Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:04,065
We can get arrested for this.
2
00:00:04,100 --> 00:00:05,180
Oh, come on.
3
00:00:05,215 --> 00:00:06,908
It's one little Christmas tree.
4
00:00:06,943 --> 00:00:08,629
Why pay when we can just cut it down?
5
00:00:08,664 --> 00:00:10,051
Because this is a park.
6
00:00:10,052 --> 00:00:11,016
It's Christmas.
7
00:00:11,017 --> 00:00:13,179
It's illegal.
8
00:00:14,078 --> 00:00:16,503
It's what our grandparents used to do.
9
00:00:16,538 --> 00:00:17,440
Hey, Lara.
10
00:00:18,122 --> 00:00:18,669
What?
11
00:00:18,670 --> 00:00:22,201
I like this whole criminal sexy thing.
12
00:00:22,236 --> 00:00:23,083
Stop it!
13
00:00:23,084 --> 00:00:24,873
So what's it gonna be
this Christmas, huh?
14
00:00:25,469 --> 00:00:27,488
A little naughty or nice?
15
00:00:27,840 --> 00:00:29,704
Dean, wait! Wait!
16
00:00:30,297 --> 00:00:32,411
- Wait.
- What?
17
00:00:34,284 --> 00:00:35,231
Oh, my gosh.
18
00:00:35,842 --> 00:00:36,607
What's he doing?
19
00:00:37,403 --> 00:00:38,645
Hey, mister.
20
00:00:39,304 --> 00:00:40,336
You all right?
21
00:00:40,845 --> 00:00:42,440
Must be freezing.
22
00:00:43,559 --> 00:00:44,712
Sir?
23
00:00:45,889 --> 00:00:47,190
Sir?
24
00:00:51,288 --> 00:00:52,383
Call the police.
25
00:01:28,644 --> 00:01:30,110
Merry Christmas, everybody!
26
00:01:30,311 --> 00:01:32,109
- Loretta, thanks for
the ride. - Bye-bye.
27
00:01:32,144 --> 00:01:33,907
- You drive careful now.
- Have a good time.
28
00:01:42,972 --> 00:01:44,405
Hey, Dad.
29
00:01:44,406 --> 00:01:45,826
I didn't expect you till tonight.
30
00:01:45,861 --> 00:01:48,444
Well, I like my pilots
caffeinated and fresh.
31
00:01:48,479 --> 00:01:50,036
I caught an earlier flight.
32
00:01:51,358 --> 00:01:52,492
Yeah, but you should have called.
33
00:01:52,527 --> 00:01:53,702
I would have picked you up.
34
00:01:53,703 --> 00:01:55,742
No matter. I made it.
35
00:01:55,777 --> 00:01:58,435
Yeah, you did.
36
00:02:03,502 --> 00:02:04,801
Ah.
37
00:02:04,802 --> 00:02:06,947
Too many years since I was here last.
38
00:02:06,982 --> 00:02:10,201
Yeah. Whose fault is that, huh?
39
00:02:10,827 --> 00:02:13,167
We gonna do this again, son?
40
00:02:15,931 --> 00:02:16,967
Come on in.
41
00:02:18,001 --> 00:02:19,900
Old place looks pretty good.
42
00:02:19,901 --> 00:02:22,901
Yeah, well, it could
use a coat of paint.
43
00:02:22,902 --> 00:02:24,917
Couldn't we all?
44
00:02:30,569 --> 00:02:32,435
Well, look at this.
45
00:02:32,436 --> 00:02:35,168
Hope you didn't get all
decked out on my account.
46
00:02:36,282 --> 00:02:39,636
Plenty of comfortable hotels nearby.
47
00:02:39,637 --> 00:02:44,103
I'll be fine just as long
as I have a working clicker.
48
00:02:44,104 --> 00:02:45,270
There's the clicker.
49
00:02:46,304 --> 00:02:47,537
No cable.
50
00:02:47,538 --> 00:02:48,937
Color?
51
00:02:50,238 --> 00:02:51,705
I'll manage.
52
00:02:52,976 --> 00:02:56,105
Okay, that's your bed.
53
00:02:57,139 --> 00:02:59,122
What happened to the guest room?
54
00:02:59,157 --> 00:03:01,106
It's not a guestroom anymore.
55
00:03:02,340 --> 00:03:05,040
The, uh, the cupboard's
not totally empty.
56
00:03:05,578 --> 00:03:07,541
Maybe I'll cook us something.
57
00:03:08,108 --> 00:03:10,541
As long as it's not your
Stroganoff, knock yourself out.
58
00:03:10,542 --> 00:03:12,809
What's wrong with my Stroganoff?
59
00:03:14,711 --> 00:03:17,533
I'm still surprised you came, dad.
60
00:03:17,568 --> 00:03:20,012
It's good to be with
family at Christmas.
61
00:03:20,889 --> 00:03:22,379
Yeah.
62
00:03:22,380 --> 00:03:24,247
You gonna be okay here alone?
63
00:03:24,248 --> 00:03:25,681
I'll be fine, yeah.
64
00:03:25,682 --> 00:03:26,848
You go to work.
65
00:03:26,849 --> 00:03:28,975
Death doesn't take a holiday.
66
00:03:29,010 --> 00:03:31,350
I'll be fine.
67
00:03:31,351 --> 00:03:32,784
Okay.
68
00:03:32,785 --> 00:03:35,819
Leave my number right here by the phone.
69
00:03:36,600 --> 00:03:38,624
You need anything, Ericson family
70
00:03:38,659 --> 00:03:40,068
two doors down same side of the street,
71
00:03:40,103 --> 00:03:41,589
they're always home.
72
00:03:41,590 --> 00:03:42,790
Leroy...
73
00:03:45,359 --> 00:03:47,490
I'm glad to be here.
74
00:03:54,127 --> 00:03:55,556
It's freezing this morning.
75
00:03:55,591 --> 00:03:57,239
Man up, chilly willy.
76
00:03:57,274 --> 00:03:59,894
Feel that warm blood
coursing through your veins.
77
00:03:59,895 --> 00:04:02,127
Get in touch with your
inner McGrizzly Adams.
78
00:04:02,162 --> 00:04:03,651
I got hand warmers.
79
00:04:03,686 --> 00:04:04,796
Give me one.
80
00:04:04,831 --> 00:04:05,506
No.
81
00:04:05,541 --> 00:04:06,584
I'm not cold at all.
82
00:04:06,619 --> 00:04:08,164
That's because you're
cold-blooded, David,
83
00:04:08,165 --> 00:04:10,399
like a lady Komodo dragon.
84
00:04:10,400 --> 00:04:12,800
Ice queen, frigid and deadly.
85
00:04:12,801 --> 00:04:15,234
And I remembered to wear
my thermal underwear.
86
00:04:15,235 --> 00:04:16,856
I'll give you 50 bucks for it right now.
87
00:04:16,891 --> 00:04:18,464
It wouldn't fit. You're too big.
88
00:04:18,499 --> 00:04:20,037
They'll stretch. Hand them over.
89
00:04:20,072 --> 00:04:21,056
Crime scene gloves.
90
00:04:21,091 --> 00:04:22,741
Triple bag for insulation.
91
00:04:22,742 --> 00:04:25,010
God, there's got to be a
better way to avoid frostbite.
92
00:04:25,011 --> 00:04:27,129
There is. Get to work.
93
00:04:27,164 --> 00:04:29,247
Right. On it, boss. Oh.
94
00:04:30,783 --> 00:04:33,150
Marine First Lieutenant Thomas Ellis.
95
00:04:33,151 --> 00:04:34,366
Married, decorated,
96
00:04:34,401 --> 00:04:35,777
third generation marine.
97
00:04:35,812 --> 00:04:38,457
Father's a retired marine
colonel, George Ellis,
98
00:04:38,492 --> 00:04:40,389
who is now an ordained minister.
99
00:04:40,390 --> 00:04:41,657
Second career.
100
00:04:41,658 --> 00:04:43,160
Second calling.
101
00:04:43,161 --> 00:04:46,195
Well, his son experienced
the call of the wild.
102
00:04:46,196 --> 00:04:48,197
Going barefoot and without gloves
103
00:04:48,198 --> 00:04:51,821
in this weather is
ill-conceived, to say the least.
104
00:04:51,856 --> 00:04:52,995
Was not a robbery.
105
00:04:53,030 --> 00:04:54,555
Money and credit cards are still here.
106
00:04:54,590 --> 00:04:57,375
Not much in the backpack
except for a towel
107
00:04:57,376 --> 00:04:59,556
and what I think is some soapy water.
108
00:04:59,591 --> 00:05:01,736
Frozen soap residue
under his fingernails
109
00:05:01,771 --> 00:05:03,815
confirms your discovery.
110
00:05:03,816 --> 00:05:05,516
It's an odd place to take a bath.
111
00:05:05,517 --> 00:05:07,284
Could have at least turned
around, enjoy the view.
112
00:05:07,285 --> 00:05:09,987
Yeah, if he had, it
might have saved his life.
113
00:05:09,988 --> 00:05:11,961
Recent footprints here
114
00:05:11,996 --> 00:05:14,458
indicate the attacker
came from this direction.
115
00:05:15,293 --> 00:05:17,859
Used a compass. It's facing east.
116
00:05:17,894 --> 00:05:20,464
Why would a marine not
even attempt to fight back?
117
00:05:21,257 --> 00:05:23,067
Lift him up, Duck.
118
00:05:24,301 --> 00:05:25,737
Look under his knees.
119
00:05:25,738 --> 00:05:29,741
Agent McGee, if you would be so kind.
120
00:05:42,620 --> 00:05:44,421
It is called a sajada.
