Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:59,110 --> 00:02:05,010
[My Special Girl]
3
00:02:05,780 --> 00:02:08,009
[Episode 1]
4
00:02:49,670 --> 00:02:51,000
Are you out of your mind?
5
00:02:51,010 --> 00:02:52,560
The seat for Mr. Gu Jr. should be in the middle.
6
00:02:52,560 --> 00:02:53,470
In the middle, you know?
7
00:02:53,470 --> 00:02:54,870
-Yes.
-Center. Center. Understand?
8
00:02:54,210 --> 00:02:55,110
[Gu Jiuli]
9
00:02:54,910 --> 00:02:55,530
Yes.
10
00:03:00,340 --> 00:03:02,170
If you want to vote for her,
11
00:03:02,360 --> 00:03:03,840
click twice on her
12
00:03:04,000 --> 00:03:04,730
on the screen.
13
00:03:04,730 --> 00:03:06,060
Press for three seconds
14
00:03:06,160 --> 00:03:07,420
and it will be deleted.
15
00:03:07,760 --> 00:03:08,780
It's our honour
16
00:03:08,800 --> 00:03:10,060
to have Mr. Gu Jr. here.
17
00:03:12,740 --> 00:03:13,520
Look.
18
00:03:13,810 --> 00:03:15,550
This year, the level of Qixiu's streamers
19
00:03:15,550 --> 00:03:17,180
is much better than in previous years!
20
00:03:17,180 --> 00:03:18,130
What's Qixiu?
21
00:03:18,520 --> 00:03:19,850
Qixiu is a popular
22
00:03:19,880 --> 00:03:21,030
singing platform.
23
00:03:21,050 --> 00:03:22,340
The singers who participated in the Qixiu Grand Ceremony
24
00:03:22,340 --> 00:03:23,140
are as good as
25
00:03:23,170 --> 00:03:24,560
those who participated in professional singing competitions.
26
00:03:24,560 --> 00:03:25,680
You don't know that, do you, Master Ka?
27
00:03:25,530 --> 00:03:27,810
[Hua's Group Chen Tao]
28
00:03:25,920 --> 00:03:26,410
Mr. Gu.
29
00:03:26,470 --> 00:03:28,130
The food here is so expensive.
30
00:03:28,160 --> 00:03:28,730
Guys,
31
00:03:28,890 --> 00:03:30,480
do you still remember our team's motto?
32
00:03:30,480 --> 00:03:32,960
Ask For More!
33
00:03:41,800 --> 00:03:42,650
Yes.
34
00:03:42,680 --> 00:03:43,690
I want molecular cuisine.
35
00:03:43,690 --> 00:03:44,800
I want truffle abalone.
36
00:03:44,800 --> 00:03:45,430
I want truffle abalone.
37
00:03:45,430 --> 00:03:45,970
And lobsters.
38
00:03:45,970 --> 00:03:46,829
That's enough?
39
00:03:47,079 --> 00:03:47,790
Master Ka, you too,
40
00:03:47,790 --> 00:03:48,450
order the most expensive one.
41
00:03:48,450 --> 00:03:48,840
Yes.
42
00:03:48,930 --> 00:03:50,260
I'm fine with anything.
43
00:03:50,370 --> 00:03:51,140
So boring.
44
00:03:51,210 --> 00:03:52,090
How can you be fine with anything?
45
00:03:52,090 --> 00:03:52,930
Throughout these years of entrepreneurship,
46
00:03:52,930 --> 00:03:54,170
you have worked hard alongside me.
47
00:03:54,170 --> 00:03:55,740
Now we've moved to a new place.
48
00:03:55,740 --> 00:03:56,800
It's a fresh start.
49
00:03:57,000 --> 00:03:59,120
Let's continue to work hard together.
50
00:03:59,120 --> 00:04:00,150
Alright, let's do it!
51
00:04:00,150 --> 00:04:01,950
How should we order dinner tonight?
52
00:04:01,950 --> 00:04:03,600
No limits set,
53
00:04:04,020 --> 00:04:05,280
but without any waste.
54
00:04:07,150 --> 00:04:08,340
Ask For More.
55
00:04:08,430 --> 00:04:09,910
Ask For More.
56
00:04:17,120 --> 00:04:18,399
Who's the streamer for Live Streaming Room Two?
57
00:04:18,399 --> 00:04:19,660
Why isn't she here yet?
58
00:04:20,890 --> 00:04:21,649
It's A Dai.
59
00:04:22,600 --> 00:04:23,960
Assistant Chen, could you wait for me a moment?
60
00:04:23,960 --> 00:04:24,890
Please go ahead.
61
00:04:25,490 --> 00:04:26,820
Are you out of your mind?
62
00:04:28,710 --> 00:04:29,250
Hello.
63
00:04:30,530 --> 00:04:31,610
All right.
64
00:04:32,070 --> 00:04:33,150
Let me try.
65
00:04:35,770 --> 00:04:36,450
I used to
66
00:04:36,510 --> 00:04:37,650
send gifts to her live stream.
67
00:04:37,650 --> 00:04:38,250
Master Ka.
68
00:04:38,530 --> 00:04:39,040
Mr. Gu.
69
00:04:42,960 --> 00:04:44,409
Chen Tao just called me.
70
00:04:45,360 --> 00:04:46,050
I won't go.
71
00:04:46,690 --> 00:04:47,360
Mr. Gu.
72
00:04:48,240 --> 00:04:49,280
Even though you've resigned
73
00:04:49,280 --> 00:04:50,420
from all positions in the company,
74
00:04:50,420 --> 00:04:52,010
it's your hard work after all.
75
00:04:52,010 --> 00:04:53,480
You can't just let it be.
76
00:04:55,240 --> 00:04:56,330
What's interesting in the live streaming competition
77
00:04:56,330 --> 00:04:57,520
among internet celebrities?
78
00:04:57,520 --> 00:04:58,550
As far as I know,
79
00:04:59,400 --> 00:05:00,600
Niu from Qixiu
80
00:05:00,760 --> 00:05:02,240
has a close relationship with Ma Botao
81
00:05:02,240 --> 00:05:03,500
from Yisheng Capital.
82
00:05:03,520 --> 00:05:04,570
Our contract with Ma Botao's side
83
00:05:04,570 --> 00:05:05,880
hasn't expired yet.
84
00:05:06,180 --> 00:05:07,390
It's inappropriate
85
00:05:08,000 --> 00:05:09,080
to make enemies now.
86
00:05:09,080 --> 00:05:10,080
Are you threatening me?
87
00:05:10,080 --> 00:05:12,240
No. I was just weighing the pros and cons.
88
00:05:12,240 --> 00:05:13,100
Moreover, isn't Qixiu
89
00:05:13,100 --> 00:05:14,560
right next to our company?
90
00:05:14,580 --> 00:05:16,310
It won't be a hassle to go there.
91
00:05:19,450 --> 00:05:20,040
Hello?
92
00:05:20,880 --> 00:05:21,650
It's settled.
93
00:05:21,650 --> 00:05:22,650
You owe me a favor.
94
00:05:22,870 --> 00:05:24,300
It's Mr. Gu Jr. who owes me,
95
00:05:24,300 --> 00:05:24,900
okay?
96
00:05:25,030 --> 00:05:26,440
Make it quick over there.
97
00:05:26,470 --> 00:05:27,010
We're still waiting
98
00:05:27,010 --> 00:05:28,320
to celebrate with Mr. Gu.
99
00:05:28,320 --> 00:05:29,970
I really don't understand Mr. Gu Jr.
100
00:05:29,970 --> 00:05:31,480
Why would he leave his position as CEO,
101
00:05:31,480 --> 00:05:32,530
which was going so well,
102
00:05:32,530 --> 00:05:34,010
and start a business?
