All language subtitles for Blood.Sweat.And.Lies.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:02,919 [woman humming tunefully] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:28,319 --> 00:00:30,196 [woman continues humming] 5 00:00:38,455 --> 00:00:39,456 [metal clanking outside] 6 00:00:39,497 --> 00:00:40,707 [stops humming] 7 00:00:40,749 --> 00:00:42,792 [dramatic music playing] 8 00:00:42,834 --> 00:00:43,835 [soft rustling outside] 9 00:01:04,898 --> 00:01:06,191 [woman breathing heavily] 10 00:01:18,828 --> 00:01:20,747 -Hah! -[shrieks] Oh, my... 11 00:01:20,789 --> 00:01:22,123 -Carter. -[Carter laughing] 12 00:01:22,165 --> 00:01:23,750 Oh. 13 00:01:23,792 --> 00:01:25,001 Oh, I got home from work early. 14 00:01:25,043 --> 00:01:26,461 Huh, did I scare you? 15 00:01:26,503 --> 00:01:27,504 [Carter chuckles] 16 00:01:28,463 --> 00:01:29,631 No. 17 00:01:29,672 --> 00:01:31,925 You scaredy-cat. 18 00:01:31,966 --> 00:01:33,468 How's dinner? Is it done? 19 00:01:33,510 --> 00:01:36,429 -Almost. -I'm starving. Let's go. 20 00:01:36,471 --> 00:01:38,348 [Carter chuckles] It's okay. 21 00:01:39,933 --> 00:01:41,476 Baby, you've got something all over your face. 22 00:01:41,518 --> 00:01:43,561 And that was so worth it. 23 00:01:43,603 --> 00:01:44,896 -I do? -[chuckles] Yeah. 24 00:01:44,938 --> 00:01:45,939 Did I, did I get it? 25 00:01:45,980 --> 00:01:47,732 Ah, ah, that's good enough. 26 00:01:47,774 --> 00:01:49,067 Okay. 27 00:01:49,109 --> 00:01:50,110 [Carter sighs] 28 00:01:50,151 --> 00:01:52,570 Wow. What's the occasion? 29 00:01:55,031 --> 00:01:56,282 Happy Anniversary. 30 00:01:57,117 --> 00:01:58,827 I'm kidding. 31 00:01:58,868 --> 00:02:00,912 [chuckles] Happy Anniversary. 32 00:02:08,294 --> 00:02:10,255 Did you really think I forgot? 33 00:02:11,506 --> 00:02:13,466 I don't know. 34 00:02:13,508 --> 00:02:16,386 Well, why don't you, uh, close your eyes? 35 00:02:21,891 --> 00:02:23,643 -[chuckles softly] -[Carter chuckles] 36 00:02:23,685 --> 00:02:25,520 Now stick out your hand. 37 00:02:25,562 --> 00:02:26,563 Okay. 38 00:02:29,149 --> 00:02:30,316 -Open it. -Oh. 39 00:02:31,484 --> 00:02:35,155 It's a... Oh, it's... 40 00:02:35,196 --> 00:02:36,197 a rock. 41 00:02:38,533 --> 00:02:40,410 It's a tiny piece of the Alps. 42 00:02:42,245 --> 00:02:44,956 I'm gonna take you there on a trip next month, or... 43 00:02:44,998 --> 00:02:47,083 whenever, but there's this incredible climb, it's... 44 00:02:48,334 --> 00:02:50,795 Why does your face look like that? 45 00:02:50,837 --> 00:02:52,463 -I... -What? 46 00:02:52,505 --> 00:02:54,215 -I-I... -What? 47 00:02:56,551 --> 00:02:58,636 I thought you were going to propose. 48 00:03:00,597 --> 00:03:01,848 Mel... 49 00:03:02,682 --> 00:03:03,683 [sighs] 50 00:03:05,852 --> 00:03:07,103 Five years, Carter. 51 00:03:07,145 --> 00:03:08,146 [Carter exhales sharply] 52 00:03:09,314 --> 00:03:10,648 Five years we've been together, 53 00:03:10,690 --> 00:03:14,861 and you don't even know that I hate hikes. 54 00:03:14,903 --> 00:03:16,613 I thought it would be fun. 55 00:03:17,989 --> 00:03:19,866 Geez, Mel, you used to run marathons. 56 00:03:19,908 --> 00:03:21,868 I used to dream I'd be able to keep up with you, 57 00:03:21,910 --> 00:03:23,870 and now it's like... [scoffs] 58 00:03:24,746 --> 00:03:25,997 What? 59 00:03:26,039 --> 00:03:27,332 I'm bored. 60 00:03:28,541 --> 00:03:30,543 -Oh. -You're bored? 61 00:03:31,920 --> 00:03:34,464 No, no, we're... 62 00:03:34,505 --> 00:03:36,966 -We're happy. -We're not happy. 63 00:03:37,008 --> 00:03:38,426 Oh, my... 64 00:03:38,468 --> 00:03:42,180 Mel... Okay, you-you once blindfolded me 65 00:03:42,222 --> 00:03:44,724 and drove to San Francisco for dinner, 66 00:03:44,766 --> 00:03:47,852 and now you are literally making a roast. 67 00:03:47,894 --> 00:03:49,729 I, I... 68 00:03:51,356 --> 00:03:52,732 For you. 69 00:03:53,608 --> 00:03:55,860 For you. 70 00:03:55,902 --> 00:03:58,112 I have supported you for five years. 71 00:03:58,154 --> 00:04:00,865 Our entire relationship has always been defined 72 00:04:00,907 --> 00:04:02,659 by what you want. 73 00:04:02,700 --> 00:04:04,202 What do you want, Mel? 74 00:04:04,244 --> 00:04:06,412 I want to... 75 00:04:06,454 --> 00:04:08,706 stop living in limbo. 76 00:04:08,748 --> 00:04:12,043 And if I seem lost to you from what I was, 77 00:04:12,085 --> 00:04:14,712 well, maybe that's because you've never given me 78 00:04:14,754 --> 00:04:17,548 any indication that this is going anywhere. 79 00:04:19,425 --> 00:04:20,843 Maybe you're right. 80 00:04:22,470 --> 00:04:24,681 Maybe this isn't going anywhere. 81 00:04:25,223 --> 00:04:26,224 No. 82 00:04:28,184 --> 00:04:29,185 What? 83 00:04:29,227 --> 00:04:31,646 Mel, I-I-I can't do this. 84 00:04:34,524 --> 00:04:36,818 And before you start feeling sorry for yourself, 85 00:04:36,859 --> 00:04:39,904 I want you to know that you are hurting me, by the way. 86 00:04:39,946 --> 00:04:42,198 -Is that a fact? -Yes. 87 00:04:43,449 --> 00:04:44,492 I still love you. 88 00:04:47,662 --> 00:04:48,955 What's my favorite color? 89 00:04:49,539 --> 00:04:50,540 Oh. 90 00:04:52,917 --> 00:04:53,918 Blue. 91 00:04:55,545 --> 00:04:56,546 Get out. 92 00:05:03,428 --> 00:05:04,595 Oh. 93 00:05:04,637 --> 00:05:07,432 [soft instrumental music] 94 00:05:10,059 --> 00:05:11,519 [sobbing softly] 95 00:05:22,905 --> 00:05:23,906 [sighs] 96 00:05:29,203 --> 00:05:31,039 [birds chirping] 97 00:05:33,166 --> 00:05:36,044 [soft instrumental music] 98 00:05:51,768 --> 00:05:53,936 -[woman] It's been a week. -[Mel moans] 99 00:05:53,978 --> 00:05:55,271 [sighs] 100 00:05:55,313 --> 00:05:57,357 Oh... 101 00:05:57,398 --> 00:06:00,234 [Mel groans] Well, according to Cosmo's break-up calendar, 102 00:06:00,276 --> 00:06:02,612 this can take as long as two and a half years, so... 103 00:06:02,653 --> 00:06:04,739 Mmm. Well, I don't have two and a half years. 104 00:06:04,781 --> 00:06:08,034 So, I don't care what Cosmo's break-up calculator says. 105 00:06:08,076 --> 00:06:09,911 This is vile. Wow. 106 00:06:09,952 --> 00:06:12,747 Well, it's good for you, so suck it up. 107 00:06:12,789 --> 00:06:15,500 Aww. You look so pretty in this photo. 108 00:06:15,541 --> 00:06:17,543 -Leslie... -You look pretty in every photo. 109 00:06:17,585 --> 00:06:19,337 Thanks. 110 00:06:19,379 --> 00:06:21,881 But so do you. I mean, you look amazing in these photos 111 00:06:21,923 --> 00:06:25,802 so beautiful, you're strong, purposeful. 112 00:06:27,970 --> 00:06:29,514 Carter was dead weight. 113 00:06:30,556 --> 00:06:32,100 I know. 114 00:06:32,141 --> 00:06:34,143 You get to decide who you wanna be 115 00:06:34,185 --> 00:06:36,771 not him, not anybody else, okay? 116 00:06:36,813 --> 00:06:39,649 I know. I know, but he was right, though. 117 00:06:39,690 --> 00:06:41,776 He was. I've just... 118 00:06:41,818 --> 00:06:43,861 I've become so small. 119 00:06:43,903 --> 00:06:46,572 It's like I don't even know who I am anymore, who I was. 120 00:06:46,614 --> 00:06:48,991 Okay, well, who you were was not perfect 121 00:06:49,033 --> 00:06:52,703 but she wasn't, you know, drinking wine at 4:00 p.m., 122 00:06:52,745 --> 00:06:54,705 house-hunting down memory lane. 123 00:06:56,582 --> 00:06:58,418 Ohhh. Okay, fine. 124 00:06:58,459 --> 00:07:01,671 I will indulge you for one minute. 125 00:07:02,755 --> 00:07:05,133 You look gorgeous in this photo. 126 00:07:05,174 --> 00:07:07,009 Hmm. 127 00:07:07,051 --> 00:07:08,803 -Who took that? -Wasn't me. 128 00:07:08,845 --> 00:07:10,596 It's probably one of the thousands of guys 129 00:07:10,638 --> 00:07:12,348 who are madly in love with you. 130 00:07:12,390 --> 00:07:15,184 -R... Yeah, please. -[chuckling] 131 00:07:15,226 --> 00:07:16,686 All right, listen, you beautiful sad sack. 132 00:07:16,727 --> 00:07:18,271 [Leslie] Here's what we're gonna do. 133 00:07:18,312 --> 00:07:19,897 You are gonna get off the couch, 134 00:07:19,939 --> 00:07:21,649 you're gonna put away those scrap books, 135 00:07:21,691 --> 00:07:24,235 you're gonna stop listening to Boonie Bears' early work, 136 00:07:24,277 --> 00:07:26,737 and you're gonna come to the gym with me. 137 00:07:26,779 --> 00:07:28,364 No, I hate the gym. 138 00:07:28,406 --> 00:07:30,283 You're a track and field record holder, 139 00:07:30,324 --> 00:07:31,951 you do not hate the gym. 140 00:07:31,993 --> 00:07:34,829 Yeah, I, that was in college, and I do hate the gym. 141 00:07:34,871 --> 00:07:36,747 They're like playgrounds that are not fun. 142 00:07:36,789 --> 00:07:38,249 Well, then, make it fun. 143 00:07:38,291 --> 00:07:40,751 Bring a friend, enter me. 144 00:07:42,879 --> 00:07:44,297 No more wasting time. 145 00:07:46,257 --> 00:07:47,675 No more wasting time. 146 00:07:48,593 --> 00:07:50,636 Cheers. Great. 147 00:07:55,600 --> 00:07:57,226 [overhead techno music playing] 148 00:07:57,268 --> 00:07:59,437 You are going to love this place. 149 00:07:59,479 --> 00:08:00,646 I sincerely doubt that. 150 00:08:00,688 --> 00:08:03,024 What? It's very exclusive. 151 00:08:03,065 --> 00:08:04,525 Exclusive like expensive? 152 00:08:04,567 --> 00:08:06,277 No, it's like the place to be. 153 00:08:06,319 --> 00:08:07,653 It's where all the rich guys workout. 154 00:08:07,695 --> 00:08:09,530 Hi. How's it going? 155 00:08:09,572 --> 00:08:11,449 Um, could I please have one guest pass? 156 00:08:11,491 --> 00:08:12,492 Thanks. 157 00:08:14,660 --> 00:08:16,412 Oh, Amy, I didn't even recognize you. 158 00:08:16,454 --> 00:08:18,247 Hi. How are the kids? 159 00:08:18,289 --> 00:08:19,290 -[Amy] Great. -Good. 160 00:08:19,332 --> 00:08:21,083 Oh, you guys changed your logo. 161 00:08:21,125 --> 00:08:22,335 It's so much better than the last one. 162 00:08:22,376 --> 00:08:24,712 Last one's like a little... chintzy. 163 00:08:24,754 --> 00:08:25,755 That's cute. 164 00:08:27,173 --> 00:08:28,549 [panting] 165 00:08:28,591 --> 00:08:30,468 [overhead techno music playing] 166 00:08:31,677 --> 00:08:33,638 [Leslie singing indistinctly] 167 00:08:36,224 --> 00:08:37,725 So fun, right? 168 00:08:37,767 --> 00:08:39,644 [Mel breathes heavily] 169 00:08:41,687 --> 00:08:44,482 [continues singing indistinctly] 170 00:08:54,575 --> 00:08:56,285 [Mel] Nope. [grunts softly] 171 00:08:58,579 --> 00:08:59,580 Okay. 172 00:09:02,667 --> 00:09:03,668 [sighing] 173 00:09:06,796 --> 00:09:08,506 [grunts] 174 00:09:08,548 --> 00:09:10,216 [breathing heavily] 175 00:09:16,097 --> 00:09:17,390 [whimpers] 176 00:09:18,683 --> 00:09:21,102 [man] You doing okay, Mel? 177 00:09:21,143 --> 00:09:23,145 Sorry. I didn't mean to scare you. 178 00:09:23,187 --> 00:09:25,606 How did you know my name? 179 00:09:25,648 --> 00:09:27,149 I, uh, I saw your name on the guest list 180 00:09:27,191 --> 00:09:28,568 when your friend signed you in. 181 00:09:28,609 --> 00:09:29,944 Oh, right. 182 00:09:29,986 --> 00:09:32,029 -Right. -I'm Trey. 183 00:09:32,071 --> 00:09:34,115 -I'm one of the trainers here. -Right. Nice to meet you. 184 00:09:34,156 --> 00:09:35,783 You too. 185 00:09:35,825 --> 00:09:37,034 How you doing? You doing okay? 186 00:09:37,076 --> 00:09:38,494 Yeah. 187 00:09:38,536 --> 00:09:40,663 Yeah, no, I just feel a little out of my depth. 188 00:09:40,705 --> 00:09:42,623 [Trey chuckles] Look, I remember my first time here, 189 00:09:42,665 --> 00:09:46,419 I was so nervous, I nearly had a panic attack. 190 00:09:46,460 --> 00:09:49,046 And, uh, believe me, you're in... 191 00:09:49,088 --> 00:09:50,506 much better shape than I was. 192 00:09:51,507 --> 00:09:53,259 Thank you. 193 00:09:53,301 --> 00:09:55,052 You're welcome. 194 00:09:55,094 --> 00:09:56,345 Listen, I'd hate for you to have 195 00:09:56,387 --> 00:09:58,681 a bad first impression of the gym. 196 00:09:58,723 --> 00:10:00,558 Can I offer you a free session? 197 00:10:00,600 --> 00:10:02,018 No strings attached, I promise. 