All language subtitles for Pantasya-Ni-Tami-2024-x264-WEBRip-DL-HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,795 --> 00:02:31,464 Enak sekali, Ninjako. 2 00:02:31,843 --> 00:02:34,054 Kopi kami rasanya sangat enak, Bu. 3 00:02:34,157 --> 00:02:35,194 Apa? 4 00:02:36,309 --> 00:02:38,352 Bu? Bu? 5 00:02:38,722 --> 00:02:39,731 Bu... 6 00:02:40,268 --> 00:02:41,499 Bu, ini kembaliannya. 7 00:02:48,881 --> 00:02:50,174 Mau air? 8 00:02:53,112 --> 00:02:54,762 Tidak, terima kasih. 9 00:02:55,004 --> 00:02:57,006 Hei! Kau melamun lagi. 10 00:02:57,031 --> 00:02:58,866 Apa itu 'Xerex' lagi? 11 00:02:59,116 --> 00:03:01,619 Koreksi, itu 'Lemons'. 12 00:03:01,926 --> 00:03:03,021 Biarku lihat. 13 00:03:07,912 --> 00:03:11,004 "Kaki wanita muda itu akan melingkari 14 00:03:11,152 --> 00:03:13,456 pinggang si pemuda 15 00:03:13,598 --> 00:03:17,856 agar kontol Ninjako masuk lebih dalam." 16 00:03:18,052 --> 00:03:19,176 Kembalikan. 17 00:03:19,970 --> 00:03:23,641 Cerita yang kau kerjakan ternyata bisa membuat seseorang sange 18 00:03:23,692 --> 00:03:25,425 andai saja itu bukan anime. 19 00:03:25,999 --> 00:03:30,256 Pengalaman di kehidupan nyata masih berbeda. 20 00:03:30,577 --> 00:03:31,674 Kau tahu? 21 00:03:31,989 --> 00:03:33,366 Meskipun kau sahabatku, 22 00:03:33,437 --> 00:03:37,223 aku masih tidak tertarik dengan kartun. 23 00:03:37,286 --> 00:03:40,459 Koreksi, ini anime, bukan kartun. 24 00:03:40,716 --> 00:03:44,053 Ini sebenarnya fiksi penggemar, itulah sebabnya biasanya berakhir dengan... 25 00:03:44,078 --> 00:03:45,120 Di mana? 26 00:03:45,120 --> 00:03:46,606 Berakhir dengan bahagia? 27 00:03:46,931 --> 00:03:50,050 Tapi tahukah kau, teman? Aku hanya mengkhawatirkanmu. 28 00:03:50,075 --> 00:03:55,923 Mungkin ceritamu berakhir seperti itu karena kau tidak memiliki teman "tapi mesra". 29 00:03:55,923 --> 00:03:59,176 Aku bahkan tidak punya teman pria, apalagi "teman ngewe"? 30 00:03:59,176 --> 00:04:04,248 Untuk mengatasi masalahmu, kau harus mencoba mencari teman. 31 00:04:05,474 --> 00:04:09,879 Semacam kelompok yang kau benar-benar dapat berelasi... 32 00:04:10,437 --> 00:04:14,634 seperti mereka yang mengikuti konvensi anime. 33 00:04:16,405 --> 00:04:18,388 Jika kau mau, aku bisa ikut bersamamu. 34 00:04:18,614 --> 00:04:20,478 Aku pikir kau tidak tertarik anime. 35 00:04:21,532 --> 00:04:23,518 Aku akan mendukungmu sebagai teman. 36 00:04:23,592 --> 00:04:25,636 Mbak, aku perancang busana, ingat? 37 00:04:25,661 --> 00:04:27,105 Aku akan membuatkanmu kostum. 38 00:04:27,711 --> 00:04:29,071 Aku? Nge-cosplay? 39 00:04:29,239 --> 00:04:30,991 Enak saja, itu memalukan. 40 00:04:50,049 --> 00:04:51,269 Makan. 41 00:04:51,971 --> 00:04:53,890 Tami, gabung dengan kami. 42 00:04:53,915 --> 00:04:55,731 Ya, ayah. 43 00:05:18,984 --> 00:05:22,036 Tami, kenapa pulang terlambat? 44 00:05:22,152 --> 00:05:24,637 Aku baru saja membantu temanku. 45 00:05:28,474 --> 00:05:31,978 Bagus kau punya waktu membantu teman, 46 00:05:32,753 --> 00:05:35,338 tidak seperti di rumah ini! 47 00:05:36,224 --> 00:05:38,565 Kapan kau berencana membantu rumah ini? 48 00:05:39,675 --> 00:05:41,679 Kau menjadi beban bagi kami! 49 00:05:49,523 --> 00:05:50,844 Aku duluan. 50 00:05:52,184 --> 00:05:53,858 Lagipula aku sudah selesai makan. 51 00:06:15,908 --> 00:06:19,746 Chakra lahir dari klan ninja yang kuat. 52 00:06:20,395 --> 00:06:24,858 Tapi karena dia anak haram, semua orang meremehkannya. 53 00:06:25,385 --> 00:06:27,341 Agar dia dikenali oleh klannya sendiri, 54 00:06:27,366 --> 00:06:32,146 Chakra mempelajari ninjutsu meskipun keluarganya menentangnya. 55 00:06:42,798 --> 00:06:43,897 Siapa kau?! 56 00:06:44,233 --> 00:06:46,905 Dan apa yang kau lakukan di sini, di wilayah kami? 57 00:06:46,930 --> 00:06:50,726 Aku Chakra dari klan Urduja. 58 00:06:50,782 --> 00:06:55,245 Aku di sini untuk membuktikan kepada semua orang bahwa aku adalah ninja terhebat di antara seluruh klan! 59 00:06:57,313 --> 00:06:58,607 Baiklah... 60 00:06:59,611 --> 00:07:01,863 mari lihat apa yang kau punya! 61 00:07:03,026 --> 00:07:06,889 Chakra akan bertarung melawan pemimpin ninja hitam. 62 00:07:08,597 --> 00:07:11,975 Dia akan menggunakan ninjutsu yang telah dia pelajari. 63 00:08:53,824 --> 00:08:56,661 Pada awalnya, Chakra masih melawan. 64 00:08:56,686 --> 00:08:59,643 Namun dia segera terjatuh ketika pemimpin ninja itu tiba-tiba menciumnya. 65 00:08:59,668 --> 00:09:01,481 Teknikmu sangat mengesankan! 66 00:09:01,506 --> 00:09:06,113 Tapi mari kita lihat apakah kau masih bisa melawan ninjutsuku. 67 00:09:06,221 --> 00:09:07,764 Bokage! 68 00:09:12,739 --> 00:09:17,578 Setelah menggunakan teknik terakhirnya, Chakra tidak bisa lagi bertarung. 69 00:09:17,957 --> 00:09:23,713 Bahkan jika dia ingin melawan, dia merasakan aliran emosi yang berbeda. 70 00:09:23,767 --> 00:09:28,480 Sementara ninja itu mencium payudaranya untuk menyerap seluruh energinya, 71 00:09:28,505 --> 00:09:33,343 Chakra perlahan akan menyerah pada tubuh seksi dan nafsu birahi sang ninja. 72 00:10:12,382 --> 00:10:16,470 Chakra akan segera mencapai klimaks. 73 00:10:21,224 --> 00:10:24,186 Tami... 74 00:10:27,707 --> 00:10:29,693 Tami, buka pintunya. 75 00:10:31,276 --> 00:10:34,530 Tami, ada paket untukmu. 76 00:10:36,984 --> 00:10:38,196 Tami... 77 00:10:40,202 --> 00:10:41,578 Tami! 78 00:10:42,040 --> 00:10:43,189 Ini. 79 00:10:44,638 --> 00:10:48,100 Apa yang kau lakukan di sini? Aku memanggil namamu. 80 00:10:50,123 --> 00:10:51,697 Lepaskan itu. 81 00:10:52,039 --> 00:10:53,449 Aku bertanya, apa yang kau lakukan? 82 00:10:54,216 --> 00:10:57,761 Maaf, Ayah. Aku menonton anime pakai headphone. 83 00:10:58,037 --> 00:11:00,790 Apa yang kau pesan kali ini? 84 00:11:06,103 --> 00:11:07,396 Ya ampun! 85 00:11:07,436 --> 00:11:09,160 Hanya itu? 86 00:11:09,452 --> 00:11:11,668 Untung akulah yang menerimanya 87 00:11:11,693 --> 00:11:13,511 dan bukan bibi Ellen. 88 00:11:13,819 --> 00:11:15,762 Dia akan marah lagi! 89 00:11:15,787 --> 00:11:17,640 Itu mahal! 90 00:11:18,093 --> 00:11:20,387 Soalnya ini edisi terbatas, ayah. 91 00:11:20,412 --> 00:11:23,621 Dan selain itu, aku menabung uang sakuku untuk membeli ini. 92 00:11:24,677 --> 00:11:30,266 Anakku, aku tidak menentang ketertarikanmu pada anime. 93 00:11:30,704 --> 00:11:32,113 Yang aku katakan hanyalah 94 00:11:32,887 --> 00:11:36,992 kau harus menghabiskan waktu untuk hal-hal bermakna lainnya. 95 00:11:37,977 --> 00:11:41,039 Tapi ayah, hanya ini yang membuatku bahagia. 96 00:11:41,064 --> 00:11:43,040 Kau sudah terdengar seperti bibi Ellen. 97 00:11:43,443 --> 00:11:44,995 Malah, dia ada benarnya. 98 00:11:45,165 --> 00:11:47,378 Kau harus praktis. 99 00:11:47,786 --> 00:11:53,300 Toh, kau sebaiknya mengikuti saja apa yang dia katakan kepadamu, 100 00:11:53,719 --> 00:11:56,814 agar dia tidak marah. 101 00:12:17,783 --> 00:12:20,477 - Ini memalukan! - Kenapa malu? 102 00:12:21,112 --> 00:12:22,447 Kau seksi! 103 00:12:22,472 --> 00:12:24,159 Sebenarnya, cosplay cocok untukmu. 104 00:12:24,184 --> 00:12:25,496 Dan kau tidak pernah tahu, 105 00:12:25,521 --> 00:12:27,184 cosplay mungkin 106 00:12:27,209 --> 00:12:29,795 manifestasi cerita yang kau tulis di 'Lemons.' 107 00:12:31,339 --> 00:12:33,174 Sebenarnya, kau ada benarnya. 108 00:12:33,199 --> 00:12:37,961 Dan agar mereka lebih mengenalmu, aku akan mendaftarkanmu dalam kompetisi cosplay. 109 00:12:37,986 --> 00:12:40,441 Apa? Tunggu! Kenapa? 110 00:12:40,466 --> 00:12:41,759 Tapi tentu saja! 111 00:12:42,211 --> 00:12:45,714 Agar aku juga bisa membual tentang kostum yang kubuat untukmu. 112 00:12:45,739 --> 00:12:47,426 Aku bahkan pinjami kau rok ini. 113 00:12:47,451 --> 00:12:48,702 Kostummu cantik sekali! 114 00:12:49,056 --> 00:12:51,449 - Ayo? - Halo, Mbak! Apakah kau Kaiju? 115 00:12:51,648 --> 00:12:53,535 Karena aku ingin kau memakanku. 116 00:12:53,560 --> 00:12:56,188 'Kaiju' apa yang kau bicarakan?! Memakanmu?! Menjijikkan! 117 00:12:56,213 --> 00:12:58,926 'Kaiju' yang dia maksud adalah karakter anime. 118 00:12:59,024 --> 00:13:01,076 Apa pun! Itu masih sangat menjijikkan! 119 00:13:01,378 --> 00:13:05,073 - Aku akan mendaftarkanmu. - Serius? 120 00:13:05,121 --> 00:13:07,599 - Apakah pesertanya banyak? - Ya. 121 00:13:22,652 --> 00:13:24,975 Selamat datang di Manila Anime Con! 122 00:13:26,910 --> 00:13:29,538 Cobalah lihat sekeliling. Aku hanya akan memeriksa sesuatu. 123 00:13:30,028 --> 00:13:32,337 Permisi. Maaf. - Ya ampun! 