All language subtitles for Chicago Med - 09x04 - These are Not the Droids You are Looking For.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,512 --> 00:00:07,399 Colleagues date all the time. 2 00:00:07,424 --> 00:00:08,468 It's not a big deal. 3 00:00:08,493 --> 00:00:10,026 Yeah, but it is to me. 4 00:00:10,051 --> 00:00:11,136 There's no rush. 5 00:00:11,177 --> 00:00:13,513 It's fun sneaking around. 6 00:00:13,555 --> 00:00:15,306 I didn't know you were a Chicago boy. 7 00:00:15,348 --> 00:00:17,017 Born and raised. 8 00:00:17,058 --> 00:00:19,060 Just been away a lot of years. 9 00:00:19,102 --> 00:00:20,729 Must be nice, being home. 10 00:00:20,770 --> 00:00:22,355 [DRAMATIC MUSIC] 11 00:00:22,397 --> 00:00:25,358 Public shaming is a way to get companies' attention 12 00:00:25,400 --> 00:00:26,818 and move them to act. 13 00:00:26,860 --> 00:00:28,194 It's not our lane. 14 00:00:28,236 --> 00:00:30,196 We don't get involved with insurance. 15 00:00:30,238 --> 00:00:32,073 I'm not sure that's the kind of impact 16 00:00:32,115 --> 00:00:33,783 I'm trying to make. 17 00:00:35,535 --> 00:00:37,495 Whoa, heads up, coming through! 18 00:00:37,537 --> 00:00:39,414 Good job, Haley, you're doing great. 19 00:00:39,456 --> 00:00:43,293 [HALEY SCREAMING IN PAIN] You're doing great, Haley! 20 00:00:43,335 --> 00:00:45,128 Baby one is almost out! 21 00:00:45,170 --> 00:00:47,047 Get ready to give me everything you can, 22 00:00:47,088 --> 00:00:48,631 and push as hard as you can, okay? 23 00:00:48,673 --> 00:00:50,717 - What do you need from me? - Twins, four weeks early. 24 00:00:50,759 --> 00:00:52,510 Neo's on their way down, but I need eyes on baby number two. 25 00:00:52,552 --> 00:00:54,262 - Got it. - Okay, ready? 26 00:00:54,304 --> 00:00:56,765 Here it comes. Give me one big push. 27 00:00:56,790 --> 00:00:59,209 - There you go! There you go! - [SCREAMING] 28 00:00:59,267 --> 00:01:02,437 Almost out! He's out! 29 00:01:02,479 --> 00:01:04,564 - [BABY CRYING] - A quick breather. 30 00:01:04,606 --> 00:01:05,857 Baby two is head down on its way, 31 00:01:05,899 --> 00:01:07,233 baby three right behind it. 32 00:01:07,275 --> 00:01:09,069 - Baby three? - Baby three? 33 00:01:09,110 --> 00:01:11,404 No, no, no, no, twins. Not triplets. 34 00:01:11,446 --> 00:01:15,325 One down, definitely two to go. 35 00:01:15,367 --> 00:01:16,826 Haley, when was your last ultrasound? 36 00:01:16,868 --> 00:01:19,746 Uh, I had one my first trimester, 37 00:01:19,788 --> 00:01:21,373 another in my second, 38 00:01:21,414 --> 00:01:23,667 and I was on my way to see my doctor next week. 39 00:01:23,708 --> 00:01:25,877 Well, you would have gotten a big surprise. 40 00:01:25,919 --> 00:01:29,422 Triplets? Twins. Two cribs, two car seats. 41 00:01:29,464 --> 00:01:31,049 I have seven brothers and sisters. 42 00:01:31,091 --> 00:01:34,636 - Trust me, the more the merrier. - [LAUGHS NERVOUSLY] 43 00:01:34,678 --> 00:01:36,096 Okay, you ready for round two? 44 00:01:36,137 --> 00:01:37,180 - Come on, baby. - Yeah. 45 00:01:37,222 --> 00:01:39,182 Okay, deep inhale. 46 00:01:39,224 --> 00:01:40,809 Exhale! 47 00:01:40,850 --> 00:01:42,435 Push! 48 00:01:42,477 --> 00:01:45,271 - Coming through. - Whoops. Sheesh. 49 00:01:45,313 --> 00:01:46,356 Home sweet home, huh? 50 00:01:46,398 --> 00:01:47,816 There he is. 51 00:01:47,857 --> 00:01:50,110 Welcome back, Dean. We missed you. 52 00:01:50,151 --> 00:01:51,277 Yeah. 53 00:01:51,319 --> 00:01:52,696 I appreciate the low-key welcome. 54 00:01:52,737 --> 00:01:55,907 I was a little worried people would make a big deal about it. 55 00:01:55,949 --> 00:01:57,450 What, like with a... 56 00:01:57,492 --> 00:01:59,119 "congrats on the new kidney" banner? 57 00:01:59,160 --> 00:02:02,247 [CHUCKLES] No. 58 00:02:02,288 --> 00:02:04,040 We just delivered surprise triplets. 59 00:02:04,082 --> 00:02:05,583 Kind of stole your thunder. 60 00:02:05,625 --> 00:02:07,919 - My lucky day. - [CHUCKLES] 61 00:02:07,961 --> 00:02:11,631 So look, the whole kidney thing, dialysis, 62 00:02:11,673 --> 00:02:14,384 and the house calls and the Sean stuff. 63 00:02:14,426 --> 00:02:16,845 You were a saint, 64 00:02:16,886 --> 00:02:20,390 even when I tried my hardest to push you away, so thanks. 65 00:02:20,432 --> 00:02:23,226 Wow, look at you, practicing gratitude. 66 00:02:23,268 --> 00:02:24,477 - Something wrong with that? - No, I like it. 67 00:02:24,519 --> 00:02:26,771 It's just not normally your style. 68 00:02:26,813 --> 00:02:29,691 Oh, really? 69 00:02:29,733 --> 00:02:31,818 Mm-hmm. 70 00:02:31,860 --> 00:02:35,321 That guy's scoping you out at six o'clock. 71 00:02:35,363 --> 00:02:37,741 Wyatt from pharma. 72 00:02:37,782 --> 00:02:40,410 Talked a few times. Seems like a nice guy. 73 00:02:40,452 --> 00:02:42,412 Those weren't his babies you delivered, were they? 74 00:02:42,454 --> 00:02:43,538 - [CHUCKLING] Hey. - Hey. 75 00:02:43,580 --> 00:02:45,457 There he is. Welcome back, Dean. 76 00:02:45,498 --> 00:02:46,583 What do we got, LJ? 77 00:02:46,624 --> 00:02:48,543 High-speed motor vehicle crash. 78 00:02:48,585 --> 00:02:50,712 Car hit some black ice, skidded off the road. 79 00:02:50,754 --> 00:02:54,924 Victim's Mark May, GCS 8, and hypotensive. 80 00:02:54,966 --> 00:02:56,787 Gave him a unit of whole blood on the flight. 81 00:02:56,812 --> 00:02:59,637 Okay. Here we go. 82 00:02:59,679 --> 00:03:02,307 Thanks, guys. We got it from here. 83 00:03:02,349 --> 00:03:03,975 Got a rail coming down. 84 00:03:04,017 --> 00:03:06,811 - You want to hop on the chest? - Yeah, you got it. 85 00:03:06,853 --> 00:03:08,688 Hello, hello. 86 00:03:08,730 --> 00:03:11,524 BP 102/96. 87 00:03:11,566 --> 00:03:14,652 Breath sounds bilaterally. 88 00:03:14,694 --> 00:03:17,572 Crockett, it's almost showtime. 89 00:03:17,614 --> 00:03:20,367 - Got to make a decision. - Thought we made it. 90 00:03:20,408 --> 00:03:21,785 You host, I handle the menu. 91 00:03:21,826 --> 00:03:24,537 - Oh, Lord. - Pelvis feels loose. 92 00:03:24,579 --> 00:03:27,457 - Ultrasound coming in. - Mm-hmm. 93 00:03:27,499 --> 00:03:29,209 I'm thinking barbecue now. 94 00:03:29,250 --> 00:03:31,711 [SUSPENSEFUL MUSIC] 95 00:03:31,753 --> 00:03:33,380 Fast looks good. 96 00:03:33,421 --> 00:03:34,923 He's not bleeding into his belly. 97 00:03:34,964 --> 00:03:37,717 He's bleeding from somewhere. BP just dropped 95/60. 98 00:03:37,759 --> 00:03:39,219 Hang another unit of blood and trigger the MTP. 99 00:03:39,260 --> 00:03:40,387 Jimmy, that's you. 100 00:03:40,428 --> 00:03:41,554 Mike, let's get some X-rays. 101 00:03:41,596 --> 00:03:43,431 - Chest and pelvis, please. - Yep. 102 00:03:43,473 --> 00:03:44,766 So, uh, 11th-hour menu change? 103 00:03:44,808 --> 00:03:46,643 - Seriously now? - It's the middle of winter. 104 00:03:46,685 --> 00:03:49,396 T-bones and filets just sound better than catfish and cod. 105 00:03:49,437 --> 00:03:51,898 Clear. [MACHINE BEEPS] 106 00:03:51,940 --> 00:03:53,358 Good. 107 00:03:53,400 --> 00:03:56,027 Resetting for pelvis. 108 00:03:56,069 --> 00:03:57,737 Clear. 109 00:03:57,779 --> 00:04:00,115 Chest is good, but his pelvis is busted. 