All language subtitles for Farang aka Mayhem 2023 1080p BluRay x264 DD 5.1 Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,872 --> 00:00:52,997 Pukul! 2 00:00:54,916 --> 00:00:55,917 Blok! 3 00:00:56,084 --> 00:00:57,084 Blok! 4 00:00:57,127 --> 00:00:58,127 Hindari! 5 00:00:58,712 --> 00:01:00,755 Hindari! Pindah! 6 00:01:02,174 --> 00:01:03,174 Satu dua... 7 00:01:03,758 --> 00:01:04,758 Satu dua tiga... 8 00:01:05,302 --> 00:01:06,302 Lanjutkan! 9 00:01:07,971 --> 00:01:08,971 Satu dua tiga... 10 00:01:09,347 --> 00:01:10,682 Satu dua tiga... 11 00:01:11,975 --> 00:01:13,518 Urutannya, ayo! 12 00:01:15,312 --> 00:01:16,312 Lagi! 13 00:01:18,690 --> 00:01:19,690 Siku. 14 00:01:20,442 --> 00:01:21,442 Siku. 15 00:01:21,526 --> 00:01:22,194 Lebih tinggi. 16 00:01:22,360 --> 00:01:24,112 Lebih tinggi. Siku. 17 00:01:26,406 --> 00:01:28,492 Minggir, kau sudah melakukannya selama satu jam! 18 00:01:28,658 --> 00:01:30,869 - Kau bicara padaku, bajingan? - Sialan! 19 00:01:31,787 --> 00:01:32,787 Bajingan! 20 00:01:33,811 --> 00:02:04,811 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 21 00:02:06,696 --> 00:02:08,824 Kau sebaiknya jangan ikut campur. 22 00:02:10,075 --> 00:02:13,495 Aku pernah melarikan diri sekali. Aku punya 45 hari lagi. 23 00:02:13,662 --> 00:02:15,330 Aku di Sel 7, 24 00:02:16,248 --> 00:02:18,333 di bagian ke empat Fresnes. 25 00:02:19,084 --> 00:02:21,378 Aku cuma melihat ponselku. 26 00:02:21,545 --> 00:02:24,089 Aku berada di lubang 3 atau 4 hari. 27 00:02:24,464 --> 00:02:26,633 Tiba-tiba, aku melihat gelembung. 28 00:02:27,509 --> 00:02:30,762 Aku berjalan mendekat dan melihat tikus, 29 00:02:31,096 --> 00:02:32,180 merangkak keluar. 30 00:02:33,598 --> 00:02:36,518 Aku memberinya makan. Aku menjinakkannya. 31 00:02:37,436 --> 00:02:39,479 Aku berbicara dengan seekor tikus. 32 00:02:39,646 --> 00:02:40,730 Seekor tikus! 33 00:02:41,940 --> 00:02:44,860 Itulah kesendirian dan kekosongan. 34 00:02:50,240 --> 00:02:52,284 Tidak ada lagi, tidak ada manusia. 35 00:02:53,368 --> 00:02:54,661 Terlupakan. 36 00:02:57,497 --> 00:02:59,040 Kekosongan. 37 00:03:01,960 --> 00:03:04,671 Tidak ada lagi cinta. Tidak ada apa-apa. 38 00:03:07,674 --> 00:03:09,342 Kau tidak pantas berada di mana pun. 39 00:03:10,343 --> 00:03:11,928 Kau tidak diinginkan. 40 00:03:17,142 --> 00:03:19,227 Dilupakan adalah bagian terburuknya. 41 00:03:22,814 --> 00:03:24,858 Kitalah yang terlupakan. 42 00:03:31,323 --> 00:03:33,366 Sendirian bersama tembok. 43 00:03:36,411 --> 00:03:38,246 Mereka ada di sana, mengawasimu. 44 00:03:39,289 --> 00:03:40,582 Mereka sudah mati. 45 00:03:42,751 --> 00:03:43,960 Kau harus melawan. 46 00:03:46,254 --> 00:03:48,340 Ini belum terlambat bagimu. 47 00:03:54,262 --> 00:03:56,765 Pak Darba, kau diberikan pembebasan bersyarat sehari. 48 00:03:57,098 --> 00:03:59,309 Kau akan punya kewajiban tertentu. 49 00:03:59,476 --> 00:04:02,229 Kau harus menghormati mereka. Ini penting untuk langkah selanjutnya. 50 00:04:02,854 --> 00:04:04,314 Baik terima kasih. 51 00:04:04,481 --> 00:04:05,857 Pegang dokumen ini. 52 00:04:06,023 --> 00:04:08,902 Ini membuktikan kau meninggalkan fasilitas tersebut secara sah. 53 00:04:09,069 --> 00:04:13,198 Sertifikat kehadiranmu mencantumkan masa penahananmu. 54 00:04:13,365 --> 00:04:14,616 Ada pertanyaan? 55 00:04:15,575 --> 00:04:18,078 Bagus. Kau boleh pergi. 56 00:04:18,578 --> 00:04:19,913 Semoga sukses masa depanmu. 57 00:05:01,163 --> 00:05:02,414 Samir Darba! 58 00:05:04,500 --> 00:05:05,751 Hei, Samir! 59 00:05:07,586 --> 00:05:09,046 Aku bicara denganmu. 60 00:05:10,881 --> 00:05:11,881 Apa? 61 00:05:11,924 --> 00:05:14,551 - Farhat ingin kau mengirimkan ini. - Aku tidak bekerja untuknya. 62 00:05:14,718 --> 00:05:17,221 Kata siapa? Mau kemana kau? 63 00:05:17,513 --> 00:05:18,514 Kau tidak mengerti. 64 00:05:18,973 --> 00:05:20,307 Tidak, kau tidak mengerti. 65 00:05:20,474 --> 00:05:22,017 Suruh Farhat pergi sendiri. 66 00:05:22,977 --> 00:05:25,229 Farhat akan menghajarmu bajingan! 67 00:05:33,404 --> 00:05:35,990 Hakim yang menjatuhkan hukuman tidak menyukaimu. 68 00:05:36,740 --> 00:05:39,785 Dia sangat tidak toleran terhadap narkoba. 69 00:05:47,167 --> 00:05:50,629 Aku mengetahui berkasmu dengan baik, dan aku mengetahui apa yang sudah kau lalui. 70 00:05:50,796 --> 00:05:52,965 Kau bisa menunjukkan pada hakim, dia salah. 71 00:05:53,173 --> 00:05:54,173 Oke? 72 00:05:55,134 --> 00:05:58,095 Untuk melakukan itu, pastikan hari esok berjalan dengan baik. 73 00:05:59,388 --> 00:06:00,639 Kau mengerti kenapa? 74 00:06:02,433 --> 00:06:03,433 Ya? 75 00:06:05,978 --> 00:06:07,605 Aku bicara dengan Pak Vasseur. 