All language subtitles for RKI-659.V2-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,430 --> 00:00:20,930 я не могу сконцентрироваться 2 00:00:54,640 --> 00:00:56,640 Сатору, еда готова. 3 00:00:58,060 --> 00:01:01,140 Что ты делаешь? 4 00:01:02,450 --> 00:01:03,210 Прошу прощения 5 00:01:03,890 --> 00:01:07,010 Знаешь, сколько сейчас времени? 6 00:01:11,860 --> 00:01:13,880 Если вы чувствуете, что ваши оценки в последнее время снижаются. 7 00:01:13,880 --> 00:01:16,600 Вас это заботило? 8 00:01:19,890 --> 00:01:22,330 Мои оценки падают, потому что я продолжаю смотреть подобные вещи. 9 00:01:25,970 --> 00:01:26,790 Прошу прощения 10 00:01:26,790 --> 00:01:28,710 что ты делаешь 11 00:01:28,710 --> 00:01:29,830 извини 12 00:01:31,270 --> 00:01:32,090 ты 13 00:01:35,690 --> 00:01:36,930 я иду сейчас 14 00:01:37,790 --> 00:01:39,750 На данный момент это еда. 15 00:01:39,750 --> 00:01:41,570 Приберись здесь и оставь это позади. 16 00:01:48,600 --> 00:01:49,640 Сатору-сан 17 00:01:49,640 --> 00:01:51,780 Ужин 18 00:01:54,810 --> 00:01:56,490 я буду ждать внизу 19 00:02:21,470 --> 00:02:26,910 Пожалуйста, сегодня я приготовила любимое мясо Сатору-сана и картошку. 20 00:02:31,790 --> 00:02:32,990 есть больше 21 00:02:49,280 --> 00:02:54,860 Мой сын Сатору уже некоторое время ругается моим мужем. 22 00:02:56,250 --> 00:03:01,790 На самом деле Сатору-сан — приемный ребенок ее мужа Кеничи-сана от его бывшей жены. 23 00:03:03,530 --> 00:03:04,610 Дело не в том, что мы старше друг друга. 24 00:03:04,610 --> 00:03:12,310 Моего мужа Кеничи-сан и моего отца связывает глубокая связь через работу. 25 00:03:14,040 --> 00:03:19,280 Говоря по старинке, давайте назовем это браком по расчету. 26 00:03:19,630 --> 00:03:26,130 Мы решили заключить брак по расчету, а Сатору — студент, сдающий вступительные экзамены. 27 00:03:27,160 --> 00:03:32,100 Бывают такие обстоятельства, и я тоже 28 00:03:32,520 --> 00:03:34,880 Я нахожусь в ситуации, когда мне нужно быть осторожным в разных вещах. 29 00:04:02,160 --> 00:04:02,860 ты 30 00:04:04,840 --> 00:04:05,240 что 31 00:04:07,710 --> 00:04:11,470 Не мог бы ты быть немного добрее к Сатору? 32 00:04:12,590 --> 00:04:15,290 Его слишком избаловала предыдущая мать. 33 00:04:16,310 --> 00:04:18,570 Вот почему мне не хочется сдавать экзамен. 34 00:04:20,330 --> 00:04:25,470 Но даже Сатору-сан отпрянул бы, если бы ему так резко сказать. 35 00:04:26,600 --> 00:04:29,220 Потому что тебя воспитали как девчонку в коробочке. 36 00:04:29,720 --> 00:04:32,020 Я не понимаю, насколько суров мир. 37 00:04:34,050 --> 00:04:35,410 Вот как вы это говорите... 38 00:04:36,960 --> 00:04:40,340 Ладно, у меня свой путь. 39 00:04:40,860 --> 00:04:42,900 Поэтому я не вмешиваюсь в политику образования. 40 00:04:44,680 --> 00:04:48,580 Таков мир, и мне нужно, чтобы он поступил в лучшую школу. 41 00:04:51,110 --> 00:04:54,290 Но как мать я тоже хочу что-то сделать. 42 00:04:54,290 --> 00:04:58,610 Ах, вот почему, как его мать, вы отвечаете за его заботу. 43 00:04:59,900 --> 00:05:03,980 Все нормально. Сейчас раннее утро, так что я сейчас пойду спать. 44 00:05:14,190 --> 00:05:20,770 Мой муж всегда думает, что я запертая девчонка, выросшая под защитой. 45 00:05:20,770 --> 00:05:23,130 Меня осыпали уничижительными словами. 46 00:05:24,630 --> 00:05:30,770 На самом деле меня воспитывали родители с раннего возраста, чтобы меня защищали. 47 00:05:31,310 --> 00:05:34,890 Посещала школу для девочек от детского сада до университета. 48 00:05:35,910 --> 00:05:41,410 Возможно, я стала тем, кого мой муж называет наивной женщиной. 49 00:05:43,410 --> 00:05:47,810 Однако я могу кое-что сделать с Сатору-саном, который по-своему страдает. 50 00:05:47,810 --> 00:05:51,430 Я хочу сделать все, что могу, как мать. 51 00:05:52,330 --> 00:05:55,230 Я серьезно об этом думал. 52 00:06:04,710 --> 00:06:07,530 Сатору-сан, я оставлю полотенце здесь. 53 00:06:23,270 --> 00:06:25,710 Эй, пожалуйста, выйди сейчас. 54 00:06:25,710 --> 00:06:30,930 Ах, Сатори-сан, мне помыть тебе спину? 55 00:06:31,370 --> 00:06:33,070 Хм? Это нормально, вот и все. 56 00:06:33,630 --> 00:06:36,130 Все нормально. Это хорошо время от времени, правда? 57 00:06:37,970 --> 00:06:38,450 привет. 58 00:06:40,090 --> 00:06:41,790 Хм? Хорошо. 59 00:06:42,350 --> 00:06:44,950 Всё в порядке, приходи хоть раз. Не приходи слишком рано. 60 00:06:45,450 --> 00:06:45,930 хороший. 61 00:06:46,230 --> 00:06:48,370 Тебе не обязательно быть таким застенчивым. 