Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,058 --> 00:00:15,560
What the fuck? Just my luck.
2
00:00:28,990 --> 00:00:30,158
Hello.
3
00:00:35,789 --> 00:00:36,873
I...
4
00:00:38,625 --> 00:00:40,252
I saw your part-time job ad.
5
00:00:42,087 --> 00:00:44,256
STORAGE ORGANIZATION
AND SIMPLE TASKS
6
00:00:44,339 --> 00:00:45,841
My name is Bae Jeongmin.
7
00:00:46,508 --> 00:00:47,592
I know who you are.
8
00:00:48,301 --> 00:00:50,345
I went to elementary school with Jian.
9
00:00:53,640 --> 00:01:00,605
A SHOP FOR KILLERS
10
00:01:03,692 --> 00:01:05,861
EPISODE 5
BABYLON
11
00:01:06,903 --> 00:01:08,488
How does this even work?
12
00:01:10,198 --> 00:01:12,033
I wasn't talking to you.
13
00:01:16,788 --> 00:01:19,207
How many times do I have to tell you?
Seriously.
14
00:01:21,209 --> 00:01:23,420
Do you know how many times I almost died?
15
00:01:25,589 --> 00:01:27,549
Anyway, I'm inside.
16
00:01:30,427 --> 00:01:32,262
You saw the picture of Jian, right?
17
00:01:33,847 --> 00:01:36,766
I'll activate murthehelp's source
and get it to you today.
18
00:01:36,850 --> 00:01:38,935
Handing over this shopping mall
in just three days.
19
00:01:40,312 --> 00:01:42,189
I'm the number one contributor to that.
20
00:01:49,946 --> 00:01:50,947
What?
21
00:01:51,907 --> 00:01:52,908
You want me...
22
00:01:54,784 --> 00:01:55,785
to kill her?
23
00:02:01,208 --> 00:02:02,209
(JIAN GRUNTS)
24
00:02:02,709 --> 00:02:03,835
MAN: (OVER PHONE) What?
25
00:02:04,544 --> 00:02:06,755
You've come this far
and now you can't do it?
26
00:02:08,965 --> 00:02:10,425
Is that all you're made of?
27
00:02:10,759 --> 00:02:12,761
(JIAN PANTING)
28
00:02:34,074 --> 00:02:35,492
What do you mean?
29
00:02:37,702 --> 00:02:39,246
You locked me in?
30
00:02:41,706 --> 00:02:42,707
What?
31
00:02:43,917 --> 00:02:45,335
That's what you just said.
32
00:02:46,169 --> 00:02:47,587
When we were younger,
33
00:02:47,671 --> 00:02:50,257
you were the one that locked me
in the storage room.
34
00:02:54,761 --> 00:02:55,762
Oh, that?
35
00:03:00,851 --> 00:03:03,144
(JIAN CRYING) Jeong Jinman!
36
00:03:04,145 --> 00:03:06,064
Jeong Jinman!
37
00:03:09,985 --> 00:03:12,195
(CHUCKLES SOFTLY) I was just curious...
38
00:03:14,531 --> 00:03:17,158
if you were really a mute or not.
39
00:03:17,242 --> 00:03:19,578
So I talked some friends
into locking you in.
40
00:03:19,661 --> 00:03:22,497
I thought you'd be able to speak
in an extreme situation.
41
00:03:24,541 --> 00:03:26,001
You should be thanking me.
42
00:03:26,626 --> 00:03:28,378
You overcame your aphasia, thanks to me.
43
00:03:30,964 --> 00:03:31,965
(SCREAMS)
44
00:03:38,305 --> 00:03:39,764
You're confused, aren't you?
45
00:03:40,807 --> 00:03:43,518
You must be confused
about what's going on.
46
00:03:43,602 --> 00:03:44,603
Am I right?
47
00:03:47,147 --> 00:03:50,817
Something you could've never imagined
is happening. It's understandable.
48
00:03:51,776 --> 00:03:54,696
What the hell are you saying?
49
00:04:00,744 --> 00:04:01,953
Don't you want to know?
50
00:04:03,747 --> 00:04:05,665
About what's going on right now.
51
00:04:11,463 --> 00:04:13,048
There's a place called Babylon.
52
00:04:16,593 --> 00:04:18,011
You moron.
53
00:04:18,553 --> 00:04:20,764
There aren't any killers in our country.
54
00:04:21,264 --> 00:04:23,683
You saw the deep web site.
55
00:04:23,767 --> 00:04:25,602
Weapons were being traded.
56
00:04:25,685 --> 00:04:27,854
An AK-47 was being sold
for 1.2 million won.
57
00:04:27,938 --> 00:04:29,981
So will you buy it if you have the money?
58
00:04:30,065 --> 00:04:34,236
You were discharged from the military
for hardship. What will you do with an AK?
59
00:04:34,986 --> 00:04:37,572
You were in operations.
Can you even shoot a gun?
60
00:04:37,656 --> 00:04:39,783
Jeez. What do you even know?
61
00:04:42,786 --> 00:04:45,789
Hey, I'm serious.
The quality of the site was different.
62
00:04:46,498 --> 00:04:49,167
It was recovered
five minutes after I hacked it.
63
00:04:49,793 --> 00:04:51,419
There's something suspicious about it.
64
00:04:51,503 --> 00:04:52,754
Come on!
65
00:04:52,838 --> 00:04:55,924
The better the quality,
the higher the chance it's a fake.
66
00:04:56,007 --> 00:04:58,134
What's wrong with you? Are you an amateur?
67
00:05:00,804 --> 00:05:01,888
Amateur?
68
00:05:06,643 --> 00:05:07,894
Then, what's a pro like?
69
00:05:09,145 --> 00:05:10,146
(SIGHS IN EXASPERATION)
70
00:05:10,689 --> 00:05:13,733
We attend a no-name college.
We're not pros.
71
00:05:13,817 --> 00:05:15,151
We're fucking losers.