76 00:06:07,855 --> 00:06:10,295 Dia sangat baik. Jika hari uji cobamu berjalan dengan baik, 77 00:06:11,108 --> 00:06:12,468 dia akan menawarimu pekerjaan. 78 00:06:14,445 --> 00:06:15,779 Ini lokasi konstruksinya. 79 00:06:16,488 --> 00:06:19,575 Di sinilah kau tidur malam ini. 80 00:06:19,783 --> 00:06:22,202 Ini hal yang baru. Sedikit lebih jauh. 81 00:06:22,411 --> 00:06:25,539 Ini surat-surat yang akan mereka minta. 82 00:06:57,363 --> 00:06:59,239 Satu dua tiga! 83 00:07:00,532 --> 00:07:02,159 Itu yang ibumu katakan? 84 00:07:02,952 --> 00:07:05,537 - Kenapa? - Dia tidak punya uang. 85 00:07:05,746 --> 00:07:07,289 Apa lagi yang bisa dia katakan? 86 00:07:09,249 --> 00:07:10,584 Apa yang kau lakukan? 87 00:07:11,168 --> 00:07:13,253 - Kakimu mendingan. - Apa? 88 00:07:14,421 --> 00:07:15,589 Kakimu tampak mendingan. 89 00:07:16,465 --> 00:07:19,051 Kata dokternya tidak patah. 90 00:07:19,468 --> 00:07:21,261 Terima kasih atas bantuanmu. 91 00:07:23,764 --> 00:07:26,058 - Asalmu dari mana? - Senegal. 92 00:07:27,142 --> 00:07:28,727 - Senegal? - Ya. 93 00:07:29,478 --> 00:07:30,747 Kau tampak baik-baik saja di sini. 94 00:07:30,771 --> 00:07:32,690 Alhamdulillah, aku tidak mengeluh. 95 00:07:33,274 --> 00:07:36,235 Aku datang ke sini karena keadaan di negaraku buruk. 96 00:07:36,402 --> 00:07:37,945 Tuhan memberiku kesempatan kedua. 97 00:07:38,112 --> 00:07:40,739 Setiap hari, aku memuji Tuhan. 98 00:07:46,704 --> 00:07:48,289 Selamat sore, teman-teman. 99 00:07:52,042 --> 00:07:53,042 Jadi? 100 00:07:53,502 --> 00:07:55,587 Hari ini tidak terlalu berat? 101 00:07:56,255 --> 00:07:57,695 Kau bekerja dengan baik. 102 00:07:58,757 --> 00:08:00,718 Kau ingin bergabung dengan tim? 103 00:08:01,510 --> 00:08:03,595 Aku bisa menawarkanmu kontrak penuh. 104 00:08:03,762 --> 00:08:07,266 Aku akan menelepon penasihatmu dan menyortir dokumennya. 105 00:08:07,433 --> 00:08:09,476 Temui aku saat kau dibebaskan. 106 00:08:10,311 --> 00:08:11,311 Terima kasih. 107 00:08:29,955 --> 00:08:31,040 Samir! 108 00:08:32,458 --> 00:08:33,584 Bajingan kecil! 109 00:08:34,710 --> 00:08:37,921 Kau sangat kacau di penjara sampai-sampai kau jadi tuli! 110 00:08:39,423 --> 00:08:41,467 Berhenti mengabaikanku, bajingan! 111 00:08:43,302 --> 00:08:44,386 Aku sedang bicara denganmu. 112 00:08:45,346 --> 00:08:46,096 Kemari! 113 00:08:46,263 --> 00:08:48,682 Kelilingi blok! Ayo Ayo. 114 00:08:49,516 --> 00:08:50,516 Gerak! 115 00:08:58,400 --> 00:09:00,194 Turunkan aku! 116 00:10:54,218 --> 00:11:03,218 A L I H B A H A S A K U D A L U M P I N G 117 00:12:32,364 --> 00:12:35,034 - Bagus. - Ikannya banyak. 118 00:13:17,660 --> 00:13:20,079 Sam! Hai, Sam! 119 00:13:22,406 --> 00:13:23,574 Bagaimana kabar gadisku? 120 00:13:23,824 --> 00:13:26,619 Cepatlah, aku kelaparan! 121 00:13:27,286 --> 00:13:29,121 Menurutmu ini untuk siapa? 122 00:13:29,372 --> 00:13:32,583 Maukah kau mengantarku ke sekolah pagi ini? 123 00:13:32,958 --> 00:13:34,585 Hanya jika kau memberiku ciuman. 124 00:13:41,050 --> 00:13:42,843 Ayo naik sepeda motor. 125 00:13:43,010 --> 00:13:45,429 Ya! Sepeda motor! 126 00:14:04,615 --> 00:14:05,615 Kau baik-baik saja? 127 00:14:06,784 --> 00:14:07,827 Tidur nyenyak? 128 00:14:08,452 --> 00:14:09,452 Tidak terlalu. 129 00:14:09,495 --> 00:14:10,621 Dan bayinya? 130 00:14:11,205 --> 00:14:12,873 Dia bergerak sepanjang malam. 131 00:14:17,461 --> 00:14:18,713 Apa yang kau lakukan? 132 00:14:18,879 --> 00:14:21,215 Ada orang di restoran ibu. 133 00:14:22,550 --> 00:14:25,344 Sam, Mia, Dara dan bayinya. 134 00:14:25,511 --> 00:14:27,013 Taruh di restoran. 135 00:14:27,471 --> 00:14:28,931 Ayo makan di dapur. 136 00:14:29,140 --> 00:14:30,140 Ini, sayang. 137 00:14:32,018 --> 00:14:33,018 Ulangi. 138 00:14:33,519 --> 00:14:34,519 Selamat makan. 139 00:14:34,603 --> 00:14:35,603 Selamat makan. 140 00:14:37,690 --> 00:14:38,899 Ini. 141 00:14:50,161 --> 00:14:51,412 Beri ibu ciuman! 142 00:14:52,330 --> 00:14:53,789 Belajarlah keras hari ini. 143 00:14:54,165 --> 00:14:56,125 Aku menyayangimu, bu! Sampai jumpa, Sam! 144 00:15:04,383 --> 00:15:05,718 Pergilah! 145 00:15:15,519 --> 00:15:16,520 Sampai jumpa nanti malam. 146 00:15:37,416 --> 00:15:39,502 Tolong lencanamu. 147 00:15:42,522 --> 00:15:44,691 Oh, Sam. 148 00:15:47,051 --> 00:15:48,051 Kau bisa pergi. 149 00:16:09,031 --> 00:16:10,074 Hotel Dusit? 150 00:16:11,018 --> 00:16:13,853 - Lewat sini. Tunggu di sebelah kiri. - Terima kasih. 151 00:16:14,412 --> 00:16:15,412 Kau orang Prancis? 152 00:16:15,538 --> 00:16:16,998 Tunggu di sini. 153 00:16:45,067 --> 00:16:46,067 Sombat! 