198 00:10:02,059 --> 00:10:03,311 Uh, I don't know. 199 00:10:03,352 --> 00:10:04,562 No pressure. 200 00:10:04,604 --> 00:10:06,856 -Um... -Why don't you just... 201 00:10:06,897 --> 00:10:10,401 make yourself comfortable and I'll get you a bottle of water. 202 00:10:10,443 --> 00:10:11,569 [overhead techno music playing] 203 00:10:11,611 --> 00:10:12,778 -Okay. -Yeah? 204 00:10:12,820 --> 00:10:14,697 -Yeah. Thank you. -You're welcome. 205 00:10:17,867 --> 00:10:19,410 O-M-G. 206 00:10:19,452 --> 00:10:21,162 -Who was that? -Just a trainer. 207 00:10:21,203 --> 00:10:23,205 He offered me a free session. 208 00:10:23,247 --> 00:10:25,833 Hm? Um, yes. A thousand times yes. 209 00:10:25,875 --> 00:10:27,668 You should obviously train with him, and, you know, 210 00:10:27,710 --> 00:10:29,795 sleep with him, get married, maybe even have his children-- 211 00:10:29,837 --> 00:10:31,213 Wait, no-no, no-no-no. 212 00:10:31,255 --> 00:10:32,423 I just got out of a serious relationship, 213 00:10:32,465 --> 00:10:33,883 like five minutes ago. 214 00:10:35,426 --> 00:10:38,971 Anyway, I don't think he's attracted to me. 215 00:10:39,013 --> 00:10:42,683 Oh. Oh, okay. Yeah. 216 00:10:42,725 --> 00:10:45,770 Your radar's clearly broken, so I'm gonna go, 217 00:10:45,811 --> 00:10:48,272 but, uh, you enjoy your training session. 218 00:10:54,278 --> 00:10:56,572 This is the sparring area. 219 00:10:56,614 --> 00:11:00,451 Excellent cardio, a lot more fun than the elliptical. 220 00:11:00,493 --> 00:11:02,119 If you don't mind me asking, what brought you 221 00:11:02,161 --> 00:11:04,246 to the gym in the first place? 222 00:11:04,288 --> 00:11:06,499 My excruciatingly upbeat friend. 223 00:11:06,540 --> 00:11:08,376 -Yeah, I saw her. -Yeah. 224 00:11:08,417 --> 00:11:10,544 And my stupid ex. 225 00:11:10,586 --> 00:11:12,171 -Oh, exes. -Yeah. 226 00:11:12,213 --> 00:11:14,757 Okay, so we will definitely be using this area. 227 00:11:14,799 --> 00:11:17,843 -[chuckles] Yes. -Yes. 228 00:11:17,885 --> 00:11:19,929 Come on, lot more to see, so follow me. 229 00:11:21,889 --> 00:11:23,349 One more. Come on, you got this. 230 00:11:23,391 --> 00:11:25,643 You got this. Stay focused. 231 00:11:25,685 --> 00:11:26,852 [breathing heavily] 232 00:11:28,145 --> 00:11:29,146 Good. 233 00:11:30,064 --> 00:11:31,065 [groans] 234 00:11:32,316 --> 00:11:34,652 -[Mel chuckles] -Excellent work. 235 00:11:34,694 --> 00:11:36,696 -[sighs] -Good job. 236 00:11:36,737 --> 00:11:37,738 Thanks. 237 00:11:39,073 --> 00:11:41,242 So, how do you feel? 238 00:11:41,283 --> 00:11:42,284 -Good. -Good. 239 00:11:42,326 --> 00:11:43,869 Good. Yeah, uh, surprised. 240 00:11:43,911 --> 00:11:46,455 I didn't expect to be signing up for a gym membership 241 00:11:46,497 --> 00:11:48,708 and definitely not personal training. 242 00:11:48,749 --> 00:11:51,711 Well, you will not be disappointed. I promise. 243 00:11:52,920 --> 00:11:55,089 Thank you for encouraging me. 244 00:11:55,131 --> 00:11:56,882 You're welcome. 245 00:11:56,924 --> 00:11:59,218 Tell you what, just sign right there. 246 00:12:02,972 --> 00:12:04,765 That's it. 247 00:12:04,807 --> 00:12:06,308 Congratulations, Miss Barrett. 248 00:12:06,350 --> 00:12:08,436 You are officially a card-carrying gym member. 249 00:12:08,477 --> 00:12:09,520 [chuckles] Yay. 250 00:12:09,562 --> 00:12:11,188 -There you are. -Oh, hey. 251 00:12:11,230 --> 00:12:12,815 -Hi. -Don't gloat. 252 00:12:12,857 --> 00:12:15,568 I just signed up for a personal training package. 253 00:12:15,609 --> 00:12:17,653 -Nice. -And Trey's my trainer. 254 00:12:17,695 --> 00:12:19,321 Very nice. 255 00:12:19,363 --> 00:12:21,741 People must tell you all the time that you look familiar. 256 00:12:21,782 --> 00:12:24,201 I did a community charity counter last year. 257 00:12:24,243 --> 00:12:26,829 -So, that's probably it. -[Leslie chuckles] 258 00:12:26,871 --> 00:12:28,914 -I'll be googling that later. -[Mel chuckles] 259 00:12:28,956 --> 00:12:31,125 Uh, tell you what, why don't you come back in tomorrow morning, 260 00:12:31,167 --> 00:12:33,627 we'll do all your intro-procedures and stuff. 261 00:12:33,669 --> 00:12:37,173 I promise it's not as scary as it sounds. 262 00:12:37,214 --> 00:12:39,550 -It was very nice to meet you. -Leslie. 263 00:12:39,592 --> 00:12:41,177 Yes, that's right. 264 00:12:41,218 --> 00:12:42,511 -Bye. -'Kay. 265 00:12:42,553 --> 00:12:43,971 You are so lucky. 266 00:12:46,891 --> 00:12:48,809 I'm just, I'm so proud of you. 267 00:12:48,851 --> 00:12:51,187 It's okay, it's a gym membership not a Pulitzer. 268 00:12:51,228 --> 00:12:53,606 Yeah, but you did it, and you're doing something. 269 00:12:53,647 --> 00:12:56,484 You're creating something, and your new trainer is hot. 270 00:12:56,525 --> 00:12:58,110 [Mel chuckles] Don't be weird. 271 00:12:58,152 --> 00:13:00,196 Well, not noticing would be weird. 272 00:13:00,237 --> 00:13:01,822 Well, it's a professional thing, 273 00:13:01,864 --> 00:13:05,034 so, if anything, his vibe will be like a brother. 274 00:13:05,075 --> 00:13:07,703 Yeah, an extremely hot brother who's not related to you. 275 00:13:07,745 --> 00:13:08,996 [chuckles] Okay. 276 00:13:10,998 --> 00:13:12,958 -Mm. -In that case... 277 00:13:13,000 --> 00:13:14,168 I think you should date him. 278 00:13:14,210 --> 00:13:16,045 -Do not tempt me. -[Mel chuckles] 279 00:13:23,636 --> 00:13:25,429 Thank you, Chloe. Excellent. 280 00:13:25,471 --> 00:13:26,972 Go ahead and take your break. 281 00:13:44,949 --> 00:13:46,617 Do you see anything you like? 282 00:13:49,119 --> 00:13:50,204 Absolutely. 283 00:13:51,789 --> 00:13:54,083 Yeah, this is... It's a nice piece. 284 00:13:55,626 --> 00:13:57,419 Yeah. 285 00:13:57,461 --> 00:13:59,630 -Antonio Gutierrez. -Hmm. 286 00:13:59,672 --> 00:14:02,258 He's young. Totally bizarre. 287 00:14:02,299 --> 00:14:03,300 A genius. 288 00:14:04,593 --> 00:14:07,638 -It's called "Chrysalis." -Hmm. 289 00:14:07,680 --> 00:14:10,307 You can see the rough alternating layers to the paint, 290 00:14:10,349 --> 00:14:13,352 coherence, but the texture's a bit of a riot. 291 00:14:13,394 --> 00:14:14,979 The artist says he believes in error 292 00:14:15,020 --> 00:14:16,730 because beauty is not found-- 293 00:14:16,772 --> 00:14:19,859 Not in perfection, but the artistry of imperfection. 294 00:14:22,152 --> 00:14:23,445 You know his work. 295 00:14:24,405 --> 00:14:26,740 Yes. 296 00:14:26,782 --> 00:14:30,870 The artist graduated from his MFA program a month ago. 297 00:14:30,911 --> 00:14:34,456 You just let me babble on like I was introducing him to you, 298 00:14:34,498 --> 00:14:36,292 like, you just wandered in off the street. 299 00:14:36,333 --> 00:14:38,502 I did just wander in off the street, 300 00:14:38,544 --> 00:14:40,004 but yes, I know his work. 301 00:14:40,045 --> 00:14:43,549 I was just enjoying watching you do yours. 302 00:14:45,092 --> 00:14:47,177 -[chuckles softly] -I'm Adam, by the way. 303 00:14:48,554 --> 00:14:50,139 Melissa. 304 00:14:50,180 --> 00:14:52,224 Well, Melissa, pleasure. 305 00:14:54,226 --> 00:14:56,896 Hopefully I'll... see you around here again? 306 00:14:57,813 --> 00:14:59,523 You can count on it. 307 00:14:59,565 --> 00:15:00,983 I own the gallery. 308 00:15:05,821 --> 00:15:07,114 Don't look so scared. 309 00:15:07,156 --> 00:15:09,158 All this assessment intro stuff 310 00:15:09,199 --> 00:15:10,659 is for you... 311 00:15:10,701 --> 00:15:13,162 to track your results moving forward, okay? 312 00:15:13,203 --> 00:15:15,748 Let me, uh, get a quick picture. 313 00:15:15,789 --> 00:15:16,790 [chuckles] 314 00:15:17,875 --> 00:15:19,752 [chuckles] Sorry. 315 00:15:19,793 --> 00:15:21,462 It's a, it's a progress photo. 316 00:15:21,503 --> 00:15:24,757 All that before-and-after nonsense. 317 00:15:24,798 --> 00:15:26,425 You don't have to do it if you don't want to. 318 00:15:26,467 --> 00:15:27,968 -Are you going to post it? -No. 319 00:15:28,010 --> 00:15:30,471 No, no, no, I keep 'em in a photo album, 320 00:15:30,512 --> 00:15:32,431 in a bin in my desk. 321 00:15:32,473 --> 00:15:33,849 No one's ever gonna see them. 322 00:15:33,891 --> 00:15:35,267 Okay? 323 00:15:35,309 --> 00:15:36,769 -Okay. -Okay. 324 00:15:36,810 --> 00:15:38,646 In two seconds. Ready? 325 00:15:40,439 --> 00:15:42,232 Great. 326 00:15:42,274 --> 00:15:43,275 Easy. 327 00:15:43,317 --> 00:15:44,860 Okay. 328 00:15:44,902 --> 00:15:48,155 So, uh, let's, let's talk about your fitness goals. 329 00:15:48,197 --> 00:15:49,949 You got one? 330 00:15:49,990 --> 00:15:53,786 Ever since I was a little girl, I wanted to do... 331 00:15:53,827 --> 00:15:56,372 a pull-up without any help. 332 00:15:56,413 --> 00:15:58,707 -Unassisted? -Yes, but... 333 00:15:58,749 --> 00:16:02,378 But then where you push yourself all the way up 334 00:16:02,419 --> 00:16:03,587 so you're completely upright. 335 00:16:03,629 --> 00:16:05,631 Yeah. A muscle-up. 336 00:16:05,673 --> 00:16:07,174 It's a very epic move. 337 00:16:07,216 --> 00:16:08,592 Only one percent of people are actually 338 00:16:08,634 --> 00:16:09,802 capable of doing that move. 339 00:16:09,843 --> 00:16:11,470 Oh, wow. 340 00:16:11,512 --> 00:16:14,223 -Oh, well. -Okay? A muscle-up. 341 00:16:14,974 --> 00:16:16,600 I love it. 342 00:16:16,642 --> 00:16:17,935 Okay, so... [slaps hands] 343 00:16:17,977 --> 00:16:20,145 we have the perfect goal, 344 00:16:20,187 --> 00:16:22,690 now we need to set the date. 345 00:16:24,483 --> 00:16:26,443 I recommend six weeks. 346 00:16:26,485 --> 00:16:30,614 It's ambitious, but if you're willing to commit... 347 00:16:31,991 --> 00:16:33,283 I think we can do it. 348 00:16:34,743 --> 00:16:36,203 Six weeks? 349 00:16:37,079 --> 00:16:38,455 Okay. 350 00:16:38,497 --> 00:16:40,082 Okay, I'm one hundred percent committed, 351 00:16:40,124 --> 00:16:41,834 whatever it will take to meet my goal. 352 00:16:41,875 --> 00:16:43,585 -Yeah? -Yeah. 353 00:16:43,627 --> 00:16:45,212 Excellent. 354 00:16:45,254 --> 00:16:46,922 I'm excited. 355 00:16:46,964 --> 00:16:48,215 Let's do it. 356 00:16:50,342 --> 00:16:52,219 [overhead techno music playing] 357 00:16:54,471 --> 00:16:56,932 All right, so, the way this works is that 358 00:16:56,974 --> 00:16:59,768 you are going to do a pull-up just how you normally would. 359 00:16:59,810 --> 00:17:01,061 [chuckling] 360 00:17:01,103 --> 00:17:02,438 -Just like normal? -Yes. 361 00:17:02,479 --> 00:17:04,314 -Uh-huh, okay. -It's been a while? 362 00:17:04,356 --> 00:17:07,609 -Uh, like, ten years. -Ten years. Good. Okay. 363 00:17:07,651 --> 00:17:11,196 So, the machine is going to help by supplementing your weight. 364 00:17:11,238 --> 00:17:13,407 -It's going to make it easier. -Easier? 365 00:17:13,449 --> 00:17:14,450 Yes. 366 00:17:14,491 --> 00:17:15,701 Easier? Okay. 367 00:17:15,743 --> 00:17:17,202 -Are you ready? -Whoops. 368 00:17:17,244 --> 00:17:18,245 -Yeah. -You're good. 369 00:17:18,287 --> 00:17:20,122 Let's give it a go. 370 00:17:20,164 --> 00:17:21,874 -[Mel groans] -That's all right. 371 00:17:21,915 --> 00:17:23,333 -That's supposed to happen. -That's supposed to happen? 372 00:17:23,375 --> 00:17:24,376 -Yes. -Okay. 373 00:17:24,418 --> 00:17:26,003 All right, now as you pull up, 374 00:17:26,045 --> 00:17:27,713 your shoulder blades back, like you're squeezing 375 00:17:27,755 --> 00:17:29,089 a tennis ball right there. Do you feel that? 376 00:17:29,131 --> 00:17:30,549 -Yeah. -All right. Go. 377 00:17:30,591 --> 00:17:32,676 -[deep breaths] -Good. 378 00:17:34,053 --> 00:17:35,304 -[Mel groans] -Okay, good. 379 00:17:35,345 --> 00:17:36,889 Let's try one more. 380 00:17:36,930 --> 00:17:37,973 -All right? -Okay. 381 00:17:39,183 --> 00:17:40,934 [grunting] 382 00:17:40,976 --> 00:17:41,977 Good. 383 00:17:44,480 --> 00:17:46,523 That's was a great first attempt, all right? 