Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,830 --> 00:00:38,333
{\an8}EMERGENCY MEDICAL SERVICES
2
00:00:51,221 --> 00:00:52,305
Are you all right?
3
00:00:52,389 --> 00:00:55,225
-Did you see that woman's body?
-Yes. It's unfortunate.
4
00:00:56,142 --> 00:00:57,769
She was just standing there.
5
00:01:08,613 --> 00:01:12,075
EPISODE 2
THE REASON YOU'RE GOING TO HELL
6
00:01:42,480 --> 00:01:44,524
I'm going to make it!
7
00:01:50,906 --> 00:01:53,283
How could he think of jumping
without a parachute?
8
00:01:53,700 --> 00:01:54,784
He's so reckless.
9
00:01:55,702 --> 00:01:57,245
And you jumped off the roof.
10
00:01:58,204 --> 00:01:59,623
How are you any better?
11
00:02:02,417 --> 00:02:04,085
Shall we move on to your next death?
12
00:02:04,169 --> 00:02:05,170
Wait.
13
00:02:06,046 --> 00:02:08,131
-Let's talk.
-About what?
14
00:02:08,214 --> 00:02:11,176
You said I could survive,
but I died the moment I opened my eyes.
15
00:02:11,551 --> 00:02:13,136
All these deaths are inevitable.
16
00:02:15,764 --> 00:02:17,057
They're avoidable.
17
00:02:17,307 --> 00:02:18,141
How?
18
00:02:18,224 --> 00:02:19,809
That's for you to figure out.
19
00:02:20,352 --> 00:02:21,227
What?
20
00:02:21,311 --> 00:02:23,730
I died even after
I was given his abilities!
21
00:02:24,105 --> 00:02:25,190
My head burst,
22
00:02:25,607 --> 00:02:27,067
and my damned neck snapped!
23
00:02:28,068 --> 00:02:29,945
I said this was a punishment.
24
00:02:30,195 --> 00:02:31,988
It's natural that it's painful.
25
00:02:33,448 --> 00:02:34,407
I'm sorry.
26
00:02:36,368 --> 00:02:37,202
About what?
27
00:02:37,285 --> 00:02:40,413
About referring to death as just a means.
28
00:02:42,540 --> 00:02:43,375
It's too late.
29
00:02:43,500 --> 00:02:47,045
Your sin is great enough
to even anger God.
30
00:02:48,004 --> 00:02:50,256
What? What did I do?
31
00:02:52,092 --> 00:02:54,719
-The fact that I killed myself?
-It's much bigger than that.
32
00:02:55,387 --> 00:02:57,639
You'll need to find out what that sin is.
33
00:02:58,181 --> 00:02:59,849
If you fail to figure it out,
34
00:03:00,934 --> 00:03:03,353
you'll go to hell,
even after you've survived this.
35
00:03:15,949 --> 00:03:17,659
But why did you kill yourself?
36
00:03:21,746 --> 00:03:22,956
Because
37
00:03:24,165 --> 00:03:25,583
all I could see was darkness…
38
00:03:28,545 --> 00:03:30,338
whether my eyes were open or shut.
39
00:03:33,216 --> 00:03:34,926
I was born into a poor family
40
00:03:35,552 --> 00:03:37,220
and struggled to improve my life,
41
00:03:39,472 --> 00:03:41,182
but I still failed to get a job.
42
00:03:43,351 --> 00:03:45,145
I even lost all the money I had…
43
00:03:47,188 --> 00:03:49,190
and had to let go of the woman I loved.
44
00:03:51,109 --> 00:03:54,029
There wasn't any hope left in my life.
45
00:03:56,281 --> 00:03:59,075
So you killed yourself
because your life felt hopeless?
46
00:03:59,617 --> 00:04:00,952
Is that so wrong?
47
00:04:01,036 --> 00:04:03,163
It's not like I did harm to anyone.
48
00:04:03,580 --> 00:04:04,914
Think carefully
49
00:04:05,874 --> 00:04:07,459
if you really didn't harm anyone.
50
00:04:08,334 --> 00:04:09,252
I won't bother.
51
00:04:09,335 --> 00:04:11,421
It's over for me already, so why should I?
52
00:04:11,796 --> 00:04:13,006
So that you can regret it
53
00:04:13,923 --> 00:04:14,966
and repent.
54
00:04:15,050 --> 00:04:17,218
Will I go to heaven if I regret it now?
55
00:04:17,927 --> 00:04:20,346
Will repenting
give me another chance at life?
56
00:04:20,972 --> 00:04:22,098
I won't do it.
57
00:04:22,390 --> 00:04:24,893
You really must not care
about anything but yourself.
58
00:04:25,435 --> 00:04:28,229
What else should I care for
other than myself?
59
00:04:30,106 --> 00:04:32,233
Then find a way to survive on your own.
60
00:04:32,650 --> 00:04:34,194
And stop whining about it to me.
61
00:04:45,538 --> 00:04:47,332
What? This is a school.
62
00:04:48,208 --> 00:04:49,542
Am I a teacher?
63
00:04:50,418 --> 00:04:51,461
Or…
64
00:04:56,925 --> 00:04:58,802
I need to find a mirror.
65
00:05:05,100 --> 00:05:06,392
Damn it.
66
00:05:06,601 --> 00:05:07,769
Is he a high schooler?
67
00:05:08,103 --> 00:05:09,437
Or maybe he's in middle school.
68
00:05:10,063 --> 00:05:11,815
But how does he end up dying?
69
00:05:20,323 --> 00:05:22,575
This punk always cracks me up.
70
00:05:28,331 --> 00:05:29,958
That bastard…
71
00:05:30,041 --> 00:05:32,919
He's laughing while watchinga video of someone dying.
72
00:05:33,002 --> 00:05:35,797
How can someone be so stupid?
73
00:05:44,722 --> 00:05:46,182
My name is Kwon Hyeok-su.
74
00:05:46,516 --> 00:05:47,767
I'm 17 years old.
75
00:05:48,434 --> 00:05:52,188
After my dad passed away when I was five,
76
00:05:52,522 --> 00:05:54,732
-my mom became the family's breadwinner.