154 00:16:47,069 --> 00:16:48,069 Sombat! 155 00:16:58,496 --> 00:17:00,624 Kepalaku sakit. Punya aspirin? 156 00:17:10,509 --> 00:17:11,509 Terima kasih. 157 00:17:13,638 --> 00:17:15,431 Kau bermain lagi tadi malam? 158 00:17:16,724 --> 00:17:18,559 Aku akan mendapatkannya kembali malam ini. 159 00:17:19,268 --> 00:17:20,561 Jangan khawatir. 160 00:17:21,854 --> 00:17:24,357 Aku akan membantumu sedikit jika aku menang terlalu banyak. 161 00:17:27,818 --> 00:17:29,654 Kau akan menonton Sam? 162 00:17:30,446 --> 00:17:34,158 Tidak, aku tidak ingin menontonnya. Aku harus menjemput Dara. 163 00:18:05,982 --> 00:18:08,234 Sam, kau terlambat. Ayo cepat! 164 00:18:08,535 --> 00:18:10,703 Hei, kenapa kau terlambat, kawan? 165 00:18:10,837 --> 00:18:13,173 Aku dapat uang darimu. Ayo. 166 00:18:14,308 --> 00:18:17,777 - Ayo ganti baju. - Kau hampir sampai. 167 00:18:52,028 --> 00:18:54,488 Oke, satukan tanganmu. Mari kita berdoa. 168 00:19:21,642 --> 00:19:23,110 Ke kanan. 169 00:19:39,909 --> 00:19:41,369 Menjauhlah. 170 00:20:05,385 --> 00:20:08,188 Selanjutnya, 10 menit, oke? 171 00:20:22,960 --> 00:20:25,671 Aku mengubah taruhanku. 50.000 untuk Sathian. 172 00:20:52,032 --> 00:20:55,035 Jangan lengah, Masuklah, masuklah. 173 00:22:07,808 --> 00:22:10,510 Hey! 174 00:22:10,644 --> 00:22:12,746 Dia menghajarmu dengan sangat baik. 175 00:22:12,878 --> 00:22:14,281 Kekalahan yang bagus, kawan. 176 00:22:17,325 --> 00:22:18,725 Untuk tiga pertandingan berikutnya. 177 00:22:19,494 --> 00:22:21,254 Jika kau menginginkan lebih, pintuku terbuka. 178 00:22:21,822 --> 00:22:24,524 Kau harus berhenti melakukan ini, Sam. 179 00:22:25,374 --> 00:22:27,236 Kau tahu aku butuh uang. 180 00:22:27,260 --> 00:22:29,463 Sam, dia hanya ingin kau menundukkan kepalamu. 181 00:22:29,596 --> 00:22:31,465 Jangan khawatir. Kau seorang laki-laki. 182 00:22:31,598 --> 00:22:32,932 Oke? 183 00:22:33,216 --> 00:22:34,550 Lihatlah wajahnya. 184 00:22:34,717 --> 00:22:36,260 Lelakimu melakukan sesuatu. 185 00:22:37,261 --> 00:22:39,388 Itu biasa di sini. Kau tahu itu. 186 00:22:39,597 --> 00:22:40,597 Kami sepakat. 187 00:22:40,723 --> 00:22:43,893 Menjauhlah dari Sam. Kenapa lelakimu didoping? 188 00:22:44,268 --> 00:22:45,895 - Kau juga. - Itu dulu. 189 00:22:46,104 --> 00:22:48,022 - Sebelum kau membunuh seseorang? - Brengsek. 190 00:22:48,272 --> 00:22:49,272 Hansa! 191 00:22:51,317 --> 00:22:52,026 Cukup. 192 00:22:52,052 --> 00:22:55,522 Hei, hei! Di mana sang juaranya? 193 00:22:56,289 --> 00:22:58,658 Tidak apa-apa. Lihat ini. 194 00:22:58,792 --> 00:23:00,527 Semua karenamu. 195 00:23:00,993 --> 00:23:03,063 - Terima kasih kawan. - Tidak masalah. 196 00:23:03,663 --> 00:23:05,588 Ayo kita minum bir di Paradise. 197 00:23:05,612 --> 00:23:08,502 - Aku tidak bisa. - Mereka menungguku. 198 00:23:14,882 --> 00:23:16,884 {\an8}TANAH INI DIJUAL. 199 00:23:27,353 --> 00:23:28,353 Dara! 200 00:23:39,949 --> 00:23:40,949 Lihat bar itu? 201 00:23:40,992 --> 00:23:42,326 Kita akan membelinya. 202 00:23:42,493 --> 00:23:44,787 Aku punya ide yang menakjubkan. 203 00:23:45,121 --> 00:23:48,166 Panggung raksasa. Lihat! 204 00:23:50,751 --> 00:23:51,961 Akan ada di sini 205 00:23:52,462 --> 00:23:53,588 sepanjang ini 206 00:23:56,090 --> 00:23:57,383 di sini! 207 00:23:58,342 --> 00:24:01,137 Kita akan meletakkan kasur kecil, dan berkaraoke di hari Sabtu. 208 00:24:01,304 --> 00:24:03,890 Aku akan menjadi tuan rumah sepanjang minggu ini. 209 00:24:09,562 --> 00:24:10,562 Pertama, janji kita. 210 00:24:10,813 --> 00:24:13,608 Kemudian, kita akan mengerjakan pesta temamu. Oke? 211 00:24:19,039 --> 00:24:20,973 Satu dua... 212 00:24:21,107 --> 00:24:23,477 Tiga... mulai! 213 00:24:58,378 --> 00:24:59,879 Silakan selanjutnya. 214 00:25:08,012 --> 00:25:10,473 - Nama pertama dan terakhir. - Mia Tanhtham. 215 00:25:10,682 --> 00:25:11,922 Kau orang Thailand? 216 00:25:12,016 --> 00:25:15,145 Ya, ayahku orang Thailand. Ibuku orang Prancis. 217 00:25:15,729 --> 00:25:18,498 Kami menyetorkan deposit dua bulan lalu. 218 00:25:18,815 --> 00:25:20,984 Kami di sini untuk transfer properti. 219 00:25:23,737 --> 00:25:25,337 Kami bisa membayar sisanya secara tunai. 220 00:25:29,117 --> 00:25:30,910 Kapan kau kembali ke Thailand? 221 00:25:31,077 --> 00:25:33,413 7 tahun yang lalu, saat putriku lahir. 222 00:25:35,582 --> 00:25:36,708 Dia ayahnya? 223 00:25:38,126 --> 00:25:39,919 Ayahnya tinggal di Prancis. 224 00:25:40,795 --> 00:25:42,338 Kami bertemu di sini. 225 00:25:43,223 --> 00:25:47,360 Dan kau? ID? Surat? 226 00:25:47,894 --> 00:25:48,929 Kau mengerti?! 