384 00:17:46,565 --> 00:17:49,359 You're not gonna be perfect right out of the gate. 385 00:17:49,401 --> 00:17:50,652 But eventually... 386 00:17:52,613 --> 00:17:55,324 I'll get you on that. 387 00:17:55,365 --> 00:17:57,785 Are you kidding me? That's a skyscraper. 388 00:17:57,826 --> 00:17:59,078 -Yes, it is. -Oh! 389 00:17:59,119 --> 00:18:01,080 And believe me, you will do it. 390 00:18:02,122 --> 00:18:04,333 All right? Let's try again. 391 00:18:04,374 --> 00:18:05,375 -Okay. -Get up there. 392 00:18:05,417 --> 00:18:06,960 Okay. 393 00:18:07,002 --> 00:18:08,587 [Mel grunting] Oh! 394 00:18:08,629 --> 00:18:10,547 -[exhales] -Freeze. 395 00:18:10,589 --> 00:18:12,966 [whispers] I'm Wonder Woman. 396 00:18:13,008 --> 00:18:14,885 -[grunting] -Good. 397 00:18:14,927 --> 00:18:16,178 [Trey] So, your goal, 398 00:18:16,220 --> 00:18:18,180 a muscle-up is basically two parts. 399 00:18:18,222 --> 00:18:20,265 First part, the pull-ups we just did. 400 00:18:20,307 --> 00:18:22,601 It's your biceps, your lats, your trapezius, 401 00:18:22,643 --> 00:18:23,644 everything else. 402 00:18:23,685 --> 00:18:25,312 Second part, mainly triceps, 403 00:18:25,354 --> 00:18:28,482 which dips are the perfect exercise for that. 404 00:18:28,524 --> 00:18:30,442 -Set your water down. -Okay. 405 00:18:30,484 --> 00:18:32,528 -And let's go to town. -Okay. 406 00:18:33,403 --> 00:18:35,823 Uh... There we go. 407 00:18:35,864 --> 00:18:38,408 -All right. Go for it. -[deep breaths] 408 00:18:38,450 --> 00:18:39,785 Good. Good. 409 00:18:39,827 --> 00:18:40,828 Okay, you straighten your arms, 410 00:18:40,869 --> 00:18:42,913 shoulders forward, chin down. 411 00:18:44,581 --> 00:18:47,126 -[deep breaths] -Good. Can you do one more? 412 00:18:47,167 --> 00:18:50,003 -[Mel chuckles] Yes. -Yes. 413 00:18:50,045 --> 00:18:51,046 [Trey] Good. 414 00:18:53,173 --> 00:18:54,675 Good. 415 00:18:54,716 --> 00:18:55,717 Breathe. 416 00:18:57,344 --> 00:18:59,596 Excellent work, my girl. 417 00:18:59,638 --> 00:19:02,015 Because you've done such a tremendous job, 418 00:19:02,057 --> 00:19:03,433 I got you something. 419 00:19:07,437 --> 00:19:09,314 It's a fitness track. 420 00:19:09,356 --> 00:19:10,607 [chuckles] 421 00:19:10,649 --> 00:19:13,360 -Wow. -Can I have your hand? 422 00:19:13,402 --> 00:19:15,404 That's, that's amazing, but I... 423 00:19:15,445 --> 00:19:18,323 Don't worry, it's covered by the initiation fee, all right? 424 00:19:18,365 --> 00:19:19,783 This tracks your calories, 425 00:19:19,825 --> 00:19:21,160 it tracks your sleeping pattern, 426 00:19:21,201 --> 00:19:22,578 how much you walk. 427 00:19:22,619 --> 00:19:25,289 So, that's for you. 428 00:19:25,330 --> 00:19:27,291 If you give me your phone, I can set it up for you. 429 00:19:31,503 --> 00:19:33,922 That's really nice of you. 430 00:19:35,215 --> 00:19:36,550 Thank you so much. 431 00:19:38,343 --> 00:19:39,636 You're so welcome. 432 00:19:42,014 --> 00:19:45,058 -Wanna do some cardio? -Do I have a choice? 433 00:19:45,100 --> 00:19:46,935 -Absolutely not. -Then I'll do it. 434 00:19:46,977 --> 00:19:48,353 That's my girl. 435 00:19:50,147 --> 00:19:51,440 [overhead techno music playing] 436 00:20:05,495 --> 00:20:06,830 [knock at door] 437 00:20:06,872 --> 00:20:07,873 Hey. 438 00:20:07,915 --> 00:20:09,166 Hey. 439 00:20:09,208 --> 00:20:10,542 I think I've hit a wall. 440 00:20:10,584 --> 00:20:11,752 -Yeah? -Yeah. 441 00:20:11,793 --> 00:20:12,794 How far did you run? 442 00:20:12,836 --> 00:20:16,715 Uh, maybe ten minutes. Maybe. 443 00:20:16,757 --> 00:20:17,799 -Ten minutes? -Maybe. 444 00:20:17,841 --> 00:20:18,842 Okay. 445 00:20:20,344 --> 00:20:22,512 Here's your phone back. 446 00:20:22,554 --> 00:20:23,805 -Thank you. -Welcome. 447 00:20:23,847 --> 00:20:25,807 So, let's, uh, get you out of here. 448 00:20:25,849 --> 00:20:27,309 -Yes, please. -[Trey chuckles] 449 00:20:28,101 --> 00:20:29,394 Thank you. 450 00:20:29,436 --> 00:20:30,479 Hey. 451 00:20:30,520 --> 00:20:32,105 -Hey! -Hi! 452 00:20:32,147 --> 00:20:33,315 Hey, how's your workout? 453 00:20:33,357 --> 00:20:35,192 -It's great. -Leslie. 454 00:20:35,234 --> 00:20:39,947 Hi, Trey. So, I scouted out some of the local talent for you. 455 00:20:39,988 --> 00:20:41,657 What do you think about that guy? 456 00:20:41,698 --> 00:20:42,991 I think his name is Mark, 457 00:20:43,033 --> 00:20:45,285 and he's in marketing or something. 458 00:20:46,578 --> 00:20:47,996 Oh, Mark in marketing? 459 00:20:48,038 --> 00:20:50,791 -Or what? Like Trey in training? -[Mel chuckles] 460 00:20:50,832 --> 00:20:52,876 I think you should ask him out. 461 00:20:52,918 --> 00:20:53,919 Um... 462 00:20:56,046 --> 00:20:58,465 -I am here to work. -That's my girl. 463 00:21:05,055 --> 00:21:06,056 [fork clinks] 464 00:21:18,235 --> 00:21:19,236 [cell phone beeping] 465 00:21:23,407 --> 00:21:25,367 [dramatic music playing] 466 00:21:35,252 --> 00:21:36,253 [grunting] 467 00:21:39,715 --> 00:21:40,757 Whoo! 468 00:21:41,967 --> 00:21:43,927 Good job, killer. 469 00:21:45,220 --> 00:21:46,888 -Thank you. -Let's raise it. 470 00:21:47,848 --> 00:21:48,974 Give me that. 471 00:21:50,142 --> 00:21:51,643 Drink this. 472 00:21:51,685 --> 00:21:53,562 -Thank you. -You're welcome. 473 00:21:55,981 --> 00:21:57,482 [panting] 474 00:21:57,524 --> 00:21:58,775 Wait a minute. 475 00:21:58,817 --> 00:21:59,818 [dramatic music playing] 476 00:21:59,860 --> 00:22:01,153 What's wrong? 477 00:22:01,194 --> 00:22:03,363 Is there matcha in this? 478 00:22:03,405 --> 00:22:04,698 Yeah. 479 00:22:04,740 --> 00:22:05,741 Is that okay? 480 00:22:07,451 --> 00:22:09,244 -It's perfect. -[Trey chuckling] 481 00:22:09,286 --> 00:22:12,080 I used to drink these obsessively 482 00:22:12,122 --> 00:22:13,123 when I was training in college. 483 00:22:13,165 --> 00:22:14,374 -Really? -Yeah. 484 00:22:14,416 --> 00:22:15,709 I thought I was the only person who knew 485 00:22:15,751 --> 00:22:16,918 about matcha and protein. 486 00:22:16,960 --> 00:22:18,670 -It's delicious, right? -Totally. 487 00:22:18,712 --> 00:22:22,507 -Mm? -Oh. Takes me back. 488 00:22:22,549 --> 00:22:24,217 So good. 489 00:22:24,259 --> 00:22:27,220 So, what's the deal with this ex? 490 00:22:27,262 --> 00:22:29,681 No offense, but I do not think 491 00:22:29,723 --> 00:22:32,809 you are the right confidant for this sort of thing. 492 00:22:34,019 --> 00:22:35,854 -Ow. -No, I just... 493 00:22:35,896 --> 00:22:38,607 I think that you've probably never been dumped. 494 00:22:38,648 --> 00:22:41,318 Oh, no, I've, I've been dumped. 495 00:22:41,360 --> 00:22:42,778 You want me tell you the first story? 496 00:22:42,819 --> 00:22:44,988 Yes, I do, because I do not believe you. 497 00:22:45,030 --> 00:22:48,450 Okay. When I was in high school, I had a crush on this girl, 498 00:22:48,492 --> 00:22:51,578 um, so I went to pick her up at her house, and when I got there 499 00:22:51,620 --> 00:22:56,166 there was a Post-it note on her door that just said "No." 500 00:22:56,208 --> 00:22:58,877 Oh-ho, you must have been hideous. 501 00:22:58,919 --> 00:23:01,546 -Oh-ho-ho! Yeah, laugh it up. -[laughs] 502 00:23:01,588 --> 00:23:03,298 -Oh! -I know. 503 00:23:03,340 --> 00:23:06,760 Okay. Okay, so, Carter... 504 00:23:06,802 --> 00:23:09,888 Carter broke up, well... the thing about Carter is that 505 00:23:09,930 --> 00:23:12,224 I told him that after five years 506 00:23:12,265 --> 00:23:14,101 he still didn't know me at-at all. 507 00:23:14,142 --> 00:23:16,603 I mean, he did, but he didn't care. 508 00:23:16,645 --> 00:23:20,524 I am deathly afraid of heights and... 509 00:23:20,565 --> 00:23:24,653 he wanted us to go climbing in the Alps. 510 00:23:24,694 --> 00:23:25,695 That's bad. 511 00:23:29,741 --> 00:23:32,285 What? I don't... 512 00:23:32,327 --> 00:23:33,328 I have an idea. 513 00:23:33,370 --> 00:23:34,788 Oh, what is that? 514 00:23:34,830 --> 00:23:37,374 -Are you up for a field trip? -I don't... 515 00:23:37,416 --> 00:23:38,667 -It's right next door. -I don't trust-- 516 00:23:38,708 --> 00:23:39,709 Say yes. 517 00:23:40,335 --> 00:23:41,628 Okay... 518 00:23:41,670 --> 00:23:43,213 -Let's go. -Okay. Okay. 519 00:23:43,255 --> 00:23:46,133 Okay. Now, I was saving this 520 00:23:46,174 --> 00:23:48,218 for later in your training, but... 521 00:23:50,053 --> 00:23:52,347 I think you need it now. 522 00:23:52,389 --> 00:23:54,057 It's great for building grip strength, 523 00:23:54,099 --> 00:23:55,142 upper body strength 524 00:23:55,183 --> 00:23:57,811 and, you know... 525 00:23:57,853 --> 00:23:59,521 facing your demons. 526 00:24:01,356 --> 00:24:04,943 Huh. I don't know if I... 527 00:24:04,985 --> 00:24:09,698 Listen, you're stronger than you think you are, okay? 528 00:24:09,739 --> 00:24:11,783 But we don't have to do this if you're not comfortable. 529 00:24:15,829 --> 00:24:17,080 No, I want to. 530 00:24:17,122 --> 00:24:18,331 Are you sure? 531 00:24:19,166 --> 00:24:20,167 Uh-huh. 532 00:24:21,376 --> 00:24:23,545 Okay. Let's do it. 533 00:24:24,796 --> 00:24:26,548 [panting] 534 00:24:26,590 --> 00:24:28,008 You look great. 535 00:24:28,049 --> 00:24:29,468 -[Mel grunting] -Good. 536 00:24:29,509 --> 00:24:30,802 [Trey] You look great. 537 00:24:32,804 --> 00:24:34,598 -I can't do this. -[Trey] Yes, you can. 538 00:24:34,639 --> 00:24:35,724 -I can't. -[Trey] Yes, you can. 539 00:24:35,765 --> 00:24:36,892 I don't want to hear that. 540 00:24:36,933 --> 00:24:38,101 You got this, Mel. 541 00:24:38,143 --> 00:24:40,729 I will not let you fall, all right? 542 00:24:40,770 --> 00:24:41,980 -You wanna reach the top? -[Mel] Yes. 543 00:24:42,022 --> 00:24:43,398 Okay. Climb. 544 00:24:43,440 --> 00:24:45,192 [Trey] Listen to my voice. My voice only. 545 00:24:45,233 --> 00:24:46,818 I believe in you, Mel. You got this. 546 00:24:46,860 --> 00:24:48,361 I will not let you fall. 547 00:24:48,403 --> 00:24:50,238 [Mel grunting] Okay, okay. 548 00:24:51,490 --> 00:24:53,825 -[Mel grunting] -[Trey] Good job. 549 00:24:53,867 --> 00:24:55,368 -I can't breathe. -Hey. 550 00:24:55,410 --> 00:24:57,037 [Mel] I can't breathe. 551 00:24:57,078 --> 00:24:58,622 Hey! Relax, okay? 552 00:24:58,663 --> 00:25:01,291 Take it one handhold at a time. You got this. 553 00:25:01,333 --> 00:25:02,667 -Um, have you seen Mel? -Sorry, please hold. 554 00:25:02,709 --> 00:25:04,294 She's probably with Trey. 555 00:25:04,336 --> 00:25:06,129 They're next door. 556 00:25:06,171 --> 00:25:08,340 -At the climbing wall? -Yes, that's right. 557 00:25:08,381 --> 00:25:11,301 Oh. Okay. All right. 558 00:25:11,343 --> 00:25:13,053 I believe in you. You got this. 559 00:25:13,094 --> 00:25:15,805 -[Mel panting] I can't... -[Trey] Breathe. 560 00:25:15,847 --> 00:25:18,016 You got this, Mel. Okay? 561 00:25:18,058 --> 00:25:20,477 Listen to my voice. My voice only, okay? 562 00:25:22,187 --> 00:25:23,563 [Trey] Come on, Mel. You got this. 563 00:25:23,605 --> 00:25:24,731 I can't... 564 00:25:26,399 --> 00:25:27,400 -[Mel groaning] -[Trey] Good. 565 00:25:31,571 --> 00:25:32,781 [Leslie] What the hell are you doing? 566 00:25:32,822 --> 00:25:33,823 That's her safety. 567 00:25:33,865 --> 00:25:35,992 Bring her down, Trey. Right now. 568 00:25:36,034 --> 00:25:38,703 I can't. I believe in you, Mel, okay? 569 00:25:38,745 --> 00:25:40,205 She has to do it now. 570 00:25:40,247 --> 00:25:42,457 [Trey] You got this, Mel. I believe in you! 571 00:25:42,499 --> 00:25:45,001 Okay? Reach that top. One more. 572 00:25:46,795 --> 00:25:48,755 You got this, Mel! I believe in you! 573 00:25:50,215 --> 00:25:52,259 [panting] 574 00:25:52,300 --> 00:25:54,010 -[Mel grunts] -[Trey] Yes! 575 00:25:54,052 --> 00:25:55,971 [Trey applauding] Whoo! 576 00:25:57,222 --> 00:26:00,517 Good job, Mel! You did it! 577 00:26:00,559 --> 00:26:02,394 -He could have killed you. -Look, he knew I could do it. 578 00:26:02,435 --> 00:26:03,853 I was safe the whole time. 579 00:26:03,895 --> 00:26:05,480 Okay, he guessed you could do it. 580 00:26:05,522 --> 00:26:06,856 Thanks for the vote of confidence. 