-Why are you still up?
77
00:05:54,816 --> 00:05:58,111
She worked tirelesslyday and night to support me.
78
00:05:58,486 --> 00:05:59,821
Seeing her work so hard
79
00:06:00,071 --> 00:06:02,323
made me think I should study harder,
80
00:06:02,991 --> 00:06:05,785
but I hate going to school.
81
00:06:09,414 --> 00:06:11,541
Here's some milk to help you grow.
82
00:06:12,667 --> 00:06:14,085
You need it to grow tall.
83
00:06:19,424 --> 00:06:21,885
You should have brought me my money.
84
00:06:22,886 --> 00:06:23,970
Hey.
85
00:06:24,053 --> 00:06:25,388
-Take a photo.
-Okay.
86
00:06:25,471 --> 00:06:26,514
Look over this way.
87
00:06:26,598 --> 00:06:27,932
Look into the camera.
88
00:06:28,016 --> 00:06:29,809
Look over here, you idiot.
89
00:06:29,893 --> 00:06:31,311
Why don't you smile a little?
90
00:06:31,394 --> 00:06:33,605
You should smile.
91
00:06:33,688 --> 00:06:35,899
I love you, son. I'll see you later.
92
00:06:36,983 --> 00:06:39,527
But I couldn't help but go to school.
93
00:06:40,278 --> 00:06:42,614
If she were to find outI was being bullied…
94
00:06:42,697 --> 00:06:43,573
Go on.
95
00:06:43,656 --> 00:06:44,949
…my existence would become
96
00:06:45,450 --> 00:06:47,493
nothing but guilt that weighed her down.
97
00:06:48,119 --> 00:06:52,081
I became confusedas my hellish school life continued.
98
00:07:00,256 --> 00:07:02,759
Did school become hellbecause my bullies are demons,
99
00:07:03,176 --> 00:07:06,971
or did I end up falling into hellbecause of something I had done?
100
00:07:07,055 --> 00:07:09,807
Feeling that I couldn'tcarry on living like this,
101
00:07:09,891 --> 00:07:10,975
I made a big decision.
102
00:07:11,059 --> 00:07:12,268
If you bully me again,
103
00:07:13,228 --> 00:07:14,854
I'm going to jump off the roof.
104
00:07:15,939 --> 00:07:16,814
I mean it.
105
00:07:18,399 --> 00:07:19,609
You idiot.
106
00:07:21,027 --> 00:07:22,904
You think anyone will care if you die?
107
00:07:23,738 --> 00:07:24,822
Lower your hand.
108
00:07:25,323 --> 00:07:26,366
I said, lower it.
109
00:07:28,576 --> 00:07:30,954
You pathetic moron.
110
00:07:33,456 --> 00:07:35,792
If you plan on dying,
you better bring me my milk first.
111
00:07:36,209 --> 00:07:37,794
Or I'll beat you to death myself.
112
00:07:43,424 --> 00:07:46,594
With that, I decided to end my life
113
00:07:48,346 --> 00:07:50,098
and was on my way up to the roof.
114
00:07:58,231 --> 00:08:00,275
What a moron.
115
00:08:00,525 --> 00:08:01,734
It must be him.
116
00:08:11,077 --> 00:08:13,371
HE POURED HIS STRAWBERRY MILK
OVER MY HEAD AGAIN…
117
00:08:13,871 --> 00:08:17,041
So Hyeok-su must havekilled himself like me.
118
00:08:18,918 --> 00:08:20,628
Damn it.
119
00:08:20,753 --> 00:08:23,381
I can't believe I'm a high schoolerwho's being bullied.
120
00:08:26,551 --> 00:08:27,635
Wait.
121
00:08:27,719 --> 00:08:30,346
Then that means I won't dieunless I kill myself.
122
00:08:30,888 --> 00:08:32,390
I feel sorry for Hyeok-su,
123
00:08:32,682 --> 00:08:34,684
but I just managed to avoid death.
124
00:08:34,851 --> 00:08:36,185
I don't have to go to hell.
125
00:08:41,649 --> 00:08:44,777
What are you laughing about, idiot?
126
00:08:45,945 --> 00:08:48,531
Didn't I tell you to get me
a strawberry milk?
127
00:08:50,575 --> 00:08:53,244
If I get back from smoking
and the milk isn't on my desk,
128
00:08:53,328 --> 00:08:55,330
you're dead meat.
129
00:08:57,623 --> 00:08:58,666
Moron.
130
00:08:58,750 --> 00:09:00,543
His head must be made of stone.
131
00:09:02,462 --> 00:09:03,421
Hey!
132
00:09:07,842 --> 00:09:08,926
What are you looking at?
133
00:09:09,802 --> 00:09:11,596
You must be itching to die, insolent punk!
134
00:09:11,888 --> 00:09:13,723
-You son of a bitch.
-Have you lost it?
135
00:09:14,474 --> 00:09:15,975
You pathetic loser.
136
00:09:18,394 --> 00:09:19,228
You motherfucker.
137
00:09:22,690 --> 00:09:25,234
-He's strong.
-You're dead, you useless punk.
138
00:09:26,527 --> 00:09:28,446
If anyone tries to stop me, you're dead.
139
00:09:38,581 --> 00:09:40,083
Bet you think you're hot shit.
140
00:09:42,210 --> 00:09:45,421
But there are things
way worse than you in this world.
141
00:09:46,756 --> 00:09:48,257
Don't mess with me from now on.
142
00:09:48,841 --> 00:09:49,675
Got that?
143
00:09:52,970 --> 00:09:54,097
Apologize.
144
00:09:55,723 --> 00:09:57,016
Apologize!
145
00:09:58,142 --> 00:10:00,436
Why should I, you prick?
146
00:10:10,530 --> 00:10:11,781
What do you think you're doing?
147
00:10:11,864 --> 00:10:13,449
What's it to you?
148
00:10:22,041 --> 00:10:23,835
Just die!
149
00:10:28,005 --> 00:10:29,132
Motherfucker.