110 00:04:00,156 --> 00:04:01,866 Open-book fracture, probably bleeding into it. 111 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 All right, let's put them in a binder 112 00:04:03,535 --> 00:04:05,620 to close down the pelvis until I can get in there and pack it. 113 00:04:05,662 --> 00:04:07,330 - That's still you, Jimmy. - Yep. 114 00:04:07,372 --> 00:04:09,666 Nice and easy, guys. I got his head. 115 00:04:09,708 --> 00:04:12,919 Log roll on my count. One, two, three. 116 00:04:12,961 --> 00:04:14,754 Easy, easy, easy. 117 00:04:14,796 --> 00:04:17,549 Maggie, what do you think? Surf or turf? 118 00:04:17,590 --> 00:04:19,592 Uh-uh. Don't put me in the middle of this. 119 00:04:21,094 --> 00:04:22,929 Easy on your end. 120 00:04:22,971 --> 00:04:24,597 To me. 121 00:04:24,639 --> 00:04:26,558 - I got his head. Go. - You got it. 122 00:04:26,599 --> 00:04:28,309 - Got it. - Yep. Put him down. 123 00:04:28,351 --> 00:04:29,936 I'll call the OR and let them know that you're coming. 124 00:04:29,978 --> 00:04:31,354 Yep. 125 00:04:31,396 --> 00:04:33,106 I'm telling you. 126 00:04:33,148 --> 00:04:34,941 Barbecue's the way to go. 127 00:04:34,983 --> 00:04:37,485 Okay, well, we'll figure it out later. 128 00:04:39,237 --> 00:04:40,613 Dr. Archer, good morning. 129 00:04:40,655 --> 00:04:43,283 I'm Zola Ahmad, your new senior resident. 130 00:04:43,324 --> 00:04:44,701 I'm not stalking you. 131 00:04:44,743 --> 00:04:46,732 I just wanted to introduce myself first thing. 132 00:04:46,757 --> 00:04:47,787 Yeah? 133 00:04:47,829 --> 00:04:49,122 You mean before I'm caught up 134 00:04:49,164 --> 00:04:51,207 on your renegade antics of the last few weeks? 135 00:04:51,249 --> 00:04:52,751 Yeah, kind of. Too late? 136 00:04:52,792 --> 00:04:54,544 Yeah, too late, too late. 137 00:04:54,586 --> 00:04:56,963 [SIGHS] Look, I may have crossed a few lines 138 00:04:57,005 --> 00:04:59,632 and stepped on a few toes, but... 139 00:04:59,674 --> 00:05:02,177 you know what? There is no but. 140 00:05:02,218 --> 00:05:04,304 The renegade is out of my system. 141 00:05:04,346 --> 00:05:06,931 I am no longer going to be a headache. 142 00:05:06,973 --> 00:05:08,099 Well, you know what, Dr. Ahmad? 143 00:05:08,141 --> 00:05:09,517 You caught me on a good day. 144 00:05:09,559 --> 00:05:11,478 I'm gonna give you the benefit of the doubt. 145 00:05:11,519 --> 00:05:14,773 Tabula rasa. Clean slate. 146 00:05:14,814 --> 00:05:16,941 - Mm. - Don't dirty it up. 147 00:05:20,236 --> 00:05:21,654 Look at this. 148 00:05:21,696 --> 00:05:24,991 D-E-N-N-I-S. Dennis. 149 00:05:25,033 --> 00:05:26,284 Okay, that's your name, 150 00:05:26,326 --> 00:05:28,328 but I'm not sure where you're going with this. 151 00:05:28,370 --> 00:05:32,499 I've been Denny's, Dentist, Ennis, everything but Dennis. 152 00:05:32,540 --> 00:05:34,459 - Denny's? - Until today. 153 00:05:34,501 --> 00:05:35,710 [LAUGHS] 154 00:05:35,752 --> 00:05:38,630 Maybe 'cause everyone now knows I'm the big boss's boyfriend. 155 00:05:38,672 --> 00:05:40,131 You're ridiculous. 156 00:05:40,173 --> 00:05:41,841 Ah, what you meant to say is "charming." 157 00:05:41,883 --> 00:05:43,426 - Mm. - Or was it "handsome"? 158 00:05:43,468 --> 00:05:44,844 Go with me here. 159 00:05:44,886 --> 00:05:46,304 [NOTIFICATION CHIMES] "Charmingly handsome." 160 00:05:46,346 --> 00:05:47,931 I like that. 161 00:05:51,017 --> 00:05:53,186 Sharon. What is it? 162 00:05:53,228 --> 00:05:55,188 My grandson, Isaiah, 163 00:05:55,230 --> 00:05:59,484 is being brought into the ED by ambulance. 164 00:05:59,526 --> 00:06:01,069 [DRAMATIC MUSIC] 165 00:06:01,111 --> 00:06:04,948 [BABY CRYING] 166 00:06:04,989 --> 00:06:06,025 Lungs are clear. 167 00:06:06,050 --> 00:06:09,160 BP's 110/76. Heart rate's 115. 168 00:06:09,202 --> 00:06:12,205 That's... that's good, right? He's... he's breathing okay? 169 00:06:12,247 --> 00:06:13,540 His heart's fine? 170 00:06:13,581 --> 00:06:15,375 Bert, let's step to the hallway. 171 00:06:15,417 --> 00:06:17,043 Give the doctor some space to work. 172 00:06:17,085 --> 00:06:19,462 - It happened so fast. - Yes, yes. 173 00:06:19,504 --> 00:06:20,880 Well, we're gonna straighten it all out. 174 00:06:20,922 --> 00:06:24,592 Bert, what happened? [BABY CRYING] 175 00:06:27,262 --> 00:06:29,139 I fell on Isaiah. 176 00:06:29,180 --> 00:06:33,003 ♪ ♪ 177 00:06:37,417 --> 00:06:41,417 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 178 00:06:45,155 --> 00:06:47,800 [EKG BEEPING STEADILY] 179 00:06:48,450 --> 00:06:50,285 He fell asleep. 180 00:06:50,326 --> 00:06:52,120 Does that mean he's okay, 181 00:06:52,162 --> 00:06:54,706 or did he just cry himself into exhaustion? 182 00:06:54,748 --> 00:06:56,541 Shh. I don't know, honey. 183 00:06:56,583 --> 00:06:58,501 Let's wait and see what the tests say. 184 00:06:58,543 --> 00:07:01,504 Dr. Ripley has ordered a skeleton survey 185 00:07:01,546 --> 00:07:02,922 to check for fractures 186 00:07:02,964 --> 00:07:06,843 and a rapid MRI in case of a head injury. 187 00:07:06,885 --> 00:07:09,888 [APPREHENSIVE MUSIC] 188 00:07:09,929 --> 00:07:14,267 And Dad just fell on him? 189 00:07:14,309 --> 00:07:15,935 They were playing. 190 00:07:15,977 --> 00:07:20,565 Your father's legs got tangled up. 191 00:07:20,607 --> 00:07:23,026 He couldn't really explain the details. 192 00:07:23,068 --> 00:07:24,694 How is he? Dad? 193 00:07:24,736 --> 00:07:27,781 Dr. Ripley is examining him now. 194 00:07:29,324 --> 00:07:30,950 Hey. 195 00:07:30,992 --> 00:07:32,310 Yeah. 196 00:07:33,995 --> 00:07:36,164 It's okay. It's okay, baby. 197 00:07:36,206 --> 00:07:38,375 Mama's here. 198 00:07:38,416 --> 00:07:40,877 It's okay. 199 00:07:42,837 --> 00:07:45,173 [WHISPERING] This is the bravest face I've got. 200 00:07:45,215 --> 00:07:46,630 [BREATH CATCHES] 201 00:07:46,655 --> 00:07:49,974 ♪ ♪ 202 00:07:53,723 --> 00:07:56,851 Yeah, I saw you checking me out just now. 203 00:07:56,893 --> 00:07:58,353 Earlier this morning too. 204 00:07:58,395 --> 00:08:01,022 Hmm. Yeah, I think that was you checking me out. 205 00:08:01,064 --> 00:08:02,065 Huh. 206 00:08:02,107 --> 00:08:03,858 Not the first time, I might add. 207 00:08:03,900 --> 00:08:05,443 I guess we should get dinner tonight then. 208 00:08:05,485 --> 00:08:08,238 Right? Settle the whole who's-been-checking-out-who 209 00:08:08,279 --> 00:08:11,574 once and for all? Hmm? 210 00:08:11,616 --> 00:08:13,368 Yeah, that sounds fun. 211 00:08:13,410 --> 00:08:15,870 I'll, um, give you my number. 212 00:08:20,166 --> 00:08:21,251 Until later then. 213 00:08:21,292 --> 00:08:22,752 Mm-hmm. 214 00:08:24,212 --> 00:08:25,880 What was all that? 215 00:08:25,922 --> 00:08:28,216 Wyatt just asked me out. 216 00:08:28,258 --> 00:08:30,093 Wow, face-to-face. 217 00:08:30,135 --> 00:08:32,512 That's confident. Boyfriend material. 218 00:08:32,554 --> 00:08:33,555 Mm. 219 00:08:33,596 --> 00:08:34,889 - Or boy toy. - Easy. 220 00:08:34,931 --> 00:08:36,808 Let's not get carried away. 221 00:08:36,850 --> 00:08:38,143 I don't know. 222 00:08:38,184 --> 00:08:39,728 There's research that shows your brain knows 223 00:08:39,769 --> 00:08:43,982 the kind of relationship it wants as soon as you meet someone. 224 00:08:44,024 --> 00:08:46,444 So what do we think of the new resident? 