72
00:05:16,319 --> 00:05:18,321
These days, there are so many hackers
73
00:05:18,405 --> 00:05:20,699
trying to land a sweet job
at a major company.
74
00:05:20,782 --> 00:05:22,617
A true black hat hacker in our country?
75
00:05:22,701 --> 00:05:24,536
They've all given in.
76
00:05:25,036 --> 00:05:27,414
They pretend to be black,
but they're all white.
77
00:05:28,206 --> 00:05:29,207
Wait and see.
78
00:05:30,041 --> 00:05:32,502
I'll show you
what a real black hat hacker is.
79
00:05:32,627 --> 00:05:34,546
(LAUGHS)
80
00:05:36,256 --> 00:05:38,758
Hey, forget it. You'll end up in jail.
81
00:05:40,343 --> 00:05:41,970
Are you scared of going to jail?
82
00:05:42,888 --> 00:05:44,055
Of course!
83
00:05:44,139 --> 00:05:45,557
- I'm so scared!
- Cut it out.
84
00:05:45,640 --> 00:05:46,766
(LAUGHS)
85
00:05:51,313 --> 00:05:54,107
Just live the rest of your life
eating meat on a stick.
86
00:05:55,775 --> 00:05:57,736
What's wrong with that?
87
00:05:57,819 --> 00:05:59,279
ENTER PASSWORD
88
00:05:59,863 --> 00:06:01,781
What was the name of that site?
89
00:06:02,991 --> 00:06:04,034
"Murthehelp"?
90
00:06:05,202 --> 00:06:06,203
My God.
91
00:06:09,789 --> 00:06:12,626
What the hell? What a jerk.
Who smokes inside these days?
92
00:06:23,303 --> 00:06:24,679
Fuck.
93
00:06:25,180 --> 00:06:26,973
The jerk kept giving us dirty looks.
94
00:06:27,057 --> 00:06:28,642
Shall we go down and fight him?
95
00:06:29,434 --> 00:06:31,269
Guys like him need a good beating.
96
00:06:31,353 --> 00:06:32,979
I haven't felt this heated in...
97
00:06:33,063 --> 00:06:34,064
What's wrong?
98
00:06:40,570 --> 00:06:41,571
Huh?
99
00:06:45,033 --> 00:06:46,034
Was it you?
100
00:06:47,702 --> 00:06:48,954
Did you hack murthehelp?
101
00:07:26,575 --> 00:07:28,535
(KEYBOARD CLACKING)
102
00:07:28,618 --> 00:07:29,703
One minute left.
103
00:08:00,483 --> 00:08:01,943
This is crazy.
104
00:08:11,703 --> 00:08:12,954
I did it!
105
00:08:33,433 --> 00:08:37,103
Wait. Hold on. I can do it
if you give me a little more time!
106
00:08:37,187 --> 00:08:38,688
I'm almost there. I really...
107
00:09:01,962 --> 00:09:03,004
By the way...
108
00:09:04,965 --> 00:09:07,467
Are you going to get rid of the body?
109
00:09:11,263 --> 00:09:12,264
(CHUCKLES SOFTLY)
110
00:09:16,393 --> 00:09:19,688
That's when I realized
I was different from ordinary people.
111
00:09:23,525 --> 00:09:25,402
I told you to tell me about my uncle.
112
00:09:26,194 --> 00:09:28,154
- Is this an autobiography?
- Hmm-mmm.
113
00:09:29,698 --> 00:09:31,908
All of this is connected, you see.
114
00:09:33,410 --> 00:09:34,786
Just be patient and listen.
115
00:09:37,455 --> 00:09:38,915
Do you know this man?
116
00:09:44,087 --> 00:09:45,255
What about her?
117
00:10:03,064 --> 00:10:04,357
(GRUNTS)
118
00:10:07,027 --> 00:10:08,028
(STRAINING)
119
00:10:08,570 --> 00:10:09,571
(GROANS)
120
00:10:17,787 --> 00:10:19,039
I'm so sorry.
121
00:10:20,040 --> 00:10:22,918
I wasn't like this
during my military service.
122
00:10:23,001 --> 00:10:25,462
I haven't worked out properly
since I was discharged.
123
00:10:25,545 --> 00:10:26,713
Sure, rest a little.
124
00:10:29,007 --> 00:10:30,008
Okay.
125
00:10:31,051 --> 00:10:33,512
I really should work out.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
126
00:10:51,488 --> 00:10:52,614
Why is it turned?
127
00:10:54,241 --> 00:10:55,325
Shit.
128
00:11:03,041 --> 00:11:04,417
What is this?
129
00:11:09,756 --> 00:11:11,758
It's hot as hell in here.
130
00:11:16,596 --> 00:11:17,639
Damn it.
131
00:11:17,722 --> 00:11:20,350
I want to take a shower so bad. Fuck.
132
00:11:24,062 --> 00:11:26,648
What the hell is supposed to be in here?
133
00:11:26,731 --> 00:11:27,774
JINMAN: What?
134
00:11:30,569 --> 00:11:32,445
Oh... It's nothing.
135
00:11:35,156 --> 00:11:36,575
Drink this.
136
00:11:37,075 --> 00:11:38,159
Thank you.
137
00:11:43,081 --> 00:11:45,542
How's Jian doing?
138
00:11:47,502 --> 00:11:50,380
We were quite close in elementary school.
139
00:11:55,552 --> 00:11:56,553
(PHONE VIBRATING)
140
00:12:09,608 --> 00:12:12,194
YOU'VE GOT ONE DAY LEFT
141
00:12:12,277 --> 00:12:14,863
God damn it...
142
00:12:24,247 --> 00:12:28,376
(GROANS SOFTLY) Boss?
I have to take a dump.
143
00:12:28,460 --> 00:12:30,754
Can I use the bathroom in the house?
144
00:12:34,049 --> 00:12:35,050
Thank you.
145
00:13:30,689 --> 00:13:32,649
JINMAN: (OVER PA SYSTEM)
What are you looking for?