150
00:10:29,632 --> 00:10:32,468
What the hell's gotten into you?
151
00:10:41,060 --> 00:10:43,896
You hit me while my guard was down,
you son of a bitch.
152
00:10:43,980 --> 00:10:45,273
And with a fucking chair.
153
00:10:45,356 --> 00:10:47,108
You fucking coward!
154
00:10:47,692 --> 00:10:48,776
Am I wrong?
155
00:10:50,069 --> 00:10:51,237
Am I wrong or not?
156
00:10:53,281 --> 00:10:54,949
You're right.
157
00:10:55,032 --> 00:10:56,701
Yes, that's right.
158
00:10:56,784 --> 00:10:59,203
-That was a cheap shot.
-You assholes!
159
00:10:59,287 --> 00:11:00,455
I'm the coward?
160
00:11:01,122 --> 00:11:01,956
Me?
161
00:11:02,498 --> 00:11:05,084
Then how is this any different?
162
00:11:06,627 --> 00:11:08,921
You must have a death wish.
163
00:11:09,005 --> 00:11:10,465
The teacher's coming!
164
00:11:14,093 --> 00:11:15,553
Once school's out,
165
00:11:16,554 --> 00:11:17,763
you're dead.
166
00:11:23,352 --> 00:11:25,313
Even in the wide and open countryside,
167
00:11:25,646 --> 00:11:28,941
he began to make time for himself.
168
00:11:29,025 --> 00:11:30,735
-Now, what does it say…
-Damn it.
169
00:11:30,818 --> 00:11:32,987
It wouldn't matter if it was just him.
170
00:11:33,571 --> 00:11:36,699
I can't do anythingif that big guy comes at me too.
171
00:11:37,950 --> 00:11:41,120
No matter how young they are,I can't overcome the size difference.
172
00:11:43,289 --> 00:11:44,707
What should I do?
173
00:11:45,750 --> 00:11:47,919
Then find a way to survive on your own.
174
00:11:48,503 --> 00:11:50,213
And stop whining about it to me.
175
00:11:51,172 --> 00:11:52,590
I have to find a way.
176
00:11:54,300 --> 00:11:56,886
YEONGWON HIGH SCHOOL
177
00:12:04,060 --> 00:12:04,936
Jin-sang.
178
00:12:05,061 --> 00:12:06,103
Let's stop now.
179
00:12:06,521 --> 00:12:07,813
I think he got the message.
180
00:12:07,939 --> 00:12:09,190
Let go of me!
181
00:12:10,191 --> 00:12:11,526
Are you looking down on me too?
182
00:12:11,609 --> 00:12:12,735
That's not it.
183
00:12:12,818 --> 00:12:13,736
Come here.
184
00:12:14,862 --> 00:12:15,780
Come on.
185
00:12:20,868 --> 00:12:22,828
Let's get it together, Tae-seok.
186
00:12:22,912 --> 00:12:23,913
All right?
187
00:12:24,622 --> 00:12:25,581
I'm sorry.
188
00:12:25,915 --> 00:12:27,291
Now go and hold him down.
189
00:12:28,918 --> 00:12:29,877
Hold him down!
190
00:12:34,382 --> 00:12:35,383
Hey, Jin-sang.
191
00:12:35,466 --> 00:12:36,968
What are you doing?
192
00:12:37,051 --> 00:12:39,303
Hey, Min-ji. Hi.
193
00:12:39,387 --> 00:12:41,389
Hold on.
I need to teach this punk a lesson.
194
00:12:41,472 --> 00:12:42,598
Stop it.
195
00:12:42,682 --> 00:12:44,225
Fine. I'll go.
196
00:12:44,308 --> 00:12:45,935
Watch your step. I'll see you out front.
197
00:12:56,028 --> 00:12:57,697
I survived thanks to that girl.
198
00:12:58,281 --> 00:13:01,742
Could she have done that to save me?
199
00:13:02,451 --> 00:13:04,078
What are you looking at, moron?
200
00:13:06,747 --> 00:13:07,790
Right.
201
00:13:08,291 --> 00:13:11,460
There's no such thingas a kind-hearted bully.
202
00:13:32,189 --> 00:13:33,566
It feels so weird
203
00:13:34,275 --> 00:13:36,402
to enter someone else's house
like it's mine.
204
00:13:40,323 --> 00:13:41,699
It's so average.
205
00:13:42,491 --> 00:13:44,869
I guess I'm not rich this time around.
206
00:13:53,628 --> 00:13:57,006
Hyeok-su was raisedby a single mother like me.
207
00:14:06,223 --> 00:14:09,393
HYEOK-SU, I'LL BE HOME LATE TODAY.
DON'T SKIP DINNER. I LOVE YOU.
208
00:14:18,944 --> 00:14:22,239
Yee-jae, there's stew in the fridge,
209
00:14:22,323 --> 00:14:23,616
so heat it up for dinner.
210
00:14:24,367 --> 00:14:26,077
I love you, son.
211
00:14:40,466 --> 00:14:41,467
My goodness.
212
00:14:43,135 --> 00:14:44,929
What are you doing here?
213
00:14:45,012 --> 00:14:46,347
Let me help.
214
00:14:46,430 --> 00:14:48,099
There's no need for that.
215
00:14:48,432 --> 00:14:49,517
Did you eat?
216
00:14:49,600 --> 00:14:51,435
I'll eat with you
after I finish this quickly.
217
00:14:51,519 --> 00:14:52,812
What?
218
00:14:52,895 --> 00:14:55,731
Just go inside and have dinner. Go on.
219
00:14:55,940 --> 00:14:59,527
I was raisedby a single mother in poverty.
220
00:15:00,486 --> 00:15:01,570
It was never my goal
221
00:15:02,113 --> 00:15:04,240
to become rich.
222
00:15:05,616 --> 00:15:09,203
My humble wish wasto get a job, get married,
223
00:15:09,912 --> 00:15:13,207
and start a family like everyone else.
224
00:15:14,959 --> 00:15:16,127
But to me,
225
00:15:17,294 --> 00:15:18,546
such common things
226
00:15:19,463 --> 00:15:21,090
were an unattainable goal.
