Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,103 --> 00:00:41,062
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
2
00:00:55,380 --> 00:00:57,121
[CHOIR VOCALIZING]
3
00:01:43,385 --> 00:01:46,257
Can you spare us some coin?
4
00:01:47,650 --> 00:01:52,655
So as I may get some foods,
warmth and shelter.
5
00:01:53,917 --> 00:01:57,921
Anything you can spare
will be appreciated.
6
00:02:01,881 --> 00:02:03,622
[HORSES NEIGH]
7
00:02:03,796 --> 00:02:05,450
Out of the way, you dusty runt!
8
00:02:05,624 --> 00:02:07,583
- You dongleton!
- [GRUNTS]
9
00:02:07,757 --> 00:02:09,454
- Hey! Out of the way!
- What! Just...
10
00:02:09,628 --> 00:02:10,803
[MARY YELLS]
11
00:02:10,977 --> 00:02:12,414
What are you doing?
Benjamin, move!
12
00:02:12,588 --> 00:02:14,459
[LAUGHING] Whoa!
13
00:02:14,633 --> 00:02:15,939
- Run him over.
- What?
14
00:02:16,113 --> 00:02:17,680
- Run him over!
- I can't just run him over!
15
00:02:17,854 --> 00:02:20,073
- You can! Quick! Go!
- All right! I'll run him over.
16
00:02:20,248 --> 00:02:22,946
- [HORSE NEIGHS]
- Go, you raggedy roop scoop!
17
00:02:31,737 --> 00:02:34,131
[SHOUTING] Let's go!
18
00:02:41,791 --> 00:02:44,097
[LAUGHS] Slowing down there,
huh, Mary?
19
00:02:44,272 --> 00:02:45,142
Oh, yeah?
20
00:02:45,316 --> 00:02:46,796
[YELLS] She hit me.
21
00:03:01,506 --> 00:03:03,073
ELIJAH: Watch the cart, Claance!
22
00:03:03,247 --> 00:03:04,770
- What?
- Watch the cart!
23
00:03:04,944 --> 00:03:06,642
Come on! Whoa.
24
00:03:08,687 --> 00:03:09,775
[HORSES NEIGHING]
25
00:03:21,874 --> 00:03:23,354
We're going to be rich, Claance!
26
00:03:23,528 --> 00:03:25,051
CLARENCE: Yes, we are,
my friend.
27
00:03:25,226 --> 00:03:26,662
For two or three days at least.
28
00:03:26,836 --> 00:03:28,359
Can't no man outspeed me.
29
00:03:28,533 --> 00:03:31,144
"Outspeed" ain't a word, Mary!
[GRUNTS]
30
00:03:33,277 --> 00:03:34,235
Gypsies!
31
00:03:35,932 --> 00:03:37,325
[BOTH GRUNTING]
32
00:03:39,370 --> 00:03:41,329
- [GRUNTS]
- Are you okay?
33
00:03:42,025 --> 00:03:43,983
[DISTORTED] Elijah!
34
00:03:45,811 --> 00:03:47,117
[GRUNTS]
35
00:03:49,511 --> 00:03:50,816
[ELIJAH PANTING]
36
00:03:53,776 --> 00:03:54,820
[GASPS]
37
00:04:03,176 --> 00:04:04,221
[GRUNTS]
38
00:04:11,359 --> 00:04:12,360
[GRUNTS]
39
00:04:14,362 --> 00:04:15,363
[HORSES NEIGH]
40
00:04:16,407 --> 00:04:17,626
[EXCLAIMING IN PAIN]
41
00:04:21,760 --> 00:04:24,372
RUFFIAN: [SHOUTS] Grab his robe.
Grab his robe.
42
00:04:24,546 --> 00:04:25,721
CLARENCE: Get off of me!
43
00:04:30,334 --> 00:04:31,335
CABBAGE: Claance...
44
00:04:31,901 --> 00:04:32,902
Claance...
45
00:04:33,555 --> 00:04:34,512
Claance.
46
00:04:34,686 --> 00:04:35,905
Cabbage. [PANTS]
47
00:04:36,079 --> 00:04:37,602
You have no idea
what you cost me.
48
00:04:37,776 --> 00:04:39,909
- Ah, stay down.
- [GRUNTS]
49
00:04:40,083 --> 00:04:41,737
Let this be a learnings.
50
00:04:41,911 --> 00:04:44,957
Get out of Gypsy territory
and never come back.
51
00:04:45,131 --> 00:04:46,742
Cabbage, let's be friends.
52
00:04:46,916 --> 00:04:48,396
- Like old times.
- Ta-ta, Claance.
53
00:04:48,570 --> 00:04:50,223
- I need my robe.
- Pathetic.
54
00:04:50,398 --> 00:04:51,921
Gypsies!
55
00:04:52,095 --> 00:04:56,621
[GROANS] Get back here,
you delinquent dung beetles.
56
00:04:56,795 --> 00:04:59,407
[LILTING SONG PLAYING]
57
00:05:29,611 --> 00:05:30,568
What you gonna do?
58
00:05:31,613 --> 00:05:32,570
Rat.
59
00:05:37,314 --> 00:05:39,229
Excuse me, excuse me.
Move the goats.
60
00:05:39,403 --> 00:05:40,796
Hey.
61
00:05:40,970 --> 00:05:43,494
MARY: I can smell you
from here, Claance.
62
00:05:43,668 --> 00:05:46,105
Good Lord!
Actually hurts my nose.
63
00:05:46,279 --> 00:05:47,542
You okay, Mary?
64
00:05:48,499 --> 00:05:49,674
- What?
- What?
65
00:05:49,848 --> 00:05:51,241
Nothing even happened to her.
66
00:05:51,415 --> 00:05:52,634
I'm the one
you should be concerned about.
67
00:05:52,808 --> 00:05:54,157
Good-bye, heathens.
68
00:05:58,117 --> 00:05:59,380
ELIJAH: She is so blessed.
69
00:05:59,554 --> 00:06:01,294
- What is wrong with you?
- What?
70
00:06:01,469 --> 00:06:03,079
I lost the race, Elijah.
71
00:06:03,253 --> 00:06:04,123
And the horse.
72
00:06:04,297 --> 00:06:05,908
I'm a dead man walking.
73
00:06:06,082 --> 00:06:08,476
So I suggest you hitch a ride
down to Jedediah's,
74
00:06:08,650 --> 00:06:09,651
beg for mercy.
75
00:06:09,825 --> 00:06:11,914
We hitch a ride.
76
00:06:12,523 --> 00:06:13,481
Okay, "we."
77
00:06:13,655 --> 00:06:15,308
[INDISTINCT CONVERSATION]
78
00:06:18,311 --> 00:06:19,748
[FUNKY SONG PLAYING]
79
00:07:04,053 --> 00:07:05,402
ELIJAH: It's him.
80
00:07:05,576 --> 00:07:07,056
CLARENCE: Jesus of Nazareth.
81
00:07:07,883 --> 00:07:09,406
My God.
82
00:07:09,580 --> 00:07:11,713
No, no, God doesn't exist.
83
00:07:11,887 --> 00:07:13,541
They do.
84
00:07:13,715 --> 00:07:15,978
Shining like stars out here,
Elijah.
85
00:07:17,675 --> 00:07:21,810
Stars is an understatement.
They are the damn sun.
86
00:07:21,984 --> 00:07:26,031
CLARENCE: And they're protected.
Nobody messes with them.
87
00:07:26,205 --> 00:07:28,381
I want to be like that
in ten years.
88
00:07:28,556 --> 00:07:30,558
I want to be like that now.
89
00:07:30,732 --> 00:07:31,907
Minus the bougery.
90
00:07:32,081 --> 00:07:33,082
ELIJAH: Mmm.
91
00:07:34,387 --> 00:07:35,911
Is Thomas with him?
92
00:07:37,521 --> 00:07:39,262
Peace be unto you, Thomas.
93
00:07:41,612 --> 00:07:44,267
Peace be unto you, Thomas.
94
00:07:47,313 --> 00:07:50,099
Unto you be peace, Clarence.
95
00:07:50,273 --> 00:07:52,493
- Now leave me be.
- What's that supposed to mean?
96
00:07:52,667 --> 00:07:54,799
It means
get away from me, disbeliever.
97
00:07:54,973 --> 00:07:57,410
I believe in life itself.
98
00:07:57,585 --> 00:07:59,891
You pray to a man in the sky
you've never met.
99
00:08:00,065 --> 00:08:01,458
Blasphemy.
100
00:08:01,632 --> 00:08:03,634
Well, introduce me
to him then. Jesus.
101
00:08:03,808 --> 00:08:06,289
Let's see one of his miracles
up close and personal.
102
00:08:06,463 --> 00:08:07,899
So that he may know that
103
00:08:08,073 --> 00:08:10,467
my twin brother
is a man of no faith?
104
00:08:10,641 --> 00:08:12,382
The peddler of stolen property?
105
00:08:12,556 --> 00:08:14,602
A seller of ungodly herbs?
106
00:08:17,779 --> 00:08:18,736
A nobody.
107
00:08:20,129 --> 00:08:21,478
[ECHOING]
108
00:08:28,180 --> 00:08:29,704
I'm not a nobody!
109
00:08:31,444 --> 00:08:34,970
A man that lacks honor
110
00:08:36,798 --> 00:08:37,973
is a nobody.
111
00:08:48,636 --> 00:08:51,334
Just because you are twins
112
00:08:51,508 --> 00:08:54,467
does not mean you're brothers,
my brother.
113
00:08:55,381 --> 00:08:57,122
[INHALES SHAKILY]
114
00:08:57,296 --> 00:08:59,516
My mother was literally on her
deathbed when he left home.
115
00:09:00,517 --> 00:09:02,519
Yet I'm the one with no honor?
116
00:09:05,827 --> 00:09:07,524
I'm not a nobody, Elijah.
117
00:09:13,704 --> 00:09:15,532
I'll have some of this, please.
118
00:09:15,706 --> 00:09:17,273
I knew I smelt correctly.
119
00:09:20,189 --> 00:09:21,886
Peace be unto you,
Claance and Elijah.
120
00:09:22,060 --> 00:09:24,541
- Unto you be peace, Zeke.
- Peace.
121
00:09:24,715 --> 00:09:26,804
Where can I take you
on this fine day
122
00:09:26,978 --> 00:09:28,719
before Jedediah has
you both killed?
123
00:09:28,893 --> 00:09:31,722
I need you to take me to my home
so I can change clothes,
124
00:09:31,896 --> 00:09:33,637
and then to Jedediah's harem.
125
00:09:33,811 --> 00:09:36,814
That'll cost you five shekels
upfront for obvious reasons.
126
00:09:36,988 --> 00:09:38,903
Like you being too dead
to pay me later.
127
00:09:39,077 --> 00:09:40,557
ELIJAH:
How's about we give you six,
128
00:09:40,731 --> 00:09:42,559
and you may use the extra
to get yourself a bath?
129
00:09:43,647 --> 00:09:44,517
Okay, let's go.
130
00:09:44,692 --> 00:09:45,867
[EXHALES]
131
00:09:46,041 --> 00:09:47,999
[LIVELY SONG PLAYING]
132
00:10:45,970 --> 00:10:47,232
GURU: This is light.
133
00:10:47,406 --> 00:10:49,626
[SCOFFS] Did you
imagine it heavier?
134
00:10:49,800 --> 00:10:51,323
This is a problem with y'all.
135
00:10:51,497 --> 00:10:53,761
Y'all skunk always
shortin' the sack.
136
00:10:53,935 --> 00:10:55,676
I would purchase
from somewhere else
137
00:10:55,850 --> 00:10:58,113
- if I knew where to get it.
- [CLICKS TONGUE]
138
00:10:58,287 --> 00:10:59,941
- But you don't.
- [CHUCKLES]
139
00:11:36,368 --> 00:11:38,501
- CLARENCE: Hello, beautiful.
- [CHUCKLES]
140
00:11:39,110 --> 00:11:40,024
[KISSES]
141
00:11:40,198 --> 00:11:41,983
[SNIFFS] What's that smell?
142
00:11:42,157 --> 00:11:44,159
Huh. Long story.
143
00:11:44,986 --> 00:11:46,161
And what's that?
144
00:11:46,335 --> 00:11:48,990
This is for you
to give to Varinia.
145
00:11:49,991 --> 00:11:52,776
Mother, my Lengunweed?
146
00:11:54,125 --> 00:11:55,605
It helps with the glaucomery.
147
00:11:55,779 --> 00:11:56,998
[SIGHS]
148
00:11:57,172 --> 00:11:59,000
Better wash
before you go see her.
149
00:11:59,174 --> 00:12:02,307
I'm just trying to make sure
you don't die a virgin, son.
150
00:12:02,481 --> 00:12:03,439
Oh, wow.
151
00:12:04,657 --> 00:12:07,878
- I'm not a virgin.
- [LAUGHS]
152
00:12:08,052 --> 00:12:10,794
What you do at night behind
that curtain doesn't count.
153
00:12:10,968 --> 00:12:12,187
[BOTH LAUGH]
154
00:12:12,361 --> 00:12:14,842
That is not me.
That's the local rats.
155
00:12:15,016 --> 00:12:16,713
Very loud rats.
156
00:12:16,887 --> 00:12:18,541
- [CHUCKLING] Okay.
- [LAUGHS]
157
00:12:20,891 --> 00:12:21,979
- [CHUCKLES]
- [SNIFFS]
158
00:12:23,198 --> 00:12:24,199
[SQUEAKING]
159
00:12:28,551 --> 00:12:32,381
Mom, one day I'm gonna get you
out of here.
160
00:12:33,034 --> 00:12:34,905
Put you in a big home.
161
00:12:35,079 --> 00:12:37,342
Where you can do
whatever you want to do.
162
00:12:39,083 --> 00:12:40,215
I promise you.
163
00:12:42,608 --> 00:12:45,568
Home is where
you are happy, son.
164
00:12:45,742 --> 00:12:47,700
And I'm happy here with you.
165
00:12:49,093 --> 00:12:53,402
With a son that's barely able
to provide for you?
166
00:12:53,576 --> 00:12:56,579
And another who's running amok
with some false prophet?
167
00:12:56,753 --> 00:13:00,626
Thomas is following his purpose.
We have but to love him.
168
00:13:01,410 --> 00:13:03,020
I have but to love you.
169
00:13:07,111 --> 00:13:08,112
Son,
170
00:13:09,070 --> 00:13:12,203
be the body, not the shadow.
171
00:13:13,552 --> 00:13:14,902
Hold space.
172
00:13:15,076 --> 00:13:16,077
Yeah, I know.
173
00:13:18,427 --> 00:13:20,821
Hold space.
174
00:13:24,259 --> 00:13:25,521
Okay.
175
00:13:27,436 --> 00:13:29,220
Ugh, now go wash. You stink!
176
00:13:29,394 --> 00:13:31,832
Mmm. I don't stink. [GRUNTS]
177
00:13:33,921 --> 00:13:34,878
[SIGHS]
178
00:13:36,488 --> 00:13:37,446
I do stink.
179
00:13:38,621 --> 00:13:40,449
[MELODIOUS SONG PLAYING]
180
00:13:41,624 --> 00:13:42,712
Whoa.
181
00:13:44,583 --> 00:13:47,282
I don't really feel good
about this, Elijah.
182
00:13:47,456 --> 00:13:50,154
Jedediah killing you
will feel worse.
183
00:13:50,328 --> 00:13:51,416
Stop saying that.
184
00:13:51,590 --> 00:13:53,244
ELIJAH: It is the truth.
185
00:13:53,418 --> 00:13:55,812
- [CLARENCE GRUNTS]
- Elijah and Claance, huh?
186
00:13:55,986 --> 00:13:57,074
Two rotten eggs.
187
00:13:57,814 --> 00:13:58,902
Out of my way.
188
00:13:59,642 --> 00:14:00,730
- [SCOFFS]
- [CHUCKLES]
189
00:15:02,139 --> 00:15:03,532
Crusty Claance.
190
00:15:06,143 --> 00:15:07,928
Unto you be peace, Jedediah.
191
00:15:08,102 --> 00:15:11,322
Judging by
your unarranged arrival,
192
00:15:11,496 --> 00:15:14,195
you most likely lack my money,
193
00:15:14,369 --> 00:15:15,979
my horse,
194
00:15:16,153 --> 00:15:18,155
and my chariot. Am I correct?
195
00:15:19,200 --> 00:15:20,723
It's only been a few hours.
196
00:15:20,897 --> 00:15:23,073
You said I had 30 days
to pay you back.
197
00:15:23,247 --> 00:15:27,512
Mmm-hmm. Now it's 29 days,
22 hours,
198
00:15:27,686 --> 00:15:28,644
or death.
199
00:15:29,514 --> 00:15:31,516
Both of you should be aware
200
00:15:31,690 --> 00:15:33,475
before I crucify you, yeah?
201
00:15:34,911 --> 00:15:38,262
I'm, I'm gonna get
a little evil first.
202
00:15:38,436 --> 00:15:43,093
Isn't the act of crucifixion
in and of itself evil?
203
00:15:43,267 --> 00:15:46,401
You know, you make
a deal with the devil, hmm,
204
00:15:46,575 --> 00:15:48,925
it's gonna cost you
a shekel. [CHUCKLES]
205
00:15:49,970 --> 00:15:52,102
Now exit my place
of restitution
206
00:15:52,276 --> 00:15:55,062
before I render
those 29 days to 0.
207
00:15:57,586 --> 00:15:58,891
[INHALES]
208
00:15:59,849 --> 00:16:01,155
Don't worry, Elijah.
209
00:16:01,894 --> 00:16:03,113
I have a plan.
210
00:16:03,287 --> 00:16:05,072
That is exactly
what I'm worried about.
211
00:16:07,074 --> 00:16:08,249
Get out!
212
00:16:10,599 --> 00:16:12,296
We're literally
on our way out.
213
00:16:12,470 --> 00:16:14,516
- What do you think we're doing?
- Understand, it's redundant.
214
00:16:14,690 --> 00:16:15,560
Idiot.
215
00:16:15,734 --> 00:16:16,779
Repent!
216
00:16:18,128 --> 00:16:20,522
For the Kingdom of Heaven
is at hand.
217
00:16:21,392 --> 00:16:22,872
Everyone is welcome.
218
00:16:26,919 --> 00:16:28,051
Except you.
219
00:16:30,445 --> 00:16:31,620
[SCOFFS]
220
00:16:31,794 --> 00:16:33,448
But am I not a child
of the Lord?
221
00:16:33,622 --> 00:16:36,190
You highfalutin nincompoop.
222
00:16:36,364 --> 00:16:39,671
You want me to baptize you to
attain good favor with our Lord
223
00:16:39,845 --> 00:16:42,979
so that when you are called
to heaven, you and this Bushman
224
00:16:43,153 --> 00:16:44,807
will be welcomed
with open arms?
225
00:16:45,764 --> 00:16:47,766
Yes, basically.
226
00:16:49,420 --> 00:16:50,595
So, Claance,
227
00:16:51,988 --> 00:16:53,816
you now believe in Jesus?
228
00:16:55,818 --> 00:16:56,906
Yes.
229
00:16:57,080 --> 00:16:58,038
Basically.
230
00:16:58,777 --> 00:16:59,909
[SHOUTS] Liar!