227 00:25:49,062 --> 00:25:50,397 Ya. Aku minta maaf. 228 00:25:50,530 --> 00:25:52,363 Kukira aku tidak perlu membawa surat-suratku. 229 00:25:52,387 --> 00:25:54,476 Lihat farang ini, tanpa surat! 230 00:25:54,642 --> 00:25:56,394 Bagaimana kita tahu siapa dia? 231 00:25:56,561 --> 00:26:00,383 - Maaf, kami di sini untuk properti. - Aku masih harus memeriksa surat-suratmu. 232 00:26:00,407 --> 00:26:01,841 - Bekerja? - Ya. 233 00:26:01,975 --> 00:26:04,844 - Di mana? - Hotel Dusit. 234 00:26:04,978 --> 00:26:06,546 Aku seorang pengurus bagasi. 235 00:26:06,680 --> 00:26:08,715 Hotel Dusit? 236 00:26:12,185 --> 00:26:15,188 Beri aku waktu sebentar. 237 00:26:36,601 --> 00:26:37,936 Ada masalah. 238 00:26:38,478 --> 00:26:41,189 Pemiliknya tidak lagi menjualnya padamu. 239 00:26:41,356 --> 00:26:43,483 - Apa? - Aku minta maaf. 240 00:26:43,900 --> 00:26:46,152 Seseorang memberinya tawaran yang lebih baik. 241 00:26:46,778 --> 00:26:48,238 Silakan selanjutnya! 242 00:26:49,656 --> 00:26:52,492 - Sial! Yang mereka inginkan hanyalah uang! - Mia, aku tidak mengerti. 243 00:26:52,826 --> 00:26:54,911 Apa yang dia katakan? Kita kehilangannya? 244 00:26:55,078 --> 00:26:57,558 - Seseorang membuat tawaran yang lebih baik. - Jangan khawatir. 245 00:26:58,623 --> 00:27:00,463 Kita akan membayar sedikit lebih banyak. 246 00:27:00,500 --> 00:27:01,793 Kita tidak punya apa-apa lagi... 247 00:27:07,549 --> 00:27:09,509 Mia, itu bukan masalah besar. 248 00:27:52,060 --> 00:27:53,103 Aku akan kembali. 249 00:28:06,199 --> 00:28:07,199 Kau baik-baik saja? 250 00:28:08,034 --> 00:28:09,034 Ya. 251 00:28:09,411 --> 00:28:10,537 Di mana Sombat? 252 00:28:10,996 --> 00:28:12,622 Keluar. 253 00:28:15,542 --> 00:28:16,918 Kau kenal dia? 254 00:28:18,128 --> 00:28:19,129 Narong? 255 00:28:22,882 --> 00:28:26,686 Dia membeli separuh pantai, dari sini sampai Rayong. 256 00:28:28,254 --> 00:28:31,458 Aku akan menemukan cara untuk bicara dengannya. 257 00:28:31,591 --> 00:28:34,327 Tapi itu berbahaya. 258 00:28:34,461 --> 00:28:35,995 Seberapa berbahayanya? 259 00:28:36,130 --> 00:28:39,899 Dia memasok semua turis dengan obat-obatan terlarang, pelacur, 260 00:28:40,034 --> 00:28:42,969 dan hal-hal yang bahkan tidak bisa kau bayangkan. 261 00:28:57,184 --> 00:28:58,718 - Sombat. - Sam. 262 00:28:58,852 --> 00:29:01,155 - Narong, dia ingin bertemu denganmu. - Kapan? 263 00:29:01,321 --> 00:29:02,822 - Sekarang. - Oke. 264 00:29:03,798 --> 00:29:04,966 Sampai jumpa. 265 00:29:12,224 --> 00:29:13,475 Apa kabarmu? 266 00:29:14,300 --> 00:29:17,037 Lelah. Dan kau? 267 00:29:17,171 --> 00:29:19,572 Sialan, tunggu sebentar, kawan. 268 00:29:24,577 --> 00:29:26,613 Itu Narong di sebelah kiri. 269 00:29:26,746 --> 00:29:28,748 Yang satunya Kasem, yang sebelah tangan kanannya. 270 00:29:28,882 --> 00:29:31,636 - Dia Narong? - Ini hanya untuk bisnis. 271 00:29:31,660 --> 00:29:33,286 Silakan duduk! 272 00:29:38,208 --> 00:29:40,252 Sam, benarkah? 273 00:29:41,086 --> 00:29:42,587 - Kau orang Prancis? - Ya. 274 00:29:42,754 --> 00:29:44,154 Tidak ada seorangpun yang sempurna. 275 00:29:45,465 --> 00:29:48,134 Sombat memberitahuku kau butuh bantuan. 276 00:29:48,885 --> 00:29:51,930 Kami mencoba membeli tanah Noรฏ di pantai. 277 00:29:53,265 --> 00:29:55,475 Aku tahu itu. Tempat yang bagus. 278 00:29:56,726 --> 00:29:58,270 Ternyata, kau mengalahkan kami. 279 00:29:59,980 --> 00:30:00,980 Tapi 280 00:30:01,940 --> 00:30:03,525 kau ingin membeli tanah 281 00:30:03,900 --> 00:30:05,402 kau punya kewarganegaraan Thailand? 282 00:30:06,278 --> 00:30:07,278 Tidak. 283 00:30:07,737 --> 00:30:09,114 Atas nama istriku. 284 00:30:23,461 --> 00:30:24,462 Jangan khawatir. 285 00:30:24,796 --> 00:30:27,966 Kau bukan farang pertama yang ditipu oleh perempuan cantik Thailand. 286 00:30:32,470 --> 00:30:34,931 Hei, santai saja. Kami hanya bercanda. 287 00:30:35,515 --> 00:30:37,726 Aku yakin istrimu tidak seperti itu. 288 00:30:41,438 --> 00:30:44,691 Hei, aku bercanda. Tidak bisakah kau menerima lelucon? 289 00:30:46,860 --> 00:30:48,137 Dua sup mie! 290 00:30:48,161 --> 00:30:50,122 - Apa? - Dua sup mie! 291 00:30:50,664 --> 00:30:53,083 - Lagi? - Kau mendengar kami, nona tua. 292 00:30:53,250 --> 00:30:55,002 Dua sup itu saja! 293 00:30:55,919 --> 00:30:57,921 Ini tidak seperti kau makan gratis! 294 00:30:58,463 --> 00:30:59,840 Cepat! Kami menunggu! 295 00:31:03,260 --> 00:31:04,386 Jadi... 296 00:31:04,720 --> 00:31:05,720 Dengarkan, 297 00:31:06,638 --> 00:31:09,433 - Kami tidak kaya tapi... - Uang, selalu uang! 298 00:31:09,808 --> 00:31:12,477 Kenapa orang selalu membicarakan uang? 299 00:31:14,438 --> 00:31:15,438 Dengarkan 300 00:31:15,772 --> 00:31:17,524 kau benar-benar menginginkan tanah itu? 301 00:31:20,360 --> 00:31:22,988 Aku mengerti. Aku tahu seperti apa rasanya. 