62 00:06:49,630 --> 00:06:50,110 но. 63 00:06:52,490 --> 00:06:54,770 Обычно спину мыть нельзя. 64 00:06:56,070 --> 00:06:59,470 Но это нормально – быть одному 65 00:06:59,470 --> 00:07:00,930 Вам не нужно сдерживаться 66 00:07:04,670 --> 00:07:05,510 настоящий? 67 00:07:05,910 --> 00:07:07,450 Время от времени это нормально, да? 68 00:07:14,240 --> 00:07:15,980 Каково это – учиться? 69 00:07:17,040 --> 00:07:18,840 Что? Изучение? 70 00:07:20,400 --> 00:07:21,600 хотя я это делаю 71 00:07:21,600 --> 00:07:23,840 Кажется, я не могу сосредоточиться 72 00:07:24,820 --> 00:07:32,780 Потому что я много работаю 73 00:07:33,640 --> 00:07:35,840 Да, было бы неплохо 74 00:07:35,840 --> 00:07:41,580 Мой отец очень строгий, но не волнуйся об этом, все в порядке. 75 00:07:44,590 --> 00:07:45,790 Да спасибо 76 00:07:49,200 --> 00:07:50,900 Есть ли у вас зудящие пятна? 77 00:07:53,940 --> 00:07:54,980 все нормально 78 00:08:05,310 --> 00:08:06,970 Интересно, смогу ли я его правильно постирать? 79 00:08:10,710 --> 00:08:11,310 Ты в порядке 80 00:08:18,060 --> 00:08:20,800 Ну, я постираю его до следующего раза. 81 00:08:20,800 --> 00:08:21,880 Потому что 82 00:08:21,880 --> 00:08:24,900 Хм? Я сама мою перед этим. 83 00:08:24,900 --> 00:08:27,000 Разве это не хорошо? 84 00:08:31,560 --> 00:08:34,080 Не стесняйся 85 00:08:49,380 --> 00:08:49,900 Ты в порядке? 86 00:08:50,460 --> 00:08:53,840 Хм? Потому что это нормально. 87 00:09:12,700 --> 00:09:14,900 уже можно мыть 88 00:09:14,900 --> 00:09:16,340 Хм? Да? 89 00:09:16,340 --> 00:09:16,540 здесь? 90 00:10:05,250 --> 00:10:08,590 Вы можете помыть его самостоятельно здесь. 91 00:10:10,690 --> 00:10:21,710 Вы можете помыть его самостоятельно здесь. 92 00:10:26,800 --> 00:10:29,680 Вы можете помыть его самостоятельно здесь. 93 00:10:58,110 --> 00:11:02,090 Затем тщательно промойте и эту сторону. 94 00:11:11,940 --> 00:11:13,520 Можно было бы помыть 95 00:11:14,580 --> 00:11:21,260 Не просто мойте эту часть, промойте еще немного область вокруг корней. 96 00:11:21,260 --> 00:11:23,120 здесь? 97 00:11:31,580 --> 00:11:33,820 Будьте добры и там. 98 00:11:50,580 --> 00:11:51,320 Ты в порядке? 99 00:11:52,240 --> 00:11:53,440 Безболезненно? 100 00:11:54,980 --> 00:11:55,720 Ты в порядке 101 00:11:55,720 --> 00:11:59,560 Уже все хорошо? 102 00:11:59,860 --> 00:12:00,200 Я так не думаю? 103 00:12:02,900 --> 00:12:05,760 Просто подожди еще немного, пожалуйста 104 00:12:06,050 --> 00:12:07,150 все еще? 105 00:12:08,250 --> 00:12:08,810 Ты в порядке? 106 00:12:42,820 --> 00:12:44,100 Да, еще немного 107 00:12:44,100 --> 00:12:45,240 Немного дольше 108 00:12:52,030 --> 00:12:57,590 Мне кажется, стало намного красивее. 109 00:13:00,410 --> 00:13:01,210 Спасибо 110 00:13:57,360 --> 00:13:59,460 извини 111 00:14:01,380 --> 00:14:02,580 что это такое 112 00:14:02,580 --> 00:14:05,540 Просто прокатитесь на нем. 113 00:14:22,140 --> 00:14:25,200 Но твой отец сказал тебе это на днях, верно? 114 00:14:29,300 --> 00:14:31,960 Ничего не поделаешь, если ты скажешь что-то подобное, верно? 115 00:14:32,160 --> 00:14:33,840 Я не могу сконцентрироваться на учебе. 116 00:14:35,080 --> 00:14:38,000 Хватит, пожалуйста, выходи сейчас. 117 00:14:41,610 --> 00:14:46,170 Не сердись так. Я не скажу отцу. 118 00:14:47,560 --> 00:14:48,780 Попробуйте поговорить с мамой. 119 00:14:51,680 --> 00:14:53,560 Почему бы тебе не рассказать отцу? 120 00:14:54,500 --> 00:14:56,900 Ага. Я никогда этого не скажу. 121 00:15:01,530 --> 00:15:09,930 В последнее время я был в агонии, и мне было немного не по себе в этой области. 122 00:15:09,930 --> 00:15:14,360 Это так? 123 00:15:16,680 --> 00:15:20,380 Эй, мам, я сошел с ума? 124 00:15:21,660 --> 00:15:22,120 Почему? 125 00:15:23,610 --> 00:15:29,670 Потому что, когда я вижу женщину на улице, 126 00:15:30,630 --> 00:15:36,670 Даже если я знаю, что мне не следует смотреть на такие вещи, как ноги и грудь, я все равно смотрю на них. 127 00:15:41,490 --> 00:15:43,270 Это не странно. 128 00:15:43,270 --> 00:15:45,210 Расскажи мне историю 129 00:15:48,270 --> 00:15:53,080 На днях мама мыла меня в ванной. 130 00:15:54,820 --> 00:15:56,240 Получилось вот так 131 00:15:57,300 --> 00:16:01,320 Я не хотела, чтобы мама стирала мне эту часть. 132 00:16:02,060 --> 00:16:06,800 Я подумал про себя, что не стоит говорить это вдруг, но не смог сдержаться. 