121
00:05:44,422 --> 00:05:45,492
An Iislamic prayer rug.
122
00:05:45,527 --> 00:05:49,224
Well, son of a preacher
man was... muslim.
123
00:05:49,225 --> 00:05:51,026
He was praying when he was killed.
124
00:05:58,686 --> 00:06:01,815
As a marine, Ellis officially
changed his religious status
125
00:06:01,816 --> 00:06:03,984
eight months ago from
Christian to Muslim.
126
00:06:04,019 --> 00:06:06,153
That was clearly not
just a passing interest.
127
00:06:06,154 --> 00:06:07,788
Fruit of the Month might be good.
128
00:06:08,532 --> 00:06:09,916
Maybe a foot massager.
129
00:06:09,951 --> 00:06:12,214
Gee, Tony, never pegged
you as a catalog shopper.
130
00:06:12,249 --> 00:06:13,550
Well, that's 'cause I'm not, Tiny Tim,
131
00:06:13,585 --> 00:06:15,862
but desperate times call
for desperate measures.
132
00:06:16,353 --> 00:06:18,131
I took these from my
neighbor's doorstep.
133
00:06:18,132 --> 00:06:19,099
You stole them?
134
00:06:20,172 --> 00:06:21,835
Doorstep's considered a common area.
135
00:06:21,836 --> 00:06:23,203
I would never steal mail.
136
00:06:23,238 --> 00:06:24,571
That's a federal offense.
137
00:06:24,572 --> 00:06:26,306
Ooh, hold the phone, Malone.
138
00:06:26,307 --> 00:06:28,283
Little bit of lingerie.
139
00:06:28,318 --> 00:06:31,177
Nice. What do you get for
the shrew who has everything?
140
00:06:31,178 --> 00:06:32,941
Is this for the, um, Secret Santa?
141
00:06:32,976 --> 00:06:36,015
How did I end up with Delores
Bromstead in Human Resources?
142
00:06:36,016 --> 00:06:37,816
She's a miserable Grinch of a woman.
143
00:06:37,817 --> 00:06:38,953
Can't argue with you there.
144
00:06:38,988 --> 00:06:41,687
Once wished her a happy Valentine's
Day, she claimed sexual harassment.
145
00:06:41,688 --> 00:06:42,955
You ever seen her smile?
146
00:06:42,956 --> 00:06:43,362
No.
147
00:06:43,397 --> 00:06:44,352
Stop it, both of you.
148
00:06:44,387 --> 00:06:46,726
She is a single,
middle-aged, lonely woman.
149
00:06:46,727 --> 00:06:47,926
Have some compassion.
150
00:06:47,927 --> 00:06:50,262
Must be tough living up
there on Mount Crumpit.
151
00:06:50,263 --> 00:06:53,231
Scheming to take Christmas
away from poor Cindy Lou Who.
152
00:06:53,232 --> 00:06:54,800
Why do I bother?
153
00:06:54,801 --> 00:06:56,701
Careful, or I'll take your present back.
154
00:06:56,702 --> 00:06:58,503
We have a rule, remember? No presents.
155
00:06:58,504 --> 00:07:00,805
But if I had gotten
you one, you'd be sorry.
156
00:07:02,374 --> 00:07:03,512
DiNozzo desk.
157
00:07:03,547 --> 00:07:04,528
- DiNozzo!
- Hey, boss.
158
00:07:04,563 --> 00:07:05,909
- You know where the
Ellises live? - Uh... no-no.
159
00:07:05,910 --> 00:07:06,914
- Find out.
- Yes.
160
00:07:06,949 --> 00:07:08,121
- Get there.
- I'll meet you there.
161
00:07:08,156 --> 00:07:09,933
- Now.
- Right away.
162
00:07:10,467 --> 00:07:11,181
Gibbs?
163
00:07:12,403 --> 00:07:13,483
Yeah, he wants me to meet him
164
00:07:13,484 --> 00:07:14,952
over at Colonel Ellis's house.
165
00:07:16,253 --> 00:07:17,322
Don't touch my catalogs.
166
00:07:20,657 --> 00:07:22,194
Was it a hate crime?
167
00:07:22,645 --> 00:07:24,770
Don't know yet. It's a possibility.
168
00:07:24,805 --> 00:07:27,366
How long were you and the
lieutenant married, Mrs. Ellis?
169
00:07:27,720 --> 00:07:30,102
Uh, two years.
170
00:07:30,103 --> 00:07:32,955
Thom had just gotten
back from his second tour,
171
00:07:32,990 --> 00:07:35,807
so we hadn't really spent
any real time together.
172
00:07:35,808 --> 00:07:38,878
Nothing tests a marriage like the Corps.
173
00:07:39,924 --> 00:07:41,379
Nature of the beast.
174
00:07:41,414 --> 00:07:43,015
I forgot you were a marine, Agent Gibbs.
175
00:07:43,875 --> 00:07:45,186
I remember you, Colonel.
176
00:07:45,187 --> 00:07:46,954
It's Reverend now.
177
00:07:47,326 --> 00:07:48,589
Why the change?
178
00:07:48,590 --> 00:07:50,024
When my wife died,
179
00:07:50,025 --> 00:07:52,226
I wanted to be closer to God.
180
00:07:53,442 --> 00:07:55,663
Now he's taken my son, as well.
181
00:07:55,664 --> 00:07:58,594
If you don't mind my asking, Mrs. Ellis,
182
00:07:58,629 --> 00:08:00,566
when did you and Thom meet?
183
00:08:00,601 --> 00:08:02,503
College here in Maryland.
184
00:08:02,504 --> 00:08:07,605
Um, he swam, and I played softball.
185
00:08:07,640 --> 00:08:10,977
After he joined the
Corps, things changed.
186
00:08:11,294 --> 00:08:12,446
He, uh...
187
00:08:12,831 --> 00:08:14,758
He started studying the Koran,
188
00:08:14,793 --> 00:08:17,250
and he said it would
make him a better marine.
189
00:08:17,251 --> 00:08:19,625
Within the first year, though, he was...
190
00:08:19,660 --> 00:08:21,549
he was reciting prayers, and
191
00:08:21,584 --> 00:08:23,990
he was thinking about converting.
192
00:08:25,713 --> 00:08:27,394
I blame myself for this.
193
00:08:29,885 --> 00:08:31,791
Did I push my beliefs on Thomas?
194
00:08:31,826 --> 00:08:34,900
Was all this islamic
study just to spite me?
195
00:08:35,370 --> 00:08:37,203
I asked a friend of mine,
196
00:08:37,204 --> 00:08:39,389
a muslim navy chaplain,
197
00:08:39,424 --> 00:08:41,574
to reach out to him.
198
00:08:41,575 --> 00:08:44,614
Maybe he can make
some sense of all this.
199
00:08:44,649 --> 00:08:46,913
Merry Christmas, everyone.
200
00:08:50,462 --> 00:08:52,585
This is my younger son, Patrick.
201
00:08:54,090 --> 00:08:55,301
What-what happened?
202
00:08:55,336 --> 00:08:56,521
What's wrong?
203
00:09:01,970 --> 00:09:03,861
Thomas is dead, Pat.
204
00:09:04,653 --> 00:09:06,697
Your brother's gone.
205
00:09:06,698 --> 00:09:08,899
Come here.
206
00:09:10,035 --> 00:09:13,437
Lieutenant, when you knelt
to commune with your maker,
207
00:09:13,438 --> 00:09:16,707
did you have any idea
you'd be seeing him so soon?
208
00:09:17,882 --> 00:09:19,634
I think not.
209
00:09:19,669 --> 00:09:22,679
Is it true that muslims
pray five times a day?
210
00:09:22,680 --> 00:09:24,172
To be called muslim, yes.
211
00:09:24,207 --> 00:09:26,950
It is one of the five pillars of islam.
212
00:09:26,951 --> 00:09:28,479
I don't do anything five times a day.
213
00:09:28,514 --> 00:09:31,120
Salaat, as it is called,
214
00:09:31,121 --> 00:09:33,440
certainly takes dedication.
215
00:09:33,475 --> 00:09:35,230
Yeah, perhaps
216
00:09:35,265 --> 00:09:39,187
if humanity focused
less on what separates us
217
00:09:39,222 --> 00:09:40,374
from one other,
218
00:09:40,409 --> 00:09:43,134
and more on what we could
learn from our differences,
219
00:09:43,169 --> 00:09:45,368
we would stop killing one another.
220
00:09:45,369 --> 00:09:47,237
That is what I pray for.
221
00:09:47,238 --> 00:09:49,706
You're not the only one,
Duck. What do you got?
222
00:09:49,707 --> 00:09:52,376
Well, I'm waiting for
the cleric until I begin
223
00:09:52,411 --> 00:09:55,010
the autopsy proper,
but cursory examination
224
00:09:55,045 --> 00:09:58,697
indicates blunt force trauma
to the parietal lobe, and
225
00:09:58,732 --> 00:10:01,841
multiple lacerations to
his shoulders and neck.
226
00:10:01,876 --> 00:10:02,884
It's deep.
227
00:10:02,885 --> 00:10:04,707
Yeah, and oddly angled.
228
00:10:04,742 --> 00:10:08,432
The blow was delivered in
a downward slicing motion.
229
00:10:08,467 --> 00:10:09,702
Delivered with what?
230
00:10:09,737 --> 00:10:10,903
Ah, good question.
231
00:10:10,938 --> 00:10:13,195
Whatever it was was cylindrical.
232
00:10:13,196 --> 00:10:16,584
We found paint residue and some
kind of thread in the wound.
233
00:10:16,619 --> 00:10:18,247
Yeah, well, we'll
have to wait until Abby
234
00:10:18,282 --> 00:10:19,975
is done with her analysis.