302 00:31:25,198 --> 00:31:26,700 Saat aku pertama kali tiba di sini, 303 00:31:26,867 --> 00:31:28,535 seseorang memberiku kesempatan. 304 00:31:28,910 --> 00:31:32,110 Aku bertemu dengan seseorang yang percaya padaku. Aku melakukan beberapa bantuan, 305 00:31:33,290 --> 00:31:34,583 dan lihat aku hari ini. 306 00:31:36,335 --> 00:31:38,795 Aku selalu tahu suatu hari nanti, giliranku 307 00:31:39,254 --> 00:31:41,131 untuk memberi seseorang kesempatan. 308 00:31:42,758 --> 00:31:44,926 Sam, aku ingin orang itu kau. 309 00:31:47,304 --> 00:31:48,930 Jadi, pertanyaanku 310 00:31:50,223 --> 00:31:52,267 apa yang bisa kau lakukan untukku? 311 00:31:55,395 --> 00:31:57,022 Kau bekerja di bandara, kan? 312 00:31:58,148 --> 00:32:00,233 Kau punya izin. 313 00:32:02,486 --> 00:32:04,726 Kirimkan sesuatu untukku, dan tanah itu akan jadi milikmu. 314 00:32:06,239 --> 00:32:07,532 Itu tidak mungkin. 315 00:32:08,700 --> 00:32:09,951 Itu terlalu berisiko. 316 00:32:10,243 --> 00:32:13,538 Aku mengerti. Maka, kau akan dikenakan biaya 30.000 sebagai gantinya. 317 00:32:13,955 --> 00:32:14,955 Berapa harganya? 318 00:32:14,998 --> 00:32:18,043 30.000 atau tidak ada restoran. Apa yang bisa kukatakan? 319 00:32:20,504 --> 00:32:21,838 Pikirkan baik-baik. 320 00:32:22,339 --> 00:32:24,091 Aku tidak meminta banyak. 321 00:32:24,299 --> 00:32:27,135 Lakukan sekali saja, dan tempat yang bagus itu jadi milik kau. 322 00:32:29,429 --> 00:32:30,429 Sam, 323 00:32:31,139 --> 00:32:32,766 kau dan aku sama. 324 00:32:33,308 --> 00:32:35,644 Kita berdua berhak mendapatkan kesempatan kedua, bukan? 325 00:32:36,353 --> 00:32:38,271 Kita tidak meninggalkan Prancis tanpa alasan, 326 00:32:40,482 --> 00:32:41,817 Samir Darba? 327 00:32:43,810 --> 00:32:45,645 Selamat makan. 328 00:32:50,701 --> 00:32:52,160 Makanlah, ini akan dingin. 329 00:33:44,963 --> 00:33:45,964 Kau baik-baik saja? 330 00:34:36,847 --> 00:34:39,059 Sial, ini di antah berantah! 331 00:34:39,517 --> 00:34:41,394 Aku senang kau datang. 332 00:34:42,479 --> 00:34:43,479 Kasem? 333 00:34:57,869 --> 00:35:00,330 Lakukan apa yang selalu kau lakukan. Jangan mengubah apa pun. 334 00:35:00,580 --> 00:35:04,209 Ikuti Kim dan tinggalkan koper di tempat yang dia suruh. 335 00:35:05,377 --> 00:35:07,129 Aku percaya padamu, Sam. 336 00:35:09,423 --> 00:35:10,423 Oke, ayo. 337 00:35:43,832 --> 00:35:44,666 Halo. 338 00:35:44,833 --> 00:35:46,084 Tolong lencanamu. 339 00:36:13,820 --> 00:36:14,820 Teruskan. 340 00:37:01,734 --> 00:37:04,104 Terima kasih lagi. 341 00:37:43,702 --> 00:37:45,329 Berhenti. Tolong lencananya. 342 00:38:32,668 --> 00:38:34,378 Berhenti! 343 00:40:46,351 --> 00:40:47,603 Dara, bangun. 344 00:40:48,520 --> 00:40:49,146 Mia! 345 00:40:49,313 --> 00:40:51,356 - Kami pergi. - Apa yang terjadi? 346 00:40:51,523 --> 00:40:53,083 Aku tidak bisa menjelaskannya sekarang! 347 00:40:53,442 --> 00:40:54,442 Ayo sayang. 348 00:40:54,568 --> 00:40:55,736 Sam, jelaskan padaku! 349 00:40:56,195 --> 00:40:57,195 Kita harus pergi! 350 00:40:57,279 --> 00:40:58,614 - Jelaskan! - Nanti! 351 00:41:01,709 --> 00:41:03,478 Sam! Sam! 352 00:41:05,162 --> 00:41:07,122 Bawa Dara ke kamar. Sekarang! 353 00:41:33,273 --> 00:41:34,273 Lari! 354 00:41:38,445 --> 00:41:39,738 Kemari! 355 00:41:40,322 --> 00:41:41,740 Lepaskan dia! 356 00:41:45,820 --> 00:41:48,189 Dara! 357 00:41:49,706 --> 00:41:51,083 Tutup mulutnya! 358 00:41:52,084 --> 00:41:53,293 Kasem, ayo pergi! 359 00:41:54,629 --> 00:41:56,430 Mia. 360 00:41:58,866 --> 00:42:00,101 Sam! 361 00:42:00,234 --> 00:42:02,069 Aah! 362 00:42:03,571 --> 00:42:05,473 Sam! 363 00:42:05,907 --> 00:42:07,808 Mia! 364 00:42:09,744 --> 00:42:11,679 Sam! 365 00:43:34,103 --> 00:43:35,103 Waktunya pergi. 366 00:44:15,895 --> 00:44:17,313 Selamat tinggal, Samir Darba. 367 00:49:08,721 --> 00:49:09,721 Kau sudah makan? 368 00:49:13,234 --> 00:49:14,935 Kau harus makan. 369 00:49:15,070 --> 00:49:18,239 Kau belum makan apa pun selama dua minggu. 370 00:49:24,945 --> 00:49:26,981 Dara? 371 00:49:38,426 --> 00:49:39,994 Aku akan menemukannya. 372 00:49:40,128 --> 00:49:43,264 Itu tidak akan membawa keluargamu kembali, Sam. 373 00:50:33,415 --> 00:50:35,616 Sam. 374 00:50:37,252 --> 00:50:39,887 Kau masih hidup, kawan. 375 00:50:48,862 --> 00:50:50,898 Tidak ada yang pernah melihat Narong. 376 00:50:51,032 --> 00:50:53,634 Dia mungkin sudah kembali ke Bangkok. 377 00:50:53,767 --> 00:50:56,804 Kasem tinggal di daerah Ban Chang. 