103
00:05:34,159 --> 00:05:35,230
What's the point?
104
00:05:35,640 --> 00:05:37,020
You won't understand.
105
00:05:37,680 --> 00:05:38,140
Shi Fei.
106
00:05:38,220 --> 00:05:39,460
I'll treat you to dinner tomorrow.
107
00:05:39,460 --> 00:05:40,860
Thank you so much for this time.
108
00:05:40,860 --> 00:05:41,720
We'll see.
109
00:05:43,260 --> 00:05:44,600
Mr. Fei, come and eat.
110
00:05:44,630 --> 00:05:45,380
What are you doing?
111
00:05:45,380 --> 00:05:46,090
Come on, Mr. Fei.
112
00:05:46,090 --> 00:05:46,580
Come on.
113
00:05:46,610 --> 00:05:47,560
Drink as a punishment.
114
00:05:47,560 --> 00:05:48,090
Come on.
115
00:05:48,120 --> 00:05:48,600
You...
116
00:05:49,360 --> 00:05:50,130
Where are you?
117
00:05:50,130 --> 00:05:51,890
The judges are here, but you are still not here.
118
00:05:51,890 --> 00:05:52,960
Do you know how much power the judges have
119
00:05:52,960 --> 00:05:53,800
this time?
120
00:05:53,830 --> 00:05:54,650
They can drop you from first place
121
00:05:54,650 --> 00:05:55,720
to beyond the top ten.
122
00:05:55,720 --> 00:05:56,720
If you don't arrive before nine,
123
00:05:56,720 --> 00:05:57,760
just go back and sleep.
124
00:05:57,760 --> 00:05:59,040
Don't bother being a streamer anymore.
125
00:05:59,040 --> 00:06:00,000
Got it.
126
00:06:00,020 --> 00:06:01,700
I've already booked a ride.
127
00:06:11,160 --> 00:06:12,220
Sir, open the door.
128
00:06:16,120 --> 00:06:17,390
Are you going to K11?
129
00:06:18,680 --> 00:06:19,790
That's right. Open the door.
130
00:06:19,790 --> 00:06:20,590
I'm in a hurry.
131
00:06:23,000 --> 00:06:25,240
I booked a ride to go to K11.
132
00:06:25,300 --> 00:06:26,330
Are you mistaken?
133
00:06:26,570 --> 00:06:28,300
I'm not a professional driver.
134
00:06:30,400 --> 00:06:31,370
Sorry, miss.
135
00:06:31,530 --> 00:06:32,520
My car broke down.
136
00:06:32,520 --> 00:06:33,980
Book another one, please.
137
00:06:35,600 --> 00:06:36,600
Sorry about that.
138
00:06:43,570 --> 00:06:45,280
I booked this ride online.
139
00:06:45,310 --> 00:06:47,310
Why are you trying to take it from me?
140
00:06:47,730 --> 00:06:48,770
Go away.
141
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
We both are going to K11.
142
00:07:02,090 --> 00:07:03,290
Can you give me a ride?
143
00:07:04,080 --> 00:07:04,640
Please.
144
00:07:04,670 --> 00:07:05,860
I must arrive before nine.
145
00:07:05,860 --> 00:07:06,780
I'm in a hurry.
146
00:07:08,240 --> 00:07:09,840
Hello, are you moving or not?
147
00:07:09,840 --> 00:07:11,000
I'm in a hurry.
148
00:07:26,030 --> 00:07:27,310
He's quite handsome.
149
00:07:40,830 --> 00:07:41,760
Do you want some?
150
00:07:48,450 --> 00:07:50,200
Don't rush me. I'm on the way.
151
00:07:51,980 --> 00:07:53,710
The live stream isn't ending anytime soon.
152
00:07:53,710 --> 00:07:55,970
I won't be able to have a late-night meal.
153
00:07:57,400 --> 00:07:59,610
Proceed straight at the upcoming traffic light intersection.
154
00:07:59,610 --> 00:08:01,670
Please be aware of oncoming traffic.
155
00:08:02,790 --> 00:08:04,160
You have deviated from the route.
156
00:08:04,160 --> 00:08:06,020
The route is being recalculated.
157
00:08:08,260 --> 00:08:09,980
Did you take the wrong way?
158
00:08:10,000 --> 00:08:10,880
Please make a U-turn
159
00:08:10,880 --> 00:08:13,010
at the dashed line in 200 meters ahead.
160
00:08:14,280 --> 00:08:16,480
Do you know the way without navigation?
161
00:08:17,200 --> 00:08:18,290
If you don't know the way,
162
00:08:18,290 --> 00:08:19,410
drop me off.
163
00:08:36,610 --> 00:08:38,490
There's a mall next to K11.
164
00:08:38,640 --> 00:08:39,840
This time of year,
165
00:08:40,169 --> 00:08:41,850
it closes at 9 p.m.
166
00:08:42,000 --> 00:08:43,169
So?
167
00:08:43,440 --> 00:08:44,800
So in ten minutes,
168
00:08:44,820 --> 00:08:45,740
at 8:45 p.m.,
169
00:08:45,760 --> 00:08:46,540
on that road,
170
00:08:46,560 --> 00:08:48,270
there will be many drivers waiting on that road.
171
00:08:48,270 --> 00:08:49,400
It'll be congested.
172
00:08:49,660 --> 00:08:50,470
There's no way
173
00:08:50,490 --> 00:08:51,470
to make it by 9:05 p.m.
174
00:08:51,470 --> 00:08:52,360
No, I have something urgent.
175
00:08:52,360 --> 00:08:53,680
I have to be there before nine.
176
00:08:53,680 --> 00:08:55,520
So I've changed the route.
177
00:09:11,820 --> 00:09:13,260
Sorry about earlier.
178
00:09:16,370 --> 00:09:17,900
You're skilled at driving.
179
00:09:21,420 --> 00:09:22,900
I'm coming.
180
00:09:34,940 --> 00:09:35,740
Are you okay?
181
00:09:38,410 --> 00:09:39,490
I'm fine.
182
00:09:40,640 --> 00:09:41,900
Next time, be careful.
183
00:09:51,890 --> 00:09:52,560
Let go.
184
00:09:52,730 --> 00:09:53,730
My hand...
185
00:10:08,470 --> 00:10:09,440
Are you Mr. Gu?
186
00:10:09,920 --> 00:10:10,920
This way, please.
187
00:10:13,560 --> 00:10:14,730
What took you so long?
188
00:10:14,730 --> 00:10:15,520
We've been waiting for you.
189
00:10:15,520 --> 00:10:16,050
This way.
190
00:10:16,370 --> 00:10:17,440
Once it's revised, send it to me.
191
00:10:17,440 --> 00:10:17,840
Okay.
192
00:10:19,240 --> 00:10:21,290
Qixiu's Choice. Countdown.
193
00:10:22,530 --> 00:10:23,280
Ten.
194
00:10:23,640 --> 00:10:24,250
Nine.
195
00:10:24,610 --> 00:10:25,290
Eight.
196
00:10:25,730 --> 00:10:26,400
Seven.
197
00:10:27,040 --> 00:10:27,620
Six.
198
00:10:27,920 --> 00:10:28,690
Five.
199
00:10:28,960 --> 00:10:29,730
Four.
200
00:10:30,240 --> 00:10:30,980
Three.
201
00:10:31,000 --> 00:10:32,050
Two.
202
00:10:36,410 --> 00:10:37,810
Good evening, everyone.
203
00:10:37,900 --> 00:10:38,850
I'm A Dai.