235
00:10:20,010 --> 00:10:22,837
However, there is still much to surmise.
236
00:10:22,838 --> 00:10:27,757
The lieutenant has minor
scratches on the soles of his feet.
237
00:10:27,792 --> 00:10:31,590
And due to soap traces
on his lower appendages,
238
00:10:31,625 --> 00:10:34,352
it appears that Lieutenant
Ellis cleansed his feet again
239
00:10:34,387 --> 00:10:36,151
before returning to prayer.
240
00:10:36,152 --> 00:10:40,055
Which means he most
likely knew his attacker.
241
00:10:40,056 --> 00:10:42,974
Trusted 'em enough to turn
his back on them, Duck.
242
00:10:43,009 --> 00:10:45,893
And paid for that misplaced
trust with his life.
243
00:10:48,030 --> 00:10:49,901
Mmm. These chocolates are delicious!
244
00:10:49,936 --> 00:10:50,998
Hey, Dad.
245
00:10:50,999 --> 00:10:52,574
- I love chocolate.
- Stop making my team fat.
246
00:10:52,609 --> 00:10:54,322
- I'd really like another one.
- Gibbs, why didn't you
247
00:10:54,357 --> 00:10:55,802
tell us your father was coming?
248
00:10:55,803 --> 00:10:58,338
I didn't think he'd actually show.
249
00:10:58,339 --> 00:10:59,721
Go ahead.
250
00:10:59,756 --> 00:11:01,374
Have another one, bubble butt.
251
00:11:01,375 --> 00:11:03,776
My metabolism is slowing with age.
252
00:11:03,777 --> 00:11:05,450
It's nothing a post-holiday
cleanse won't cure.
253
00:11:05,485 --> 00:11:08,636
Come on, it's just
candy for the holidays.
254
00:11:08,671 --> 00:11:10,141
Homemade.
255
00:11:10,176 --> 00:11:12,353
Best in Stillwater.
256
00:11:12,354 --> 00:11:14,956
Ms. Hannigan, huh?
257
00:11:14,957 --> 00:11:17,058
She's been after you
ever since Mom died.
258
00:11:17,059 --> 00:11:18,593
She means well.
259
00:11:18,594 --> 00:11:20,962
Been cooking for me lately.
260
00:11:22,753 --> 00:11:26,434
She does put together a
hell of a care package...
261
00:11:26,435 --> 00:11:28,336
when people are hurting.
262
00:11:31,773 --> 00:11:33,616
Our instincts were right, boss.
263
00:11:33,651 --> 00:11:35,600
The widow did have a
fling while the lieutenant
264
00:11:35,635 --> 00:11:37,514
was overseas with a
banker named James Hanlin,
265
00:11:37,549 --> 00:11:39,583
- from Chevy Chase, Maryland.
- Any recent contact?
266
00:11:39,618 --> 00:11:40,747
Uh, not that I can tell.
267
00:11:40,748 --> 00:11:42,683
Called it off when
the husband found out.
268
00:11:45,587 --> 00:11:46,887
Assalamu alikum.
269
00:11:46,888 --> 00:11:48,068
Wa alikum assalam.
270
00:11:48,103 --> 00:11:49,214
I'm Chaplain El-Sayed.
271
00:11:49,249 --> 00:11:51,425
I'm looking for Special Agent Gibbs.
272
00:11:53,228 --> 00:11:54,395
Thank you.
273
00:11:54,396 --> 00:11:56,030
Most people don't know
that the Marine code
274
00:11:56,031 --> 00:11:57,498
is not unlike the code of islam,
275
00:11:57,499 --> 00:11:59,200
as written in the holy Koran.
276
00:11:59,235 --> 00:12:00,901
Honor, courage, commitment.
277
00:12:00,902 --> 00:12:03,270
Same three philosophies
that islam teaches.
278
00:12:03,271 --> 00:12:06,640
Yet, ignorance and bigotry
remain a problem in the military.
279
00:12:06,641 --> 00:12:10,477
Well, ignorance isn't unique
to any one group, Agent David.
280
00:12:10,478 --> 00:12:12,385
All we can do is try our best to educate
281
00:12:12,420 --> 00:12:14,651
and pray for acceptance as a whole.
282
00:12:14,686 --> 00:12:16,883
Lieutenant Ellis--
he find acceptance?
283
00:12:17,266 --> 00:12:22,022
Like many of the islamic marines
I counsel, Thomas tried, but
284
00:12:22,023 --> 00:12:24,371
opposition can be overwhelming.
285
00:12:24,406 --> 00:12:27,327
Yet, he stuck with it,
determined to become a muslim.
286
00:12:27,328 --> 00:12:30,430
Because, I think, he found something
that was missing in his life.
287
00:12:30,431 --> 00:12:34,734
Thomas referred to his
awakening as a devout epiphany.
288
00:12:35,242 --> 00:12:37,080
That's when he became Tareef Bashir.
289
00:12:37,115 --> 00:12:38,134
Yes.
290
00:12:38,169 --> 00:12:39,784
And how did the rest of his unit react
291
00:12:39,819 --> 00:12:41,707
to his conversion?
292
00:12:41,708 --> 00:12:43,021
Well, some were open to it.
293
00:12:43,056 --> 00:12:44,896
Others not so much.
294
00:12:44,931 --> 00:12:47,213
They found his need to
pray multiple times a day
295
00:12:47,248 --> 00:12:48,915
inopportune and dangerous.
296
00:12:48,916 --> 00:12:52,051
Was any one marine more
vocal about it than any other?
297
00:12:52,052 --> 00:12:54,507
Thomas did ask me to personally speak
298
00:12:54,542 --> 00:12:56,963
to a First Sergeant Louis Tibbens.
299
00:12:56,998 --> 00:12:58,224
Successful?
300
00:12:58,259 --> 00:13:02,928
Well, let's just say that
some battles can never be won.
301
00:13:02,929 --> 00:13:06,083
Spoke to Ellis's CO. He was
on vacation with his family,
302
00:13:06,118 --> 00:13:09,237
but he did confirm that Tibbens
and Ellis did not get along.
303
00:13:09,272 --> 00:13:09,927
Hmm.
304
00:13:09,962 --> 00:13:13,182
Louis Tibbens, home on
leave. Athens, West Virginia.
305
00:13:13,217 --> 00:13:14,567
Population: 900.
306
00:13:14,602 --> 00:13:16,376
Bigger than Stillwater.
307
00:13:16,377 --> 00:13:18,087
But does it have the charm?
308
00:13:18,122 --> 00:13:19,797
Or the perpetual smell of coal.
309
00:13:19,832 --> 00:13:21,788
I always liked that smell.
310
00:13:28,164 --> 00:13:29,457
Keep going.
311
00:13:29,894 --> 00:13:31,176
Yes, uh...
312
00:13:31,211 --> 00:13:33,022
no criminal priors, boss,
313
00:13:33,057 --> 00:13:36,336
uh, but Tibbens does have two
NJPs for being disrespectful
314
00:13:36,371 --> 00:13:38,859
to a superior officer.
315
00:13:38,894 --> 00:13:41,672
Tony, you and Ziva find Tibbens. McGee,
316
00:13:41,707 --> 00:13:44,100
look into Ellis's muslim life.
317
00:13:44,101 --> 00:13:45,428
As Tareef Bashir?
318
00:13:45,463 --> 00:13:47,937
Let's see if two names
means he's leading two lives.
319
00:13:47,938 --> 00:13:50,864
How the hell can you
sit like this all day?
320
00:13:50,899 --> 00:13:52,241
No, I'm serious.
321
00:13:52,242 --> 00:13:53,373
You'd think, after all these years,
322
00:13:53,408 --> 00:13:56,179
they'd give you a couple
of walls, some privacy.
323
00:13:56,180 --> 00:13:57,914
Come on. Got a job for you.
324
00:13:57,915 --> 00:13:59,348
Where are we going?
325
00:13:59,383 --> 00:14:00,782
It's a surprise.
326
00:14:01,165 --> 00:14:02,084
Here.
327
00:14:02,085 --> 00:14:03,819
You're building toys.
328
00:14:04,395 --> 00:14:05,294
Wow.
329
00:14:05,329 --> 00:14:06,158
No.
330
00:14:06,193 --> 00:14:08,857
We're building toys.
331
00:14:09,659 --> 00:14:12,533
So, when did you get into the spirit?
332
00:14:13,445 --> 00:14:15,150
Oh, I don't know.
333
00:14:16,303 --> 00:14:18,142
For me, it's more about the wood,
334
00:14:18,177 --> 00:14:21,303
though having that deadline
of the 24th has been good.
335
00:14:22,082 --> 00:14:25,740
You don't believe in Santa,
but you believe in hobbies.
336
00:14:26,709 --> 00:14:29,043
As long as you believe
in something, I guess.
337
00:14:30,846 --> 00:14:32,247
It settles my mind, Dad.
338
00:14:32,282 --> 00:14:33,648
Keeps my hands busy.
339
00:14:34,483 --> 00:14:35,177
Uh-huh.
340
00:14:35,212 --> 00:14:37,023
So, you want me to finish all this,
341
00:14:37,058 --> 00:14:38,834
paint it and put it together, huh?
342
00:14:38,869 --> 00:14:40,894
If you want. It's up to you.
343
00:14:41,933 --> 00:14:44,192
If it settles my mind.
344
00:14:44,193 --> 00:14:45,345
You want to let those kids down
345
00:14:45,380 --> 00:14:47,225
at the children's
hospital, go right ahead.
346
00:14:47,260 --> 00:14:49,246
You're trying to Tom Sawyer me
347
00:14:49,281 --> 00:14:51,232
into whitewashing a fence for you.