378 00:50:56,937 --> 00:50:59,074 Tapi aku tidak tahu di mana. 379 00:51:00,208 --> 00:51:03,411 Sam, semua orang mengira kau sudah mati. 380 00:51:03,545 --> 00:51:06,281 Bahkan Polisi. 381 00:51:08,949 --> 00:51:12,454 Ikuti saranku. 382 00:51:12,586 --> 00:51:15,190 Caramu muncul 383 00:51:18,293 --> 00:51:20,295 menghilang. 384 00:51:21,319 --> 00:51:56,319 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 385 00:52:01,236 --> 00:52:03,037 Simpan ini. 386 00:53:15,510 --> 00:53:16,795 Kau tahu di mana aku bisa menemukan Narong? 387 00:53:16,819 --> 00:53:18,362 - Aku tidak kenal. - Narong. 388 00:53:18,529 --> 00:53:20,490 - Aku tidak kenal dia. Tidak! - Ya? 389 00:53:21,074 --> 00:53:22,366 Hei, ayo makan mie! 390 00:53:22,883 --> 00:53:24,285 Aku mencari Narong. 391 00:53:24,419 --> 00:53:26,836 Dengarkan. Dengarkan aku. Aku mencari Narong. 392 00:53:26,860 --> 00:53:28,039 Aku tidak kenal dia. 393 00:53:28,289 --> 00:53:30,091 - Kau ingat aku? - Tidak. 394 00:53:30,225 --> 00:53:33,105 Aku makan siang di sini tiga minggu lalu dengan seorang laki-laki Prancis 395 00:53:33,161 --> 00:53:37,198 bertubuh besar dan seorang lagi dengan rambut pirang dan bertato. 396 00:53:37,298 --> 00:53:38,966 Kasem bajingan itu. 397 00:53:39,234 --> 00:53:41,102 Kasem, ya. Di mana aku bisa menemukannya? 398 00:53:41,236 --> 00:53:43,238 - Aku tidak tahu. - Aku tidak mau masalah, oke? 399 00:53:43,371 --> 00:53:47,208 - Kau tidak akan mendapat masalah. - Kumohon. 400 00:53:47,475 --> 00:53:48,643 Cari di kota. 401 00:53:50,712 --> 00:53:51,845 Di mana? Di mana? 402 00:53:51,979 --> 00:53:53,914 Bar di kota. Oke? 403 00:53:54,048 --> 00:53:57,352 - Bar yang mana? Kumohon. - Aku memohon padamu. 404 00:53:57,918 --> 00:53:59,554 Kumohon. 405 00:53:59,920 --> 00:54:01,422 Beri aku nama saja. 406 00:54:01,556 --> 00:54:04,192 - Bar Lady Boy. Bar Lady Boy. - Yang mana? Yang mana? 407 00:54:04,325 --> 00:54:06,337 - Aku tidak tahu namanya. - Aku tidak ingin masalah. 408 00:54:06,361 --> 00:54:08,429 Oke? 409 00:54:13,668 --> 00:54:14,668 Kau kenal Kasem? 410 00:54:15,586 --> 00:54:17,422 Di mana bar Lady Boys? 411 00:54:18,539 --> 00:54:19,773 Kau kenal Kasem? 412 00:54:19,906 --> 00:54:21,075 - Siapa namanya? - Kasem. 413 00:54:21,209 --> 00:54:23,444 - Tato ularnya di sini. - Tidak tidak. 414 00:54:23,910 --> 00:54:25,946 Kau kenal Kasem? 415 00:54:27,348 --> 00:54:30,285 Kau kenal Kasem? Aku mencari Kasem. 416 00:54:30,476 --> 00:54:32,019 - Kau kenal Kasem? - Tidak. 417 00:54:32,654 --> 00:54:34,888 Tato ular. Kau yakin? 418 00:54:35,023 --> 00:54:37,091 Ya, tentu. 419 00:54:38,326 --> 00:54:40,927 - Kau kenal Kasem? - Ya aku kenal dia. 420 00:54:41,062 --> 00:54:42,439 Kau kenal? Di mana aku bisa menemukan Kasem? 421 00:54:42,463 --> 00:54:43,983 - Belikan aku minuman. - Dengarkan aku. 422 00:54:44,098 --> 00:54:46,167 - Di mana aku bisa menemukannya? - Kasem? 423 00:54:46,301 --> 00:54:47,978 - Kau kenal dia atau tidak? - Tidak. 424 00:54:48,002 --> 00:54:49,245 Kau kenal Kasem? 425 00:54:49,437 --> 00:54:51,606 Tidak. Kasem itu seperti apa, sayang? 426 00:54:51,739 --> 00:54:54,509 - Setinggi badanku, rambut pirang. - Bertato. 427 00:54:54,642 --> 00:54:55,686 Dengan tato ular besar di sini. 428 00:54:55,710 --> 00:54:57,512 Kau mencarinya? 429 00:54:57,645 --> 00:54:58,845 Tidak, aku mencari Kasem. 430 00:54:58,979 --> 00:55:00,081 Oh ya, aku kenal dia. 431 00:55:02,016 --> 00:55:04,520 - Tapi dia orang jahat. - Di mana aku bisa menemukannya? 432 00:55:04,544 --> 00:55:05,920 Di mana dia bisa menemukannya? 433 00:55:06,820 --> 00:55:08,323 Dia tidak benar-benar datang ke sini, 434 00:55:08,456 --> 00:55:10,525 tapi sebelumnya, dia tinggal di dalam. 435 00:55:10,658 --> 00:55:11,825 Di mana? 436 00:55:11,958 --> 00:55:12,794 Tapi dia tinggal di tempat lain sekarang. 437 00:55:12,926 --> 00:55:14,228 Di mana? 438 00:55:14,362 --> 00:55:16,130 Berapa? 439 00:55:16,264 --> 00:55:18,533 Ini, ambil semuanya. 440 00:55:18,666 --> 00:55:19,866 Dengarkan aku. Di mana? 441 00:55:20,000 --> 00:55:21,846 Kau bisa menemukannya di Rayong. 442 00:55:21,870 --> 00:55:23,654 Dia suka bermain di sana... 443 00:55:24,105 --> 00:55:25,473 Rayongnya di mana? Kumohon. 444 00:55:25,606 --> 00:55:27,342 Um, dia tinggal 445 00:55:27,475 --> 00:55:29,077 di kediaman. 446 00:55:29,210 --> 00:55:30,778 Di kediaman? 447 00:55:30,911 --> 00:55:34,148 - Ya. Ya Tuhan. - Dia melakukan itu padamu? 448 00:55:34,282 --> 00:55:37,318 - Tolong, beri aku... - Aku cinta kau. 449 00:55:37,452 --> 00:55:39,153 Aku mencintaimu! 450 00:59:53,049 --> 00:59:55,218 Kau bisa melakukan apapun yang kau inginkan dengannya. 