124 00:13:32,362 --> 00:13:33,572 Maaf. 125 00:13:35,973 --> 00:13:37,378 Maaf, maaf. 126 00:13:38,066 --> 00:13:39,568 Aku minta maaf, maaf. 127 00:13:39,593 --> 00:13:41,512 Maaf, pak. Maaf. 128 00:13:42,184 --> 00:13:43,384 Itu terlalu manis. 129 00:13:54,373 --> 00:13:56,750 Hei! Kalau jalan pakai mata! 130 00:13:56,775 --> 00:13:58,569 Ini jenama baru! 131 00:13:58,757 --> 00:14:02,177 Jhona akan marah. Oh, tidak! 132 00:14:02,388 --> 00:14:03,683 Aku minta maaf... 133 00:14:34,736 --> 00:14:37,906 Aku tidak bisa menghilangkan nodanya. 134 00:14:40,103 --> 00:14:41,771 Oh tidak! Mati aku. 135 00:14:43,695 --> 00:14:45,280 Oh, tidak! 136 00:14:52,550 --> 00:14:54,681 Ada begitu banyak kostum keren. 137 00:14:54,706 --> 00:14:56,072 Benar. 138 00:14:56,103 --> 00:14:57,901 Tapi tidak ada yang mengalahkan milikmu. 139 00:14:58,745 --> 00:15:01,206 Kau sangat seksi, Mitsuno. 140 00:16:00,206 --> 00:16:25,206 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 141 00:17:06,055 --> 00:17:07,390 Aku akan menunggumu di luar. 142 00:17:08,219 --> 00:17:09,414 Oke. 143 00:17:25,416 --> 00:17:27,385 Di mana wigku? 144 00:17:28,479 --> 00:17:33,867 Astaga! Di mana sekarang? 145 00:17:37,285 --> 00:17:39,078 Apa ada orang di sana? 146 00:17:42,347 --> 00:17:46,253 Siapa pun kau, bisakah kita merahasiakannya? 147 00:17:47,587 --> 00:17:48,828 Oke. 148 00:17:49,894 --> 00:17:53,398 Aku sudah bilang oke! Tidak ada orang lain yang tahu tentang ini! 149 00:17:54,055 --> 00:17:55,937 Aku hanya memastikan. 150 00:17:55,962 --> 00:18:00,390 Setidaknya sekarang aku tahu siapa yang harus disalahkan jika rumor mengenai ini tersebar. 151 00:18:06,144 --> 00:18:07,145 Hei! 152 00:18:07,170 --> 00:18:14,056 Cosplaymu terlihat cocok untukmu, tapi akan lebih baik jika kau menunjukkan belahan dadamu. 153 00:18:17,694 --> 00:18:20,008 Jangan lupa apa yang kukatakan padamu. 154 00:18:34,717 --> 00:18:36,010 Itu Cammy Lee! 155 00:18:36,035 --> 00:18:38,288 Cammy Lee, bolehkah aku berfoto denganmu? 156 00:18:38,737 --> 00:18:40,905 Ya Tuhan! Apakah itu Cammy Lee?! 157 00:18:41,562 --> 00:18:43,757 Cosplaynya keren sekali! 158 00:18:44,132 --> 00:18:46,217 Ayo berfoto! 159 00:18:47,313 --> 00:18:48,814 Kami ingin bergabung! 160 00:18:48,839 --> 00:18:52,679 Satu, dua, tiga! Cammy Lee menang! 161 00:18:54,351 --> 00:18:58,242 Hai! 162 00:19:05,915 --> 00:19:07,250 Terima kasih! 163 00:19:13,131 --> 00:19:16,092 Penggemar anime! 164 00:19:16,467 --> 00:19:20,812 Mari beri tepuk tangan lagi kepada para kontestan Best in Cosplay! 165 00:19:23,156 --> 00:19:25,534 Sepertinya juri kita akan kesulitan 166 00:19:25,559 --> 00:19:28,562 karena para cosplay tahun ini semuanya keren dan memukau. 167 00:19:28,605 --> 00:19:33,860 Dan sekarang, kami panggil presenter penghargaan kita. 168 00:19:33,885 --> 00:19:38,946 Pertama, salah satu cosplayer gravure ter-hot di negeri ini 169 00:19:38,971 --> 00:19:42,950 yang telah memenangkan berbagai kompetisi cosplay di dalam dan luar negeri. 170 00:19:42,994 --> 00:19:46,682 Muncul sebagai Mitsuno dari serial 'Slay Demon', 171 00:19:46,707 --> 00:19:49,463 inilah Mbak Coleen Arevalo! 172 00:20:10,021 --> 00:20:15,209 Presenter kita berikutnya adalah cosplayer veteran dan fotografer terkemuka. 173 00:20:15,234 --> 00:20:18,513 Masuk sebagai Uzami dari serial 'Slay Demon', 174 00:20:18,538 --> 00:20:21,099 sambutlah Ken Enriquez! 175 00:20:32,553 --> 00:20:37,600 Jadi, Coleen dan Ken, siapa pemenang Best in Cosplay tahun ini? 176 00:20:37,625 --> 00:20:41,504 Dan untuk pemenang cosplay tahun ini adalah… 177 00:20:43,780 --> 00:20:45,949 Cammy Lee, Tami Navarro! 178 00:20:45,974 --> 00:20:48,167 Selamat! 179 00:20:48,192 --> 00:20:49,990 Naik ke atas panggung! 180 00:20:59,073 --> 00:21:01,406 Itu temanku! 181 00:21:03,980 --> 00:21:09,039 Selamat, Tami Navarro karena memenangkan cosplay keren sebagai Cammy Lee! 182 00:21:09,189 --> 00:21:14,820 Kau akan membawa pulang 50 ribu peso dan merchandise anime dari sponsor. 183 00:21:14,851 --> 00:21:36,792 - Cammy Lee! - Cammy Lee! 184 00:21:38,010 --> 00:21:39,862 Apa ini? 185 00:21:40,079 --> 00:21:41,079 Beri tahu aku! 186 00:21:41,524 --> 00:21:43,150 Itu hanya kostumku di sekolah. 187 00:21:43,175 --> 00:21:44,237 Kostum? 188 00:21:45,095 --> 00:21:46,167 Ini mahal! 189 00:21:46,731 --> 00:21:48,425 Aku tidak belanja apa pun. 190 00:21:48,450 --> 00:21:49,467 Hei! 191 00:21:49,492 --> 00:21:51,564 Jangan berani-berani membodohiku dengan mengatakan kau tidak membelanjakan apa pun! 192 00:21:51,964 --> 00:21:52,999 Kau mungkin tidak sadar, 193 00:21:53,024 --> 00:21:56,919 tapi aku tahu semua tentang pengirimanmu di rumah dan pesanan daringmu! 194 00:21:57,368 --> 00:21:59,239 Ambil uang itu kembali! 195 00:22:02,385 --> 00:22:03,720 Buka itu! 196 00:22:03,745 --> 00:22:05,038 Aku bilang buka itu! 197 00:22:05,063 --> 00:22:07,899 Aku bekerja keras! 198 00:22:07,924 --> 00:22:10,355 Dan untuk apa? Hanya untuk kau belanjakan untuk kostummu? 199 00:22:10,380 --> 00:22:13,216 Untuk kebodohanmu? 200 00:22:13,241 --> 00:22:14,581 Buka itu! 201 00:22:14,606 --> 00:22:16,107 Aku bilang buka itu! 202 00:22:19,730 --> 00:22:22,361 Kenapa kau tidak bisa menerimaku apa adanya? 203 00:22:22,718 --> 00:22:24,715 Dan kenapa begitu? 204 00:22:25,346 --> 00:22:26,920 Kenapa? 205 00:22:27,902 --> 00:22:30,937 Apakah kostummu memberimu makan? 206 00:22:31,725 --> 00:22:33,898 Itu tidak ada gunanya, Tami! 207 00:22:34,348 --> 00:22:36,059 Kau tidak akan mendapat uang dari itu! 208 00:22:36,084 --> 00:22:37,612 Itu hanya untuk anak-anak! 209 00:22:38,278 --> 00:22:41,198 Jika kau tidak menghentikan kebodohanmu, 210 00:22:41,386 --> 00:22:45,713 Aku akan memberi tahu ayahmu untuk mengeluarkanmu dari sekolah! 211 00:22:48,379 --> 00:22:49,698 Sangat menyebalkan! 212 00:23:20,211 --> 00:23:22,073 Maafkan aku, Jhona. 213 00:23:22,108 --> 00:23:24,048 Bibi Ellen merusaknya. 214 00:23:24,434 --> 00:23:27,619 Ibu tirimu penggila perang! 215 00:23:27,730 --> 00:23:29,276 Tapi tidak apa-apa. 216 00:23:29,775 --> 00:23:31,289 Aku dapat dengan mudah memperbaikinya. 217 00:23:31,786 --> 00:23:34,344 Apakah itu berarti kau tidak akan nge-cosplay lagi? 218 00:23:36,039 --> 00:23:37,707 Sebenarnya aku tidak tahu. 219 00:23:38,296 --> 00:23:41,550 Aku merasa berbeda ketika aku berada di atas panggung selama konvensi… 220 00:23:42,240 --> 00:23:43,995 ketika perhatian semua orang tertuju padaku. 221 00:23:44,020 --> 00:23:46,394 Aku merasa semua orang menerimaku. 222 00:23:47,120 --> 00:23:50,402 Aku senang kau sudah menemukan kaummu. 223 00:23:50,517 --> 00:23:53,604 Itu sebabnya aku ingin mencoba cosplay lagi. 224 00:23:53,688 --> 00:23:55,456 Meskipun Bibi Ellen menentangnya? 225 00:23:55,787 --> 00:23:58,290 Tentu saja aku tidak akan memberi tahunya. 226 00:23:58,360 --> 00:23:59,734 Sebaiknya jangan! 227 00:23:59,930 --> 00:24:02,487 Kostumku akan terbuang percuma. 228 00:24:02,730 --> 00:24:08,051 Tapi serius, aku turut berbahagia 229 00:24:08,722 --> 00:24:12,434 karena kau mendapatkan pengalaman positif dari cosplaymu. 230 00:24:13,142 --> 00:24:16,576 Namun... ini. 231 00:24:16,601 --> 00:24:17,612 Apa ini? 232 00:24:17,695 --> 00:24:21,542 Struk pembuatan kostummu. 233 00:24:21,567 --> 00:24:24,842 Untung ada hadiah uang dari penghargaan Best in Cosplay-mu. 234 00:24:25,416 --> 00:24:28,127 Itu bisa menutupi semua biaya. 235 00:24:28,152 --> 00:24:32,198 Tapi bagaimana dengan kostummu selanjutnya? 236 00:24:32,917 --> 00:24:35,712 Jangan khawatir, mari kita pikirkan hal itu lain kali. 237 00:24:35,737 --> 00:24:40,158 Tapi untuk saat ini, mari berbagi hadiahku! 238 00:24:43,822 --> 00:24:44,978 Kostummu keren! 239 00:24:45,003 --> 00:24:48,048 Tapi tentu saja! Kau yang buat. 240 00:24:48,073 --> 00:24:49,616 Itu sangat cocok untukmu. 241 00:24:49,641 --> 00:24:50,839 Terima kasih! 242 00:24:50,864 --> 00:24:53,492 Oke, aku akan meninggalkanmu sebentar. 243 00:24:53,517 --> 00:24:57,813 Aku hanya akan mencari inspirasi untuk kostummu selanjutnya. 244 00:24:58,770 --> 00:25:00,097 - Hati-hati! - Sampai jumpa! 245 00:25:00,306 --> 00:25:01,777 Aku akan kembali lagi ke sini nanti. 246 00:25:03,477 --> 00:25:06,063 Hei! Apa kau Pakemon? 247 00:25:06,118 --> 00:25:08,637 Karena aku memilihmu. 248 00:25:09,278 --> 00:25:11,572 Apa sih? Aku tidak peduli! 249 00:25:17,166 --> 00:25:18,166 Hai! 250 00:25:29,063 --> 00:25:31,701 Hai, Chibi Tami! Bolehkah aku berfoto denganmu? 