225 00:08:46,469 --> 00:08:47,569 - Who? Zola? - Yeah. 226 00:08:47,610 --> 00:08:49,821 I like her. She's fun. 227 00:08:49,863 --> 00:08:51,239 You're not a fan? 228 00:08:51,281 --> 00:08:54,534 Cautious optimism, emphasis on cautious. 229 00:08:54,576 --> 00:08:56,536 Mm. Shocker. 230 00:08:56,578 --> 00:08:59,205 You didn't warm up to me for a few months, 231 00:08:59,247 --> 00:09:00,290 but look at us now. 232 00:09:00,331 --> 00:09:01,916 - Bosom buddies. - What's good, guys? 233 00:09:01,958 --> 00:09:04,210 - Hey. - Sean. 234 00:09:04,252 --> 00:09:05,754 I thought you weren't supposed to be at the valet stand 235 00:09:05,795 --> 00:09:07,088 until next week. 236 00:09:07,130 --> 00:09:09,674 Well, that was the plan until this morning. 237 00:09:09,716 --> 00:09:11,509 I came in to turn in my uniform. 238 00:09:11,551 --> 00:09:12,802 What happened? 239 00:09:12,844 --> 00:09:14,804 I got a new gig. 240 00:09:14,846 --> 00:09:17,432 Recovery coach at a rehab center. 241 00:09:17,474 --> 00:09:18,516 - Oh. - Wow. 242 00:09:18,558 --> 00:09:19,726 Way to go. Proud of you, son. 243 00:09:19,768 --> 00:09:22,771 - Congratulations. - Thanks. Thanks, Dad. 244 00:09:22,812 --> 00:09:24,105 It's been a long road, 245 00:09:24,147 --> 00:09:26,733 but it's all beginning to fall into place. 246 00:09:26,775 --> 00:09:30,195 All right, well, I'm gonna go give notice. 247 00:09:30,236 --> 00:09:33,490 [SOFT MUSIC] 248 00:09:33,531 --> 00:09:35,992 - How about that? - [SIGHS] 249 00:09:39,120 --> 00:09:41,706 No evidence he hit his head or lost consciousness, 250 00:09:41,748 --> 00:09:44,292 but his left knee is swollen and loose. 251 00:09:44,334 --> 00:09:46,378 X-ray's negative. It's not a fracture. 252 00:09:46,419 --> 00:09:48,963 - A ligament injury? - That's my guess. 253 00:09:49,005 --> 00:09:51,299 Ordered an MRI, techs will be by in a bit to take him. 254 00:09:51,341 --> 00:09:53,635 All right. Thank you, Dr. Ripley. 255 00:09:53,677 --> 00:09:55,345 Of course. 256 00:09:55,387 --> 00:09:58,348 [APPREHENSIVE MUSIC] 257 00:09:58,390 --> 00:09:59,974 How's Isaiah? 258 00:10:00,016 --> 00:10:02,769 Well, he's getting X-rays and a rapid MRI. 259 00:10:02,811 --> 00:10:04,521 Tara's with him. 260 00:10:04,562 --> 00:10:08,149 The doctor said two-year-olds fall all the time, 261 00:10:08,191 --> 00:10:10,318 that they're built for bumps and bruises. 262 00:10:10,360 --> 00:10:13,405 But I fell on him, Sharon. It's not the same thing. 263 00:10:13,446 --> 00:10:15,115 It was an accident, Bert. 264 00:10:15,156 --> 00:10:17,784 Doesn't change where we are right now. 265 00:10:19,744 --> 00:10:22,038 Any vomiting, Floyd? Diarrhea? 266 00:10:22,080 --> 00:10:24,833 No, but I'm bloated morning, noon, and night. 267 00:10:24,874 --> 00:10:26,668 Nauseous most of the time too. 268 00:10:26,710 --> 00:10:29,004 - Appetite? - Zero. 269 00:10:29,045 --> 00:10:30,255 I know it don't look like it, 270 00:10:30,296 --> 00:10:32,590 but this spare tire's lost a lot of tread. 271 00:10:32,632 --> 00:10:35,051 [CHUCKLING] 272 00:10:37,220 --> 00:10:39,556 How would you describe this pain in your abdomen? 273 00:10:39,597 --> 00:10:41,683 Dull, sharp? 274 00:10:41,725 --> 00:10:44,185 Um, mushy? 275 00:10:44,227 --> 00:10:45,437 Is that a thing? 276 00:10:45,478 --> 00:10:47,689 In here, we call it "diffuse tenderness," 277 00:10:47,731 --> 00:10:50,358 but I like your way much better. 278 00:10:50,400 --> 00:10:52,360 So this mush, when did it start? 279 00:10:52,402 --> 00:10:56,448 Uh, best recollection, two, three weeks ago. 280 00:10:56,489 --> 00:10:57,824 It was after visiting Memphis 281 00:10:57,866 --> 00:10:59,492 but before rolling into St. Louis. 282 00:10:59,534 --> 00:11:01,745 Oh, you're on the road. Where are you headed? 283 00:11:01,786 --> 00:11:04,312 Eh, don't know. I'm wandering. 284 00:11:04,337 --> 00:11:05,373 [BOTH CHUCKLE] 285 00:11:05,415 --> 00:11:07,250 Uh, I lost my job a few months ago, 286 00:11:07,292 --> 00:11:10,754 and I'm just using my severance to zigzag the US of A. 287 00:11:10,795 --> 00:11:12,088 Where'd you get this scar, Floyd? 288 00:11:12,130 --> 00:11:15,550 - Prior surgery? - A week after I was born. 289 00:11:15,592 --> 00:11:17,719 It's been so long, I can barely remember what it's called. 290 00:11:17,761 --> 00:11:19,721 A misrotation? 291 00:11:19,763 --> 00:11:20,889 Malrotation. 292 00:11:20,930 --> 00:11:22,682 Bingo, that's it. 293 00:11:22,724 --> 00:11:25,060 Yeah, came out my mama with my insides all over the place. 294 00:11:25,101 --> 00:11:28,104 Doctors had to put it back in the right spot. 295 00:11:28,146 --> 00:11:30,357 You think that's why my gut's a mess now? 296 00:11:30,398 --> 00:11:32,817 I don't think so, but I also don't have any theories, 297 00:11:32,859 --> 00:11:35,070 so I wanna run some tests and go from there. 298 00:11:35,111 --> 00:11:37,906 CBC, CMP, LFTs, and a KUB. 299 00:11:37,947 --> 00:11:39,157 Yes, Doctor. 300 00:11:39,199 --> 00:11:41,576 Uh, that's a lot of initials. 301 00:11:41,618 --> 00:11:43,370 And hospitals like to charge by the letter. 302 00:11:43,411 --> 00:11:45,080 Well, we'll get an estimate on the cost 303 00:11:45,121 --> 00:11:47,415 and see how much your insurance will approve. 304 00:11:47,457 --> 00:11:49,876 I'm already in my pocket just visiting the ED. 305 00:11:49,918 --> 00:11:51,586 If insurance ain't gonna pony up 306 00:11:51,628 --> 00:11:53,004 for the rest of the tab, 307 00:11:53,046 --> 00:11:54,964 I'm just gonna have to keep grinning and bearing it. 308 00:11:55,006 --> 00:11:56,591 Well, you came here for help, Floyd. 309 00:11:56,633 --> 00:11:58,510 That's what you're gonna get. 310 00:11:58,551 --> 00:12:00,136 Thank you, Doctor. 311 00:12:05,684 --> 00:12:08,061 Dr. Archer, incoming, going to treatment six. 312 00:12:08,103 --> 00:12:10,271 Jordan Moore III, 32, 313 00:12:10,313 --> 00:12:12,816 got lightheaded and fell down a flight of stairs at his office. 314 00:12:12,857 --> 00:12:15,276 Initial GCS 13, now 15. 315 00:12:15,318 --> 00:12:17,779 Witness said he was out about 30 seconds. 316 00:12:17,821 --> 00:12:19,989 Been lethargic since we got here. 317 00:12:20,031 --> 00:12:22,617 All right. On my count. Ready? 318 00:12:22,659 --> 00:12:24,994 And one, two, three. 319 00:12:25,036 --> 00:12:26,621 All right, got him. 320 00:12:26,663 --> 00:12:29,791 - Take it easy with this guy. - All right, Jordan. 321 00:12:29,833 --> 00:12:32,669 I'm Dr. Archer. This is Nurse Doris. 322 00:12:32,711 --> 00:12:33,878 Do you know where you are? 323 00:12:33,920 --> 00:12:36,965 [SOFTLY] Oh, man, I'm going. 324 00:12:37,007 --> 00:12:38,675 All right. I'll take that as a no. 325 00:12:38,717 --> 00:12:40,218 [TENSE MUSIC] 326 00:12:40,260 --> 00:12:41,553 All right. 327 00:12:41,594 --> 00:12:43,471 Lungs are clear. 328 00:12:43,513 --> 00:12:48,309 Okay, Jordan, you are in the ED, Chicago Med. 329 00:12:48,351 --> 00:12:50,478 You fell down some stairs, buddy. 330 00:12:50,520 --> 00:12:52,772 My dad. My dad. 331 00:12:52,814 --> 00:12:54,274 We'll call him, hon. 332 00:12:54,315 --> 00:12:56,776 - Okay, belly's good. Let's take a look at that arm. 333 00:12:56,818 --> 00:12:57,889 Mm-hmm. 334 00:12:57,914 --> 00:13:00,583 Jordan, I'm gonna open your shirt, okay? 335 00:13:00,947 --> 00:13:03,366 Well, damn. 336 00:13:03,408 --> 00:13:05,535 Anterior dislocation of the left shoulder, 337 00:13:05,577 --> 00:13:07,620 CBC, CMP, cardiac labs. 338 00:13:07,662 --> 00:13:08,872 Mike, give me the iPad. 339 00:13:08,913 --> 00:13:11,332 Give me a 12-lead EKG and a panscan. 