581 00:26:06,898 --> 00:26:08,650 What, he gambled with your life. I'm sorry. 582 00:26:08,692 --> 00:26:11,278 How do you not see how irresponsible that was? 583 00:26:11,319 --> 00:26:13,280 You were the one who wanted me to take more risks. 584 00:26:13,321 --> 00:26:15,615 Yeah, smart risks, not ridiculous, 585 00:26:15,657 --> 00:26:17,158 silly, life-threatening risks. 586 00:26:17,200 --> 00:26:20,120 That was not silly! That was important for me. 587 00:26:20,161 --> 00:26:22,163 I have been afraid of heights my entire life, 588 00:26:22,205 --> 00:26:23,999 and I just did something about it. 589 00:26:24,040 --> 00:26:26,376 In the most dangerous way possible. 590 00:26:26,418 --> 00:26:28,670 Trey knew I could do it. He believed in me. 591 00:26:28,712 --> 00:26:29,713 Why can't you? 592 00:26:29,754 --> 00:26:31,256 [sighs] 593 00:26:31,298 --> 00:26:35,427 No one believes in you more than I do. Okay? 594 00:26:35,468 --> 00:26:37,053 You're my best friend. 595 00:26:37,095 --> 00:26:38,805 I love you. 596 00:26:38,847 --> 00:26:40,807 But I just... I care about you. 597 00:26:40,849 --> 00:26:43,518 And I don't want you to get hurt, okay? 598 00:26:49,024 --> 00:26:50,984 I'm sorry I scared you. 599 00:26:52,777 --> 00:26:54,821 Sorry, I was kind of a bitch about it. 600 00:27:05,206 --> 00:27:06,583 Hello again. 601 00:27:09,336 --> 00:27:11,338 -Welcome back. -Thank you. 602 00:27:14,591 --> 00:27:18,261 So I've been thinking a lot about the last time I was here. 603 00:27:18,303 --> 00:27:19,846 -Oh. -Yeah. 604 00:27:19,888 --> 00:27:23,433 I mean, some things are just too beautiful to forget. 605 00:27:23,475 --> 00:27:24,851 I'd like to buy it. 606 00:27:25,727 --> 00:27:27,562 Chrysalis. 607 00:27:27,604 --> 00:27:28,813 Of course. Yes. 608 00:27:28,855 --> 00:27:30,565 I'll just look it up. 609 00:27:30,607 --> 00:27:32,651 So, it needs to stay on the wall 610 00:27:32,692 --> 00:27:34,653 until after the exhibition is over, 611 00:27:34,694 --> 00:27:36,363 but I will have it delivered after. 612 00:27:36,404 --> 00:27:38,990 Actually, I'd prefer to pick it up. 613 00:27:40,659 --> 00:27:43,328 I, uh... 614 00:27:43,370 --> 00:27:45,830 can't stop thinking about the gallery owner. 615 00:27:52,045 --> 00:27:56,174 Well, there is a closing-night party on the 15th. 616 00:27:56,216 --> 00:27:58,885 -You're welcome to come. -Um... 617 00:27:58,927 --> 00:28:01,388 I'd love to, but I think I have a dinner on the 15th, 618 00:28:01,429 --> 00:28:03,390 so I'm not sure I'd make it. 619 00:28:04,474 --> 00:28:05,809 What time does it end? 620 00:28:05,850 --> 00:28:06,935 Ten. 621 00:28:10,230 --> 00:28:12,565 -That actually works. -[Mel chuckles] 622 00:28:12,607 --> 00:28:14,609 And when are you free? 623 00:28:14,651 --> 00:28:18,321 Uh, how about Saturday? 8:00? 624 00:28:19,197 --> 00:28:20,490 All right. 625 00:28:20,532 --> 00:28:21,825 It's a date. 626 00:28:21,866 --> 00:28:23,243 [chuckles] 627 00:28:24,994 --> 00:28:26,371 -Bye. -Bye. 628 00:28:29,791 --> 00:28:31,751 [exhales] 629 00:28:32,919 --> 00:28:34,629 Okay... 630 00:28:40,427 --> 00:28:42,137 [cell phone ringing] 631 00:28:47,434 --> 00:28:49,269 Hey, Leslie. 632 00:28:49,310 --> 00:28:51,980 [Leslie over phone] Hey, babe. I'm so sorry to bug you. 633 00:28:52,021 --> 00:28:54,941 It's not about your hot date. Though I expect details later. 634 00:28:54,983 --> 00:28:56,943 Naturally. What's going on? 635 00:28:56,985 --> 00:28:58,737 [Leslie over phone] I got a flat and I'm supposed to be 636 00:28:58,778 --> 00:29:00,321 at the office, like, yesterday. 637 00:29:00,363 --> 00:29:02,198 Do you think I could trouble you for a ride? 638 00:29:02,240 --> 00:29:04,325 Oh, yeah, yeah. Um, hang on. 639 00:29:06,202 --> 00:29:09,414 [sighs] Sure. Yeah. No sweat. 640 00:29:09,456 --> 00:29:11,875 You're a legend! I'll see you soon. 641 00:29:11,916 --> 00:29:13,752 -Okay, bye. -Bye. 642 00:29:18,423 --> 00:29:20,175 Okay, if you can pull yourself 643 00:29:20,216 --> 00:29:22,010 away from the electronics for a second, 644 00:29:22,051 --> 00:29:23,470 we have arrived. 645 00:29:23,511 --> 00:29:25,930 Well, to say thank you, I jail-broke your phone 646 00:29:25,972 --> 00:29:29,267 and made all the little icons into little flowers. 647 00:29:29,309 --> 00:29:32,228 Oh, wow. That's so invasive. 648 00:29:32,270 --> 00:29:33,897 Thank you, my little tech friend. 649 00:29:33,938 --> 00:29:35,940 You are so welcome. 650 00:29:35,982 --> 00:29:37,609 Well, I am so sorry that I made you late. 651 00:29:37,650 --> 00:29:39,778 I'm sure Trey will be merciful. 652 00:29:39,819 --> 00:29:41,780 All right, see ya. 653 00:29:41,821 --> 00:29:42,822 [Leslie] Okay. 654 00:29:43,490 --> 00:29:44,491 Bye. 655 00:29:46,826 --> 00:29:49,954 -Hey. I am so sorry I'm late. -What happened? 656 00:29:49,996 --> 00:29:51,915 Oh, Leslie just needed a ride to work. 657 00:29:51,956 --> 00:29:53,249 Something with her car. 658 00:29:55,043 --> 00:29:56,419 What? 659 00:29:56,461 --> 00:29:58,338 Nothing. Come on, let's get started. 660 00:29:58,379 --> 00:30:00,215 No, no. What is it? 661 00:30:02,008 --> 00:30:05,094 It's just... I've, I've kinda seen this thing before. 662 00:30:05,136 --> 00:30:06,346 Now, someone's actually made progress 663 00:30:06,387 --> 00:30:07,555 and feel I've been supporting them, 664 00:30:07,597 --> 00:30:09,724 they just start to... 665 00:30:09,766 --> 00:30:11,100 derail them in small ways. 666 00:30:11,142 --> 00:30:13,102 I don't know. 667 00:30:13,144 --> 00:30:15,563 No. I don't think that's what's happening. 668 00:30:15,605 --> 00:30:17,232 [chuckles] 669 00:30:17,273 --> 00:30:19,192 No. I'm sure you're right. 670 00:30:19,234 --> 00:30:20,652 Here, before we get started, 671 00:30:20,693 --> 00:30:23,613 I, uh, I got you a little something. 672 00:30:23,655 --> 00:30:25,615 -What is this? -Just open it. 673 00:30:28,910 --> 00:30:31,830 It's a key to the gym. Kinda like your home away from home. 674 00:30:31,871 --> 00:30:33,832 A lot of clients have 'em. It's kinda like a... 675 00:30:33,873 --> 00:30:35,834 It's like a rite of passage. 676 00:30:36,751 --> 00:30:38,753 That is so cool. 677 00:30:38,795 --> 00:30:41,005 -Thank you. -You're welcome. 678 00:30:41,047 --> 00:30:42,257 -Ready to get started? -Yeah. 679 00:30:42,298 --> 00:30:44,175 -Come on. Let's do it. -Let's go. 680 00:30:47,011 --> 00:30:48,721 [soft piano music playing] 681 00:30:50,723 --> 00:30:52,851 Did I tell you you look stunning? 682 00:30:52,892 --> 00:30:54,811 Yes, you did. 683 00:30:54,853 --> 00:30:56,729 But thank you again. 684 00:30:56,771 --> 00:30:57,772 [Adam chuckles softly] 685 00:30:57,814 --> 00:30:58,898 [Mel chuckles] 686 00:31:01,067 --> 00:31:04,487 So, do you wanna tell me why... 687 00:31:04,529 --> 00:31:07,365 a great guy like you didn't already have a date 688 00:31:07,407 --> 00:31:09,075 on a Saturday night? 689 00:31:11,536 --> 00:31:14,497 Well, actually I recently broke up with someone. 690 00:31:16,291 --> 00:31:18,126 Yeah, I... 691 00:31:18,167 --> 00:31:20,879 kind of sworn off dating there for a while... 692 00:31:21,880 --> 00:31:23,298 till I met you. 693 00:31:24,799 --> 00:31:27,218 Do you wanna talk about it? 694 00:31:27,260 --> 00:31:30,221 Nothing to talk about really. 695 00:31:30,263 --> 00:31:32,181 I felt like she didn't really know me after three years 696 00:31:32,223 --> 00:31:34,142 of being together, you know? 697 00:31:36,019 --> 00:31:37,228 Mm... 698 00:31:38,855 --> 00:31:39,856 How 'bout you? 699 00:31:41,274 --> 00:31:42,275 Same. 700 00:31:43,192 --> 00:31:45,445 But five years. 701 00:31:45,486 --> 00:31:46,946 He thought my favorite color was blue. 702 00:31:46,988 --> 00:31:49,490 Mm. It's purple, right? 703 00:31:49,532 --> 00:31:50,867 Yeah, you've worn a little piece of it 704 00:31:50,909 --> 00:31:53,202 with every outfit I've seen you in so far. 705 00:31:58,750 --> 00:32:00,043 -I had a really good time tonight. 706 00:32:00,084 --> 00:32:04,672 -Ya, I did too. Thank you. 707 00:32:04,714 --> 00:32:05,715 I really did. 708 00:32:08,092 --> 00:32:10,053 I want to see you again. 709 00:32:11,012 --> 00:32:12,013 Ditto. 710 00:32:16,142 --> 00:32:17,977 [intense music playing] 711 00:32:23,858 --> 00:32:25,902 [Mel breathing heavily] 712 00:32:25,944 --> 00:32:27,987 [overhead techno music playing] 713 00:32:28,738 --> 00:32:30,031 [Mel grunting] 714 00:32:33,409 --> 00:32:35,411 Come on, tired girl. 715 00:32:35,453 --> 00:32:36,454 What, late night? 716 00:32:37,580 --> 00:32:39,082 [chuckles] 717 00:32:39,123 --> 00:32:41,542 Yes, I had a date. 718 00:32:43,336 --> 00:32:45,380 Good. One more. 719 00:32:46,881 --> 00:32:48,341 [Mel straining] 720 00:32:50,009 --> 00:32:52,345 [Mel breathing heavily] 721 00:32:52,387 --> 00:32:54,347 That's my girl. 722 00:32:55,723 --> 00:32:58,017 Okay. 723 00:32:58,059 --> 00:33:00,436 So, this date... 724 00:33:00,478 --> 00:33:02,063 anything serious? 725 00:33:02,105 --> 00:33:04,023 I hope so. 726 00:33:04,065 --> 00:33:06,442 I'm seeing him again this Saturday. 727 00:33:06,484 --> 00:33:08,945 -Wow. Saturday? -[Mel chuckles] 728 00:33:08,987 --> 00:33:12,198 It's... moving a little fast, no? 729 00:33:12,240 --> 00:33:14,826 I don't know. 730 00:33:14,867 --> 00:33:17,578 I think when you see something you want, you... 731 00:33:17,620 --> 00:33:18,913 you go for it, right? 732 00:33:19,914 --> 00:33:21,708 Right. 733 00:33:21,749 --> 00:33:22,959 -Thanks. -You're welcome. 734 00:33:23,001 --> 00:33:24,502 See you next time. 735 00:33:26,671 --> 00:33:28,172 [dramatic music playing] 736 00:33:31,384 --> 00:33:33,261 -I think this one. -Yeah. 737 00:33:33,302 --> 00:33:35,263 Let's go with this one. 738 00:33:39,475 --> 00:33:42,562 -[gasps] -I'm stalking you. 739 00:33:42,603 --> 00:33:45,523 In broad daylight at my place of business? 740 00:33:45,565 --> 00:33:46,983 Brilliant. 741 00:33:47,025 --> 00:33:48,693 [Mel chuckles softly] 742 00:33:48,735 --> 00:33:50,194 So what time are you finished here? 743 00:33:50,236 --> 00:33:51,654 Uh, never. 744 00:33:51,696 --> 00:33:54,824 No, we just got this new collection and I'm... 745 00:33:54,866 --> 00:33:58,286 -I'm freaking out. -Well, can I help? 746 00:33:58,327 --> 00:34:00,955 How much do you know about modern silver gelatin prints? 747 00:34:02,206 --> 00:34:04,250 Well, I could bring you take-out. 748 00:34:04,292 --> 00:34:06,377 [chuckles] Well, I can't. 749 00:34:06,419 --> 00:34:07,837 Training diet. 750 00:34:07,879 --> 00:34:09,756 I can cook for you. 751 00:34:09,797 --> 00:34:11,632 Something healthy. 752 00:34:11,674 --> 00:34:13,634 I mean, you gotta eat. 753 00:34:14,886 --> 00:34:15,887 Okay. 754 00:34:17,305 --> 00:34:19,432 I mean, it might be late. 755 00:34:19,474 --> 00:34:20,850 Perfect. 756 00:34:20,892 --> 00:34:22,060 [soft instrumental music] 757 00:34:22,101 --> 00:34:24,270 How'd you learn how to do that? 758 00:34:25,730 --> 00:34:27,774 Well, my mother passed away when I was a kid 759 00:34:27,815 --> 00:34:31,944 but... not before she taught me how to cook. 760 00:34:33,237 --> 00:34:34,530 I'm sorry. 761 00:34:35,573 --> 00:34:37,200 She must have been very special. 762 00:34:37,241 --> 00:34:39,702 Yeah, she was. 763 00:34:39,744 --> 00:34:42,914 She... really knew her way around the kitchen, 764 00:34:42,955 --> 00:34:45,500 and, uh... 765 00:34:45,541 --> 00:34:47,251 she had your sense of style. 766 00:34:49,003 --> 00:34:50,713 What about you? How'd you, uh... 767 00:34:50,755 --> 00:34:52,173 How'd you get into fine art? 768 00:34:53,382 --> 00:34:55,843 Well, I ran track in college 769 00:34:55,885 --> 00:34:58,387 so I wanted an easy major. 