251 00:25:32,238 --> 00:25:33,409 Kenapa aku mau? 252 00:25:33,434 --> 00:25:36,353 Mbak Coleen ada di sana. 253 00:25:36,378 --> 00:25:38,800 Tapi aku ingin 'kabedon' bersamamu. 254 00:25:38,825 --> 00:25:39,875 Apa? 255 00:25:40,493 --> 00:25:41,744 Aku ingat kau! 256 00:25:41,769 --> 00:25:43,542 Kaulah yang bertemu denganku di konvensi terakhir 257 00:25:43,567 --> 00:25:45,211 penyebab kostumku ternoda! 258 00:25:45,236 --> 00:25:46,316 Aku tidak mau! 259 00:25:47,008 --> 00:25:49,344 Tolong? Aku penggemarmu. 260 00:26:10,892 --> 00:26:12,477 Senang sekarang? 261 00:26:14,340 --> 00:26:16,050 Tolong satu foto denganmu? 262 00:26:27,559 --> 00:26:28,845 Terima kasih. 263 00:26:53,385 --> 00:26:54,438 Ini. 264 00:26:54,568 --> 00:26:59,448 Wah! Kau sungguh luar biasa! 265 00:26:59,487 --> 00:27:02,812 Aku sudah bilang. Ini adalah favoritku di antara yang lain. 266 00:27:03,095 --> 00:27:07,516 Ya, itu bagus. Mari kita jual. 267 00:27:10,087 --> 00:27:14,153 Mbak Coleen, aku hanya ingin menanyakan beberapa tips. 268 00:27:15,143 --> 00:27:18,359 Bagaimana kau bisa mendapat penghasilan dari cosplay? 269 00:27:19,046 --> 00:27:21,841 Apakah itu pertanyaanmu? 270 00:27:22,074 --> 00:27:26,571 Kau tahu, kau harus mencoba menghadiri pesta anak-anak. 271 00:27:26,596 --> 00:27:29,974 Cobalah kapan-kapan. 272 00:27:37,358 --> 00:27:42,423 Pak Ken, apa itu foto Mbak Coleen? 273 00:27:42,516 --> 00:27:43,609 Ini? 274 00:27:44,456 --> 00:27:46,750 Ini foto gravure. 275 00:27:47,246 --> 00:27:50,829 Coleen melakukan ini untuk tambah-tambah penghasilan. 276 00:27:53,406 --> 00:27:55,076 Bukankah itu vulgar? 277 00:27:56,211 --> 00:27:58,130 Gravure tidak vulgar. 278 00:27:58,796 --> 00:28:03,509 Hanya potret cosplay seksi. 279 00:28:03,603 --> 00:28:06,856 Dan kau sebenarnya dapat gunakan ini untuk menghasilkan uang. 280 00:28:07,488 --> 00:28:09,740 Kau sebenarnya bisa menjual ini. 281 00:28:13,704 --> 00:28:14,822 Tunggu sebentar. 282 00:28:15,492 --> 00:28:17,620 Kau tertarik, ya? 283 00:28:21,812 --> 00:28:23,540 Kalau dipikir-pikir… 284 00:28:25,019 --> 00:28:26,835 tubuhmu cocok untuk itu. 285 00:28:30,328 --> 00:28:31,342 Sungguh? 286 00:28:31,367 --> 00:28:33,327 Aku bisa menjadi model gravure? 287 00:28:34,062 --> 00:28:36,135 Ya, tapi kemudian... 288 00:28:36,749 --> 00:28:39,335 ini hanya untuk cosplayer serius. 289 00:28:39,360 --> 00:28:42,976 Dan aku tidak yakin apakah kau punya nyali untuk melakukannya. 290 00:28:43,534 --> 00:28:44,769 Lihat ini. 291 00:28:47,204 --> 00:28:49,832 Mungkin aku bisa coba dulu. 292 00:28:52,859 --> 00:28:54,524 Kenapa tidak? 293 00:28:55,353 --> 00:28:59,611 Sebagai fotografer, aku sebenarnya bisa memandumu dan mengambil fotomu. 294 00:29:00,995 --> 00:29:02,102 Kau tahu? 295 00:29:02,472 --> 00:29:03,515 Ini. 296 00:29:05,785 --> 00:29:07,875 Setelah kau memutuskan, beri tahu aku. 297 00:29:08,176 --> 00:29:10,012 Telepon saja. 298 00:29:26,190 --> 00:29:27,770 Jadi ya. 299 00:29:27,949 --> 00:29:30,869 Telepon saja aku begitu kau ingin melakukannya. 300 00:29:30,894 --> 00:29:32,646 Lalu, mari kita lakukan pemotretan 301 00:29:32,837 --> 00:29:34,152 Sampai berjumpa lagi! 302 00:29:58,964 --> 00:29:59,965 Masuklah, gadis-gadis! 303 00:30:01,721 --> 00:30:03,264 Ini asistenku. 304 00:30:03,289 --> 00:30:06,058 Dan ini Tami dan Jhona, model kita saat ini. 305 00:30:06,442 --> 00:30:09,883 Jadi, kau boleh memblokir jadwal apa pun yang aku punya 306 00:30:10,462 --> 00:30:13,868 dan kami hanya akan melakukan pemotretan kecil di dalam. 307 00:30:33,804 --> 00:30:36,807 Jadi, selamat datang di Shuriken Shutterspace, 308 00:30:36,971 --> 00:30:38,001 studioku. 309 00:30:38,757 --> 00:30:40,054 Apa kau siap pemotretan? 310 00:30:40,555 --> 00:30:42,110 Ayo, masuk ke dalam. 311 00:30:44,192 --> 00:30:45,203 Masuk. 312 00:30:49,731 --> 00:30:50,766 Masuklah. 313 00:31:15,180 --> 00:31:16,376 Ayo. 314 00:31:21,248 --> 00:31:22,416 Masuk. 315 00:31:23,757 --> 00:31:27,063 Jadi, ini studio spesialku. 316 00:31:29,466 --> 00:31:31,102 Jangan ragu untuk melihat-lihat. 317 00:31:40,941 --> 00:31:42,989 Ken, apa kau yakin ini aman? 318 00:31:43,372 --> 00:31:47,009 Aku setuju. Ini sudah merupakan ketelanjangan. 319 00:31:47,466 --> 00:31:49,134 Itu sangat vulgar! 320 00:31:49,407 --> 00:31:52,274 Sebenarnya gravure tidak seperti itu. 321 00:31:52,536 --> 00:31:54,976 Satu-satunya niat gravure adalah untuk 322 00:31:55,001 --> 00:31:59,417 menciptakan situasi dan skenario yang tidak sungguh terjadi dalam kehidupan nyata. 323 00:32:02,113 --> 00:32:03,156 Tidak ada ketelanjangan. 324 00:32:03,181 --> 00:32:05,148 Hanya foto-foto sugestif. 325 00:32:05,363 --> 00:32:07,196 Dan pikirkanlah, 326 00:32:07,702 --> 00:32:13,583 kau dapat memperoleh penghasilan dengan fotomu sambil melakukan apa yang sungguh kau sukai, yaitu cosplay. 327 00:32:13,983 --> 00:32:17,529 Studioku ini adalah tempat yang aman. 328 00:32:17,576 --> 00:32:20,704 Tidak ada yang akan dirilis kecuali poster yang telah kau setujui. 329 00:32:20,814 --> 00:32:22,732 Jadi bagaimana? 330 00:32:24,059 --> 00:32:25,141 Ayo lakukan? 331 00:32:48,508 --> 00:32:50,432 Itu lebih baik. 332 00:32:52,407 --> 00:32:54,134 Oke, mari kita mulai. 333 00:32:56,134 --> 00:32:57,322 Oke, duduk. 334 00:33:01,400 --> 00:33:03,821 Bayangkan ini ruangan Polaris. 335 00:33:03,935 --> 00:33:07,416 Jangan ragu menggunakannya dan aku akan mengurus sisanya. 336 00:33:11,424 --> 00:33:12,425 Nah. 337 00:33:29,221 --> 00:33:31,301 Bayangkan kau adalah Polaris... 338 00:33:33,039 --> 00:33:39,408 versi Polaris yang lebih seksi yang merayu Libido Mask. 339 00:33:40,834 --> 00:33:43,545 Luruskan tubuhmu, busungkan dada. 340 00:34:01,956 --> 00:34:03,458 Sempurna! 341 00:34:34,447 --> 00:34:35,915 Angkat tanganmu. 342 00:34:43,754 --> 00:34:45,643 Gunakan matamu. 343 00:34:46,441 --> 00:34:48,369 Goda aku. 344 00:35:24,687 --> 00:35:26,471 Bergerak sedikit ke kiri. 345 00:35:29,043 --> 00:35:30,170 Berbaring. 346 00:35:47,150 --> 00:35:48,422 Nah. 347 00:36:40,990 --> 00:36:42,992 Letakkan tanganmu di sini. 348 00:36:49,707 --> 00:36:51,793 Lihat aku. 349 00:37:17,362 --> 00:37:19,049 Ya Tuhan. 350 00:37:19,112 --> 00:37:21,385 Kau sangat seksi, Polaris. 351 00:37:29,522 --> 00:37:30,810 Sempurna. 352 00:37:32,938 --> 00:37:34,116 Kemarilah. 353 00:38:51,204 --> 00:38:55,750 Apa lagi yang bisa kau lakukan atas nama kekuatan bulan, Polaris? 354 00:41:00,750 --> 00:41:25,750 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 355 00:42:09,610 --> 00:42:11,946 Rasanya enak sekali, Ken. 356 00:42:20,304 --> 00:42:21,998 Ayo berfoto bersama Coleen. 357 00:42:21,998 --> 00:42:23,457 Aku tidak ingin dia, dia tidak lagi populer. 358 00:42:23,482 --> 00:42:24,874 Ayo pergi ke Chibi Tami saja. 359 00:42:24,899 --> 00:42:27,749 - Hai, Mbak Chibi Tami! - Hai! 360 00:42:27,926 --> 00:42:29,594 Bolehkah aku meminta tanda tanganmu? 361 00:42:32,041 --> 00:42:33,046 Oke. 362 00:42:33,071 --> 00:42:35,406 Kau memilih. 363 00:42:37,302 --> 00:42:39,198 Chibi Tami sangat populer! 364 00:42:40,416 --> 00:42:42,752 - Terima kasih! - Terima kasih! 365 00:42:51,342 --> 00:42:52,593 Mbak... 366 00:42:52,618 --> 00:42:54,640 bisa bantu pedangku? 367 00:42:54,665 --> 00:42:57,168 Kau lagi... 368 00:43:05,833 --> 00:43:07,960 Aku tidak yakin kau pria macho. 369 00:43:08,841 --> 00:43:11,990 Mari kita lihat apa yang bisa kulakukan dengan pedangmu. 370 00:43:14,467 --> 00:43:16,135 Temanmu kenapa? 371 00:43:17,068 --> 00:43:19,947 Aku senang Jhona sudah nyaman di konvensi ini. 372 00:43:19,972 --> 00:43:21,365 Kenapa begitu? 373 00:43:21,390 --> 00:43:22,850 Sebenarnya, dia tidak menyukai anime. 374 00:43:22,875 --> 00:43:26,254 Dia hanya terpaksa datang ke sini untuk membujukku melakukan cosplay. 375 00:43:26,979 --> 00:43:28,976 Tapi lihat dirimu sekarang. 376 00:43:29,171 --> 00:43:30,850 Karena bujukannya, 377 00:43:30,974 --> 00:43:33,108 kau sudah populer dan mempunyai banyak penggemar. 378 00:43:33,165 --> 00:43:35,292 Kau bahkan harus berterima kasih padanya. 379 00:43:35,409 --> 00:43:37,411 Sebenarnya, aku harus berterima kasih. 380 00:43:37,436 --> 00:43:40,898 Kau membantuku menjadi model gravure meskipun aku tidak begitu percaya diri. 381 00:43:40,923 --> 00:43:44,593 Ngomong-ngomong, ini bagianmu dari penghasilan kita hari ini. 382 00:43:44,715 --> 00:43:46,634 Tidak perlu, itu hadiahku untukmu, 383 00:43:47,275 --> 00:43:50,499 karena kau masih pemula dalam cosplay dan model gravure. 384 00:43:50,878 --> 00:43:52,421 Sungguh? 385 00:43:52,446 --> 00:43:54,031 Terima kasih. 