451 00:59:55,384 --> 00:59:57,762 - Bagaimana dengan ke empatnya? - Nanti 452 01:00:19,242 --> 01:00:20,368 Ada apa denganmu? 453 01:01:40,916 --> 01:01:42,084 Tunggu! 454 01:01:42,584 --> 01:01:43,752 Putrimu masih hidup! 455 01:02:06,400 --> 01:02:07,400 Aku seorang tamu! 456 01:02:07,651 --> 01:02:08,651 Aku seorang tamu! 457 01:02:11,980 --> 01:02:14,026 - Hei, tidak apa-apa, tidak apa-apa. - Dengarkan aku. 458 01:02:14,050 --> 01:02:17,053 Dengarkan aku. Aku tidak akan menyakitimu. 459 01:02:19,354 --> 01:02:21,157 Kau kenal perempuan kecil ini? 460 01:02:21,289 --> 01:02:22,791 - Tidak. - Kau pernah melihatnya? 461 01:02:22,924 --> 01:02:25,761 Kumohon. Lihat perempuan ini. Kumohon. Dia putriku. 462 01:02:25,894 --> 01:02:28,830 Dia putriku. Kau pernah melihatnya? 463 01:02:28,922 --> 01:02:31,717 Kami sering melihat perempuan kecil, tapi dia tidak ada di sini. 464 01:02:32,050 --> 01:02:34,720 Mereka dikirim ke Bangkok untuk bekerja. 465 01:02:34,903 --> 01:02:36,304 Di mana? 466 01:02:36,471 --> 01:02:37,514 Mereka menghilang! 467 01:02:37,706 --> 01:02:39,608 Tolong, hei, hei, hei, hei. 468 01:02:39,741 --> 01:02:43,146 Dengar. Dia dalam bahaya. 469 01:02:43,278 --> 01:02:44,513 Kumohon. 470 01:02:44,646 --> 01:02:47,582 Tolong, dia putriku. Aku memohon padamu. 471 01:02:49,684 --> 01:02:52,188 Kau bisa pergi ke Bangkok. 472 01:02:55,057 --> 01:02:56,992 Cari di sana. 473 01:02:57,126 --> 01:02:59,394 Terima kasih. Terima kasih. 474 01:03:03,099 --> 01:03:04,099 Jangan bergerak! 475 01:03:04,167 --> 01:03:06,968 Merunduk! Sekarang! 476 01:03:08,204 --> 01:03:11,706 Jangan bergerak! Merunduk! 477 01:03:14,043 --> 01:03:15,744 Jangan bergerak! 478 01:03:16,511 --> 01:03:18,780 Merunduk! 479 01:03:37,899 --> 01:03:40,468 Hansa! Hansa! 480 01:03:40,602 --> 01:03:44,506 Dia masih hidup. Dia ada di Bangkok. 481 01:03:44,639 --> 01:03:47,342 Dara. Dia masih hidup. 482 01:03:49,711 --> 01:03:51,746 Bersihkan dirimu. 483 01:03:53,182 --> 01:03:55,117 Tidakkah kau mengerti. 484 01:03:55,175 --> 01:03:56,259 Dara belum mati! 485 01:03:59,654 --> 01:04:02,991 Apa yang sudah kau lakukan? 486 01:04:51,207 --> 01:04:53,142 Ikuti aku. 487 01:05:13,628 --> 01:05:15,764 Apa itu? 488 01:05:22,938 --> 01:05:27,109 Pedang yang diturunkan dari ayah 489 01:05:27,243 --> 01:05:29,011 ke anak di keluargaku. 490 01:05:38,853 --> 01:05:42,490 Ini jimat kakekku. 491 01:05:42,624 --> 01:05:45,493 Saat dia pergi berperang, 492 01:05:45,627 --> 01:05:48,197 dia menyembunyikannya dan berperang. 493 01:05:52,301 --> 01:05:55,737 Aku tidak bisa menerimanya. 494 01:05:58,040 --> 01:06:00,508 Ambil. 495 01:06:02,445 --> 01:06:05,613 Ini akan melindungimu. 496 01:06:10,752 --> 01:06:13,022 Apa yang kau lakukan? 497 01:06:14,789 --> 01:06:18,127 Tidak mungkin aku akan kehilangan putra kedua. 498 01:06:20,495 --> 01:06:23,598 Aku ikut denganmu. 499 01:06:46,921 --> 01:06:48,757 Sombat. 500 01:06:49,425 --> 01:06:51,260 Kau akan pergi? 501 01:06:52,294 --> 01:06:53,962 Aku menjual tempat itu. 502 01:06:54,096 --> 01:06:57,732 Aku akan pergi ke selatan dan akan bersembunyi sebentar. 503 01:06:57,866 --> 01:07:00,869 Dara masih hidup, Sombat. 504 01:07:01,636 --> 01:07:03,805 Kita harus pergi ke Bangkok. 505 01:07:09,512 --> 01:07:11,447 Kau membunuhnya, ya? 506 01:07:11,579 --> 01:07:13,681 Kau membunuh Kasem. 507 01:07:18,387 --> 01:07:21,357 Kalian tidak menyadari 508 01:07:21,490 --> 01:07:23,225 hal macam apa yang kalian lakukan. 509 01:07:23,359 --> 01:07:27,329 Aku tidak ingin menjadi bagian dari ini. 510 01:07:30,665 --> 01:07:33,202 Bagaimana dengan Mia? 511 01:07:33,335 --> 01:07:35,137 Bagaimana dengan Mia? 512 01:07:35,271 --> 01:07:38,907 Dia akan senang mengetahui kau masih hidup. 513 01:09:36,691 --> 01:09:38,860 Tunggu di sini. 514 01:09:53,808 --> 01:09:55,644 Selamat datang 515 01:09:55,777 --> 01:09:58,414 Duduk di sini. 516 01:10:07,256 --> 01:10:10,259 Hai. Kau ingin minum? 517 01:10:12,695 --> 01:10:14,896 Katakan padaku apa yang kau inginkan. 518 01:10:17,850 --> 01:10:18,850 Mami? 519 01:10:23,771 --> 01:10:25,750 Halo. 520 01:10:25,774 --> 01:10:26,774 Kembali bekerja. 521 01:10:31,213 --> 01:10:34,016 Kau menginginkan sesuatu yang istimewa? 522 01:10:39,622 --> 01:10:41,823 Mungkin yang itu. 523 01:10:43,891 --> 01:10:47,329 Kurasa tidak. Baiklah. 524 01:11:27,237 --> 01:11:29,005 Yang muda? 525 01:11:35,211 --> 01:11:38,281 Ikuti aku. 526 01:11:49,992 --> 01:11:51,103 - Oh! - Hey kau sedang apa? 527 01:11:51,127 --> 01:11:53,296 Maaf maaf. 528 01:11:56,700 --> 01:11:58,535 Kau pernah melihatnya? 