348
00:14:52,100 --> 00:14:53,930
No, not for me.
349
00:14:53,965 --> 00:14:55,769
With me.
350
00:14:59,574 --> 00:15:01,575
If you feel up to it.
351
00:15:02,877 --> 00:15:04,445
Go to work.
352
00:15:06,115 --> 00:15:07,748
There's a steak in the fridge.
353
00:15:07,749 --> 00:15:09,249
We'll talk when I get back.
354
00:15:09,250 --> 00:15:11,619
Yeah, yeah.
355
00:15:11,620 --> 00:15:13,854
Hey, Dad.
356
00:15:16,462 --> 00:15:18,125
I mean that.
357
00:15:19,032 --> 00:15:20,427
Okay.
358
00:15:32,049 --> 00:15:33,762
If Santa's looking for Rudolph,
359
00:15:33,797 --> 00:15:35,475
I think I know what happened.
360
00:15:36,448 --> 00:15:38,992
Tibbens' sister described
this place perfectly.
361
00:15:39,027 --> 00:15:41,536
So, this is where a "red
throat" would hang out
362
00:15:41,571 --> 00:15:43,716
after being overseas for months.
363
00:15:43,717 --> 00:15:45,451
It's not red throat; it's redneck.
364
00:15:45,452 --> 00:15:47,103
- Oh.
- And I think we found
365
00:15:47,138 --> 00:15:48,754
the entire cast of Hee Haw.
366
00:15:48,755 --> 00:15:50,256
Over there.
367
00:15:50,257 --> 00:15:51,480
That's him.
368
00:15:51,515 --> 00:15:54,794
Hmm. With his brother, Darryl,
and his other brother, Darryl?
369
00:15:59,232 --> 00:16:00,799
First Sergeant Tibbens.
370
00:16:03,703 --> 00:16:05,204
Call me Tibbs.
371
00:16:05,205 --> 00:16:07,172
They call you Mr. Tibbs?
372
00:16:07,173 --> 00:16:08,340
Who the hell are you?
373
00:16:08,341 --> 00:16:11,303
NCIS. I'm Special Agent Anthony DiNozzo.
374
00:16:11,338 --> 00:16:14,765
This is my probationary
sidekick, Agent Ziva David.
375
00:16:15,281 --> 00:16:16,399
What's the problem?
376
00:16:16,434 --> 00:16:18,483
Thomas Ellis. He's dead.
377
00:16:18,484 --> 00:16:20,118
Allah didn't save his ass, huh?
378
00:16:20,566 --> 00:16:22,903
Guess he should have gone
back to Iraq where he belonged.
379
00:16:24,226 --> 00:16:25,790
Where were you at dawn this morning?
380
00:16:25,791 --> 00:16:27,116
Why, do I need an alibi?
381
00:16:27,151 --> 00:16:28,293
Couldn't hurt.
382
00:16:28,294 --> 00:16:30,495
I was in a hunting blind.
383
00:16:30,496 --> 00:16:32,664
With these two.
384
00:16:33,152 --> 00:16:34,566
Can you prove it?
385
00:16:35,024 --> 00:16:38,003
Got a six-point buck
in the bed of my pickup.
386
00:16:38,004 --> 00:16:40,337
How is that for proof?
387
00:16:40,747 --> 00:16:44,185
But I bet a pretty little thing like
you never killed nothing before, huh?
388
00:16:45,677 --> 00:16:47,011
I'll never tell.
389
00:16:47,012 --> 00:16:48,679
Oh, boy. Uh, you're going to have
390
00:16:48,680 --> 00:16:50,647
to come down to NCIS with us. Come on.
391
00:16:50,648 --> 00:16:52,683
I got a better idea.
392
00:16:53,072 --> 00:16:56,220
How about this one comes
back to my place and...
393
00:16:56,221 --> 00:16:58,188
decorates my tree.
394
00:16:58,189 --> 00:16:59,156
Oh, no.
395
00:16:59,677 --> 00:17:00,357
Happy Hanukkah.
396
00:17:00,358 --> 00:17:02,025
Now, let's go.
397
00:17:03,561 --> 00:17:05,695
Ziva, no!
398
00:17:05,696 --> 00:17:07,397
Easy, easy. Heel.
399
00:17:17,975 --> 00:17:19,076
Sit down.
400
00:17:20,411 --> 00:17:21,712
My turn.
401
00:17:27,917 --> 00:17:29,383
Red throats.
402
00:17:30,227 --> 00:17:31,585
Rednecks.
403
00:17:31,586 --> 00:17:32,919
Whatever.
404
00:17:45,384 --> 00:17:47,448
What people believe in
is their own business,
405
00:17:48,749 --> 00:17:51,518
but the brass knows
having a devout Muslim
406
00:17:51,553 --> 00:17:54,287
riding patrols could
blow up in our faces.
407
00:17:55,601 --> 00:17:57,357
Really? Why?
408
00:17:57,908 --> 00:18:01,032
Hajis think when a white marine
starts reciting the Fatiha,
409
00:18:01,067 --> 00:18:04,231
he's mocking them, and
they hate him for it.
410
00:18:04,232 --> 00:18:08,268
And they hate us even
more, so we get concerned.
411
00:18:08,269 --> 00:18:10,981
You get concerned--
enough to kill?
412
00:18:11,016 --> 00:18:12,573
Wasn't me.
413
00:18:12,574 --> 00:18:15,911
So, if it wasn't you, who was it, then?
414
00:18:15,912 --> 00:18:17,846
He knows something.
415
00:18:17,847 --> 00:18:19,749
Could be anyone.
416
00:18:20,224 --> 00:18:21,184
Who?
417
00:18:21,185 --> 00:18:21,979
Look, somebody out there
418
00:18:22,014 --> 00:18:24,221
felt strong enough
to offer us money--
419
00:18:24,222 --> 00:18:26,090
good money--
to get Ellis
420
00:18:26,091 --> 00:18:28,025
to quit the Corps for good.
421
00:18:28,026 --> 00:18:31,996
So, someone paid you guys to be bigots?
422
00:18:32,434 --> 00:18:34,750
It was for the safety of the unit.
423
00:18:34,785 --> 00:18:37,067
So, somebody offered you money.
424
00:18:37,492 --> 00:18:39,269
Who?
425
00:18:41,332 --> 00:18:43,473
Don't know.
426
00:18:43,842 --> 00:18:45,227
Traveled word of mouth.
427
00:18:45,262 --> 00:18:48,512
We answered to a PO
box, got wired the money.
428
00:18:48,714 --> 00:18:50,715
No questions asked.
429
00:18:52,898 --> 00:18:55,115
Oh, my God. Remember
freshman year--
430
00:18:55,150 --> 00:18:56,688
Ms. Santa?
431
00:19:00,687 --> 00:19:01,761
Abby?
432
00:19:02,341 --> 00:19:03,730
McGee, you're here.
433
00:19:03,765 --> 00:19:05,314
Hey, got any, uh, specifics
434
00:19:05,349 --> 00:19:06,667
on the metal we pulled
from Ellis's wound?
435
00:19:06,668 --> 00:19:08,469
It's, uh... mass spec's
working on it as we speak.
436
00:19:08,470 --> 00:19:09,770
But there's someone you have to meet.
437
00:19:09,771 --> 00:19:11,081
This is one of my very bestest friends
438
00:19:11,116 --> 00:19:12,173
in the whole world.
439
00:19:12,174 --> 00:19:13,113
We went to college together,
440
00:19:13,148 --> 00:19:15,111
and she's the lab tech
over at the VA now.
441
00:19:15,146 --> 00:19:16,917
Carol Wilson, Special Agent McGee.
442
00:19:16,952 --> 00:19:18,580
How goes it, McGee?
443
00:19:18,581 --> 00:19:19,915
Goes great.
444
00:19:20,928 --> 00:19:22,986
Much better than this guy.
445
00:19:23,021 --> 00:19:24,837
Santa-- I don't know
why he did the lap band.
446
00:19:24,872 --> 00:19:26,513
I told him not to.
447
00:19:27,474 --> 00:19:28,772
Well, you
know, Santa--
448
00:19:28,807 --> 00:19:30,847
can't have a lap band,
you know. He's got to be...
449
00:19:31,588 --> 00:19:32,697
Doesn't work.
450
00:19:32,732 --> 00:19:34,829
- What are you
drinking? - Um, Caf-nog.
451
00:19:34,830 --> 00:19:36,497
It's an old family recipe.
452
00:19:36,498 --> 00:19:39,094
Speaking of
families-- tell him.
453
00:19:39,129 --> 00:19:40,090
Oh.
454
00:19:44,170 --> 00:19:46,508
This is my nephew, Fisher.
455
00:19:47,075 --> 00:19:48,279
How cute is he?
456
00:19:48,314 --> 00:19:50,411
His mother, my sister, is stationed
457
00:19:50,446 --> 00:19:52,584
on a naval destroyer
in the Indian Ocean.
458
00:19:52,585 --> 00:19:55,211
Fisher has been staying with
Carol until she gets back.
459
00:19:55,254 --> 00:19:56,756
I took Fisher to the mall today.
460
00:19:56,791 --> 00:19:59,957
Watched as kid after kid sat
on some lame-ass Santa's lap
461
00:19:59,992 --> 00:20:02,426
and asked for toys, video games.
462
00:20:02,427 --> 00:20:03,927
But not Fisher.
463
00:20:04,448 --> 00:20:08,231
All Fisher asked for was to
see his mom on Christmas Eve.
464
00:20:08,232 --> 00:20:10,303
On a destroyer?
465
00:20:10,338 --> 00:20:12,340
Yeah, so...
466
00:20:12,375 --> 00:20:13,768
we thought you could help.