133 00:16:15,170 --> 00:16:22,530 Ничего, мама позаботится об этом. 134 00:16:25,050 --> 00:16:26,010 Привет 135 00:16:41,930 --> 00:16:45,910 Той ночью я увидел Сатору, страдающего от боли. 136 00:16:47,130 --> 00:16:52,010 Как мать, я хотела сделать что-нибудь, чтобы помочь. 137 00:16:53,380 --> 00:17:00,750 Изначально у меня было мало опыта общения с мужчинами, и я ничего не знала о сексе. 138 00:17:01,670 --> 00:17:09,750 У меня не было возможности спросить об этом кого-либо, поэтому я каждый день пополнял свои знания через Интернет и книги. 139 00:17:11,660 --> 00:17:12,560 Я дома. 140 00:17:18,090 --> 00:17:18,970 Иди домой. 141 00:17:19,770 --> 00:17:20,610 Что ты смотришь? 142 00:17:22,230 --> 00:17:23,330 Ничего. 143 00:17:24,510 --> 00:17:28,730 Я собираюсь приготовить ужин, так что иди переодевайся. привет? 144 00:17:30,030 --> 00:17:30,490 Понял. 145 00:17:32,510 --> 00:17:33,770 Я устал. 146 00:17:59,730 --> 00:18:00,790 что случилось? 147 00:18:02,410 --> 00:18:04,370 Сатору-сан, иди сюда. 148 00:18:05,650 --> 00:18:06,430 Все нормально 149 00:18:08,930 --> 00:18:10,350 Привет 150 00:18:10,350 --> 00:18:11,270 Все нормально 151 00:18:16,070 --> 00:18:16,930 что случилось? 152 00:18:18,010 --> 00:18:18,570 Садиться 153 00:18:22,530 --> 00:18:22,970 что? 154 00:18:26,460 --> 00:18:28,480 Я видел, как Сатору страдал. 155 00:18:29,300 --> 00:18:30,820 я тоже как мать 156 00:18:30,820 --> 00:18:32,720 Мне было интересно, могу ли я что-нибудь сделать 157 00:18:42,790 --> 00:18:44,350 Эй, что это? 158 00:18:53,070 --> 00:18:53,610 Смотреть 159 00:18:53,610 --> 00:18:55,550 Однако Сатори-сан волновался, верно? 160 00:18:58,820 --> 00:19:00,540 Я не могу сконцентрироваться на учебе 161 00:19:03,600 --> 00:19:07,620 Поэтому я думаю, что моя мама решит эту проблему. 162 00:19:07,620 --> 00:19:10,200 Хм? Ваша мать? 163 00:19:12,600 --> 00:19:13,160 Смотреть 164 00:19:15,700 --> 00:19:18,560 Хм? Эй, подожди минутку. 165 00:19:20,540 --> 00:19:22,120 оставь это маме 166 00:19:26,200 --> 00:19:27,500 Все нормально 167 00:19:28,240 --> 00:19:30,040 не думая 168 00:19:30,680 --> 00:19:39,110 Ты должен рассказать своей маме. 169 00:19:39,110 --> 00:19:42,200 Слушай, я тут тоже реагирую. 170 00:19:43,200 --> 00:19:45,480 Это естественно для мужчины 171 00:19:48,430 --> 00:19:53,770 Но хоть мы и не связаны кровью, мы отец и сын. 172 00:19:55,680 --> 00:20:00,060 Как мать, я хочу помочь тебе. 173 00:20:00,540 --> 00:20:05,760 Кроме того, моя мама многому училась. 174 00:20:20,510 --> 00:20:21,210 немного 175 00:20:27,830 --> 00:20:29,030 Можно ли это сделать? 176 00:20:46,670 --> 00:21:04,120 Эй, даже если ты высунешь язык 177 00:21:15,660 --> 00:21:28,850 Хорошо ли это? 178 00:21:31,910 --> 00:21:33,350 Давайте и это снимем. 179 00:22:16,200 --> 00:22:18,040 Расслабь свое тело 180 00:22:20,980 --> 00:22:22,500 Если случится что-то неприятное, немедленно 181 00:22:38,120 --> 00:22:40,020 Здесь хорошо, правда? 182 00:23:04,940 --> 00:23:10,800 Приятно, когда облизываешь губы, правда? 183 00:23:14,380 --> 00:23:16,340 Вы прочитали это в книге? 184 00:23:18,160 --> 00:23:18,940 Такие вещи 185 00:23:24,610 --> 00:23:28,650 Ничего страшного, если ты не сдержишься и скажешь это вслух. 186 00:23:28,650 --> 00:23:30,610 Но это неловко 187 00:23:32,110 --> 00:23:34,370 мне не стыдно 188 00:23:38,460 --> 00:23:40,240 Потому что ты моя мать 189 00:24:00,210 --> 00:24:02,010 Приятно 190 00:24:02,010 --> 00:24:04,520 Я счастлив 191 00:24:33,840 --> 00:24:36,260 Это лучше всего, правда? 192 00:24:40,810 --> 00:24:42,070 Разве ты не видел это в ванне? 193 00:24:51,060 --> 00:24:53,040 Можно мне тоже снять штаны? 194 00:25:03,370 --> 00:25:05,350 Мой пенис размыт 195 00:25:17,930 --> 00:25:19,470 Становится очень жарко 196 00:25:32,530 --> 00:25:33,390 Хорошо ли это? 197 00:25:41,840 --> 00:25:42,740 Что это? 198 00:25:45,860 --> 00:25:47,660 Когда у тебя выделяется слюна 199 00:25:50,410 --> 00:25:51,790 Становлюсь ленивым 200 00:25:51,790 --> 00:25:52,810 Это приятно, правда? 201 00:25:55,910 --> 00:25:57,890 Это слово 202 00:26:06,630 --> 00:26:08,710 Судя по всему, его зовут Шуин. 203 00:26:09,210 --> 00:26:10,270 Шуин? 204 00:26:13,840 --> 00:26:14,300 удивительный 205 00:26:19,720 --> 00:26:20,880 Безболезненно? 206 00:26:21,380 --> 00:26:23,450 слишком крепкий 207 00:26:24,370 --> 00:26:26,250 не странно? 208 00:26:38,990 --> 00:26:40,070 Этот тоже 209 00:26:41,730 --> 00:26:42,770 Когда ты это лижешь 210 00:26:42,770 --> 00:26:44,570 Кажется, я чувствую себя хорошо 211 00:26:56,090 --> 00:26:57,110 Будьте настойчивы 212 00:27:39,060 --> 00:27:41,370 Ты в порядке. Потому что я не боюсь. 