146
00:14:03,221 --> 00:14:04,222
(DOOR OPENS)
147
00:14:04,890 --> 00:14:05,891
Hey.
148
00:14:06,641 --> 00:14:07,851
Did I scare you?
149
00:14:08,852 --> 00:14:11,563
When Jian's at home
and I'm in the storage shed,
150
00:14:11,646 --> 00:14:13,732
it's a hassle to walk back and forth,
151
00:14:13,815 --> 00:14:15,442
so I had a speaker installed.
152
00:14:16,026 --> 00:14:17,027
Oh...
153
00:14:17,819 --> 00:14:19,821
I was just taking a look around.
154
00:14:20,363 --> 00:14:22,991
- I'm sorry.
- It's okay. That's no problem.
155
00:14:24,159 --> 00:14:25,368
By the way,
156
00:14:26,536 --> 00:14:28,246
you major in computer engineering?
157
00:14:33,210 --> 00:14:35,378
Yes, computer engineering.
158
00:14:37,255 --> 00:14:38,256
That's great.
159
00:14:39,633 --> 00:14:41,927
I think my computer's broken.
160
00:14:42,010 --> 00:14:43,637
Can you repair it for me?
161
00:14:44,888 --> 00:14:47,599
I'll add the repair fees to your paycheck.
162
00:14:51,770 --> 00:14:52,771
Sure.
163
00:15:03,365 --> 00:15:04,908
SCANNING IN PROGRESS...
164
00:15:04,991 --> 00:15:06,868
I think it's infected with malware.
165
00:15:06,952 --> 00:15:10,205
I'll format it first and try to save
all the files that I can.
166
00:15:11,623 --> 00:15:13,542
Okay. Thanks.
167
00:15:14,543 --> 00:15:18,380
Then, how much should I pay you
for the repairs?
168
00:15:18,922 --> 00:15:20,507
That's not necessary.
169
00:15:20,590 --> 00:15:22,592
Jian and I were really close.
170
00:15:23,385 --> 00:15:25,470
- I can do this for free...
- In what grade?
171
00:15:28,473 --> 00:15:29,474
Pardon?
172
00:15:32,352 --> 00:15:34,771
I've never seen
any of Jian's friends before.
173
00:15:35,480 --> 00:15:37,899
So I was wondering
when you became friends.
174
00:15:39,067 --> 00:15:41,695
Well... When we were really young.
175
00:15:41,778 --> 00:15:43,113
In the second grade.
176
00:15:45,240 --> 00:15:48,410
She was so rude as a kid
that she had no friends.
177
00:15:52,706 --> 00:15:55,667
You know, Jian couldn't speak
very well back then.
178
00:15:55,750 --> 00:15:57,544
I helped her out quite a lot.
179
00:16:05,218 --> 00:16:07,596
And I don't know if you remember,
180
00:16:07,679 --> 00:16:09,848
but she was once locked in the school...
181
00:16:09,931 --> 00:16:11,641
Yes, that's right.
182
00:16:12,225 --> 00:16:14,352
Then, I'll buy you dinner after.
183
00:16:15,228 --> 00:16:17,981
I'm going to go clean up.
Come when you're done.
184
00:16:18,481 --> 00:16:19,482
Okay.
185
00:16:19,983 --> 00:16:20,984
I will.
186
00:16:39,502 --> 00:16:40,670
That was easy.
187
00:16:58,146 --> 00:17:00,232
It smells like manure. Fuck.
188
00:17:00,899 --> 00:17:03,026
Who knew I'd go back to that neighborhood?
189
00:17:03,527 --> 00:17:04,528
(SCOFFS)
190
00:17:07,697 --> 00:17:09,407
When will this finish?
191
00:17:14,663 --> 00:17:15,664
(PHONE VIBRATING)
192
00:17:19,918 --> 00:17:21,336
ARE YOU DONE YET?
193
00:17:21,419 --> 00:17:24,589
Jeong Jinman needs to access it
before I can do anything.
194
00:17:26,258 --> 00:17:28,468
They're such morons.
195
00:17:28,552 --> 00:17:29,636
WAIT A LITTLE LONGER
196
00:17:31,346 --> 00:17:32,347
(COMPUTER BEEPS)
197
00:17:36,059 --> 00:17:37,060
He's on.
198
00:17:57,414 --> 00:17:58,456
There you go.
199
00:18:04,462 --> 00:18:05,463
It worked.
200
00:18:14,639 --> 00:18:15,891
What is this?
201
00:18:26,985 --> 00:18:27,986
(CHUCKLES SOFTLY)
202
00:18:33,950 --> 00:18:34,951
(PHONE VIBRATING)
203
00:18:43,501 --> 00:18:45,504
GREAT JOB
204
00:18:45,754 --> 00:18:46,755
(DOORKNOB RATTLING)
205
00:19:19,579 --> 00:19:22,749
(COMPUTER BEEPING)
206
00:19:23,083 --> 00:19:24,084
JEONGMIN: Fuck.
207
00:19:24,960 --> 00:19:26,002
Listen carefully.
208
00:19:26,586 --> 00:19:29,673
If you kill me like this,
it'll all be in vain.
209
00:19:30,549 --> 00:19:31,967
That's how I set it up.
210
00:19:32,092 --> 00:19:34,094
(BREATH TREMBLING)
211
00:19:46,147 --> 00:19:47,148
Bang.
212
00:19:51,778 --> 00:19:52,779
(LINE RINGING)
213
00:20:00,036 --> 00:20:01,580
It's me, Lee Yonghan.
214
00:20:02,455 --> 00:20:04,708
You've got some balls, kid.
215
00:20:07,377 --> 00:20:08,712
I needed my insurance.
216
00:20:10,547 --> 00:20:11,548
If you kill me,
217
00:20:12,007 --> 00:20:13,842
murthehelp will reset,
218
00:20:13,925 --> 00:20:15,844
and you won't be able to access it.
219
00:20:16,887 --> 00:20:18,638
I made it so that only I can do it.