386 00:43:54,744 --> 00:43:59,582 Tentu saja, fotomu dapat dipasarkan. 387 00:43:59,607 --> 00:44:02,536 Jadi, dalam waktu singkat, ini akan terjual habis. 388 00:44:03,755 --> 00:44:07,509 Aku hanya berpikir agar kita bisa memaksimalkan waktu malam ini, 389 00:44:07,534 --> 00:44:10,679 kita juga bisa melakukan pemotretan nanti setelah ini. 390 00:44:10,704 --> 00:44:12,319 Oke. 391 00:44:19,518 --> 00:44:21,747 Mbak, tolong lakukan tugasmu. 392 00:44:22,013 --> 00:44:23,269 Ini uangnya. 393 00:44:24,120 --> 00:44:25,705 Bisakah aku juga meminta tanda tanganmu? 394 00:44:32,795 --> 00:44:36,632 Hei, kau dimana? 395 00:44:37,008 --> 00:44:41,429 Aku di sini di studio Ken. Kami ada pemotretan dadakan. 396 00:44:42,096 --> 00:44:46,350 Kenapa tidak mengajakku? Apakah kau baik-baik saja? 397 00:44:49,020 --> 00:44:54,150 Aku baik-baik saja. Aku aman di sini. 398 00:45:07,480 --> 00:45:08,724 Bagaimana kalau kita memulai sesinya? 399 00:45:12,096 --> 00:45:15,459 Seperti biasa, bayangkan kau adalah Lore, 400 00:45:15,947 --> 00:45:17,591 pembunuh yang mendominasi. 401 00:45:18,384 --> 00:45:21,178 Kau berpose, aku akan memotret. Oke? 402 00:45:29,349 --> 00:45:30,576 Oke, berpose. 403 00:45:31,031 --> 00:45:32,459 Lebih ganas! 404 00:45:36,067 --> 00:45:38,514 Buatlah sedikit lebih seksi. 405 00:45:44,804 --> 00:45:47,765 Tunjukkan aku lebih percaya diri! 406 00:45:49,181 --> 00:45:50,545 Bagus! 407 00:45:52,508 --> 00:45:55,052 Wow! Itu sangat sempurna! 408 00:45:59,148 --> 00:46:01,311 Oke. Lakukan posemu berikutnya. 409 00:46:01,525 --> 00:46:03,265 Ayo ke tengah. 410 00:46:05,322 --> 00:46:06,823 Angkat senjatamu. 411 00:46:19,073 --> 00:46:20,908 Itu sangat bagus. 412 00:46:25,199 --> 00:46:27,284 Dan sangat seksi. 413 00:46:32,790 --> 00:46:34,834 Wow! 414 00:46:40,688 --> 00:46:42,857 Sekarang tarik yang ini lebih tinggi. 415 00:46:49,432 --> 00:46:52,435 Kau nakal, Lore. 416 00:46:55,075 --> 00:46:57,160 Sekarang, duduklah di sofa. 417 00:47:24,206 --> 00:47:27,167 Jadilah pembunuh nakal itu, Lore. 418 00:49:02,523 --> 00:49:05,109 Tunggu dulu, Ken. 419 00:49:06,577 --> 00:49:12,065 Jangan khawatir, aku akan bersikap sangat lembut. 420 00:51:48,058 --> 00:51:49,323 Kemana kau pergi? 421 00:51:49,392 --> 00:51:51,352 Aku hanya akan memperbaiki pakaian. 422 00:51:52,530 --> 00:51:54,190 Tidak perlu, tidak apa-apa. 423 00:51:56,131 --> 00:51:58,182 Ken, tentang apa yang terjadi… 424 00:51:58,910 --> 00:52:00,497 Kau tidak perlu khawatir. 425 00:52:01,245 --> 00:52:04,331 Apapun yang terjadi tadi hanyalah antara kita berdua. 426 00:52:04,402 --> 00:52:09,882 Apa yang terjadi di sini dalam "pemotretan rahasia" kita hanyalah di antara kita, oke? 427 00:52:11,629 --> 00:52:14,965 Oh ya, tunggu sebentar, aku punya kejutan untukmu. 428 00:52:15,882 --> 00:52:16,956 Tunggu di sini. 429 00:52:20,674 --> 00:52:21,682 Apa itu? 430 00:52:22,798 --> 00:52:25,760 Ini adalah Gravure4All.com. 431 00:52:25,785 --> 00:52:27,858 Aku sudah membuat akunmu di sini. 432 00:52:28,427 --> 00:52:31,525 Ini adalah sesuatu yang dapat membantumu dalam… 433 00:52:31,862 --> 00:52:34,823 Kau bisa mendapatkan pendapatan pasif dari sini. 434 00:52:36,682 --> 00:52:38,851 Apakah aku sungguh perlu memilikinya? 435 00:52:39,969 --> 00:52:42,205 Ini bisa membantumu. 436 00:52:42,521 --> 00:52:45,208 Kalau dipikir-pikir, 437 00:52:46,497 --> 00:52:49,049 kau akan menghasilkan uang hanya dengan memposting fotomu. 438 00:52:49,074 --> 00:52:50,885 Dan ini sebenarnya pasar internasional, 439 00:52:50,910 --> 00:52:52,799 bukan hanya untuk orang Filipina. 440 00:52:53,338 --> 00:52:55,257 Kau akan mendapatkan dolar di sini. 441 00:52:57,669 --> 00:52:58,841 Aku punya ide. 442 00:52:58,866 --> 00:53:00,765 Agar kau tidak perlu khawatir, 443 00:53:01,123 --> 00:53:03,560 aku akan membantumu mengelola laman ini bersama-sama. 444 00:53:04,281 --> 00:53:05,818 Aku akan melakukan apa pun. 445 00:53:05,843 --> 00:53:08,971 Yang harus kau lakukan adalah hadir selama pemotretan kita. 446 00:53:08,996 --> 00:53:13,208 Dan aku akan memposting semuanya. Aku akan memotret semuanya, mengedit semuanya. 447 00:53:13,298 --> 00:53:14,905 Meski begitu, ada sedikit kendala. 448 00:53:15,685 --> 00:53:21,845 Aku minta lima sampai sepuluh persen saja dari total penghasilan 449 00:53:21,870 --> 00:53:24,638 hanya untuk menutupi biaya di studio ini. 450 00:53:25,997 --> 00:53:27,036 Bagaimana menurutmu? 451 00:53:27,704 --> 00:53:29,060 Oke, setuju. 452 00:53:29,169 --> 00:53:30,230 Sempurna! 453 00:53:30,292 --> 00:53:32,377 Bagus! Kita bisa segera mulai! 454 00:53:32,402 --> 00:53:35,896 Sebenarnya, yang kau butuhkan di sini hanyalah lebih banyak pengikut. 455 00:53:35,921 --> 00:53:40,180 Semakin banyak pengikut yang kau miliki, semakin banyak uang yang kau peroleh. 456 00:53:41,051 --> 00:53:43,011 Kau tidak perlu khawatir. 457 00:53:43,968 --> 00:53:45,396 Ini, misalnya. 458 00:53:45,421 --> 00:53:47,255 Ini adalah salah satu modelku. 459 00:53:48,003 --> 00:53:49,958 Lihat? Dia salah satu dari sepuluh besar. 460 00:53:49,983 --> 00:53:53,450 Dan sisanya masuk 100 besar. 461 00:53:53,536 --> 00:53:56,435 Dan aku cukup yakin dalam sebulan, jika kita melakukan ini dengan serius, 462 00:53:58,068 --> 00:54:00,116 kau akan mengalahkan mereka semua. 463 00:54:00,682 --> 00:54:04,328 Aku berjanji, aku akan melakukan apa pun agar kita dapat mencapai semua ini. 464 00:54:04,420 --> 00:54:06,790 Kau tidak perlu khawatir uang lagi. 465 00:54:13,392 --> 00:54:16,717 Agar kau bisa mendapatkan penggemar, kau memerlukan eksposur. 466 00:54:16,742 --> 00:54:22,006 Selain konvensi cosplay, aplikasi media sosial juga dapat membantumu. 467 00:54:26,505 --> 00:54:28,132 Masih belum cukup? 468 00:54:28,171 --> 00:54:32,273 Untuk konten yang lebih eksklusif, langganan akun Gravure4All-ku. 469 00:54:32,409 --> 00:54:33,535 Sampai jumpa! 470 00:54:49,016 --> 00:54:53,274 Chibi Tami, bisakah kau swafoto pakai pakaian biasa? 471 00:55:05,928 --> 00:55:08,256 Itu masih belum cukup bagus. 472 00:55:08,657 --> 00:55:10,364 Hapus, hapus! 473 00:55:12,490 --> 00:55:15,201 Itu bagus! 474 00:55:15,226 --> 00:55:17,270 Buatlah pose "kawaii"! 475 00:55:17,295 --> 00:55:21,382 Kau sangat manis! 476 00:55:32,321 --> 00:55:35,282 Periksa rekeningmu, aku sudah mentransfer uangnya. 477 00:56:00,498 --> 00:56:01,552 Wah! 478 00:56:01,771 --> 00:56:03,367 Putriku sedang mekar! 479 00:56:03,392 --> 00:56:05,294 Tapi tentu saja! Aku mewarisinya darimu. 480 00:56:06,175 --> 00:56:07,247 Sungguh? 481 00:56:07,272 --> 00:56:10,025 Ya! Kalau mau, kita bisa berfoto bersama. 482 00:56:15,190 --> 00:56:20,529 Itu, lihatlah. 483 00:56:21,276 --> 00:56:22,935 Memang! Kita terlihat persis sama. 484 00:56:23,232 --> 00:56:24,802 Oke. Aku harus pergi, ayah. 485 00:56:24,827 --> 00:56:26,412 - Hati-hati! - Ya, ayah. 486 00:59:21,877 --> 00:59:23,670 Aku membeli bahan makanan. 487 00:59:24,927 --> 00:59:27,519 Wah! Luar biasa! 488 00:59:28,954 --> 00:59:30,863 Ini banyak, Mbak! 489 00:59:36,695 --> 00:59:38,808 Dan dari mana kau mendapatkan uang untuk membelinya? 490 00:59:40,003 --> 00:59:41,772 Aku melakukan pekerjaan sampingan. 491 00:59:43,836 --> 00:59:45,712 Permisi. Aku akan mengganti pakaian. 492 01:00:06,742 --> 01:00:11,204 Jadi, apakah perspektifmu di anime sekarang berubah karena Aaron? 493 01:00:13,438 --> 01:00:14,784 Tidak juga. 494 01:00:15,605 --> 01:00:19,024 Kami sering menonton anime dan bersantai. Tapi kemudian... 495 01:00:20,676 --> 01:00:21,945 kami lebih sering bersantai, 496 01:00:21,970 --> 01:00:25,980 jadi aku tidak mengerti anime. 497 01:00:28,044 --> 01:00:29,796 Bu, ini tagihanmu. 498 01:00:34,443 --> 01:00:36,486 Tunggu dulu, Mbak. 499 01:00:37,134 --> 01:00:38,417 Apa itu sungguh kau? 500 01:00:38,529 --> 01:00:40,030 Apa kau sungguh temanku? 501 01:00:40,145 --> 01:00:42,022 Kau terlalu murah hati kali ini. 502 01:00:42,047 --> 01:00:43,882 Aku menerima seribu peso, Bu. 503 01:00:44,666 --> 01:00:47,832 Sebenarnya, Ken dan aku sudah mendapat penghasilan dari posting daring. 504 01:00:48,237 --> 01:00:49,237 Daring? 505 01:00:49,477 --> 01:00:50,513 Tunggu. 506 01:00:50,759 --> 01:00:52,261 Itu mungkin sebuah skandal. 507 01:00:52,299 --> 01:00:54,593 Mungkin ada fotomu sedang memperlihatkan puting. 