467
00:20:16,614 --> 00:20:18,934
Look, I sympathize, okay, but
468
00:20:18,969 --> 00:20:21,472
satellite feeds to the
Indian Ocean are restricted
469
00:20:21,507 --> 00:20:23,976
to all but the highest
priority communications.
470
00:20:25,157 --> 00:20:27,536
What's a higher priority
than a little boy
471
00:20:27,571 --> 00:20:29,915
that wants to see his mom on Christmas?
472
00:20:30,294 --> 00:20:34,097
McGee-- he's, like,
a miracle worker.
473
00:20:34,132 --> 00:20:36,155
If anyone can do this,
474
00:20:36,156 --> 00:20:38,657
he can. Right, McGee?
475
00:20:43,166 --> 00:20:44,245
Boss, I've been running bank records
476
00:20:44,280 --> 00:20:45,441
on each marine in Ellis's unit.
477
00:20:45,476 --> 00:20:49,065
So far, only two marines,
including First Sergeant Tibbens,
478
00:20:49,066 --> 00:20:50,740
accepted a bribe--
four grand apiece.
479
00:20:50,775 --> 00:20:52,348
Ho, ho, ho. Merry Christmas.
480
00:20:52,383 --> 00:20:54,388
All the money was drawn from
the same overseas account
481
00:20:54,423 --> 00:20:57,159
- and deposited around the same time.
- It's a dummy corp.
482
00:20:57,194 --> 00:20:58,718
Interpol is checking into it.
483
00:20:58,753 --> 00:21:00,242
Tell them to check faster.
484
00:21:00,243 --> 00:21:01,874
You do it.
485
00:21:03,857 --> 00:21:05,327
Not you, boss. You.
486
00:21:05,362 --> 00:21:07,544
I mean, how many languages
do you speak, anyway?
487
00:21:07,545 --> 00:21:09,613
Including the language of love, ten.
488
00:21:10,417 --> 00:21:11,480
Yeah. Gibbs.
489
00:21:11,515 --> 00:21:13,466
- Leroy, you have to come home.
- Dad, I can't.
490
00:21:13,501 --> 00:21:15,418
I need you here. I almost
burned your house down.
491
00:21:15,419 --> 00:21:17,246
You did what?!
492
00:21:22,390 --> 00:21:23,658
Sir, everything's okay.
493
00:21:23,693 --> 00:21:24,926
Hey, guys. Thanks.
494
00:21:24,961 --> 00:21:26,266
No problem.
495
00:21:26,829 --> 00:21:29,169
Dad... you okay?
496
00:21:29,204 --> 00:21:31,763
When was the last time
you... you cleaned that flue?
497
00:21:31,798 --> 00:21:33,998
The damn fireplace was all clogged.
498
00:21:40,546 --> 00:21:41,609
What is all this?
499
00:21:41,610 --> 00:21:43,345
Boxes.
500
00:21:46,414 --> 00:21:47,345
Decorations?
501
00:21:47,380 --> 00:21:48,783
They're your mom's stuff.
502
00:21:49,107 --> 00:21:50,985
No use leaving 'em at home, I...
503
00:21:50,986 --> 00:21:52,711
had 'em shipped
504
00:21:52,746 --> 00:21:54,436
for the tree.
505
00:21:54,733 --> 00:21:57,025
It's a beauty, isn't it?
506
00:21:57,026 --> 00:21:57,761
Yeah,
507
00:21:57,796 --> 00:21:59,861
yeah, it's good, it's fine.
508
00:21:59,862 --> 00:22:02,630
Will you please stop patronizing me?
509
00:22:02,886 --> 00:22:05,595
If you don't like what
I'm doing, speak up.
510
00:22:05,630 --> 00:22:08,735
Dad, I am trying to make this work.
511
00:22:08,736 --> 00:22:10,970
And I'm not?
512
00:22:17,809 --> 00:22:20,076
Will you please put
that box in another room?
513
00:22:20,111 --> 00:22:22,713
I don't like being around what's in it.
514
00:22:23,545 --> 00:22:25,147
It's secure.
515
00:22:25,182 --> 00:22:26,749
It's dangerous.
516
00:22:27,727 --> 00:22:29,785
Why won't you do what I ask?
517
00:22:29,786 --> 00:22:33,763
How come everything with
you ends up in an argument?
518
00:22:33,924 --> 00:22:38,914
For just once, will you
listen to what I'm asking you?!
519
00:22:39,029 --> 00:22:42,597
All right, all right, I'll move it.
520
00:22:46,159 --> 00:22:47,802
I'm going for a walk.
521
00:22:49,068 --> 00:22:50,471
You want some company?
522
00:22:50,472 --> 00:22:53,240
I'm all right. I'm fine.
523
00:22:56,543 --> 00:22:57,776
Yeah. Gibbs.
524
00:22:57,777 --> 00:22:58,843
Spoke to Interpol, boss.
525
00:22:58,878 --> 00:23:01,212
Got the account that was paying
those guys to pressure Ellis.
526
00:23:01,213 --> 00:23:02,347
You got a name?
527
00:23:02,816 --> 00:23:04,615
Colonel George Ellis.
528
00:23:05,325 --> 00:23:07,117
His father?
529
00:23:13,277 --> 00:23:16,359
How dare you guys come in here
and accuse a decorated marine--
530
00:23:16,394 --> 00:23:17,923
a reverend,
no less--
531
00:23:17,958 --> 00:23:19,453
of hurting his own son.
532
00:23:19,454 --> 00:23:20,721
It's a fact.
533
00:23:20,722 --> 00:23:22,760
- It's a lie.
- Not according to the bank.
534
00:23:22,795 --> 00:23:24,798
People do things for
such misguided reasons.
535
00:23:24,833 --> 00:23:27,928
Well, marines aren't just people, sir.
536
00:23:27,929 --> 00:23:28,996
You're right, Pat, they're not,
537
00:23:28,997 --> 00:23:30,714
but they abide by the same laws.
538
00:23:30,749 --> 00:23:31,535
Your father didn't.
539
00:23:31,570 --> 00:23:34,604
Tina, we need to get in
touch with James Hanlin.
540
00:23:34,639 --> 00:23:35,699
You have his number, right?
541
00:23:35,734 --> 00:23:36,737
I mean, I understand.
542
00:23:36,772 --> 00:23:39,349
You needed a shoulder to cry
on and he was happy to talk,
543
00:23:39,384 --> 00:23:40,840
among other things.
544
00:23:41,136 --> 00:23:42,536
Where were you the
morning Thom was killed?
545
00:23:42,571 --> 00:23:45,532
With friends, and Patrick was at
school. Why are you doing this?
546
00:23:45,567 --> 00:23:47,847
Because you're not
being straight with us.
547
00:23:47,848 --> 00:23:49,682
It's okay, Tina.
548
00:23:50,479 --> 00:23:52,353
They have a right to know everything.
549
00:23:58,053 --> 00:23:59,675
You're correct, Agent DiNozzo,
550
00:23:59,710 --> 00:24:01,263
but I didn't want him discharged.
551
00:24:01,298 --> 00:24:04,564
I just wanted this
muslim nonsense to end.
552
00:24:04,921 --> 00:24:07,233
You paid off the men he
trusted with his life.
553
00:24:07,234 --> 00:24:10,269
Because I thought if Thom knew
he was putting them in danger,
554
00:24:10,270 --> 00:24:13,305
he would stop being selfish.
555
00:24:16,276 --> 00:24:20,879
What I did was wrong
but well-intentioned.
556
00:24:22,042 --> 00:24:25,617
And if it led to my son's
death, then God forgive me,
557
00:24:25,618 --> 00:24:27,779
and Thom's god, too.
558
00:24:27,814 --> 00:24:30,088
One and the same, Colonel.
559
00:24:32,836 --> 00:24:34,193
Do you really think
the colonel was involved
560
00:24:34,228 --> 00:24:35,170
in his son's death?
561
00:24:35,205 --> 00:24:36,910
Well, he has a congregation.
562
00:24:36,945 --> 00:24:39,664
Humiliation can do
irrational things to people.
563
00:24:41,675 --> 00:24:42,066
DiNozzo.
564
00:24:42,067 --> 00:24:43,945
Agent DiNozzo, this
is Delores Bromstead.
565
00:24:43,980 --> 00:24:44,802
It's her.
566
00:24:46,205 --> 00:24:47,405
Hi, Delores.
567
00:24:47,406 --> 00:24:49,082
- Is something wrong?
- No, I...
568
00:24:49,117 --> 00:24:50,759
I- I just... I-
I have a cold.
569
00:24:50,794 --> 00:24:51,542
Delores.
570
00:24:51,543 --> 00:24:52,370
Uh-huh.
571
00:24:52,405 --> 00:24:53,911
Human resources, the Grinch.
572
00:24:53,912 --> 00:24:55,112
- Oh.
- Watch, watch, watch.
573
00:24:55,113 --> 00:24:56,280
This is going to be really good.
574
00:24:56,315 --> 00:24:57,186
You crack me up.
575
00:24:57,221 --> 00:24:59,116
- Not funny. My office...
- No, it's not...
576
00:24:59,117 --> 00:25:00,283
That's not funny.
577
00:25:00,284 --> 00:25:01,318
- You be there.
- Of course I'll be there.
578
00:25:01,319 --> 00:25:02,515
With bells on.
579
00:25:02,550 --> 00:25:03,929
Big silver bells.
580
00:25:03,964 --> 00:25:05,308
- Good-bye.
- Oka--
581
00:25:07,187 --> 00:25:08,705
Someone broke my cover.
582
00:25:08,740 --> 00:25:09,553
Oh.
583
00:25:09,588 --> 00:25:12,660
She knows I'm her Secret Santa.