204
00:10:39,170 --> 00:10:41,280
An enchanting siren of a streamer,
205
00:10:41,800 --> 00:10:44,640
captivating through voice and beauty.
206
00:11:04,690 --> 00:11:05,300
Mr. Gu.
207
00:11:05,550 --> 00:11:07,090
Here are the rules for the voting.
208
00:11:07,090 --> 00:11:08,280
Since our Hua's Group
209
00:11:08,280 --> 00:11:09,400
is the exclusive sponsor,
210
00:11:09,400 --> 00:11:10,780
the streamer you choose
211
00:11:10,800 --> 00:11:11,920
will receive
212
00:11:11,950 --> 00:11:13,750
an additional 15% score.
213
00:11:13,850 --> 00:11:14,920
The other four sponsors
214
00:11:14,920 --> 00:11:15,950
are co-sponsors.
215
00:11:15,970 --> 00:11:17,570
So their selected streamers
216
00:11:17,650 --> 00:11:18,290
will only receive
217
00:11:18,290 --> 00:11:19,690
an additional 10% score.
218
00:11:19,760 --> 00:11:20,490
-Okay.
-Now,
219
00:11:20,650 --> 00:11:22,040
Hua's Group
220
00:11:22,070 --> 00:11:24,130
and Weixing Culture have yet to vote.
221
00:11:24,200 --> 00:11:25,370
We have six and a half minutes left
222
00:11:25,370 --> 00:11:26,490
before our live streaming channel
223
00:11:26,490 --> 00:11:27,330
closes.
224
00:11:27,760 --> 00:11:29,040
Please, both judges,
225
00:11:29,480 --> 00:11:30,610
quickly vote
226
00:11:30,640 --> 00:11:32,370
for your favorite contestant.
227
00:11:33,080 --> 00:11:33,680
Mr. Gu.
228
00:11:34,020 --> 00:11:35,370
This Cute Kitty
229
00:11:35,400 --> 00:11:36,570
is actually quite good.
230
00:11:36,570 --> 00:11:38,040
Now, I'll present everyone with a song,
231
00:11:38,040 --> 00:11:38,970
"I Have Myself."
232
00:11:42,560 --> 00:11:43,870
Lady Xuan is also quite good.
233
00:11:43,870 --> 00:11:47,090
♫Rewrite the past♫
234
00:11:48,890 --> 00:11:51,530
♫Your heartbeat and breath♫
235
00:11:57,730 --> 00:11:59,280
Aren't they all the same?
236
00:12:05,830 --> 00:12:07,670
Thank you, bros.
237
00:12:07,690 --> 00:12:09,040
Thank you.
238
00:12:09,330 --> 00:12:11,850
♫It's never too late♫
239
00:12:11,880 --> 00:12:12,800
What's going on?
240
00:12:12,800 --> 00:12:13,600
The fans of Lady Xuan
241
00:12:13,600 --> 00:12:14,680
are quite excited today.
242
00:12:14,680 --> 00:12:15,800
She is the most popular one today.
243
00:12:15,800 --> 00:12:16,480
She also received
244
00:12:16,480 --> 00:12:17,510
most of the judges' votes.
245
00:12:17,510 --> 00:12:19,590
If you don't make a comeback soon, there won't be time.
246
00:12:19,590 --> 00:12:20,950
Please reveal yourself.
247
00:12:20,950 --> 00:12:22,440
You must look great.
248
00:12:23,350 --> 00:12:24,670
Ten thousand fans support you.
249
00:12:24,670 --> 00:12:25,760
Feel free to take off your mask.
250
00:12:25,760 --> 00:12:26,600
Today
251
00:12:26,630 --> 00:12:27,630
marks my 754th day
252
00:12:27,630 --> 00:12:29,110
of live streaming.
253
00:12:29,830 --> 00:12:31,370
My loyal fans should know
254
00:12:31,480 --> 00:12:32,710
that for the past thirty weeks,
255
00:12:32,710 --> 00:12:34,350
I've been working hard for the Qixiu
256
00:12:34,350 --> 00:12:35,170
Grand Ceremony.
257
00:12:35,170 --> 00:12:37,530
Thank you for your support and company
258
00:12:37,930 --> 00:12:39,640
for keeping me at number one
259
00:12:39,840 --> 00:12:41,640
for the last 29 weeks.
260
00:12:42,230 --> 00:12:42,800
Today
261
00:12:42,830 --> 00:12:44,560
is the last day of the 30th week.
262
00:12:44,910 --> 00:12:46,610
To reward you...
263
00:13:06,900 --> 00:13:08,760
A Dai is pulling out all the stops.
264
00:13:26,870 --> 00:13:29,680
[Streamer's Profile]
265
00:13:33,050 --> 00:13:35,210
Mr. Gu, the voting is about to end.
266
00:13:35,280 --> 00:13:37,010
Have you decided who to choose?
267
00:13:40,460 --> 00:13:40,910
Hello?
268
00:13:42,320 --> 00:13:43,780
Okay, I'll be right there.
269
00:13:44,230 --> 00:13:45,470
Sorry, I have to go.
270
00:13:46,450 --> 00:13:46,960
Mr. Gu.
271
00:13:47,210 --> 00:13:49,040
You haven't chosen yet.
272
00:13:50,000 --> 00:13:50,930
Assistant Chen.
273
00:13:51,490 --> 00:13:52,930
What does Mr. Gu Jr. mean?
274
00:13:53,060 --> 00:13:54,420
Mr. Niu, I'm sorry.
275
00:13:54,450 --> 00:13:57,050
He might have something urgent in the company.
276
00:13:57,540 --> 00:13:58,570
In less than a minute,
277
00:13:58,570 --> 00:13:59,530
the preliminary round is about to end.
278
00:13:59,530 --> 00:14:00,990
Who will Mr. Gu Jr. choose?
279
00:14:01,010 --> 00:14:01,650
Hold on.
280
00:14:01,670 --> 00:14:02,730
I'll go take a look.
281
00:14:13,730 --> 00:14:17,090
♫Do you know I want to see♫
282
00:14:15,490 --> 00:14:17,000
[Champion]
283
00:14:23,840 --> 00:14:25,480
The champion of the 30th week
284
00:14:25,500 --> 00:14:27,260
of Qixiu's Choice is...
285
00:14:27,630 --> 00:14:29,840
A Dai.
286
00:14:36,610 --> 00:14:37,930
I will always
287
00:14:38,170 --> 00:14:39,130
accompany you
288
00:14:39,600 --> 00:14:40,530
with my singing.
289
00:15:01,380 --> 00:15:01,900
Mr. Gu.
290
00:15:02,100 --> 00:15:02,610
Mr. Gu.
291
00:15:03,400 --> 00:15:04,240
I'm sorry.
292
00:15:04,650 --> 00:15:05,820
Your engine
293
00:15:05,950 --> 00:15:07,500
didn't pass our test.
294
00:15:07,880 --> 00:15:09,410
According to the contract,
295
00:15:09,420 --> 00:15:11,090
we can only withdraw our investment.
296
00:15:11,090 --> 00:15:12,620
But there was no such clause
297
00:15:12,720 --> 00:15:13,800
in the contract.
298
00:15:13,890 --> 00:15:15,490
The right to explain the contract
299
00:15:15,490 --> 00:15:16,840
belongs to Party A.
300
00:15:17,140 --> 00:15:18,070
I heard
301
00:15:18,500 --> 00:15:20,440
you also invested in SmileTech,
302
00:15:20,730 --> 00:15:21,570
a foreign company
303
00:15:21,570 --> 00:15:22,440
with a similar research direction
304
00:15:22,440 --> 00:15:23,390
to Jiuqian.
305
00:15:23,550 --> 00:15:24,150
Yes.