508 01:00:54,618 --> 01:00:55,631 Awas. 509 01:00:56,095 --> 01:00:58,066 Aku memantau akunku sendiri 510 01:00:58,441 --> 01:01:01,204 itu sebabnya aku masih mengontrol apa yang diposting di sini. 511 01:01:01,541 --> 01:01:03,004 Kau tetap harus berhati-hati. 512 01:01:03,035 --> 01:01:04,954 Peretasan merajalela saat ini. 513 01:01:05,087 --> 01:01:08,815 Ingat, setelah situs daringmu diretas, 514 01:01:08,840 --> 01:01:11,199 kau tidak dapat lagi menarik apa pun yang telah kau dan Ken posting. 515 01:01:13,936 --> 01:01:15,396 Ken? 516 01:01:16,285 --> 01:01:17,863 Jadi... 517 01:01:18,308 --> 01:01:21,816 memang benar kau sesi foto dengan Ken. 518 01:01:21,870 --> 01:01:23,705 Ya. Apakah ada masalah? 519 01:01:23,730 --> 01:01:26,410 Menjauhlah dari Ken! 520 01:01:26,483 --> 01:01:29,082 Kenapa? Apakah kau pemiliknya? 521 01:01:29,711 --> 01:01:30,917 Apakah dia pacarmu? 522 01:01:31,499 --> 01:01:32,544 Tidak! 523 01:01:36,174 --> 01:01:41,385 Atau mungkin kau hanya cemburu karena Tami mungkin lebih bersinar darimu. 524 01:01:41,862 --> 01:01:47,374 Aku tidak perlu menjelaskan kepadamu karena bukan kau yang terlibat di sini. 525 01:01:49,131 --> 01:01:53,199 Menjauhlah dari Ken sebelum terlambat. 526 01:01:59,195 --> 01:02:00,738 Apa masalahnya? 527 01:02:00,763 --> 01:02:01,889 Jangan pedulikan dia. 528 01:02:01,914 --> 01:02:03,791 Mari kita nikmati saja. 529 01:02:08,980 --> 01:02:10,909 Ayah, aku membawa sesuatu. 530 01:02:15,115 --> 01:02:16,295 Hei, kau! 531 01:02:16,508 --> 01:02:17,637 Apa ini? 532 01:02:17,768 --> 01:02:20,771 Aku melihatnya di akunmu. 533 01:02:21,556 --> 01:02:23,737 Jika Joshua tidak menunjukkan ini padaku, 534 01:02:23,895 --> 01:02:28,402 aku tidak akan tahu tindakan vulgar yang kau lakukan di dalam rumahku! 535 01:02:28,503 --> 01:02:30,380 Maafkan aku, bibi... 536 01:02:30,405 --> 01:02:32,837 Cukup! Biarkan aku yang menanganinya. 537 01:02:34,987 --> 01:02:38,217 Noli, bicaralah dengan putrimu! 538 01:02:45,293 --> 01:02:47,101 Bagaimana kau bisa melakukan ini? 539 01:02:47,564 --> 01:02:51,689 Apa kau tidak malu? Kau mempermalukan keluargamu! 540 01:02:52,334 --> 01:02:54,066 Bibi Ellen lagi? 541 01:02:54,622 --> 01:02:56,475 Bagaimana denganku, ayah? 542 01:02:58,043 --> 01:03:00,667 Kaulah yang memposting video itu! 543 01:03:00,802 --> 01:03:02,742 Jadi, kaulah yang patut disalahkan! 544 01:03:03,538 --> 01:03:06,120 Tidakkah aku membesarkanmu dengan baik? 545 01:03:07,849 --> 01:03:09,810 Kau tidak pernah membesarkan aku sama sekali! 546 01:03:09,835 --> 01:03:13,755 Karena sejak ibu meninggal dan kau memiliki keluarga baru, 547 01:03:13,780 --> 01:03:15,813 kau hanya mengabaikanku! 548 01:03:16,026 --> 01:03:17,548 Mengabaikanmu? 549 01:03:17,944 --> 01:03:19,717 Bagaimana kau bisa mengatakan itu? 550 01:03:20,155 --> 01:03:27,465 Aku memberimu makan, memberimu tempat berlindung yang baik, dan menyekolahkanmu! 551 01:03:27,782 --> 01:03:30,901 Bagaimana kau bisa mengatakan bahwa aku mengabaikanmu? 552 01:03:30,926 --> 01:03:35,833 Itu hanya keluargamu karena kau tidak pernah memperlakukanku bahwa aku ada di sini! 553 01:03:36,279 --> 01:03:38,252 Kau tidak benar-benar menerimaku. 554 01:03:38,321 --> 01:03:41,949 Setidaknya dalam cosplay, mereka menerimaku apa adanya! 555 01:03:42,067 --> 01:03:44,418 Kalau begitu, begini saja! 556 01:03:45,037 --> 01:03:49,955 Hentikan cosplaymu! Kalau tidak, tinggalkan rumah ini! 557 01:05:00,955 --> 01:05:25,955 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 558 01:05:44,753 --> 01:05:45,930 Siapa itu? 559 01:05:48,228 --> 01:05:50,689 Tunggu! Siapa itu? 560 01:05:53,667 --> 01:05:56,624 Mbak, itu kau. Kenapa? 561 01:06:02,425 --> 01:06:04,571 Apa yang telah terjadi? 562 01:06:04,596 --> 01:06:08,600 Jhona, ayahku mengusirku. 563 01:06:08,640 --> 01:06:11,726 - Bolehkah aku tinggal di sini sementara? - Ya, tentu saja! 564 01:06:13,683 --> 01:06:18,814 Tinggal di sini sampai kau bisa bangkit kembali. 565 01:06:19,516 --> 01:06:21,107 Terima kasih, Jhona. 566 01:06:21,132 --> 01:06:24,219 Aku tidak tahu harus pergi ke mana lagi. 567 01:06:24,381 --> 01:06:26,672 Jangan khawatir. 568 01:06:26,697 --> 01:06:28,235 Kau bisa tinggal di sini. 569 01:06:28,764 --> 01:06:30,157 Jadi, apa rencanamu sekarang? 570 01:06:38,322 --> 01:06:40,709 Kau akan baik-baik saja. Tinggallah di sini sementara. 571 01:06:54,639 --> 01:06:55,767 Hai, Bu! 572 01:06:57,358 --> 01:06:59,380 Apakah kau yakin kita akan melakukan ini? 573 01:06:59,466 --> 01:07:03,721 Ya. Ken bilang bahwa aku harus menjual cetakanku untuk mendapatkan penghasilan tambahan. 574 01:07:03,746 --> 01:07:07,166 Toh, merupakan hal yang bagus bagiku untuk bisa melupakan masalahku. 575 01:07:08,867 --> 01:07:09,922 Oke. 576 01:07:10,952 --> 01:07:14,660 Tinggallah di sini sebentar. Kami pergi ke sana dulu. 577 01:07:15,021 --> 01:07:16,064 Oke. 578 01:07:16,089 --> 01:07:17,204 Ayo pergi. 579 01:07:24,626 --> 01:07:26,420 - Chibi Tami! - Hei! 580 01:07:26,445 --> 01:07:28,663 - Chibi Tami! - Bolehkah aku meletakkan tanganku di bahumu? 581 01:07:28,688 --> 01:07:31,740 - Bolehkah kami berfoto denganmu? - Hei! Hentikan! 582 01:07:31,765 --> 01:07:34,492 - Kau perusak kesenangan! Ayo! - Ayo selesaikan di kamar mandi. 583 01:07:34,517 --> 01:07:38,146 - Tolong! Tolong! - Hei, hentikan! 584 01:07:38,171 --> 01:07:39,726 Aku bilang hentikan! 585 01:07:40,059 --> 01:07:41,499 Siapa kau?! 586 01:07:41,524 --> 01:07:43,584 Ingin bertarung?! Bajingan! 587 01:07:43,943 --> 01:07:44,986 Ayo! 588 01:07:45,654 --> 01:07:48,531 Chibi Tami, kau baik-baik saja? 589 01:07:53,488 --> 01:07:54,818 Maaf tentang itu. 590 01:07:55,117 --> 01:07:58,829 Memang ada fans yang melewati batas tapi tidak semua dari kami seperti itu. 591 01:07:59,685 --> 01:08:01,103 Terima kasih. 592 01:08:01,205 --> 01:08:02,761 Aku tidak mengetahui namamu. 593 01:08:03,389 --> 01:08:04,444 Dan kenapa? 594 01:08:04,631 --> 01:08:07,963 Terakhir kali kita bertemu, kau memperlakukanku dengan kasar saat aku beli minuman jus. 595 01:08:08,959 --> 01:08:11,222 Maksudku, aku Gelo... Gelo Dumlao. 596 01:08:12,472 --> 01:08:13,741 Sekarang kau berbicara. 597 01:08:13,866 --> 01:08:15,100 Aku Tami. 598 01:08:29,989 --> 01:08:31,157 - Aku akan tambahkan kau. - Mbak! 599 01:08:31,157 --> 01:08:32,367 Mari minum kopi lain kali. 600 01:08:32,367 --> 01:08:35,404 Hei! Apa yang terjadi denganmu? 601 01:08:35,502 --> 01:08:38,171 Kami telah mencarimu. Kemarilah. 602 01:08:38,196 --> 01:08:39,489 Sampai jumpa! 603 01:08:39,557 --> 01:08:41,101 Kenapa kau malah berbicara dengannya? 604 01:08:41,126 --> 01:08:43,520 Dia merusak kostummu terakhir kali, ingat? 605 01:08:43,545 --> 01:08:44,625 Ayo pergi. 606 01:08:52,183 --> 01:08:55,782 Maaf tentang pertemuan pertama kita karena memperlakukanmu dengan kasar. 607 01:08:56,761 --> 01:08:58,365 Itu sebenarnya salahku. 608 01:08:58,476 --> 01:09:00,311 Aku tidak melihatmu. 609 01:09:01,746 --> 01:09:04,416 Untung kau tidak meninggalkanku saat mereka mengerumuniku 610 01:09:04,441 --> 01:09:07,331 meski aku mendorongmu terlalu keras ke dinding. 611 01:09:08,066 --> 01:09:09,630 Aku minta maaf... 612 01:09:09,988 --> 01:09:11,154 Tidak apa-apa. 613 01:09:11,426 --> 01:09:13,295 Aku senang kau selamat. 614 01:09:15,317 --> 01:09:16,539 Makan. 615 01:09:17,776 --> 01:09:19,110 Permisi. 616 01:09:19,530 --> 01:09:20,911 Terima kasih. 617 01:09:23,430 --> 01:09:24,871 Apa kau roti brioche Filipina? 618 01:09:25,100 --> 01:09:26,192 Kenapa? 619 01:09:26,247 --> 01:09:29,822 Karena di setiap gigitan rasanya semakin nikmat. 620 01:09:30,083 --> 01:09:32,628 Kau sangat receh! 621 01:09:34,376 --> 01:09:35,590 Enak sekali! 622 01:09:47,525 --> 01:09:50,487 Buka pakaianmu satu per satu. 623 01:09:52,781 --> 01:09:56,993 Bayangkan kau adalah Lei dari serial anime. 624 01:09:58,565 --> 01:10:00,871 Nah. Perlahan-lahan... 625 01:10:01,750 --> 01:10:04,210 Buat sangat seksi. 626 01:10:07,496 --> 01:10:09,138 Kau sangat seksi, Lei! 627 01:10:09,249 --> 01:10:12,671 Sekarang, buka tali bramu. 628 01:10:36,816 --> 01:10:39,322 Kau terlihat sangat seksi, Lei! 629 01:10:40,028 --> 01:10:41,442 Lagi. 630 01:10:41,955 --> 01:10:43,915 Sangat menggoda, Lei! 631 01:10:46,751 --> 01:10:48,374 Aku ingin kau semuanya! 632 01:10:53,466 --> 01:10:54,724 Tidak, tidak. 633 01:10:55,022 --> 01:10:56,444 Biarkan saja. 634 01:11:46,857 --> 01:11:51,028 Oh, Lei! Ya, Lei! 635 01:11:52,387 --> 01:11:55,974 Ken, panggil aku dengan namaku. 636 01:11:56,302 --> 01:11:57,481 Apa? 637 01:11:57,506 --> 01:12:00,083 Aku bukan Lei, aku Tami. 638 01:12:00,164 --> 01:12:02,197 Jadi, kau harus memanggilku dengan namaku. 639 01:12:08,124 --> 01:12:09,417 Tidak. 