227
00:15:46,407 --> 00:15:48,159
I made bulgogi, your favorite.
228
00:15:52,371 --> 00:15:53,664
Why do you look so down?
229
00:15:54,206 --> 00:15:55,499
Did something happen?
230
00:15:57,418 --> 00:15:58,377
Not at all.
231
00:15:59,545 --> 00:16:01,839
You're being so polite all of a sudden.
Is something up?
232
00:16:04,675 --> 00:16:06,719
Nothing's up. Let's eat.
233
00:16:07,928 --> 00:16:08,763
M…
234
00:16:10,014 --> 00:16:11,015
Mom.
235
00:16:14,560 --> 00:16:15,853
Sure. Dig in.
236
00:16:42,129 --> 00:16:43,130
Yee-jae.
237
00:16:45,007 --> 00:16:46,175
Eat as much as you like.
238
00:16:49,220 --> 00:16:50,262
Mom…
239
00:16:56,852 --> 00:16:57,895
It's fine.
240
00:17:06,946 --> 00:17:08,364
Everything is fine, Yee-jae.
241
00:17:21,043 --> 00:17:22,044
Hyeok-su.
242
00:17:22,962 --> 00:17:24,088
Hyeok-su.
243
00:17:26,465 --> 00:17:28,050
You zoned out for a minute.
244
00:17:30,261 --> 00:17:31,220
It's nothing.
245
00:17:53,617 --> 00:17:54,660
Mom…
246
00:17:58,247 --> 00:17:59,999
LEE JIN-SANG
247
00:18:00,082 --> 00:18:02,459
You better bring me50,000 won tomorrow, moron.
248
00:18:04,837 --> 00:18:06,547
This bastard…
249
00:18:10,301 --> 00:18:11,468
Pull yourself together.
250
00:18:11,760 --> 00:18:13,637
It's my current life
that I need to focus on.
251
00:18:22,146 --> 00:18:24,899
What's worsethan having to bring them money
252
00:18:25,190 --> 00:18:28,944
is having to lie to Mom for that money.
253
00:18:29,486 --> 00:18:31,655
It makes me hate myself
254
00:18:32,323 --> 00:18:33,824
and makes me want to die.
255
00:18:33,908 --> 00:18:35,784
Jin-sang, that bastard.
256
00:18:46,670 --> 00:18:49,006
I have a feeling that I'm not the only one
257
00:18:49,089 --> 00:18:50,758
who has a bone to pick with him.
258
00:18:54,303 --> 00:18:55,262
Hyeok-su.
259
00:18:56,388 --> 00:18:58,599
I'll make sure to pay that bastard back
260
00:18:58,682 --> 00:19:00,893
for having driven you to your death.
261
00:19:01,477 --> 00:19:04,438
It depicted
the turmoil that swept the era.
262
00:19:04,980 --> 00:19:06,482
He was so immersed
263
00:19:06,565 --> 00:19:09,944
-that he read them four times.
-First, I need to make him an ally.
264
00:19:10,152 --> 00:19:11,487
-The reverence--
-Sir.
265
00:19:13,113 --> 00:19:15,157
-May I use the restroom?
-Sure thing.
266
00:19:15,991 --> 00:19:18,953
Taebaek Mountains taught him
267
00:19:19,036 --> 00:19:20,788
the beauty of the Jeolla dialect.
268
00:19:20,871 --> 00:19:22,373
Reading the series four times…
269
00:19:32,299 --> 00:19:33,550
Tae-seok.
270
00:19:33,634 --> 00:19:35,302
Can you beat Jin-sang in a fight?
271
00:19:37,471 --> 00:19:39,431
What the hell are you on about?
272
00:19:40,307 --> 00:19:41,308
Have you lost it?
273
00:19:41,392 --> 00:19:45,187
What I'm saying is I was beaten
by both you and Jin-sang recently.
274
00:19:45,270 --> 00:19:48,065
And I noticed that you were
much stronger than Jin-sang.
275
00:19:48,315 --> 00:19:50,526
Are you some expert
at getting beaten up now?
276
00:19:51,944 --> 00:19:52,987
What a lunatic.
277
00:19:53,445 --> 00:19:54,488
Why you…
278
00:19:54,989 --> 00:19:56,490
Should I try taunting him a little?
279
00:19:56,573 --> 00:19:58,909
I don't get why he's the boss around here.
280
00:19:58,993 --> 00:20:00,828
I don't get why you're scared of him
281
00:20:00,911 --> 00:20:02,329
and let him slap you around like that.
282
00:20:02,830 --> 00:20:03,664
What?
283
00:20:03,747 --> 00:20:05,374
Have you really gone nuts?
284
00:20:05,457 --> 00:20:07,543
Who says I'm scared of him?
285
00:20:08,252 --> 00:20:09,962
He's still a teenager after all.
286
00:20:12,089 --> 00:20:13,549
My point is,
287
00:20:14,091 --> 00:20:16,468
why aren't you the boss
when you're much stronger?
288
00:20:20,305 --> 00:20:23,225
Are you that curious
about why I let him slap me around?
289
00:20:23,308 --> 00:20:24,893
Why he bosses me around?
290
00:20:25,978 --> 00:20:26,812
Yes.
291
00:20:27,187 --> 00:20:28,355
I'm just as annoyed
292
00:20:28,439 --> 00:20:31,608
being bossed around by someone
even a loser like you can beat up.
293
00:20:31,692 --> 00:20:32,901
But that's because…
294
00:20:41,285 --> 00:20:42,911
What are you two doing in here?
295
00:20:48,834 --> 00:20:50,002
I asked you a question.
296
00:20:51,128 --> 00:20:52,087
I was just
297
00:20:52,838 --> 00:20:54,048
putting him in his place.
298
00:20:55,215 --> 00:20:56,633
He was getting out of line.
299
00:21:00,304 --> 00:21:01,305
Is that so?
300
00:21:02,598 --> 00:21:03,599
Well done.