220
00:20:25,270 --> 00:20:26,271
Take care of him.
221
00:20:27,397 --> 00:20:29,149
Wait! Wait a second.
222
00:20:29,232 --> 00:20:30,317
Wait.
223
00:20:31,109 --> 00:20:32,444
You saw me in action.
224
00:20:33,486 --> 00:20:35,071
I'm good at this.
225
00:20:35,572 --> 00:20:37,407
I'm smart, and I'm good at hacking.
226
00:20:37,866 --> 00:20:39,201
What is it that you want?
227
00:20:40,410 --> 00:20:41,411
Jeong Jinman?
228
00:20:41,912 --> 00:20:43,163
Or these weapons?
229
00:20:44,414 --> 00:20:45,498
I have...
230
00:20:48,501 --> 00:20:50,295
a really sick plan.
231
00:21:00,847 --> 00:21:01,932
YONGHAN: Let's hear it.
232
00:21:03,934 --> 00:21:06,061
JEONGMIN: In the end,
it all went according to plan.
233
00:21:16,530 --> 00:21:17,531
What?
234
00:21:18,031 --> 00:21:20,367
So embarrassing.
Why does it have to start here?
235
00:21:59,489 --> 00:22:00,490
Huh?
236
00:22:01,199 --> 00:22:02,409
What the hell?
237
00:22:02,492 --> 00:22:05,871
So that stuttering moron was bluffing.
238
00:22:05,954 --> 00:22:08,582
I thought there'd be something on here.
239
00:22:10,208 --> 00:22:12,961
You can't find out the truth of that day
with that.
240
00:22:17,132 --> 00:22:19,176
Aren't you curious, Jian?
241
00:22:20,635 --> 00:22:21,761
Watch closely,
242
00:22:22,470 --> 00:22:24,306
how I killed your uncle.
243
00:22:35,734 --> 00:22:37,736
(WATER FLOWING)
244
00:22:38,987 --> 00:22:40,530
JIAN: (OVER PHONE) Save me, Uncle.
245
00:22:41,114 --> 00:22:42,949
I don't know where I am right now!
246
00:22:44,534 --> 00:22:46,328
JEONGMIN: Fuck, let me go!
247
00:22:48,038 --> 00:22:49,206
JIAN: Save me, Uncle.
248
00:22:49,998 --> 00:22:52,000
I don't know where I am right now!
249
00:22:54,502 --> 00:22:56,213
If you kill me,
250
00:22:56,796 --> 00:22:58,340
your niece, Jeong Jian...
251
00:22:58,423 --> 00:22:59,508
JIAN: Save me, Uncle.
252
00:22:59,591 --> 00:23:02,677
- Babylon will kill her.
- I don't know where I am right now!
253
00:23:02,761 --> 00:23:05,430
Untie me while I'm asking nicely!
254
00:23:07,265 --> 00:23:08,266
Now!
255
00:23:10,393 --> 00:23:11,603
Damn it!
256
00:23:11,686 --> 00:23:12,979
JIAN: Save me, Uncle.
257
00:23:13,605 --> 00:23:15,774
I don't know where I am right now!
258
00:23:26,368 --> 00:23:27,786
I'll do as you say.
259
00:23:29,955 --> 00:23:32,123
Let Jian go right away as you promised.
260
00:23:32,999 --> 00:23:34,834
Yes, of course.
261
00:23:35,585 --> 00:23:37,712
Trust is so important
in this line of work.
262
00:23:38,588 --> 00:23:40,715
As you know very well. Right?
263
00:23:41,967 --> 00:23:43,218
Untie me now.
264
00:23:48,640 --> 00:23:49,641
(LINE RINGING)
265
00:23:51,601 --> 00:23:52,602
JINMAN: Pasin.
266
00:23:53,812 --> 00:23:55,355
You don't have to pay me back.
267
00:24:05,782 --> 00:24:07,117
JEONGMIN: Jeong Jinman!
268
00:24:07,909 --> 00:24:09,244
You have to put me down!
269
00:24:09,786 --> 00:24:11,288
Hey, fucker!
270
00:24:11,955 --> 00:24:13,373
Hey! Shit.
271
00:24:25,886 --> 00:24:26,928
Tell Babylon...
272
00:24:29,014 --> 00:24:31,266
to keep their promise.
273
00:24:33,143 --> 00:24:34,561
Nod if you understand.
274
00:25:08,720 --> 00:25:09,721
Damn it.
275
00:26:46,234 --> 00:26:48,236
(LAUGHING)
276
00:27:07,380 --> 00:27:09,090
A work of art, right?
277
00:27:10,467 --> 00:27:11,927
How did you get my voice?
278
00:27:13,094 --> 00:27:16,223
I've never said that before.
279
00:27:16,723 --> 00:27:18,808
That's a deepfake. It's so common now.
280
00:27:19,976 --> 00:27:23,063
I can make it in less than ten minutes
with your voice clip.
281
00:27:23,563 --> 00:27:27,526
And your convenience store boss helped
with the voice recording.
282
00:27:28,360 --> 00:27:29,361
Watch.
283
00:27:30,445 --> 00:27:33,865
Jeong Jian has shit for brains
284
00:27:35,158 --> 00:27:38,495
Jeong Jian has shit for brains
285
00:27:42,624 --> 00:27:44,292
And your uncle was so...
286
00:27:45,418 --> 00:27:47,462
Jeong Jinman was supposed to be amazing.
287
00:27:48,004 --> 00:27:50,674
But he fell for such a lame trick
and killed himself.
288
00:27:50,757 --> 00:27:52,801
(SCREAMS) No!
289
00:27:53,969 --> 00:27:54,970
No!
290
00:27:55,887 --> 00:27:57,931
When the almighty Babylon was
291
00:27:59,182 --> 00:28:01,768
being so careful,
I was quite scared to be honest.
292
00:28:02,519 --> 00:28:03,520
(SCREAMS)
293
00:28:04,020 --> 00:28:06,565
But it turned out, it was nothing.
