
01:18:48,533 --> 01:18:50,333
точка пересечения кровати
358
01:18:55,000 --> 01:18:57,066
Смотри сюда
359
01:19:00,266 --> 01:19:01,933
Какая хорошая задница
360
01:19:08,666 --> 01:19:11,000
Ты же знаешь, что я люблю использовать свою задницу, да?
361
01:19:21,366 --> 01:19:23,900
Рико, ты знаешь, да?
362
01:19:28,900 --> 01:19:30,833
Ответь хорошо
363
01:19:41,433 --> 01:19:42,833
Сколько раз ты хочешь, чтобы я это сказал?
364
01:19:49,166 --> 01:19:52,000
Как это? Знать
365
01:19:54,266 --> 01:20:01,733
Очень хорошо, я пришел сюда, чтобы использовать это для вас вот так
366
01:20:05,066 --> 01:20:12,266
Хорошо использовать это таким образом. Постепенно вникайте.
367
01:20:15,400 --> 01:20:16,800
Настолько сильным
368
01:20:50,566 --> 01:20:52,433
Как это?
369
01:21:25,533 --> 01:21:29,733
Приходите и посмотрите сами
370
01:21:34,766 --> 01:21:36,233
Приходите и используйте это место
371
01:21:39,433 --> 01:21:41,166
Будь оптимистом
372
01:21:46,166 --> 01:21:47,966
В чем дело?
373
01:21:51,233 --> 01:21:52,433
Хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе?
374
01:21:59,566 --> 01:22:03,300
видеть это? Важное место
375
01:22:08,200 --> 01:22:10,400
я сам им пользуюсь
376
01:22:23,466 --> 01:22:24,533
Здесь
377
01:22:31,933 --> 01:22:33,000
как?
378
01:22:43,366 --> 01:22:45,033
Ты знаешь, что за тобой следили?
379
01:22:47,566 --> 01:22:49,033
вы знаете?
380
01:22:57,366 --> 01:22:58,700
Где попка?
381
01:23:04,833 --> 01:23:06,300
Очисти это для себя
382
01:23:21,866 --> 01:23:23,600
вкусный
383
01:23:25,600 --> 01:23:27,666
Поднимите его выше
384
01:23:41,200 --> 01:23:42,466
Продолжайте трясти
385
01:23:45,633 --> 01:23:47,500
Вкусный
386
01:23:51,233 --> 01:23:53,566
Он стал больше
387
01:24:04,900 --> 01:24:07,166
Ты чувствуешь что-то здесь?
388
01:24:10,833 --> 01:24:12,366
Видел все это
389
01:24:18,466 --> 01:24:19,866
Как собака, да?
390
01:24:35,733 --> 01:24:37,800
Это действительно не похоже на это
391
01:24:41,133 --> 01:24:43,800
Как писающая собака
392
01:24:50,333 --> 01:24:56,966
Вы это чувствуете? здесь
393
01:24:58,433 --> 01:24:59,700
где?
394
01:25:04,433 --> 01:25:05,966
мой клитор
395
01:25:06,566 --> 01:25:11,366
видеть это?
396
01:25:18,700 --> 01:25:20,100
Здесь?
397
01:25:34,200 --> 01:25:39,866
как? Это круто? Так круто
398
01:26:02,033 --> 01:26:03,300
видеть это?
399
01:26:05,900 --> 01:26:07,833
Он бы не стал использовать это таким образом, не так ли?
400
01:26:15,900 --> 01:26:19,700
Ответь хорошо
401
01:26:25,300 --> 01:26:26,766
В противном случае вы будете наказаны
402
01:26:30,766 --> 01:26:34,733
Это круто? Так круто
403
01:26:37,666 --> 01:26:46,800
Он не может драться, не так ли? Какая сторона крутая?
404
01:26:47,200 --> 01:26:51,266
Батт, пожалуйста, здесь.
405
01:27:20,300 --> 01:27:23,566
Ты пойдешь вот так? почти
406
01:27:32,566 --> 01:27:33,966
Идущий
407
01:27:49,666 --> 01:27:55,800
Ушел ли ты? Отлично, моя киска такая открытая.
408
01:27:58,266 --> 01:27:59,866
Так легко управлять
409
01:28:06,466 --> 01:28:07,933
Так легко управлять
410
01:28:14,433 --> 01:28:15,900
Ты знаешь, что оно открыто?
411
01:28:18,300 --> 01:28:19,833
Я видел, что это было так глубоко
412
01:28:23,833 --> 01:28:27,100
Ваш муж тоже не видел?
413
01:28:36,900 --> 01:28:38,633
Как мило
414
01:29:00,466 --> 01:29:02,666
посмотри на меня
415
01:29:59,066 --> 01:30:00,533
Это круто?
416
01:30:02,000 --> 01:30:04,333
Приходите и используйте больше
417
01:30:09,333 --> 01:30:10,933
Очень хороший
418
01:30:35,433 --> 01:30:36,966
Киска вкусная
419
01:31:07,400 --> 01:31:11,400
Это так роскошно, это так приятно.