770 00:34:58,429 --> 00:35:00,848 -Art history? -Art history. [chuckles] 771 00:35:00,890 --> 00:35:02,225 Yes. 772 00:35:02,266 --> 00:35:04,560 Yeah, and then I ended up loving it. 773 00:35:04,602 --> 00:35:07,271 So, I was living in Brooklyn after college 774 00:35:07,313 --> 00:35:09,065 wearing a lot of black... 775 00:35:09,107 --> 00:35:10,316 Sexy. 776 00:35:11,776 --> 00:35:13,986 And I started working 777 00:35:14,028 --> 00:35:17,490 as an assistant in this hole in the wall gallery. 778 00:35:17,532 --> 00:35:19,659 I worked my way up to curator. 779 00:35:19,700 --> 00:35:21,035 There really wasn't a lot else you could do 780 00:35:21,077 --> 00:35:22,662 with an art history degree. 781 00:35:22,703 --> 00:35:24,497 I mean, unless you have a lot of money and can become 782 00:35:24,539 --> 00:35:27,458 a major collector, which I just didn't. 783 00:35:27,500 --> 00:35:30,044 [chuckles] But no offense to you. 784 00:35:30,086 --> 00:35:31,754 None taken. 785 00:35:31,796 --> 00:35:33,506 Well, the only reason why I have money to collect is 786 00:35:33,548 --> 00:35:35,800 because I started collecting. 787 00:35:37,927 --> 00:35:39,512 How did you get started? 788 00:35:41,430 --> 00:35:44,851 Well, my father was a man who 789 00:35:44,892 --> 00:35:46,811 believed in what he could touch. 790 00:35:46,853 --> 00:35:48,020 What he could understand. 791 00:35:48,062 --> 00:35:51,399 He didn't believe in art or music 792 00:35:51,440 --> 00:35:54,360 or any of that nonsense. 793 00:35:54,402 --> 00:35:56,028 Hmm. 794 00:35:56,070 --> 00:35:58,656 Anyway, when I was nine, I wanted piano lessons. 795 00:35:58,698 --> 00:36:02,368 He, uh... gave me a subscription of Forbes. 796 00:36:02,410 --> 00:36:04,412 [chuckles] Ugh! 797 00:36:04,453 --> 00:36:06,539 -Exactly my reaction. -Hmm. 798 00:36:06,581 --> 00:36:08,833 So, anyway, when he passed, 799 00:36:08,875 --> 00:36:11,544 he left me a little bit of money. 800 00:36:11,586 --> 00:36:14,297 Well, I used it to buy an early Buona Sera. 801 00:36:14,338 --> 00:36:16,257 My favorite. 802 00:36:16,299 --> 00:36:18,009 -Yeah? -Yeah. 803 00:36:22,013 --> 00:36:24,473 So, why'd you keep collecting after you made your point? 804 00:36:28,728 --> 00:36:30,396 I fell in love. 805 00:37:03,721 --> 00:37:05,848 I think our food's gonna get cold. 806 00:37:07,225 --> 00:37:09,185 I think I'm okay with that. 807 00:37:16,609 --> 00:37:18,653 [soft instrumental music plays] 808 00:37:24,283 --> 00:37:26,244 [cell phone beeping] 809 00:37:26,285 --> 00:37:29,080 [rhythmic beeping] 810 00:37:38,339 --> 00:37:41,300 [beeping intensifies] 811 00:37:48,057 --> 00:37:50,518 [fast-paced beeping] 812 00:37:59,443 --> 00:38:02,446 [cell phone beeping, vibrating] 813 00:38:04,198 --> 00:38:06,993 Ah. Dammit, it's my reminder alarm. 814 00:38:07,034 --> 00:38:08,327 I'm late. 815 00:38:08,369 --> 00:38:09,745 -Training? -Yeah. 816 00:38:09,787 --> 00:38:11,497 Yeah, my trainer is a bit of a stickler. 817 00:38:11,539 --> 00:38:13,582 Mm. [chuckles] 818 00:38:13,624 --> 00:38:15,167 Well, maybe, I should meet you at the gym 819 00:38:15,209 --> 00:38:16,711 sometime for a workout. 820 00:38:16,752 --> 00:38:19,213 -Protect you from the stickler. -Oh. 821 00:38:19,255 --> 00:38:20,631 I'll hold you to that. 822 00:38:20,673 --> 00:38:23,384 Hey, you can hold me anytime. [chuckles] 823 00:38:23,426 --> 00:38:25,386 -You like that? -Uh-huh. 824 00:38:30,683 --> 00:38:31,976 Good morning. 825 00:38:32,810 --> 00:38:33,811 Morning. 826 00:38:39,191 --> 00:38:42,778 [Mel chuckles] Mm, I need to go. 827 00:38:42,820 --> 00:38:44,155 Yeah, I can't believe you're turning down 828 00:38:44,196 --> 00:38:46,615 the possibility of a brunch. 829 00:38:46,657 --> 00:38:47,992 You are so strong. 830 00:38:48,034 --> 00:38:50,077 I am so strong. 831 00:38:56,459 --> 00:38:57,835 -Talk soon? -Oh, yeah. 832 00:38:57,877 --> 00:39:00,671 -Make plans? -Absolutely. 833 00:39:00,713 --> 00:39:02,798 You're not getting rid of me that easily. 834 00:39:04,925 --> 00:39:06,802 -Don't get too buff. -[chuckles] 835 00:39:06,844 --> 00:39:08,888 That's right. You believe in the beauty of imperfection. 836 00:39:08,929 --> 00:39:11,640 Mm-hmm. Hey, Melissa. 837 00:39:11,682 --> 00:39:13,184 You are perfect. 838 00:39:38,876 --> 00:39:39,877 Hey! 839 00:39:40,878 --> 00:39:42,963 Trey. You scared me. 840 00:39:43,005 --> 00:39:44,924 What are you doing here? 841 00:39:44,965 --> 00:39:46,509 You weren't on time, so I figured you might like 842 00:39:46,550 --> 00:39:48,386 a nice... walk to the gym this morning. 843 00:39:49,720 --> 00:39:52,473 -Okay. Sure. -[Trey] Yeah? Cool. 844 00:39:52,515 --> 00:39:53,516 -Let's go. -Yeah. 845 00:39:54,975 --> 00:39:57,645 Oh, here. I made that for you. 846 00:39:57,686 --> 00:39:59,605 -Thank you. -You're welcome. 847 00:39:59,647 --> 00:40:01,524 Hey, Melissa, you forgot your phone. 848 00:40:03,317 --> 00:40:04,318 Hey. 849 00:40:07,113 --> 00:40:09,532 Adam, this is Trey. Trey, this is Adam. 850 00:40:09,573 --> 00:40:11,951 Oh, yeah. Heard so much about you. 851 00:40:11,992 --> 00:40:14,495 -Nice to meet you. -About to be mutual, I'm sure. 852 00:40:18,916 --> 00:40:22,169 Well, I should get going. Uh, door's locked. 853 00:40:22,211 --> 00:40:24,588 -Enjoy your workout. -Thanks. 854 00:40:24,630 --> 00:40:26,590 It's nice to meet you, man. 855 00:40:27,758 --> 00:40:29,093 Yeah, you too. 856 00:40:30,928 --> 00:40:32,596 Take care of her for me. 857 00:40:32,638 --> 00:40:33,889 [Mel chuckles] 858 00:40:35,474 --> 00:40:36,892 Should we go? 859 00:40:38,769 --> 00:40:40,020 Definitely. 860 00:40:43,065 --> 00:40:44,358 [treadmill speed keys beeping] 861 00:40:44,400 --> 00:40:45,484 [Mel panting] 862 00:40:45,526 --> 00:40:46,944 I'm sorry. 863 00:40:46,986 --> 00:40:49,488 I know I keep talking about Adam. 864 00:40:49,530 --> 00:40:50,865 All right, you're lagging, hon. Come on. 865 00:40:50,906 --> 00:40:52,074 Sorry. 866 00:40:54,076 --> 00:40:56,328 You know, it's not just that he's... 867 00:40:56,370 --> 00:40:57,955 incredibly good-looking 868 00:40:57,997 --> 00:41:00,958 or, or that he's well-educated, he's just... 869 00:41:01,000 --> 00:41:03,419 he's like, he's like nobody I've... 870 00:41:03,461 --> 00:41:04,962 ever met before. 871 00:41:05,004 --> 00:41:07,131 We're gonna pick up the pace. 872 00:41:07,173 --> 00:41:09,091 -Okay. Okay. -Come on, come on! 873 00:41:09,967 --> 00:41:11,927 [Trey] There we go. 874 00:41:11,969 --> 00:41:15,306 And he, he cooks. He's an amazing cook. 875 00:41:17,224 --> 00:41:19,101 I'm, uh... Let me get you a bottle of water. 876 00:41:19,143 --> 00:41:20,144 Okay. 877 00:41:22,354 --> 00:41:23,772 [intense music playing] 878 00:41:27,860 --> 00:41:29,278 [breathing heavily] 879 00:41:40,414 --> 00:41:41,415 [breathing heavily] 880 00:41:52,760 --> 00:41:54,178 [exhales] 881 00:41:59,225 --> 00:42:00,601 Thank you. 882 00:42:02,853 --> 00:42:04,939 I'm just so glad you guys got to meet. 883 00:42:05,814 --> 00:42:07,191 Me, too. 884 00:42:14,907 --> 00:42:17,201 I'm so... I'm so... 885 00:42:18,911 --> 00:42:20,913 I'm hazy. 886 00:42:20,955 --> 00:42:22,373 I'm... 887 00:42:23,082 --> 00:42:24,875 [Trey] Mel. 888 00:42:24,917 --> 00:42:26,335 Can you hear me? 889 00:42:27,419 --> 00:42:29,255 Hey, there she is. 890 00:42:30,464 --> 00:42:32,132 Welcome back, beautiful. 891 00:42:33,551 --> 00:42:35,511 You wanna sit up? 892 00:42:35,553 --> 00:42:37,513 Come on. Slow, slow. 893 00:42:39,557 --> 00:42:40,933 [Mel groans] 894 00:42:44,562 --> 00:42:45,563 [sighs] 895 00:42:49,024 --> 00:42:50,734 Did, did you carry me here? 896 00:42:50,776 --> 00:42:53,070 Of course I did. 897 00:42:53,112 --> 00:42:54,905 You scared me, passing out like that. 898 00:42:54,947 --> 00:42:56,240 Sorry. 899 00:42:56,282 --> 00:42:58,200 No, you have nothing to be sorry about. 900 00:43:00,578 --> 00:43:02,913 Sometimes you hit... 901 00:43:02,955 --> 00:43:05,124 a couple of unexpected bumps... 902 00:43:06,000 --> 00:43:07,835 on the road to success. 903 00:43:10,296 --> 00:43:12,923 -Are you okay now? -Yeah. 904 00:43:12,965 --> 00:43:15,134 Yeah, I think I'm... I'm okay. 905 00:43:15,175 --> 00:43:17,469 -I'm good. -Okay. 906 00:43:17,511 --> 00:43:19,847 Hey... 907 00:43:19,888 --> 00:43:24,018 you know I will never let anything happen to you. 908 00:43:24,059 --> 00:43:25,894 Never. Right? 909 00:43:26,687 --> 00:43:27,688 Okay. 910 00:43:27,730 --> 00:43:29,690 [dramatic music playing] 911 00:43:29,732 --> 00:43:31,900 Tell you what, why don't you, uh... 912 00:43:31,942 --> 00:43:34,320 sit here for another minute and... 913 00:43:34,361 --> 00:43:36,447 I'll get some more ice water in this. 914 00:43:37,906 --> 00:43:40,284 All right? I'll be right back. 915 00:43:47,958 --> 00:43:50,294 So, you just dropped? 916 00:43:50,336 --> 00:43:51,462 Yeah. 917 00:43:51,503 --> 00:43:53,088 Well... 918 00:43:53,130 --> 00:43:57,176 you have been getting a lot of cardio lately. 919 00:43:57,217 --> 00:43:58,552 [Leslie chuckles] 920 00:44:00,012 --> 00:44:01,972 [sighs] 921 00:44:02,014 --> 00:44:04,350 So, tell me about art boy. 922 00:44:05,851 --> 00:44:08,646 Well, actually he hasn't really called in a... 923 00:44:08,687 --> 00:44:10,522 A what? Like, an hour? 924 00:44:10,564 --> 00:44:13,817 No, in... a while. I mean... 925 00:44:13,859 --> 00:44:15,444 Ugh. You've always been so clueless 926 00:44:15,486 --> 00:44:17,363 about your admirers. 927 00:44:17,404 --> 00:44:18,947 -What admirers? -Ugh. 928 00:44:18,989 --> 00:44:21,450 In college you had the entire track team 929 00:44:21,492 --> 00:44:22,785 on lock-down because of your legs, 930 00:44:22,826 --> 00:44:25,496 and then there were the art geeks, 931 00:44:25,537 --> 00:44:28,207 and then there was that guy. 932 00:44:28,248 --> 00:44:32,503 Who is that guy with the, um... hearts? 933 00:44:32,544 --> 00:44:33,962 -Th-the hearts guy. -What? 934 00:44:34,004 --> 00:44:36,215 The construction paper hearts guy. 935 00:44:36,256 --> 00:44:38,967 Come on. He was like, he was like that, that weird, 936 00:44:39,009 --> 00:44:42,262 shy guy, big guy. 937 00:44:42,304 --> 00:44:43,889 Come on, what was his name? 938 00:44:43,931 --> 00:44:45,557 I don't, I don't remember. I don't know. 939 00:44:45,599 --> 00:44:47,309 -What? -Mmm. 940 00:44:47,351 --> 00:44:51,188 He would leave heart-shaped notes under our dorm room door, 941 00:44:51,230 --> 00:44:53,857 like, everyday. 942 00:44:53,899 --> 00:44:56,318 I can't believe you don't remember his name. 943 00:44:58,946 --> 00:45:01,281 Ugh. I have to go. 944 00:45:01,323 --> 00:45:03,951 Mm? What? It's early. 945 00:45:03,992 --> 00:45:06,787 Well, I have to go make dinner and catalog the new exhibit 946 00:45:06,829 --> 00:45:09,123 which will take hours, mind you, and then... 947 00:45:09,164 --> 00:45:11,417 I don't know. I have to train in the morning. So... yeah. 948 00:45:11,458 --> 00:45:14,336 You can stand to miss one day. 949 00:45:16,755 --> 00:45:19,258 -What? -Just stop it. I have to train. 950 00:45:19,299 --> 00:45:22,511 Oh, my God. You are obsessed with training. 951 00:45:25,222 --> 00:45:27,850 Well, maybe you're obsessed with derailing me. 952 00:45:27,891 --> 00:45:29,643 What? I'm the one who brought you to the gym 953 00:45:29,685 --> 00:45:31,854 in the first place, remember? 954 00:45:31,895 --> 00:45:33,439 I do remember. 955 00:45:33,480 --> 00:45:35,399 And now I'm getting back in shape, and I'm dating again, 956 00:45:35,441 --> 00:45:36,734 and you're over it. 957 00:45:36,775 --> 00:45:38,610 Are you serious? 958 00:45:38,652 --> 00:45:40,696 I can't believe you would say something like that. 959 00:45:40,738 --> 00:45:43,866 Because you don't seem to understand that I have to train. 960 00:45:43,907 --> 00:45:46,535 Because your fitness goals are not the gravitational anchor 961 00:45:46,577 --> 00:45:48,537 around which my world spins. 