231
00:17:00,083 --> 00:17:01,650
[GROANS]
232
00:17:01,824 --> 00:17:03,652
[IN NORMAL VOICE] You
are merely trying to swindle me
233
00:17:03,826 --> 00:17:05,958
by pretending
you are now righteous,
234
00:17:06,133 --> 00:17:09,788
to seem that you have turned
into a believer in the hope
235
00:17:09,962 --> 00:17:12,052
that Jedediah the Terrible
won't kill you?
236
00:17:13,183 --> 00:17:14,880
Uh-huh?
237
00:17:15,055 --> 00:17:17,579
News travels fast in Jerusalem.
238
00:17:17,753 --> 00:17:22,018
You have 30 days to pay him,
or he kills you both.
239
00:17:22,192 --> 00:17:26,240
Okay, John, you are magical with
this holy water stuff, okay?
240
00:17:26,414 --> 00:17:29,025
I heard that
you baptized Jesus himself.
241
00:17:30,200 --> 00:17:32,507
What makes him
more worthy than I?
242
00:17:34,204 --> 00:17:35,684
- Blasphemous swine!
- Oh!
243
00:17:35,858 --> 00:17:37,816
[SCREAMS] Stop that!
244
00:17:37,990 --> 00:17:40,689
You think you won't get killed
because you're baptized?
245
00:17:40,863 --> 00:17:42,691
You are not a believer.
246
00:17:43,692 --> 00:17:46,042
But I like you, Claance.
247
00:17:47,522 --> 00:17:49,219
In spite of your selfish ways,
248
00:17:49,393 --> 00:17:53,049
there's a beautiful soul
in there somewhere.
249
00:17:53,223 --> 00:17:56,183
- O-Okay. If God exists truly--
- Dear Lord,
250
00:17:57,706 --> 00:17:59,925
save this sinner from himself.
251
00:18:00,100 --> 00:18:03,190
Claance is dumb and stupid,
252
00:18:03,364 --> 00:18:05,366
always selling his illegalities
253
00:18:05,540 --> 00:18:08,543
when he could just as easily
have a regular occupation.
254
00:18:08,717 --> 00:18:12,677
And now he's in trouble
with the village terror,
255
00:18:12,851 --> 00:18:16,899
and he's also in love
with said terror's little sister
256
00:18:17,073 --> 00:18:20,729
who he is not in the slightest
bit worthy of, I might add.
257
00:18:20,903 --> 00:18:22,687
Dear Lord,
258
00:18:22,861 --> 00:18:26,038
he is definitely going to get
killed by Jedediah the Terrible,
259
00:18:26,213 --> 00:18:29,085
so when you finally meet him,
Lord, which is soon,
260
00:18:30,304 --> 00:18:33,350
please, let him
inside heaven, Lord.
261
00:18:34,395 --> 00:18:35,396
And then
262
00:18:36,223 --> 00:18:37,528
kick him out!
263
00:18:37,702 --> 00:18:39,922
So he shall forever know
what he's missing
264
00:18:40,096 --> 00:18:43,404
because he did not know
the depth of his own idiocy
265
00:18:44,231 --> 00:18:45,319
to not repent.
266
00:18:47,059 --> 00:18:48,235
- Amen.
- Amen.
267
00:18:48,409 --> 00:18:49,410
ALL: Amen.
268
00:18:51,020 --> 00:18:52,021
Say it.
269
00:18:52,891 --> 00:18:53,892
Amen.
270
00:18:54,980 --> 00:18:56,068
- Uh-huh.
- [GRUNTS]
271
00:18:58,593 --> 00:18:59,724
ELIJAH: Yes. Wash him.
272
00:19:01,813 --> 00:19:02,771
Wash him.
273
00:19:04,468 --> 00:19:06,209
- Okay, stop washing him.
- JOHN: What?
274
00:19:06,383 --> 00:19:08,080
ELIJAH: You can let him up.
275
00:19:08,255 --> 00:19:10,561
- He's washed. He's washed.
- JOHN: Takes a minute.
276
00:19:10,735 --> 00:19:12,259
- What did you say?
- He's not that sinful.
277
00:19:12,433 --> 00:19:14,304
You want me
to come and slap you?
278
00:19:14,478 --> 00:19:16,263
- Could you slap it?
- JOHN: Gotta...
279
00:19:18,482 --> 00:19:21,093
ELIJAH: I do not think that
the baptism worked, brother.
280
00:19:21,268 --> 00:19:23,270
CLARENCE: That's because
it's all nonsense.
281
00:19:23,444 --> 00:19:26,447
But hopefully it will provide
some leniency with Jedediah.
282
00:19:27,404 --> 00:19:28,362
[EXHALES]
283
00:19:29,145 --> 00:19:30,146
Centurions.
284
00:19:33,584 --> 00:19:35,717
Hold on to that.
Don't touch it.
285
00:19:39,024 --> 00:19:41,984
Give me your names
and papers of identification.
286
00:19:42,158 --> 00:19:43,159
Clarence.
287
00:19:43,942 --> 00:19:44,943
Elijah.
288
00:19:46,380 --> 00:19:50,340
[SNIFFS] There's been a theft
in the area.
289
00:19:50,514 --> 00:19:53,169
And you men fit the description
of the assailant.
290
00:19:53,343 --> 00:19:57,217
Funny, my friend and I have two
entirely different descriptions.
291
00:19:58,783 --> 00:20:01,003
Are you calling me
a man of untruth, peasant?
292
00:20:01,177 --> 00:20:04,354
Look, why don't we settle this
once and forever?
293
00:20:04,528 --> 00:20:07,444
Show us a sketch
of this assailant.
294
00:20:10,317 --> 00:20:12,232
- [LAUGHS]
- [CHUCKLES]
295
00:20:12,406 --> 00:20:13,494
Who are you looking for?
King Tut?
296
00:20:13,668 --> 00:20:14,756
[LAUGHS]
297
00:20:15,713 --> 00:20:18,412
I am Tribune Antoninus.
298
00:20:18,586 --> 00:20:20,675
I've been assigned
this unruly district
299
00:20:20,849 --> 00:20:23,678
to eradicate scarabs
such as yourselves.
300
00:20:23,852 --> 00:20:27,159
So that is what the hieroglyphs
are all about, huh?
301
00:20:27,334 --> 00:20:30,206
Eradicate us at any cost?
302
00:20:30,380 --> 00:20:33,035
I will push my sword
through your esophagus
303
00:20:33,209 --> 00:20:34,906
with zero compunction,
304
00:20:35,080 --> 00:20:38,345
just to hear the sound
of your spinal cord crack.
305
00:20:39,998 --> 00:20:41,957
So, walk away,
306
00:20:42,131 --> 00:20:46,004
or your remains will be fed
to livestock within the hour.
307
00:20:47,876 --> 00:20:49,094
Poetic.
308
00:20:49,269 --> 00:20:51,836
And the real bad guys
get away free.
309
00:20:52,837 --> 00:20:54,665
Allow me
to stretch a bit, Elijah.
310
00:20:54,839 --> 00:20:56,537
Yes. Mmm-hmm.
311
00:20:56,711 --> 00:20:58,495
[GRUNTS] Okay. Okay.
312
00:21:01,106 --> 00:21:03,065
Thank you. You're a good man.
313
00:21:16,905 --> 00:21:18,515
I think it's too extreme.
314
00:21:18,689 --> 00:21:19,647
No. It's...
315
00:21:20,909 --> 00:21:21,910
It's powerful.
316
00:21:22,084 --> 00:21:23,390
So strong, right?
317
00:21:32,268 --> 00:21:35,184
Behold! He who the cat
refused to drag in,
318
00:21:35,358 --> 00:21:37,055
but entered nonetheless.
319
00:21:37,229 --> 00:21:38,492
[VARINIA CHUCKLES] Okay.
320
00:21:39,623 --> 00:21:41,059
Peace be unto you, Clarence.
321
00:21:41,233 --> 00:21:43,105
Unto you be peace, Varinia.
322
00:21:43,279 --> 00:21:46,238
How do you look so wet
with not a drop of rain outside?
323
00:21:47,239 --> 00:21:50,112
Oh, I, um, just been baptized.
324
00:21:50,286 --> 00:21:52,462
VARINIA: Mmm. Baptized?
325
00:21:52,636 --> 00:21:53,811
- Yes.
- VARINIA: Really?
326
00:21:53,985 --> 00:21:55,422
Yes, I've found faith.
[CHUCKLES]
327
00:21:55,596 --> 00:21:57,032
Really? Wow.
328
00:21:58,250 --> 00:21:59,600
Well, this I need to hear.
329
00:22:07,608 --> 00:22:08,609
Are you okay?
330
00:22:12,047 --> 00:22:13,048
You okay?
331
00:22:19,663 --> 00:22:23,145
[CHUCKLES] My mother
made this for you.
332
00:22:23,319 --> 00:22:25,147
It's a little soaked
from the baptism,
333
00:22:25,321 --> 00:22:26,540
but it shall dry.
334
00:22:27,628 --> 00:22:30,326
Oh. Give her my thanks.
335
00:22:32,328 --> 00:22:34,635
[CHUCKLES] Well, I know
you didn't come here
336
00:22:34,809 --> 00:22:36,158
to give me this.
337
00:22:38,029 --> 00:22:39,466
What's troubling you?
338
00:22:39,640 --> 00:22:42,599
Um. [INHALES] I've been
trying to better myself,
339
00:22:42,773 --> 00:22:44,819
so that I may be
worthy of you.
340
00:22:46,560 --> 00:22:49,998
You are
the village mischief maker.
341
00:22:50,172 --> 00:22:53,567
I am not suited
to be with a man like that.
342
00:22:53,741 --> 00:22:57,571
Is that why, when you look at me
your eyes turn ruby red?
343
00:22:59,529 --> 00:23:01,183
I see it.
344
00:23:01,357 --> 00:23:04,752
Because mine turn sapphire blue
when I look at you.
345
00:23:09,844 --> 00:23:10,714
See that?
346
00:23:10,888 --> 00:23:12,455
[BOTH CHUCKLE]
347
00:23:15,371 --> 00:23:18,156
Whatever is floating
around your head,
348
00:23:18,330 --> 00:23:20,332
you yourself are not ready for.
349
00:23:20,507 --> 00:23:24,815
[GROANS] 'Tis you floating
around my head, my Godqueen.
350
00:23:24,989 --> 00:23:28,819
That's because your head
resides in the clouds.
351
00:23:28,993 --> 00:23:31,648
- [CHUCKLES]
- With villainous crooks
352
00:23:31,822 --> 00:23:34,042
and unscrupulous
men without morals.
353
00:23:34,216 --> 00:23:37,175
"Villainous crooks"?
Speaking of that,
354
00:23:37,349 --> 00:23:39,177
can you talk to your brother
for me?
355
00:23:40,178 --> 00:23:42,093
Huh.
356
00:23:42,267 --> 00:23:44,574
- What have you done now?
- I took his money
357
00:23:44,748 --> 00:23:47,229
for a street race
with Mary Magdalene, okay?
358
00:23:47,403 --> 00:23:51,233
And then Cabbage and those rats
ambushed me, so I lost.
359
00:23:51,407 --> 00:23:52,364
And if I don't get
his money back,
360
00:23:52,539 --> 00:23:54,236
I'm a dead man walking.
361
00:23:54,410 --> 00:23:56,194
Hey, what I need you to do
362
00:23:56,368 --> 00:24:00,285
is explain to him that I just
got baptized by John himself.
363
00:24:00,460 --> 00:24:03,550
So when
he's administering his evil,
364
00:24:03,724 --> 00:24:05,247
maybe he'll be more merciful.
365
00:24:06,509 --> 00:24:07,467
Clarence...
366
00:24:08,946 --> 00:24:11,383
Why do you always do this?
367
00:24:11,558 --> 00:24:12,950
What are you trying to prove?
368
00:24:13,124 --> 00:24:15,387
You need to
get your act together, Clarence.
369
00:24:15,562 --> 00:24:19,217
Jedediah is going to know
your baptism is a swindle.
370
00:24:21,655 --> 00:24:25,049
You know, you're one of the only
people that pronounces my name
371
00:24:25,223 --> 00:24:26,921
with two syllables,
and I love it.
372
00:24:27,095 --> 00:24:29,097
My brother is going to break it
373
00:24:30,185 --> 00:24:31,273
into four.
374
00:24:33,580 --> 00:24:35,712
Cla-re-an-cee?
375
00:24:35,886 --> 00:24:37,192
I'm just trying to figure out
376
00:24:37,366 --> 00:24:38,759
what it would sound like
in four syllables?
377
00:24:38,933 --> 00:24:41,022
- Cla-re-an-cee? Cla--
- Mmm. That's very cute.
378
00:24:42,632 --> 00:24:43,894
[MELLOW SONG PLAYING]
379
00:24:49,117 --> 00:24:50,771
- BENJAMIN: Please spare some--
- No, no, no.
380
00:24:50,945 --> 00:24:52,381
Make way, Benjamin.
381
00:25:19,843 --> 00:25:22,150
- She's sweet.
- Goodness, she is.
382
00:25:22,324 --> 00:25:25,457
Peace be unto you,
Claance, Elijah.
383
00:25:25,632 --> 00:25:27,503
Unto you be peace, Zebedee.
384
00:25:27,677 --> 00:25:29,810
Claance, do you have
the thing on you?
385
00:25:29,984 --> 00:25:31,072
You know I do.
386
00:25:31,942 --> 00:25:33,988
Splendid.
387
00:25:34,162 --> 00:25:35,990
Your money will be
waiting for you
388
00:25:36,164 --> 00:25:37,861
- when you leave.
- [GRUNTS]
389
00:25:38,035 --> 00:25:41,169
Claance, I don't know why
you still worry about Varinia.
390
00:25:41,343 --> 00:25:42,518
She's nothing like us.
391
00:25:44,128 --> 00:25:45,129
It's her eyes.
392
00:25:46,653 --> 00:25:47,958
They're like poetry.
393
00:25:49,830 --> 00:25:51,266
Poetry which I...
394
00:25:52,484 --> 00:25:54,530
I just get lost in the words.
395
00:25:54,704 --> 00:25:55,792
Hmm. That's deep.
396
00:25:57,141 --> 00:25:58,186
[INHALES]
397
00:26:06,324 --> 00:26:09,197
Uh, Claance,
you are not floating?
398
00:26:09,371 --> 00:26:11,939
Ah, you know,
gotta stay sharp,
399
00:26:12,113 --> 00:26:14,158
gotta think about
how to pay back Jedediah.
400
00:26:14,942 --> 00:26:16,291
Open your mind.
401
00:26:17,771 --> 00:26:19,773
All right, all right,
give it to me.
402
00:26:23,559 --> 00:26:24,604
[INHALES]
403
00:26:27,041 --> 00:26:29,609
Whoo. [CHUCKLES]
404
00:26:53,415 --> 00:26:55,765
- [GRUNTS] Elijah, you see this?
- ELIJAH: Yeah.
405
00:26:55,939 --> 00:26:56,897
[BOTH LAUGH]
406
00:26:58,115 --> 00:26:59,247
I do, I do.
407
00:26:59,421 --> 00:27:02,250
I think you are having an idea.
408
00:27:05,253 --> 00:27:06,558
I'm going to become
409
00:27:08,212 --> 00:27:09,910
the 13th apostle of Jesus.
410
00:27:10,562 --> 00:27:12,129
A stupid idea.
411
00:27:12,303 --> 00:27:15,045
The apostles can provide us
with protection, power,
412
00:27:15,219 --> 00:27:18,396
and most of all, influence.
413
00:27:18,570 --> 00:27:21,269
Jedediah might allow me
to take Varinia's hand in love
414
00:27:21,443 --> 00:27:22,444
if he knows this.
415
00:27:22,618 --> 00:27:24,011
ELIJAH: Forget Varinia.
416
00:27:24,185 --> 00:27:26,100
- But I like this idea.
- [CLARENCE CHUCKLES]
417
00:27:43,639 --> 00:27:46,468
You're floating upside down,
dear child.
418
00:27:47,687 --> 00:27:49,601
Deliver me the words
that elude you.
419
00:27:49,776 --> 00:27:51,255
Because I know
you didn't come here
420
00:27:51,429 --> 00:27:54,215
to deliver me thanks
for a headscarf. [CHUCKLES]
421
00:27:56,608 --> 00:27:58,262
Clarence is a giant
422
00:27:58,436 --> 00:28:00,525
- that thinks himself an ant.
- [CHUCKLES]
423
00:28:00,700 --> 00:28:03,877
An eagle
that thinks he's a worm.
424
00:28:04,051 --> 00:28:06,662
He can fly
if he puts his mind to it.
425
00:28:06,836 --> 00:28:09,796
But instead he crawls,
thinking he's less than he is,
426
00:28:09,970 --> 00:28:12,363
and I'm worried for him.
427
00:28:12,537 --> 00:28:15,671
AMINA: Replace that worry
with acceptance.
428
00:28:15,845 --> 00:28:18,630
Accept that Clarence
will forever venture
429
00:28:18,805 --> 00:28:20,458
where no one else dares.
430
00:28:23,505 --> 00:28:26,203
And get ready to jump,
431
00:28:26,377 --> 00:28:29,293
because he will find that cloud
soon enough.
432
00:28:35,647 --> 00:28:36,736
[KNOCKING AT DOOR]
433
00:28:40,827 --> 00:28:42,567
CLARENCE: Peace be
unto you, Peter.
434
00:28:42,742 --> 00:28:45,353
Claance. Unto you be peace.
435
00:28:47,529 --> 00:28:48,617
[DOOR OPENS]
436
00:28:54,710 --> 00:28:56,364
Peace be unto all of you.
437
00:28:57,234 --> 00:28:59,019
ALL: Unto you be peace.
438
00:28:59,193 --> 00:29:00,368
Clarence,
I thought I told you--
439
00:29:00,542 --> 00:29:01,848
Good to see you too, brother.
440
00:29:03,023 --> 00:29:05,242
What do you need?
441
00:29:05,416 --> 00:29:09,769
Well, uh, truthfully, I thought
I might become the 13th apostel.
442
00:29:12,859 --> 00:29:13,816
[ALL LAUGHING]
443
00:29:22,259 --> 00:29:23,391
[SNORTS AND LAUGHS]
444
00:29:24,566 --> 00:29:27,351
- [SLOW CLAPPING]
- [LAUGHTER CONTINUES]
445
00:29:37,361 --> 00:29:38,362
[CHAIR SCREECHES]
446
00:29:44,716 --> 00:29:48,895
Huh. You must be
Judas Iscariot.
447
00:29:49,678 --> 00:29:51,419
So, Thomas,
448
00:29:51,593 --> 00:29:54,683
this is your brother
I hear you tell of?
449
00:29:54,857 --> 00:29:56,163
He looks exactly like you
450
00:29:56,337 --> 00:29:57,338
but nothing like you
at the same time.
451
00:29:57,512 --> 00:29:58,600
I'm older.
452
00:29:58,774 --> 00:30:00,297
- By ten minutes.
- Still older.
453
00:30:00,471 --> 00:30:03,257
Anyway, if you would all
stop giggling so much,
454
00:30:03,431 --> 00:30:05,215
you might come
to the realization
455
00:30:05,389 --> 00:30:06,956
that it requires many of us
456
00:30:07,130 --> 00:30:08,958
to spread
the gospel of the Messiah.
457
00:30:09,132 --> 00:30:11,221
Now, who better than me?
458
00:30:11,395 --> 00:30:13,615
I mean, I've got
the cobblestones on lock.