529 01:12:00,836 --> 01:12:03,340 Ban! Ban! 530 01:12:10,413 --> 01:12:12,248 Aku baik-baik saja. 531 01:12:25,128 --> 01:12:28,131 Tidak tidak tidak. Tidak tidak tidak tidak. 532 01:12:28,264 --> 01:12:30,633 Apa Narong pemilik klub ini? 533 01:12:31,133 --> 01:12:31,986 Di mana dia? 534 01:12:32,010 --> 01:12:33,436 Aku tidak tahu. 535 01:12:33,570 --> 01:12:35,105 Jawab aku! 536 01:12:38,208 --> 01:12:40,543 Baiklah baiklah. 537 01:12:40,677 --> 01:12:42,412 Aku akan memberitahumu. 538 01:15:27,977 --> 01:15:29,546 Hey. 539 01:15:30,120 --> 01:15:31,120 Kau pernah melihatnya? 540 01:15:31,180 --> 01:15:33,383 Dia putriku Dara. 541 01:15:53,603 --> 01:15:55,605 Ikuti aku. 542 01:17:50,052 --> 01:17:51,303 Kumohon tidak! 543 01:17:56,760 --> 01:17:58,178 Jangan takut. 544 01:18:00,030 --> 01:18:01,330 Aku di sini untuk membantu. 545 01:18:02,665 --> 01:18:05,102 Kau pernah melihat perempuan kecil bernama Dara? 546 01:18:05,234 --> 01:18:08,097 Dara? Dia putriku. 547 01:18:08,121 --> 01:18:10,123 Beberapa anak tiba dua minggu lalu. 548 01:18:10,499 --> 01:18:12,459 Tapi mereka dibawa pergi kemarin. 549 01:18:13,776 --> 01:18:15,179 Kemarin? 550 01:18:15,311 --> 01:18:17,047 Dia hanya tinggal di sini beberapa hari. 551 01:18:17,181 --> 01:18:21,085 Ialu sebuah perahu datang menjemput mereka. Perahunya berangkat kemarin. 552 01:18:21,217 --> 01:18:23,553 Narong ada di sini? Narong? 553 01:18:23,686 --> 01:18:26,856 Ya. Dia ada di atas, di kantor. 554 01:18:27,490 --> 01:18:29,392 Dengarkan aku. 555 01:18:29,525 --> 01:18:33,996 Kalian sebaiknya pergi. Semua. Sekarang. Pergi. 556 01:18:34,131 --> 01:18:35,231 Pergi sekarang! 557 01:18:35,364 --> 01:18:37,300 Ayo ayo ayo ayo! 558 01:18:40,696 --> 01:18:41,696 Keluar! Cepat. 559 01:18:42,672 --> 01:18:44,273 Pergi! 560 01:24:54,403 --> 01:24:56,196 Lihatlah keadaanmu saat ini. 561 01:24:58,232 --> 01:24:59,232 Bangga pada dirimu sendiri? 562 01:25:06,198 --> 01:25:07,198 Anakku... 563 01:25:08,075 --> 01:25:09,785 Anakmu... kau menyebalkan. 564 01:25:09,952 --> 01:25:11,620 Lihatlah kekacauan yang sudah kau buat. 565 01:25:24,016 --> 01:25:25,518 Semuanya sangat mudah. 566 01:25:33,817 --> 01:25:34,902 Kami akan mengejarmu. 567 01:25:38,572 --> 01:25:40,115 Ya, Samir. Dunia ini kecil. 568 01:25:41,075 --> 01:25:43,285 Farhat tidak pernah melupakan kematian saudaranya. 569 01:25:44,203 --> 01:25:45,287 Ingat itu? 570 01:25:54,463 --> 01:25:56,966 Selama lima tahun, Farhat menyuruh Kasem memburumu. 571 01:26:03,305 --> 01:26:06,225 Cukup mudah untuk membuat Sombat menyerah. 572 01:26:08,185 --> 01:26:09,436 Dia benar-benar brengsek. 573 01:26:20,030 --> 01:26:22,241 Anakku! 574 01:26:28,747 --> 01:26:29,832 Anakmu? 575 01:26:31,292 --> 01:26:33,169 Anak itu tidak pernah meninggalkan Bang Chan. 576 01:26:46,098 --> 01:26:47,183 Sayang sekali. 577 01:26:49,268 --> 01:26:51,145 Lihat apa yang kaulakukan. 578 01:29:28,677 --> 01:29:30,012 Cepat, anak-anak. Lebih cepat. 579 01:32:05,209 --> 01:32:06,810 Tunggu. 580 01:32:09,079 --> 01:32:12,449 Ini sudah di luar kendali. 581 01:32:13,717 --> 01:32:16,587 Aku tidak bermaksud hal itu terjadi seperti ini. 582 01:32:20,190 --> 01:32:22,560 Aku selalu menjaganya. 583 01:32:25,863 --> 01:32:29,633 Aku selalu ada untuknya. 584 01:32:31,869 --> 01:32:35,072 Sampai kau datang! 585 01:32:38,375 --> 01:32:40,711 Aku mencintainya. 586 01:32:43,714 --> 01:32:49,286 Aku mencintainya lebih dari yang pernah kau bisa. 587 01:33:08,073 --> 01:33:10,608 Silakan. 588 01:33:19,650 --> 01:33:21,585 Silakan. 589 01:33:21,719 --> 01:33:22,762 Sialan, tembak aku! 590 01:33:22,786 --> 01:33:23,786 Ayah! 591 01:33:34,032 --> 01:33:36,101 Dara! 592 01:33:36,233 --> 01:33:38,469 Dara! 593 01:33:39,269 --> 01:33:40,904 Dara! 594 01:33:41,847 --> 01:33:42,890 Ayah! 595 01:33:43,108 --> 01:33:46,377 Dara! Dara! 596 01:34:00,741 --> 01:34:02,076 Di mana kau selama ini, Ayah? 597 01:34:04,828 --> 01:34:06,956 Aku merindukanmu, Ayah! 598 01:34:10,501 --> 01:34:13,003 Kukira kau sudah mati! 599 01:34:13,871 --> 01:34:14,872 Aku minta maaf. 600 01:34:16,306 --> 01:34:17,574 Tidak apa-apa. 601 01:34:18,909 --> 01:34:19,943 Ayo kita pulang. 602 01:34:28,218 --> 01:34:30,888 Aku di sini. Aku di sini. 603 01:34:36,061 --> 01:34:39,229 Ssst. 604 01:34:53,253 --> 01:35:01,253 Alih Bahasa: Kuda Lumping Medan, 12 Januari 2024 605 01:35:03,121 --> 01:35:04,788 Ssst. 606 01:35:09,927 --> 01:35:12,730 Kita akan pulang. 607 01:35:18,235 --> 01:35:20,504 Ayah di sini. 608 01:35:21,528 --> 01:35:56,528 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 40189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.