962 00:45:55,294 --> 00:45:57,171 You know, Trey said you would do this. 963 00:45:57,212 --> 00:45:58,630 Oh, what, Trey? 964 00:45:58,672 --> 00:46:00,132 Oh, you mean Trey who showed up at your house 965 00:46:00,174 --> 00:46:01,967 like a crazy person Trey? 966 00:46:02,009 --> 00:46:05,012 Sure, yeah. No, listen to him, not your best friend. 967 00:46:05,053 --> 00:46:06,555 Totally cool. 968 00:46:13,187 --> 00:46:15,481 -Hey. -Hey! 969 00:46:15,522 --> 00:46:18,066 You're here early. I was just finishing up some stuff. 970 00:46:18,108 --> 00:46:20,652 Oh, no worries. You mind putting this in the cubby for me? 971 00:46:20,694 --> 00:46:22,946 Of course not. I'll be out in a few. 972 00:46:22,988 --> 00:46:24,490 -Thanks. -You're welcome. 973 00:46:28,535 --> 00:46:30,287 [message alert plays] 974 00:46:40,172 --> 00:46:41,173 ["send" alert plays] 975 00:46:45,928 --> 00:46:47,012 [message alert plays] 976 00:46:49,348 --> 00:46:51,016 [Mel exhales] You can do this. 977 00:46:52,017 --> 00:46:53,393 [exhales] 978 00:46:57,523 --> 00:46:58,899 [groans] 979 00:47:00,192 --> 00:47:02,069 Ah! Dammit. 980 00:47:03,278 --> 00:47:04,446 Okay. 981 00:47:07,157 --> 00:47:08,992 [deep breaths] 982 00:47:11,954 --> 00:47:13,914 [groaning] 983 00:47:18,252 --> 00:47:20,087 Breathe. 984 00:47:20,128 --> 00:47:21,547 [deep breaths] 985 00:47:21,588 --> 00:47:24,341 Keep your breath normal. 986 00:47:24,383 --> 00:47:26,635 Here, let me show you. Step down. 987 00:47:26,677 --> 00:47:27,845 Okay. 988 00:47:30,430 --> 00:47:32,808 Okay. It's two parts, remember? 989 00:47:32,850 --> 00:47:35,102 So imagine you're pulling the bar to you. 990 00:47:35,143 --> 00:47:37,938 When you get up, press up. All right? 991 00:47:37,980 --> 00:47:39,940 And use your momentum. 992 00:47:43,652 --> 00:47:45,404 [Trey whistles sharply] 993 00:47:45,445 --> 00:47:47,489 The view's great up here. 994 00:47:47,531 --> 00:47:49,366 You're gonna love it. 995 00:47:52,411 --> 00:47:53,412 [exhales sharply] 996 00:47:55,289 --> 00:47:57,249 All truly good things take time, Mel. 997 00:48:06,008 --> 00:48:08,427 -You okay? -Mm-hmm. 998 00:48:08,468 --> 00:48:10,554 Hey, you'll get there, I promise. Talk to me. 999 00:48:10,596 --> 00:48:12,764 Yeah... No, it's, it's not just that. 1000 00:48:13,765 --> 00:48:15,726 I had a fight with Leslie. 1001 00:48:15,767 --> 00:48:18,103 I basically accused her of sabotaging me. 1002 00:48:18,896 --> 00:48:20,272 Is she? 1003 00:48:21,231 --> 00:48:23,275 I don't know. 1004 00:48:23,317 --> 00:48:26,028 I mean, she's always been there for me. 1005 00:48:26,987 --> 00:48:28,739 I don't... 1006 00:48:28,780 --> 00:48:31,450 Like when she was there for you with Carter... 1007 00:48:31,491 --> 00:48:33,827 when things weren't going well. 1008 00:48:36,371 --> 00:48:38,248 -Yeah. -Yeah. 1009 00:48:39,833 --> 00:48:42,294 And now you're kicking ass at the gym. 1010 00:48:42,336 --> 00:48:45,005 -Now you're seeing this guy. -Adam. 1011 00:48:45,047 --> 00:48:47,424 Right. Yeah, Adam. 1012 00:48:49,426 --> 00:48:51,887 And you are strong as hell right now. 1013 00:48:53,722 --> 00:48:57,643 In my experience, friends want their friends to succeed, 1014 00:48:57,684 --> 00:49:00,103 they just don't want them to surpass them. 1015 00:49:02,022 --> 00:49:06,568 My advice is you take a 24-hour detox from Leslie. 1016 00:49:08,070 --> 00:49:09,738 All right? 1017 00:49:09,780 --> 00:49:11,490 Just see how you feel. 1018 00:49:14,284 --> 00:49:15,661 Trust me. 1019 00:49:18,121 --> 00:49:20,332 [woman on PA] Trey, please come to the reception area. 1020 00:49:20,374 --> 00:49:21,750 Trey. 1021 00:49:31,343 --> 00:49:32,719 [message alert plays] 1022 00:49:33,887 --> 00:49:35,305 [whispers] Please be Adam. 1023 00:49:47,109 --> 00:49:48,110 [knock at door] 1024 00:49:55,325 --> 00:49:57,035 -Hey. -Hey. 1025 00:49:57,077 --> 00:49:58,996 -Trey, right? -Yeah. 1026 00:49:59,037 --> 00:50:00,914 Come on in. Shut the door behind you. 1027 00:50:00,956 --> 00:50:02,958 Sorry to, uh, walk and talk, 1028 00:50:03,000 --> 00:50:04,251 but I'm in the middle of a workout. 1029 00:50:04,292 --> 00:50:06,253 Yeah. No problem. 1030 00:50:07,671 --> 00:50:10,882 It's pretty early. What brings you by, man? 1031 00:50:10,924 --> 00:50:12,968 I'm here to see Mel. Is she around? 1032 00:50:13,760 --> 00:50:14,761 No. 1033 00:50:19,433 --> 00:50:21,518 This place even open? 1034 00:50:21,560 --> 00:50:23,854 No. Not for another half hour. 1035 00:50:24,771 --> 00:50:26,273 Mel has a key though. 1036 00:50:29,192 --> 00:50:31,695 Oh, well, she said she'd meet me here. 1037 00:50:33,196 --> 00:50:34,656 -[Trey] Hmm. -[Adam clears throat] 1038 00:50:35,615 --> 00:50:37,659 Maybe she forgot. 1039 00:50:37,701 --> 00:50:39,077 Yeah, maybe. 1040 00:50:44,833 --> 00:50:46,293 [call drops] 1041 00:50:47,961 --> 00:50:49,921 Her phone doesn't seem to be working. 1042 00:50:51,214 --> 00:50:54,176 Mm. [sniffs] 1043 00:50:54,217 --> 00:50:58,013 [sighs] If you like, I can tell her you stopped by. 1044 00:50:59,931 --> 00:51:02,059 Yeah, thank you. I'd appreciate that. 1045 00:51:02,100 --> 00:51:03,435 -Yeah. -Yeah. 1046 00:51:07,397 --> 00:51:10,734 Well, um, so I'm just gonna head on out. 1047 00:51:10,776 --> 00:51:13,403 [Trey] You know what I love about this place? 1048 00:51:13,445 --> 00:51:14,821 It's science. 1049 00:51:14,863 --> 00:51:15,906 [exhales sharply] 1050 00:51:15,947 --> 00:51:17,157 It's numbers. 1051 00:51:17,199 --> 00:51:18,241 [groans] 1052 00:51:18,283 --> 00:51:20,619 It's math. 1053 00:51:20,660 --> 00:51:24,247 Here you dedicate yourself, put your mind to it, 1054 00:51:24,289 --> 00:51:26,458 you can achieve whatever you want. 1055 00:51:26,500 --> 00:51:28,335 [grunts] 1056 00:51:28,376 --> 00:51:31,088 Doesn't matter what you're born with. 1057 00:51:31,129 --> 00:51:32,672 [groans] 1058 00:51:32,714 --> 00:51:37,427 Here perfection is a mathematical certainly. 1059 00:51:39,012 --> 00:51:40,430 [groaning] 1060 00:51:43,433 --> 00:51:44,434 Okay. 1061 00:51:45,602 --> 00:51:47,562 [breathing heavily] 1062 00:51:50,148 --> 00:51:52,359 Of course I heard you're more of an art guy. 1063 00:51:52,400 --> 00:51:53,610 Yeah, I am. 1064 00:51:56,196 --> 00:51:57,906 You wanna do the superset? 1065 00:51:58,949 --> 00:52:01,535 Yeah. Why not? 1066 00:52:02,244 --> 00:52:03,245 [bag thuds] 1067 00:52:07,749 --> 00:52:09,126 [Adam clears throat] 1068 00:52:14,256 --> 00:52:17,342 No, no, no. Leave it. 1069 00:52:23,014 --> 00:52:24,724 -I'll spot you. -[Adam] Yeah. 1070 00:52:35,152 --> 00:52:37,112 Gonna crack some tunes, man. 1071 00:52:52,752 --> 00:52:53,753 [beeps] 1072 00:52:56,464 --> 00:52:59,259 ["Paris" playing] 1073 00:53:01,720 --> 00:53:02,721 [grunting] 1074 00:53:03,889 --> 00:53:05,265 Okay, take it. 1075 00:53:08,393 --> 00:53:09,769 Take it. 1076 00:53:13,106 --> 00:53:14,107 [Adam groaning] 1077 00:53:15,525 --> 00:53:16,651 Take it! 1078 00:53:20,614 --> 00:53:22,574 [breathing heavily] 1079 00:53:25,160 --> 00:53:28,747 ♪ If I was a blade I'd shave you smooth ♪ 1080 00:53:30,457 --> 00:53:32,792 Yo, why didn't you take the bar? 1081 00:53:32,834 --> 00:53:34,294 Hm? 1082 00:53:34,336 --> 00:53:35,337 The bar! 1083 00:53:37,964 --> 00:53:40,008 Sorry, man. Uh, music. 1084 00:53:40,050 --> 00:53:42,219 I didn't hear you. 1085 00:53:42,260 --> 00:53:44,471 ♪ If I was a judge I'd break the law ♪ 1086 00:53:44,512 --> 00:53:45,513 Idiot. 1087 00:53:47,682 --> 00:53:50,310 ♪ If I was from Paris ♪ 1088 00:53:50,352 --> 00:53:52,020 ♪ If I was from Paris ♪ 1089 00:53:52,062 --> 00:53:53,230 ♪ I would say ♪ 1090 00:53:53,271 --> 00:53:56,233 ♪ Oooh la la la la lala ♪ 1091 00:53:57,943 --> 00:53:59,110 -[Trey] You're ready? -Mm-hmm. 1092 00:53:59,152 --> 00:54:00,779 -Okay. -Yeah. 1093 00:54:00,820 --> 00:54:03,281 So, what you want to remember is that your attacker 1094 00:54:03,323 --> 00:54:04,908 will most likely be larger than you. 1095 00:54:04,950 --> 00:54:06,368 -Okay. -Okay? 1096 00:54:06,409 --> 00:54:08,828 So, get a good, strong base. 1097 00:54:08,870 --> 00:54:10,747 -Shoulder-width apart. Good. -Okay. 1098 00:54:10,789 --> 00:54:12,707 -How's that feel? -Yeah, it feels good. 1099 00:54:12,749 --> 00:54:14,125 Good. Okay. 1100 00:54:14,167 --> 00:54:16,503 Now, with my arm I'm gonna reach around 1101 00:54:16,544 --> 00:54:19,172 right under your throat, okay? 1102 00:54:19,214 --> 00:54:21,049 Keep your hips back. All right? 1103 00:54:21,091 --> 00:54:23,718 It's very important to stay as close to your attacker 1104 00:54:23,760 --> 00:54:25,262 as possible. 1105 00:54:25,303 --> 00:54:27,806 It minimizes their counter options, all right? 1106 00:54:27,847 --> 00:54:30,934 Now, with my arm I'll go under your arm, 1107 00:54:30,976 --> 00:54:32,519 grab the back of your neck 1108 00:54:32,560 --> 00:54:34,396 and lock out right there. 1109 00:54:34,437 --> 00:54:36,398 Good. Uh... 1110 00:54:36,439 --> 00:54:38,275 You got a piece of hair. 1111 00:54:41,361 --> 00:54:43,905 Good. You're doing great. 1112 00:54:43,947 --> 00:54:47,284 Now, I'll grab the back of your neck. Do you feel that? 1113 00:54:47,325 --> 00:54:49,160 -Uh-huh. -Okay. Good. 1114 00:54:50,537 --> 00:54:53,540 With this arm, all right? 1115 00:54:53,581 --> 00:54:55,667 Will you grab the back of my head? 1116 00:54:58,253 --> 00:55:00,213 Good. Good. 1117 00:55:03,133 --> 00:55:05,010 Now the next move... 1118 00:55:05,051 --> 00:55:08,430 is to slowly... turn around. 1119 00:55:15,979 --> 00:55:16,980 [Mel grunts softly] 1120 00:55:19,691 --> 00:55:21,484 [Mel grunts] 1121 00:55:21,526 --> 00:55:22,527 Got it. 1122 00:55:24,946 --> 00:55:26,197 Yeah, I got it. 1123 00:55:35,081 --> 00:55:36,374 What's going on? 1124 00:55:38,084 --> 00:55:39,836 Is it Leslie again? 1125 00:55:39,878 --> 00:55:41,212 No. I took your advice. 1126 00:55:41,963 --> 00:55:43,214 That's good. 1127 00:55:43,256 --> 00:55:45,300 Just haven't heard from Adam. 1128 00:55:45,342 --> 00:55:46,760 I'm sure he'll call. 1129 00:55:49,220 --> 00:55:50,930 Hey, look, if he doesn't... 1130 00:55:53,892 --> 00:55:55,018 he's crazy. 1131 00:55:59,064 --> 00:56:00,648 Ready to go again? 1132 00:56:00,690 --> 00:56:03,360 Actually, do you mind if we just call it a day? 1133 00:56:04,402 --> 00:56:06,112 [overhead techno music playing] 1134 00:56:08,615 --> 00:56:09,699 No. 1135 00:56:10,617 --> 00:56:11,659 Of course not. 1136 00:56:35,850 --> 00:56:36,935 [cell phone ringing] 1137 00:56:42,565 --> 00:56:43,608 Hey, bro. 1138 00:56:45,235 --> 00:56:46,486 Yeah, no worries, I can help. 1139 00:56:46,528 --> 00:56:47,529 [call drops] 1140 00:56:48,655 --> 00:56:49,697 [sighs] 1141 00:56:56,871 --> 00:56:59,749 [cell phone vibrating] 1142 00:57:06,506 --> 00:57:07,507 Hello? 1143 00:57:10,218 --> 00:57:11,219 Hello? 1144 00:57:12,011 --> 00:57:14,055 [call drops] 1145 00:57:22,272 --> 00:57:23,273 Mmm. 1146 00:57:23,314 --> 00:57:25,608 [cell phone vibrating] 1147 00:57:31,030 --> 00:57:32,031 Hello? 1148 00:57:33,116 --> 00:57:34,159 Who is this? 1149 00:57:36,536 --> 00:57:37,537 Adam? 1150 00:57:37,579 --> 00:57:38,580 [call drops] 1151 00:57:44,502 --> 00:57:46,463 [Trey humming softly] 1152 00:57:47,964 --> 00:57:49,466 [Mel sighs, knocks at door] 1153 00:57:51,259 --> 00:57:52,260 Hey! 1154 00:57:54,637 --> 00:57:57,682 We, we don't have a session today. 1155 00:57:57,724 --> 00:57:59,100 Do you wanna get another work at it? 1156 00:57:59,142 --> 00:58:02,228 No, I've been thinking about it and I... 1157 00:58:02,270 --> 00:58:05,231 I-I think I need some time away from the gym. 1158 00:58:11,112 --> 00:58:13,656 Why don't we just do a last weigh in? 1159 00:58:13,698 --> 00:58:16,034 You know, check your stats, your progress. 1160 00:58:16,075 --> 00:58:17,494 We'll see where you're at. 1161 00:58:19,162 --> 00:58:20,872 Five minutes, I promise. 1162 00:58:27,128 --> 00:58:28,129 -Sure. -Okay. 1163 00:58:29,214 --> 00:58:31,174 Just give us a little privacy. 1164 00:58:40,892 --> 00:58:42,727 How was your weekend? 