294
00:28:07,190 --> 00:28:08,191
It was so lame
295
00:28:09,818 --> 00:28:10,819
and so easy.
296
00:28:12,362 --> 00:28:13,822
But then, it means
297
00:28:14,781 --> 00:28:16,491
I'm that capable, right?
298
00:28:17,534 --> 00:28:20,579
I got something so difficult done
so easily.
299
00:28:22,706 --> 00:28:24,499
Maybe they chose me for a reason.
300
00:28:24,583 --> 00:28:26,585
(SOBBING)
301
00:28:54,196 --> 00:28:56,198
(LAUGHING)
302
00:29:06,124 --> 00:29:07,125
What is it?
303
00:29:08,126 --> 00:29:10,629
You're just a minion
pretending to be clever.
304
00:29:11,880 --> 00:29:13,131
Are you talking about me?
305
00:29:16,676 --> 00:29:17,677
Babylon?
306
00:29:19,095 --> 00:29:21,932
I doubt they'll keep you alive.
307
00:29:22,015 --> 00:29:24,434
They'll kill you
as soon as you get out of here.
308
00:29:25,185 --> 00:29:27,395
No, wait.
309
00:29:28,188 --> 00:29:32,067
If you kill me,
I bet that woman will kill you first.
310
00:29:32,651 --> 00:29:33,652
Will you be okay?
311
00:29:37,155 --> 00:29:38,156
Hey.
312
00:29:38,657 --> 00:29:41,409
I don't think you're in any position
to piss me off.
313
00:29:42,160 --> 00:29:43,703
Babylon just told me
314
00:29:43,787 --> 00:29:45,205
to kill you.
315
00:29:45,288 --> 00:29:46,331
Hey!
316
00:29:46,915 --> 00:29:47,916
Don't you remember?
317
00:29:49,084 --> 00:29:50,710
You're the one that told me.
318
00:29:51,336 --> 00:29:54,464
"Everyone with a code
has a duty to protect Code Green."
319
00:29:55,340 --> 00:29:56,716
Since my uncle's dead,
320
00:29:57,425 --> 00:29:59,177
I'm the only Code Green left.
321
00:30:03,139 --> 00:30:05,475
I don't know what my uncle has been up to,
322
00:30:07,143 --> 00:30:08,520
but judging by the scale,
323
00:30:09,271 --> 00:30:12,858
I bet there are more people
who will try to protect me.
324
00:30:14,025 --> 00:30:15,652
What the hell are you saying?
325
00:30:15,735 --> 00:30:17,904
Think if you've got a brain.
326
00:30:18,572 --> 00:30:22,492
There's no one from Babylon here.
They don't care if you die.
327
00:30:22,576 --> 00:30:24,953
Didn't you see the drones
that tried to kill us?
328
00:30:25,036 --> 00:30:26,454
You're just
329
00:30:27,455 --> 00:30:29,082
expendable to them.
330
00:30:32,002 --> 00:30:34,921
The only Code Green is me in front of you.
331
00:30:36,214 --> 00:30:37,674
They aren't the ones you need
332
00:30:38,967 --> 00:30:40,302
to make a deal with.
333
00:30:41,720 --> 00:30:42,721
It's me.
334
00:30:43,221 --> 00:30:44,222
Watch it!
335
00:30:46,391 --> 00:30:49,144
You're tied up. Who are you to lecture me?
336
00:30:52,189 --> 00:30:53,190
Also,
337
00:30:55,442 --> 00:30:57,110
why would I make a deal with you?
338
00:30:58,028 --> 00:30:59,571
Jeong Jinman is dead.
339
00:31:00,614 --> 00:31:03,450
Are you trying to act like
murthehelp is yours now?
340
00:31:04,159 --> 00:31:07,329
You didn't even know who your uncle was
just a few hours ago.
341
00:31:09,497 --> 00:31:10,498
Hey.
342
00:31:11,249 --> 00:31:12,250
Look at that.
343
00:31:13,001 --> 00:31:15,754
They can fly their drones,
send in all those old morons,
344
00:31:15,837 --> 00:31:17,172
and shoot all they want.
345
00:31:17,255 --> 00:31:19,090
But I'm the one that made it here
346
00:31:20,050 --> 00:31:22,052
and captured you. (SCREAMS) Me!
347
00:31:24,012 --> 00:31:25,013
Right.
348
00:31:26,348 --> 00:31:29,518
You were wailing and crawling
around our hallway for this?
349
00:31:30,727 --> 00:31:32,521
Thank God you didn't wet yourself.
350
00:31:33,021 --> 00:31:34,940
You only got this far to save yourself
351
00:31:35,023 --> 00:31:37,609
because Babylon had a gun to your head,
you coward!
352
00:31:40,070 --> 00:31:41,738
What are you on about, you mute.
353
00:31:41,821 --> 00:31:43,657
Scared assholes
354
00:31:43,740 --> 00:31:46,743
bark like little bitches in groups!
355
00:31:46,826 --> 00:31:49,079
Just like you and the assholes up there!
356
00:31:59,005 --> 00:32:00,423
I dare you to keep talking.
357
00:32:12,477 --> 00:32:13,478
(JEONGMIN SCREAMS)
358
00:32:20,360 --> 00:32:21,361
(SPITS)
359
00:32:48,263 --> 00:32:49,639
(JEONGMIN PANTING)
360
00:32:56,980 --> 00:32:58,064
That crazy bitch.
361
00:33:34,768 --> 00:33:35,977
Jian?
362
00:33:38,855 --> 00:33:39,856
Jeong Jian!
363
00:33:40,982 --> 00:33:42,984
You didn't become a mute again, did you?
364
00:33:43,443 --> 00:33:47,155
JINMAN: You need to use everything
around you in times of crisis.
365
00:33:48,156 --> 00:33:50,575
Use whatever means necessary to survive.
366
00:33:51,868 --> 00:33:53,495
JIAN: I have to do whatever I can.
367
00:33:59,417 --> 00:34:01,169
What the fuck?