459
00:30:13,789 --> 00:30:15,617
I, I think
I know what it takes.
460
00:30:15,791 --> 00:30:18,838
Yes. You know what it takes.
461
00:30:19,012 --> 00:30:21,449
But you do not possess
what it takes,
462
00:30:22,580 --> 00:30:24,887
which is, um, selflessness,
463
00:30:25,714 --> 00:30:27,629
generosity,
464
00:30:27,803 --> 00:30:29,631
placing others' needs
before your own.
465
00:30:29,805 --> 00:30:31,938
Did you put Mother's needs
before your own?
466
00:30:33,156 --> 00:30:35,985
Don't tell me
I'm a bad person.
467
00:30:36,159 --> 00:30:37,987
Just playing the cards
I was dealt.
468
00:30:38,161 --> 00:30:40,511
You don't believe
in the Immaculate Conception.
469
00:30:40,685 --> 00:30:43,166
No. No, I didn't say
I didn't believe in it.
470
00:30:43,340 --> 00:30:45,952
I, I said
it's a bit far-fetched.
471
00:30:46,126 --> 00:30:47,344
Blasphemy!
472
00:30:47,518 --> 00:30:49,216
I don't mean
to disrespect, Peter.
473
00:30:49,390 --> 00:30:53,350
That's just the thing, Clarence.
You're disrespectful.
474
00:30:53,524 --> 00:30:57,702
For that reason alone,
you could never be an apostle.
475
00:30:57,877 --> 00:31:00,836
It's apostle by the way,
not apostel.
476
00:31:01,010 --> 00:31:04,057
Okay, Thomas,
why don't we let Jesus decide?
477
00:31:04,796 --> 00:31:06,276
When does he get home?
478
00:31:06,450 --> 00:31:08,278
That is not the way it works,
dear brother.
479
00:31:08,452 --> 00:31:10,672
Look, if this man
wanted to change
480
00:31:10,846 --> 00:31:12,326
everyone's perception of him,
481
00:31:13,501 --> 00:31:16,373
he would do something like
482
00:31:16,547 --> 00:31:19,811
free those slave gladiators
from Asher The Torturer.
483
00:31:19,986 --> 00:31:21,726
Of course, he will be killed,
484
00:31:21,901 --> 00:31:24,773
but we'll know
he's not all about himself.
485
00:31:24,947 --> 00:31:26,035
PETER: Would you do it?
486
00:31:26,209 --> 00:31:27,471
Who have you freed?
487
00:31:27,645 --> 00:31:28,733
You would pass
judgement on this man,
488
00:31:28,908 --> 00:31:29,821
and you don't even know him.
489
00:31:29,996 --> 00:31:31,475
That is not what I was saying.
490
00:31:31,649 --> 00:31:32,912
That is precisely
what you are saying.
491
00:31:33,086 --> 00:31:34,783
- How is that what I was saying?
- Well,
492
00:31:34,957 --> 00:31:36,263
- why don't you explain it to me?
- I have already explained it.
493
00:31:36,437 --> 00:31:38,526
I said if he wants to become
a 13th apostle,
494
00:31:38,700 --> 00:31:40,310
he should do something like
495
00:31:40,484 --> 00:31:42,008
free those slave gladiators
from Asher The Torturer.
496
00:31:42,182 --> 00:31:44,575
It's, it's, it's here.
Let's bring it down to here.
497
00:31:44,749 --> 00:31:46,447
[ARGUING CONTINUES
INDISTINCTLY]
498
00:31:51,017 --> 00:31:52,105
ELIJAH: Claance...
499
00:31:53,671 --> 00:31:54,803
Claance?
500
00:31:56,065 --> 00:31:57,023
Claance!
501
00:31:59,112 --> 00:32:00,548
You're about to get
both of us killed
502
00:32:00,722 --> 00:32:03,029
and you have the nerve
to be daydreaming?
503
00:32:03,203 --> 00:32:05,205
CLARENCE: Judas said
it couldn't be done.
504
00:32:06,902 --> 00:32:09,122
So I have to do it.
505
00:32:09,296 --> 00:32:11,080
Stay here if that makes you
more comfortable.
506
00:32:11,254 --> 00:32:13,517
ELIJAH:
When have I ever left you?
507
00:32:13,691 --> 00:32:17,043
If you die, do not ever ask me
for another ride.
508
00:32:17,217 --> 00:32:18,522
[INDISTINCT SHOUTING]
509
00:32:20,698 --> 00:32:22,048
[MEN GRUNTING]
510
00:32:33,233 --> 00:32:34,886
These men are all slaves?
511
00:32:36,236 --> 00:32:37,585
[GRUNTING AND SHOUTING]
512
00:32:39,065 --> 00:32:41,719
How is this even possible?
513
00:32:41,893 --> 00:32:45,114
- How was it allowed?
- ASHER: Fight harder, slaves!
514
00:32:45,288 --> 00:32:48,248
Even with wooden swords,
we aim to kill!
515
00:32:51,425 --> 00:32:53,209
Who are you?
516
00:32:53,383 --> 00:32:56,038
How do you wish me to react to
the news you're about to give?
517
00:32:57,431 --> 00:32:59,955
Peace be unto you, Asher.
518
00:33:00,129 --> 00:33:03,567
I'm Elijah.
This is my brother, Claance.
519
00:33:03,741 --> 00:33:05,613
- We were sent by Judas.
- Jesus.
520
00:33:05,787 --> 00:33:07,267
Jesus sent us.
521
00:33:07,441 --> 00:33:09,312
- Jesus of Nazareth?
- CLARENCE: Yes.
522
00:33:09,486 --> 00:33:12,315
The yeah-yeah man walking around
saying he's the Messiah?
523
00:33:12,489 --> 00:33:14,404
- CLARENCE: Yes.
- What does he want with me?
524
00:33:14,578 --> 00:33:16,102
Well, he insist...
525
00:33:16,276 --> 00:33:20,236
He asks that you release
your slave gladiators to us.
526
00:33:22,369 --> 00:33:25,154
Do you have any idea
how much that will cost me?
527
00:33:25,328 --> 00:33:26,634
Yes, I know.
528
00:33:26,808 --> 00:33:30,029
But you'd be able
to free your conscience.
529
00:33:30,203 --> 00:33:32,640
I know
this must trouble you, brother.
530
00:33:34,337 --> 00:33:35,947
Twenty slaves.
531
00:33:36,122 --> 00:33:38,298
- Do you have that amount?
- No.
532
00:33:38,472 --> 00:33:40,996
The idea is that
you give them to us for free,
533
00:33:41,170 --> 00:33:44,478
and you free up your own mind
of all these horrors.
534
00:33:45,653 --> 00:33:47,046
Does that make sense?
535
00:33:49,352 --> 00:33:50,832
Men, cease!
536
00:33:51,006 --> 00:33:52,051
That was easy.
537
00:33:54,488 --> 00:33:57,186
I shall grant you all
your freedom right now
538
00:33:57,360 --> 00:34:01,016
if you beat these two men
to death with your bare hands.
539
00:34:03,453 --> 00:34:04,411
What?
540
00:34:05,629 --> 00:34:06,761
Wait.
541
00:34:08,502 --> 00:34:09,851
This is a little unfair.
542
00:34:10,808 --> 00:34:13,855
Let us even the odds a bit.
543
00:34:14,029 --> 00:34:18,033
If you can go toe to toe
with Barabbas the Immortal...
544
00:34:18,207 --> 00:34:19,861
- Who?
- My best gladiator.
545
00:34:21,123 --> 00:34:22,298
You beat him,
546
00:34:23,212 --> 00:34:25,258
and I will release him to you.
547
00:34:26,346 --> 00:34:28,870
Well, I don't believe
548
00:34:29,044 --> 00:34:31,177
that that is evening the odds.
549
00:34:32,352 --> 00:34:33,309
I know.
550
00:34:34,528 --> 00:34:36,834
But I am going to see
a kill today.
551
00:34:37,008 --> 00:34:40,055
[LAUGHS] To the arena!
552
00:34:46,409 --> 00:34:47,367
[EXHALING]
553
00:34:51,414 --> 00:34:52,546
[MEN SHOUTING]
554
00:35:23,925 --> 00:35:28,669
So, where is Baba-baba-
ba-ba-boo-boo the Immortal?
555
00:35:36,416 --> 00:35:37,895
[DOOR CREAKING]
556
00:35:43,205 --> 00:35:44,250
[MEN YELLING]
557
00:35:52,083 --> 00:35:53,084
There he is.
558
00:35:54,129 --> 00:35:56,305
ASHER: Meet Barabbas,
559
00:35:56,479 --> 00:35:59,743
the gladiator
who has never been bested.
560
00:36:02,442 --> 00:36:04,966
He claims he is immortal,
561
00:36:05,140 --> 00:36:08,317
and we are inclined
to believe him.
562
00:36:08,491 --> 00:36:11,277
He also fancies himself
a revolutionary.
563
00:36:12,147 --> 00:36:13,931
He wants to bring down Rome.
564
00:36:14,628 --> 00:36:15,846
By himself!
565
00:36:16,020 --> 00:36:18,153
- CLARENCE: Hmm.
- [ALL LAUGHING]
566
00:36:18,327 --> 00:36:19,981
[BANGS TABLE]
567
00:36:20,155 --> 00:36:22,810
If you defeat
this thorn in my side,
568
00:36:24,638 --> 00:36:25,769
I'll release him to you.
569
00:36:25,943 --> 00:36:27,684
[EXHALES]
570
00:36:27,858 --> 00:36:31,645
ASHER: And if you think
of going soft on him, Barabbas,
571
00:36:31,819 --> 00:36:35,170
I will test your immortality
with my own sword.
572
00:36:45,659 --> 00:36:47,487
BARABBAS: Those
who are about to die...
573
00:36:50,838 --> 00:36:52,100
salute you.
574
00:36:59,499 --> 00:37:00,630
You hit me unprovoked?
575
00:37:00,804 --> 00:37:02,197
CLARENCE: Uh-huh, look alive.
576
00:37:04,025 --> 00:37:05,331
[INDISTINCT SHOUTING]
577
00:37:08,072 --> 00:37:09,335
CLARENCE: Come on.
578
00:37:12,033 --> 00:37:13,164
- [BOTH GRUNT]
- Ooh.
579
00:37:13,339 --> 00:37:15,166
- [CROWD GROANS]
- [CLARENCE LAUGHS]
580
00:37:15,341 --> 00:37:17,343
Look at this.
This is the best you got?
581
00:37:18,648 --> 00:37:19,997
You can do better than-- Whoa!
582
00:37:20,171 --> 00:37:21,172
[BARABBAS GRUNTS]
583
00:37:22,391 --> 00:37:23,349
[CHEERING]
584
00:37:25,176 --> 00:37:26,221
[CLARENCE GRUNTING]
585
00:37:29,964 --> 00:37:32,053
Okay. All right.
586
00:37:34,708 --> 00:37:35,970
[EXHALING]
587
00:37:38,320 --> 00:37:39,800
[GRUNTING]
588
00:37:41,932 --> 00:37:42,977
[BOTH GRUNTING]
589
00:37:50,419 --> 00:37:51,899
What the hell?
590
00:37:54,205 --> 00:37:55,642
That's a hard face.
591
00:37:56,860 --> 00:37:58,079
[SWORDS CLANG]
592
00:37:59,515 --> 00:38:00,690
[BOTH GRUNTING]
593
00:38:04,085 --> 00:38:05,304
[CROWD EXCLAIMING]
594
00:38:10,047 --> 00:38:11,092
[WHOOSHING]
595
00:38:26,237 --> 00:38:27,413
[CROWD EXCLAIMING]
596
00:38:30,938 --> 00:38:32,026
[CLARENCE GRUNTING]
597
00:38:46,562 --> 00:38:47,520
[STRAINING]
598
00:38:50,305 --> 00:38:51,306
You finish?
599
00:38:57,791 --> 00:38:58,748
[THUDS]
600
00:39:04,450 --> 00:39:05,407
[GRUNTS]
601
00:39:09,280 --> 00:39:11,152
[ALL EXCLAIMING]
602
00:39:11,326 --> 00:39:12,936
- [PANTING]
- [EARS RINGING]
603
00:39:16,070 --> 00:39:17,071
[GROANS]
604
00:39:20,204 --> 00:39:22,163
- [RINGING STOPS]
- [EXCLAIMING]
605
00:39:27,473 --> 00:39:29,126
- [GRUNTS]
- [CLANGING]
606
00:39:33,783 --> 00:39:35,002
[CLARENCE PANTING]
607
00:39:37,874 --> 00:39:38,832
Where are you?
608
00:39:41,051 --> 00:39:42,009
BARABBAS: Here!
609
00:39:46,143 --> 00:39:48,319
- [CROWD CHEERING]
- [EXCLAIMING IN PAIN]
610
00:39:48,494 --> 00:39:49,669
[CHUCKLES]
611
00:39:51,235 --> 00:39:52,672
Let's finish him.
612
00:39:56,676 --> 00:39:58,591
ELIJAH: Claance.
Come on, get up.
613
00:39:58,765 --> 00:40:00,680
This is not the time for rest.
Get up.
614
00:40:04,074 --> 00:40:05,206
[WHOOSHING]
615
00:40:10,733 --> 00:40:11,865
[GRUNTS]
616
00:40:15,477 --> 00:40:16,435
[YELLS]
617
00:40:19,220 --> 00:40:20,221
[BOTH GRUNTING]
618
00:40:20,917 --> 00:40:21,875
[ALL EXCLAIMING]
619
00:40:23,050 --> 00:40:24,007
[CHUCKLES]
620
00:40:24,834 --> 00:40:26,009
You're good.
621
00:40:26,183 --> 00:40:27,054
You're free.
622
00:40:27,228 --> 00:40:28,229
Enough!
623
00:40:30,884 --> 00:40:31,972
[EXHALES]
624
00:40:32,146 --> 00:40:33,843
ASHER: You cannot
have Barabbas.
625
00:40:34,017 --> 00:40:35,454
Take someone else.
626
00:40:35,628 --> 00:40:38,369
Is Asher The Torturer
not a man of his word?
627
00:40:38,544 --> 00:40:40,502
You said I can go free.
628
00:40:42,243 --> 00:40:43,810
So give me my freedom!
629
00:40:45,725 --> 00:40:46,943
Give me my freedom!
630
00:40:47,117 --> 00:40:48,554
You're a useless man!
631
00:40:48,728 --> 00:40:50,207
After all I've done for you--
632
00:40:50,381 --> 00:40:52,079
CLARENCE: I don't want him.
633
00:40:52,253 --> 00:40:55,648
I came here to free
all of the slaves, not one.
634
00:40:59,260 --> 00:41:00,522
You can have Barabbas
635
00:41:01,567 --> 00:41:04,744
the Apparently-Not-Immortal.
636
00:41:04,918 --> 00:41:08,661
He can go burden someone else
with his talk of killing Romans.
637
00:41:10,967 --> 00:41:14,449
Claance, I owe you my life,
Black King.
638
00:41:14,623 --> 00:41:16,451
Where'd you learn
to fight like that?
639
00:41:16,625 --> 00:41:18,758
CLARENCE: Well,
your men fight by rules.
640
00:41:18,932 --> 00:41:21,238
Where I'm from,
you fight to survive.
641
00:41:21,412 --> 00:41:22,413
It's a big difference.
642
00:41:23,110 --> 00:41:24,764
That was clever.
643
00:41:24,938 --> 00:41:28,245
But beating me and killing me
are two separate things.
644
00:41:28,419 --> 00:41:29,899
I am immortal.
645
00:41:30,073 --> 00:41:31,031
Okay.
646
00:41:40,301 --> 00:41:43,870
- [HORSE NEIGHS]
- [SHOUTS] Freedom!
647
00:41:46,829 --> 00:41:47,787
[CHUCKLES]
648
00:41:50,311 --> 00:41:51,442
[SLOW CLAPPING]
649
00:41:59,015 --> 00:42:01,148
You actually freed a slave.
650
00:42:01,322 --> 00:42:03,672
Well done, younger brother.
651
00:42:03,846 --> 00:42:05,544
Ten minutes.
652
00:42:05,718 --> 00:42:08,721
JUDAS: And it is none other
than the Almighty Barabbas, eh?
653
00:42:10,505 --> 00:42:13,290
To be honest, Claance, I didn't
believe you had it in you.
654
00:42:13,464 --> 00:42:14,770
[BOTH GRUNT]
655
00:42:14,944 --> 00:42:16,555
- You fool! Get off me!
- How dare you!
656
00:42:24,127 --> 00:42:25,999
Yeah. Well, that's my brother.
657
00:42:26,173 --> 00:42:29,306
Now, can I become an apostle?
658
00:42:30,873 --> 00:42:32,658
May I have a word, brother?
659
00:42:35,704 --> 00:42:38,664
Oh. I love you, Clarence,
660
00:42:40,840 --> 00:42:42,798
like I love the Lord himself.
661
00:42:46,019 --> 00:42:48,021
But you'll never be
one of us.
662
00:42:49,631 --> 00:42:53,679
You are destined
for nothing more than failure.
663
00:42:55,550 --> 00:42:57,160
I'd stop following the Messiah
664
00:42:57,334 --> 00:43:00,903
before I'd ever ask him
to allow you into our movement.
665
00:43:01,077 --> 00:43:05,778
I don't even want you
to change your ways.
666
00:43:05,952 --> 00:43:08,345
I don't want to be reminded
of what was.
667
00:43:11,000 --> 00:43:12,219
Just disappear.
668
00:43:13,873 --> 00:43:15,701
You know, Thomas...
669
00:43:19,052 --> 00:43:20,575
I need you to remember...
670
00:43:22,359 --> 00:43:23,709
I need you to remember
671
00:43:23,883 --> 00:43:26,320
that you're the one
that left Mother and I.
672
00:43:26,494 --> 00:43:29,889
- No. There's an explanation--
- Do not, do not interrupt me!
673
00:43:30,063 --> 00:43:31,717
You've never appreciated
who we are
674
00:43:31,891 --> 00:43:33,414
- or where we come from.
- [CLANGS]
675
00:43:33,588 --> 00:43:35,808
I bet Jesus doesn't know
you have a mother
676
00:43:35,982 --> 00:43:38,071
who you refuse
to acknowledge exists.
677
00:43:39,899 --> 00:43:42,249
"Honor thy father
678
00:43:43,424 --> 00:43:44,555
"and thy mother!"
679
00:43:53,913 --> 00:43:56,002
[SOLEMN SONG PLAYING]
680
00:44:18,589 --> 00:44:19,634
Knowledge...
681
00:44:22,115 --> 00:44:23,682
is stronger than belief.
682
00:44:25,422 --> 00:44:26,685
JUDAS: You what?
683
00:44:26,859 --> 00:44:28,774
Knowledge is stronger
than belief!
684
00:44:30,340 --> 00:44:32,778
You believe that God exists
685
00:44:32,952 --> 00:44:34,954
b-because you know
nothing of the world,
686
00:44:35,128 --> 00:44:37,739
which is why you do
the silly shit you do.
687
00:44:37,913 --> 00:44:42,178
But I, I possess the knowledge.
688
00:44:42,352 --> 00:44:44,441
[INHALES SHAKILY] I possess
the knowledge
689
00:44:44,615 --> 00:44:46,617
that there is no God.