301
00:21:05,434 --> 00:21:06,810
-And Tae-seok.
-Yeah?
302
00:21:09,521 --> 00:21:10,856
It hurts where I hit you, doesn't it?
303
00:21:11,940 --> 00:21:12,983
Yes.
304
00:21:13,609 --> 00:21:15,235
You should've known better.
305
00:21:17,571 --> 00:21:19,031
Got it?
306
00:21:21,742 --> 00:21:23,952
And you'll get the beating
you missed out on yesterday.
307
00:21:27,414 --> 00:21:28,999
I think I have indigestion.
308
00:21:46,892 --> 00:21:47,893
Hey.
309
00:21:52,147 --> 00:21:54,858
You asked me
if I could beat him in a fight, right?
310
00:21:55,150 --> 00:21:57,069
I could beat him with just one hand.
311
00:21:57,152 --> 00:21:59,029
But I can't ever fight him one-on-one.
312
00:22:00,781 --> 00:22:01,615
Do you know why?
313
00:22:02,908 --> 00:22:04,451
Because his friend will come running
314
00:22:05,119 --> 00:22:06,370
the moment I touch him.
315
00:22:08,580 --> 00:22:09,957
A really strong one at that.
316
00:22:10,874 --> 00:22:12,209
It's Seong-hyeop, a senior.
317
00:22:14,169 --> 00:22:17,005
He's the strongest in this whole area.
318
00:22:17,631 --> 00:22:18,590
All Jin-sang did
319
00:22:18,674 --> 00:22:21,718
was take taekwondo with himin elementary school.
320
00:22:21,802 --> 00:22:23,720
Those sons of bitches…
321
00:22:24,179 --> 00:22:25,430
You punks.
322
00:22:25,514 --> 00:22:27,933
And now he's the boss herefor being in Seong-hyeop's clique
323
00:22:28,851 --> 00:22:30,352
when he's just a wimp.
324
00:22:35,691 --> 00:22:37,276
Cliques are the problem,
325
00:22:37,860 --> 00:22:39,987
whether it's in school
or out in the world.
326
00:22:42,322 --> 00:22:43,782
I need to come up with a plan.
327
00:22:44,741 --> 00:22:46,577
Something that would work
on a high school kid.
328
00:22:50,581 --> 00:22:52,124
The cafeteria food these days is amazing.
329
00:22:58,505 --> 00:22:59,798
Are you enjoying the food?
330
00:22:59,882 --> 00:23:02,718
You must be, seeing as
you dunked your whole face in it.
331
00:23:03,677 --> 00:23:05,554
You're so gross.
332
00:23:05,637 --> 00:23:07,431
Finish your food, moron.
333
00:23:10,058 --> 00:23:11,059
Hey!
334
00:23:11,768 --> 00:23:12,769
"Hey"?
335
00:23:18,817 --> 00:23:19,985
Are you enjoying the food?
336
00:23:20,611 --> 00:23:22,988
You must be, seeing as
you're practically showering in it.
337
00:23:23,405 --> 00:23:24,531
Finish your food, then.
338
00:23:24,615 --> 00:23:25,574
I'm off.
339
00:23:30,245 --> 00:23:31,288
Damn it.
340
00:23:31,622 --> 00:23:32,706
Fuck!
341
00:23:35,375 --> 00:23:36,460
Tae-seok.
342
00:23:38,212 --> 00:23:39,463
Go and grab that bastard.
343
00:23:43,175 --> 00:23:45,010
Go fucking grab him!
344
00:23:45,802 --> 00:23:48,388
I just got here.
I'll miss lunch if I chase after him now.
345
00:23:49,014 --> 00:23:50,474
You should sit and eat too.
346
00:23:50,933 --> 00:23:52,226
-What?
-Sit down.
347
00:23:53,477 --> 00:23:54,436
Okay.
348
00:23:55,395 --> 00:23:57,189
Have you lost your mind?
349
00:23:57,272 --> 00:23:58,815
You might want to wash up.
350
00:24:04,738 --> 00:24:05,906
And get changed too.
351
00:24:22,214 --> 00:24:23,465
Damn it.
352
00:24:26,718 --> 00:24:28,262
Are you sure
you'll be all right, Tae-seok?
353
00:24:28,387 --> 00:24:30,180
I'm a little confused right now.
354
00:24:30,973 --> 00:24:32,849
-Same here.
-What?
355
00:24:34,268 --> 00:24:36,436
You want to get rid of Jin-sang,don't you?
356
00:24:37,354 --> 00:24:41,066
No matter what I do to Jin-sang,
don't get involved.
357
00:24:41,149 --> 00:24:44,611
Then that senior won't ever mess with you.
358
00:24:51,243 --> 00:24:52,869
He really did that?
359
00:24:53,996 --> 00:24:54,955
Yes.
360
00:24:55,455 --> 00:24:57,749
Can you please teach him a lesson?
361
00:25:00,961 --> 00:25:02,713
I'm begging you, Seong-hyeop.
362
00:25:05,966 --> 00:25:06,925
Sure.
363
00:25:08,677 --> 00:25:09,511
Let's go.
364
00:25:35,329 --> 00:25:36,455
What are you doing?
365
00:25:39,166 --> 00:25:41,001
-Reading a webtoon.
-Are you insane?
366
00:25:41,084 --> 00:25:43,086
Did you do all that without a plan?
367
00:25:43,170 --> 00:25:46,214
-If anything happens to me--
-I do have a plan.
368
00:25:57,809 --> 00:25:58,977
This is my plan.
369
00:25:59,061 --> 00:25:59,978
What?
370
00:26:06,276 --> 00:26:07,235
Hey.
371
00:26:09,488 --> 00:26:10,447
Hey!
372
00:26:15,660 --> 00:26:17,162
Did you pour noodles on Jin-sang?
373
00:26:17,287 --> 00:26:18,288
No, I didn't.
374
00:26:18,789 --> 00:26:20,040
It really wasn't me.
375
00:26:20,707 --> 00:26:21,750
It wasn't?
376
00:26:22,084 --> 00:26:23,835
No. It wasn't me.