213 00:27:43,890 --> 00:27:46,440 Я чувствовал себя намного лучше. 214 00:27:48,740 --> 00:27:49,220 Ты в порядке. 215 00:28:11,210 --> 00:28:13,650 Так жарко 216 00:28:14,690 --> 00:28:30,640 Ох, члены становятся такими горячими 217 00:29:03,400 --> 00:29:10,850 Позаботьтесь о здоровье своей матери 218 00:29:10,850 --> 00:29:12,030 Хотели бы вы тоже попробовать? 219 00:29:16,220 --> 00:29:22,050 Что касается секса, ты должен сделать так, чтобы твоей матери тоже было хорошо. 220 00:29:25,560 --> 00:29:29,160 Я не могу вставить его, если он не влажный. 221 00:29:32,070 --> 00:29:33,030 Пытаться? 222 00:29:33,570 --> 00:29:34,890 Я вам скажу 223 00:29:42,550 --> 00:29:48,170 Начните с груди и трогайте ее, как захотите. 224 00:29:58,090 --> 00:29:59,310 Разве оно не мягкое? 225 00:29:59,310 --> 00:30:10,620 Это приятно, правда? 226 00:30:23,910 --> 00:30:33,830 Я чувствую женские соски 227 00:30:33,830 --> 00:31:03,860 Попробуй лизнуть это 228 00:31:29,130 --> 00:31:33,550 У тебя все отлично 229 00:31:44,240 --> 00:31:50,740 Этот тоже 230 00:32:04,770 --> 00:32:06,130 Да Да Да 231 00:32:08,750 --> 00:32:15,300 Ах, это хорошо 232 00:32:17,280 --> 00:32:18,680 Ах, это хорошо 233 00:32:22,280 --> 00:32:24,920 Ах, это хорошо 234 00:32:39,550 --> 00:32:54,350 Ах, это хорошо 235 00:32:59,250 --> 00:33:08,730 Ах, это хорошо 236 00:33:08,730 --> 00:33:09,870 Это переполнено 237 00:33:18,630 --> 00:33:19,490 А вы знаете это? 238 00:33:23,000 --> 00:33:24,760 Скажи это инкаку 239 00:33:26,170 --> 00:33:28,950 Он чувствует себя прекрасно, когда его стимулируют 240 00:33:29,870 --> 00:33:31,330 попробуй прикоснуться к нему 241 00:33:42,130 --> 00:33:45,470 Было бы приятно, если бы я погладил его вниз? 242 00:33:45,470 --> 00:33:46,630 Приятно 243 00:33:50,370 --> 00:33:56,270 Становится все труднее и труднее 244 00:33:56,270 --> 00:33:57,170 Приятно 245 00:34:01,370 --> 00:34:03,350 Это становится все более и более запутанным. 246 00:34:10,190 --> 00:34:12,390 Мам, ты хорошо себя чувствуешь? 247 00:34:12,910 --> 00:34:15,050 Да, это хорошо 248 00:34:29,000 --> 00:34:30,900 Я чувствую, что становится теплее 249 00:34:30,900 --> 00:34:32,080 Становится жарко? 250 00:34:37,470 --> 00:34:40,010 Не бродит ли там что-нибудь? 251 00:34:41,490 --> 00:34:43,830 Они говорят, что это тихий ум 252 00:34:43,830 --> 00:34:45,150 Немой сердце? 253 00:34:45,470 --> 00:34:45,770 да 254 00:34:47,490 --> 00:34:59,710 Здесь, внизу, у входа моего отца, ты хочешь туда пальцем ткнуть? 255 00:35:01,320 --> 00:35:02,400 хорошо? 256 00:35:02,880 --> 00:35:03,220 привет. 257 00:35:08,080 --> 00:35:08,560 да. 258 00:35:09,180 --> 00:35:09,780 Это внутри? 259 00:35:10,600 --> 00:35:11,080 да. 260 00:35:15,420 --> 00:35:20,860 горячий? 261 00:35:34,440 --> 00:35:41,970 Приятно не двигаться, поэтому попробуйте вставить и вынуть его. 262 00:35:50,640 --> 00:35:51,120 Ты в порядке? 263 00:35:52,000 --> 00:35:52,480 Ты в порядке 264 00:35:53,040 --> 00:35:53,860 продолжать 265 00:35:59,980 --> 00:36:03,110 Мой желудок движется 266 00:36:03,110 --> 00:36:04,550 Как есть 267 00:36:36,470 --> 00:36:39,150 Вообще-то, Гю 268 00:36:40,250 --> 00:36:41,750 Это произошло в одно мгновение 269 00:36:46,550 --> 00:36:47,330 Климакс? 270 00:36:47,910 --> 00:36:48,730 Кульминация 271 00:36:49,080 --> 00:36:52,460 Видимо он говорит, когда чувствует себя наиболее комфортно. 272 00:36:55,640 --> 00:36:59,080 Мою маму ты тоже облизнешь? 273 00:37:12,800 --> 00:37:13,560 лизать 274 00:37:23,180 --> 00:37:24,560 Сюда подходит? 275 00:37:25,080 --> 00:37:26,920 У тебя это действительно хорошо получается, Сатору-сан. 276 00:39:19,340 --> 00:39:22,380 Теперь вы можете вставить его 277 00:39:24,430 --> 00:39:31,710 Но перед этим 278 00:39:31,710 --> 00:39:34,550 Давайте поставим купол 279 00:39:39,310 --> 00:39:41,150 Если ты не носишь это 280 00:39:41,150 --> 00:39:44,870 Вы можете иметь ребенка 281 00:39:49,450 --> 00:39:50,850 Это нормально 282 00:39:54,530 --> 00:39:55,490 Безболезненно? 283 00:40:07,260 --> 00:40:08,460 я вставлю это 284 00:40:24,310 --> 00:40:25,350 Похоже, все в порядке 285 00:40:27,970 --> 00:40:30,330 Похоже, все в порядке 286 00:40:30,330 --> 00:40:32,370 я просто пойду 287 00:40:33,480 --> 00:40:35,640 Я буду сильно давить на это 288 00:40:37,510 --> 00:40:50,070 Можно ли его переместить? 