640 01:12:10,460 --> 01:12:11,878 Tidak. 641 01:12:13,880 --> 01:12:16,341 Tidak, tidak. 642 01:12:18,176 --> 01:12:20,345 Tidak, tidak. 643 01:12:23,515 --> 01:12:27,060 Lalu, dia tiba-tiba meninggalkanku sendirian di lokasi. 644 01:12:27,085 --> 01:12:30,713 Tunggu. Tunggu. Mari kita mundur sebentar. 645 01:12:31,508 --> 01:12:33,275 Kau ngewe dengan Ken? 646 01:12:34,628 --> 01:12:37,930 Apa kau dan dia "TTM"? 647 01:12:38,574 --> 01:12:39,921 Semacam itu. 648 01:12:40,119 --> 01:12:41,453 Tapi aku tidak mengerti dia. 649 01:12:41,492 --> 01:12:44,495 Sepertinya dia sange saat aku nge-cosplay. 650 01:12:44,520 --> 01:12:48,024 Seolah-olah dia bersama karakter yang aku cosplay-kan, bukan aku. 651 01:12:48,862 --> 01:12:50,401 Itu yang disebut fetish. 652 01:12:50,601 --> 01:12:55,523 Sama seperti aku, aku menjadi sange jika pasanganku adalah pria macho. 653 01:12:55,593 --> 01:13:01,089 Dalam kasus Ken, dia menjadi sange saat kalian berdua bermain peran. 654 01:13:02,637 --> 01:13:04,264 Lalu apa yang harus aku lakukan? 655 01:13:04,289 --> 01:13:06,958 Haruskah aku terus bercosplay untuknya? 656 01:13:07,847 --> 01:13:12,602 Jadi maksudmu, kau masih berencana melanjutkan "sesi foto" dengan Ken? 657 01:13:13,838 --> 01:13:15,631 Aku tidak tahu. 658 01:13:15,733 --> 01:13:19,974 Sejujurnya, dia memberiku kepuasan tapi aku masih merindukan sesuatu yang lebih dalam... 659 01:13:19,999 --> 01:13:21,819 sesuatu yang lebih dalam dari sekedar ngewe. 660 01:13:22,657 --> 01:13:24,238 Hubungan romantis? 661 01:13:24,592 --> 01:13:26,094 Sebenarnya bagus, Mbak. 662 01:13:26,119 --> 01:13:27,825 Namun kau tetap harus berhati-hati. 663 01:13:27,989 --> 01:13:30,909 Kau sendiri sudah mengatakan bahwa sepertinya Ken menginginkan sesuatu yang lain. 664 01:13:30,943 --> 01:13:33,247 - Apakah ini tempatnya? Di sini? - Ya! 665 01:13:34,237 --> 01:13:35,465 Itu Tami! 666 01:13:37,880 --> 01:13:39,837 Mbak! 667 01:13:40,070 --> 01:13:41,529 Hai, Tami! 668 01:13:41,567 --> 01:13:45,196 Hai! Terima kasih sudah datang. 669 01:13:45,221 --> 01:13:48,074 Ken, kenalkan Gelo dan Aaron. 670 01:13:48,099 --> 01:13:49,183 Teman-teman, ini Ken. 671 01:13:49,208 --> 01:13:50,264 Apa kabar? 672 01:13:50,452 --> 01:13:51,932 Bung, aku Gelo. 673 01:13:55,873 --> 01:13:57,250 Mohon maafkan dia. 674 01:13:57,275 --> 01:13:59,022 Mungkin dia hanya fokus pada pemotretan. 675 01:13:59,631 --> 01:14:02,842 Apa kabarmu? Aku senang kau datang! 676 01:14:05,435 --> 01:14:06,520 Oke, teman-teman! 677 01:14:06,545 --> 01:14:07,880 Bisakah kau minggir? 678 01:14:08,254 --> 01:14:09,426 Kami akan memulai pemotretan. 679 01:14:09,560 --> 01:14:10,853 Jangan buang-buang waktu 680 01:14:12,123 --> 01:14:13,916 Dan bisakah kau bergerak lebih cepat? 681 01:14:20,673 --> 01:14:21,857 Oke, berposelah! 682 01:14:22,717 --> 01:14:23,880 Lebih seksi! 683 01:14:25,239 --> 01:14:26,942 Lakukan apa yang aku katakan tadi! Cepat! 684 01:14:29,950 --> 01:14:31,012 Oke, pose selanjutnya! 685 01:14:34,896 --> 01:14:37,098 Beri aku sesuatu yang baru! Beri aku sesuatu yang seksi! 686 01:14:42,371 --> 01:14:44,348 Aku bilang, beri aku pose baru. Jangan terus mengulangi pose. 687 01:14:47,075 --> 01:14:48,618 Jangan tersenyum. Garang! 688 01:14:49,540 --> 01:14:51,458 Apa kau punya pose baru selain itu? 689 01:14:51,483 --> 01:14:54,570 Dia membuatku jengkel! 690 01:14:59,154 --> 01:15:00,418 Apakah perhatianmu masih terganggu? 691 01:15:00,648 --> 01:15:01,960 Lakukan dengan benar! 692 01:15:03,800 --> 01:15:05,547 Oke, tunggu! Kita istirahat lima menit. 693 01:15:06,106 --> 01:15:07,841 - Aku akan mengganti memoriku dulu. - Ayo! Ayo cepat! 694 01:15:09,245 --> 01:15:11,247 Lihatlah Mbakku! 695 01:15:11,272 --> 01:15:13,055 Tami, minumlah teh susu. 696 01:15:14,489 --> 01:15:16,241 Jangan kebanyakan teh susu! 697 01:15:16,266 --> 01:15:19,603 Kostummu mungkin tidak cocok lagi untukmu! Kau akan kehilangan pelanggan. 698 01:15:19,862 --> 01:15:24,575 Sepertinya ada yang cemburu. 699 01:15:24,629 --> 01:15:25,713 Aku tidak mengerti dia. 700 01:15:25,738 --> 01:15:29,033 Dia tampaknya lebih memperhatikan pelangganku daripada aku. 701 01:15:29,033 --> 01:15:31,457 - Berbeda dengan Gelo, dia sangat perhatian. - Oke, ayo lanjutkan! 702 01:15:31,494 --> 01:15:32,534 Aku hanya punya sedikit permintaan. 703 01:15:32,559 --> 01:15:35,135 Bolehkah aku meminta bagi yang bukan bagian dari pemotretan keluar? 704 01:15:35,160 --> 01:15:36,954 Agar Tami tidak mendapat gangguan apa pun. 705 01:15:40,319 --> 01:15:41,404 Kalau tidak apa-apa. 706 01:15:42,284 --> 01:15:44,496 - Ayo pergi. - Terima kasih! 707 01:15:46,010 --> 01:15:47,214 Berpose! 708 01:15:53,281 --> 01:15:55,283 Apakah kau harus mengulangi posemu? 709 01:16:02,650 --> 01:16:05,048 Lakukan dengan benar! Wajahmu terlihat sedih! 710 01:16:16,252 --> 01:16:19,172 Apa kau tidak menginginkan apa yang kau lakukan?! Kau terlihat sedih sejak kita mulai! 711 01:16:22,026 --> 01:16:23,277 Oke, mari kita istirahat! 712 01:16:28,926 --> 01:16:30,595 Ken, kau baik-baik saja? 713 01:16:36,074 --> 01:16:37,127 Bagaimana menurutmu? 714 01:16:38,154 --> 01:16:40,197 Kenapa kau malah harus membawa Gelo itu ke sini? 715 01:16:41,472 --> 01:16:44,308 Kenapa kau cemburu? Apakah kita bersama? 716 01:16:48,487 --> 01:16:50,319 Kita tidak ada hubungan. 717 01:16:50,531 --> 01:16:53,780 Tapi ingat ini, aku milikmu. 718 01:16:54,556 --> 01:16:57,642 Jika bukan karena aku, kau tidak akan populer dan dikenal! 719 01:16:57,783 --> 01:17:01,704 Dan semudah aku membangun reputasimu… 720 01:17:02,608 --> 01:17:05,611 Aku juga bisa dengan mudah menghancurkanmu. 721 01:17:08,578 --> 01:17:12,799 Jadi, kalau kau masih ingin berkarier, menjauhlah dari Gelo itu! 722 01:17:17,725 --> 01:17:18,725 Ayo. 723 01:17:20,019 --> 01:17:21,229 Kami duluan, bung! 724 01:17:24,705 --> 01:17:26,062 Kau luar biasa! 725 01:17:27,740 --> 01:17:29,783 Aku menontonmu. 726 01:17:45,111 --> 01:17:49,073 Setelah pertarungan sengit melawan mecha raksasa… 727 01:18:59,705 --> 01:19:01,972 Lebih cepat, Ken! 728 01:20:23,767 --> 01:20:24,791 Gelo? 729 01:20:42,491 --> 01:20:44,243 Kau milikku, Tami! 730 01:20:47,435 --> 01:20:48,978 Kau milikku! 731 01:20:57,129 --> 01:20:58,358 Sampai jumpa, Tami! 732 01:21:03,575 --> 01:21:05,618 - Apa yang merasukinya? - Aku tidak tahu. 733 01:21:09,757 --> 01:21:10,841 Ayo pergi? 734 01:21:10,958 --> 01:21:12,960 - Kami duluan. - Sampai jumpa! 735 01:21:19,967 --> 01:21:22,791 Kenapa kau bersikap dingin pada Gelo? 736 01:21:22,857 --> 01:21:24,033 Apa terjadi sesuatu? 737 01:21:26,953 --> 01:21:29,409 Ken menyuruhku menjauh dari Gelo. 738 01:21:30,072 --> 01:21:33,071 Kalau tidak, aku akan kehilangan pekerjaanku. 739 01:21:33,939 --> 01:21:35,941 Syarat itu sangat mengerikan! 740 01:21:36,859 --> 01:21:38,148 Apa yang kau rencanakan sekarang? 741 01:21:38,537 --> 01:21:43,175 Siapa yang sebenarnya kau inginkan dalam hidupmu? Ken atau Gelo? 742 01:21:45,744 --> 01:21:47,663 Aku tidak tahu. 743 01:21:47,688 --> 01:21:50,815 Tapi aku lebih bahagia saat bersama Gelo dibandingkan saat bersama Ken. 744 01:21:50,931 --> 01:21:52,808 Jadi itu! 745 01:21:52,833 --> 01:21:56,291 Kau tidak harus memilih. Kau sudah tahu siapa. 746 01:21:56,701 --> 01:21:58,835 Kau tidak perlu khawatir lagi. 747 01:21:59,519 --> 01:22:07,736 Namun jika aku memilih Gelo, aku akan kehilangan pekerjaan dan juga kelompok yang menerimaku. 748 01:22:07,806 --> 01:22:10,725 Aku belum pernah merasakan rasa memiliki… 749 01:22:10,750 --> 01:22:13,169 seperti ini. 750 01:22:14,188 --> 01:22:17,358 Aku tidak bisa membayangkan kehilangan dunia cosplay. 751 01:22:18,377 --> 01:22:20,106 Ini sudah menjadi hidupku. 752 01:22:28,202 --> 01:22:29,370 Apa yang kau lakukan di sini? 753 01:22:29,395 --> 01:22:31,605 Mbak Mercy! 754 01:22:33,470 --> 01:22:39,125 Kau sudah lama tidak mengunjungiku untuk sesi foto. 755 01:22:39,505 --> 01:22:43,073 Karena kudengar kau sudah sibuk dengan Tami. 756 01:22:43,213 --> 01:22:45,174 Bisakah kita tidak membicarakan hal itu? 757 01:22:45,261 --> 01:22:48,134 Dan kenapa? 758 01:22:49,139 --> 01:22:52,932 Kau tahu, itu bukan urusanmu, Mitsuri. 759 01:22:53,399 --> 01:22:55,377 Mari kita hentikan ini, Ken. 760 01:22:55,416 --> 01:22:57,644 Tolong? Aku menyerah! 761 01:23:02,342 --> 01:23:03,927 Pilihan apa yang kau punya? 762 01:23:15,291 --> 01:23:17,334 Sekarang, pakai ini. 763 01:23:23,924 --> 01:23:26,885 Dan jangan lupa panggil aku tuan. 764 01:23:27,970 --> 01:23:30,097 Ya, tuan. 765 01:23:42,818 --> 01:23:45,487 Bagus sekali, Mitsuri. 