377
00:26:27,714 --> 00:26:28,548
Then who was it?
378
00:26:30,300 --> 00:26:31,259
There.
379
00:26:33,136 --> 00:26:34,096
It was him.
380
00:26:43,230 --> 00:26:44,439
Hey, you.
381
00:26:51,530 --> 00:26:52,406
Yes?
382
00:26:53,323 --> 00:26:54,157
What is it?
383
00:26:58,328 --> 00:26:59,496
What the hell?
384
00:26:59,579 --> 00:27:01,289
He's a total nobody.
385
00:27:01,706 --> 00:27:03,542
You're right. Damn it.
386
00:27:03,625 --> 00:27:05,168
Unbelievable.
387
00:27:05,585 --> 00:27:07,879
Did we come all the way here
to beat up a wimp like him?
388
00:27:08,171 --> 00:27:09,214
This is embarrassing.
389
00:27:09,840 --> 00:27:10,841
Jin-sang.
390
00:27:13,218 --> 00:27:14,553
Jin-sang!
391
00:27:15,679 --> 00:27:16,638
Yes?
392
00:27:16,972 --> 00:27:17,973
You…
393
00:27:19,224 --> 00:27:21,476
Did you ask for my help
because of this wimp?
394
00:27:21,560 --> 00:27:23,103
Well, it's just…
395
00:27:24,354 --> 00:27:26,440
He suddenly rushed at me.
396
00:27:26,523 --> 00:27:28,191
Exactly!
397
00:27:28,275 --> 00:27:30,694
Can't you handle
a wimp like him on your own?
398
00:27:31,069 --> 00:27:32,529
Wait, but…
399
00:27:32,612 --> 00:27:33,447
Never mind.
400
00:27:33,530 --> 00:27:34,489
Let's go.
401
00:27:37,993 --> 00:27:39,953
Where are you going, Seong-hyeop?
402
00:27:42,998 --> 00:27:45,000
Don't go around
acting like we're close ever again.
403
00:27:52,841 --> 00:27:53,842
Hold on.
404
00:27:54,384 --> 00:27:55,218
Wait.
405
00:27:55,302 --> 00:27:57,804
Looking cool is the only thingthat matters to guys like that.
406
00:27:58,263 --> 00:28:02,184
They can't help but throw awaywhatever cramps their style.
407
00:28:04,561 --> 00:28:05,395
Hey.
408
00:28:05,479 --> 00:28:07,481
You can talk to me now
if you've got something to say.
409
00:28:07,898 --> 00:28:10,192
Your friend is gone now.
410
00:28:10,275 --> 00:28:11,443
Wait a minute.
411
00:28:11,943 --> 00:28:13,653
He's not your friend anymore.
412
00:28:15,113 --> 00:28:16,114
You bastard.
413
00:28:18,742 --> 00:28:19,701
Let go of me!
414
00:28:23,163 --> 00:28:24,122
Damn it.
415
00:28:24,206 --> 00:28:25,332
Does it hurt where I hit you?
416
00:28:26,541 --> 00:28:27,876
You should've known better.
417
00:28:30,003 --> 00:28:31,213
I told you, didn't I?
418
00:28:31,755 --> 00:28:33,131
I can beat him with just one hand.
419
00:28:35,967 --> 00:28:37,844
I've definitely made it now.
420
00:28:39,054 --> 00:28:41,181
Jin-sang, who used to be the boss here,
421
00:28:41,264 --> 00:28:43,225
was dethroned in the blink of an eye.
422
00:28:43,767 --> 00:28:44,976
And since that day,
423
00:28:45,060 --> 00:28:47,437
nobody ever dared to bully me again.
424
00:28:53,360 --> 00:28:54,402
Damn it.
425
00:28:55,654 --> 00:28:56,613
What was that?
426
00:29:06,873 --> 00:29:08,250
What a moron.
427
00:29:08,416 --> 00:29:10,377
He's a loner now that we've ditched him.
428
00:29:10,460 --> 00:29:13,255
He's been such a prick.
No wonder he has no friends left.
429
00:29:13,338 --> 00:29:16,132
Look, he's acting like he can't hear us.
430
00:29:16,216 --> 00:29:17,467
I know he can hear me.
431
00:29:34,234 --> 00:29:35,902
What are you looking at, moron?
432
00:29:55,171 --> 00:29:56,673
I'll get myself into shape
433
00:29:57,799 --> 00:29:59,384
and build some muscles too.
434
00:30:08,893 --> 00:30:10,478
But when will I ever find a job
435
00:30:11,146 --> 00:30:12,522
and save up money?
436
00:30:14,482 --> 00:30:15,984
I'm worrying about money again.
437
00:30:25,368 --> 00:30:26,536
It's all your fault.
438
00:30:27,245 --> 00:30:28,622
Have you been drinking?
439
00:30:33,418 --> 00:30:34,628
It's all your fault.
440
00:30:35,670 --> 00:30:36,713
Sure.
441
00:30:36,796 --> 00:30:39,382
It's all my fault
that you've ended up that way.
442
00:30:39,883 --> 00:30:42,260
But do you know why I did that?
443
00:30:45,263 --> 00:30:46,973
It was all because of you.
444
00:30:49,309 --> 00:30:50,477
Do you get it?
445
00:30:52,103 --> 00:30:53,104
Do you?
446
00:30:54,773 --> 00:30:56,274
I doubt you do.
447
00:30:57,108 --> 00:30:58,234
Moron.
448
00:31:03,865 --> 00:31:05,033
What a moron.
449
00:31:05,116 --> 00:31:06,660
What are you looking at, moron?
450
00:31:23,968 --> 00:31:27,180
I can't believe how persistent he is.
451
00:31:56,626 --> 00:31:58,670
Are you trying to get yourself killed?
452
00:31:59,254 --> 00:32:00,255
I'm sorry.
453
00:32:09,180 --> 00:32:10,223
Hey!
454
00:32:29,659 --> 00:32:30,744
Die.
455
00:32:33,121 --> 00:32:35,457
Die!
456
00:32:36,958 --> 00:32:38,793
Die!