340 00:13:11,374 --> 00:13:14,044 All right, Jordan, we are gonna start doing some... 341 00:13:15,045 --> 00:13:16,671 What's happening to me now? 342 00:13:16,713 --> 00:13:19,883 Please help. I don't wanna die. 343 00:13:22,052 --> 00:13:24,054 All right, all right, all right. 344 00:13:24,095 --> 00:13:26,473 ♪ ♪ 345 00:13:31,972 --> 00:13:33,872 Dr. Ahmad. 346 00:13:33,897 --> 00:13:35,357 Floyd's HMO isn't gonna cover 347 00:13:35,398 --> 00:13:39,277 the labs that you ordered, so he's passing on the tests. 348 00:13:39,302 --> 00:13:41,137 [SCOFFS] I expected as much. 349 00:13:41,204 --> 00:13:43,706 I've never been pleasantly surprised by an insurance company. 350 00:13:43,740 --> 00:13:46,242 Me neither, which is why I reached out 351 00:13:46,284 --> 00:13:49,120 to his primary care physician to get him seen there. 352 00:13:49,162 --> 00:13:51,915 Oh, good call. His HMO should cover that 100%. 353 00:13:51,956 --> 00:13:54,417 Yeah, but unfortunately, his PCP's in Kentucky, 354 00:13:54,459 --> 00:13:57,629 and their next available isn't until the first of the month. 355 00:13:57,671 --> 00:13:59,297 Insurance companies... the only thing that they're good at 356 00:13:59,339 --> 00:14:00,840 - is getting in the way. - Amen. 357 00:14:00,882 --> 00:14:04,135 But we have to work with them. 358 00:14:04,177 --> 00:14:06,096 Do we, though? 359 00:14:06,137 --> 00:14:09,182 Three weekends now, I've traded drunk underage college kids 360 00:14:09,224 --> 00:14:10,642 who have registered under fake IDs, 361 00:14:10,684 --> 00:14:12,477 made-up names, made-up addresses. 362 00:14:12,519 --> 00:14:14,521 Admin sends the bills. What happens? 363 00:14:14,562 --> 00:14:17,065 It bounces back, and the hospital eats the cost. 364 00:14:17,107 --> 00:14:18,400 Exactly. 365 00:14:18,441 --> 00:14:21,486 So what if we register Floyd under self-pay 366 00:14:21,528 --> 00:14:23,697 with a different name and a different... 367 00:14:23,738 --> 00:14:25,156 - no. - No. 368 00:14:25,198 --> 00:14:26,366 - We can't do that. - Uh-uh. 369 00:14:26,408 --> 00:14:28,535 - What am I saying? - It's fraud. 370 00:14:28,576 --> 00:14:30,370 It's called fraud. 371 00:14:30,412 --> 00:14:32,163 I know. Yeah, I know. 372 00:14:32,525 --> 00:14:33,568 Can you just forget I said that? 373 00:14:33,593 --> 00:14:35,500 Mm-hmm. Sure. 374 00:14:35,542 --> 00:14:38,086 It just sucks that all we can do for Floyd 375 00:14:38,128 --> 00:14:40,422 is make him an appointment with his PCP. 376 00:14:40,463 --> 00:14:42,674 All right. I'll sign off on his discharge. 377 00:14:42,716 --> 00:14:44,843 Hold on. Let me think on it for a bit. 378 00:14:44,884 --> 00:14:46,594 Maybe there's something more that we can do 379 00:14:46,636 --> 00:14:48,888 that won't cost Floyd a small fortune. 380 00:14:48,930 --> 00:14:50,181 Yeah, sure. 381 00:14:50,223 --> 00:14:53,059 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 382 00:14:57,105 --> 00:14:58,982 Jordan. 383 00:14:59,024 --> 00:15:01,026 I'm Dr. Archer. 384 00:15:01,067 --> 00:15:02,652 Yeah, I, um... 385 00:15:02,694 --> 00:15:04,029 I remember. 386 00:15:04,070 --> 00:15:06,322 Well, vaguely. 387 00:15:06,364 --> 00:15:08,491 Thanks for bringing me back. 388 00:15:08,533 --> 00:15:10,493 I thought that was the big one. 389 00:15:10,535 --> 00:15:12,120 No, no, no. Your heart's fine. 390 00:15:12,162 --> 00:15:14,289 Your cardiac tests were normal. 391 00:15:14,330 --> 00:15:15,957 Your troponins were a bit elevated, 392 00:15:15,999 --> 00:15:17,417 so your heart was under some stress, 393 00:15:17,459 --> 00:15:19,294 but nowhere near the level of a heart attack. 394 00:15:19,336 --> 00:15:22,797 Yeah. Yeah, this time. 395 00:15:22,839 --> 00:15:24,716 Next time, though. 396 00:15:24,758 --> 00:15:28,011 Men in my family just drop dead out of the blue. 397 00:15:28,053 --> 00:15:29,888 Both my father and his father 398 00:15:29,929 --> 00:15:33,391 died of heart attacks when they were the same age I am now. 399 00:15:33,433 --> 00:15:36,227 - No warning at all. - Well, I'm sorry to hear that. 400 00:15:36,269 --> 00:15:39,105 I certainly can understand your concern. 401 00:15:39,147 --> 00:15:41,816 But I assure you, it was no heart attack. 402 00:15:41,858 --> 00:15:43,318 Then why'd I collapse? 403 00:15:43,360 --> 00:15:45,028 It's most likely from 404 00:15:45,070 --> 00:15:47,238 a transient abnormal heart rhythm. 405 00:15:47,280 --> 00:15:48,823 It's not uncommon. 406 00:15:48,865 --> 00:15:50,909 They're often harmless. They're blips. 407 00:15:50,950 --> 00:15:52,744 No. 408 00:15:52,786 --> 00:15:54,287 This wasn't a blip. 409 00:15:54,329 --> 00:15:56,247 I know what I felt. 410 00:15:56,289 --> 00:15:58,750 It's the family curse, and now it's my turn. 411 00:15:58,792 --> 00:15:59,959 Damn it. 412 00:16:00,001 --> 00:16:01,753 [EKG BEEPING] I eat right. I don't smoke. 413 00:16:01,795 --> 00:16:04,756 I don't drink. I exercise like a maniac! 414 00:16:04,798 --> 00:16:06,424 [EKG BEEPING QUICKER] I see a GP, a cardiologist! 415 00:16:06,466 --> 00:16:08,301 I am on top of my health, and yet here I am! 416 00:16:08,343 --> 00:16:10,637 Okay, okay, okay. Breathe. 417 00:16:10,679 --> 00:16:13,264 Breathe, Jordan. Come on, breathe. 418 00:16:13,306 --> 00:16:17,519 [BREATHING HEAVILY] 419 00:16:17,560 --> 00:16:21,731 Hearts don't just skip a beat at random in my family. 420 00:16:21,773 --> 00:16:25,026 All right? They give out. 421 00:16:25,068 --> 00:16:27,696 Well, on occasion, and I'm not saying this is you, 422 00:16:27,737 --> 00:16:31,366 but sometimes transient abnormal rhythms 423 00:16:31,408 --> 00:16:34,953 are caused by cardiac miswiring. 424 00:16:34,994 --> 00:16:38,289 Yeah, so I can repeat the EKG and get an echo, 425 00:16:38,331 --> 00:16:40,917 and we can go from there. 426 00:16:40,959 --> 00:16:43,169 I'll try anything. 427 00:16:43,211 --> 00:16:46,256 I just want answers. 428 00:16:46,297 --> 00:16:48,299 I'm terrified. 429 00:16:48,341 --> 00:16:50,802 All right. All right. 430 00:16:50,844 --> 00:16:53,680 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 431 00:16:53,722 --> 00:16:55,890 ♪ ♪ 432 00:16:55,932 --> 00:16:57,058 - Hey, Marcel. - Hey. 433 00:16:57,100 --> 00:16:58,560 Hey, I'll see you guys tomorrow. 434 00:16:58,805 --> 00:17:00,474 How'd surgery go for our MVC? 435 00:17:00,499 --> 00:17:01,771 Smooth sailing. 436 00:17:01,813 --> 00:17:05,358 Packed his pelvis, got the bleeding under control, embolized in angio. 437 00:17:05,400 --> 00:17:07,485 Ortho has to go back in to reduce and fixate 438 00:17:07,527 --> 00:17:09,320 the pelvis, but a couple of months, some rehab, 439 00:17:09,362 --> 00:17:10,739 he'll be good to go. 440 00:17:10,780 --> 00:17:12,240 Oh, that's great. 441 00:17:12,282 --> 00:17:14,159 And knowing that he's on the mend means we can settle up. 442 00:17:14,200 --> 00:17:16,411 Barbecue versus Cajun fish fry. 443 00:17:16,453 --> 00:17:17,537 - Cajun fish feast. - [CHUCKLES] 444 00:17:17,579 --> 00:17:18,788 I'm not an amateur. 