306
00:15:26,090 --> 00:15:28,220
SmileTech's official website claims
307
00:15:28,360 --> 00:15:29,840
that their care robots
308
00:15:29,870 --> 00:15:31,470
are using the Tianti Engine,
309
00:15:31,570 --> 00:15:32,190
which was exposed
310
00:15:32,190 --> 00:15:33,470
for having a backdoor
311
00:15:33,760 --> 00:15:35,200
vulnerability in 2013.
312
00:15:35,930 --> 00:15:37,140
We all know that.
313
00:15:37,490 --> 00:15:38,980
And Tianti
314
00:15:39,180 --> 00:15:40,860
swiftly fixed it.
315
00:15:40,940 --> 00:15:42,200
But was it truly fixed,
316
00:15:42,440 --> 00:15:43,690
or did they use one bug
317
00:15:43,910 --> 00:15:45,050
to fix another?
318
00:15:48,980 --> 00:15:50,560
Additionally, this is the competitive analysis
319
00:15:50,560 --> 00:15:52,400
our company conducted
320
00:15:52,420 --> 00:15:53,590
on SmileTech last month.
321
00:15:53,590 --> 00:15:55,300
Their accompanying care robots
322
00:15:55,300 --> 00:15:57,480
are developed for the European and American markets.
323
00:15:57,480 --> 00:15:58,750
However, as widely known,
324
00:15:58,750 --> 00:15:59,590
the emerging
325
00:15:59,620 --> 00:16:01,620
global consumer market is in China,
326
00:16:01,930 --> 00:16:03,170
where women and children
327
00:16:03,170 --> 00:16:04,890
constitute the primary consumer groups.
328
00:16:04,890 --> 00:16:06,360
Therefore, if you hastily reject us,
329
00:16:06,360 --> 00:16:07,550
a tech company
330
00:16:07,780 --> 00:16:08,910
with a local
331
00:16:08,940 --> 00:16:09,810
background,
332
00:16:10,130 --> 00:16:11,000
believe me,
333
00:16:11,520 --> 00:16:13,520
you'll be missing out on a gold mine.
334
00:16:18,570 --> 00:16:19,130
Mr. Gu.
335
00:16:19,440 --> 00:16:20,500
You only scored 56%
336
00:16:20,500 --> 00:16:21,910
in the evaluation
337
00:16:21,940 --> 00:16:23,600
of your product's operating engine.
338
00:16:23,600 --> 00:16:24,790
Give me two months,
339
00:16:25,480 --> 00:16:26,880
and I'll ensure this data
340
00:16:27,110 --> 00:16:28,770
surpasses that of SmileTech.
341
00:16:28,890 --> 00:16:29,850
Don't forget
342
00:16:29,890 --> 00:16:31,250
that SmileTech scored
343
00:16:31,270 --> 00:16:32,630
78% in the evaluation.
344
00:16:33,070 --> 00:16:33,930
I'm confident.
345
00:16:34,440 --> 00:16:37,220
Have you thought about the consequences of doing this?
346
00:16:37,220 --> 00:16:39,280
The company's funding chain will be broken.
347
00:16:39,280 --> 00:16:40,040
And according to the previously
348
00:16:40,040 --> 00:16:41,280
signed wager terms,
349
00:16:41,840 --> 00:16:43,970
we must redeem at a high interest rate.
350
00:16:44,290 --> 00:16:44,820
Alright,
351
00:16:45,130 --> 00:16:46,660
I'll wait for your good news
352
00:16:46,670 --> 00:16:48,160
in two months.
353
00:17:24,849 --> 00:17:26,050
This is absurd.
354
00:17:26,920 --> 00:17:27,400
We moved
355
00:17:27,430 --> 00:17:28,520
because we thought the second investment
356
00:17:28,520 --> 00:17:29,360
would arrive,
357
00:17:29,910 --> 00:17:31,570
and now they want to withdraw.
358
00:17:33,170 --> 00:17:34,830
Is everything they said true?
359
00:17:37,490 --> 00:17:38,610
If it escalates to
360
00:17:38,640 --> 00:17:39,890
buying back investors' shares,
361
00:17:39,890 --> 00:17:41,620
not only Jiuqian but I'm afraid
362
00:17:41,620 --> 00:17:43,090
you'll be dragged into it as well.
363
00:17:43,090 --> 00:17:44,150
You don't trust me?
364
00:17:44,410 --> 00:17:45,410
How about we delay
365
00:17:45,670 --> 00:17:46,930
the payment of salary and bonuses
366
00:17:46,930 --> 00:17:48,000
for a while?
367
00:17:49,400 --> 00:17:50,850
Just proceed with the payments.
368
00:17:50,850 --> 00:17:52,320
Actually, several leaders from Hua's Group
369
00:17:52,320 --> 00:17:53,350
have mentioned
370
00:17:53,380 --> 00:17:54,900
that we're all family here, no need to be formal.
371
00:17:54,900 --> 00:17:55,820
Actually, if they're willing...
372
00:17:55,820 --> 00:17:56,940
During this time,
373
00:17:57,660 --> 00:17:58,990
help me with two things.
374
00:17:59,050 --> 00:17:59,600
Go ahead.
375
00:18:00,730 --> 00:18:02,270
In comparison to SmileTech,
376
00:18:02,270 --> 00:18:02,830
our advantage lies in
377
00:18:02,830 --> 00:18:04,440
localizing for the Chinese market.
378
00:18:04,440 --> 00:18:05,680
Hence, the construction
379
00:18:05,680 --> 00:18:07,520
of the micro-expression database is crucial.
380
00:18:07,520 --> 00:18:08,510
Please make sure to promptly select
381
00:18:08,510 --> 00:18:09,330
the right person
382
00:18:09,330 --> 00:18:11,290
for the role of the micro-expression collector.
383
00:18:11,290 --> 00:18:11,960
Understood.
384
00:18:11,960 --> 00:18:13,090
What's the second thing?
385
00:18:13,090 --> 00:18:14,130
The second...
386
00:18:19,290 --> 00:18:20,490
These people
387
00:18:21,000 --> 00:18:21,880
excel at everything but work.
388
00:18:21,880 --> 00:18:24,010
They're top-notch in leisure activities.
389
00:18:24,010 --> 00:18:25,470
I'll go and call them back.
390
00:18:37,170 --> 00:18:38,620
Back then, I always thought...
391
00:18:38,620 --> 00:18:40,230
Yeah, always at the top.
392
00:18:40,260 --> 00:18:41,490
I was sure I'd secure the first place from the start.
393
00:18:41,490 --> 00:18:42,170
It's okay.
394
00:18:44,160 --> 00:18:45,050
A Dai.
395
00:18:46,300 --> 00:18:48,300
Some people are just lucky.
396
00:18:48,340 --> 00:18:50,200
What's so impressive about luck?
397
00:18:55,010 --> 00:18:56,490
Luck
398
00:18:57,180 --> 00:18:58,640
is also a kind of strength.
399
00:19:03,870 --> 00:19:04,620
Congratulations.
400
00:19:04,620 --> 00:19:06,060
You were fantastic just now,
401
00:19:06,060 --> 00:19:07,330
especially during your singing,
402
00:19:07,330 --> 00:19:08,990
the votes were shooting up...
403
00:19:11,140 --> 00:19:11,930
Girls.
404
00:19:12,320 --> 00:19:12,810
Look.
405
00:19:13,410 --> 00:19:14,760
Who is that?
406
00:19:15,720 --> 00:19:16,870
So handsome.
407
00:19:17,310 --> 00:19:18,630
So handsome.
408
00:19:18,760 --> 00:19:20,640
I heard that the tech company across us
409
00:19:20,640 --> 00:19:22,300
is owned by the young master of the Hua's Group.