368
00:34:01,253 --> 00:34:05,048
I almost killed Jeong Jian so many times.
You don't want me to kill her now?
369
00:34:05,549 --> 00:34:08,260
What if I actually killed her earlier?
370
00:34:08,844 --> 00:34:11,972
Is this the best you can do?
371
00:34:12,556 --> 00:34:13,557
You little...
372
00:34:16,351 --> 00:34:20,188
They want face recognition now?
Are you kidding me?
373
00:34:21,106 --> 00:34:22,107
What?
374
00:34:44,880 --> 00:34:48,508
(SIGHS) Why are you so late, you punk?
375
00:34:55,182 --> 00:34:56,391
Hello!
376
00:34:56,474 --> 00:34:57,976
Are you late because of that?
377
00:34:58,059 --> 00:35:01,021
I wanted to get this for you,
but there's nothing but mountains.
378
00:35:01,104 --> 00:35:03,648
- It wasn't easy getting it.
- You little punk.
379
00:35:05,734 --> 00:35:07,194
JEONGMIN: Don't hate me too much.
380
00:35:09,112 --> 00:35:11,573
Your uncle wasn't that great
of a person either.
381
00:35:12,699 --> 00:35:13,825
Jeong Jinman
382
00:35:14,409 --> 00:35:16,161
probably killed a lot of people.
383
00:35:22,250 --> 00:35:23,460
And Jian.
384
00:35:25,045 --> 00:35:26,671
This world we're living in...
385
00:35:28,006 --> 00:35:31,009
It's not about being good or bad.
386
00:35:31,092 --> 00:35:33,428
It's about being strong or weak.
387
00:35:35,555 --> 00:35:38,308
And Jeong Jinman, who was
at the top of the food chain,
388
00:35:39,059 --> 00:35:41,520
died from the trap I set.
389
00:35:46,358 --> 00:35:47,442
That means
390
00:35:48,902 --> 00:35:50,529
I'm stronger than Jeong Jinman.
391
00:35:53,782 --> 00:35:55,742
Do you think you can run away from...
392
00:35:57,702 --> 00:35:58,703
(JIAN SCREAMS)
393
00:36:02,249 --> 00:36:03,250
(STRAINING)
394
00:36:04,292 --> 00:36:06,795
JEONGMIN: Fuck! Seriously?
395
00:36:07,587 --> 00:36:09,047
Jian.
396
00:36:09,589 --> 00:36:11,132
Fuck!
397
00:36:11,216 --> 00:36:12,551
Jeong Jian!
398
00:36:14,553 --> 00:36:15,679
Please!
399
00:36:17,055 --> 00:36:18,765
Jian.
400
00:36:19,474 --> 00:36:20,725
Jian!
401
00:36:29,276 --> 00:36:30,902
Jian... Jian, wait.
402
00:36:31,403 --> 00:36:33,697
You can't compare to my uncle at all.
403
00:36:45,333 --> 00:36:48,420
Jian... Jian.
404
00:36:52,299 --> 00:36:54,134
You have to think this through.
405
00:36:54,718 --> 00:36:56,928
You should take my side.
406
00:36:58,972 --> 00:37:02,392
If the strong fight the strong,
they break like your uncle.
407
00:37:03,643 --> 00:37:04,769
The weak
408
00:37:05,687 --> 00:37:08,440
must know their place and choose wisely.
409
00:37:09,566 --> 00:37:10,984
You dummy.
410
00:37:15,363 --> 00:37:16,448
Yeah, right.
411
00:37:31,505 --> 00:37:34,674
Still, how could you leave
Jian there alone?
412
00:37:34,758 --> 00:37:37,427
She needs to solve
all the problems by herself.
413
00:37:37,511 --> 00:37:40,805
That's how she'll learn to survive.
414
00:37:40,889 --> 00:37:42,224
It's what the boss wanted.
415
00:37:44,100 --> 00:37:45,101
Don't worry.
416
00:37:45,185 --> 00:37:48,021
Jeong Jian isn't weak at all.
417
00:37:58,031 --> 00:37:59,783
They'll start to attack again.
418
00:38:01,284 --> 00:38:02,827
Is this all you brought?
419
00:38:04,871 --> 00:38:06,248
Only 12 bullets?
420
00:38:08,333 --> 00:38:11,211
After what happened with Bale,
the boss said
421
00:38:11,294 --> 00:38:14,130
an attack like this
could happen at any time.
422
00:38:14,214 --> 00:38:17,092
Also, in order to defend ourselves
at any given time,
423
00:38:18,635 --> 00:38:19,803
he remodeled the house.
424
00:38:21,096 --> 00:38:22,097
So...
425
00:38:23,098 --> 00:38:24,140
(SCREAMS)
426
00:38:28,687 --> 00:38:29,688
What are you doing?
427
00:38:36,611 --> 00:38:37,612
(PANTING)
428
00:38:59,968 --> 00:39:02,095
SEONGJO: It's so refreshing.
429
00:39:02,179 --> 00:39:05,015
This hits the spot during times like this!
430
00:39:05,098 --> 00:39:06,975
But you didn't have to get this for me.
431
00:39:07,058 --> 00:39:10,770
I've been craving sweet things lately
for some reason.
432
00:39:11,313 --> 00:39:12,480
Have you saved up?
433
00:39:13,315 --> 00:39:15,859
Working at a company
fucking sucks these days.
434
00:39:16,985 --> 00:39:19,696
So I'm thinking of
starting my own business
435
00:39:20,197 --> 00:39:21,615
like you.
436
00:39:23,158 --> 00:39:26,578
You know, they say that
the office is a battlefield,
437
00:39:26,661 --> 00:39:28,580
but outside is hell.
438
00:39:28,663 --> 00:39:30,999
I can relate to that completely.
439
00:39:31,082 --> 00:39:32,834
Fuck, since I'm on my own now,
440
00:39:32,918 --> 00:39:35,545
I have to pay for every bullet
with my own money.