289 00:40:55,590 --> 00:40:56,310 немного 290 00:41:06,470 --> 00:41:12,280 Пенис Сатору-сана становится очень твердым. 291 00:41:12,920 --> 00:41:14,440 внутри мамы 292 00:41:14,440 --> 00:41:18,480 Мама, это так хорошо 293 00:41:19,100 --> 00:41:20,210 Приятно 294 00:41:25,930 --> 00:41:36,420 Ничего, если я буду двигаться немного быстрее? 295 00:42:01,470 --> 00:42:03,710 Хорошо ли внутри? 296 00:42:13,360 --> 00:42:15,360 Мистер Сеттл, вы двигаете бедрами? 297 00:42:16,360 --> 00:42:17,700 Это хорошо 298 00:42:17,700 --> 00:42:23,130 Твоя мама счастлива? 299 00:42:30,650 --> 00:42:34,040 Твоя мама тоже чувствует себя хорошо? 300 00:42:34,620 --> 00:42:35,760 Приятно 301 00:42:42,280 --> 00:42:43,560 Это восхитительно 302 00:42:48,320 --> 00:42:49,520 Это трение 303 00:42:50,160 --> 00:42:51,900 удивительный 304 00:42:51,900 --> 00:43:00,250 Пенис мистера Атле проникает глубоко внутрь пешки. 305 00:43:00,790 --> 00:43:02,880 Действительно? 306 00:47:01,010 --> 00:47:02,390 о да 307 00:47:54,580 --> 00:47:59,550 Я приложу к этому некоторые усилия 308 00:48:51,330 --> 00:49:13,610 Ах, это целый день 309 00:49:14,390 --> 00:49:22,430 На этот раз я отцедил жидкость, и оказалось, что моя мать уже умерла. 310 00:49:35,060 --> 00:50:25,160 С твоим отцом все в порядке? 311 00:50:26,040 --> 00:50:28,660 Можете ли вы все еще быть морально неудовлетворенными? 312 00:50:32,990 --> 00:51:36,240 Твой отец тоже попытается переехать? 313 00:51:41,710 --> 00:51:43,690 Ты знаешь где это? 314 00:51:47,480 --> 00:51:48,640 Как есть 315 00:51:50,510 --> 00:51:51,290 некоторое время назад 316 00:51:52,110 --> 00:51:55,550 Куда я вставил палец 317 00:51:55,550 --> 00:51:56,250 пенис 318 00:51:56,950 --> 00:51:58,690 Попробуйте нажать на него 319 00:52:03,930 --> 00:52:05,090 в ближайшие 320 00:52:05,090 --> 00:52:05,670 Там 321 00:52:15,590 --> 00:52:17,250 Должно быть, все прошло до конца. 322 00:52:21,570 --> 00:52:25,110 Где тебе хорошо 323 00:52:25,110 --> 00:52:27,930 Попробуй сильно потереть 324 00:52:38,020 --> 00:52:39,100 о да 325 00:52:39,860 --> 00:52:40,400 да 326 00:53:30,950 --> 00:53:31,490 Ты в порядке 327 00:53:35,390 --> 00:53:36,470 Все в порядке 328 00:53:46,430 --> 00:53:47,610 Хорошо ли это? 329 00:53:47,930 --> 00:53:49,130 Приятно 330 00:54:01,060 --> 00:54:02,260 Вау вау 331 00:54:02,260 --> 00:54:04,920 Повсюду 332 00:54:09,470 --> 00:54:10,490 иди, иди, иди 333 00:54:23,720 --> 00:54:24,320 Ты в порядке? 334 00:54:25,120 --> 00:54:25,500 Ты в порядке 335 00:54:25,500 --> 00:54:27,400 зашел слишком далеко 336 00:54:31,120 --> 00:54:32,040 счастливый 337 00:54:33,180 --> 00:54:35,360 Мама тоже сойдет с ума 338 00:54:38,240 --> 00:54:41,870 Так приятно иметь желудок старика 339 00:54:43,610 --> 00:54:44,570 хороший 340 00:54:46,070 --> 00:55:58,350 Попробуйте и отсюда, миссионерская позиция 341 00:55:58,350 --> 00:56:00,030 Нормальное положение 342 00:56:03,670 --> 00:56:05,450 Сможешь ли ты сделать это, глядя на мое лицо? 343 00:56:19,390 --> 00:56:21,610 Это там 344 00:56:39,250 --> 00:56:40,770 Мам, тебе хорошо? 345 00:56:40,910 --> 00:56:42,590 Приятно 346 00:56:42,590 --> 00:56:45,390 Ах, это так хорошо 347 00:58:48,470 --> 00:58:50,930 Мой пенис пульсирует 348 00:58:52,270 --> 00:58:56,650 Приятно 349 00:59:00,970 --> 00:59:02,090 Ты их всех ударил? 350 00:59:28,810 --> 00:59:31,970 Вы смогли сделать много фотографий. 351 00:59:35,670 --> 00:59:37,910 Как вы думаете, вы можете сконцентрироваться на учебе сейчас? 352 00:59:38,970 --> 00:59:41,330 Да, спасибо, мама. 353 00:59:41,330 --> 00:59:43,710 Да, хорошо 354 00:59:52,660 --> 00:59:53,440 Это восхитительно 355 01:00:14,270 --> 01:00:18,870 Я был тем, кто учил Сатору-сана, как жить. 356 01:00:20,150 --> 01:00:25,510 Как мать, я должна продолжать помогать своему ребенку во время экзамена. 357 01:00:27,030 --> 01:00:30,670 Как и ожидалось, некоторые недостатки все же остались. 358 01:00:31,790 --> 01:00:36,550 Что касается Сатору-сана, я пытаюсь расширить свои знания. 359 01:00:37,400 --> 01:00:39,500 кража внимания моего мужа 360 01:00:39,600 --> 01:00:43,600 Таким образом, я продолжил свое живое обучение. 361 01:00:49,820 --> 01:00:52,380 Я дома. Ах, я хочу пить. 362 01:00:55,110 --> 01:00:56,230 Добро пожаловать домой. 363 01:00:56,470 --> 01:00:57,330 Я дома. 364 01:00:57,610 --> 01:00:58,330 Да, чай. 365 01:00:59,270 --> 01:00:59,970 Спасибо, мама. 366 01:01:11,600 --> 01:01:13,580 Что, что случилось? 