584
00:25:12,695 --> 00:25:15,732
McGee, you wouldn't do that.
585
00:25:15,733 --> 00:25:17,350
Ho-ho-ho.
586
00:25:18,770 --> 00:25:21,755
She wants me to meet her
at 6:00 on Christmas Eve.
587
00:25:21,790 --> 00:25:22,973
To exchange gifts?
588
00:25:23,008 --> 00:25:25,136
To wrap me in a cocoon of ivy
589
00:25:25,171 --> 00:25:26,877
and suck the Christmas joy out of me.
590
00:25:26,912 --> 00:25:28,549
Okay, I'm going to say this again.
591
00:25:28,584 --> 00:25:31,548
She is probably someone who
just lacks social skills,
592
00:25:31,583 --> 00:25:33,836
so be nice, get her something special,
593
00:25:33,871 --> 00:25:35,501
kill her with kindness.
594
00:25:35,536 --> 00:25:37,623
Or with a stake of
holly through the heart.
595
00:25:37,624 --> 00:25:39,058
What should I get her?
596
00:25:39,524 --> 00:25:40,092
David.
597
00:25:40,093 --> 00:25:41,849
Ziva, meet me in Abby's lab.
598
00:25:41,884 --> 00:25:43,082
All right.
599
00:25:43,836 --> 00:25:46,704
Any of these things could
kill, but none of them did.
600
00:25:46,739 --> 00:25:48,733
Any luck ID'ing the murder weapon?
601
00:25:48,734 --> 00:25:50,172
This job is not about luck.
602
00:25:50,207 --> 00:25:52,136
It's about the keen eye of science.
603
00:25:52,137 --> 00:25:53,250
Abby...
604
00:25:53,285 --> 00:25:55,473
Would I have called you down
here if I didn't have something?
605
00:25:55,765 --> 00:25:57,142
Hold that thought.
606
00:26:06,353 --> 00:26:09,154
Go ahead, taste one.
607
00:26:09,155 --> 00:26:11,724
I'm sorry, Abby, I could never eat you.
608
00:26:12,759 --> 00:26:16,162
I'll take one to go... for my dad.
609
00:26:16,163 --> 00:26:17,758
- Aw.
- Abbs, I hope you have
610
00:26:17,793 --> 00:26:19,749
something more than
a gingerbread cookie.
611
00:26:19,784 --> 00:26:22,986
Yeah, I have aluminum and titanium.
612
00:26:23,021 --> 00:26:25,736
I found minute particles in
Lieutenant Ellis's head wound.
613
00:26:25,771 --> 00:26:26,776
How about a baseball bat?
614
00:26:26,811 --> 00:26:28,707
That's a very good guess, Gibbs.
615
00:26:29,880 --> 00:26:32,294
So I used the angle of impact,
616
00:26:32,329 --> 00:26:34,488
the depth of the wound,
and the density of bone
617
00:26:34,523 --> 00:26:36,647
to work my way backwards
to simulate the kill.
618
00:26:36,648 --> 00:26:39,216
- Ho-ho-ho.
- What's that?
619
00:26:39,217 --> 00:26:41,518
- On Dasher...
- Oh... oh, you weren't supposed...
620
00:26:41,519 --> 00:26:43,153
- Merry Christmas...
- to see that.
621
00:26:43,381 --> 00:26:44,920
Um, okay, here, so...
622
00:26:44,955 --> 00:26:46,623
check out the death blow. It's the speed
623
00:26:46,624 --> 00:26:49,776
at which it impacts Ellis's
skull that's what's impressive.
624
00:26:49,811 --> 00:26:51,199
Watch this.
625
00:26:51,234 --> 00:26:54,083
Whoever killed Lieutenant
Ellis was definitely athletic
626
00:26:54,118 --> 00:26:56,733
and knew how to generate
some serious momentum.
627
00:27:00,913 --> 00:27:02,397
Mrs. Ellis,
628
00:27:02,432 --> 00:27:04,541
your father-in-law
said you were here.
629
00:27:04,542 --> 00:27:06,411
I wanted to see where it happened.
630
00:27:06,412 --> 00:27:07,771
I am Agent David from NCIS.
631
00:27:07,806 --> 00:27:09,641
I hope you don't mind. Can we talk?
632
00:27:09,676 --> 00:27:11,035
What could you possibly ask me
633
00:27:11,070 --> 00:27:12,397
that your friends don't already know?
634
00:27:12,432 --> 00:27:14,867
Look, I know we have brought
up some personal issues.
635
00:27:14,902 --> 00:27:17,302
The affair you had while
your husband was overseas--
636
00:27:17,337 --> 00:27:19,890
did he know about it?
637
00:27:20,220 --> 00:27:21,626
Eventually.
638
00:27:21,661 --> 00:27:23,864
He knew that James and
I were good friends.
639
00:27:23,899 --> 00:27:25,994
You are in excellent shape, yes?
640
00:27:26,029 --> 00:27:28,533
Agent David, what is
the purpose of this?
641
00:27:29,345 --> 00:27:30,935
Do you still play softball?
642
00:27:30,936 --> 00:27:32,329
- I'm sorry? -
Your husband--
643
00:27:32,364 --> 00:27:34,652
he was killed by a blow to
the head, possibly by a bat.
644
00:27:34,687 --> 00:27:37,250
The angle of the blow was unique.
645
00:27:37,285 --> 00:27:39,677
And you think that I did it?
646
00:27:39,678 --> 00:27:41,644
Well, you returned to the crime scene.
647
00:27:41,679 --> 00:27:45,249
Look... I have a funeral to plan,
648
00:27:45,609 --> 00:27:48,398
a military funeral for a hero
649
00:27:48,433 --> 00:27:51,460
and a husband that I loved very deeply.
650
00:27:52,767 --> 00:27:55,192
Now, if you'll excuse me.
651
00:27:58,209 --> 00:28:00,939
And by... by the time I got there,
652
00:28:00,974 --> 00:28:03,200
Leroy had fallen asleep,
653
00:28:03,201 --> 00:28:05,536
he left the gate unlocked.
654
00:28:12,744 --> 00:28:15,212
I don't remember what happened next.
655
00:28:17,607 --> 00:28:19,377
Well, I spent the next 25 hours
656
00:28:19,412 --> 00:28:23,186
trying to round up 26 missing sheep.
657
00:28:23,187 --> 00:28:24,388
That's right.
658
00:28:24,389 --> 00:28:25,706
- Hello, Jethro.
- That's right.
659
00:28:25,741 --> 00:28:29,603
Your father has been regaling
me with stories of his youth.
660
00:28:29,638 --> 00:28:31,425
We have a lot in common.
661
00:28:31,460 --> 00:28:32,915
Naive heartbreak,
662
00:28:32,950 --> 00:28:34,731
tales of adolescent...
663
00:28:34,732 --> 00:28:37,301
chivalry.
664
00:28:37,302 --> 00:28:39,436
Oh, oh, and fond memories
665
00:28:39,437 --> 00:28:43,206
of skinny-dipping as children.
666
00:28:43,709 --> 00:28:45,537
Duck. Uh?
667
00:28:45,572 --> 00:28:48,044
Come on, getting late.
668
00:28:48,045 --> 00:28:50,045
Oh, yeah, time to go.
669
00:28:50,046 --> 00:28:52,080
Yes, there is Christmas
shopping to be done
670
00:28:52,081 --> 00:28:54,149
and a roose to be goasted.
671
00:28:55,383 --> 00:28:57,485
A goose to be roasted.
672
00:28:57,486 --> 00:28:59,621
Ah, a pleasure to finally meet you.
673
00:28:59,622 --> 00:29:01,222
Pleasure is all mine.
674
00:29:01,748 --> 00:29:03,224
Where's my coat?
675
00:29:10,392 --> 00:29:11,499
Okay.
676
00:29:11,500 --> 00:29:13,256
What a sweet, lovely man, Jethro,
677
00:29:13,291 --> 00:29:16,449
and certainly much warmer
than you depicted him,
678
00:29:16,484 --> 00:29:19,608
and in many ways more
accessible than you are.
679
00:29:19,609 --> 00:29:20,575
Duck,
680
00:29:20,576 --> 00:29:21,609
please.
681
00:29:21,610 --> 00:29:22,577
My dad?
682
00:29:22,578 --> 00:29:24,091
Well, you understand I cannot make
683
00:29:24,126 --> 00:29:28,552
a firm diagnosis on the
basis of such a short meeting,
684
00:29:28,587 --> 00:29:32,554
but there is most
definitely something wrong.
685
00:29:34,058 --> 00:29:35,624
Well, how bad?
686
00:29:35,625 --> 00:29:37,526
That's an interesting question.
687
00:29:37,527 --> 00:29:41,231
I doubt what you experienced
was any kind of dementia.
688
00:29:42,066 --> 00:29:43,904
I mean, despite his disorientation,
689
00:29:43,939 --> 00:29:45,268
your father shows
690
00:29:45,269 --> 00:29:48,138
no signs of impaired recognition,
691
00:29:48,139 --> 00:29:50,425
has no trouble solving problems.
692
00:29:50,460 --> 00:29:53,879
He certainly doesn't have
any symptoms of motor aphasia.
693
00:29:53,914 --> 00:29:55,507
Well, what the hell is wrong with him?
694
00:29:55,542 --> 00:29:59,815
Something far more
old-fashioned, I believe.
695
00:30:00,916 --> 00:30:03,752
Your father... is under
696
00:30:03,753 --> 00:30:06,840
significant emotional distress,
697
00:30:06,875 --> 00:30:10,259
the kind one sees when
one loses a loved one or...
698
00:30:10,294 --> 00:30:13,295
I mean, has he experienced
any kind of trauma recently?