445 00:17:18,830 --> 00:17:20,582 And I'm not just a helicopter pilot. 446 00:17:20,623 --> 00:17:23,918 - Grill master extraordinaire. - If you do say so yourself. 447 00:17:23,960 --> 00:17:26,463 - So we dug in here? - Yep. How you wanna handle it? 448 00:17:26,504 --> 00:17:29,174 - Best of three? - Uh, no. 449 00:17:29,215 --> 00:17:31,176 - No, one and done. - Let's go. 450 00:17:31,217 --> 00:17:32,927 Rock paper, scissors, shoot. 451 00:17:32,969 --> 00:17:35,138 [GROANS SOFTLY] And barbecue it is. 452 00:17:35,180 --> 00:17:36,514 Lucky break. 453 00:17:36,556 --> 00:17:38,308 Oh, please, dude, I'm a surgeon too. 454 00:17:38,350 --> 00:17:41,061 I know the first instinct is to throw scissors. 455 00:17:41,102 --> 00:17:42,479 Oh, hey, Maggie, you got a sec? 456 00:17:42,520 --> 00:17:43,855 Only if you walk with me. 457 00:17:43,897 --> 00:17:45,065 Look, I just received 458 00:17:45,106 --> 00:17:46,733 my general surgery credentials here at Med. 459 00:17:46,775 --> 00:17:47,784 Mm-hmm. 460 00:17:47,809 --> 00:17:50,032 Also applied for my trauma surgery fellowship in July. 461 00:17:50,057 --> 00:17:52,072 - Nice. Good luck. - Thanks. 462 00:17:52,113 --> 00:17:54,366 You know, in the meantime, I'll be around the ED more often, 463 00:17:54,407 --> 00:17:56,910 so if I can ever help out, hit me up. 464 00:17:56,951 --> 00:17:59,871 Will do. Are you flying anywhere today? 465 00:17:59,913 --> 00:18:01,956 No, shift just ended. 466 00:18:01,998 --> 00:18:05,460 Treatment 7. Scrubs are in the locker room. 467 00:18:05,502 --> 00:18:06,878 Welcome to the team, Dr. Johnson. 468 00:18:09,297 --> 00:18:12,509 Okay, no problem. And that's scheduled for tomorrow. 469 00:18:12,550 --> 00:18:14,594 Ah, great. Caught you. 470 00:18:14,636 --> 00:18:16,429 All of Isaiah's tests were negative. 471 00:18:16,471 --> 00:18:18,223 No fractures, no head injury. 472 00:18:18,264 --> 00:18:19,474 Then he's not hurt? 473 00:18:19,516 --> 00:18:22,268 - He's fine. - Oh, thank goodness. 474 00:18:22,310 --> 00:18:23,853 [LAUGHS] 475 00:18:23,895 --> 00:18:25,855 [SOFT MUSIC] 476 00:18:25,897 --> 00:18:28,775 Whew. [CHUCKLES] 477 00:18:28,817 --> 00:18:30,485 [SIGHS] 478 00:18:30,527 --> 00:18:32,570 Excuse me, Ms. Goodwin. 479 00:18:32,612 --> 00:18:36,449 Dr. Washington. Thank you. 480 00:18:36,491 --> 00:18:39,276 ♪ ♪ 481 00:18:42,612 --> 00:18:47,581 So, ladies, Wyatt just texted me. 482 00:18:49,462 --> 00:18:51,256 - Oh, no. - Mm-mm. 483 00:18:51,297 --> 00:18:53,299 Uh, that's, uh... 484 00:18:53,341 --> 00:18:55,260 - yeah, that's his... - Oh! 485 00:18:55,301 --> 00:18:56,803 - Penis? - Yeah. 486 00:18:56,845 --> 00:18:59,597 Yeah, no, I was expecting "Made reservations for 7:00." 487 00:18:59,639 --> 00:19:02,100 Instead, bam, full frontal. 488 00:19:02,142 --> 00:19:03,351 Mm-mm. 489 00:19:03,393 --> 00:19:05,395 - Your first D-pic? - Uh, yeah. 490 00:19:05,437 --> 00:19:06,521 - [CHUCKLES] - Yeah. 491 00:19:06,563 --> 00:19:08,606 Why, you've gotten one before? 492 00:19:08,648 --> 00:19:10,817 - One? I'm to at least five. - Oh, I've got... 493 00:19:10,859 --> 00:19:11,943 What? Okay. 494 00:19:11,985 --> 00:19:13,945 Well, then, so, what was he thinking? 495 00:19:13,987 --> 00:19:16,531 He sends this to me and I'll just start swooning? 496 00:19:16,573 --> 00:19:19,409 I think some men are still cavemen. 497 00:19:19,451 --> 00:19:21,244 Is that portrait mode? 498 00:19:21,286 --> 00:19:22,996 Hmm. 499 00:19:23,038 --> 00:19:25,290 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 500 00:19:25,331 --> 00:19:28,084 Ooh. You see that? 501 00:19:28,126 --> 00:19:30,378 Underneath the shaft, next to the frenulum? 502 00:19:30,420 --> 00:19:31,838 Some kind of lesion? 503 00:19:31,880 --> 00:19:32,881 Syphilis? 504 00:19:32,922 --> 00:19:35,133 It's hard to tell. It could be. 505 00:19:35,175 --> 00:19:37,802 Disease is on the rise because of penicillin shortages. 506 00:19:37,844 --> 00:19:40,347 - [GROANS] - Flashing his junk like that? 507 00:19:40,388 --> 00:19:41,848 Gotta assume that he's sexually active. 508 00:19:41,890 --> 00:19:43,308 Means he could be spreading it. 509 00:19:43,350 --> 00:19:45,101 Oh, he's gotta get checked out. 510 00:19:45,143 --> 00:19:46,198 Yeah. 511 00:19:46,223 --> 00:19:47,954 That means that I actually have to respond to this 512 00:19:47,979 --> 00:19:49,981 and get him to take it seriously. 513 00:19:50,023 --> 00:19:51,483 What... what do I type? 514 00:19:51,524 --> 00:19:53,318 Just keep it clinical. 515 00:19:53,360 --> 00:19:54,534 I don't know. 516 00:19:54,559 --> 00:19:55,879 I think you have to speak his language, 517 00:19:55,904 --> 00:19:57,322 make sure that he really gets the message. 518 00:19:57,364 --> 00:19:59,949 - May I? - Mm, yeah. 519 00:19:59,991 --> 00:20:02,911 Unfortunately, I'm fluent in alpha male. 520 00:20:02,952 --> 00:20:06,331 ♪ ♪ 521 00:20:06,373 --> 00:20:07,749 "Nice pic." 522 00:20:07,791 --> 00:20:09,167 [LAUGHS] 523 00:20:09,209 --> 00:20:11,503 "Meet me in the ED. I want..." 524 00:20:11,544 --> 00:20:13,505 "I want to see that thing in person." 525 00:20:13,546 --> 00:20:16,508 Oh. Good luck with that. 526 00:20:16,549 --> 00:20:18,968 [SPUTTERS] 527 00:20:19,010 --> 00:20:21,054 Hi. Dropping off from Odyssey Labs. 528 00:20:21,096 --> 00:20:23,556 Odyssey? You sure you're in the right place? 529 00:20:23,598 --> 00:20:26,059 Doris, I got it. Thank you very much. 530 00:20:26,101 --> 00:20:27,769 Are you looking for me, Maggie Lockwood? 531 00:20:27,811 --> 00:20:29,354 Yes. 532 00:20:29,396 --> 00:20:30,814 - Where do I sign? - Right here. 533 00:20:30,855 --> 00:20:32,357 Thank you. 534 00:20:32,399 --> 00:20:35,026 Now, please get out of here quickly. 535 00:20:35,068 --> 00:20:37,654 Floyd's now got a low-grade fever. 536 00:20:37,696 --> 00:20:39,489 Says that his bloating and nausea has gotten worse, 537 00:20:39,531 --> 00:20:41,282 and there are no tests this hospital can run 538 00:20:41,324 --> 00:20:42,951 anywhere near his price range. 539 00:20:42,992 --> 00:20:44,577 That's okay. 540 00:20:44,619 --> 00:20:45,954 I took care of his blood work. 541 00:20:45,995 --> 00:20:48,289 Lab results? How did you get these? 542 00:20:48,331 --> 00:20:50,041 I outsourced Floyd's tests 543 00:20:50,083 --> 00:20:52,168 to the lab contracted to his insurance company. 544 00:20:52,210 --> 00:20:55,171 Everything's covered by his HMO and nothing out of pocket, 545 00:20:55,213 --> 00:20:57,549 leaving Med out of the loop. Shady! 546 00:20:57,590 --> 00:20:59,801 But no fraud or lying. 547 00:20:59,843 --> 00:21:02,178 So? 548 00:21:02,220 --> 00:21:04,347 His EOS is a little high. 549 00:21:04,397 --> 00:21:07,984 That's it? Elevated EOS? That could be from anything. 550 00:21:08,018 --> 00:21:09,978 Simple allergy all the way to cancer. 551 00:21:10,020 --> 00:21:12,063 And the only way to narrow it down is more tests. 552 00:21:12,105 --> 00:21:13,398 A CT to start. 553 00:21:13,440 --> 00:21:16,401 We're right back where we started. 554 00:21:16,443 --> 00:21:18,028 ♪ ♪ 555 00:21:18,069 --> 00:21:20,739 I just... I can't let him just walk out of here. 556 00:21:20,780 --> 00:21:23,199 I need to make this right somehow. 