457
00:32:40,003 --> 00:32:42,172
It's all your fault!
458
00:32:42,255 --> 00:32:43,798
Die!
459
00:33:06,237 --> 00:33:07,322
What happened?
460
00:33:12,202 --> 00:33:13,203
Damn it.
461
00:33:13,745 --> 00:33:16,664
Don't tell me
that lunatic actually killed me.
462
00:33:16,831 --> 00:33:18,666
All because his life got a little hard
463
00:33:18,750 --> 00:33:20,794
when he bullied someone
to the point of death?
464
00:33:20,877 --> 00:33:22,378
Isn't that what you humans do?
465
00:33:22,712 --> 00:33:24,464
You care more about
the thorn in your own finger
466
00:33:25,340 --> 00:33:27,425
than the knife inside someone else's body.
467
00:33:27,675 --> 00:33:30,094
He was the one
who went around stabbing people!
468
00:33:31,346 --> 00:33:32,639
How could he murder me over that
469
00:33:32,722 --> 00:33:34,140
when he did far worse to others?
470
00:33:34,224 --> 00:33:36,309
I should've given him
a stronger punishment.
471
00:33:36,392 --> 00:33:39,270
I can't stand hearing that
from someone who's being punished.
472
00:33:39,646 --> 00:33:40,897
Wait!
473
00:33:41,773 --> 00:33:43,942
Was Hyeok-su really going to kill himself?
474
00:33:44,025 --> 00:33:45,693
Did you pull some strings
475
00:33:45,777 --> 00:33:48,238
since I figured that out
and managed to avoid death?
476
00:33:49,614 --> 00:33:50,573
I'm right, aren't I?
477
00:33:51,074 --> 00:33:52,867
I'm already destined to go to hell,
478
00:33:52,951 --> 00:33:55,161
so why would you tell me
about all those rules?
479
00:33:55,245 --> 00:33:57,956
You lied to me and gave me false hope.
480
00:33:58,039 --> 00:33:59,958
I struggled so hard,
but it was all for nothing!
481
00:34:23,898 --> 00:34:25,441
I never lie.
482
00:34:26,401 --> 00:34:28,570
It may be fun to watch you struggle,
483
00:34:29,028 --> 00:34:31,155
but I do not intervene
in the game you play.
484
00:34:31,239 --> 00:34:33,533
There is no need for me
to resort to such things.
485
00:34:45,795 --> 00:34:47,422
If you forget your manners again,
486
00:34:48,381 --> 00:34:50,008
I will crush your face.
487
00:34:53,428 --> 00:34:55,847
And if you ever kill yourself
while you're being punished,
488
00:34:56,264 --> 00:34:59,142
you will come to face a pain
worse than hell itself.
489
00:35:00,059 --> 00:35:01,019
Got that?
490
00:35:01,728 --> 00:35:02,687
Yes.
491
00:35:03,313 --> 00:35:04,898
Don't!
492
00:35:13,406 --> 00:35:14,866
Just as you guessed,
493
00:35:15,366 --> 00:35:17,452
Kwon Hyeok-su
was supposed to kill himself.
494
00:35:18,828 --> 00:35:20,747
But the reason you died this way
495
00:35:20,830 --> 00:35:22,498
had nothing to do with me
496
00:35:22,582 --> 00:35:24,751
and was solely
due to the choices you made.
497
00:35:26,711 --> 00:35:27,795
It can't be true.
498
00:35:28,379 --> 00:35:29,339
Why not?
499
00:35:29,756 --> 00:35:31,799
I died even after trying so hard.
500
00:35:32,675 --> 00:35:34,385
I failed again.
501
00:35:37,347 --> 00:35:38,348
I just don't know
502
00:35:39,265 --> 00:35:40,975
what it is that I can do anymore.
503
00:35:41,351 --> 00:35:44,604
It's no fun for me
if you end up giving up so easily.
504
00:35:48,816 --> 00:35:49,651
Then
505
00:35:50,777 --> 00:35:54,113
why don't you put me in a body
that isn't so difficult to survive in?
506
00:35:54,656 --> 00:35:56,032
That would be even less fun.
507
00:35:56,824 --> 00:35:57,742
What?
508
00:35:58,868 --> 00:35:59,702
Just wait.
509
00:35:59,994 --> 00:36:01,579
The pain that death brings you
510
00:36:02,580 --> 00:36:04,123
will only get worse from now on.
511
00:36:04,499 --> 00:36:05,458
What?
512
00:36:15,134 --> 00:36:16,177
What's going on?
513
00:36:18,012 --> 00:36:19,222
Why can't I see anything?
514
00:36:21,599 --> 00:36:22,684
What is that noise?
515
00:36:31,317 --> 00:36:32,485
Why can't I move?
516
00:36:37,448 --> 00:36:39,701
Damn it. What's going on right now?
517
00:36:49,377 --> 00:36:50,336
Hold him.
518
00:37:39,093 --> 00:37:40,136
Talk.
519
00:37:41,971 --> 00:37:42,930
What?
520
00:37:47,185 --> 00:37:48,102
About what?
521
00:37:48,186 --> 00:37:49,854
Where's the girl and the money?
522
00:37:52,940 --> 00:37:54,025
Just pluck it out.
523
00:38:01,407 --> 00:38:02,533
Hold still.
524
00:38:02,617 --> 00:38:05,078
I'll do a clean job
since we used to be friends.
525
00:38:06,120 --> 00:38:07,997
It's going to be messy if you struggle.
526
00:38:11,876 --> 00:38:12,919
I'll talk!
527
00:38:13,002 --> 00:38:15,922
I'll tell you! I swear!
528
00:38:20,384 --> 00:38:21,427
But…
529
00:38:25,640 --> 00:38:26,849
can you give me a moment?
530
00:38:27,350 --> 00:38:28,226
What for?
531
00:38:30,770 --> 00:38:32,105
I don't remember everything just yet.
532
00:38:32,188 --> 00:38:34,816
-I'll tell you once I remember.
-Do you think this is a joke?
533
00:38:34,899 --> 00:38:35,900
Enough.