441
00:39:35,629 --> 00:39:37,047
It's fucking awful.
442
00:39:38,215 --> 00:39:41,259
While you belong to Babylon,
nothing you do is illegal.
443
00:39:41,343 --> 00:39:42,344
That's true.
444
00:39:42,427 --> 00:39:44,179
Stay there for as long as you can.
445
00:39:44,262 --> 00:39:48,099
You're right. I should.
I had the wrong idea. Damn it.
446
00:39:48,183 --> 00:39:49,184
Crap.
447
00:39:49,935 --> 00:39:51,353
By the way,
448
00:39:51,436 --> 00:39:54,606
it seems Mr. Kim's dead.
I think Minhye got him.
449
00:39:55,232 --> 00:39:57,150
That wretched bitch.
450
00:39:59,194 --> 00:40:00,195
Damn.
451
00:40:00,278 --> 00:40:03,615
You tuned your ride. Does it run well?
452
00:40:03,698 --> 00:40:06,326
Well, I bought it used.
453
00:40:06,409 --> 00:40:09,037
It drives so well.
And it's nice and rugged.
454
00:40:09,120 --> 00:40:12,499
PERFECT WASH
455
00:40:14,376 --> 00:40:16,545
DO NOT ENTER
456
00:40:19,214 --> 00:40:20,966
They're here.
457
00:40:23,510 --> 00:40:25,011
"Bubble Car Wash..."
458
00:40:25,804 --> 00:40:29,057
That looks so cheap.
Why does it have to be a car wash?
459
00:40:30,308 --> 00:40:32,310
Wow.
460
00:40:33,144 --> 00:40:35,021
Are you sleeping?
461
00:40:35,605 --> 00:40:37,190
It's smaller than I thought.
462
00:40:39,109 --> 00:40:40,110
ALL: Whoa!
463
00:40:50,495 --> 00:40:52,414
Is it warming up or something?
464
00:40:57,752 --> 00:40:59,337
These things are a problem.
465
00:41:00,046 --> 00:41:01,673
You shouldn't approve of these things.
466
00:41:01,756 --> 00:41:04,968
They're going to steal our jobs later.
467
00:41:05,051 --> 00:41:09,264
It's not as great as I thought.
It's kind of lame. Don't you think?
468
00:41:21,985 --> 00:41:23,153
I'll start the attack.
469
00:41:47,594 --> 00:41:51,806
Damn, I think it can steal our jobs
right this minute.
470
00:41:52,474 --> 00:41:54,392
What are you all doing? Get to it.
471
00:41:56,686 --> 00:41:59,523
All right. Group 2, can you hear me?
472
00:42:00,232 --> 00:42:03,276
Don't kill Jeong Jian. Capture her alive.
473
00:42:03,860 --> 00:42:07,656
It's fine if you break
an arm or a leg, though.
474
00:42:08,281 --> 00:42:09,282
All right.
475
00:42:09,366 --> 00:42:10,450
Beware of Minhye.
476
00:42:10,992 --> 00:42:12,452
I'll see you all alive!
477
00:42:27,801 --> 00:42:29,010
On the surface,
478
00:42:29,094 --> 00:42:31,596
it may look like an ordinary house,
479
00:42:31,680 --> 00:42:33,974
but each space can be used for defense.
480
00:42:34,599 --> 00:42:35,851
If we use this well,
481
00:42:35,934 --> 00:42:39,604
no one will be able to enter.
482
00:42:52,117 --> 00:42:53,118
What's that?
483
00:42:55,996 --> 00:42:57,122
Kuma.
484
00:42:57,205 --> 00:42:58,206
Hurry up.
485
00:43:03,086 --> 00:43:04,337
Run! Enter the house!
486
00:43:13,096 --> 00:43:16,516
Unless we're hit by a missile,
we're going to survive.
487
00:43:21,354 --> 00:43:22,355
Darn it.
488
00:43:23,565 --> 00:43:25,233
Then, how will you stop that?
489
00:43:25,317 --> 00:43:26,318
What?
490
00:43:39,497 --> 00:43:41,625
Come inside, Minhye!
491
00:44:23,166 --> 00:44:24,167
Wow.
492
00:44:25,210 --> 00:44:28,213
We'll be able to get inside at least,
thanks to you.
493
00:44:28,296 --> 00:44:29,297
Great job.
494
00:44:31,675 --> 00:44:32,676
Go in or not?
495
00:44:33,885 --> 00:44:35,971
For fuck's sake, can we go inside or not?
496
00:44:37,138 --> 00:44:38,139
Go inside.
497
00:44:39,850 --> 00:44:41,518
Why the hell did he have to cuss?
498
00:44:45,856 --> 00:44:47,858
What the hell kind of shutter is this?
499
00:44:48,608 --> 00:44:49,609
Hold on.
500
00:44:50,402 --> 00:44:51,903
How did you get in here?
501
00:45:13,508 --> 00:45:14,509
What the hell?
502
00:45:15,719 --> 00:45:16,887
Shit, are we trapped?
503
00:45:17,429 --> 00:45:18,805
Don't worry.
504
00:45:18,889 --> 00:45:20,307
Hey, don't be scared.
505
00:45:20,390 --> 00:45:21,516
Don't be scared.
506
00:45:21,600 --> 00:45:25,437
Shit, when did Jeong Jinman prepare
something like that?
507
00:45:26,688 --> 00:45:27,689
Of course.
508
00:45:28,231 --> 00:45:31,318
You would never
make things easy for us. Right?
509
00:45:31,818 --> 00:45:33,153
Motherfucker.
510
00:45:36,031 --> 00:45:37,657
Do something about that.
511
00:45:38,116 --> 00:45:40,035
Are you just going to do nothing?
512
00:45:41,870 --> 00:45:42,913
Damn it.
513
00:45:44,915 --> 00:45:45,916
What's that?
514
00:45:48,460 --> 00:45:49,920
They're hiding in there.