557 00:21:23,241 --> 00:21:25,869 Yeah. 558 00:21:25,910 --> 00:21:29,456 - [MACHINES BEEPING RAPIDLY] - [GROANING] You see something? 559 00:21:29,497 --> 00:21:30,582 - Oh, it's bad, isn't it? - No. 560 00:21:30,623 --> 00:21:32,083 Try and keep still, Jordan. 561 00:21:32,125 --> 00:21:34,461 [GROANING] Oh, God! 562 00:21:34,502 --> 00:21:37,130 [MACHINE BEEPING RAPIDLY] Oh, this is it. 563 00:21:37,172 --> 00:21:38,923 Oh, this is it. 564 00:21:38,965 --> 00:21:41,092 - My chest is getting tight. - All right, come on, Jordan. 565 00:21:41,134 --> 00:21:44,054 Just deep breaths. Deep breaths, come on. 566 00:21:44,095 --> 00:21:46,222 I can't breathe! 567 00:21:46,264 --> 00:21:47,393 I can't breathe! 568 00:21:47,418 --> 00:21:48,892 Two of Versed. 569 00:21:48,933 --> 00:21:50,477 All right, we're gonna give you something to calm you down. 570 00:21:50,518 --> 00:21:52,562 In the meantime, I want you to breathe with me, Jordan, okay? 571 00:21:52,604 --> 00:21:53,980 Four seconds in, come on. 572 00:21:54,022 --> 00:21:58,068 - [INHALES RAGGEDLY] - Okay, four seconds out. 573 00:21:58,109 --> 00:21:59,861 [EXHALING] 574 00:21:59,903 --> 00:22:01,738 - [ALARM BEEPING] - Jordan? Ah, he's coding. 575 00:22:01,780 --> 00:22:03,490 - Damn it, no pulse. - Need a hand? 576 00:22:03,531 --> 00:22:05,367 All right, yeah. Bag him, okay? 577 00:22:05,408 --> 00:22:08,203 Crash cart! Yeah, yeah, a V-fib. 578 00:22:08,244 --> 00:22:11,623 Start compressions. 579 00:22:11,664 --> 00:22:14,000 All right, charge to 200. 580 00:22:14,042 --> 00:22:15,669 [TENSE MUSIC] 581 00:22:15,710 --> 00:22:18,004 All right, clear. 582 00:22:20,090 --> 00:22:21,424 Still no pulse. 583 00:22:21,466 --> 00:22:23,927 All right, again. 200. Milligram of epi. 584 00:22:23,968 --> 00:22:25,011 Clear. 585 00:22:29,599 --> 00:22:30,892 No. 586 00:22:30,934 --> 00:22:34,312 All right, again. 200. Milligram of epi. 587 00:22:34,354 --> 00:22:35,563 Clear. 588 00:22:37,857 --> 00:22:40,193 Pulse is back. ROSC. 589 00:22:41,695 --> 00:22:43,363 All right, let's replay. 590 00:22:43,405 --> 00:22:47,659 ♪ ♪ 591 00:22:47,701 --> 00:22:49,577 Ultrasound's a little fuzzy. 592 00:22:49,619 --> 00:22:50,995 He was clearly moving around a lot. 593 00:22:51,037 --> 00:22:53,331 But overall, heart looks good. 594 00:22:53,373 --> 00:22:55,625 Yeah, wall motion is normal. 595 00:22:55,667 --> 00:22:57,585 Then why the arrest? 596 00:22:57,627 --> 00:23:01,631 [SIGHS] I'm wondering that myself. 597 00:23:08,763 --> 00:23:10,379 He still tachycardic? 598 00:23:10,404 --> 00:23:12,033 Yeah, heart rate's in the 130s. 599 00:23:12,058 --> 00:23:14,269 Given it just hit 190, I'll take it. 600 00:23:14,310 --> 00:23:15,687 Hey, I was thinking, uh, 601 00:23:15,729 --> 00:23:17,939 your patient going from panic attack to full arrest 602 00:23:17,981 --> 00:23:19,190 in the blink of an eye could mean 603 00:23:19,232 --> 00:23:21,735 there's a heart signaling or conduction issue. 604 00:23:21,776 --> 00:23:23,236 Yeah, those are at the top of my list. 605 00:23:23,278 --> 00:23:24,738 I'll run some more tests. 606 00:23:24,779 --> 00:23:28,408 Uh, appreciate the help. 607 00:23:28,450 --> 00:23:29,909 Yeah. 608 00:23:31,453 --> 00:23:32,704 Dr. Archer? 609 00:23:32,746 --> 00:23:35,123 CT's waiting for you on line three. 610 00:23:36,458 --> 00:23:37,709 Got Floyd's CT. 611 00:23:37,751 --> 00:23:39,336 [SOFTLY] Wait, how? 612 00:23:39,377 --> 00:23:41,379 Tech ran it off book. We cut a deal. 613 00:23:41,421 --> 00:23:42,964 What kind of a deal? 614 00:23:43,006 --> 00:23:46,301 The kind that gets things done without red tape. 615 00:23:46,343 --> 00:23:49,262 No fraud, no lying, promise. 616 00:23:49,304 --> 00:23:51,973 Come on, fire it up. 617 00:23:52,015 --> 00:23:55,560 Calcification and inflammation on the abdominal wall. 618 00:23:55,602 --> 00:23:57,145 Seriously, nothing else? 619 00:23:57,187 --> 00:23:58,480 A normal scan is a good thing. 620 00:23:58,521 --> 00:23:59,981 Yeah, of course. 621 00:24:00,023 --> 00:24:03,068 But just doesn't explain any of his symptoms is all. 622 00:24:03,109 --> 00:24:05,570 We've been sneaking around all day, and we haven't gotten anywhere. 623 00:24:05,612 --> 00:24:07,113 Well... 624 00:24:07,155 --> 00:24:08,865 All right, uh, I just got a call from radiology. 625 00:24:08,907 --> 00:24:11,910 Seems a CT tech 626 00:24:11,951 --> 00:24:14,788 didn't close down his window when his shift ended, 627 00:24:14,829 --> 00:24:18,958 and he left up images of a patient who's not listed on the log. 628 00:24:19,000 --> 00:24:20,699 You can't go to CT without bloodwork first, 629 00:24:20,724 --> 00:24:23,713 and yet, not one test run through our lab... 630 00:24:23,755 --> 00:24:25,382 Well, actually, that was me. 631 00:24:25,423 --> 00:24:27,676 Oh, that's wonderful. So what she has is catching? 632 00:24:27,717 --> 00:24:29,302 Dr. Archer, I can explain. 633 00:24:29,344 --> 00:24:33,139 My patient, Floyd, he's got a really crappy HMO. 634 00:24:33,181 --> 00:24:35,600 His preventative care was literally preventing his care. 635 00:24:35,642 --> 00:24:38,061 I've seen that movie before. It doesn't have a happy ending. 636 00:24:38,103 --> 00:24:39,979 Yeah, well, at this rate, neither does your career. 637 00:24:40,021 --> 00:24:41,523 You've already flamed out of two hospitals, 638 00:24:41,564 --> 00:24:43,149 and you're doing your best to flame out of a third. 639 00:24:43,191 --> 00:24:44,484 I hear you. I overstepped. 640 00:24:44,526 --> 00:24:47,028 Okay, and we get it. 641 00:24:47,070 --> 00:24:49,823 We won't dig the hole any deeper, okay? 642 00:24:49,864 --> 00:24:52,325 [SOFT TENSE MUSIC] 643 00:24:52,367 --> 00:24:53,743 - Archer. - [SIGHS] 644 00:24:53,785 --> 00:24:55,537 What was that about? 645 00:24:55,578 --> 00:24:56,663 What was that about? Uh... 646 00:24:56,705 --> 00:24:57,831 it was about Dr. Ahmad trying 647 00:24:57,872 --> 00:24:59,082 to make a good first impression. 648 00:24:59,124 --> 00:25:00,291 You know, I missed everything about this place 649 00:25:00,333 --> 00:25:02,711 during my recovery except idiot residents. 650 00:25:02,752 --> 00:25:04,587 And there he goes. 651 00:25:04,629 --> 00:25:06,589 Goodbye, Dr. Gratitude. 652 00:25:06,631 --> 00:25:09,467 All right, can we get somebody to take this thing down, please? 653 00:25:13,513 --> 00:25:15,890 I know you're still feeling crummy, Floyd. 654 00:25:15,932 --> 00:25:17,559 But all your test results were negative, 655 00:25:17,600 --> 00:25:18,935 so it makes me think you're just fighting a bug 656 00:25:18,977 --> 00:25:20,186 you picked up on the road. 657 00:25:20,228 --> 00:25:22,772 Gonna just let it run its course then. 658 00:25:22,814 --> 00:25:24,274 I wish I could have been more help. 659 00:25:24,315 --> 00:25:26,901 Oh, you tried. 660 00:25:26,943 --> 00:25:29,029 Confirmation with your primary care physician. 661 00:25:29,070 --> 00:25:30,655 What's another three weeks, right? 662 00:25:30,697 --> 00:25:32,449 [CHUCKLES] Thanks, Doctor. 663 00:25:40,081 --> 00:25:41,458 Dr. Archer looking for me? 664 00:25:41,499 --> 00:25:44,878 [CHUCKLES] No. 665 00:25:44,919 --> 00:25:47,505 I think he's going out of his way to avoid both of us for now. 666 00:25:47,547 --> 00:25:50,008 [CHUCKLES] 667 00:25:50,050 --> 00:25:52,427 Sorry about today. 