1165 00:58:42,769 --> 00:58:45,271 It was good. Yeah. 1166 00:58:45,313 --> 00:58:47,148 -Did you have fun? -Mm-hmm. 1167 00:58:47,190 --> 00:58:48,441 -Good. -Mm-hmm. 1168 00:58:51,486 --> 00:58:52,487 Hmm. 1169 00:58:54,697 --> 00:58:56,324 What's your diet been like? 1170 00:58:56,366 --> 00:58:57,575 Pretty normal. 1171 00:58:59,369 --> 00:59:00,828 You gained a pound. 1172 00:59:03,373 --> 00:59:05,291 Have you been taking the supplements I gave you? 1173 00:59:05,333 --> 00:59:06,584 Yes. 1174 00:59:08,836 --> 00:59:10,755 I forgot yesterday. I got busy. 1175 00:59:10,797 --> 00:59:12,131 Oh. 1176 00:59:12,173 --> 00:59:13,633 No, no, no, no. 1177 00:59:16,094 --> 00:59:18,721 Do you know what happens to the body 1178 00:59:18,763 --> 00:59:20,974 when you ease off, even for a minute? 1179 00:59:21,015 --> 00:59:23,226 -It's a pound. -It's a shortcoming. 1180 00:59:24,269 --> 00:59:25,562 I'm gonna go. 1181 00:59:28,106 --> 00:59:30,400 No, wait. Hey, hey, hey, hey, hey. 1182 00:59:31,609 --> 00:59:33,570 I'm sorry, okay? 1183 00:59:35,655 --> 00:59:37,782 I believe in you. You are so close to perfect, 1184 00:59:37,824 --> 00:59:39,492 I just want to help you get there, that's it. 1185 00:59:39,534 --> 00:59:40,827 I need a break. 1186 00:59:42,996 --> 00:59:44,455 -Let me out, Trey. -No. 1187 00:59:45,790 --> 00:59:47,333 I can't let you do that. 1188 00:59:47,375 --> 00:59:48,376 Okay? 1189 00:59:49,961 --> 00:59:52,255 Interrupting your progress at this point can be... 1190 00:59:54,716 --> 00:59:56,384 be very dangerous. 1191 00:59:58,803 --> 01:00:00,138 Get out of my way. 1192 01:00:09,564 --> 01:00:10,857 [sighs] 1193 01:00:22,910 --> 01:00:24,203 [indistinct chatter] 1194 01:00:30,835 --> 01:00:33,296 [Mel breathing heavily] 1195 01:00:37,967 --> 01:00:39,302 [Mel groans] Ohh. 1196 01:00:49,312 --> 01:00:51,731 [sobs softly] 1197 01:01:08,206 --> 01:01:09,207 [sniffles] 1198 01:01:15,380 --> 01:01:16,798 I need you. 1199 01:01:22,428 --> 01:01:24,931 Thank you so much for your help last night, Leslie. 1200 01:01:24,972 --> 01:01:28,184 And thank you for getting the comfort food, 'cause... 1201 01:01:28,226 --> 01:01:31,521 Carter. What are you doing here? 1202 01:01:31,562 --> 01:01:33,523 Just stopped by to get my last box of stuff. 1203 01:01:33,564 --> 01:01:35,024 [inhales] 1204 01:01:35,066 --> 01:01:37,110 Wow, you, uh... 1205 01:01:37,985 --> 01:01:39,445 You look incredible. 1206 01:01:39,487 --> 01:01:40,488 Thanks. 1207 01:01:41,989 --> 01:01:43,700 Why didn't you call? 1208 01:01:43,741 --> 01:01:45,493 I figured you'd be at work. 1209 01:01:45,535 --> 01:01:46,744 I went in last night, 1210 01:01:46,786 --> 01:01:48,371 and I found that someone had 1211 01:01:48,413 --> 01:01:51,499 broken in and trashed the gallery, so... 1212 01:01:53,793 --> 01:01:55,294 Sorry to hear that. 1213 01:01:56,379 --> 01:01:57,380 Thanks. 1214 01:01:59,257 --> 01:02:00,717 Yeah, I filed a police report 1215 01:02:00,758 --> 01:02:02,260 and an insurance claim, but I can't really 1216 01:02:02,301 --> 01:02:04,637 do anything until the clean-up crews are gone. 1217 01:02:04,679 --> 01:02:05,680 Yeah, sure. 1218 01:02:06,347 --> 01:02:07,432 Yeah. 1219 01:02:12,687 --> 01:02:14,772 You should probably give me your key. 1220 01:02:14,814 --> 01:02:16,524 Yeah, yeah. 1221 01:02:16,566 --> 01:02:18,067 [keys jingling] 1222 01:02:24,699 --> 01:02:27,827 -So, you home alone? -Yes. 1223 01:02:27,869 --> 01:02:31,330 -Who else would be here? -[chuckling] Oh... 1224 01:02:31,372 --> 01:02:33,291 Your new boyfriend? 1225 01:02:33,332 --> 01:02:34,709 I know you didn't text me. 1226 01:02:34,751 --> 01:02:37,044 What are you talking about? 1227 01:02:37,086 --> 01:02:39,422 Your psychotic new boyfriend. 1228 01:02:39,464 --> 01:02:42,800 You know, actually, I shouldn't even be talking to you. 1229 01:02:42,842 --> 01:02:45,636 Who are you talking about? 1230 01:02:45,678 --> 01:02:47,764 -Adam? -I don't know his name. 1231 01:02:47,805 --> 01:02:49,515 He said some pretty vile stuff. 1232 01:02:50,183 --> 01:02:51,225 Like what? 1233 01:02:51,267 --> 01:02:52,727 Well, aside from 1234 01:02:52,769 --> 01:02:55,188 jamming body parts into other body parts, 1235 01:02:55,229 --> 01:02:57,607 to basically stay away from you. 1236 01:02:57,648 --> 01:02:59,609 [scoffs] What? 1237 01:02:59,650 --> 01:03:00,943 Oh, look, Mel, 1238 01:03:00,985 --> 01:03:02,236 I'm happy to see you, 1239 01:03:02,278 --> 01:03:04,280 and honestly, you look incredible. 1240 01:03:04,322 --> 01:03:06,073 But tell your demented new boy toy 1241 01:03:06,115 --> 01:03:08,910 if he texts me again, I'm calling the police. 1242 01:03:10,119 --> 01:03:11,954 -Carter, w-- -[Leslie] Hey! 1243 01:03:11,996 --> 01:03:13,664 -Carter. -Hey. 1244 01:03:16,709 --> 01:03:19,086 -What is he doing here? -Come in. 1245 01:03:19,128 --> 01:03:20,379 So Carter said he got some 1246 01:03:20,421 --> 01:03:21,798 crazy weird text from me, 1247 01:03:21,839 --> 01:03:23,174 but I didn't send them. 1248 01:03:23,216 --> 01:03:24,842 I didn't send anything. 1249 01:03:24,884 --> 01:03:26,511 Mel, you are lucky that I am 1250 01:03:26,552 --> 01:03:28,763 a technological genius. 1251 01:03:28,805 --> 01:03:30,097 I am so lucky. 1252 01:03:30,139 --> 01:03:32,975 I say it every morning like a mantra. 1253 01:03:33,017 --> 01:03:34,435 [sarcastically] Ha-ha. 1254 01:03:34,477 --> 01:03:36,521 All right. Oh, boy. 1255 01:03:37,688 --> 01:03:39,565 Yowza! 1256 01:03:39,607 --> 01:03:41,651 Where is your laptop in this mess? 1257 01:03:41,692 --> 01:03:44,153 -[Mel] Keep digging. -Okay, here it is. 1258 01:03:46,239 --> 01:03:48,407 Okay. [clears throat] 1259 01:03:48,449 --> 01:03:49,700 -Okay... -[keys clacking] 1260 01:03:49,742 --> 01:03:51,619 So, if someone were 1261 01:03:51,661 --> 01:03:53,663 sending Carter weird texts-- 1262 01:03:53,704 --> 01:03:55,039 I'll find out who. 1263 01:03:55,081 --> 01:03:56,999 Just let a master work. 1264 01:03:57,041 --> 01:03:59,836 [inhales] I also need to remember Carter's number 1265 01:03:59,877 --> 01:04:01,712 because I blocked it out when he dumped you. 1266 01:04:01,754 --> 01:04:03,464 [Mel chuckles] Me too. 1267 01:04:05,466 --> 01:04:08,094 Bingo. Take a look at this. 1268 01:04:08,135 --> 01:04:10,054 [Mel gasps] 1269 01:04:10,096 --> 01:04:12,348 Wow! How'd you do that? That's like magic. 1270 01:04:12,390 --> 01:04:14,684 Ah. More like advanced computer science. 1271 01:04:14,725 --> 01:04:16,352 So, yeah, magic. 1272 01:04:16,394 --> 01:04:17,895 Is it even legal? 1273 01:04:19,355 --> 01:04:20,857 Oh, geez. 1274 01:04:20,898 --> 01:04:23,526 Okay. So, what are we looking at? 1275 01:04:23,568 --> 01:04:25,528 Carter's incoming texts. 1276 01:04:25,570 --> 01:04:27,405 This is the longest one. 1277 01:04:33,619 --> 01:04:36,163 Super creepy, and there are 1278 01:04:36,205 --> 01:04:37,623 tons just like this 1279 01:04:37,665 --> 01:04:39,375 from the exact same number. 1280 01:04:39,417 --> 01:04:41,002 Whose? 1281 01:04:41,043 --> 01:04:42,461 [keys clacking] 1282 01:04:45,006 --> 01:04:46,674 Yours. 1283 01:04:46,716 --> 01:04:48,426 [soft music playing] 1284 01:04:58,769 --> 01:05:00,605 What the hell. 1285 01:05:02,398 --> 01:05:03,983 So, who would have access to your phone? 1286 01:05:04,025 --> 01:05:05,985 I mean, nobody. It's always locked up. 1287 01:05:06,027 --> 01:05:08,112 -At work, at the gym. -Think. 1288 01:05:08,905 --> 01:05:10,364 Um... 1289 01:05:13,409 --> 01:05:16,162 -Adam. -Okay. Let's call him. 1290 01:05:16,203 --> 01:05:17,371 Ah, okay. 1291 01:05:17,413 --> 01:05:18,956 Well, you call him, 1292 01:05:18,998 --> 01:05:20,833 because every time I call him, it just cuts off. 1293 01:05:20,875 --> 01:05:22,835 I mean, I don't know what's up, so... 1294 01:05:24,879 --> 01:05:26,923 [busy tone, call drops] 1295 01:05:26,964 --> 01:05:28,424 -It's blocked. -What? 1296 01:05:28,466 --> 01:05:30,301 [Leslie] It's blocked, he blocked you. 1297 01:05:33,220 --> 01:05:35,056 That doesn't make any sense. 1298 01:05:36,515 --> 01:05:39,226 Look, I'm sure you were amazing in bed, 1299 01:05:39,268 --> 01:05:41,228 but he definitely blocked you. 1300 01:05:42,063 --> 01:05:43,564 No, I mean... 1301 01:05:45,358 --> 01:05:48,903 Well, if, if he doesn't want anything to do with me, then... 1302 01:05:50,655 --> 01:05:51,864 Wow. 1303 01:05:53,491 --> 01:05:54,825 But he... 1304 01:05:54,867 --> 01:05:56,202 W-why would he go through the trouble 1305 01:05:56,243 --> 01:05:57,870 of texting Carter from my phone? 1306 01:05:59,705 --> 01:06:02,667 Look, I know you don't like getting any flak for wonder boy 1307 01:06:02,708 --> 01:06:05,002 at the gym, but... 1308 01:06:05,044 --> 01:06:07,421 he would have access to your phone. 1309 01:06:07,463 --> 01:06:09,757 Okay, I admit that Trey has been weird lately, 1310 01:06:09,799 --> 01:06:11,050 actually, very weird, 1311 01:06:11,092 --> 01:06:13,886 but... I mean... 1312 01:06:15,429 --> 01:06:18,057 he changed my life. 1313 01:06:18,099 --> 01:06:19,392 No. 1314 01:06:19,433 --> 01:06:21,268 You changed your life. 1315 01:06:22,019 --> 01:06:23,771 [sighs] 1316 01:06:23,813 --> 01:06:26,023 Okay, so let's go check out the gym 1317 01:06:26,065 --> 01:06:28,484 and do a little reconnaissance, okay? 1318 01:06:28,526 --> 01:06:30,194 Shoot. I can't. 1319 01:06:30,236 --> 01:06:31,779 I have that closing exhibit reception 1320 01:06:31,821 --> 01:06:33,406 at the gallery tonight, I have to go down there 1321 01:06:33,447 --> 01:06:34,782 and make sure I can even pull it off 1322 01:06:34,824 --> 01:06:36,283 with all the vandalism. 1323 01:06:36,325 --> 01:06:37,868 -You're still doing that? -I have to. 1324 01:06:37,910 --> 01:06:39,745 What am I gonna do, just lose my money on it? 1325 01:06:39,787 --> 01:06:41,497 Good point, good point, okay. 1326 01:06:41,539 --> 01:06:43,416 So while you get ready for that, 1327 01:06:43,457 --> 01:06:45,418 I will see what I can find out at the gym, 1328 01:06:45,459 --> 01:06:47,837 and then we will meet back up at the gallery party tonight. 1329 01:06:47,878 --> 01:06:49,130 Okay. 1330 01:06:50,798 --> 01:06:52,299 Just one thing. 1331 01:06:54,218 --> 01:06:56,595 What are you writing? 1332 01:06:56,637 --> 01:06:58,889 Instructions for a backdoor IP assault. 1333 01:06:58,931 --> 01:07:01,142 There are so many texts, it seems unlikely 1334 01:07:01,183 --> 01:07:03,769 that this person only texted from your phone. 1335 01:07:03,811 --> 01:07:05,438 I mean, if they used a computer app 1336 01:07:05,479 --> 01:07:06,897 to connect at any point, and if they 1337 01:07:06,939 --> 01:07:09,608 didn't re-route through VPN... 1338 01:07:09,650 --> 01:07:11,485 you can track them. 1339 01:07:11,527 --> 01:07:13,696 Okay, this is like a foreign language to me, 1340 01:07:13,738 --> 01:07:15,614 but... thanks. 1341 01:07:15,656 --> 01:07:16,741 Great. 1342 01:07:17,491 --> 01:07:19,243 Oh, and, uh... 1343 01:07:19,285 --> 01:07:21,328 no, it's not legal. 1344 01:07:27,251 --> 01:07:30,129 [intense music playing] 1345 01:07:33,716 --> 01:07:35,509 [woman] Lunch Tray, Lunch Tray. 1346 01:07:35,551 --> 01:07:37,470 Have you ever considered exercise? 1347 01:07:37,511 --> 01:07:38,971 [woman laughs] 1348 01:07:39,013 --> 01:07:40,681 [overlapping chatter] ...a whole lot of fat. 1349 01:07:40,723 --> 01:07:42,475 [man] Damn it. Lunch Tray, man. 1350 01:07:42,516 --> 01:07:44,685 [voices echoing] 1351 01:07:44,727 --> 01:07:47,563 [woman] You sure eat a lot. 1352 01:07:47,605 --> 01:07:49,815 [woman] 1-800-LOSE-WEIGHT. 1353 01:07:49,857 --> 01:07:52,193 [man] You make a person look like a handicap. 1354 01:07:52,234 --> 01:07:54,570 [woman] Lunch Tray, Lunch Tray. 1355 01:07:54,612 --> 01:07:56,489 [grunting] 1356 01:07:58,783 --> 01:08:00,201 [screaming] 1357 01:08:04,455 --> 01:08:06,332 [breathing heavily] 1358 01:08:08,667 --> 01:08:09,919 No. 1359 01:08:42,868 --> 01:08:45,079 Hey, I know you guys are closing really soon, 1360 01:08:45,121 --> 01:08:46,413 but I wanted to know if I could use 1361 01:08:46,455 --> 01:08:48,332 your sauna really quick? 