410
00:19:22,300 --> 00:19:23,770
The young master started a business?
411
00:19:23,770 --> 00:19:24,880
That's cool.
412
00:19:25,170 --> 00:19:27,130
Which of these two is the young master?
413
00:19:27,130 --> 00:19:27,960
You guys should
414
00:19:27,960 --> 00:19:29,520
read more financial magazines.
415
00:19:29,520 --> 00:19:30,520
Come, take a look.
416
00:19:30,600 --> 00:19:32,010
Gu Jiuli, 30 years old,
417
00:19:32,030 --> 00:19:33,490
graduated from Stanford.
418
00:19:33,730 --> 00:19:34,890
So young?
419
00:19:35,490 --> 00:19:36,840
He spent five years
420
00:19:36,970 --> 00:19:38,410
turning the bankrupt family business
421
00:19:38,410 --> 00:19:40,670
into one of the top three in the industry.
422
00:19:41,040 --> 00:19:41,710
Impressive.
423
00:19:41,710 --> 00:19:43,200
He devoted himself to the technology industry last year.
424
00:19:43,200 --> 00:19:44,430
He mentioned previously
425
00:19:44,430 --> 00:19:45,180
that he wanted to create
426
00:19:45,180 --> 00:19:46,490
a new type of care robot.
427
00:19:46,490 --> 00:19:47,810
That's admirable.
428
00:19:47,830 --> 00:19:49,670
I love this kind of man.
429
00:20:08,250 --> 00:20:09,700
Can I add you on WeChat?
430
00:20:12,050 --> 00:20:13,110
I don't use WeChat.
431
00:20:22,630 --> 00:20:23,360
You're back.
432
00:20:23,810 --> 00:20:24,750
How was it?
433
00:20:24,790 --> 00:20:25,660
Did you get it?
434
00:20:25,690 --> 00:20:26,490
No WeChat account?
435
00:20:26,490 --> 00:20:27,290
How is that possible?
436
00:20:27,290 --> 00:20:28,920
Clearly, he just doesn't want to give it to me.
437
00:20:28,920 --> 00:20:29,530
Maybe
438
00:20:29,550 --> 00:20:30,420
they don't have WeChat?
439
00:20:30,420 --> 00:20:30,860
Right?
440
00:20:30,880 --> 00:20:31,530
How could it be?
441
00:20:31,530 --> 00:20:32,460
Stop it.
442
00:20:32,670 --> 00:20:33,530
Watch me.
443
00:20:33,620 --> 00:20:34,860
I'll vent your anger.
444
00:20:35,170 --> 00:20:35,850
Wait for it.
445
00:20:35,900 --> 00:20:36,830
You're awesome.
446
00:20:36,850 --> 00:20:37,330
Come on.
447
00:20:37,840 --> 00:20:38,680
Come on, let's go see.
448
00:20:38,680 --> 00:20:39,160
Let's go.
449
00:20:39,160 --> 00:20:39,800
Let's go.
450
00:20:49,470 --> 00:20:50,920
Excuse me.
451
00:20:53,850 --> 00:20:55,430
Has she changed her clothes?
452
00:20:55,430 --> 00:20:57,090
Mr. Gu, it's a different girl.
453
00:20:57,800 --> 00:20:58,880
You're new here,
454
00:20:58,910 --> 00:21:00,210
if you have any questions,
455
00:21:00,210 --> 00:21:01,350
feel free to ask me.
456
00:21:03,920 --> 00:21:05,100
Can you help me throw the trash over there?
457
00:21:05,100 --> 00:21:05,860
Thank you.
458
00:21:08,440 --> 00:21:09,280
You're so bad.
459
00:21:13,300 --> 00:21:14,900
She's coming. She's coming.
460
00:21:16,640 --> 00:21:18,760
Handsome, look at us.
461
00:21:18,790 --> 00:21:19,790
We're here.
462
00:21:25,610 --> 00:21:26,640
He's so mean.
463
00:21:26,660 --> 00:21:27,780
We don't need this man.
464
00:21:27,780 --> 00:21:28,840
He looks ordinary.
465
00:21:28,890 --> 00:21:30,170
He didn't give it to me.
466
00:21:30,210 --> 00:21:31,940
He's actually quite handsome.
467
00:21:33,760 --> 00:21:35,660
One was an innocent lolita,
468
00:21:35,690 --> 00:21:37,230
the other a voluptuous beauty.
469
00:21:37,230 --> 00:21:38,230
Both were decent.
470
00:21:38,720 --> 00:21:40,040
European double eyelids,
471
00:21:40,040 --> 00:21:40,760
high nose bridge,
472
00:21:40,760 --> 00:21:42,090
an inch-thick foundation,
473
00:21:42,090 --> 00:21:43,200
and colorful eye shadows.
474
00:21:43,200 --> 00:21:44,530
A different race from us men.
475
00:21:44,530 --> 00:21:45,950
If you can't differentiate them, just admit it.
476
00:21:45,950 --> 00:21:47,970
What's with the talk about "a different race"?
477
00:21:47,970 --> 00:21:49,040
I didn't defend
478
00:21:49,070 --> 00:21:50,160
my "different race" effect.
479
00:21:50,160 --> 00:21:50,850
I only made
480
00:21:50,880 --> 00:21:51,810
general conclusions
481
00:21:51,810 --> 00:21:53,250
based on sample observations
482
00:21:53,250 --> 00:21:54,910
and drew general inferences.
483
00:21:55,690 --> 00:21:56,710
They just wanted to
484
00:21:56,710 --> 00:21:58,100
add you on WeChat.
485
00:21:58,130 --> 00:21:59,550
It's not like everyone is interested in you.
486
00:21:59,550 --> 00:22:00,880
I don't know about that.
487
00:22:00,900 --> 00:22:01,780
Not adding
488
00:22:02,090 --> 00:22:03,260
doesn't pose any risk
489
00:22:03,260 --> 00:22:04,460
and keeps me at peace.
490
00:22:04,690 --> 00:22:05,180
Adding
491
00:22:05,220 --> 00:22:06,210
has no benefits,
492
00:22:06,240 --> 00:22:08,040
only the risk of being bothered.
493
00:22:08,210 --> 00:22:09,810
Considering these factors,
494
00:22:09,930 --> 00:22:11,380
not adding is the optimal choice.
495
00:22:11,380 --> 00:22:12,100
Do you
496
00:22:12,130 --> 00:22:12,710
have to run every situation
497
00:22:12,710 --> 00:22:13,520
through your head
498
00:22:13,520 --> 00:22:15,000
like a program?
499
00:22:15,100 --> 00:22:16,160
Isn't that tiring?
500
00:22:16,160 --> 00:22:18,290
It's easier than acting on instincts.
501
00:22:24,460 --> 00:22:26,390
I haven't paid you for the ride yet.
502
00:22:33,970 --> 00:22:35,160
I took your ride.
503
00:22:37,180 --> 00:22:38,140
It's nothing.
504
00:22:39,410 --> 00:22:40,920
I don't like owing people.
505
00:22:41,330 --> 00:22:43,770
Add me on WeChat. I'll transfer the money to you.
506
00:22:43,770 --> 00:22:44,800
Mr. Gu, it's almost done.
507
00:22:44,800 --> 00:22:45,490
Let's go...
508
00:22:54,350 --> 00:22:54,890
Mr. Gu.
509
00:22:54,990 --> 00:22:56,250
Are you narcissistic?
510
00:22:56,280 --> 00:22:57,400
I found a bug in you.
511
00:22:58,090 --> 00:23:00,420
I think she just wanted to repay the money.
512
00:23:01,090 --> 00:23:01,560
A bug?