668 00:25:52,469 --> 00:25:55,513 I shouldn't have led off by using an outside lab 669 00:25:55,555 --> 00:25:57,057 for Floyd's bloodwork. 670 00:25:57,098 --> 00:25:58,475 I set a bad precedent. 671 00:25:58,516 --> 00:26:01,478 It was inspiring, but I made my own choices. 672 00:26:01,519 --> 00:26:03,772 [NOTEPAD TAPPING] 673 00:26:03,813 --> 00:26:05,982 Mind If I pry? 674 00:26:06,024 --> 00:26:08,234 Oh, you're wondering why, aren't you? 675 00:26:08,276 --> 00:26:10,487 I'm actually wondering who. 676 00:26:10,528 --> 00:26:14,908 From the start, you were willing to commit insurance fraud for Floyd. 677 00:26:14,949 --> 00:26:16,576 A leap like that makes me think 678 00:26:16,618 --> 00:26:19,079 treating him was really about someone else. 679 00:26:19,120 --> 00:26:21,039 Shirleen Watkins. 680 00:26:21,081 --> 00:26:23,416 Hmm. Is she a relative? 681 00:26:23,458 --> 00:26:26,586 Not blood, but definitely family. 682 00:26:26,628 --> 00:26:28,088 I was a surprise baby. 683 00:26:28,129 --> 00:26:30,965 The next closest sibling to me was nine years older. 684 00:26:31,007 --> 00:26:33,259 I was in grade school. They were adults. 685 00:26:33,301 --> 00:26:36,596 My parents were great, but they were just old. 686 00:26:36,638 --> 00:26:38,932 You know, almost 60 and working full-time. 687 00:26:38,973 --> 00:26:41,434 I was alone a lot. 688 00:26:41,476 --> 00:26:45,605 Shirleen was our neighbor. She was 24, super cool. 689 00:26:45,647 --> 00:26:47,440 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 690 00:26:47,482 --> 00:26:49,776 But my junior year of high school, 691 00:26:49,818 --> 00:26:52,445 - she came down with something. - Mm. 692 00:26:52,487 --> 00:26:56,533 We thought it was just a cold. 693 00:26:56,574 --> 00:27:00,662 I was already interested in medicine, so I told her to see a doctor. 694 00:27:00,704 --> 00:27:02,539 She had just started a new job. 695 00:27:02,580 --> 00:27:07,168 Insurance hadn't kicked in, so she put it off. 696 00:27:07,210 --> 00:27:10,380 By the time her insurance was active, 697 00:27:10,422 --> 00:27:12,465 the runaround was so ridiculous. 698 00:27:12,507 --> 00:27:14,968 Weeks were wasted before she was able to make an appointment, 699 00:27:15,010 --> 00:27:17,429 - and by then, it was too late. - What was it? 700 00:27:17,470 --> 00:27:19,639 Lung cancer. 701 00:27:19,681 --> 00:27:22,851 Oh. 702 00:27:22,892 --> 00:27:25,228 She died six weeks later. 703 00:27:27,230 --> 00:27:31,443 If not for the insurance BS, then maybe she'd still be around. 704 00:27:31,484 --> 00:27:34,029 I'm sorry, Zola. 705 00:27:34,070 --> 00:27:37,949 I was 16. 706 00:27:37,991 --> 00:27:39,659 It still burns. 707 00:27:39,701 --> 00:27:42,662 [SOMBER MUSIC] 708 00:27:42,704 --> 00:27:44,748 ♪ ♪ 709 00:27:44,789 --> 00:27:47,250 - [BABY WHIMPERING] - Oh, careful. 710 00:27:47,292 --> 00:27:50,337 We don't want anybody else to get any more X-rays today. 711 00:27:50,378 --> 00:27:52,255 Oh, but the tickle monster has been unleashed, 712 00:27:52,297 --> 00:27:53,965 and he loves little boys named Michael! 713 00:27:54,007 --> 00:27:56,384 That's Isaiah, Dad. 714 00:27:58,011 --> 00:28:00,805 Knock, knock. Hope I'm not interrupting. 715 00:28:00,847 --> 00:28:02,682 Hey, Isaiah. How you doing, buddy? 716 00:28:02,724 --> 00:28:04,517 [CHUCKLES] 717 00:28:04,559 --> 00:28:09,105 Uh, so Bert, your MRI shows a tear in your ACL. 718 00:28:09,147 --> 00:28:11,858 We got two options for you... rest and rehab, 719 00:28:11,900 --> 00:28:13,777 or surgery to reconstruct it. 720 00:28:13,818 --> 00:28:16,363 But you can't do that until the swelling goes down, 721 00:28:16,404 --> 00:28:19,699 so you don't have a decision to make now. 722 00:28:19,741 --> 00:28:21,034 Okay. Thanks, Doc. 723 00:28:21,076 --> 00:28:22,911 Meantime, ortho will be down in a few 724 00:28:22,952 --> 00:28:24,829 to fit you with a knee immobilizer, 725 00:28:24,871 --> 00:28:26,873 just to give you some added stability. 726 00:28:26,915 --> 00:28:29,376 Immobilizer? Is it big? 727 00:28:29,417 --> 00:28:31,628 - I need to be able to drive. - [STAMMERS] 728 00:28:31,670 --> 00:28:35,048 It's bulky, but it's your left leg, Bert. 729 00:28:35,090 --> 00:28:36,800 You use your right with the pedals. 730 00:28:36,841 --> 00:28:38,093 You'll be able to drive. 731 00:28:38,134 --> 00:28:41,012 Oh, yeah. My right leg. [CHUCKLES] 732 00:28:41,054 --> 00:28:42,931 [CHUCKLING] Your father, without fail, 733 00:28:42,972 --> 00:28:45,225 left is right, push is pull. 734 00:28:45,266 --> 00:28:47,936 Thank goodness we have revolving doors. 735 00:28:47,977 --> 00:28:49,771 Well, I got to imagine you had enough 736 00:28:49,813 --> 00:28:51,398 of the ED for one day. 737 00:28:51,439 --> 00:28:53,566 I'll get the discharge paperwork going. 738 00:28:53,608 --> 00:28:55,235 Nice meeting you all. 739 00:28:55,276 --> 00:28:57,362 See you later, buddy. [BERT CHUCKLES] 740 00:28:57,404 --> 00:28:59,072 - Thank you, Dr. Ripley. - Yeah. 741 00:28:59,114 --> 00:29:01,282 Now, now, where were we? 742 00:29:01,324 --> 00:29:04,953 Oh, yes, I remember, tickle monster! 743 00:29:04,994 --> 00:29:07,163 [LAUGHS] 744 00:29:07,205 --> 00:29:10,083 Psst. [TAPS TABLE] 745 00:29:10,125 --> 00:29:12,585 Well, here I am. 746 00:29:12,627 --> 00:29:15,255 All of me. 747 00:29:15,296 --> 00:29:17,757 [WHISPERS] This way. 748 00:29:17,799 --> 00:29:19,105 Oh. 749 00:29:22,762 --> 00:29:24,389 I can't believe it. 750 00:29:24,431 --> 00:29:26,808 I get to play doctor with a real doctor. 751 00:29:26,850 --> 00:29:28,435 Oh, not so fast. 752 00:29:28,476 --> 00:29:30,603 The doctor will be with you in a moment. 753 00:29:30,645 --> 00:29:31,730 What? 754 00:29:31,771 --> 00:29:33,273 All right. 755 00:29:35,650 --> 00:29:37,777 Hi. 756 00:29:37,819 --> 00:29:40,613 I'm Dr. Ripley. 757 00:29:40,655 --> 00:29:42,657 I hear you have a lesion on your penis. 758 00:29:42,699 --> 00:29:45,869 [TENSE MUSIC] 759 00:29:45,910 --> 00:29:47,662 Floyd! 760 00:29:47,704 --> 00:29:50,790 [FLOYD RETCHING] 761 00:29:50,832 --> 00:29:52,500 Here you go. 762 00:29:52,542 --> 00:29:54,627 He went for deep dish pizza right after being discharged. 763 00:29:54,669 --> 00:29:57,297 Shortly after, he started vomiting and couldn't stop. 764 00:29:57,339 --> 00:30:00,383 Fever jumped to 102. Abdominal pains also got worse. 765 00:30:00,425 --> 00:30:03,386 Oh, it hurts so bad right here, 766 00:30:03,428 --> 00:30:05,347 and the pain started jumping up to my shoulder. 767 00:30:05,388 --> 00:30:07,557 [GROANS] Don't press so hard! 768 00:30:07,599 --> 00:30:10,518 Sorry, Floyd. I gotta get a good look. 769 00:30:10,560 --> 00:30:13,355 His gallbladder is inflamed with pericystic fluid. 770 00:30:13,396 --> 00:30:14,898 With the fever, it could be acute cholecystitis. 771 00:30:14,939 --> 00:30:18,068 - It needs to come out. - I'll call surgery. Brandon! 772 00:30:18,109 --> 00:30:19,652 No. Page Crockett. 773 00:30:19,694 --> 00:30:21,946 Likely have to be open because of his malrotation scarring 774 00:30:21,988 --> 00:30:23,198 - from when he was a baby. - All right. 775 00:30:23,239 --> 00:30:24,824 You got it, Doctor. 