690
00:44:48,663 --> 00:44:51,797
Which makes
every single last one of you,
691
00:44:51,971 --> 00:44:53,494
every single last one,
692
00:44:54,756 --> 00:44:55,714
liars!
693
00:45:02,808 --> 00:45:04,157
Or fools.
694
00:45:04,331 --> 00:45:07,073
- My brother, you are mistaken--
- Let's go.
695
00:45:12,295 --> 00:45:14,341
ELIJAH: So what are we
going to do now?
696
00:45:14,515 --> 00:45:17,039
We do not have protection
or faith to hide behind.
697
00:45:17,213 --> 00:45:19,476
BARABBAS: Faith is not something
you hide behind.
698
00:45:19,650 --> 00:45:21,652
You stand in front of it.
699
00:45:21,827 --> 00:45:25,134
I know you don't believe
in the Lord, but he is real.
700
00:45:25,308 --> 00:45:26,832
And we are his children.
701
00:45:27,006 --> 00:45:29,182
That's why I never use
any derogatory term
702
00:45:29,356 --> 00:45:31,358
referring to
or describing my people,
703
00:45:31,532 --> 00:45:33,186
because we are better than that.
704
00:45:33,360 --> 00:45:34,840
We are righteous beings.
705
00:45:35,014 --> 00:45:37,277
[BARABBAS SPEAKING FRENCH]
706
00:45:48,114 --> 00:45:50,203
[IN ENGLISH] I'm gonna become
the new Messiah.
707
00:45:53,032 --> 00:45:54,468
What, nigga?
708
00:46:01,257 --> 00:46:03,216
BARABBAS: What are we
doing here?
709
00:46:03,390 --> 00:46:05,522
CLARENCE: Jesus's mother
lives there.
710
00:46:05,696 --> 00:46:07,046
According to Zeke.
711
00:46:07,220 --> 00:46:08,743
ELIJAH: How do you know that?
712
00:46:08,917 --> 00:46:11,920
I am Zeke.
I know where everyone lives.
713
00:46:12,094 --> 00:46:14,575
CLARENCE: I need to figure out
what inspires him,
714
00:46:14,749 --> 00:46:16,925
where he learned
all of his little tricks.
715
00:46:17,099 --> 00:46:19,928
If I get his sermons, then I can
just replicate what he does.
716
00:46:20,102 --> 00:46:21,408
Think about it.
717
00:46:21,582 --> 00:46:24,541
Barabbas, you pretend
you can't walk.
718
00:46:24,715 --> 00:46:27,283
Elijah, you can't see.
719
00:46:27,457 --> 00:46:29,895
And Zeke, you pretend
you can't whatever-the-hell.
720
00:46:30,069 --> 00:46:32,593
And I'll perform the tricks.
721
00:46:32,767 --> 00:46:35,248
Then I'll preach Jesus's words,
and it'll work.
722
00:46:35,422 --> 00:46:37,119
It'll be golden. Trust me.
723
00:46:37,293 --> 00:46:40,122
Think about all the money
they give him.
724
00:46:40,296 --> 00:46:42,733
You ever seen Jesus
buy a pair of sandals?
725
00:46:42,908 --> 00:46:44,910
This doesn't feel right, King.
726
00:46:47,216 --> 00:46:48,957
I'm getting my life back,
Barabbas.
727
00:46:49,131 --> 00:46:50,785
If Destiny won't come knocking,
728
00:46:50,959 --> 00:46:53,657
then I'll put a sword
to Destiny's neck.
729
00:46:53,832 --> 00:46:56,573
This isn't like stealing
honeyed wine from the Romans.
730
00:46:56,747 --> 00:46:57,748
This is different.
731
00:46:58,924 --> 00:47:01,100
It's gonna require massive
732
00:47:01,274 --> 00:47:03,102
testicular fortitude.
733
00:47:05,147 --> 00:47:06,235
Are you with me?
734
00:47:07,976 --> 00:47:10,326
[SIGHS] Well, if it means
Jedediah the Terrible
735
00:47:10,500 --> 00:47:11,893
doesn't kill us both,
736
00:47:12,981 --> 00:47:14,853
all hail the new Messiah.
737
00:47:18,291 --> 00:47:19,901
ZEKE: I don't know what house.
738
00:47:20,684 --> 00:47:22,251
It should be here somewhere.
739
00:47:23,862 --> 00:47:26,908
Everybody, stay quiet.
Pray they don't stop us.
740
00:47:29,519 --> 00:47:30,607
CENTURION: Halt!
741
00:47:30,781 --> 00:47:32,044
- [HORSE NEIGHS]
- Oh.
742
00:47:33,262 --> 00:47:34,916
Identification.
743
00:47:35,090 --> 00:47:37,353
We're looking for the man
they call Jesus of Nazareth.
744
00:47:37,527 --> 00:47:38,789
Show me your papers.
745
00:47:40,791 --> 00:47:42,141
Don't.
746
00:47:42,315 --> 00:47:43,794
Don't give him anything.
747
00:47:43,969 --> 00:47:45,927
What did you say, scum?
748
00:47:46,101 --> 00:47:47,450
I see no scum here.
749
00:47:47,624 --> 00:47:49,539
- Barabbas...
- Oi.
750
00:47:49,713 --> 00:47:52,499
You approach us
without showing ID yourself?
751
00:47:52,673 --> 00:47:54,501
For all I know,
you might be Jesus
752
00:47:54,675 --> 00:47:57,808
disguised as a gluteus maximus.
753
00:47:57,983 --> 00:47:59,854
Why do you say these words
when you know
754
00:48:00,028 --> 00:48:02,117
- I'll kill you for it?
- Whoa, whoa!
755
00:48:03,684 --> 00:48:05,338
Show me your identification.
756
00:48:08,645 --> 00:48:10,517
Barabbas. [GRUNTS]
757
00:48:19,178 --> 00:48:20,875
Move along. [CLICKS TONGUE]
758
00:48:22,224 --> 00:48:23,443
[HORSE NEIGHS]
759
00:48:23,617 --> 00:48:25,271
CLARENCE: Trying
to get us killed?
760
00:48:25,445 --> 00:48:28,578
God did not make men to be
treated like pigs by other men.
761
00:48:28,752 --> 00:48:31,407
Yes, and God did not also
make men sword-proof.
762
00:48:31,581 --> 00:48:33,148
I am sword-proof.
763
00:48:33,322 --> 00:48:35,585
I've been sworded many times.
764
00:48:35,759 --> 00:48:37,152
Twice in my thigh,
765
00:48:37,326 --> 00:48:39,198
my left arm, through my hand,
766
00:48:39,372 --> 00:48:41,548
right shoulder,
and through my mouth.
767
00:48:41,722 --> 00:48:44,333
That's why I'm telling you
I am immortal.
768
00:48:44,507 --> 00:48:45,900
[CHUCKLES] Negro, please.
769
00:48:46,074 --> 00:48:49,338
The only weak point in my body
is my heel.
770
00:48:49,512 --> 00:48:52,733
That's the only way
they can kill me.
771
00:48:52,907 --> 00:48:54,604
- A beautiful story.
- [CHUCKLES]
772
00:48:54,778 --> 00:48:56,650
But I must make haste,
my friend.
773
00:48:56,824 --> 00:48:57,825
Wait here.
774
00:48:58,565 --> 00:49:01,133
I'll be back. [WHISTLING]
775
00:49:08,705 --> 00:49:09,968
Peace be unto you.
776
00:49:11,186 --> 00:49:12,840
Is, uh, Mother Mary here?
777
00:49:23,242 --> 00:49:24,721
Is that Thomas?
778
00:49:24,895 --> 00:49:27,550
[CHUCKLES] No. I'm Clarence,
his twin brother.
779
00:49:27,724 --> 00:49:29,074
[MOTHER MARY CHUCKLES]
780
00:49:29,248 --> 00:49:31,685
Uh, I just wanted to talk to you
about your son.
781
00:49:34,122 --> 00:49:35,210
Let him through.
782
00:49:36,603 --> 00:49:37,604
Come.
783
00:49:41,434 --> 00:49:43,001
What do you want with my son?
784
00:49:44,176 --> 00:49:47,657
Uh... My friends and I,
you know,
785
00:49:47,831 --> 00:49:51,270
we wanted to get
more information a-about Jesus,
786
00:49:51,444 --> 00:49:54,969
see maybe what his
in... inspirations were.
787
00:49:55,143 --> 00:49:57,624
Perhaps learn
how he does all his tricks.
788
00:49:57,798 --> 00:49:59,104
What tricks?
789
00:49:59,278 --> 00:50:01,845
Hmm? Oh, uh, you know,
790
00:50:02,020 --> 00:50:05,284
healing people,
raising people from the dead,
791
00:50:05,458 --> 00:50:08,591
you know, uh, walking on water,
things like that.
792
00:50:08,765 --> 00:50:10,376
His tricks.
793
00:50:10,550 --> 00:50:14,206
My son has never performed
a trick in his life.
794
00:50:14,380 --> 00:50:16,121
The people call them miracles,
you know.
795
00:50:16,295 --> 00:50:19,559
It's just so you know
his Father is real.
796
00:50:21,300 --> 00:50:22,301
You?
797
00:50:23,128 --> 00:50:24,085
God.
798
00:50:26,522 --> 00:50:29,264
[CHUCKLES] Okay. Um,
799
00:50:29,438 --> 00:50:31,745
I just wanna know
how he does his...
800
00:50:32,659 --> 00:50:34,487
illusions. How does he...
801
00:50:34,661 --> 00:50:38,360
Young man. [SIGHS] If you were
a tool in my carpenter's box,
802
00:50:38,534 --> 00:50:40,188
you wouldn't be the sharpest.
803
00:50:40,362 --> 00:50:41,842
- MOTHER MARY: Joseph!
- [CHUCKLES]
804
00:50:42,016 --> 00:50:44,497
The light in his head,
it burns a little dim.
805
00:50:44,671 --> 00:50:46,499
[CLARENCE CHUCKLES]
806
00:50:46,673 --> 00:50:49,328
Listen, Mother Mary, you don't
need to tell me untruths, okay?
807
00:50:49,502 --> 00:50:50,807
I don't believe in God.
808
00:50:50,981 --> 00:50:52,679
Nor do I intend to.
809
00:50:52,853 --> 00:50:54,985
What I wanna do is find out
810
00:50:55,160 --> 00:50:57,336
how, how Jesus gathers
the hope of people
811
00:50:57,510 --> 00:50:59,381
so that I may do the same.
812
00:50:59,555 --> 00:51:02,602
None of them are untruths,
my child.
813
00:51:04,386 --> 00:51:05,344
Right.
814
00:51:06,171 --> 00:51:08,564
And you were a virgin
815
00:51:08,738 --> 00:51:11,480
when you found out
you were carrying child?
816
00:51:11,654 --> 00:51:13,091
Ow! Ow!
817
00:51:14,483 --> 00:51:16,572
That is for your sarcasm.
818
00:51:16,746 --> 00:51:18,705
The word "virgin" is twisted.
819
00:51:18,879 --> 00:51:20,141
Some say "un-sexed."
820
00:51:20,315 --> 00:51:21,664
Some say "unmarried."
821
00:51:21,838 --> 00:51:26,278
I was un-un-un,
and that is God's business.
822
00:51:26,452 --> 00:51:30,369
Joseph and I were not married
when my son was born.
823
00:51:30,543 --> 00:51:31,979
Okay, well...
824
00:51:32,153 --> 00:51:33,720
So you are his papa?
825
00:51:33,894 --> 00:51:35,243
- MOTHER MARY: No!
- This guy!
826
00:51:35,417 --> 00:51:37,071
- I'm just trying--
- MOTHER MARY: No!
827
00:51:37,245 --> 00:51:38,768
- The Lord is.
- Okay.
828
00:51:38,942 --> 00:51:41,902
I was minding
my own virgin business,
829
00:51:42,076 --> 00:51:43,773
just being a virgin,
830
00:51:43,947 --> 00:51:48,604
and an angel called Gabriel
came upon me.
831
00:51:48,778 --> 00:51:51,346
And said,
"Greetings, O favored one.
832
00:51:52,608 --> 00:51:55,045
"The Lord is with you.
833
00:51:55,220 --> 00:51:58,136
"And you will conceive
in your womb,
834
00:51:58,919 --> 00:52:00,921
"and bear a son,
835
00:52:01,095 --> 00:52:04,403
"and you shall
call his name Jesus."
836
00:52:04,577 --> 00:52:06,753
- And you believed all of this?
- Well--
837
00:52:06,927 --> 00:52:08,929
Joseph didn't believe
any of it.
838
00:52:09,103 --> 00:52:13,847
But then the same angel,
Gabriel, came upon him.
839
00:52:14,021 --> 00:52:15,240
CLARENCE: Okay.
840
00:52:15,414 --> 00:52:17,459
And behold, my son was born.
841
00:52:17,633 --> 00:52:19,418
The son of God.
842
00:52:19,592 --> 00:52:20,767
[LAUGHS]
843
00:52:22,116 --> 00:52:23,770
Sorry, I don't,
I don't mean to...
844
00:52:23,944 --> 00:52:25,772
This is the story
you're running with?
845
00:52:26,555 --> 00:52:27,513
Right?
846
00:52:29,297 --> 00:52:31,386
It is the only story there is.
847
00:52:32,822 --> 00:52:37,131
If you ever saw him
at any point in his life,
848
00:52:38,263 --> 00:52:40,439
you would know. [GASPS]
849
00:52:40,613 --> 00:52:42,745
"This is the Messiah!"
850
00:52:44,834 --> 00:52:47,141
When he was eight years old,
851
00:52:47,315 --> 00:52:50,492
he was making clay pigeons
on the street.
852
00:52:50,666 --> 00:52:52,973
A stranger said to him,
853
00:52:53,147 --> 00:52:55,802
"You should not be doing that
on the Sabbath."
854
00:52:55,976 --> 00:52:57,456
Jesus apologized.
855
00:52:57,630 --> 00:52:59,153
[SPEAKING HEBREW]
856
00:52:59,327 --> 00:53:01,068
MOTHER MARY: [IN ENGLISH]
He clapped his hands.
857
00:53:01,242 --> 00:53:04,985
And all the clay pigeons
came to life and flew away.
858
00:53:05,159 --> 00:53:06,639
[BIRDS CHIRPING]
859
00:53:06,813 --> 00:53:08,902
He was always special.
860
00:53:10,120 --> 00:53:11,383
[SOFTLY] Everyone knew it.
861
00:53:14,516 --> 00:53:15,474
Okay.
862
00:53:16,649 --> 00:53:18,825
You really believe this. Okay.
863
00:53:18,999 --> 00:53:22,132
Well. [SIGHS] Listen, I came
here because I wanted to know
864
00:53:22,307 --> 00:53:24,178
how Jesus did
all of his tricks.
865
00:53:24,352 --> 00:53:26,311
But apparently,
you're gonna tell me
866
00:53:26,485 --> 00:53:29,009
the same story
everyone else tells me. So I--
867
00:53:31,185 --> 00:53:33,796
[IN NORMAL VOICE]
My dear, dear child,
868
00:53:35,494 --> 00:53:37,713
you find faith.
869
00:53:37,887 --> 00:53:41,021
Then you will find
all the answers you seek.
870
00:53:44,851 --> 00:53:46,679
[CLICKS TONGUE] Okay.
871
00:53:46,853 --> 00:53:48,246
Too much Lengunweed.
872
00:53:51,205 --> 00:53:52,424
What a dumbass.
873
00:54:09,484 --> 00:54:12,095
Let's talk about belief.
874
00:54:12,270 --> 00:54:15,229
Belief will be
the undoing of all mankind.
875
00:54:16,535 --> 00:54:18,885
Two gladiators face one another.
876
00:54:19,059 --> 00:54:22,541
One believes
that he'll be the victor.
877
00:54:22,715 --> 00:54:25,544
The other knows
he'll defeat his opponent.
878
00:54:27,197 --> 00:54:28,503
Which man shall win?
879
00:54:30,636 --> 00:54:32,725
Knowledge is stronger
than belief.
880
00:54:32,899 --> 00:54:34,509
- ZEKE: Knowledge.
- Say it again.
881
00:54:34,683 --> 00:54:36,903
Knowledge is stronger
than belief.
882
00:54:37,077 --> 00:54:39,558
[LOUDER] Knowledge is stronger
than belief!
883
00:54:43,692 --> 00:54:47,392
He who was once
a dirty blind bat
884
00:54:47,566 --> 00:54:50,569
- is now an all-seeing eagle.
- [ALL EXCLAIMING]
885
00:54:50,743 --> 00:54:53,093
- I can see. I can see!
- [LAUGHS]
886
00:54:53,267 --> 00:54:55,443
- I can see!
- [UPLIFTING SONG PLAYING]
887
00:54:55,617 --> 00:54:58,751
Again, knowledge
is stronger than belief!
888
00:55:01,754 --> 00:55:03,756
- [ALL EXCLAIMING]
- I can walk!
889
00:55:03,930 --> 00:55:05,845
- I can walk!
- [ALL CHEERING]
890
00:55:06,454 --> 00:55:07,412
[COINS JINGLING]
891
00:55:10,284 --> 00:55:12,460
Please. Cure me next.
892
00:55:12,634 --> 00:55:16,246
Oh. The Lord can only commit
to one miracle a day, my friend.
893
00:55:16,421 --> 00:55:17,509
I'm sorry.
894
00:55:18,814 --> 00:55:20,338
Shekels. Shekels on shekels.
895
00:55:20,512 --> 00:55:23,471
Shekels on shekels on shekels!
[LAUGHS]
896
00:55:23,645 --> 00:55:27,910
Do you believe that a man
can rise from the ashes?
897
00:55:28,737 --> 00:55:29,825
Breathe again?
898
00:55:29,999 --> 00:55:31,610
Liar. It's impossible.
899
00:55:32,741 --> 00:55:33,699
This man is dead.
900
00:55:40,619 --> 00:55:42,621
[INHALES] I'm sleepy.
901
00:55:45,667 --> 00:55:47,103
CLARENCE: O, dead one,
902
00:55:47,277 --> 00:55:48,453
rise!
903
00:55:50,455 --> 00:55:51,934
Open your eyes.
904
00:55:56,243 --> 00:55:58,071
Open your eyes.
905
00:56:04,469 --> 00:56:05,426
Elijah?
906
00:56:08,603 --> 00:56:09,561
Elijah.
907
00:56:10,823 --> 00:56:12,825
Elijah, speak... Elijah.
908
00:56:12,999 --> 00:56:14,435
- [SCREAMS]
- Whoo!
909
00:56:14,609 --> 00:56:15,958
[ALL CHEERING]
910
00:56:19,484 --> 00:56:21,790
CLARENCE: You give
to the Roman man every day.
911
00:56:21,964 --> 00:56:23,923
Now give to your Lord.
912
00:56:24,097 --> 00:56:26,621
ELIJAH: There must be
more than 1,000 shekels here.
913
00:56:26,795 --> 00:56:29,232
Brother, you can
pay back Jedediah.
914
00:56:29,407 --> 00:56:32,714
You have enough here
to get your mother a new place.
915
00:56:32,888 --> 00:56:34,150
You can give me some
916
00:56:34,324 --> 00:56:36,196
- because you love me.
- [BOTH LAUGH]
917
00:56:36,370 --> 00:56:38,677
I can get Mary Magdalene
into my tent.