515
00:45:58,512 --> 00:46:00,263
Jinman wouldn't have called me here
516
00:46:00,847 --> 00:46:02,891
if they could be stopped this easily.
517
00:46:08,522 --> 00:46:10,732
From here on, you're on your own.
518
00:46:12,108 --> 00:46:13,109
Don't die.
519
00:46:42,055 --> 00:46:44,099
JIAN: What do you want me to do?
520
00:46:48,645 --> 00:46:52,399
MURTHEHELP
HANDOVER GUIDE
521
00:47:00,657 --> 00:47:03,451
JINMAN: Jian, I'm sure you're confused.
522
00:47:04,411 --> 00:47:05,871
But there's no time,
523
00:47:05,954 --> 00:47:07,581
so I'll give you a chance to choose.
524
00:47:08,707 --> 00:47:09,708
One,
525
00:47:10,208 --> 00:47:12,377
if you want to run away
from this situation,
526
00:47:12,836 --> 00:47:14,254
go to page 87.
527
00:47:14,796 --> 00:47:18,884
Use the back door of murthehelp
that leads to an escape route to run away.
528
00:47:18,967 --> 00:47:20,343
At the end of the route
529
00:47:20,427 --> 00:47:24,055
are your new identity,
enough money for your new life,
530
00:47:24,681 --> 00:47:29,644
and the phone number of the person
who will help you completely start over.
531
00:47:32,981 --> 00:47:34,608
You'll have a new identity.
532
00:47:35,275 --> 00:47:38,904
You'll be able to forget everything
about this life and start over.
533
00:47:40,322 --> 00:47:41,323
Two,
534
00:47:41,406 --> 00:47:44,576
if you want to join the people
who are fighting for you
535
00:47:45,076 --> 00:47:47,954
or those who will fight alongside you
536
00:47:49,289 --> 00:47:52,500
to overcome these difficulties
and protect this place,
537
00:47:53,168 --> 00:47:55,712
turn the page
and read this guide carefully.
538
00:47:56,338 --> 00:47:59,132
I'm sorry I let you fall
into this whirlwind,
539
00:48:00,133 --> 00:48:04,095
but the choice is yours, Jian.
540
00:48:04,638 --> 00:48:06,181
Damn it...
541
00:48:23,490 --> 00:48:24,908
KUMA: Hey, it's gas! Gas!
542
00:48:25,033 --> 00:48:27,077
MAN 1: It's gas! Gas!
MAN 2: Gas!
543
00:48:36,253 --> 00:48:37,921
This is suicide.
544
00:49:14,916 --> 00:49:15,917
Now!
545
00:49:25,177 --> 00:49:26,428
KUMA: Guys, stay alert.
546
00:50:48,802 --> 00:50:51,054
JIAN: Minhye! Over here!
547
00:51:54,910 --> 00:51:56,161
KUMA: Oh, fuck.
548
00:51:56,453 --> 00:51:57,454
(EXPLOSION)
549
00:52:00,498 --> 00:52:01,958
SEONGJO: What the hell?
550
00:52:03,168 --> 00:52:04,252
What was that?
551
00:52:04,794 --> 00:52:05,837
What exploded?
552
00:52:34,157 --> 00:52:35,659
(JIAN SIGHS)
553
00:52:36,826 --> 00:52:38,036
Are you okay?
554
00:52:38,828 --> 00:52:40,121
BROTHER: Do you have more clothes?
555
00:52:50,882 --> 00:52:51,925
Minhye!
556
00:52:52,008 --> 00:52:54,094
- Minhye!
- So you're Jeong Jian.
557
00:52:55,971 --> 00:52:57,055
Let me go!
558
00:52:57,138 --> 00:52:59,266
Let go!
559
00:52:59,349 --> 00:53:00,350
Hey!
560
00:53:04,437 --> 00:53:05,981
KUMA: What now?
561
00:53:27,794 --> 00:53:30,046
You really do take after your uncle.
562
00:53:33,175 --> 00:53:34,217
(JIAN GRUNTS)
563
00:53:35,802 --> 00:53:36,887
(GROANING)
564
00:53:43,393 --> 00:53:45,729
Damn it. Look what you did
to my handsome face.
565
00:53:47,522 --> 00:53:49,316
SEONGJO: (OVER RADIO)
Kuma, what happened?
566
00:53:51,234 --> 00:53:52,944
Did you get Jeong Jian and Minhye?
567
00:53:53,028 --> 00:53:54,654
Yes, I got them, but...
568
00:53:56,156 --> 00:53:58,074
Fuck, I'm the only one who survived.
569
00:53:59,451 --> 00:54:01,620
SEONGJO: Hey,
you can't kill Jeong Jian yet.
570
00:54:03,413 --> 00:54:04,623
Okay, I won't kill her.
571
00:54:05,957 --> 00:54:08,543
I'll just cut off half of her face.
572
00:54:08,627 --> 00:54:10,170
SEONGJO: She needs to be recognizable.
573
00:54:26,311 --> 00:54:27,312
(KNIFE SWISHES)
574
00:54:36,571 --> 00:54:37,948
(COUGHS)
575
00:54:50,126 --> 00:54:51,127
Master?
576
00:55:17,988 --> 00:55:19,281
There's no time.
577
00:55:21,950 --> 00:55:22,951
Let's get ready.
578
00:55:24,369 --> 00:55:25,370
Bale's coming.
579
00:55:27,247 --> 00:55:28,248
"Bale"?
580
00:55:30,709 --> 00:55:32,335
The one who killed your parents.
581
00:55:37,007 --> 00:55:41,761
A SHOP FOR KILLERS
582
00:55:46,766 --> 00:55:47,767
BALE: What was that?
583
00:55:49,352 --> 00:55:50,353
A slingshot?
584
00:55:53,106 --> 00:55:54,107
(SCOFFS)
585
00:56:01,531 --> 00:56:02,574
It looks like
586
00:56:04,367 --> 00:56:05,744
you two should handle it.
587
00:56:24,012 --> 00:56:27,015
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
36584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.