699
00:30:13,296 --> 00:30:15,790
Well, it's nothing personal, Jethro,
700
00:30:15,825 --> 00:30:17,132
but I don't think he came here
701
00:30:17,133 --> 00:30:19,034
for your uplifting holiday cheer.
702
00:30:19,035 --> 00:30:21,970
Martha Stewart, you are not.
703
00:30:22,793 --> 00:30:24,193
Why'd he come?
704
00:30:24,228 --> 00:30:27,309
Well, the answer to that
question is not in my purview.
705
00:30:27,310 --> 00:30:30,922
You are, when all is said
and done, the investigator.
706
00:30:30,957 --> 00:30:34,237
I prescribe some phone calls back home
707
00:30:34,272 --> 00:30:37,085
on your father's behalf.
708
00:30:37,086 --> 00:30:40,003
They just might prove enlightening.
709
00:30:44,159 --> 00:30:45,933
Okay, so you're telling
me that Ensign Blake
710
00:30:45,968 --> 00:30:48,129
cannot be reached on board?
711
00:30:48,598 --> 00:30:49,130
Well, you know what?
712
00:30:49,131 --> 00:30:50,320
This is an emergency.
713
00:30:50,355 --> 00:30:54,902
I have direct orders from
Admiral... Nicholas Whitebeard.
714
00:30:55,389 --> 00:30:57,084
Yes, yes, that is his name.
715
00:30:57,119 --> 00:31:00,674
He's the admiral that oversees
the northern polar regions.
716
00:31:01,131 --> 00:31:02,244
Great.
717
00:31:02,279 --> 00:31:04,330
Okay, get back to me as
soon as possible, please.
718
00:31:04,365 --> 00:31:06,080
Thank you.
719
00:31:06,081 --> 00:31:07,982
Misplaced tidings of joy, McScrooge?
720
00:31:07,983 --> 00:31:12,353
I'm donating my time to a very,
very worthy charity this year.
721
00:31:12,354 --> 00:31:14,091
- How worthy?
- Very.
722
00:31:14,126 --> 00:31:16,356
Who are you doing this favor for, McGee?
723
00:31:16,357 --> 00:31:19,726
Abby, her friend, and the big man.
724
00:31:20,136 --> 00:31:21,027
Gibbs?
725
00:31:21,028 --> 00:31:22,746
- Nope.
- Director Vance?
726
00:31:22,781 --> 00:31:24,464
Bigger... and rounder.
727
00:31:26,300 --> 00:31:27,633
DiNozzo.
728
00:31:28,019 --> 00:31:28,908
Yes, sir.
729
00:31:30,536 --> 00:31:32,005
Oh.
730
00:31:32,006 --> 00:31:34,007
Got it, yeah.
731
00:31:34,976 --> 00:31:38,045
That was Director Vance;
he just spoke with SECNAV.
732
00:31:38,046 --> 00:31:40,453
Colonel Ellis was visiting
his Chesapeake Bay home
733
00:31:40,488 --> 00:31:42,249
at the time the lieutenant was killed.
734
00:31:42,250 --> 00:31:43,983
SECNAV's house?
735
00:31:44,639 --> 00:31:45,977
Yep.
736
00:31:46,012 --> 00:31:48,221
- And the daughter-in-law?
- She drove him.
737
00:31:48,222 --> 00:31:49,700
Thom stayed home.
738
00:31:49,735 --> 00:31:51,602
Well, that is an airtight alibi.
739
00:31:51,637 --> 00:31:53,004
So we have nothing.
740
00:31:53,039 --> 00:31:53,858
In a manner of speaking.
741
00:31:53,893 --> 00:31:56,428
All I want for Christmas
is a clue trail.
742
00:31:56,882 --> 00:31:58,563
I must see Special Agent Gibbs.
743
00:31:58,564 --> 00:32:00,098
Chaplain El-Sayed.
744
00:32:00,133 --> 00:32:01,633
We have a problem.
745
00:32:01,634 --> 00:32:04,069
I just got this in the mail.
746
00:32:19,803 --> 00:32:22,790
The letter came through
the military postal service.
747
00:32:22,791 --> 00:32:24,800
So it could have been
dropped in a box on any base.
748
00:32:24,800 --> 00:32:27,016
By someone who has easy access to you.
749
00:32:27,016 --> 00:32:28,604
So you think the threat is real?
750
00:32:28,604 --> 00:32:31,358
Or a distraction if
we're getting too close.
751
00:32:31,358 --> 00:32:34,018
NCIS will provide protection.
752
00:32:34,460 --> 00:32:35,588
That won't be necessary.
753
00:32:35,588 --> 00:32:37,198
You have a wife and a daughter.
754
00:32:37,198 --> 00:32:40,182
Whom I love very much, but
I am also a Navy Chaplain.
755
00:32:40,182 --> 00:32:41,920
A man of honor and pride.
756
00:32:41,920 --> 00:32:43,192
Bullheaded stubbornness.
757
00:32:43,192 --> 00:32:44,505
Look, as much as I am here
758
00:32:44,505 --> 00:32:45,938
to pray for the injured and the dying,
759
00:32:45,938 --> 00:32:49,230
I am also here to open
the minds of people.
760
00:32:49,230 --> 00:32:50,978
To help them to understand the beauty
761
00:32:50,978 --> 00:32:52,598
and strength of islam.
762
00:32:52,598 --> 00:32:54,029
You talk to teenagers, Chaplain?
763
00:32:54,029 --> 00:32:57,799
Yes. Before society dictates
for them what is and isn't moral.
764
00:32:57,799 --> 00:32:59,901
You see, in the muslim religion,
765
00:32:59,901 --> 00:33:02,176
the most immoral thing
a person can do is to not
766
00:33:02,176 --> 00:33:05,738
accept someone who lives by
the pillars of islamic belief.
767
00:33:05,738 --> 00:33:07,161
So, a while back, Thomas asked me
768
00:33:07,161 --> 00:33:09,634
to speak to his brother's
prep school class.
769
00:33:09,634 --> 00:33:11,908
So you spoke with Patrick Ellis?
770
00:33:11,908 --> 00:33:13,360
I did.
771
00:33:13,360 --> 00:33:15,405
And let me just say, it is amazing
772
00:33:15,405 --> 00:33:19,162
how two siblings can
be so very different.
773
00:33:21,325 --> 00:33:24,553
How fun would it be to have a
totally impromptu Christmas party,
774
00:33:24,553 --> 00:33:25,912
like, right now?
775
00:33:25,912 --> 00:33:27,839
We could decorate my test-tube tree,
776
00:33:27,839 --> 00:33:30,411
we could warm up
dumplings in the incubator.
777
00:33:30,650 --> 00:33:31,813
Abby!
778
00:33:31,813 --> 00:33:33,255
I know. Typing.
779
00:33:33,255 --> 00:33:36,312
I feel like Scrooge being
visited by three grumpy ghosts.
780
00:33:36,313 --> 00:33:37,633
You want to see the attack again, right?
781
00:33:37,633 --> 00:33:40,515
The point of impact.
782
00:33:40,723 --> 00:33:43,037
Like I said, whoever
did this had agility,
783
00:33:43,037 --> 00:33:44,998
speed and power on their side.
784
00:33:44,998 --> 00:33:46,236
Well, if I don't mind saying so,
785
00:33:46,236 --> 00:33:48,855
I have many of those qualities myself.
786
00:33:48,856 --> 00:33:50,101
Ha!
787
00:33:51,126 --> 00:33:53,240
Where's that generous
holiday spirit, probette?
788
00:33:53,240 --> 00:33:54,893
Bah Hum-Bog.
789
00:33:54,894 --> 00:33:56,357
Bah what?
790
00:33:56,357 --> 00:33:58,330
Here's another angle, Gibbs.
791
00:33:58,331 --> 00:34:00,032
Freeze it right there.
792
00:34:00,033 --> 00:34:01,849
Patrick Ellis played lacrosse?
793
00:34:01,849 --> 00:34:03,392
Yeah, team captain.
794
00:34:03,392 --> 00:34:05,338
Abby, try lacrosse.
795
00:34:05,339 --> 00:34:07,040
Checking.
796
00:34:08,392 --> 00:34:11,720
Okay, today's lacrosse
sticks are a composite of
797
00:34:11,720 --> 00:34:13,216
aluminum and titanium,
798
00:34:13,216 --> 00:34:15,725
and the head is made out
of nylon and leather mesh.
799
00:34:15,725 --> 00:34:19,382
The exact same breakdown
found in the wound.
800
00:34:21,040 --> 00:34:22,985
Abel and Cain.
801
00:34:22,986 --> 00:34:25,688
He killed his own brother.
802
00:34:29,417 --> 00:34:30,656
Hey.
803
00:34:30,656 --> 00:34:32,452
What's going on?
804
00:34:32,452 --> 00:34:35,390
So, Patrick, we know
that you were at the park
805
00:34:35,390 --> 00:34:37,899
the other morning with Thomas.
806
00:34:37,900 --> 00:34:39,037
I was at school.
807
00:34:39,037 --> 00:34:40,024
What are you talking about?
808
00:34:40,024 --> 00:34:43,761
No. You went there to confront
him about being Muslim.
809
00:34:43,761 --> 00:34:46,232
You argued, you lost your temper.
810
00:34:46,232 --> 00:34:48,151
Most lacrosse players like
to run with their sticks.
811
00:34:48,151 --> 00:34:49,843
Where's yours?
812
00:34:51,163 --> 00:34:53,420
Dad, I-I just went on a... a run.
813
00:34:53,420 --> 00:34:56,749
Is it broken, or did
you destroy the evidence?
814
00:34:56,750 --> 00:34:58,328
I like the letter to the chaplain.