1362 01:08:48,374 --> 01:08:49,375 Great. 1363 01:08:54,004 --> 01:08:56,882 [dramatic music playing] 1364 01:08:59,385 --> 01:09:00,761 Go on home, man. 1365 01:09:00,803 --> 01:09:02,263 I'll lock up. 1366 01:09:26,537 --> 01:09:27,538 [sighs] 1367 01:09:30,166 --> 01:09:34,128 I had to volunteer to do recon. 1368 01:09:34,170 --> 01:09:38,048 Oh, wow, of course he has a photo of himself on his desk. 1369 01:09:39,717 --> 01:09:40,926 [exhales] Okay, Trey, 1370 01:09:40,968 --> 01:09:41,969 what have we got? 1371 01:09:42,011 --> 01:09:43,470 Wow, lots of pills in here. 1372 01:09:43,512 --> 01:09:46,140 Good, Trey, what else you got here? 1373 01:09:46,182 --> 01:09:47,641 Let's see. 1374 01:09:48,851 --> 01:09:49,852 Bingo. 1375 01:09:52,479 --> 01:09:54,356 Okay, boring. 1376 01:09:54,398 --> 01:09:57,067 Huh. X-ray. Boring. 1377 01:09:57,109 --> 01:09:58,444 Boring. 1378 01:10:02,948 --> 01:10:05,242 Hmm. Okay. 1379 01:10:05,284 --> 01:10:07,119 Well, hello there. 1380 01:10:07,161 --> 01:10:08,621 Right. 1381 01:10:08,662 --> 01:10:10,372 Okay, okay. 1382 01:10:11,415 --> 01:10:12,917 Aww. 1383 01:10:17,338 --> 01:10:19,298 Trey. 1384 01:10:19,340 --> 01:10:22,593 Trey is Lunch Tray? 1385 01:10:22,635 --> 01:10:24,929 [Leslie screams, grunts] 1386 01:10:30,601 --> 01:10:32,436 [Trey] Shhh. 1387 01:10:39,360 --> 01:10:41,612 Hey, you chose one? 1388 01:10:41,654 --> 01:10:43,614 It's my favorite. [clicks tongue] Yeah. 1389 01:10:43,656 --> 01:10:45,407 -[line ringing] -Hello. Good to see you guys. 1390 01:10:45,449 --> 01:10:46,492 [automated message] Hey, you've reached Leslie. 1391 01:10:46,533 --> 01:10:47,785 Leave a message. 1392 01:10:47,826 --> 01:10:50,955 Leslie... where are you? Call me back. 1393 01:10:50,996 --> 01:10:51,997 Buh-bye. 1394 01:10:53,749 --> 01:10:55,626 Okay. 1395 01:10:55,668 --> 01:10:57,086 [line ringing] 1396 01:11:00,172 --> 01:11:01,674 [sighs] Come on. 1397 01:11:01,715 --> 01:11:03,550 Hey, you've reached Leslie. 1398 01:11:04,969 --> 01:11:06,679 Let's see here. 1399 01:11:08,806 --> 01:11:11,058 Backdoor IP assault. 1400 01:11:14,478 --> 01:11:16,522 IP addresses. 1401 01:11:18,023 --> 01:11:19,024 Gym. 1402 01:11:23,487 --> 01:11:25,447 Okay. That's weird. 1403 01:11:26,448 --> 01:11:28,284 Fitness tracker app. 1404 01:11:35,708 --> 01:11:37,001 Trey. 1405 01:11:41,797 --> 01:11:43,048 Oh, shit. 1406 01:12:07,823 --> 01:12:09,658 [cell phone beeping] 1407 01:12:18,834 --> 01:12:20,336 Come on. 1408 01:12:20,377 --> 01:12:22,338 [whispers] Oh, no, no, no, no. 1409 01:12:23,547 --> 01:12:25,174 No, no, no, no, no. 1410 01:12:25,215 --> 01:12:26,592 Come on. 1411 01:12:34,600 --> 01:12:35,976 What? 1412 01:12:49,782 --> 01:12:51,200 [creaking] 1413 01:12:54,661 --> 01:12:56,163 Hey, Mel? 1414 01:13:05,589 --> 01:13:07,007 Melissa? 1415 01:13:18,852 --> 01:13:20,229 Hey, Melissa? 1416 01:13:26,443 --> 01:13:28,487 [intense music playing] 1417 01:13:54,763 --> 01:13:56,056 [Mel breathing heavily] 1418 01:14:17,953 --> 01:14:19,288 [thudding, clanging] 1419 01:14:21,415 --> 01:14:23,125 -[Leslie groaning] -Leslie? 1420 01:14:27,129 --> 01:14:29,506 Leslie, are you in here? 1421 01:14:31,258 --> 01:14:33,343 -Leslie? -[Leslie groaning] 1422 01:14:36,597 --> 01:14:38,307 No. No, no. 1423 01:14:38,348 --> 01:14:40,809 No, no, no, no, no. No. No. 1424 01:14:40,851 --> 01:14:43,437 No. Shit! Shit! 1425 01:14:43,479 --> 01:14:44,813 Leslie, I'm gonna get you outta there. 1426 01:14:44,855 --> 01:14:46,315 [Leslie groaning] 1427 01:14:49,443 --> 01:14:51,278 Okay. Hang on, hang on, hang on. 1428 01:14:52,946 --> 01:14:54,615 [grunts] 1429 01:14:56,241 --> 01:14:58,368 Oh, come on! Open, open. 1430 01:14:58,410 --> 01:14:59,912 Open! 1431 01:15:00,662 --> 01:15:02,372 Open! 1432 01:15:03,874 --> 01:15:05,709 [grunting] 1433 01:15:07,419 --> 01:15:09,004 Oh, hey, Leslie, Leslie. 1434 01:15:09,046 --> 01:15:11,006 I'm so sorry. Okay, it's okay. 1435 01:15:11,048 --> 01:15:13,091 It's okay, I'm here. That's right, it's okay. 1436 01:15:13,133 --> 01:15:15,052 Ah. Okay, I'm gonna call. 1437 01:15:15,093 --> 01:15:16,678 Ah, it's gonna be okay. 1438 01:15:17,471 --> 01:15:19,014 No, no, no, no. 1439 01:15:19,806 --> 01:15:21,266 Shit. 1440 01:15:29,024 --> 01:15:30,484 [woman on phone] 911, what's your emergency? 1441 01:15:30,526 --> 01:15:32,986 Yes. Yes, I need an ambulance. 1442 01:15:33,028 --> 01:15:35,322 -Right. And the police. -[woman] Confirm your location. 1443 01:15:35,364 --> 01:15:37,032 -Oh, yes. I-I'm at the... -[Trey whistling] 1444 01:15:37,074 --> 01:15:39,159 [woman on phone] Ma'am, hello? Are you there? 1445 01:15:39,201 --> 01:15:41,578 -Hello? -[Trey whistling] 1446 01:15:45,541 --> 01:15:47,251 [footsteps approaching] 1447 01:16:00,514 --> 01:16:02,266 [woman on phone] Ma'am, I don't know if you can hear me, 1448 01:16:02,307 --> 01:16:04,810 but we've traced this call to your location. 1449 01:16:04,851 --> 01:16:07,104 Police and ambulance are on their way. 1450 01:16:13,318 --> 01:16:14,653 [breathing heavily] 1451 01:16:31,253 --> 01:16:32,254 Adam? 1452 01:16:33,880 --> 01:16:35,340 Uh, you forgot this. 1453 01:16:39,970 --> 01:16:40,971 What? 1454 01:16:43,098 --> 01:16:44,933 -No-no. -[Trey] What? 1455 01:16:47,227 --> 01:16:49,187 Why are you scared of me, Mel? 1456 01:16:50,439 --> 01:16:52,482 -Sit. -No. 1457 01:16:54,568 --> 01:16:57,029 He forced you to sleep with him. 1458 01:16:57,904 --> 01:16:59,239 I know he did. 1459 01:17:00,657 --> 01:17:02,701 I can make him dead, not just hurt. 1460 01:17:04,494 --> 01:17:06,955 Please... sit. 1461 01:17:13,462 --> 01:17:14,504 [groans] 1462 01:17:14,546 --> 01:17:15,839 Sweet Mel... 1463 01:17:18,050 --> 01:17:19,676 I am never... 1464 01:17:19,718 --> 01:17:21,553 going to let anyone hurt you. 1465 01:17:23,138 --> 01:17:24,806 Never again. 1466 01:17:29,019 --> 01:17:30,687 It's me... 1467 01:17:30,729 --> 01:17:32,689 [Mel whimpers] 1468 01:17:32,731 --> 01:17:34,316 your secret admirer. 1469 01:17:36,610 --> 01:17:39,154 We were in love... 1470 01:17:39,196 --> 01:17:40,739 in college, remember? 1471 01:17:42,407 --> 01:17:45,202 But we couldn't be a couple because you were you. 1472 01:17:48,997 --> 01:17:50,540 And I... 1473 01:17:54,419 --> 01:17:56,463 Well... 1474 01:17:56,505 --> 01:17:58,340 things weren't perfect. 1475 01:18:00,801 --> 01:18:02,219 But now they are. 1476 01:18:02,260 --> 01:18:04,096 You're crazy! 1477 01:18:04,137 --> 01:18:07,015 [Mel whimpers, grunts] 1478 01:18:07,057 --> 01:18:08,058 Stop! 1479 01:18:09,142 --> 01:18:10,435 [exhales] 1480 01:18:13,063 --> 01:18:15,023 You always have been a shy one. 1481 01:18:18,360 --> 01:18:20,278 Hey... 1482 01:18:20,320 --> 01:18:21,780 it's okay. 1483 01:18:21,822 --> 01:18:24,366 [sighs, groans] 1484 01:18:24,408 --> 01:18:27,619 You can't imagine what it was like to be so lonely... 1485 01:18:29,121 --> 01:18:31,915 wanting you all of these years. 1486 01:18:33,333 --> 01:18:35,794 Well, of course, 1487 01:18:35,836 --> 01:18:38,630 before we can be a couple... 1488 01:18:43,009 --> 01:18:44,386 we have to be alone. 1489 01:18:45,387 --> 01:18:46,930 -Never! -[Trey grunts] 1490 01:18:48,890 --> 01:18:50,767 [Mel panting] 1491 01:18:54,312 --> 01:18:55,647 Okay. 1492 01:18:55,689 --> 01:18:57,190 Okay, I got this. 1493 01:18:57,232 --> 01:18:58,942 [exhales] 1494 01:18:58,984 --> 01:19:00,652 [grunting] 1495 01:19:04,740 --> 01:19:07,993 Shit. Okay. Okay, I got this. 1496 01:19:08,034 --> 01:19:09,995 [Mel grunting] 1497 01:19:15,167 --> 01:19:17,961 [exhales sharply, chuckles] 1498 01:19:19,921 --> 01:19:21,256 Okay. 1499 01:19:22,007 --> 01:19:24,968 [Trey whistling] 1500 01:19:36,688 --> 01:19:38,648 Why are you hiding from me, Mel? 1501 01:19:42,402 --> 01:19:44,362 You're not making this very easy. 1502 01:19:50,827 --> 01:19:53,038 [Trey whispers] Where are you, Mel? 1503 01:19:54,956 --> 01:19:56,792 All right, Mel, it's your choice. 1504 01:19:58,710 --> 01:20:00,212 Back to Adam it is. 1505 01:20:08,178 --> 01:20:10,597 Look at you. 1506 01:20:10,639 --> 01:20:12,891 You think Mel could ever be yours? 1507 01:20:12,933 --> 01:20:14,976 You'll never have what we have. 1508 01:20:16,895 --> 01:20:18,939 I remember the first moment I fell for her. 1509 01:20:23,443 --> 01:20:25,904 -Fall for me now. -[Trey grunting] 1510 01:20:34,162 --> 01:20:35,539 [Mel panting] 1511 01:20:44,506 --> 01:20:45,924 [Mel grunting] 1512 01:20:50,303 --> 01:20:51,972 It's over. 1513 01:20:52,013 --> 01:20:53,640 -It's over. -[groans] 1514 01:20:53,682 --> 01:20:55,058 Can you walk? 1515 01:20:55,100 --> 01:20:57,102 -Yeah. Yeah, I'm good. -Okay, come on. 1516 01:20:57,143 --> 01:20:58,854 Come on. 1517 01:20:58,895 --> 01:21:01,565 -[Adam groans] -All right. It's okay. 1518 01:21:01,606 --> 01:21:03,316 It's okay. 1519 01:21:03,358 --> 01:21:05,610 It's okay. It's okay. 1520 01:21:06,862 --> 01:21:10,115 -Run. -No. [grunts] 1521 01:21:16,162 --> 01:21:17,205 Get the hell off me! 1522 01:21:17,247 --> 01:21:18,290 [muffled screams] 1523 01:21:18,331 --> 01:21:19,374 [shushing] 1524 01:21:23,003 --> 01:21:25,672 You think you can choose him? 1525 01:21:25,714 --> 01:21:27,549 You're mine, Melissa. 1526 01:21:28,592 --> 01:21:30,260 Forever. 1527 01:21:30,302 --> 01:21:32,095 Forever and always. 1528 01:21:32,137 --> 01:21:34,180 It's me and you, baby. 1529 01:21:34,222 --> 01:21:36,766 That's it. Okay? 1530 01:21:36,808 --> 01:21:38,101 -It's okay. -[Mel grunts] 1531 01:21:38,143 --> 01:21:40,395 [Mel gasps] 1532 01:21:40,437 --> 01:21:42,814 Get off me! [grunts] 1533 01:21:45,191 --> 01:21:47,027 [sirens wailing] 1534 01:21:54,117 --> 01:21:56,119 [car door slams, radio chatter] 1535 01:21:59,247 --> 01:22:00,248 [sighs] 1536 01:22:10,216 --> 01:22:12,093 I know I've told you this before, 1537 01:22:12,135 --> 01:22:13,845 but beautiful job 1538 01:22:13,887 --> 01:22:15,639 on the restoration. 1539 01:22:15,680 --> 01:22:18,308 I mean, you can hardly believe anything even happened here. 1540 01:22:18,350 --> 01:22:20,226 Oh, thank you. I know. 1541 01:22:20,268 --> 01:22:23,313 Well, you guys did such a fantastic job, too. 1542 01:22:23,355 --> 01:22:27,067 I mean, my security system can now rival NASA. 1543 01:22:27,108 --> 01:22:28,526 Oh, I will take that. 1544 01:22:28,568 --> 01:22:30,987 -Mm-hmm. -[Leslie chuckles] 1545 01:22:31,029 --> 01:22:34,699 So, uh, he got five years, huh? 1546 01:22:36,284 --> 01:22:39,245 Can we not talk about Trey? 1547 01:22:39,287 --> 01:22:42,540 You're right. Old news, old news. 1548 01:22:42,582 --> 01:22:45,251 To you and this beautiful gallery. 1549 01:22:45,293 --> 01:22:47,170 -Cheers. -Cheers. 1550 01:22:47,212 --> 01:22:49,130 [Mel gasps] Hey, sweetie. 1551 01:22:49,172 --> 01:22:50,423 Hey, gorgeous. 1552 01:22:51,508 --> 01:22:52,717 Oh... 1553 01:22:52,759 --> 01:22:53,760 [Adam] Brought you some flowers. 1554 01:22:53,802 --> 01:22:55,011 Thank you. 1555 01:22:55,053 --> 01:22:57,263 -Your mail's there too. -Oh, thank you. 1556 01:22:59,516 --> 01:23:01,685 Ooh, ooh! Oops. 1557 01:23:01,726 --> 01:23:03,144 [Mel chuckles] 1558 01:23:03,186 --> 01:23:04,521 [Leslie] Mel... 1559 01:23:08,358 --> 01:23:09,567 What is this? 1560 01:23:09,609 --> 01:23:12,404 Don't freak out, it's an everyday thing. 1561 01:23:12,445 --> 01:23:13,947 You're not concerned? 1562 01:23:16,157 --> 01:23:17,826 Not in the least. 1563 01:23:20,078 --> 01:23:23,039 [Trey humming] 1564 01:23:25,709 --> 01:23:28,670 [Trey whistling] 1565 01:23:38,972 --> 01:23:41,933 [Trey humming] 1566 01:23:44,019 --> 01:23:46,980 [Trey whistling] 1567 01:23:58,283 --> 01:24:01,077 [whistling continues] 97295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.