766 01:23:45,512 --> 01:23:47,598 Oh, sial! 767 01:23:58,417 --> 01:24:00,318 Minumlah jus dahulu. 768 01:24:00,400 --> 01:24:01,541 Terima kasih. 769 01:24:04,786 --> 01:24:06,754 Oh ya, kenapa kau memintaku datang ke sini? 770 01:24:09,190 --> 01:24:10,466 Ayo hentikan ini, Gelo. 771 01:24:13,926 --> 01:24:18,688 Aku hanya ingin fokus pada karierku karena di sinilah aku akhirnya menemukan diriku. 772 01:24:19,628 --> 01:24:22,020 Itu sebabnya aku tidak bisa menerima gangguan apa pun saat ini. 773 01:24:26,236 --> 01:24:27,363 Tami… 774 01:24:29,448 --> 01:24:32,238 lihat aku sambil mengucapkan kata-kata itu. 775 01:24:33,552 --> 01:24:35,137 Itu tidak benar. 776 01:24:35,239 --> 01:24:39,416 Cosplay-mu semuanya palsu. 777 01:24:42,620 --> 01:24:44,960 Tetapi jika kau melihat dirimu sendiri… 778 01:24:45,466 --> 01:24:50,381 di balik kostummu, kau akan menemukan dirimu yang sebenarnya. 779 01:24:51,553 --> 01:24:53,468 Dan itulah Tami yang membuatku jatuh cinta. 780 01:24:54,306 --> 01:24:55,595 Kau mencintai aku? 781 01:24:56,237 --> 01:24:57,363 Ya. 782 01:24:57,388 --> 01:24:59,015 Dan aku tahu kau juga mencintaiku... 783 01:27:00,015 --> 01:27:25,015 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 784 01:29:54,022 --> 01:29:56,779 Kenapa kau baru masuk ke dalam hidupku? 785 01:29:56,817 --> 01:29:59,920 Kalau saja aku bertemu denganmu lebih cepat dari Ken… 786 01:29:59,945 --> 01:30:04,237 mungkin aku tidak akan terpaksa memilih antara kau dan dunia yang aku cintai. 787 01:30:23,348 --> 01:30:24,674 Baiklah, sangat bagus! 788 01:30:25,012 --> 01:30:26,134 Senyum! 789 01:30:26,361 --> 01:30:28,822 Nah. Sangat bagus! Sangat bagus! 790 01:30:30,840 --> 01:30:32,119 Oke, satu lagi! Satu lagi! 791 01:30:32,144 --> 01:30:33,186 Ken. 792 01:30:34,284 --> 01:30:35,284 Oh! 793 01:30:36,189 --> 01:30:37,529 Bagus kau datang. 794 01:30:37,554 --> 01:30:39,619 Ayo pindahkan saja pemotretanmu minggu depan. 795 01:30:40,175 --> 01:30:41,422 Ken, aku berhenti. 796 01:30:44,234 --> 01:30:45,289 Apa yang baru saja kau katakan? 797 01:30:45,639 --> 01:30:48,808 Kau tidak salah dengar. Aku bilang aku berhenti. 798 01:30:49,473 --> 01:30:53,227 Aku ke sini hanya untuk mengambil bagianku dari akun sebelum aku menghapusnya sepenuhnya. 799 01:30:55,288 --> 01:30:57,707 Jadi, kau lebih memilih dia daripada aku? 800 01:30:57,778 --> 01:30:58,818 Ya! 801 01:30:59,171 --> 01:31:00,797 Karena kau bukan pemilikku! 802 01:31:03,537 --> 01:31:04,958 Ke sini! 803 01:31:08,136 --> 01:31:10,639 Aduh! Ken, kau menyakitiku! 804 01:31:10,664 --> 01:31:14,376 Masuk ke sana! 805 01:31:14,401 --> 01:31:16,319 Tidak! 806 01:31:16,371 --> 01:31:22,085 Aku tidak akan membiarkan kau menghapus akun kita setelah semua yang telah kita kerjakan dengan keras! 807 01:31:22,110 --> 01:31:24,650 Aku sudah sadar semua kebohonganmu, Ken! 808 01:31:24,988 --> 01:31:27,086 Aku menyadari bahwa aku sebenarnya tidak membutuhkan kau dalam karierku 809 01:31:27,111 --> 01:31:29,226 karena sebenarnya kaulah yang lebih membutuhkanku! 810 01:31:29,409 --> 01:31:31,465 Aku?! Aku?! 811 01:31:31,536 --> 01:31:34,096 Tami, itu tidak benar. 812 01:31:34,121 --> 01:31:36,415 Itu tidak benar! 813 01:31:36,500 --> 01:31:37,722 Jadi, kau berani sekarang?! 814 01:31:37,747 --> 01:31:40,709 Kau pikir kau bisa melarikan diri dariku? 815 01:31:42,631 --> 01:31:44,925 Tidak! Tami, tidak! 816 01:31:46,120 --> 01:31:48,581 Lihatlah sekelilingmu. 817 01:31:48,606 --> 01:31:51,400 Seluruh studioku dipenuhi dengan kamera. 818 01:31:54,351 --> 01:31:56,557 Dan dengan apa yang akan aku lakukan... 819 01:31:57,883 --> 01:32:02,846 Aku akan memastikan bahwa kau akan hancur setelah aku mengungkap semuanya. 820 01:32:02,920 --> 01:32:05,962 Sekarang, Tami... 821 01:32:05,987 --> 01:32:07,485 Lihatlah! 822 01:32:07,613 --> 01:32:09,865 Tersenyumlah ke kamera! 823 01:32:12,953 --> 01:32:14,084 Kau suka itu?! Hah? 824 01:32:14,183 --> 01:32:16,248 Kau suka itu? 825 01:32:33,543 --> 01:32:35,044 Kau milikku! 826 01:32:35,963 --> 01:32:37,420 Kau akan segera kembali padaku. 827 01:32:37,445 --> 01:32:39,406 Kau milikku, Tami! 828 01:32:49,228 --> 01:32:52,023 Tami, apa kau tahu tentang ini? 829 01:32:58,216 --> 01:32:59,342 Itu Ken. 830 01:32:59,599 --> 01:33:01,643 Aku yakin Ken dalang dibalik semua itu. 831 01:33:01,668 --> 01:33:03,628 Ini tidak mungkin... 832 01:33:03,653 --> 01:33:05,655 Dialah yang mengungkap hal itu, bukan? 833 01:33:06,673 --> 01:33:08,271 Ini tidak mungkin... 834 01:33:10,802 --> 01:33:15,390 Ini tidak mungkin... 835 01:33:32,182 --> 01:33:33,429 Ayah? 836 01:33:33,454 --> 01:33:37,625 Tami, apakah kau wanita di balik skandal video viral itu? 837 01:33:37,650 --> 01:33:39,064 Apa yang telah kau lakukan? 838 01:33:39,531 --> 01:33:42,371 Maaf, Ayah. Tolong, jangan sekarang... 839 01:33:45,787 --> 01:33:46,838 Tami... 840 01:33:46,838 --> 01:33:48,298 tolong bicara padaku, Tami. 841 01:33:48,298 --> 01:33:49,174 Tami! 842 01:33:49,174 --> 01:33:50,550 Tolong jangan pergi, Tami! 843 01:33:50,550 --> 01:33:52,761 Tami, tolong izinkan aku masuk! Tami! 844 01:33:56,610 --> 01:33:57,656 Wow, dari cosplay ke hentai sangat cepat! 845 01:33:58,112 --> 01:33:59,414 Tami sangat profesional dalam adegan perkelahian! 846 01:33:59,439 --> 01:34:00,617 Chibi Tami enak sekali! 847 01:34:03,587 --> 01:34:05,387 Dia akan melakukan apa saja demi ketenaran! 848 01:34:05,412 --> 01:34:07,125 Seseorang telah mencoba idolamu! 849 01:34:07,288 --> 01:34:08,288 Sangat ceroboh! 850 01:34:11,658 --> 01:34:14,219 Tami, kau sudah berhari-hari tidak keluar kamar! 851 01:34:14,537 --> 01:34:16,238 Tolong bicara dengan kami! 852 01:34:20,337 --> 01:34:21,713 Kau harus berbicara dengannya. 853 01:34:21,768 --> 01:34:25,105 Tami, kami di sini untukmu. 854 01:34:26,815 --> 01:34:28,483 Gelo, tolong bicara padanya. 855 01:34:28,508 --> 01:34:29,656 Dia mungkin mendengarmu. 856 01:34:35,268 --> 01:34:36,324 Tami... 857 01:34:37,257 --> 01:34:38,988 Aku di sini untukmu. 858 01:34:39,873 --> 01:34:41,931 Tidak peduli apa yang terjadi antara kau dan Ken… 859 01:34:42,931 --> 01:34:46,143 yang penting aku ada di sini sekarang. 860 01:34:47,851 --> 01:34:51,063 Gelo, aku minta maaf. 861 01:34:53,318 --> 01:34:55,862 Aku tidak bisa menghadapimu sekarang. 862 01:35:00,578 --> 01:35:03,077 Aku merasa sangat kotor sekarang. 863 01:35:05,815 --> 01:35:07,900 Kau tidak pantas untukku… 864 01:35:08,813 --> 01:35:10,856 kau pantas mendapatkan yang lebih baik. 865 01:35:12,673 --> 01:35:15,714 Tolong, tinggalkan aku sendiri. 866 01:35:16,264 --> 01:35:17,974 Tapi Tami… 867 01:35:17,999 --> 01:35:19,875 Pergilah! 868 01:35:30,692 --> 01:35:33,737 Dia juga tidak mau berbicara denganku. 869 01:35:35,291 --> 01:35:38,836 Tapi aku punya rencana untuk membantu Tami. 870 01:35:43,163 --> 01:35:45,290 Jadi, di mana orang yang akan kau temui? 871 01:35:52,927 --> 01:35:54,015 Coleen? 872 01:35:55,174 --> 01:36:01,263 Tunggu, aku pikir kau memperingatkan kami saat itu karena kau hanya cemburu pada Tami. 873 01:36:01,433 --> 01:36:04,241 Harus kuakui, aku cemburu. 874 01:36:04,351 --> 01:36:07,687 Tapi di saat yang sama, aku juga memperingatkan kau tentang Ken. 875 01:36:10,273 --> 01:36:15,445 Dan sama seperti Tami, aku juga menjadi korban manipulasi Ken. 876 01:36:15,787 --> 01:36:16,787 Bagaimana bisa? 877 01:36:17,196 --> 01:36:21,575 Dia menyasar para cosplayer baru di komunitas. 878 01:36:35,748 --> 01:36:42,255 Setelah dia memilih cosplayer baru, dia akan mengundangnya untuk "sesi foto". 879 01:36:43,071 --> 01:36:47,033 Jadi, selamat datang di Shiruken Shutterspace, studioku. 880 01:36:47,213 --> 01:36:48,465 Ayo masuk. 881 01:36:48,868 --> 01:36:51,371 Ini adalah awal dari penipuannya. 882 01:36:55,276 --> 01:36:59,214 Ken merekam "sesi fotonya" dengan wanita 883 01:36:59,239 --> 01:37:02,582 menggunakan kamera tersembunyi di seluruh studionya. 884 01:37:26,389 --> 01:37:30,768 Dan dia diam-diam menjual video itu secara daring. 885 01:37:44,703 --> 01:37:48,475 Ken juga menggunakannya untuk memeras korbannya. 886 01:37:48,500 --> 01:37:50,498 Aduh! Itu menyakitkan! 887 01:38:05,602 --> 01:38:11,180 Dengan izinmu, bolehkah kami menggunakan informasi ini untuk melawan Ken? 888 01:38:12,606 --> 01:38:13,610 Ya. 889 01:38:17,038 --> 01:38:19,833 Tapi kita masih membutuhkan kerja sama Tami. 890 01:38:22,837 --> 01:38:24,837 Bagaimana kita bisa meyakinkannya? 