513
00:23:03,600 --> 00:23:04,240
Wait.
514
00:23:48,480 --> 00:23:50,550
Only half a year's content is visible?
515
00:23:50,550 --> 00:23:52,120
Just one piece of tech news.
516
00:24:03,010 --> 00:24:03,940
Hello, everyone.
517
00:24:03,940 --> 00:24:05,470
I'm your Yibai.
518
00:24:05,890 --> 00:24:07,130
I'm delighted to be with you
519
00:24:07,130 --> 00:24:08,610
in the live stream room.
520
00:24:08,990 --> 00:24:09,870
Today,
521
00:24:09,970 --> 00:24:11,500
it's the long-awaited
522
00:24:11,520 --> 00:24:13,050
Five Tough Drinks tasting.
523
00:24:20,990 --> 00:24:22,110
Sweet aftertaste.
524
00:24:22,140 --> 00:24:23,180
It tastes good.
525
00:24:23,620 --> 00:24:24,410
Aunt Yibai.
526
00:24:24,540 --> 00:24:25,450
I'm back.
527
00:24:26,330 --> 00:24:27,120
Let's not try
528
00:24:27,250 --> 00:24:28,300
this flavor.
529
00:24:28,330 --> 00:24:29,080
I think
530
00:24:29,100 --> 00:24:31,140
leaving it there is fine.
531
00:24:33,610 --> 00:24:35,090
Alright, dear friends.
532
00:24:35,120 --> 00:24:36,650
That's all for today's
533
00:24:36,670 --> 00:24:37,540
Five Tough Drinks tasting.
534
00:24:37,540 --> 00:24:39,020
Have a nice night.
535
00:24:39,040 --> 00:24:40,120
Bye.
536
00:24:41,050 --> 00:24:41,820
Today, I won in the preliminary round
537
00:24:41,820 --> 00:24:43,090
of the Qixiu Grand Ceremony,
538
00:24:43,090 --> 00:24:44,520
and it was a comeback against all odds.
539
00:24:44,520 --> 00:24:45,680
I heard about it.
540
00:24:45,720 --> 00:24:46,860
In the end, there was a killer move
541
00:24:46,860 --> 00:24:48,230
revealing your face.
542
00:24:48,250 --> 00:24:49,050
Isn't that so?
543
00:24:50,130 --> 00:24:51,050
Also,
544
00:24:51,400 --> 00:24:52,550
a new company moved in
545
00:24:52,550 --> 00:24:53,950
across from our company.
546
00:24:54,650 --> 00:24:56,410
The boss is very handsome.
547
00:24:57,580 --> 00:24:59,020
I think I might
548
00:24:59,580 --> 00:25:00,640
have a crush on him.
549
00:25:01,500 --> 00:25:02,820
As a female streamer,
550
00:25:02,850 --> 00:25:04,760
shouldn't you be more broad-minded?
551
00:25:04,760 --> 00:25:05,890
Nowadays,
552
00:25:05,910 --> 00:25:06,750
handsome men
553
00:25:06,780 --> 00:25:07,740
are everywhere.
554
00:25:07,890 --> 00:25:08,660
No.
555
00:25:08,880 --> 00:25:09,840
He's different.
556
00:25:10,060 --> 00:25:11,530
He's a gentleman.
557
00:25:11,750 --> 00:25:13,670
And faithful.
558
00:25:14,350 --> 00:25:15,230
A handsome,
559
00:25:15,250 --> 00:25:16,360
wealthy man,
560
00:25:16,390 --> 00:25:17,200
courteous,
561
00:25:17,230 --> 00:25:18,510
and faithful to women.
562
00:25:18,540 --> 00:25:19,210
Watch out,
563
00:25:19,550 --> 00:25:20,410
he might be as naive in love
564
00:25:20,410 --> 00:25:21,570
as you are.
565
00:25:22,410 --> 00:25:23,210
No way.
566
00:25:23,230 --> 00:25:24,890
I think he's interested in me.
567
00:25:25,090 --> 00:25:26,260
Why?
568
00:25:26,280 --> 00:25:28,380
How can you say he's interested in you?
569
00:25:28,380 --> 00:25:29,690
Many girls in our company
570
00:25:29,690 --> 00:25:31,420
went to add him on WeChat today.
571
00:25:31,450 --> 00:25:34,030
Dou Miao, Lady Xuan, and Cute Kitty.
572
00:25:34,440 --> 00:25:36,170
They all stuck to him like glue.
573
00:25:36,840 --> 00:25:38,250
He ignored them all.
574
00:25:38,780 --> 00:25:40,490
Even my colleague Xiaoyue,
575
00:25:40,680 --> 00:25:42,360
who has a better figure
576
00:25:42,390 --> 00:25:43,680
than both of us,
577
00:25:45,570 --> 00:25:47,290
didn't catch his eye.
578
00:25:47,600 --> 00:25:48,600
When I went to him,
579
00:25:48,840 --> 00:25:50,300
I succeeded immediately.
580
00:25:52,160 --> 00:25:53,440
You're still too young,
581
00:25:53,440 --> 00:25:54,210
kiddo.
582
00:25:54,570 --> 00:25:55,820
Continue imagining.
583
00:25:55,850 --> 00:25:57,060
I'm going to bed.
584
00:25:57,410 --> 00:25:58,070
Good night.
585
00:25:59,070 --> 00:26:00,400
Good night, Aunt Yibai.
586
00:26:11,780 --> 00:26:12,850
Are you narcissistic?
587
00:26:12,850 --> 00:26:14,050
I found a bug in you.
588
00:26:14,500 --> 00:26:16,940
I think she just wanted to repay the money.
589
00:26:17,480 --> 00:26:18,060
A bug?
590
00:26:37,350 --> 00:26:38,660
Can't sleep?
591
00:26:45,020 --> 00:26:46,210
[Yes]
592
00:26:51,410 --> 00:26:54,000
Be reserved. Be...
593
00:27:20,170 --> 00:27:20,890
You too.
594
00:27:31,310 --> 00:27:33,550
Since you refuse to accept the money,
595
00:27:34,080 --> 00:27:35,030
let me send you
596
00:27:35,080 --> 00:27:36,360
a song I sing.
597
00:27:47,160 --> 00:27:47,760
Thank you.
598
00:27:48,080 --> 00:27:49,010
It's beautiful.
599
00:27:50,560 --> 00:27:51,380
Good night.
600
00:27:51,640 --> 00:27:52,720
Sweet dreams.
601
00:28:53,520 --> 00:28:54,480
Hao Liang.
602
00:28:55,240 --> 00:28:56,520
If I remember correctly,
603
00:28:56,520 --> 00:28:59,780
today is your final exam for advanced mathematics, right?
604
00:29:02,400 --> 00:29:03,640
Aunt Yibai.
605
00:29:04,110 --> 00:29:05,710
Can you not bring up
606
00:29:05,730 --> 00:29:07,410
such a sad thing early in the morning?
607
00:29:07,410 --> 00:29:08,220
You're still talking about being sad.
608
00:29:08,220 --> 00:29:08,860
Hurry up.
609
00:29:08,880 --> 00:29:09,920
Breakfast is ready.
610
00:29:09,920 --> 00:29:10,880
Aunt Yibai.
611
00:29:11,280 --> 00:29:12,210
Do you think
612
00:29:12,250 --> 00:29:13,910
I should send a WeChat message
613
00:29:14,130 --> 00:29:15,000
to that person?
614
00:29:15,080 --> 00:29:17,430
Should I say "good morning,"
615
00:29:17,450 --> 00:29:18,190
"morning,"
616
00:29:18,210 --> 00:29:18,950
or "good morning"
617
00:29:18,950 --> 00:29:20,110
with a cute emoji?