918
00:56:41,419 --> 00:56:43,725
CLARENCE: You are like
that round, fiery object
919
00:56:43,899 --> 00:56:45,988
that constantly floats
in the sky
920
00:56:46,162 --> 00:56:47,860
that none of us can stare at.
921
00:56:48,034 --> 00:56:49,035
A miracle.
922
00:56:49,209 --> 00:56:50,297
Look at me.
923
00:56:51,080 --> 00:56:52,212
Look at me.
924
00:56:53,648 --> 00:56:55,433
A miracle of creation,
925
00:56:55,607 --> 00:56:58,174
and we ignore it
every single day
926
00:56:58,348 --> 00:57:00,002
as we ignore
the majestic miracle
927
00:57:00,176 --> 00:57:01,743
of our own existence,
928
00:57:01,917 --> 00:57:05,138
which is why we still
question His existence.
929
00:57:06,400 --> 00:57:08,750
Knowledge is stronger
than belief.
930
00:57:08,924 --> 00:57:09,882
CABBAGE: Excrementum!
931
00:57:10,056 --> 00:57:11,666
That man is a fraud!
932
00:57:11,840 --> 00:57:12,972
[CHUCKLES] Cabbage.
933
00:57:13,146 --> 00:57:14,887
I've known him
since I was little.
934
00:57:15,061 --> 00:57:16,410
I robbed him a few times.
935
00:57:16,584 --> 00:57:18,630
It's a miracle
you're still the same height.
936
00:57:20,675 --> 00:57:21,763
WOMAN: Look, it's him.
937
00:57:22,372 --> 00:57:23,417
The Messiah.
938
00:57:23,591 --> 00:57:26,246
I've known men that own slaves.
939
00:57:26,420 --> 00:57:27,856
Slaves!
940
00:57:28,030 --> 00:57:30,424
Who see nothing wrong
with their actions.
941
00:57:30,598 --> 00:57:33,253
How can we put such value
on human... Such...
942
00:57:33,427 --> 00:57:35,734
How can we put such little value
on human life?
943
00:57:35,908 --> 00:57:38,388
How can one man
own another man?
944
00:57:38,563 --> 00:57:39,868
[CHUCKLES] Yet your...
945
00:57:40,042 --> 00:57:41,261
I shouldn't laugh.
946
00:57:41,435 --> 00:57:42,567
Laughing makes it seem...
[COUGHS]
947
00:57:42,741 --> 00:57:44,482
I'm here to teach...
948
00:57:45,744 --> 00:57:47,267
I am here to enlighten you.
949
00:57:47,441 --> 00:57:48,486
I am...
950
00:57:52,272 --> 00:57:53,578
Say it, Claance.
951
00:57:55,057 --> 00:57:56,189
Commit to it.
952
00:57:57,277 --> 00:57:58,887
This is why we are here.
953
00:58:01,150 --> 00:58:03,109
I am your new Messiah.
954
00:58:03,283 --> 00:58:04,545
[ALL CHEERING]
955
00:58:06,112 --> 00:58:08,767
I am your new Messiah!
956
00:58:10,899 --> 00:58:13,946
I am your new Messiah!
957
00:58:15,600 --> 00:58:16,818
MAN: I believe!
958
00:58:16,992 --> 00:58:19,081
This man lying
on the spirit world.
959
00:58:19,255 --> 00:58:20,996
I think
he's making a lot of sense.
960
00:58:21,170 --> 00:58:22,781
He's making a lot of money.
961
00:58:22,955 --> 00:58:24,304
CLARENCE: Those who are...
962
00:58:24,478 --> 00:58:26,654
I might have to put interest
on what he owes.
963
00:58:26,828 --> 00:58:28,830
Pray to the false prophet,
if you will,
964
00:58:29,004 --> 00:58:31,529
but I am your Messiah.
965
00:58:39,667 --> 00:58:41,626
I need to talk to my brother.
966
00:58:42,757 --> 00:58:43,715
BARABBAS: Not you.
967
00:58:46,195 --> 00:58:48,720
CLARENCE: Barabbas,
let him through.
968
00:59:01,820 --> 00:59:03,169
THOMAS: Peace be unto you.
969
00:59:09,349 --> 00:59:10,480
Unto you be peace.
970
00:59:10,655 --> 00:59:11,656
Now leave.
971
00:59:12,657 --> 00:59:13,962
What are you doing?
972
00:59:16,008 --> 00:59:17,444
Why is that any of your concern?
973
00:59:17,618 --> 00:59:19,533
Because you're pretending
to be the Messiah.
974
00:59:19,707 --> 00:59:20,795
Well, if you know
what I'm doing,
975
00:59:20,969 --> 00:59:22,362
why did you ask me
what I'm doing?
976
00:59:22,536 --> 00:59:24,146
Because I want to know
why you're doing it.
977
00:59:24,320 --> 00:59:25,626
I'm sure you do.
978
00:59:25,800 --> 00:59:28,194
So you can scribble it
in your little
979
00:59:28,368 --> 00:59:30,065
- Gospel of Thomas, huh?
- [SIGHS]
980
00:59:30,239 --> 00:59:33,460
How dare you come here and
tell me what you expect of me.
981
00:59:34,592 --> 00:59:37,029
A man who serves
everyone everywhere,
982
00:59:37,203 --> 00:59:39,814
but turns his back
on the one that birthed him.
983
00:59:39,988 --> 00:59:42,338
You claim to be a man of God.
984
00:59:42,512 --> 00:59:45,646
What God has you
deny your family to worship him?
985
00:59:47,692 --> 00:59:49,041
Maybe it's the same God
986
00:59:49,215 --> 00:59:51,347
that would have the entire world
worship him
987
00:59:51,521 --> 00:59:53,567
while children die
in the streets.
988
00:59:56,222 --> 00:59:59,051
- You're not a Messiah.
- You don't even talk like that.
989
00:59:59,225 --> 01:00:00,661
Talking like a Roman.
990
01:00:03,098 --> 01:00:05,187
You're not
a Messiah, Clarence.
991
01:00:07,755 --> 01:00:11,106
And you undo everything
the real Savior is doing
992
01:00:11,280 --> 01:00:13,195
by lulling people
into a false hope.
993
01:00:13,369 --> 01:00:14,632
There is no Messiah.
994
01:00:15,850 --> 01:00:17,069
There is no Savior.
995
01:00:18,897 --> 01:00:20,550
Weren't you the one
996
01:00:20,725 --> 01:00:23,510
that said that you never wanted
to see me again?
997
01:00:23,684 --> 01:00:24,816
Wasn't that you?
998
01:00:26,731 --> 01:00:28,646
People of Jerusalem,
999
01:00:28,820 --> 01:00:31,083
I shall perform
my final miracle
1000
01:00:31,910 --> 01:00:33,738
by making this man vanish.
1001
01:00:37,437 --> 01:00:38,438
Leave.
1002
01:00:53,279 --> 01:00:54,280
Claance.
1003
01:00:55,629 --> 01:00:57,109
We did it. Look.
1004
01:01:03,550 --> 01:01:04,769
What is wrong?
1005
01:01:04,943 --> 01:01:06,553
The plan is working.
1006
01:01:08,773 --> 01:01:10,470
Claance.
1007
01:01:10,644 --> 01:01:12,646
This is what
you wanted, right?
1008
01:01:19,914 --> 01:01:20,872
Who am I?
1009
01:01:23,483 --> 01:01:25,267
[EXHALES] What have I become?
1010
01:01:33,014 --> 01:01:35,147
I need you
to take me somewhere.
1011
01:01:42,415 --> 01:01:43,416
Elijah.
1012
01:01:57,038 --> 01:01:59,432
This is more than
you said they're worth.
1013
01:02:00,607 --> 01:02:01,651
Keep the rest.
1014
01:02:03,523 --> 01:02:04,654
Let them go.
1015
01:02:07,875 --> 01:02:10,660
These are not the deeds
of an ordinary man.
1016
01:02:13,533 --> 01:02:16,014
They will carve your name
in history for this.
1017
01:02:28,896 --> 01:02:30,724
CLARENCE: Don't tell them
my name.
1018
01:02:36,382 --> 01:02:37,383
You heard him.
1019
01:02:39,211 --> 01:02:40,734
You're all free to go.
1020
01:02:42,257 --> 01:02:43,693
[ALL CHEERING]
1021
01:02:51,266 --> 01:02:53,573
ELIJAH: You cannot undo
this choice, brother.
1022
01:02:55,575 --> 01:02:57,142
You will lose your life.
1023
01:03:03,235 --> 01:03:04,714
Twenty more will live.
1024
01:03:26,562 --> 01:03:27,781
[EXHALES]
1025
01:03:32,830 --> 01:03:35,441
You're unrecognizable
underneath all of this.
1026
01:03:38,139 --> 01:03:39,575
Peace be unto you too, Varinia.
1027
01:03:44,450 --> 01:03:46,539
- What?
- [VARINIA CHUCKLES]
1028
01:03:46,713 --> 01:03:47,975
[EXHALES]
1029
01:03:48,149 --> 01:03:49,585
You look like
a purveyor of women.
1030
01:03:49,759 --> 01:03:52,110
Mmm. [COUGHS AND SPITS]
1031
01:03:52,937 --> 01:03:53,938
Can we walk?
1032
01:03:55,765 --> 01:03:56,810
Mmm-hmm.
1033
01:04:02,337 --> 01:04:04,252
[SNIFFS]
1034
01:04:04,426 --> 01:04:06,864
So, what's with
all this Messiah talk?
1035
01:04:07,038 --> 01:04:09,649
A lady came in saying
she saw you walking on water.
1036
01:04:09,823 --> 01:04:12,739
[CLARENCE CHUCKLES]
I can't even swim.
1037
01:04:12,913 --> 01:04:15,437
But I am a changed man, Varinia.
1038
01:04:15,611 --> 01:04:17,787
Not the same person
I was before.
1039
01:04:19,093 --> 01:04:20,051
Hmm.
1040
01:04:21,704 --> 01:04:23,489
I don't believe in change.
1041
01:04:25,012 --> 01:04:26,709
I believe in growth.
1042
01:04:26,884 --> 01:04:29,669
Tricking common folk
into believing you're the Savior
1043
01:04:29,843 --> 01:04:31,801
is not growing, it's lying.
1044
01:04:31,976 --> 01:04:33,281
I'm not compromising
1045
01:04:33,455 --> 01:04:35,283
the truths
I'm giving to the people
1046
01:04:35,457 --> 01:04:37,938
just because
miracles aren't real.
1047
01:04:38,112 --> 01:04:39,679
Yes, you are.
1048
01:04:39,853 --> 01:04:42,334
Because you yourself
don't believe it.
1049
01:04:44,727 --> 01:04:46,512
When you put it that way...
1050
01:04:50,168 --> 01:04:51,517
I started the lies
1051
01:04:51,691 --> 01:04:54,302
as to have your brother
stop trying to kill me.
1052
01:04:55,129 --> 01:04:56,696
Then I continued the lies
1053
01:04:56,870 --> 01:04:59,525
as to have you see
that I'm not a nobody.
1054
01:05:00,874 --> 01:05:02,876
I don't know
what it is about me, Varinia,
1055
01:05:03,050 --> 01:05:06,053
that has you think
I have no ambition.
1056
01:05:06,227 --> 01:05:10,362
- [CHUCKLES]
- I'm not a man without faults.
1057
01:05:10,536 --> 01:05:13,191
But I'm also not
a man without purpose.
1058
01:05:15,584 --> 01:05:18,631
In the end, I guess
we're all just what we are.
1059
01:05:19,893 --> 01:05:23,723
And I am spirit over sandals
in love with you.
1060
01:05:29,555 --> 01:05:32,123
- Clarence, I told you before--
- You're taken.
1061
01:05:34,168 --> 01:05:35,430
- Yeah.
- No.
1062
01:05:35,604 --> 01:05:37,041
[CHUCKLES] I'm not taken.
I just...
1063
01:05:37,215 --> 01:05:38,172
You're taken.
1064
01:05:39,869 --> 01:05:41,436
[SIGHS]
1065
01:05:41,610 --> 01:05:43,264
Listen, I don't know
who you've been speaking to,
1066
01:05:43,438 --> 01:05:46,311
- or who's speaking untruths--
- Place your hands on mine.
1067
01:05:48,356 --> 01:05:49,314
Come.
1068
01:06:01,543 --> 01:06:02,588
Closer.
1069
01:06:07,419 --> 01:06:08,724
And bow your head
1070
01:06:09,595 --> 01:06:10,944
and close your eyes.
1071
01:06:18,952 --> 01:06:21,737
Now lift your head
and open your eyes.
1072
01:06:23,087 --> 01:06:24,088
Slowly.
1073
01:06:28,614 --> 01:06:30,268
Tell me you aren't taken.
1074
01:06:36,709 --> 01:06:38,276
Clarence...
1075
01:06:38,450 --> 01:06:41,105
Meet me at the tent tonight,
okay? It'll be fun.
1076
01:06:41,279 --> 01:06:44,195
And I promise, no miracles.
1077
01:06:47,111 --> 01:06:48,416
Oh.
1078
01:06:48,590 --> 01:06:50,244
- What's wrong?
- Samson and Goliath. Hello!
1079
01:06:50,418 --> 01:06:52,464
VARINIA: Excrementum!
You should run.
1080
01:06:52,638 --> 01:06:54,640
I'm not afraid of them, Varinia.
1081
01:06:54,814 --> 01:06:57,512
Any man that follows rules
blindly is easily overcome.
1082
01:06:57,686 --> 01:06:59,297
Walking away
from a bad situation
1083
01:06:59,471 --> 01:07:01,299
doesn't make you a nobody.
1084
01:07:03,866 --> 01:07:05,129
When will you grow?
1085
01:07:14,312 --> 01:07:15,313
Now.
1086
01:07:21,797 --> 01:07:23,364
GOLIATH: You bastard!
Stop running!
1087
01:07:23,538 --> 01:07:24,496
CLARENCE: Shit.
1088
01:07:41,339 --> 01:07:43,080
[CHICKENS CLUCKING]
1089
01:07:44,168 --> 01:07:45,952
[CHUCKLES] Dingbats.
1090
01:07:46,126 --> 01:07:47,171
[WINDOW OPENS]
1091
01:07:54,047 --> 01:07:55,004
What the...
1092
01:07:55,179 --> 01:07:56,615
Shh.
1093
01:08:06,712 --> 01:08:07,713
[SCREAMS]
1094
01:08:09,889 --> 01:08:10,890
[SCREAMING]
1095
01:08:17,679 --> 01:08:20,160
- [SCREAMING CONTINUES]
- [PEOPLE CLAMORING]
1096
01:08:30,083 --> 01:08:34,043
[SCREAMING]
1097
01:08:35,741 --> 01:08:37,525
- [GRUNTS]
- [CHAIN RATTLES]
1098
01:08:37,699 --> 01:08:38,744
[SCREAMS]
1099
01:08:40,137 --> 01:08:42,400
- [CRYING]
- ELIJAH: Mary!
1100
01:08:42,574 --> 01:08:44,402
Mary! Hey!
1101
01:08:44,576 --> 01:08:45,794
- What is this?
- [CRYING]
1102
01:08:45,968 --> 01:08:48,884
That whore
sexes with Roman scum.
1103
01:08:49,058 --> 01:08:50,103
Liar!
1104
01:08:53,106 --> 01:08:54,760
- You dongletons!
- [SHUDDERS]
1105
01:08:54,934 --> 01:08:56,065
FEMALE VILLAGER: Whore!
1106
01:08:56,240 --> 01:08:58,590
- [MARY CRIES]
- [GRUNTING]
1107
01:08:58,764 --> 01:09:00,940
- Ahhh! [GRUNTS]
- [MOB CLAMORING]
1108
01:09:01,114 --> 01:09:03,551
- Mary.
- [SOBBING]
1109
01:09:13,431 --> 01:09:16,390
- Ahhh!
- [VILLAGERS CLAMORING]
1110
01:09:25,573 --> 01:09:27,532
[MARY CRYING]
1111
01:09:38,978 --> 01:09:40,936
[JESUS SPEAKING ARAMAIC]
1112
01:09:54,298 --> 01:09:55,473
[IN ENGLISH] Why do you
1113
01:09:55,647 --> 01:09:57,605
condemn this woman
and man to death?
1114
01:09:59,651 --> 01:10:02,828
That whore sexes the Romans.
1115
01:10:08,050 --> 01:10:10,488
JESUS: And you deem
this to be a sin?
1116
01:10:11,663 --> 01:10:13,491
- Yes.
- Yes.
1117
01:10:13,665 --> 01:10:16,320
JESUS: Then let he who
is without sin
1118
01:10:16,494 --> 01:10:17,799
cast the first stone.
1119
01:10:18,974 --> 01:10:20,019
But before you do...
1120
01:10:22,978 --> 01:10:24,458
it is Jezebel, right?
1121
01:10:24,632 --> 01:10:26,895
- How do you know my name?
- JESUS: Don't worry.
1122
01:10:27,069 --> 01:10:29,811
Soon everybody will.
1123
01:10:29,985 --> 01:10:34,686
Who are you to come forward
to eat at our feast?
1124
01:10:34,860 --> 01:10:36,427
[MOB SPEAKING INDISTINCTLY]
1125
01:10:45,349 --> 01:10:48,221
I am he who exists
1126
01:10:49,483 --> 01:10:50,832
from the undivided.
1127
01:10:59,841 --> 01:11:01,452
And you, husband.
1128
01:11:02,888 --> 01:11:04,368
Leave the donkey alone, eh?
1129
01:11:05,543 --> 01:11:07,240
- Uh...
- I smelt it on you!
1130
01:11:07,414 --> 01:11:08,807
No. I...
1131
01:11:16,858 --> 01:11:17,990
[SIGHS]
1132
01:11:26,999 --> 01:11:28,479
[MOB GASPS]
1133
01:11:31,046 --> 01:11:32,265
Come.
1134
01:11:53,242 --> 01:11:55,201
[PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
1135
01:11:59,597 --> 01:12:00,598
GURU: Claance!
1136
01:12:01,642 --> 01:12:03,252
You have any Lengunweed?
1137
01:12:03,427 --> 01:12:06,604
Oh. I don't do that anymore.
1138
01:12:06,778 --> 01:12:09,389
See, I'm what
you would call graduated.
1139
01:12:09,563 --> 01:12:11,783
You're no Messiah to me.
1140
01:12:11,957 --> 01:12:15,177
You're simply
an imitator of my shine.
1141
01:12:15,352 --> 01:12:17,876
Remove yourself, heathen.
1142
01:12:18,050 --> 01:12:19,704
Heathen?
1143
01:12:19,878 --> 01:12:22,794
[MURMURS] This cockroach
calling me a heathen.
1144
01:12:22,968 --> 01:12:25,449
[SIGHS] You know,
I love the way you do that.
1145
01:12:25,623 --> 01:12:26,754
Just monotone.
1146
01:12:26,928 --> 01:12:28,321
- Claance!
-"Remove yourself."
1147
01:12:28,495 --> 01:12:31,368
Claance, brother.
I seen him work.
1148
01:12:31,542 --> 01:12:33,674
Jesus. I seen it
with my own two eyes.
1149
01:12:33,848 --> 01:12:36,111
- What-- Uh, okay.
- He's healed Mary's wounds
1150
01:12:36,285 --> 01:12:37,809
- and everything.
- Calm down.
1151
01:12:37,983 --> 01:12:39,811
- Listen.
- What are you talking about?