367 01:01:14,640 --> 01:01:16,120 Что случилось, мама? 368 01:01:16,360 --> 01:01:17,780 Ты собираешься учиться после этого? 369 01:01:18,900 --> 01:01:21,660 Слушай, ты не можешь так сосредоточиться. 370 01:01:25,180 --> 01:01:25,760 Снимать 371 01:01:26,780 --> 01:01:27,620 мать? 372 01:01:29,020 --> 01:01:33,610 Я тоже сниму это. 373 01:01:40,210 --> 01:01:45,170 Мама заставит меня извиниться. 374 01:01:48,570 --> 01:01:50,690 Вам не нужно сдерживаться. 375 01:02:47,510 --> 01:02:49,390 Ах, это хорошо 376 01:02:49,390 --> 01:02:51,470 Ах, это хорошо 377 01:03:08,310 --> 01:03:10,530 Ах, становится очень жарко. 378 01:03:17,690 --> 01:03:19,630 Даже находясь в школе 379 01:03:20,070 --> 01:03:23,240 Я продолжаю думать о своей маме 380 01:03:23,240 --> 01:03:25,600 Разве это не хорошо? Мне нужно сконцентрироваться на учебе. 381 01:03:25,600 --> 01:03:26,620 извини 382 01:03:56,180 --> 01:04:04,840 О, мы не хотим, чтобы оно испачкалось, поэтому давайте снимем и это. 383 01:04:07,300 --> 01:04:07,660 Спасибо 384 01:04:11,340 --> 01:04:13,580 Ничего, мама тебе это снимет. 385 01:04:14,780 --> 01:04:16,540 извини 386 01:05:12,620 --> 01:05:14,740 Твоей маме стало лучше? 387 01:05:16,780 --> 01:05:19,580 Я снова учился ради Сатору-сана. 388 01:05:20,290 --> 01:05:26,630 Я так рада, что ты учился у меня. 389 01:05:27,350 --> 01:05:28,630 Оно кажется таким приятным 390 01:05:28,630 --> 01:05:30,930 Приятно, когда мы прикасаемся друг к другу 391 01:06:29,470 --> 01:06:31,760 Как оно ощущается во рту? 392 01:07:16,990 --> 01:07:18,770 Я чувствую себя намного лучше 393 01:08:50,540 --> 01:08:50,980 Хочу еще? 394 01:08:52,120 --> 01:08:54,290 Да, это хорошо 395 01:08:57,310 --> 01:08:59,050 я пока не хочу идти 396 01:08:59,050 --> 01:09:01,310 Я хочу, чтобы ты сделал немного больше 397 01:09:01,310 --> 01:09:02,150 Немного дольше? 398 01:09:04,970 --> 01:09:05,510 Вот и все 399 01:09:07,850 --> 01:09:09,140 Подождите минуту 400 01:09:18,530 --> 01:09:19,930 Мама, с тех пор 401 01:09:21,330 --> 01:09:22,770 Как я говорил раньше 402 01:09:22,770 --> 01:09:24,110 Я учился, но 403 01:09:59,410 --> 01:10:02,210 Играйте в теннис всем сердцем 404 01:10:02,560 --> 01:10:04,260 Ах, Громовержец 405 01:10:04,260 --> 01:10:05,660 удивительный 406 01:10:07,920 --> 01:10:10,220 Он сказал, что чувствовал себя хорошо. 407 01:10:12,040 --> 01:10:13,760 Тебе нравится Сатору? 408 01:10:14,740 --> 01:10:15,220 удивительный 409 01:10:15,220 --> 01:10:17,160 Еще есть что-то вроде этого 410 01:10:18,540 --> 01:10:19,580 очень нравится 411 01:10:22,070 --> 01:10:23,310 Хорошо ли это? 412 01:10:24,630 --> 01:10:25,270 хороший 413 01:10:29,950 --> 01:10:31,530 Становится жарко 414 01:10:35,040 --> 01:10:37,330 очень нравится 415 01:11:01,400 --> 01:11:03,680 Я сделаю все для тебя 416 01:11:05,300 --> 01:11:07,950 я мать 417 01:11:30,470 --> 01:11:32,650 Мои глаза так сильно потеют 418 01:11:34,660 --> 01:11:36,300 Хорошо ли это? 419 01:11:40,040 --> 01:11:45,050 Маминая грудь заставляет меня чувствовать себя так хорошо 420 01:11:53,000 --> 01:11:54,140 нравиться? 421 01:12:11,190 --> 01:12:11,750 Рисовый пирог? 422 01:12:18,780 --> 01:12:20,800 Становится очень жарко 423 01:12:47,470 --> 01:12:49,490 Хотите сфотографироваться? 424 01:12:54,210 --> 01:12:55,540 Это больно 425 01:13:04,580 --> 01:13:05,360 удивительный 426 01:13:05,360 --> 01:13:10,170 много ем 427 01:13:27,990 --> 01:13:29,690 Как вы думаете, сможете ли вы сконцентрироваться на учебе? 428 01:13:30,960 --> 01:13:31,600 Да спасибо 429 01:13:48,850 --> 01:13:50,230 Разве это не здорово, Сатору? 430 01:13:51,350 --> 01:13:52,790 Что случилось вдруг? 431 01:13:56,830 --> 01:13:58,730 Молодец, Сатору-сан. 432 01:13:59,090 --> 01:14:01,810 Но всё, я не могу поверить, что мои оценки вдруг улучшатся. 433 01:14:01,810 --> 01:14:03,790 Изменили ли вы каким-либо образом свой метод обучения? 434 01:14:07,130 --> 01:14:07,510 Да, я все еще учусь 435 01:14:08,050 --> 01:14:10,850 Это все благодаря моей маме 436 01:14:10,850 --> 01:14:13,750 Вакано, ты меня учишь? 437 01:14:14,510 --> 01:14:19,670 Э, ах, нет, какие-то справочники времен моего студенчества... 438 01:14:19,670 --> 01:14:20,610 МММ ясно. 439 01:14:21,470 --> 01:14:24,330 Ну, в любом случае, я благодарен своей маме. 440 01:14:26,480 --> 01:14:28,080 Спасибо, мам 441 01:14:29,570 --> 01:14:31,790 Это потому, что Сатору-сан сделал все, что мог. 442 01:14:33,930 --> 01:14:37,490 Таким образом, оценки Сатору улучшились. 