534
00:38:45,076 --> 00:38:46,035
Let me help you
535
00:38:46,494 --> 00:38:47,745
refresh your memory.
536
00:39:09,308 --> 00:39:10,852
My name is Lee Ju-hun.
537
00:39:10,935 --> 00:39:12,228
I'm 35 years old.
538
00:39:13,771 --> 00:39:14,981
I'm what you call a fixer.
539
00:39:15,481 --> 00:39:18,109
The gang I'm a part ofhas clients all across the globe.
540
00:39:18,192 --> 00:39:21,070
It's quite a big secret organizationin the criminal world.
541
00:39:25,992 --> 00:39:28,452
We fix our clients' problemsby any means necessary.
542
00:39:29,412 --> 00:39:30,580
And that, of course…
543
00:39:31,414 --> 00:39:32,707
-What the hell?
-Get him!
544
00:39:32,790 --> 00:39:34,083
Who are you?
545
00:39:40,882 --> 00:39:42,300
…includes murder.
546
00:40:16,375 --> 00:40:18,586
I no longer want to live in this hell.
547
00:40:21,505 --> 00:40:22,798
Let's leave together.
548
00:40:24,342 --> 00:40:26,969
I stole ten billionfrom my boss's secret slush fund
549
00:40:27,470 --> 00:40:29,138
and stored it in a safe place.
550
00:40:29,222 --> 00:40:32,475
However, as I was on my wayto meet up with her,
551
00:40:33,935 --> 00:40:36,145
my boss ended up catching up to me.
552
00:40:51,118 --> 00:40:51,994
You punk!
553
00:40:59,794 --> 00:41:00,628
Come here!
554
00:41:00,711 --> 00:41:01,796
That punk.
555
00:41:03,005 --> 00:41:04,298
You bastard.
556
00:41:32,285 --> 00:41:33,327
Take this!
557
00:41:33,619 --> 00:41:35,246
-I'll teach you…
-Son of a bitch!
558
00:41:35,329 --> 00:41:36,622
-Damn it!
-What the hell?
559
00:41:36,706 --> 00:41:39,125
-Damn you!
-Show yourself!
560
00:41:39,750 --> 00:41:41,544
Come here, you punk!
561
00:42:08,946 --> 00:42:11,991
This guy sure leads a dramatic life.
562
00:42:21,542 --> 00:42:23,836
But he could end up dead any moment.
563
00:42:30,885 --> 00:42:31,844
Wait.
564
00:42:32,762 --> 00:42:34,638
Why should I go on living as this man?
565
00:42:35,556 --> 00:42:37,725
And if you ever kill yourself
while you're being punished,
566
00:42:39,018 --> 00:42:41,729
you will come to face a pain
worse than hell itself.
567
00:42:48,486 --> 00:42:49,362
Hold on.
568
00:42:50,404 --> 00:42:51,447
He has ten billion…
569
00:42:52,281 --> 00:42:53,240
That's right.
570
00:42:53,532 --> 00:42:55,993
I'll end up dead no matter what I do.
571
00:42:56,619 --> 00:42:59,955
And if I end up surviving,I'll end up poor and miserable.
572
00:43:03,876 --> 00:43:05,711
Let's find the ten billion he's hidden
573
00:43:06,128 --> 00:43:08,964
so that I can retrieve it,even if I end up as someone else.
574
00:43:09,632 --> 00:43:13,469
That's how I'll escapethis game rigged by Death.
575
00:43:17,890 --> 00:43:19,308
With this man's abilities,
576
00:43:20,893 --> 00:43:21,936
I might have
577
00:43:23,479 --> 00:43:24,563
a pretty good chance.
578
00:43:34,824 --> 00:43:35,866
It's ten billion.
579
00:43:36,409 --> 00:43:38,035
I'll put my life on the line.
580
00:44:32,631 --> 00:44:33,716
Hot damn.
581
00:44:34,592 --> 00:44:36,510
He's really good at riding motorcycles.
582
00:44:59,825 --> 00:45:01,660
We lost Lee Ju-hun.
583
00:45:01,744 --> 00:45:02,703
What?
584
00:45:03,287 --> 00:45:04,413
CONNECTING
585
00:45:04,497 --> 00:45:07,249
We'll now begin hunting down
the dog that bit his master.
586
00:45:12,213 --> 00:45:13,672
I've uploaded Lee Ju-hun's coordinates.
587
00:45:14,965 --> 00:45:15,883
Two billion?
588
00:45:19,678 --> 00:45:20,888
Where are you going? Hey!
589
00:46:05,099 --> 00:46:06,141
Lee Ju-hun,
590
00:46:06,767 --> 00:46:09,228
I'll make sure you're dead
before the night is over.
591
00:46:20,531 --> 00:46:23,325
NO TWO-WHEELED VEHICLES PAST THIS POINT
592
00:47:37,941 --> 00:47:39,193
I'll catch you myself.
593
00:49:04,987 --> 00:49:11,452
Are you still standing there?
594
00:49:11,994 --> 00:49:17,374
Are you afraid to turn back?
595
00:49:18,792 --> 00:49:24,923
The face I somberly remembered
596
00:49:25,340 --> 00:49:27,593
The person I'm grateful for
597
00:49:28,719 --> 00:49:30,763
The person I owe
598
00:49:31,138 --> 00:49:38,103
Although there's no miracle we hoped for
599
00:49:38,395 --> 00:49:45,319
Nor the strength to get back on our feet
600
00:49:45,402 --> 00:49:51,950
Listen to the voice that embraces you
601
00:49:52,493 --> 00:49:59,333
"I love you"
602
00:49:59,416 --> 00:50:04,671
"I love you"
603
00:50:25,192 --> 00:50:31,448
If you're still hesitating
604
00:50:31,782 --> 00:50:35,369
I hope you find the courage
605
00:50:36,119 --> 00:50:40,207
To stand up again
606
00:50:40,290 --> 00:50:46,380
And overcome it
607
00:50:59,059 --> 00:51:01,061
Subtitle: Sonya Hong
41593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.