1152
01:12:39,985 --> 01:12:43,336
He made the stones
stop mid-air, Claance.
1153
01:12:43,510 --> 01:12:46,165
He stopped them,
and then dropped them,
1154
01:12:46,339 --> 01:12:47,819
right there in front my eyes.
1155
01:12:47,993 --> 01:12:49,690
- Claance, it was--
- Okay, okay.
1156
01:12:49,864 --> 01:12:50,604
- Elijah, you're hysterical.
- ELIJAH: I'm not hysterical.
1157
01:12:50,778 --> 01:12:52,127
People were screaming
1158
01:12:52,301 --> 01:12:53,520
-"Dirty slut!"
- CLARENCE: No, it's not real.
1159
01:12:53,694 --> 01:12:54,826
-"Roman love--"
- [LOUDLY] He's not...
1160
01:12:55,000 --> 01:12:56,697
- Why you so mad?
- He's not real.
1161
01:12:56,871 --> 01:12:58,612
- He's real.
- Whatever you saw...
1162
01:12:58,786 --> 01:13:01,267
Whatever you saw wasn't real.
1163
01:13:01,441 --> 01:13:02,442
It was real.
1164
01:13:03,835 --> 01:13:05,532
Where is he now?
1165
01:13:05,706 --> 01:13:08,492
I do not know.
He left with Mary, though.
1166
01:13:08,666 --> 01:13:11,146
If she left with the Messiah,
she's now a changed woman.
1167
01:13:11,320 --> 01:13:13,540
She will lose her headdress
and everything.
1168
01:13:13,714 --> 01:13:16,021
VARINIA: Well, should she keep
her headdress?
1169
01:13:25,683 --> 01:13:26,684
You came.
1170
01:13:28,076 --> 01:13:29,034
I arrived.
1171
01:13:30,514 --> 01:13:31,950
- Elijah.
- What?
1172
01:13:34,387 --> 01:13:35,693
Stay present.
1173
01:13:37,477 --> 01:13:38,783
[KISSES] Come on.
1174
01:13:45,224 --> 01:13:47,574
JUDAS: There is one
of the Messiahs.
1175
01:13:47,748 --> 01:13:50,185
He goes by the name of Claance.
1176
01:13:50,359 --> 01:13:51,883
But be careful.
1177
01:13:52,057 --> 01:13:54,189
He has one of his protectors
with him.
1178
01:14:05,679 --> 01:14:08,203
- [PEOPLE LAUGHING]
- Peace.
1179
01:14:08,377 --> 01:14:11,032
- Peace.
- [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
1180
01:14:11,206 --> 01:14:13,252
MAN: Clarence.
CLARENCE: Hey.
1181
01:14:13,426 --> 01:14:15,776
I'll give you the money
I owe you. I promise.
1182
01:14:15,950 --> 01:14:18,823
- Just give me some time.
- All is forgiven. [KISSES]
1183
01:14:20,607 --> 01:14:21,913
- Thank you.
- Bless you.
1184
01:14:22,087 --> 01:14:23,915
Somebody get this man a drink.
1185
01:14:25,264 --> 01:14:26,918
Ah. Thank you very much.
1186
01:14:27,092 --> 01:14:28,136
Thank you.
1187
01:14:28,310 --> 01:14:29,268
CLARENCE: Mmm-hmm.
1188
01:14:31,096 --> 01:14:33,228
Don't think any of this
is impressing me.
1189
01:14:34,055 --> 01:14:35,448
You're not impressed?
1190
01:14:36,928 --> 01:14:37,929
Come here.
1191
01:14:44,109 --> 01:14:46,111
[LIVELY SONG PLAYING]
1192
01:15:01,430 --> 01:15:03,476
[SONG CONTINUES PLAYING]
1193
01:17:12,474 --> 01:17:14,128
Claance. Claance.
1194
01:17:14,302 --> 01:17:15,739
- What?
- What happened?
1195
01:17:16,478 --> 01:17:17,654
I just kissed her.
1196
01:17:19,264 --> 01:17:20,221
Oh, no, Claance.
1197
01:17:20,395 --> 01:17:21,266
Yeah, I know.
1198
01:17:21,440 --> 01:17:22,571
- I know. I--
- No.
1199
01:17:23,094 --> 01:17:24,617
Oh, no, Claance.
1200
01:17:33,887 --> 01:17:35,106
She set you up.
1201
01:17:53,602 --> 01:17:54,734
Why, Varinia?
1202
01:17:54,908 --> 01:17:56,344
- I didn't know.
- [SAMSON GRUNTS]
1203
01:17:56,518 --> 01:18:00,131
- [CROWD GASPING]
- Ahhh! Barabbas. Elijah. Back.
1204
01:18:00,305 --> 01:18:01,654
WOMAN:
You can't hit the Messiah.
1205
01:18:01,828 --> 01:18:02,916
- Claance...
- Quiet!
1206
01:18:03,438 --> 01:18:04,657
Idiots.
1207
01:18:06,703 --> 01:18:10,271
- Leave him alone, please.
- This is me leaving him alone.
1208
01:18:11,359 --> 01:18:13,492
- Claance...
- [CLARENCE GRUNTS]
1209
01:18:13,666 --> 01:18:15,842
...do one of your miracles
to escape, hmm?
1210
01:18:16,016 --> 01:18:17,844
- Fly or something.
- [GROANS]
1211
01:18:18,018 --> 01:18:19,541
That was a good one.
1212
01:18:19,716 --> 01:18:21,456
You've been running around
and telling everybody
1213
01:18:21,630 --> 01:18:22,849
that you're the Messiah.
1214
01:18:23,023 --> 01:18:24,633
Preaching this false prophecy.
1215
01:18:24,808 --> 01:18:28,725
Yet you cannot miracle me
the money that you owe?
1216
01:18:30,944 --> 01:18:33,338
Men, teach this fraud a lesson.
1217
01:18:33,512 --> 01:18:35,732
Then your men
will die this day...
1218
01:18:35,906 --> 01:18:38,822
- No. Barabbas.
- ...Mr. Jedediah. Let us begin.
1219
01:18:38,996 --> 01:18:40,345
CLARENCE: No. Barabbas.
1220
01:18:41,520 --> 01:18:43,261
Those who are about to die...
1221
01:18:45,567 --> 01:18:46,699
salute you, King.
1222
01:18:48,309 --> 01:18:49,702
[GROANS]
1223
01:18:50,834 --> 01:18:52,836
- [GRUNTING]
- [CLICKS TONGUE]
1224
01:18:54,881 --> 01:18:56,883
You see the foolishness
that you've caused?
1225
01:18:57,057 --> 01:18:58,363
[CHUCKLES] Check the score.
1226
01:19:00,844 --> 01:19:01,801
No need.
1227
01:19:03,890 --> 01:19:06,414
All of your men
will die here tonight.
1228
01:19:06,588 --> 01:19:07,981
CENTURION 1: Halt!
1229
01:19:12,377 --> 01:19:13,726
[COUGHS]
1230
01:19:15,162 --> 01:19:17,077
[CENTURION 1 YELLS]
1231
01:19:17,251 --> 01:19:20,689
- [CENTURION 2 YELLS]
- [CENTURIONS CHANT]
1232
01:19:33,920 --> 01:19:35,182
We have a warrant
1233
01:19:35,922 --> 01:19:37,402
for the arrest
1234
01:19:37,576 --> 01:19:40,057
of all the self-proclaimed
Messiahs of Judaea.
1235
01:19:41,580 --> 01:19:43,712
That includes you, Clarence.
1236
01:19:52,852 --> 01:19:54,375
Over your dead body.
1237
01:19:54,549 --> 01:19:57,248
Ah. You must be the hero.
1238
01:19:58,249 --> 01:19:59,467
[CHUCKLES]
1239
01:19:59,641 --> 01:20:01,774
Great spirit.
Why is there always one?
1240
01:20:01,948 --> 01:20:05,604
Well, thank you
for revealing yourself.
1241
01:20:05,778 --> 01:20:08,563
So we may
get this out of the way swiftly.
1242
01:20:08,737 --> 01:20:10,174
[CROWD GASPING]
1243
01:20:19,400 --> 01:20:20,793
- [GRUNTS]
- [CROWD GASPING]
1244
01:20:20,967 --> 01:20:22,012
Wait for...
1245
01:20:24,666 --> 01:20:26,755
You darkened peasant!
1246
01:20:26,930 --> 01:20:28,845
That blade was Egyptian steel.
1247
01:20:29,933 --> 01:20:31,064
[CROWD GASPING]
1248
01:20:37,331 --> 01:20:39,464
- [GRUNTS]
- [HORSE WHINNIES]
1249
01:20:39,638 --> 01:20:41,118
- [CHANTS]
- Barabbas.
1250
01:20:41,292 --> 01:20:42,815
- He slapped me.
- I know. I know.
1251
01:20:42,989 --> 01:20:44,382
- Men don't slap men.
- I know.
1252
01:20:44,556 --> 01:20:45,992
- Women slap men.
- Listen to me. You need to run.
1253
01:20:46,166 --> 01:20:48,429
- I'm not scared of them.
- Barabbas, run.
1254
01:20:48,603 --> 01:20:50,431
- We're stronger than them.
- Run.
1255
01:20:50,605 --> 01:20:52,477
- We are superior to them.
- Run!
1256
01:20:57,134 --> 01:21:00,311
- [SNIFFS]
- CLARENCE: He did nothing wrong.
1257
01:21:00,485 --> 01:21:02,313
DECIMUS: You see that?
1258
01:21:02,487 --> 01:21:05,446
You see how he charges
towards me to attack me again?
1259
01:21:05,620 --> 01:21:07,796
You're all my witnesses.
I'm in danger of my life.
1260
01:21:07,971 --> 01:21:10,408
- What? He's running away.
- Hand me a spear.
1261
01:21:14,673 --> 01:21:17,894
- [GRUNTS]
- Let it go! Let it go!
1262
01:21:18,068 --> 01:21:20,157
- [GRUNTING]
- [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
1263
01:21:20,331 --> 01:21:21,332
Stop him.
1264
01:21:21,985 --> 01:21:22,986
WOMAN: Let him go!
1265
01:21:24,335 --> 01:21:25,466
Run! Run!
1266
01:21:31,211 --> 01:21:32,169
Thank you.
1267
01:21:38,044 --> 01:21:39,480
[SCREAMS]
1268
01:21:39,654 --> 01:21:41,308
No! No!
1269
01:21:43,789 --> 01:21:45,008
[GROANS SOFTLY]
1270
01:21:48,663 --> 01:21:51,014
What an incredibly
resistant rodent.
1271
01:21:51,971 --> 01:21:53,016
Spear.
1272
01:21:53,190 --> 01:21:54,669
Aim for his legs.
1273
01:21:54,843 --> 01:21:55,888
No, no, no, no. No!
1274
01:21:58,543 --> 01:22:00,545
[SCREAMING]
1275
01:22:02,677 --> 01:22:03,678
CLARENCE: You bastards!
1276
01:22:03,852 --> 01:22:05,811
Let me go! Let me go!
1277
01:22:13,253 --> 01:22:14,994
- Spear.
- CLARENCE: You've stopped him.
1278
01:22:15,168 --> 01:22:16,169
You coward!
1279
01:22:21,044 --> 01:22:22,697
[BARABBAS SCREAMS]
1280
01:22:42,195 --> 01:22:43,762
You cowards killed Barabbas!
1281
01:22:43,936 --> 01:22:45,546
- [CROWD CLAMORING]
- You bastard!
1282
01:22:46,199 --> 01:22:47,592
Let me go.
1283
01:22:47,766 --> 01:22:49,768
So you killed that man
in cold blood, huh?
1284
01:22:55,774 --> 01:22:58,864
Centurion, retrieve my spears.
1285
01:23:00,126 --> 01:23:02,868
[SOBS QUIETLY]
1286
01:23:06,524 --> 01:23:07,525
[GRUNTS]
1287
01:23:10,789 --> 01:23:13,574
- [GRUNTING]
- [SPEAR CLATTERS]
1288
01:23:17,448 --> 01:23:19,537
What in the entire holy--
1289
01:23:22,018 --> 01:23:24,455
The wrong heel, motherfucker.
1290
01:23:32,289 --> 01:23:33,638
I am...
1291
01:23:33,812 --> 01:23:34,900
[CENTURION GROANS]
1292
01:23:36,510 --> 01:23:38,643
...immortal!
1293
01:23:38,817 --> 01:23:41,341
- [GRUNTING]
- [THUDS]
1294
01:23:41,515 --> 01:23:44,953
- [ELIJAH AND CLARENCE LAUGHING]
- [PEOPLE CHEERING]
1295
01:23:45,128 --> 01:23:47,826
Yes! Yes! Run!
1296
01:23:56,617 --> 01:23:57,749
After him!
1297
01:24:04,451 --> 01:24:05,409
Bring the Messiah.
1298
01:24:06,801 --> 01:24:09,326
Shed blood
if he doesn't come willingly.
1299
01:24:12,459 --> 01:24:13,417
No.
1300
01:24:19,205 --> 01:24:22,382
You really desire the execution
of yourself and your friends?
1301
01:24:22,556 --> 01:24:24,863
I cannot let you take this man.
1302
01:24:26,908 --> 01:24:29,041
Claance is one of the good guys.
1303
01:24:29,215 --> 01:24:31,696
Yes, we have
our occasional issues.
1304
01:24:31,870 --> 01:24:33,393
Plus, he's always
in above his head.
1305
01:24:33,567 --> 01:24:36,179
But to stand here
and watch you take him,
1306
01:24:36,875 --> 01:24:38,355
torture him,
1307
01:24:38,529 --> 01:24:40,183
and most certainly
crucify him...
1308
01:24:40,357 --> 01:24:42,228
[CHUCKLES] Well,
1309
01:24:43,490 --> 01:24:45,797
Roman, you must not know
who I am.
1310
01:24:47,277 --> 01:24:50,758
You are Jedediah the Terrible, correct?
1311
01:24:50,932 --> 01:24:53,718
Contrary to popular belief,
I despise the name.
1312
01:24:53,892 --> 01:24:56,677
Well, life is full of that
which we hate.
1313
01:24:58,375 --> 01:25:01,726
Take your people,
for example.
1314
01:25:03,902 --> 01:25:05,251
From your beliefs
1315
01:25:05,425 --> 01:25:07,906
to the way
the sun hits your burnt skin...
1316
01:25:08,080 --> 01:25:09,386
[SCOFFS]
1317
01:25:09,560 --> 01:25:10,909
ANTONINUS: ...I repudiate
all of you.
1318
01:25:11,083 --> 01:25:13,607
[SNIFFS] See, I know
the root of the problem
1319
01:25:13,781 --> 01:25:16,871
with those who exude
such copious amounts of hate.
1320
01:25:17,045 --> 01:25:21,398
[SNIFFS] It actually stems
from your self-awareness, hmm?
1321
01:25:22,964 --> 01:25:25,402
Knowing that you're weak.
1322
01:25:25,576 --> 01:25:29,449
In reality, you are
a frightened little boy,
1323
01:25:29,623 --> 01:25:32,104
dressed up
in a metal-plated costume.
1324
01:25:32,713 --> 01:25:33,758
Really?
1325
01:25:35,238 --> 01:25:37,675
And what is it
that I'm frightened of?
1326
01:25:38,719 --> 01:25:39,720
Us.
1327
01:25:41,418 --> 01:25:43,333
Who are truly unconquerable.
1328
01:25:45,291 --> 01:25:47,772
Us who, try as you may,
1329
01:25:48,990 --> 01:25:50,601
refuse to be defeated,
1330
01:25:51,558 --> 01:25:53,691
walking unwavering in hope,
1331
01:25:55,519 --> 01:25:59,436
while shining beneath
the rays of the sun, hmm.
1332
01:25:59,610 --> 01:26:02,308
Us, who cradle
this world with joy,
1333
01:26:02,482 --> 01:26:04,267
even though
you take everything,
1334
01:26:04,441 --> 01:26:06,747
everything that we have.
1335
01:26:10,011 --> 01:26:11,839
Us, who possess the knowledge
1336
01:26:12,013 --> 01:26:14,494
that there are no oppressors,
my friend.
1337
01:26:14,668 --> 01:26:15,887
Just weak men.
1338
01:26:19,934 --> 01:26:23,155
Knowledge is a great thing,
Jedediah the Terrible.
1339
01:26:25,201 --> 01:26:27,507
You can do
tremendous things with it.
1340
01:26:27,681 --> 01:26:30,989
Like having you calmly
tell your men to stand aside
1341
01:26:31,163 --> 01:26:35,863
solely because I possess
the knowledge that the girl
1342
01:26:36,037 --> 01:26:38,431
- I'm about to decapitate...
- [VARINIA GASPS]
1343
01:26:38,605 --> 01:26:40,955
...is your beloved
sister, Varinia.
1344
01:26:55,840 --> 01:26:57,581
An impressive soliloquy.
1345
01:26:58,973 --> 01:27:01,498
Well, the next time I lay
eyes on you, you die.
1346
01:27:02,847 --> 01:27:04,327
Bring him.
1347
01:27:04,501 --> 01:27:07,155
- WOMAN: Oh, no!
- [GRUNTS] Get your hands off me.
1348
01:27:07,330 --> 01:27:09,027
He's okay. He's okay.
1349
01:27:09,201 --> 01:27:10,811
Claance is a survivor.
1350
01:27:12,552 --> 01:27:13,510
[CRIES]
1351
01:27:27,567 --> 01:27:29,526
[PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
1352
01:27:33,225 --> 01:27:34,182
Where is he?
1353
01:27:34,357 --> 01:27:36,402
Bring in the prisoner!
1354
01:27:36,576 --> 01:27:38,274
You don't always have to shout.
1355
01:27:42,365 --> 01:27:43,322
MAN 1: Messiah!
1356
01:27:43,496 --> 01:27:45,455
[PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
1357
01:27:55,726 --> 01:27:56,683
Messiah!
1358
01:27:56,857 --> 01:27:58,729
[PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
1359
01:28:08,956 --> 01:28:09,914
This is him?
1360
01:28:12,395 --> 01:28:13,657
You are he?
1361
01:28:14,701 --> 01:28:16,137
Depends on who "he" is.
1362
01:28:16,312 --> 01:28:17,574
- Clarence?
- Clarence.
1363
01:28:17,748 --> 01:28:20,228
Clarence, this new Messiah.
1364
01:28:21,099 --> 01:28:22,405
My name's Clarence.
1365
01:28:23,188 --> 01:28:24,450
But I'm no Messiah.
1366
01:28:24,624 --> 01:28:27,105
[PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
1367
01:28:27,279 --> 01:28:30,543
CLARENCE: Admittedly,
I've broken some laws.
1368
01:28:30,717 --> 01:28:32,545
I grow and sell Lengunweed
1369
01:28:32,719 --> 01:28:34,634
and things I steal
from the Romans,
1370
01:28:34,808 --> 01:28:37,942
including that
quite delicious honeyed wine.
1371
01:28:39,770 --> 01:28:40,988
And there's a girl...
1372
01:28:41,162 --> 01:28:42,599
Oh-ho. Isn't there always?
1373
01:28:43,382 --> 01:28:44,383
CLARENCE: I suppose.
1374
01:28:44,557 --> 01:28:45,776
But this girl
1375
01:28:47,255 --> 01:28:49,040
didn't see me as I see her.