443 01:14:38,590 --> 01:14:41,010 Я думал, что решил свою проблему. 444 01:14:42,540 --> 01:14:44,780 Изначально я был умным ребенком. 445 01:14:45,720 --> 01:14:48,600 Теперь, когда я могу сконцентрироваться на учебе 446 01:14:49,540 --> 01:14:50,840 Это был закономерный результат 447 01:14:52,640 --> 01:14:56,040 И что я смогла выполнить свою роль матери. 448 01:14:57,040 --> 01:14:59,500 В это время я почувствовал облегчение. 449 01:15:08,360 --> 01:15:09,240 вот, пожалуйста 450 01:15:10,480 --> 01:15:12,400 Я усердно учусь. 451 01:15:15,400 --> 01:15:18,000 Эй, мама, все в порядке. 452 01:15:20,090 --> 01:15:24,250 Нет, Сатору-сан может сделать все возможное сам. 453 01:15:26,890 --> 01:15:30,770 Верно? В последнее время ты смог больше сосредоточиться на учебе, не так ли? 454 01:15:31,910 --> 01:15:39,050 А теперь делай все, что в твоих силах, и я сделаю все возможное, чтобы позаботиться о тебе. 455 01:15:39,050 --> 01:15:41,630 Скажи это в любое время, когда захочешь 456 01:16:00,750 --> 01:16:01,690 мать 457 01:16:01,690 --> 01:16:03,330 Что случилось? г-н Сатору 458 01:16:04,330 --> 01:16:06,630 Хорошо? Я не могу этого вынести. 459 01:16:07,350 --> 01:16:08,890 Ты сказал это на днях 460 01:16:08,890 --> 01:16:09,750 Привет 461 01:16:11,030 --> 01:16:13,970 Ничего, что мои оценки снова упадут? 462 01:16:14,470 --> 01:16:18,490 Хм? Нет, это... 463 01:16:18,770 --> 01:16:24,980 Эй, я пытаюсь побороть желание мастурбировать, вспоминая тело моей мамы. 464 01:16:24,980 --> 01:16:27,560 Эй, пожалуйста, я буду учиться. 465 01:16:27,560 --> 01:16:29,500 Эй, пожалуйста 466 01:16:33,490 --> 01:16:47,630 Эй, вот и всё сегодня, я не могу устоять. 467 01:16:47,630 --> 01:16:51,110 Само по себе это приятно, верно? 468 01:16:51,110 --> 01:16:52,710 Эй, я терпеть не могу. 469 01:16:52,710 --> 01:16:54,190 Я хочу спросить тебя 470 01:16:54,690 --> 01:16:57,230 Эй, ладно, это скоро закончится. 471 01:16:57,230 --> 01:16:57,390 Ах, но 472 01:17:10,470 --> 01:17:11,810 Делать это сзади? 473 01:17:21,550 --> 01:17:23,410 Будь добрым 474 01:17:23,410 --> 01:17:24,210 Ты понял 475 01:18:16,790 --> 01:18:19,370 Теперь вы можете сосредоточиться на учебе 476 01:18:20,940 --> 01:18:22,420 удачи 477 01:18:36,020 --> 01:18:38,160 О, эй, что случилось? 478 01:18:38,160 --> 01:18:39,480 О, нет. 479 01:18:40,140 --> 01:18:41,880 я сейчас пойду за покупками 480 01:18:41,880 --> 01:18:43,300 Я надел его сразу 481 01:18:43,300 --> 01:18:44,800 Хм? Ой, подожди минутку 482 01:18:45,380 --> 01:18:48,290 Эй, я тоже надену презерватив. 483 01:18:48,290 --> 01:18:50,830 Нет, проблема не в этом. 484 01:18:51,680 --> 01:18:54,220 Почему? Эй, я терпеть не могу. 485 01:18:54,220 --> 01:18:55,020 но 486 01:18:56,110 --> 01:18:57,630 Маме тоже есть чем заняться. 487 01:18:57,630 --> 01:18:59,490 я пойду прямо сейчас 488 01:19:02,390 --> 01:19:03,730 Внезапно вот так 489 01:19:03,730 --> 01:19:04,810 Ты не можешь выйти, да? 490 01:19:52,920 --> 01:19:54,760 Сексуальное желание Сатору 491 01:19:54,760 --> 01:20:01,170 Но остановить было невозможно, и отношения становились рутинными. 492 01:20:04,090 --> 01:20:13,870 И прежде чем я это осознал, приняв Сатору-сана, я начал остро это чувствовать. 493 01:20:15,850 --> 01:20:25,120 Ну, возможно, мое неотразимое тело просило этого. 494 01:20:42,930 --> 01:20:44,650 Это сложно, Сатори. 495 01:20:50,730 --> 01:20:53,070 Хорошо, ты отлично выглядишь, мама. 496 01:20:56,610 --> 01:21:00,110 Мой папа в командировке и сегодня не будет дома. 497 01:21:00,630 --> 01:21:02,450 Давайте повеселимся 498 01:22:04,480 --> 01:22:05,220 милый 499 01:22:34,830 --> 01:22:36,990 Приятно 500 01:22:41,640 --> 01:22:46,680 Это нормально подражать 501 01:22:53,050 --> 01:22:54,390 с моей женой 502 01:24:10,010 --> 01:24:20,520 Это было там 503 01:24:20,520 --> 01:24:35,710 Ачии 504 01:25:01,460 --> 01:25:02,600 Очень 505 01:25:02,600 --> 01:25:04,770 Это было там 506 01:25:04,770 --> 01:25:05,390 Выглядит неплохо 507 01:25:07,990 --> 01:25:10,590 здесь 508 01:25:34,260 --> 01:25:35,460 смущающий 509 01:25:36,140 --> 01:25:38,300 Очень озорной вид 510 01:25:50,950 --> 01:25:51,430 удивительный 511 01:25:52,010 --> 01:25:54,230 Моя мама тоже всегда чувствительна. 