618
00:29:23,770 --> 00:29:25,230
Isn't this done like this?
619
00:29:29,560 --> 00:29:31,000
That man replied.
620
00:29:33,120 --> 00:29:33,980
What did he say?
621
00:29:40,040 --> 00:29:42,560
Why... Why did he delete me?
622
00:29:50,270 --> 00:29:50,960
Good night.
623
00:29:51,130 --> 00:29:52,060
Sweet dreams.
624
00:29:56,120 --> 00:29:57,050
See, I was right.
625
00:29:57,520 --> 00:29:58,690
Her every move
626
00:29:59,000 --> 00:30:00,570
after adding me on WeChat
627
00:30:01,920 --> 00:30:03,460
was predicted by me.
628
00:30:04,400 --> 00:30:06,310
So my prediction has no bugs.
629
00:30:07,650 --> 00:30:08,750
Mr. Gu.
630
00:30:08,850 --> 00:30:09,640
After all this,
631
00:30:09,640 --> 00:30:11,160
are you trying to prove to me
632
00:30:11,160 --> 00:30:12,970
that your logical reasoning is correct?
633
00:30:12,970 --> 00:30:13,610
Yes.
634
00:30:20,920 --> 00:30:21,650
Add him back.
635
00:30:28,620 --> 00:30:29,250
Forget it.
636
00:30:29,840 --> 00:30:31,720
You were brave last night.
637
00:30:32,770 --> 00:30:34,230
Last night was last night.
638
00:30:34,350 --> 00:30:35,630
Now is now.
639
00:30:36,180 --> 00:30:38,040
Yesterday, you were the popular streamer,
640
00:30:38,040 --> 00:30:38,840
A Dai,
641
00:30:38,870 --> 00:30:41,030
and today you're just a coward, Hao Liang?
642
00:30:41,030 --> 00:30:42,080
Aren't they both you?
643
00:30:42,080 --> 00:30:43,410
What's the difference?
644
00:30:43,440 --> 00:30:44,170
There is one.
645
00:30:44,320 --> 00:30:45,820
Okay, tell me.
646
00:30:47,190 --> 00:30:49,070
If he finds out
647
00:30:49,640 --> 00:30:50,950
that A Dai is just an ordinary
648
00:30:50,950 --> 00:30:52,330
senior college student,
649
00:30:52,330 --> 00:30:54,190
he definitely won't like me then.
650
00:30:55,580 --> 00:30:57,930
You need help, seriously.
651
00:30:58,570 --> 00:30:59,920
Get up now.
652
00:31:10,770 --> 00:31:11,310
Xie.
653
00:31:12,910 --> 00:31:13,790
Dan and I
654
00:31:13,890 --> 00:31:15,280
have been childhood friends.
655
00:31:15,280 --> 00:31:16,330
I always thought
656
00:31:16,730 --> 00:31:17,320
you and I would
657
00:31:17,320 --> 00:31:18,600
end up together.
658
00:31:18,940 --> 00:31:20,140
But her parents and my parents
659
00:31:20,140 --> 00:31:21,460
arranged a marriage contract for us
660
00:31:21,460 --> 00:31:22,520
when we were young,
661
00:31:23,640 --> 00:31:25,020
so we will have to get married
662
00:31:25,020 --> 00:31:26,280
as soon as we graduate.
663
00:31:29,200 --> 00:31:31,190
That's so poor.
664
00:31:32,640 --> 00:31:35,160
It's okay. I don't blame you.
665
00:31:35,330 --> 00:31:36,730
If I were to blame anyone,
666
00:31:37,210 --> 00:31:38,170
it would be me
667
00:31:38,200 --> 00:31:40,890
for not meeting you earlier.
668
00:31:40,940 --> 00:31:42,470
Xie. Don't take it too hard.
669
00:31:42,960 --> 00:31:43,980
You'll definitely
670
00:31:43,980 --> 00:31:44,780
meet a better man
671
00:31:44,780 --> 00:31:45,580
in the future.
672
00:31:45,610 --> 00:31:48,040
If you... In the future...
673
00:31:49,300 --> 00:31:50,780
Remember to come to me.
674
00:31:50,800 --> 00:31:52,240
I wish you happiness.
675
00:31:56,210 --> 00:31:57,810
That's so heartless.
676
00:31:58,690 --> 00:31:59,820
She hasn't gone far.
677
00:32:00,510 --> 00:32:02,640
Don't come to me for such things again.
678
00:32:02,780 --> 00:32:04,020
Okay, to thank you,
679
00:32:04,050 --> 00:32:05,250
let me care about you.
680
00:32:05,280 --> 00:32:06,110
How was the interview
681
00:32:06,110 --> 00:32:06,830
last time?
682
00:32:07,570 --> 00:32:09,010
I got the offer.
683
00:32:09,100 --> 00:32:10,100
But I declined it.
684
00:32:10,160 --> 00:32:11,300
You declined a job offer you got?
685
00:32:11,300 --> 00:32:12,100
Are you crazy?
686
00:32:12,280 --> 00:32:13,560
A classmate from the Chinese department
687
00:32:13,560 --> 00:32:14,740
interned at that early education
688
00:32:14,740 --> 00:32:15,650
training center.
689
00:32:15,650 --> 00:32:16,930
I asked her about it.
690
00:32:16,970 --> 00:32:18,190
She said they work overtime
691
00:32:18,190 --> 00:32:19,110
until 9 p.m.
692
00:32:19,130 --> 00:32:19,850
9 p.m.?
693
00:32:20,530 --> 00:32:21,330
That won't do.
694
00:32:21,720 --> 00:32:23,820
It will affect your live stream at night.
695
00:32:23,820 --> 00:32:24,430
But
696
00:32:24,450 --> 00:32:25,530
if you're always unable to find a job,
697
00:32:25,530 --> 00:32:27,060
how are you going to explain
698
00:32:27,260 --> 00:32:28,120
to your family's matriarch?
699
00:32:28,120 --> 00:32:29,160
I've thought it through.
700
00:32:29,160 --> 00:32:30,280
If I don't want the daytime job
701
00:32:30,280 --> 00:32:31,930
to affect my evening live streaming,
702
00:32:31,930 --> 00:32:33,750
there's only one solution.
703
00:32:35,640 --> 00:32:36,160
Look.
704
00:32:36,700 --> 00:32:37,520
I joined
705
00:32:37,540 --> 00:32:39,870
the K11 white-collar recruitment group.
706
00:32:41,540 --> 00:32:42,180
And then?
707
00:32:42,370 --> 00:32:43,200
I'm planning
708
00:32:43,230 --> 00:32:45,630
to cast a wide net and gather more opportunities.
709
00:32:45,630 --> 00:32:46,550
I feel
710
00:32:46,750 --> 00:32:48,310
it's better to get it over with.
711
00:32:48,310 --> 00:32:48,990
You should just
712
00:32:48,990 --> 00:32:50,650
come clean with your mom soon.
713
00:32:51,850 --> 00:32:53,890
Last time, I called my mom
714
00:32:53,980 --> 00:32:55,390
and told her about a classmate
715
00:32:55,390 --> 00:32:56,430
who's a live streamer.
716
00:32:56,430 --> 00:32:58,600
She said, "A respectable female university student
717
00:32:58,600 --> 00:33:00,280
works at a nightclub.
718
00:33:00,590 --> 00:33:01,860
She's morally bankrupt
719
00:33:01,860 --> 00:33:02,900
and shameless."
720
00:33:03,890 --> 00:33:05,040
She's been a director of education
721
00:33:05,040 --> 00:33:06,240
for thirty years after all.