815
00:34:58,328 --> 00:35:01,253
The cut-and-paste
letters-- very Zodiac.
816
00:35:01,254 --> 00:35:04,153
Dad, you got to believe me.
817
00:35:04,153 --> 00:35:06,243
Thom was embarrassing us.
818
00:35:06,243 --> 00:35:07,661
People were laughing at him.
819
00:35:07,661 --> 00:35:09,392
I did this for you.
820
00:35:13,133 --> 00:35:16,401
Thomas just wanted to
find the good in people.
821
00:35:17,244 --> 00:35:20,058
Yes, he found God, his
God, and that humiliated me,
822
00:35:20,058 --> 00:35:21,573
but he was still my son.
823
00:35:21,573 --> 00:35:24,239
But I'm your son, too.
824
00:35:24,239 --> 00:35:27,054
You taught us to be proud, you know.
825
00:35:27,054 --> 00:35:29,414
Proud of this family.
826
00:35:29,415 --> 00:35:33,428
And when Thom changed,
everything changed,
827
00:35:33,428 --> 00:35:36,489
because the one thing
this family always had
828
00:35:36,489 --> 00:35:41,158
was honor, and he ruined that.
829
00:35:42,043 --> 00:35:46,263
I loved him so much, and
he turned his back on us.
830
00:35:46,264 --> 00:35:48,231
Mm-hmm.
831
00:35:48,643 --> 00:35:51,029
I don't know. Maybe we
turned our back on him.
832
00:36:15,559 --> 00:36:17,760
Not very traditional.
833
00:36:19,062 --> 00:36:21,230
Yeah, it is.
834
00:36:25,102 --> 00:36:26,702
Let's talk.
835
00:36:32,375 --> 00:36:33,805
You called Betty Hannigan?
836
00:36:33,805 --> 00:36:36,578
She told me to call the sheriff.
837
00:36:37,011 --> 00:36:38,794
Ed sent you the report?
838
00:36:38,794 --> 00:36:40,548
Uh-huh.
839
00:36:46,357 --> 00:36:49,527
How about you fill in
some of the details?
840
00:36:59,206 --> 00:37:02,141
He rumbled up in an old fastback.
841
00:37:02,142 --> 00:37:04,344
Whole town could hear him.
842
00:37:04,345 --> 00:37:05,914
Yeah. Dirt-kicker looking for trouble.
843
00:37:05,914 --> 00:37:08,414
I guess.
844
00:37:08,415 --> 00:37:10,166
The Dobson girl was in the store.
845
00:37:10,166 --> 00:37:11,442
She had a friend visiting.
846
00:37:11,442 --> 00:37:14,354
I
- I never got her name.
847
00:37:15,032 --> 00:37:17,635
He said he come there to rob me.
848
00:37:17,635 --> 00:37:19,792
He had a gun, Leroy.
849
00:37:20,893 --> 00:37:24,431
I told him to take anything
he wanted from the register,
850
00:37:24,432 --> 00:37:28,235
but... the girls were in the corner,
851
00:37:28,236 --> 00:37:31,400
crouching, terrified.
852
00:37:31,400 --> 00:37:33,840
He turned after them and...
853
00:37:37,578 --> 00:37:40,714
Well, that's not the first time
you've fired that Winchester.
854
00:37:40,715 --> 00:37:41,982
No.
855
00:37:41,983 --> 00:37:45,085
It's not the first time
I killed somebody, either.
856
00:37:45,924 --> 00:37:49,090
But it's the first time I saw the face.
857
00:37:51,527 --> 00:37:53,695
Twenty-three.
858
00:37:55,367 --> 00:37:58,967
Had a kid, somebody told me.
859
00:38:02,108 --> 00:38:05,006
Looks different from up
there in the cockpit, huh?
860
00:38:05,007 --> 00:38:06,775
Uh, yeah, yeah.
861
00:38:06,776 --> 00:38:10,586
From up there, it doesn't
look like much of anything.
862
00:38:10,586 --> 00:38:12,524
You pull the trigger,
863
00:38:12,524 --> 00:38:15,284
feel the release, nothing.
864
00:38:15,887 --> 00:38:19,056
I never even thought about it much.
865
00:38:21,543 --> 00:38:24,863
Now, that's all I think about.
866
00:38:28,874 --> 00:38:31,837
How did you do it all these years, son?
867
00:38:32,588 --> 00:38:35,540
I need to know.
868
00:38:36,137 --> 00:38:38,343
This why you came?
869
00:38:38,344 --> 00:38:41,080
That and because it's Christmas.
870
00:38:43,993 --> 00:38:47,320
It's not supposed to be easy.
871
00:38:50,713 --> 00:38:53,360
Nobody said it would be, huh?
872
00:38:53,361 --> 00:38:56,563
No.
873
00:39:15,151 --> 00:39:17,351
Attention on deck!
874
00:39:27,523 --> 00:39:28,923
I can't. I can't.
875
00:39:28,924 --> 00:39:29,786
Of course you can.
876
00:39:29,786 --> 00:39:31,010
- Go back. Go back!
- Please, I don't want to.
877
00:39:31,010 --> 00:39:32,200
- I don't want to. I don't want to.
- Come on, Tony.
878
00:39:32,200 --> 00:39:33,677
- You can't make me.
- Go back!
879
00:39:33,677 --> 00:39:34,481
I don't want to do it.
880
00:39:34,481 --> 00:39:35,619
I can't do it.
881
00:39:35,619 --> 00:39:38,165
Special Agent DiNozzo?
882
00:39:44,385 --> 00:39:46,373
Merry Christmas, Delores.
883
00:39:50,584 --> 00:39:52,941
I got this for you.
884
00:39:52,941 --> 00:39:55,148
I looked in your personnel file.
885
00:39:55,583 --> 00:39:57,543
Which is legal, 'cause I
have that security clearance.
886
00:39:57,543 --> 00:40:01,247
But I saw that when you
were eight years old,
887
00:40:01,639 --> 00:40:03,366
all the little girls
in your neighborhood,
888
00:40:03,366 --> 00:40:07,104
they all got this incredible doll,
889
00:40:07,104 --> 00:40:09,964
the-the Knee-High
Cherry Pie doll.
890
00:40:09,965 --> 00:40:11,231
And you didn't get one.
891
00:40:11,231 --> 00:40:16,104
Uh, I guess Santa didn't
make enough that year, so...
892
00:40:18,407 --> 00:40:20,508
I got this for you.
893
00:40:49,068 --> 00:40:50,241
All right, Fisher.
894
00:40:50,241 --> 00:40:51,933
Right this way, my friend.
895
00:40:51,933 --> 00:40:55,405
Whoa. What is this place?
896
00:40:55,937 --> 00:40:58,067
This is a very special room
897
00:40:58,067 --> 00:41:00,243
that only a few people know about.
898
00:41:00,243 --> 00:41:03,044
It's a magic room called MTAC.
899
00:41:03,518 --> 00:41:04,312
Aunt...?
900
00:41:04,313 --> 00:41:05,755
Don't look at me.
901
00:41:07,792 --> 00:41:12,777
See, Santa told me very
specifically to bring you here.
902
00:41:12,777 --> 00:41:14,732
Why? What's gonna happen?
903
00:41:14,732 --> 00:41:17,776
Well, let's make a Christmas wish
904
00:41:17,776 --> 00:41:20,193
and see if it comes true.
905
00:41:20,663 --> 00:41:21,869
How about that?
906
00:41:21,869 --> 00:41:23,037
Yeah.
907
00:41:23,037 --> 00:41:24,406
Want you to shut your eyes
908
00:41:24,406 --> 00:41:25,922
good and tight.
909
00:41:25,922 --> 00:41:27,825
Got 'em closed?
910
00:41:27,825 --> 00:41:30,160
All right. Now...
911
00:41:31,784 --> 00:41:32,996
All right, I want you to think
912
00:41:32,996 --> 00:41:34,761
of the one thing you want for Christmas
913
00:41:34,761 --> 00:41:37,512
more than anything else
in the entire world.
914
00:41:37,512 --> 00:41:39,608
You ready?
915
00:41:39,609 --> 00:41:41,443
Go.
916
00:41:41,906 --> 00:41:44,971
Oh, Fisher, baby, is that you?
917
00:41:44,971 --> 00:41:46,035
Mom!
918
00:41:46,035 --> 00:41:47,538
Oh, I love you, sweetheart.
919
00:41:47,538 --> 00:41:49,058
Merry Christmas.
920
00:41:49,058 --> 00:41:52,415
Look at you. You are getting so big.
921
00:41:52,416 --> 00:41:55,083
I got all the mail you
sent, all your artwork.
922
00:41:55,083 --> 00:41:56,196
Your pictures.
923
00:41:56,196 --> 00:41:58,019
I'll make you more.
924
00:41:58,020 --> 00:42:00,769
I can't wait. I have told everybody here
925
00:42:00,769 --> 00:42:03,745
all about you, about
how proud I am of you.
926
00:42:03,745 --> 00:42:06,446
You know, we're going to have a
big Christmas dinner here tonight.
927
00:42:06,446 --> 00:42:10,004
But I'd rather be there instead.
928
00:42:10,004 --> 00:42:12,200
I wish you were, too.
929
00:42:12,200 --> 00:42:14,300
Well, not bad, huh? Pulled it off.
930
00:42:19,105 --> 00:42:21,307
You would make a great Santa.
931
00:42:22,709 --> 00:42:24,643
I guess you just got to believe.
932
00:42:26,713 --> 00:42:28,614
I do believe.
933
00:42:45,191 --> 00:42:47,857
I'll go warm up the sleigh.
934
00:42:55,272 --> 00:42:58,663
Subtitles by Brainquake
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.