512 01:26:06,960 --> 01:26:08,740 Ах, это хорошо 513 01:26:09,740 --> 01:26:13,260 Очень мило 514 01:26:25,240 --> 01:26:27,350 Ты такой чувствительный 515 01:26:27,350 --> 01:26:30,050 Действительно мило и приятно на ощупь 516 01:27:26,120 --> 01:27:27,720 Хорошо ли это? 517 01:27:27,760 --> 01:27:29,280 Это хорошо 518 01:27:57,390 --> 01:27:58,330 Хорошо ли это? 519 01:27:59,640 --> 01:28:01,600 Оно кажется таким приятным 520 01:28:52,320 --> 01:28:58,980 Похоже, мне его подарили 521 01:29:15,120 --> 01:29:17,040 если ты это сделаешь 522 01:29:17,040 --> 01:29:19,660 Такегаа 523 01:29:20,340 --> 01:29:22,660 О, я мокрый от жидкости 524 01:29:25,320 --> 01:29:27,880 уже становится совсем мокрым 525 01:29:31,910 --> 01:29:36,650 У мамы штаны тоже мокрые. 526 01:29:54,920 --> 01:29:58,900 Мама тоже очень взволнована. 527 01:30:06,100 --> 01:30:08,100 Ах, это хорошо 528 01:31:35,910 --> 01:31:43,740 То, как ты прикасаешься ко мне, заставляет меня чувствовать себя таким колючим 529 01:31:47,060 --> 01:31:49,380 Если я нежно прикоснусь к тебе 530 01:31:49,380 --> 01:31:51,860 Мам, ты почувствуешь себя лучше, да? 531 01:31:51,860 --> 01:31:52,180 Ах, я хочу учиться 532 01:31:56,850 --> 01:31:59,150 О твоей матери 533 01:31:59,730 --> 01:32:01,830 Потому что я хочу, чтобы ты чувствовал себя как можно лучше 534 01:32:26,480 --> 01:32:28,020 Это Пичу Пикчу 535 01:32:56,270 --> 01:32:58,370 я разложу это 536 01:33:08,940 --> 01:33:27,660 Интересно, что происходит внутри плода моей матери? 537 01:33:36,240 --> 01:33:38,820 Я иду спать 538 01:33:43,890 --> 01:33:54,670 Я иду спать 539 01:35:34,180 --> 01:35:44,850 Темнеет 540 01:36:15,030 --> 01:36:23,370 Темнеет 541 01:36:23,370 --> 01:36:27,880 я испортил 542 01:36:38,000 --> 01:36:39,200 Темнеет 543 01:36:46,210 --> 01:36:48,330 Папа больше не слабый 544 01:36:48,330 --> 01:36:56,890 Могу ли я охладить его? 545 01:37:02,250 --> 01:37:04,110 Приятно 546 01:39:15,980 --> 01:39:18,320 Я узнал много вещей, которые заставляют меня чувствовать себя хорошо. 547 01:39:25,630 --> 01:39:27,650 Это так вкусно 548 01:42:21,250 --> 01:42:27,490 Ничего, если я сегодня не надену презерватив? 549 01:42:33,390 --> 01:42:35,130 ХОРОШО 550 01:42:38,570 --> 01:42:39,310 Ну тогда 551 01:42:49,420 --> 01:42:50,660 мокрый и мокрый 552 01:43:14,070 --> 01:43:15,270 испуганный 553 01:43:16,230 --> 01:43:22,920 В конце концов, это другое 554 01:43:26,840 --> 01:43:28,460 Мама является 555 01:43:29,500 --> 01:43:30,260 я тоже 556 01:43:34,370 --> 01:43:38,650 На этот раз лучше его не найти. 557 01:44:17,350 --> 01:44:19,940 Приятно 558 01:45:03,160 --> 01:45:05,720 Ах, это хорошо 559 01:45:10,890 --> 01:45:14,310 Ах, сиди на руках так глубоко 560 01:45:36,310 --> 01:45:46,740 Приятно 561 01:45:46,740 --> 01:45:48,900 Это верно 562 01:46:05,800 --> 01:46:06,980 Ах, это хорошо 563 01:50:28,380 --> 01:50:28,500 Ах ах 564 01:58:28,270 --> 01:58:42,610 Мама заходит слишком далеко 565 01:58:43,470 --> 01:58:45,890 я схожу с ума 566 01:59:08,430 --> 01:59:24,460 Лицо, которое выглядит комфортно 567 01:59:26,320 --> 01:59:33,780 Слишком сильный хит 568 02:01:32,970 --> 02:01:33,430 хороший 569 02:01:37,520 --> 02:01:38,240 я тоже 570 02:01:39,980 --> 02:01:42,100 Мама тоже чувствовала себя прекрасно. 571 02:01:48,520 --> 02:01:50,360 Давай сегодня поспим вместе? 572 02:02:09,650 --> 02:02:10,470 Ах, спасибо 573 02:02:11,970 --> 02:02:13,670 я скоро приду за тобой 574 02:02:14,290 --> 02:02:15,290 доброе утро 575 02:02:15,290 --> 02:02:16,190 доброе утро 576 02:02:16,810 --> 02:02:18,130 А как насчет школы Саппоро? 577 02:02:19,250 --> 02:02:20,710 Это очень приятная обстановка 578 02:02:20,710 --> 02:02:26,950 О да, я понял. Папа рад, что ты сдал экзамен. Хотел бы ты пойти со мной? 579 02:02:27,630 --> 02:02:30,690 Ах, нет, еще есть время. 580 02:02:32,790 --> 02:02:35,250 Действительно. Тогда я пойду. 581 02:02:35,730 --> 02:02:36,350 Добро пожаловать. 582 02:02:36,570 --> 02:02:37,210 Да, пожалуйста, иди. 583 02:02:52,430 --> 02:02:53,090 мать. 584 02:02:55,550 --> 02:02:56,350 Папа. 585 02:02:58,270 --> 02:02:59,330 Эй, все в порядке. 586 02:03:00,230 --> 02:03:03,330 Снова? Я опоздаю в школу. 587 02:03:03,330 --> 02:03:06,110 Все в порядке, я сейчас буду 588 02:03:09,110 --> 02:03:10,970 Эй, я буду там прямо сейчас. 589 02:03:10,970 --> 02:03:13,870 Нет, я опоздаю в школу. 590 02:03:13,870 --> 02:03:15,130 Все нормально 591 02:03:16,210 --> 02:03:17,730 уже поздно 592 02:03:21,710 --> 02:03:21,990 Это нормально, правда? 593 02:03:26,200 --> 02:03:27,240 Да, уже 50562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.