1376
01:28:50,084 --> 01:28:52,260
So I took a deal
with her brother,
1377
01:28:52,435 --> 01:28:53,697
and that deal went sour.
1378
01:28:53,871 --> 01:28:55,089
And he said that
if I didn't pay him
1379
01:28:55,263 --> 01:28:56,613
in 30 days, that he'd kill me.
1380
01:28:56,787 --> 01:28:58,919
So I came up with a plan
to become a Messiah.
1381
01:28:59,093 --> 01:29:00,486
As you do.
1382
01:29:00,660 --> 01:29:02,270
And show everyone,
including my brother,
1383
01:29:02,445 --> 01:29:05,578
that I'm not a nobody.
1384
01:29:05,752 --> 01:29:08,581
And hopefully
get the girl that I...
1385
01:29:09,930 --> 01:29:10,975
I loved.
1386
01:29:14,282 --> 01:29:15,327
And?
1387
01:29:15,501 --> 01:29:16,720
Did you get the girl?
1388
01:29:17,982 --> 01:29:20,767
No. I didn't get the girl.
1389
01:29:21,812 --> 01:29:22,813
I got this trial.
1390
01:29:22,987 --> 01:29:24,467
MAN 2: Liar! He's the Messiah.
1391
01:29:24,641 --> 01:29:27,295
- No, no, I'm not.
- MAN 3: He's the Messiah!
1392
01:29:27,470 --> 01:29:28,862
- Stop that.
- Quiet!
1393
01:29:29,036 --> 01:29:31,299
CLARENCE: Stop.
It was all just silly tricks.
1394
01:29:31,474 --> 01:29:32,953
It was tricks. It wasn't real.
1395
01:29:33,127 --> 01:29:34,390
[SIGHS]
1396
01:29:34,564 --> 01:29:36,957
My lies
just spiraled out of control.
1397
01:29:39,003 --> 01:29:41,788
You see, you've left me
in a tad of a predicament.
1398
01:29:41,962 --> 01:29:43,703
I've had instructions
straight from Rome
1399
01:29:43,877 --> 01:29:46,880
to crucify
all these so-called Messiahs.
1400
01:29:47,054 --> 01:29:49,361
"Mess" being the operative
syllable in that word.
1401
01:29:49,535 --> 01:29:52,364
You, however, claim to be
guilty only of the crime
1402
01:29:52,538 --> 01:29:54,845
of loving a woman that does not
in turn love you back.
1403
01:29:55,019 --> 01:29:58,370
- Is that right?
- Precisely. Yes, Your Honor.
1404
01:30:00,894 --> 01:30:02,113
Unfortunately for you,
1405
01:30:02,287 --> 01:30:05,682
you also confess
to the crime of fraud.
1406
01:30:05,856 --> 01:30:07,684
To being a charlatan.
1407
01:30:07,858 --> 01:30:12,036
A purveyor of lies
and narcotics.
1408
01:30:12,210 --> 01:30:16,127
You're an animal who preys
on the despair of the poor,
1409
01:30:16,301 --> 01:30:19,522
who abuses their trust in you
for your own ill-gotten gains.
1410
01:30:19,696 --> 01:30:23,569
You are confessing
to those crimes, are you not?
1411
01:30:23,743 --> 01:30:26,354
Well, damn.
When you put it like that...
1412
01:30:26,529 --> 01:30:28,182
- [CHUCKLES]
- MAN 4: Liar!
1413
01:30:28,356 --> 01:30:29,575
[CROWD CLAMORING]
1414
01:30:29,749 --> 01:30:31,011
What are you doing?
1415
01:30:31,185 --> 01:30:32,404
Silence!
1416
01:30:36,103 --> 01:30:39,411
You've gone and displeased
your people, Clarence.
1417
01:30:39,585 --> 01:30:40,891
- But I think you're still lying.
- No.
1418
01:30:41,065 --> 01:30:42,762
I think, you believe
you are the Messiah
1419
01:30:42,936 --> 01:30:44,372
but you lie now
to save your own hide,
1420
01:30:44,547 --> 01:30:45,722
so you can return out there
1421
01:30:45,896 --> 01:30:47,071
and stir up
a widespread rebellion.
1422
01:30:47,245 --> 01:30:49,247
That's not true. That is...
1423
01:30:49,421 --> 01:30:51,554
That could not be
further from the truth.
1424
01:30:51,728 --> 01:30:52,685
Really?
1425
01:30:54,731 --> 01:30:56,602
Why don't we go find out?
1426
01:30:56,776 --> 01:30:58,778
- Bring him to the flooding tank.
- What?
1427
01:30:58,952 --> 01:31:01,738
What? No.
Wait, wait, wait. Wait!
1428
01:31:01,912 --> 01:31:04,262
I'm not the Messiah!
I'm not the Messiah!
1429
01:31:09,615 --> 01:31:11,138
I'm not the Messiah!
1430
01:31:12,444 --> 01:31:14,098
Wait. Stop!
Decimus, I'm not...
1431
01:31:14,272 --> 01:31:15,578
[SHUSHES]
1432
01:31:15,752 --> 01:31:16,753
PONTIUS: Right.
1433
01:31:18,102 --> 01:31:22,802
My problem is that
I don't believe in your god.
1434
01:31:22,976 --> 01:31:26,458
I do believe, however, that
you people should be allowed
1435
01:31:26,632 --> 01:31:28,416
to see for yourselves.
1436
01:31:28,591 --> 01:31:30,593
See that there is no Messiah,
1437
01:31:30,767 --> 01:31:32,333
that there is no Savior,
1438
01:31:32,508 --> 01:31:35,467
and that your god is a myth.
1439
01:31:35,641 --> 01:31:38,426
A product only
of your denial of the fact
1440
01:31:38,601 --> 01:31:39,993
that all of your lives,
1441
01:31:40,167 --> 01:31:42,430
your miserable little lives,
1442
01:31:42,605 --> 01:31:44,432
belong to Rome!
1443
01:31:47,174 --> 01:31:52,136
Clarence, if you'll be so kind
as to walk on water
1444
01:31:52,310 --> 01:31:55,313
right across this pool here
into my welcoming arms.
1445
01:31:58,011 --> 01:31:59,535
If you manage it,
1446
01:31:59,709 --> 01:32:01,754
I'll be the first Roman
to join the Church of Clarence.
1447
01:32:01,928 --> 01:32:03,408
I can't walk on water.
1448
01:32:04,365 --> 01:32:05,453
I can't even swim.
1449
01:32:05,628 --> 01:32:07,064
PONTIUS: I figured as much.
1450
01:32:07,804 --> 01:32:09,153
Okay, uh,
1451
01:32:09,327 --> 01:32:11,329
once I fall in,
then you'll let me free?
1452
01:32:11,503 --> 01:32:14,419
Once you die from drowning,
you'll be free to go. Proceed.
1453
01:32:15,594 --> 01:32:17,553
[BREATHING HEAVILY]
1454
01:32:20,686 --> 01:32:21,948
[SIGHS]
1455
01:32:25,038 --> 01:32:25,996
[SNIFFS]
1456
01:32:26,997 --> 01:32:28,955
[BREATHES DEEPLY]
1457
01:32:35,179 --> 01:32:36,136
Don't cry.
1458
01:32:37,485 --> 01:32:38,574
It's okay.
1459
01:32:39,836 --> 01:32:41,011
[SNIFFS]
1460
01:32:41,185 --> 01:32:43,579
- [BREATHING HEAVILY]
- [RUMBLING]
1461
01:32:56,722 --> 01:32:58,681
[WATER SPLASHING]
1462
01:33:01,161 --> 01:33:02,946
[CROWD GASPING]
1463
01:33:18,048 --> 01:33:20,703
[LAUGHS] What?
1464
01:33:27,579 --> 01:33:29,581
Oh, shit!
1465
01:33:30,887 --> 01:33:33,019
Oh, shit. [GRUNTS]
1466
01:33:35,935 --> 01:33:37,502
[CONVERSING INDISTINCTLY]
1467
01:33:48,208 --> 01:33:49,906
Oh. This is crazy.
1468
01:33:50,080 --> 01:33:51,124
Messiah!
1469
01:33:51,298 --> 01:33:55,085
- Messiah!
- Messiah!
1470
01:33:55,259 --> 01:33:56,216
WOMAN: Messiah!
1471
01:33:58,218 --> 01:33:59,785
CLARENCE: I'm not a Messiah!
1472
01:33:59,959 --> 01:34:01,787
No, I'm not.
It's some kind of trick.
1473
01:34:01,961 --> 01:34:02,919
What is this?
1474
01:34:04,616 --> 01:34:05,748
Restrain him!
1475
01:34:05,922 --> 01:34:07,401
No! Hey!
1476
01:34:07,575 --> 01:34:08,707
All right! All right!
1477
01:34:13,581 --> 01:34:15,583
[LAUGHING]
1478
01:34:18,630 --> 01:34:21,154
I wouldn't have let you drown.
1479
01:34:21,328 --> 01:34:23,548
But now I have to crucify you.
1480
01:34:45,004 --> 01:34:48,878
- [GATE OPENS]
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
1481
01:34:50,183 --> 01:34:51,968
THOMAS: Peace be
unto you, Clarence.
1482
01:34:53,621 --> 01:34:55,319
Unto you be peace, Thomas.
1483
01:34:56,624 --> 01:34:57,669
Are you well?
1484
01:34:59,323 --> 01:35:00,498
I could be better.
1485
01:35:02,848 --> 01:35:04,154
CLARENCE: As could we all.
1486
01:35:05,503 --> 01:35:07,157
THOMAS: I saw you walk on water.
1487
01:35:08,158 --> 01:35:09,289
CLARENCE: That was God.
1488
01:35:12,118 --> 01:35:13,859
THOMAS: So you believe?
1489
01:35:14,033 --> 01:35:15,905
CLARENCE: No, no,
I don't believe.
1490
01:35:18,516 --> 01:35:19,647
I know.
1491
01:35:24,652 --> 01:35:27,133
I'm sorry, Thomas, truly,
1492
01:35:27,307 --> 01:35:29,527
that everything
turned out this way.
1493
01:35:29,701 --> 01:35:32,138
No, no, you don't apologize.
1494
01:35:33,661 --> 01:35:36,186
Clarence, I'm sorry.
1495
01:35:37,622 --> 01:35:40,190
For... [INHALES SHARPLY]
1496
01:35:40,364 --> 01:35:42,061
For never taking you seriously.
1497
01:35:42,235 --> 01:35:45,717
I'm sorry for leaving home
and abandoning Mother.
1498
01:35:45,891 --> 01:35:48,764
If I'd have been
more of a brother,
1499
01:35:48,938 --> 01:35:51,201
you would've never ended up
in a place like this.
1500
01:35:51,375 --> 01:35:52,463
CLARENCE: Hmm.
1501
01:35:55,074 --> 01:35:57,511
This is exactly
how it's supposed to be.
1502
01:35:59,905 --> 01:36:03,213
[SNIFFLES] Brother,
please forgive me.
1503
01:36:07,043 --> 01:36:08,348
I love you, brother.
1504
01:36:11,525 --> 01:36:12,657
I love you.
1505
01:36:15,529 --> 01:36:17,531
JESUS: That which
is hidden from you
1506
01:36:18,445 --> 01:36:20,186
will become clear to you.
1507
01:36:22,232 --> 01:36:24,190
For there is nothing hidden...
1508
01:36:26,236 --> 01:36:28,238
that will not become manifest.
1509
01:36:31,850 --> 01:36:33,417
[OBJECT CLINKING]
1510
01:36:38,204 --> 01:36:39,815
One of you negroes is a canary.
1511
01:36:41,251 --> 01:36:42,905
An information revealer.
1512
01:36:43,731 --> 01:36:45,777
Which one is it?
1513
01:36:45,951 --> 01:36:47,692
- Let me kill him.
- Yes.
1514
01:36:49,128 --> 01:36:51,783
The one who dips
Mary Magdalene's bread
1515
01:36:52,915 --> 01:36:53,872
into the gravy.
1516
01:36:54,046 --> 01:36:56,005
[APOSTLES SHOUTING INDISTINCTLY]
1517
01:37:33,303 --> 01:37:35,000
We must love our enemies
1518
01:37:35,174 --> 01:37:37,785
and pray for those
who persecute us.
1519
01:37:37,960 --> 01:37:39,352
This is not our cause.
1520
01:37:39,526 --> 01:37:40,745
It's our time to strike.
1521
01:37:40,919 --> 01:37:43,139
We are revolutionaries.
1522
01:37:43,313 --> 01:37:44,792
Not pacifists.
1523
01:37:48,579 --> 01:37:51,712
No! [SHOUTS]
1524
01:37:51,887 --> 01:37:55,238
JESUS: Your will is at battle
with your conscience.
1525
01:37:57,588 --> 01:38:01,461
The sin in you does not want you
to consume the bread.
1526
01:38:01,635 --> 01:38:03,594
- No!
- You are wrong.
1527
01:38:04,682 --> 01:38:05,988
While the good in you
1528
01:38:06,989 --> 01:38:08,512
wants to confess.
1529
01:38:08,686 --> 01:38:10,470
You have become soft, Jesus.
1530
01:38:10,644 --> 01:38:11,645
Listen to me.
1531
01:38:12,472 --> 01:38:13,517
I am...
1532
01:38:18,304 --> 01:38:21,960
I don't even like
Mary's cooking.
1533
01:38:22,134 --> 01:38:23,309
[BREATHING HEAVILY]
1534
01:38:23,483 --> 01:38:24,876
She uses too much garlic.
1535
01:38:26,225 --> 01:38:27,183
[GRUNTS]
1536
01:38:28,010 --> 01:38:30,012
[WHIMPERING]
1537
01:38:38,020 --> 01:38:39,847
[CRIES] Stop it.
1538
01:38:41,197 --> 01:38:42,198
No.
1539
01:38:43,416 --> 01:38:45,375
[CRIES QUIETLY]
1540
01:38:46,898 --> 01:38:48,900
[MOANS]
1541
01:38:58,562 --> 01:38:59,911
It's the gravy, man.
1542
01:39:01,043 --> 01:39:02,566
[CHUCKLING] It's the gravy.
1543
01:39:03,654 --> 01:39:05,569
It cancels out the garlic.
1544
01:39:06,526 --> 01:39:07,571
Mmm.
1545
01:39:10,269 --> 01:39:13,490
Now, this does not mean
I betrayed anyone.
1546
01:39:14,752 --> 01:39:17,233
- [DOOR OPENS]
- [PONTIUS WHISTLING]
1547
01:39:17,407 --> 01:39:19,713
- [CHAINS RATTLING]
- [CONTINUES WHISTLING]
1548
01:39:23,195 --> 01:39:24,892
[STOPS WHISTLING]
1549
01:39:31,203 --> 01:39:32,248
Now I hope
1550
01:39:33,814 --> 01:39:35,947
this is nothing sexual.
1551
01:39:36,121 --> 01:39:38,732
I've been looking at the statues
all day. I'll tell you.
1552
01:39:38,906 --> 01:39:41,779
I completely understand why
the Romans are always so angry.
1553
01:39:41,953 --> 01:39:43,999
[LAUGHS] I like this man.
1554
01:39:45,217 --> 01:39:46,784
I do, I like you.
1555
01:39:48,612 --> 01:39:50,614
Which is why if you give me
Jesus of Nazareth,
1556
01:39:50,788 --> 01:39:52,268
I will let you walk free.
1557
01:39:53,443 --> 01:39:55,140
Excuse me?
1558
01:39:55,314 --> 01:39:59,579
You know, he has them believing
that all men are born equal.
1559
01:39:59,753 --> 01:40:01,799
It's a disturbing thought,
I know.
1560
01:40:01,973 --> 01:40:03,235
You, however...
1561
01:40:05,020 --> 01:40:07,109
You lust for power and wealth,
1562
01:40:07,283 --> 01:40:08,371
position.
1563
01:40:09,154 --> 01:40:11,287
You long to be somebody.
1564
01:40:14,377 --> 01:40:17,249
Give me the location of Jesus
and I will give you more coin--
1565
01:40:17,423 --> 01:40:18,294
1,000 shekels.
1566
01:40:18,468 --> 01:40:20,818
[LAUGHING]
1567
01:40:20,992 --> 01:40:23,777
- You are funny. Don't be--
- 2,000 shekels.
1568
01:40:23,951 --> 01:40:27,607
30 silver coins or death.
Your choice.
1569
01:40:27,781 --> 01:40:30,175
Well, I'd rather take silver
than death, obviously.
1570
01:40:30,349 --> 01:40:31,916
But I'll have you know,
1571
01:40:33,048 --> 01:40:35,224
Jesus is not his real name.
1572
01:40:36,007 --> 01:40:36,964
Do continue.
1573
01:40:37,661 --> 01:40:38,662
His name is
1574
01:40:39,750 --> 01:40:42,361
Judas Iscariot.
1575
01:40:42,535 --> 01:40:45,495
Yeah. He told everyone
to overthrow Rome.
1576
01:40:45,669 --> 01:40:47,192
- [CHUCKLES]
- I said...
1577
01:40:47,366 --> 01:40:48,454
[EXHALES]
1578
01:40:48,628 --> 01:40:49,977
- ..."No!"
- Oh. [CHUCKLES]
1579
01:40:50,152 --> 01:40:51,370
"I'd never overthrow Rome."
1580
01:40:51,544 --> 01:40:53,111
-"I love Rome."
- [LAUGHS]
1581
01:40:53,285 --> 01:40:54,591
"My best friend's Roman."
1582
01:40:58,290 --> 01:40:59,944
Judas is not the Messiah.
1583
01:41:00,901 --> 01:41:02,773
He's already working for us.
1584
01:41:06,298 --> 01:41:07,212
[KISSES]
1585
01:41:08,648 --> 01:41:11,042
You're not the one we want.
Take the deal.
1586
01:41:11,216 --> 01:41:13,958
You're just a placeholder
until we have the man himself.
1587
01:41:18,005 --> 01:41:20,617
I won't give him up.
1588
01:41:20,791 --> 01:41:24,229
You truly believe your Messiah's
life to be that valuable?
1589
01:41:24,403 --> 01:41:27,493
Even if I thought
he was a beggar,
1590
01:41:27,667 --> 01:41:30,148
I'd die
before I give him up to Rome.
1591
01:41:32,063 --> 01:41:34,109
Well, then death it is.
Take him away.
1592
01:41:37,416 --> 01:41:41,290
Is there anything we can do
for Claance?
1593
01:41:41,464 --> 01:41:43,727
I have spoken to my father
about it.
1594
01:41:45,163 --> 01:41:46,991
He has not yet answered me.
1595
01:41:49,863 --> 01:41:50,908
He will.
1596
01:41:52,170 --> 01:41:53,215
Soon.
1597
01:41:56,522 --> 01:41:57,480
Come.
1598
01:41:59,960 --> 01:42:00,918
[BENJAMIN GRUNTS]
1599
01:42:01,092 --> 01:42:04,051
Please spare us some coin
1600
01:42:04,226 --> 01:42:09,448
so I may buy me some food,
warmth, shelter.
1601
01:42:09,622 --> 01:42:11,668
Anything you can spare will--
1602
01:42:14,018 --> 01:42:16,020
[GASPING]
1603
01:42:19,110 --> 01:42:21,112
[BREATH TREMBLING]
1604
01:42:23,593 --> 01:42:25,029
[GRUNTS]
1605
01:42:29,425 --> 01:42:30,600
[SIGHS]
1606
01:42:35,082 --> 01:42:36,562
Peace be unto you.