722
00:33:06,240 --> 00:33:07,370
If my mom finds out
723
00:33:07,390 --> 00:33:08,190
that the female student I mentioned
724
00:33:08,190 --> 00:33:08,870
is me,
725
00:33:08,890 --> 00:33:10,290
she'll probably kill me.
726
00:33:11,460 --> 00:33:11,970
But
727
00:33:11,990 --> 00:33:12,720
I've got my ticket
728
00:33:12,720 --> 00:33:13,990
to the Qixiu Grand Ceremony.
729
00:33:13,990 --> 00:33:15,180
If the Qixiu Grand Ceremony
730
00:33:15,180 --> 00:33:16,780
is broadcast on Mingzhu TV,
731
00:33:17,050 --> 00:33:18,000
then I'll count as
732
00:33:18,000 --> 00:33:19,370
someone who's been on TV.
733
00:33:19,370 --> 00:33:20,810
Then my mom won't think
734
00:33:20,840 --> 00:33:22,070
I'm not doing a proper job.
735
00:33:22,070 --> 00:33:22,750
Sis.
736
00:33:23,180 --> 00:33:24,600
There's only six months left.
737
00:33:24,600 --> 00:33:25,510
Your top priority
738
00:33:25,510 --> 00:33:26,840
is to find a job quickly.
739
00:33:29,250 --> 00:33:29,780
Let's go.
740
00:33:41,150 --> 00:33:42,330
If
741
00:33:42,440 --> 00:33:44,400
I really get a job at K11,
742
00:33:45,080 --> 00:33:47,080
will I have a chance to meet that guy?
743
00:34:14,920 --> 00:34:17,780
[The person with the most beautiful look in K11, Like Monk Tang, the next Jack Ma]
744
00:34:17,810 --> 00:34:19,550
I heard that the tech company across us
745
00:34:19,550 --> 00:34:22,150
is owned by the young master of the Hua's Group.
746
00:34:33,050 --> 00:34:35,639
It'd be great if I could get close to him
747
00:34:35,889 --> 00:34:36,969
and get to know him.
748
00:34:49,159 --> 00:34:50,330
Jiuqian?
749
00:34:51,170 --> 00:34:52,570
It's his company, right?
750
00:35:17,260 --> 00:35:18,260
Aren't they good?
751
00:35:18,300 --> 00:35:19,150
Look at Yang.
752
00:35:19,210 --> 00:35:20,440
A graduate of the University of Science and Technology.
753
00:35:20,440 --> 00:35:21,320
And Lin.
754
00:35:21,720 --> 00:35:24,140
A high-achieving student. He's quite suitable.
755
00:35:24,140 --> 00:35:25,310
Well, Mr. Gu.
756
00:35:26,490 --> 00:35:27,680
These five candidates
757
00:35:27,680 --> 00:35:29,270
applying for the micro-expression collector job
758
00:35:29,270 --> 00:35:31,110
were carefully chosen by me after much consideration.
759
00:35:31,110 --> 00:35:32,840
If you're not satisfied again,
760
00:35:33,540 --> 00:35:34,940
I'll really go on strike.
761
00:35:34,940 --> 00:35:37,200
Didn't you say the same thing yesterday?
762
00:35:40,020 --> 00:35:40,860
It seems my credit
763
00:35:40,860 --> 00:35:42,390
has gone bankrupt with you.
764
00:35:42,450 --> 00:35:43,630
Well, Mr. Gu.
765
00:35:43,660 --> 00:35:44,850
I even asked the aunts
766
00:35:44,850 --> 00:35:45,750
who work for the neighborhood committee
767
00:35:45,750 --> 00:35:46,890
to help me find candidates.
768
00:35:46,890 --> 00:35:48,820
I really don't know what else to do.
769
00:35:49,020 --> 00:35:49,950
Do you want some?
770
00:35:50,490 --> 00:35:52,400
Bro, I'm not in the mood.
771
00:35:52,420 --> 00:35:54,480
If you don't want any of this, get out.
772
00:36:03,310 --> 00:36:04,970
Hello, your milk tea is ready.
773
00:36:06,890 --> 00:36:07,570
Thank you.
774
00:36:12,290 --> 00:36:13,210
It's cold.
775
00:36:13,370 --> 00:36:15,000
I forgot to mention no ice.
776
00:36:17,730 --> 00:36:19,570
Time for the door-to-door visits.
777
00:36:19,570 --> 00:36:20,630
Come on, Hao Liang.
778
00:36:32,450 --> 00:36:33,650
[The cutest in the company]
779
00:36:36,930 --> 00:36:38,080
Hello, everyone.
780
00:36:38,170 --> 00:36:39,450
My name is Doris.
781
00:36:39,760 --> 00:36:41,560
I'm 23 years old.
782
00:36:41,870 --> 00:36:43,680
I was born in Shanghai.
783
00:36:44,060 --> 00:36:45,820
I graduated from
784
00:36:45,850 --> 00:36:49,700
Shanghai University of Technology and Science.
785
00:36:50,140 --> 00:36:51,660
Thank you very much.
786
00:36:55,230 --> 00:36:56,310
Next, Hao Liang.
787
00:37:01,120 --> 00:37:01,790
Sorry.
788
00:37:16,440 --> 00:37:17,810
I want to try.
789
00:37:18,770 --> 00:37:20,170
It's right across Qixiu.
790
00:37:21,200 --> 00:37:22,330
And
791
00:37:23,050 --> 00:37:25,110
that way, I can see that guy every day.
792
00:37:29,790 --> 00:37:30,510
No.
793
00:37:31,680 --> 00:37:33,280
He will recognize me, right?
794
00:37:34,270 --> 00:37:35,110
I still can't
795
00:37:35,140 --> 00:37:36,340
take the risk easily.
796
00:37:36,730 --> 00:37:39,060
It's better to keep fewer people informed
797
00:37:39,120 --> 00:37:41,050
about my dual identity.
798
00:37:45,450 --> 00:37:46,610
Miss, are you getting off or not?
799
00:37:46,610 --> 00:37:48,070
Are you getting off or not?
800
00:37:48,450 --> 00:37:50,020
Sorry.
801
00:37:52,620 --> 00:37:53,250
Are you ready
802
00:37:53,250 --> 00:37:53,950
for the live stream later?
803
00:37:53,950 --> 00:37:54,680
Almost done.
804
00:37:54,700 --> 00:37:55,680
You are going to have a live stream?
805
00:37:55,680 --> 00:37:56,040
Yes.
806
00:37:56,060 --> 00:37:56,850
You're early.
807
00:37:56,850 --> 00:37:58,250
I came early to get ready.
808
00:38:11,470 --> 00:38:12,670
What took you so long?
809
00:38:13,370 --> 00:38:15,170
What are you waiting for?
810
00:38:15,490 --> 00:38:16,420
Here. Come here.
811
00:38:17,870 --> 00:38:18,510
Come here.
812
00:38:23,000 --> 00:38:23,690
Hurry up!
813
00:38:24,650 --> 00:38:25,980
He's in the left office.
814
00:38:26,360 --> 00:38:27,530
Yuan, your package.
815
00:38:29,700 --> 00:38:30,790
Thank you. Mouth.
816
00:38:31,410 --> 00:38:32,140
Mr. Fei.
817
00:38:34,080 --> 00:38:34,560
Okay.
818
00:38:36,740 --> 00:38:37,540
The document.
819
00:38:40,090 --> 00:38:41,690
Mr. Gu, the delivery is here.
820
00:38:47,910 --> 00:38:48,680
I'm screwed.
821
00:38:49,890 --> 00:38:51,270
He'll recognize me.
822
00:38:55,200 --> 00:38:56,840
This is bad.
47563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.