420
01:31:16,000 --> 01:31:17,266
Хочу больше?
421
01:31:34,966 --> 01:31:36,166
как?
422
01:32:03,366 --> 01:32:04,700
Такой отзывчивый?
423
01:32:19,666 --> 01:32:26,133
На что это похоже? Больше не работаете?
Я буду распылять. Я буду распылять?
424
01:32:28,600 --> 01:32:32,266
Пока нет. Хотите распылить?
425
01:32:32,800 --> 01:32:37,133
Так было с этого момента
426
01:33:01,566 --> 01:33:02,966
Приходите и используйте больше
427
01:33:23,200 --> 01:33:26,133
Видел это здесь тоже
428
01:34:39,133 --> 01:34:41,400
Это все звук воды
429
01:34:56,100 --> 01:35:01,366
Это круто? Так круто, правда?
430
01:35:40,666 --> 01:35:42,133
Становишься таким мокрым
431
01:35:46,733 --> 01:35:48,666
Он такой мокрый. Приди и почисти его для тебя.
432
01:36:27,966 --> 01:36:29,500
Идущий
433
01:36:57,266 --> 01:36:58,866
Такой приятный, такой мокрый
434
01:37:24,166 --> 01:37:29,300
Отлично, много слил
435
01:37:34,900 --> 01:37:36,233
Твой сок
436
01:37:42,466 --> 01:37:44,000
Вкусный
437
01:37:46,733 --> 01:37:48,000
Давай, лизни это
438
01:37:58,400 --> 01:38:02,333
Я люблю твое тело больше всего
439
01:38:33,100 --> 01:38:35,366
Будет лучше, если ты придешь еще раз
440
01:38:44,233 --> 01:38:46,200
Заставить меня чувствовать себя хорошо?
441
01:39:19,300 --> 01:39:20,366
Это круто?
442
01:39:28,500 --> 01:39:30,233
Как использовать его таким образом?
443
01:39:32,900 --> 01:39:36,766
Хорошо ли его тереть?
444
01:40:08,933 --> 01:40:10,866
Приходи и тоже лизни яйца
445
01:40:36,100 --> 01:40:37,766
Приходите и примите это хорошо
446
01:40:42,833 --> 01:40:44,233
Яйцо приходит снова
447
01:41:00,933 --> 01:41:02,000
Как мило
448
01:41:17,733 --> 01:41:19,600
Язык выходит наружу
449
01:41:36,033 --> 01:41:38,366
Нужно использовать больше
450
01:41:42,233 --> 01:41:46,633
Хотите вставить его? Думаю да
451
01:41:49,233 --> 01:41:50,100
Хорошая задница
452
01:41:53,033 --> 01:41:55,766
Раздвинь свою киску самостоятельно
453
01:42:05,233 --> 01:42:10,266
Здесь?
454
01:42:16,200 --> 01:42:17,866
Продолжайте разбивать его на части
455
01:43:01,033 --> 01:43:02,633
Пошевеливайся
456
01:43:34,733 --> 01:43:35,933
Так круто
457
01:43:38,733 --> 01:43:40,666
На самом деле это очень круто
458
01:44:14,233 --> 01:44:15,966
Хорошо быть взведенным
459
01:46:10,633 --> 01:46:12,900
Твоя киска чувствует себя так хорошо
460
01:46:37,733 --> 01:46:40,000
Собираюсь.
461
01:47:56,533 --> 01:48:04,600
Это очень глубоко
462
01:48:39,833 --> 01:48:41,433
Есть ли хорошая прошивка?
463
01:49:44,033 --> 01:49:45,566
Двигайтесь больше
464
01:50:35,500 --> 01:50:37,566
Мне так приятно, Ли Ин
465
01:50:48,300 --> 01:50:53,033
я кончу тебе в рот
466
01:50:58,033 --> 01:50:59,366
Вкус ностальгии
467
01:51:03,533 --> 01:51:05,000
Хочу это?
468
01:51:12,400 --> 01:51:15,800
Хочу это? хотеть
469
01:51:20,600 --> 01:51:22,266
На самом деле нет никакого способа обойти эту просьбу.
470
01:51:57,833 --> 01:51:59,433
Так круто
471
01:52:03,766 --> 01:52:05,233
Это твое любимое глубокое проникновение
472
01:52:10,933 --> 01:52:12,466
Любить это?
473
01:54:31,666 --> 01:54:32,933
Собираюсь кончить
474
01:54:37,600 --> 01:54:40,333
Открой рот
475
01:54:42,666 --> 01:54:44,000
Язык выходит наружу
476
01:54:53,233 --> 01:54:56,833
Приди и очисти это
477
01:55:00,700 --> 01:55:02,366
хорошо лизать
478
01:55:25,433 --> 01:55:31,866
Пожалуйста, дайте мне больше советов в будущем.
Твое тело мое
479
01:55:36,933 --> 01:55:43,600
Меня до сих пор насилуют муж и начальник
40781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.