1607
01:42:39,217 --> 01:42:41,045
And also to you.
1608
01:42:45,615 --> 01:42:46,616
[SIGHS]
1609
01:42:49,401 --> 01:42:50,402
TALITHA: Varinia...
1610
01:42:51,751 --> 01:42:53,144
Claance will be okay.
1611
01:42:54,624 --> 01:42:57,148
It's not his story
to die on the cross.
1612
01:43:02,109 --> 01:43:03,154
BENJAMIN: Excuse me?
1613
01:43:04,677 --> 01:43:06,157
[SNEEZES]
1614
01:43:06,331 --> 01:43:08,638
[SMACKS LIPS] Excuse me.
1615
01:43:09,639 --> 01:43:13,120
I wish to be made clean.
1616
01:43:18,691 --> 01:43:20,127
We can rebuild him.
1617
01:43:20,302 --> 01:43:22,304
[UPBEAT SONG PLAYING]
1618
01:43:31,138 --> 01:43:32,183
[BENJAMIN LAUGHS]
1619
01:43:42,541 --> 01:43:44,282
[HESITATES] Sister?
1620
01:43:45,631 --> 01:43:47,416
- [TALITHA SIGHS]
- [GLASS BREAKING]
1621
01:43:49,853 --> 01:43:51,158
TALITHA: He looks...
1622
01:43:51,333 --> 01:43:53,160
He looks just like Jesus.
1623
01:43:53,335 --> 01:43:55,989
[SCOFFS] You haven't
even seen Jesus.
1624
01:43:56,163 --> 01:43:57,556
His essence.
1625
01:43:57,730 --> 01:44:01,168
- Look at him. Pure and white.
- Oh. Mmm.
1626
01:44:01,343 --> 01:44:03,214
- Okay.
- So trustworthy.
1627
01:44:03,388 --> 01:44:04,346
See?
1628
01:44:14,138 --> 01:44:16,140
[FUNKY SONG PLAYING]
1629
01:44:30,372 --> 01:44:31,373
[SIGHS]
1630
01:44:32,461 --> 01:44:34,637
- [SPEAKING INDISTINCTLY]
- This?
1631
01:44:36,552 --> 01:44:37,553
WOMAN: Wow.
1632
01:44:37,727 --> 01:44:38,684
Look at him.
1633
01:44:47,563 --> 01:44:49,739
[COINS CLINKING]
1634
01:44:53,090 --> 01:44:55,353
CENTURION: Looks like
another false Messiah.
1635
01:44:57,921 --> 01:44:59,270
[MOUSE SQUEAKING]
1636
01:45:02,969 --> 01:45:03,927
VARINIA: Clarence.
1637
01:45:06,233 --> 01:45:08,714
Clarence, are you okay?
1638
01:45:18,768 --> 01:45:22,772
Guess it's too late for me
to change now, huh, Varinia?
1639
01:45:22,946 --> 01:45:25,427
- Clarence...
- Why would you set me up?
1640
01:45:25,601 --> 01:45:26,602
VARINIA: Set you up?
1641
01:45:29,082 --> 01:45:30,954
My brother
had his men following me.
1642
01:45:31,128 --> 01:45:33,957
- That's how they found you.
- But then why did you run?
1643
01:45:34,131 --> 01:45:36,263
I ran because... [SIGHS]
1644
01:45:38,004 --> 01:45:40,703
I lose myself
when I think of you.
1645
01:45:42,139 --> 01:45:43,793
And look where we've ended up.
1646
01:45:50,974 --> 01:45:55,631
[SIGHS] Varinia, I don't even
know what I was thinking,
1647
01:45:55,805 --> 01:45:58,285
trying to be in a relationship
with you. [CHUCKLES]
1648
01:45:58,460 --> 01:45:59,765
- I was crazy.
- No.
1649
01:46:01,811 --> 01:46:03,073
That wasn't crazy.
1650
01:46:04,640 --> 01:46:06,293
You're perfect, Varinia.
1651
01:46:08,295 --> 01:46:09,427
- [SNIFFLES]
- Perfectly who
1652
01:46:09,601 --> 01:46:10,950
you're supposed to be.
1653
01:46:12,517 --> 01:46:15,215
That perfect girl
who lives nearby
1654
01:46:16,652 --> 01:46:19,002
that you can just
never get close to.
1655
01:46:22,005 --> 01:46:23,398
Your perfect smile...
1656
01:46:26,009 --> 01:46:27,924
Your perfectly shaped eyes...
1657
01:46:29,665 --> 01:46:30,666
Your perfectly--
1658
01:46:30,840 --> 01:46:32,189
Perfectly yours.
1659
01:46:34,800 --> 01:46:36,062
[CHUCKLES]
1660
01:46:36,236 --> 01:46:37,629
Perfectly too late.
1661
01:46:40,502 --> 01:46:43,026
- I am to be crucified, Varinia.
- No.
1662
01:46:43,200 --> 01:46:45,811
- Yes.
- Claance, look at me.
1663
01:46:47,465 --> 01:46:48,423
- No.
- Yes.
1664
01:46:54,690 --> 01:46:56,300
[BREATHES HEAVILY]
1665
01:46:57,736 --> 01:46:59,477
- Clarence. [SOBS]
- It's okay.
1666
01:47:02,175 --> 01:47:04,395
[KISSES]
1667
01:47:04,569 --> 01:47:07,050
GUARD: [GROANS] That's enough.
VARINIA: No, wait!
1668
01:47:07,224 --> 01:47:09,356
GUARD: Your time's over.
VARINIA: Get off of me!
1669
01:47:09,531 --> 01:47:12,185
- Get your hands off of me!
- [GATE OPENS]
1670
01:47:13,883 --> 01:47:15,885
- [GATE SHUTS]
- [GRUNTS IN FRUSTRATION]
1671
01:47:16,059 --> 01:47:18,061
[SOBS SOFTLY]
1672
01:47:29,072 --> 01:47:31,074
[PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY]
1673
01:47:37,602 --> 01:47:39,256
Ahhh! [GRUNTS]
1674
01:47:40,562 --> 01:47:42,259
[GROANS]
1675
01:47:42,912 --> 01:47:45,218
[GRUNTING]
1676
01:47:45,392 --> 01:47:47,351
- Ahhh!
- [PEOPLE CLAMORING]
1677
01:47:49,440 --> 01:47:51,442
[CLARENCE GRUNTING]
1678
01:47:55,925 --> 01:47:58,275
[GROANING]
1679
01:47:58,449 --> 01:48:00,451
- [GRUNTING]
- [PEOPLE SHOUTING]
1680
01:48:07,763 --> 01:48:09,373
Elijah, no.
1681
01:48:13,420 --> 01:48:15,292
- [WHIP CRACKS]
- [GROANS]
1682
01:48:15,466 --> 01:48:17,468
Back. Stay back.
1683
01:48:19,949 --> 01:48:21,124
[GRUNTING]
1684
01:48:21,298 --> 01:48:23,430
- [GUARD GRUNTS]
- [SCREAMS]
1685
01:48:23,605 --> 01:48:25,389
- No, please!
- [GROANS]
1686
01:48:25,563 --> 01:48:27,304
- Son.
- [PANTING]
1687
01:48:27,478 --> 01:48:28,697
Mother.
1688
01:48:29,567 --> 01:48:30,699
Hold space.
1689
01:48:33,440 --> 01:48:35,355
[GRUNTING]
1690
01:48:35,530 --> 01:48:37,575
- GUARD: Come on!
- [CROWD EXCLAIMING]
1691
01:48:39,490 --> 01:48:41,797
They always take our babies!
1692
01:48:45,017 --> 01:48:47,629
They always take our babies!
1693
01:48:48,455 --> 01:48:49,805
[SPITS]
1694
01:48:49,979 --> 01:48:51,937
[CROWD SPEAKING INDISTINCTLY]
1695
01:48:52,111 --> 01:48:53,983
[GRUNTING]
1696
01:48:55,985 --> 01:48:57,073
[SCREAMING]
1697
01:48:58,074 --> 01:48:59,075
Claance!
1698
01:49:00,163 --> 01:49:02,513
[GRUNTING]
1699
01:49:02,687 --> 01:49:04,776
Cabbage. Cabbage, listen to me.
1700
01:49:04,950 --> 01:49:06,169
We learned!
1701
01:49:06,343 --> 01:49:07,866
- Let go.
- No!
1702
01:49:08,040 --> 01:49:10,173
- Let go.
- [GRUNTS]
1703
01:49:10,347 --> 01:49:12,175
[CLARENCE GROANS]
1704
01:49:12,349 --> 01:49:14,133
Claance... Get off!
1705
01:49:14,307 --> 01:49:15,874
Claance! Ahhh!
1706
01:49:16,048 --> 01:49:18,007
- No! Claance!
- Ahhh!
1707
01:49:29,148 --> 01:49:30,193
[SCREAMS]
1708
01:49:30,367 --> 01:49:32,325
[PEOPLE SHOUTING]
1709
01:49:33,675 --> 01:49:34,850
[CLARENCE GROANS]
1710
01:49:35,981 --> 01:49:37,940
[GROANING SOFTLY]
1711
01:49:44,381 --> 01:49:47,384
- Do you hear your Messiah?
- [CLARENCE GROANS SOFTLY]
1712
01:49:47,558 --> 01:49:50,039
He begs for the mercy of Rome!
1713
01:49:51,693 --> 01:49:54,391
Tell me, Messiah.
1714
01:49:55,522 --> 01:49:58,177
Where is your god? Hmm?
1715
01:49:59,091 --> 01:50:00,745
Where is he?
1716
01:50:00,919 --> 01:50:02,834
BARABBAS: [WHISPERS]
Claance! Claance!
1717
01:50:13,062 --> 01:50:15,064
- No!
- [PEOPLE SHOUTING]
1718
01:50:17,370 --> 01:50:18,850
[SCREAMING]
1719
01:50:19,024 --> 01:50:20,635
[GROANING]
1720
01:50:23,333 --> 01:50:25,074
[PANTING]
1721
01:50:25,248 --> 01:50:27,076
[GRUNTING]
1722
01:50:28,294 --> 01:50:30,427
- [SHOUTS]
- CLARENCE: Ahhh!
1723
01:50:34,083 --> 01:50:35,258
- [WHIP CRACKS]
- Ahhh!
1724
01:50:45,616 --> 01:50:50,490
May God be with you, Claance.
[SOBS SOFTLY]
1725
01:50:50,665 --> 01:50:53,276
May God be with you, Claance.
1726
01:50:53,450 --> 01:50:56,975
PETER: My Lord,
I don't understand it.
1727
01:50:57,149 --> 01:51:00,065
- We can leave.
- We are to wait here, Peter.
1728
01:51:01,284 --> 01:51:02,720
Judas will give me up.
1729
01:51:03,590 --> 01:51:04,940
For 30 silver coins.
1730
01:51:07,464 --> 01:51:10,423
They will arrest me
in three days.
1731
01:51:11,773 --> 01:51:14,776
It is then I will be crucified.
1732
01:51:16,647 --> 01:51:19,432
- [APOSTLES SOBBING]
- This is why I was sent here.
1733
01:51:46,982 --> 01:51:49,680
- [HAMMERS]
- [SCREAMING]
1734
01:51:50,681 --> 01:51:52,683
[DECIMUS WALKING]
1735
01:51:59,211 --> 01:52:01,866
- [HAMMERS]
- [SCREAMING]
1736
01:52:02,040 --> 01:52:05,827
- [DECIMUS WALKING]
- [GROANING]
1737
01:52:11,006 --> 01:52:12,442
- [HAMMERS]
- [SCREAMING]
1738
01:52:12,616 --> 01:52:14,661
[MUFFLED GROANING]
1739
01:52:15,488 --> 01:52:17,490
[GROANING]
1740
01:52:18,622 --> 01:52:20,624
[BREATHING HEAVILY]
1741
01:52:24,541 --> 01:52:26,543
[CENTURIONS GRUNTING]
1742
01:52:39,382 --> 01:52:41,340
[BREATHING HEAVILY]
1743
01:52:45,910 --> 01:52:46,868
[GRUNTS]
1744
01:52:47,042 --> 01:52:48,304
[COUGHING]
1745
01:52:51,742 --> 01:52:53,352
[BREATHING HEAVILY]
1746
01:53:01,665 --> 01:53:02,666
[SIGHS]
1747
01:53:05,887 --> 01:53:06,888
[GRUNTS SOFTLY]
1748
01:53:13,851 --> 01:53:15,418
[BREATH TREMBLING]
1749
01:53:24,035 --> 01:53:24,993
[SIGHS]
1750
01:53:36,918 --> 01:53:38,876
[BREATHING HEAVILY]
1751
01:53:45,100 --> 01:53:46,405
Humans...
1752
01:53:48,233 --> 01:53:50,148
God's only mistake.
1753
01:53:50,322 --> 01:53:52,629
[BREATHES HEAVILY]
1754
01:53:52,803 --> 01:53:56,894
Lord, forgive them,
for they know not what they do.
1755
01:53:57,068 --> 01:53:58,287
BENJAMIN: Oh, please.
1756
01:53:59,288 --> 01:54:00,289
[GROANS]
1757
01:54:01,116 --> 01:54:03,292
I've got a prayer for you.
1758
01:54:03,466 --> 01:54:05,468
Dear Heavenly Father,
1759
01:54:05,642 --> 01:54:08,645
please kill all these people.
1760
01:54:09,864 --> 01:54:12,736
Fire and brimstone
will suffice.
1761
01:54:13,606 --> 01:54:14,912
But where possible,
1762
01:54:15,695 --> 01:54:18,829
give them lava. [GROANS]
1763
01:54:19,003 --> 01:54:21,919
Especially that prick
painting me.
1764
01:54:26,663 --> 01:54:28,752
We're all just men and women.
1765
01:54:30,623 --> 01:54:33,191
Most of us have no idea
what we're doing.
1766
01:54:34,497 --> 01:54:36,978
By the time we figure it out,
it's too late.
1767
01:54:38,327 --> 01:54:40,198
I have spent my entire life
1768
01:54:41,112 --> 01:54:43,680
witnessing the cruelty of man.
1769
01:54:44,811 --> 01:54:46,204
Those who had plenty
1770
01:54:46,378 --> 01:54:50,382
did not even spare me
one drop of water.
1771
01:54:50,556 --> 01:54:55,344
I have literally had the clothes
lifted from off my back.
1772
01:54:56,214 --> 01:54:57,172
[SCOFFS]
1773
01:55:00,175 --> 01:55:02,046
I've been one of those men.
1774
01:55:02,220 --> 01:55:05,006
And for that
I'm truly, truly sorry.
1775
01:55:08,661 --> 01:55:11,186
I've been a victim
of my own ignorance.
1776
01:55:16,669 --> 01:55:17,714
That's just it.
1777
01:55:19,194 --> 01:55:20,717
We need enlightenment.
1778
01:55:22,066 --> 01:55:23,807
Not punishment.
1779
01:55:23,981 --> 01:55:25,809
Well, good luck with that.
1780
01:55:35,340 --> 01:55:36,341
[ELIJAH SNIFFLES]
1781
01:55:39,605 --> 01:55:42,043
- [CRYING QUIETLY]
- You can look at me, brother.
1782
01:55:42,217 --> 01:55:43,566
[SNIFFS]
1783
01:55:43,740 --> 01:55:45,481
[SIGHS] It's okay.
1784
01:55:45,655 --> 01:55:46,656
[SIGHS]
1785
01:55:56,796 --> 01:55:59,016
[BREATH TREMBLING]
1786
01:55:59,190 --> 01:56:00,235
My friend...
1787
01:56:03,586 --> 01:56:04,587
My brother...
1788
01:56:08,591 --> 01:56:10,158
This cannot be the end.
1789
01:56:11,289 --> 01:56:12,682
[SNIFFLING]
1790
01:56:14,249 --> 01:56:16,251
Please tell me
you have a plan.
1791
01:56:20,864 --> 01:56:22,083
[SOBBING QUIETLY]
1792
01:56:23,301 --> 01:56:25,434
This cannot be
the end, Clarence.
1793
01:56:28,654 --> 01:56:31,570
I'm happy to hear you say
my name with two syllables.
1794
01:56:31,744 --> 01:56:33,485
[CRYING]
1795
01:56:33,659 --> 01:56:35,618
My brother, I'm so scared.
1796
01:56:37,272 --> 01:56:38,708
No need to be scared.
1797
01:56:39,926 --> 01:56:41,363
We've got God with us.
1798
01:56:42,799 --> 01:56:43,930
All of us.
1799
01:56:44,757 --> 01:56:46,629
[CABBAGE CRYING]
1800
01:56:47,978 --> 01:56:49,284
Barabbas was right.
1801
01:56:53,810 --> 01:56:54,985
You are a king.
1802
01:56:57,770 --> 01:56:58,815
[CRIES]
1803
01:56:59,642 --> 01:57:00,817
[CHUCKLES SOFTLY]
1804
01:57:13,786 --> 01:57:15,310
Pierce him with this.
1805
01:57:16,833 --> 01:57:18,487
He will not live the hour.
1806
01:57:33,371 --> 01:57:34,981
- [CLARENCE GROANING]
- [CROWD GASPING]
1807
01:57:35,156 --> 01:57:36,853
[VARINIA CRYING]
1808
01:57:37,854 --> 01:57:39,029
[COUGHS]
1809
01:57:40,291 --> 01:57:41,684
[GASPING]
1810
01:57:43,164 --> 01:57:44,817
[COUGHING]
1811
01:57:46,341 --> 01:57:48,865
[GROANING]
1812
01:57:49,909 --> 01:57:51,346
[BREATHING HEAVILY]
1813
01:57:52,695 --> 01:57:55,001
Find your way
back to me, son.
1814
01:58:01,704 --> 01:58:03,662
Find your way
back to me, son.
1815
01:59:14,951 --> 01:59:16,953
[MELODIOUS SONG PLAYING]
1816
01:59:53,119 --> 01:59:55,121
[RUMBLING]
1817
02:01:05,540 --> 02:01:06,889
Rise, Clarence,
1818
02:01:08,194 --> 02:01:09,370
son of Amina.
1819
02:01:17,378 --> 02:01:18,335
[GASPS]
1820
02:01:26,691 --> 02:01:28,345
[BREATHING SHAKILY]
1821
02:01:28,519 --> 02:01:30,304
You were a man of no faith,
1822
02:01:30,478 --> 02:01:33,089
yet freed the slaves
at your own peril.
1823
02:01:33,263 --> 02:01:34,743
You did not believe in me,
1824
02:01:34,917 --> 02:01:36,266
then came to know
1825
02:01:36,440 --> 02:01:38,790
I am the resurrection
and I am the life.
1826
02:01:38,964 --> 02:01:42,751
The one who believes in me
will live even though they die.
1827
02:01:42,925 --> 02:01:44,753
[BREATHING HEAVILY]
1828
02:01:44,927 --> 02:01:45,928
My Lord.
1829
02:02:16,306 --> 02:02:18,308
[CHUCKLING]
1830
02:02:19,265 --> 02:02:21,050
[BREATH TREMBLING]
1831
02:02:34,455 --> 02:02:35,456
[EXHALES SHAKILY]
1832
02:02:40,678 --> 02:02:42,637
[UPLIFTING SONG PLAYING]
118196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.