891 01:38:26,123 --> 01:38:29,501 Aku tahu seseorang yang dapat membantu kita. 892 01:38:31,062 --> 01:38:35,844 Dia tidak menyangka musuhnya akan membeberkan skandal mereka. 893 01:38:36,044 --> 01:38:39,414 Dia tidak mau keluar dari kamarnya karena dia sangat malu. 894 01:38:39,552 --> 01:38:43,472 Pak, Tami membutuhkanmu sekarang. 895 01:38:44,394 --> 01:38:45,546 Jika itu masalahnya, 896 01:38:45,868 --> 01:38:48,996 lalu kenapa dia pergi jika dia membutuhkan kami ? 897 01:38:51,363 --> 01:38:54,324 Apakah dia pernah mempertimbangkan kami sebelum dia melakukan perbuatan asusila seperti itu? 898 01:38:56,133 --> 01:39:01,402 Oh, baiklah, aku minta maaf tapi dialah yang membutuhkan bantuan kami. 899 01:39:01,427 --> 01:39:06,110 Jadi, sebaiknya dia kembali ke sini jika dia membutuhkan bantuan kami. 900 01:39:09,063 --> 01:39:11,390 Kami sangat memahami keputusanmu. 901 01:39:12,121 --> 01:39:16,626 Namun jika kau berubah pikiran, tolong hubungi kami. 902 01:39:22,670 --> 01:39:23,687 Terima kasih. 903 01:39:24,945 --> 01:39:27,132 Oke, kami duluan. 904 01:39:59,561 --> 01:40:00,562 Tami... 905 01:40:01,670 --> 01:40:03,992 banyak orang di sini mendukungmu. 906 01:40:06,321 --> 01:40:08,323 Tapi kau harus meninggalkan kamarmu. 907 01:40:11,073 --> 01:40:13,659 Kali ini kau harus menunjukkan siapa Tami yang sebenarnya… 908 01:40:15,435 --> 01:40:16,853 dirimu yang sebenarnya. 909 01:40:18,116 --> 01:40:20,369 Tami, kau tidak sendirian dalam pertarungan ini. 910 01:40:21,010 --> 01:40:23,179 Kami semua di sini untukmu. 911 01:40:32,452 --> 01:40:33,661 Tami… 912 01:40:35,788 --> 01:40:37,656 Tami, ini ayahmu. 913 01:40:38,066 --> 01:40:39,820 Tolong buka pintunya, anakku. 914 01:40:41,961 --> 01:40:43,296 Tami… 915 01:40:46,306 --> 01:40:52,062 Anakku, mohon maafkan aku atas semua kesalahanku. 916 01:40:53,561 --> 01:40:56,828 Mohon maafkan aku karena tidak selalu berada di sisimu. 917 01:40:58,478 --> 01:41:01,481 terutama di saat kau membutuhkanku. 918 01:41:03,900 --> 01:41:07,654 Mungkin alasan kenapa kita berakhir dalam situasi ini 919 01:41:08,102 --> 01:41:13,860 adalah karena kau mencari orang lain untuk mengisi ketidakhadiranku. 920 01:41:15,286 --> 01:41:18,706 Kali ini, aku mengakui semua kesalahanku, anakku. 921 01:41:19,678 --> 01:41:27,019 Dan aku menerimamu sepenuhnya apa adanya, termasuk masa lalumu. 922 01:41:28,424 --> 01:41:31,052 Anakku, tolong buka pintunya. 923 01:41:41,041 --> 01:41:44,294 Ayah, aku sungguh minta maaf atas aib yang kutimbulkan padamu. 924 01:41:45,584 --> 01:41:51,090 Yang aku inginkan hanyalah kau menerimaku dan bangga padaku. 925 01:41:52,354 --> 01:41:57,600 Anakku, kau tidak tahu sebangga apa aku padamu. 926 01:42:03,831 --> 01:42:08,680 Kali ini, aku sungguh menerima apa pun yang kau inginkan, 927 01:42:09,553 --> 01:42:12,967 minatmu dan pakaian yang kau kenakan. 928 01:42:12,992 --> 01:42:19,357 Aku menerima segalanya tentangmu, anakku karena sebesar itulah aku mencintaimu. 929 01:42:23,688 --> 01:42:29,787 Aku mungkin tidak bisa menebus semua ketidakhadiranku padamu… 930 01:42:31,529 --> 01:42:37,493 tapi aku berjanji padamu sekarang bahwa aku tidak akan pernah meninggalkanmu lagi. 931 01:42:38,418 --> 01:42:41,379 Kita tidak akan pernah berpisah lagi. 932 01:43:15,544 --> 01:43:17,928 Terima kasih banyak untuk kalian semua. 933 01:43:20,119 --> 01:43:21,756 Aku siap sekarang. 934 01:43:30,171 --> 01:43:31,342 Kau bisa! 935 01:43:51,609 --> 01:43:52,818 Namaku Tami 936 01:43:53,435 --> 01:43:55,950 dan aku dieksploitasi oleh Ken Enriquez. 937 01:43:56,107 --> 01:43:57,287 Baru-baru ini... 938 01:43:58,037 --> 01:44:02,092 Skandal videoku menjadi viral yang ternyata merupakan hasil manipulasi Ken. 939 01:44:02,734 --> 01:44:04,944 Itu diambil tanpa sepengetahuanku 940 01:44:05,039 --> 01:44:07,583 dan dirilis tanpa persetujuanku. 941 01:44:08,018 --> 01:44:12,314 Ken menggunakan pengaruhnya dalam komunitas cosplay untuk menipuku. 942 01:44:12,901 --> 01:44:15,069 Dan aku bukan satu-satunya korbannya. 943 01:44:15,729 --> 01:44:17,225 Namaku Coleen. 944 01:44:17,762 --> 01:44:22,490 Dan seperti Tami, aku juga dieksploitasi oleh Ken. 945 01:44:23,766 --> 01:44:26,482 Tapi itu sudah cukup. 946 01:44:26,507 --> 01:44:29,468 Kami tidak akan membiarkan dia memanipulasi kami lagi! 947 01:44:30,225 --> 01:44:36,064 Dan kami mengajak siapa pun yang juga dieksploitasi oleh penipu ini untuk angkat bicara! 948 01:44:37,107 --> 01:44:38,975 Kau tidak harus melakukan ini sendirian. 949 01:44:39,677 --> 01:44:41,123 Kita semua bersama-sama dalam hal ini. 950 01:44:58,361 --> 01:45:01,775 Ya ampun, Mbak! Kau viral, Mbak! 951 01:45:02,306 --> 01:45:04,350 Kau viral, Mbak! 952 01:45:06,450 --> 01:45:07,910 Kau bisa! 953 01:45:50,770 --> 01:45:52,589 Suka atau tidak suka, 954 01:45:53,237 --> 01:45:55,782 cosplay sudah menjadi bagian dari hidupku. 955 01:45:56,986 --> 01:46:00,388 Aku mungkin tidak mengejar karierku sebagai model gravure, 956 01:46:01,081 --> 01:46:04,321 tapi aku memutuskan untuk fokus saja pada fotografi gravure. 957 01:46:05,622 --> 01:46:10,919 Melalui studio ini dan pelajaran fotografi gratis… 958 01:46:12,481 --> 01:46:15,901 dan imajinasi luas yang terinspirasi oleh anime, 959 01:46:16,894 --> 01:46:20,857 Aku ingin menyediakan tempat yang aman 960 01:46:22,547 --> 01:46:27,113 untuk cosplayer baru yang ingin mencoba model gravure… 961 01:46:28,153 --> 01:46:32,599 atau bahkan bagi mereka yang hanya ingin melakukan cosplay dan berfoto. 962 01:46:33,276 --> 01:46:35,477 Kami akan menyediakan semua kostummu. 963 01:46:37,071 --> 01:46:39,449 Selamat datang di Tami Studio! 964 01:46:43,682 --> 01:46:45,141 Selamat, Mbak! 965 01:46:45,166 --> 01:46:47,688 - Aku sangat bangga padamu! - Terima kasih! 966 01:46:49,578 --> 01:46:50,938 Selamat! 967 01:46:51,238 --> 01:46:52,469 Terima kasih! 968 01:46:52,854 --> 01:46:54,781 - Kami pergi dulu. - Hati-hati! 969 01:46:56,906 --> 01:47:01,057 Bicara padanya, sana. Jangan malu. 970 01:47:03,538 --> 01:47:06,166 Mbak, selamat! 971 01:47:06,191 --> 01:47:07,547 Terima kasih! 972 01:47:11,976 --> 01:47:13,144 Tami… 973 01:47:14,606 --> 01:47:16,817 Selamat! 974 01:47:17,744 --> 01:47:24,125 Aku sungguh minta maaf jika aku tidak percaya pada minatmu. 975 01:47:28,200 --> 01:47:30,490 Tapi aku ingin kau tahu bahwa… 976 01:47:32,409 --> 01:47:34,495 Aku bangga padamu. 977 01:47:36,690 --> 01:47:38,692 Terima kasih banyak, bibi. 978 01:48:04,445 --> 01:48:06,947 - Terima kasih. - Terima kasih! 979 01:48:07,583 --> 01:48:08,609 Coleen… 980 01:48:08,883 --> 01:48:11,343 - Hei, Tami! - Terima kasih sudah datang. 981 01:48:11,368 --> 01:48:14,532 Selamat untuk studiomu. Aku turut berbahagia untukmu! 982 01:48:14,557 --> 01:48:15,782 Terima kasih. 983 01:48:17,721 --> 01:48:19,973 Terima kasih telah mengundangku. 984 01:48:19,998 --> 01:48:21,958 Aku harus pergi. 985 01:48:21,983 --> 01:48:23,258 Hati-hati! 986 01:48:32,368 --> 01:48:33,786 Terima kasih. 987 01:48:37,311 --> 01:48:39,855 Terima kasih banyak atas semua bantuanmu, Gelo. 988 01:48:41,486 --> 01:48:42,751 Jangan sebutkan itu. 989 01:48:43,334 --> 01:48:45,690 Maaf jika hanya itu yang bisa aku lakukan. 990 01:48:46,070 --> 01:48:47,984 Aku tidak dapat menarik videonya. 991 01:48:48,009 --> 01:48:49,510 Jangan konyol! 992 01:48:49,684 --> 01:48:51,821 Aku mungkin tidak menghapus skandal itu 993 01:48:52,554 --> 01:48:54,945 tapi setidaknya kita telah mengungkap eksploitasi Ken. 994 01:48:55,331 --> 01:48:57,406 Aku bukan satu-satunya orang yang kau bantu, 995 01:48:58,024 --> 01:49:01,032 tapi juga wanita lain yang dieksploitasi olehnya. 996 01:49:04,442 --> 01:49:07,087 Aku melakukan itu hanya karena aku mencintaimu. 997 01:49:07,717 --> 01:49:09,798 Sampai saat ini, aku masih mencintaimu. 998 01:49:10,237 --> 01:49:11,422 Gelo… 999 01:49:13,217 --> 01:49:15,857 meskipun aku ingin melanjutkan hubungan kita, 1000 01:49:16,662 --> 01:49:20,477 Aku masih perlu waktu untuk pulih dari apa yang telah terjadi. 1001 01:49:22,725 --> 01:49:24,109 Jika kau tidak keberatan, 1002 01:49:25,109 --> 01:49:28,070 tolong izinkan aku mencintai diriku sendiri terlebih dahulu. 1003 01:49:31,508 --> 01:49:33,047 Kita perlu luangkan waktu. 1004 01:49:38,337 --> 01:49:39,531 Tidak apa-apa. 1005 01:49:41,350 --> 01:49:43,003 Luangkan waktumu. 1006 01:49:43,681 --> 01:49:47,180 Aku di sini menunggumu. 1007 01:50:00,180 --> 01:50:05,180 https://t.me/zahrahh87officialsub 69163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.