776 00:30:24,866 --> 00:30:27,494 - I can't afford an operation. - It's an emergency now, Floyd. 777 00:30:27,535 --> 00:30:29,371 Everything's covered by your HMO. 778 00:30:34,173 --> 00:30:36,243 So your father's gonna be out of commission 779 00:30:36,268 --> 00:30:37,949 for a while with his knee. 780 00:30:37,974 --> 00:30:40,607 I know some nurses who might want a part-time nanny. 781 00:30:40,632 --> 00:30:43,718 Oh, that's okay. I actually started putting feelers out last week. 782 00:30:43,760 --> 00:30:45,178 Really? 783 00:30:45,220 --> 00:30:47,222 I think that Isaiah is getting to be too much for Dad. 784 00:30:47,632 --> 00:30:49,259 Last few weeks, he's been off. 785 00:30:49,284 --> 00:30:52,060 He's forgetting things and misplacing stuff. 786 00:30:52,102 --> 00:30:54,813 The last few weeks? Or forever? 787 00:30:54,854 --> 00:30:57,565 I know he's quirky, but it's getting worse. 788 00:30:57,607 --> 00:31:00,568 He keeps repeating himself too. 789 00:31:00,610 --> 00:31:04,155 Tara, your father has always been a broken record. 790 00:31:04,197 --> 00:31:06,741 I mean, how many times has he told the story 791 00:31:06,783 --> 00:31:09,744 about meeting Michael Jordan in the DMV? 792 00:31:09,786 --> 00:31:13,081 So you think it's just Dad being Dad? 793 00:31:13,123 --> 00:31:14,791 If the shoe fits. 794 00:31:14,833 --> 00:31:16,918 [PENSIVE MUSIC] 795 00:31:16,960 --> 00:31:19,671 You keep me in the loop with that knee, okay? 796 00:31:19,713 --> 00:31:20,964 You got it. 797 00:31:21,006 --> 00:31:25,135 ♪ ♪ 798 00:31:25,176 --> 00:31:26,803 Love you. 799 00:31:28,138 --> 00:31:30,265 Everything's fine. 800 00:31:31,975 --> 00:31:33,476 Okay. 801 00:31:38,648 --> 00:31:40,316 Is it syphilis? 802 00:31:40,358 --> 00:31:42,277 No, actinic keratosis. 803 00:31:42,318 --> 00:31:43,903 Oh, thank God. 804 00:31:43,945 --> 00:31:45,613 Wait, is that still an STI? 805 00:31:45,655 --> 00:31:47,490 No, it's a patch of rough scaly skin 806 00:31:47,532 --> 00:31:49,409 caused by UV exposure. 807 00:31:49,451 --> 00:31:51,619 Based on the pic you sent me, 808 00:31:51,661 --> 00:31:53,424 pretty clear you like to bask in the sun. 809 00:31:53,449 --> 00:31:55,165 Yeah, I guess I should have worn sunscreen. 810 00:31:55,206 --> 00:31:56,332 Should have left it in your pants. 811 00:31:56,374 --> 00:31:57,500 Well, then we wouldn't have 812 00:31:57,542 --> 00:32:00,628 this great origin story about how we met. 813 00:32:00,670 --> 00:32:03,131 For real, you think that... 814 00:32:03,173 --> 00:32:04,466 we're gonna still date? 815 00:32:04,507 --> 00:32:06,009 Yeah, it's a clean bill of health. 816 00:32:06,051 --> 00:32:07,677 Something to celebrate. 817 00:32:07,719 --> 00:32:08,970 Hard pass. 818 00:32:09,012 --> 00:32:10,597 I can't speak for all women, 819 00:32:10,638 --> 00:32:14,100 but for me, getting blasted with a closeup of your business 820 00:32:14,142 --> 00:32:16,936 is a giant red flag. 821 00:32:16,978 --> 00:32:18,980 - Oh. - Bye, Wyatt. 822 00:32:19,022 --> 00:32:21,066 Prepare for takeoff. 823 00:32:21,107 --> 00:32:23,485 Seeing big brother and going in! 824 00:32:23,526 --> 00:32:26,488 [MAKING BLASTING SOUNDS] [KIDS GIGGLING] 825 00:32:26,529 --> 00:32:28,656 [IMITATING AIRCRAFT NOISES] 826 00:32:28,698 --> 00:32:31,242 Difficulty in the air! Oh, no! 827 00:32:31,284 --> 00:32:33,411 He's coming down for a crash landing! 828 00:32:33,453 --> 00:32:35,902 [CHILD LAUGHING] [IMITATING AIRCRAFT NOISES] 829 00:32:36,706 --> 00:32:38,958 So I didn't have a heart attack. 830 00:32:39,000 --> 00:32:40,752 I went into cardiac arrest. 831 00:32:40,794 --> 00:32:42,712 - And they're different? - Yes. 832 00:32:42,754 --> 00:32:47,384 So a heart attack is when blood flow to the heart is blocked 833 00:32:47,425 --> 00:32:48,968 and is starved of oxygen. 834 00:32:49,010 --> 00:32:52,222 Cardiac arrest is when the heart suddenly stops beating. 835 00:32:52,263 --> 00:32:53,640 Your arrest was caused by 836 00:32:53,682 --> 00:32:57,519 a rare type of arrhythmia called CPVT, 837 00:32:57,560 --> 00:33:01,231 catecholaminergic polymorphic ventricular tachycardia. 838 00:33:01,272 --> 00:33:04,359 Heart starts beating so fast, it essentially shorts out. 839 00:33:04,401 --> 00:33:06,319 It's genetic. 840 00:33:06,361 --> 00:33:08,113 - It's genetic? - Yeah. 841 00:33:08,154 --> 00:33:10,156 So that means my father and grandfather had it too. 842 00:33:10,198 --> 00:33:11,866 It's very likely. 843 00:33:11,908 --> 00:33:13,702 It would have been easily missed in your grandfather. 844 00:33:13,743 --> 00:33:17,622 That era was the dark ages for cardiac care. 845 00:33:17,664 --> 00:33:21,459 So an autopsy, would have looked like a heart attack. 846 00:33:21,501 --> 00:33:22,877 As far as your father is concerned, 847 00:33:22,919 --> 00:33:24,546 your family history now established... 848 00:33:24,587 --> 00:33:26,464 So the family curse is a strain of bad DNA 849 00:33:26,506 --> 00:33:27,924 getting passed down? 850 00:33:27,966 --> 00:33:31,845 Well, stress exacerbates the condition, 851 00:33:31,886 --> 00:33:33,722 and there's no shortage of things to stress about 852 00:33:33,763 --> 00:33:35,432 when you're in your 30s, right? 853 00:33:35,473 --> 00:33:38,476 So it stands to reason that CPVT presented itself 854 00:33:38,518 --> 00:33:40,270 to you, your father, and your grandfather 855 00:33:40,311 --> 00:33:42,063 around the same age. 856 00:33:42,105 --> 00:33:43,565 Is there a cure? 857 00:33:43,606 --> 00:33:45,900 No, but it can be controlled 858 00:33:45,942 --> 00:33:49,946 with beta blockers and an internal defibrillator. 859 00:33:49,988 --> 00:33:51,656 [SOFT MUSIC] 860 00:33:51,698 --> 00:33:54,367 How long have internal defibrillators been around? 861 00:33:54,409 --> 00:33:56,703 Almost 45 years. 862 00:33:56,745 --> 00:33:58,621 [CHUCKLES] 863 00:33:58,663 --> 00:34:00,373 So if the doctors would have figured this out, 864 00:34:00,415 --> 00:34:03,001 my father could have had one. 865 00:34:03,043 --> 00:34:05,587 And probably my grandfather. 866 00:34:07,297 --> 00:34:09,674 Dr. Archer, if you hadn't cared enough to keep digging, 867 00:34:09,716 --> 00:34:14,512 I'm pretty sure I wouldn't have been around much longer. 868 00:34:14,554 --> 00:34:16,139 I'm very grateful. 869 00:34:16,181 --> 00:34:18,469 ♪ ♪ 870 00:34:23,021 --> 00:34:25,106 Should have been thinking gallbladder from the start, 871 00:34:25,148 --> 00:34:27,734 especially when Floyd said that he dropped a bunch of weight. 872 00:34:27,776 --> 00:34:30,528 There was no vomiting, pain was limited, no jaundice. 873 00:34:30,570 --> 00:34:33,156 Plus, the CT didn't see any gallstones. 874 00:34:33,198 --> 00:34:34,949 Hey, hindsight's 20/20. 875 00:34:34,991 --> 00:34:37,410 We're getting Floyd fixed up. That's all that matters. 876 00:34:37,452 --> 00:34:39,371 Well, if it's my last case at Med, 877 00:34:39,412 --> 00:34:41,039 at least I'll be leaving on a high note. 878 00:34:41,081 --> 00:34:42,540 Hey, Dean's no choirboy. 879 00:34:42,582 --> 00:34:44,334 And he's definitely not a fan of bureaucracy. 880 00:34:44,376 --> 00:34:45,794 He gets it. 881 00:34:45,835 --> 00:34:47,295 So you think all's well that ends well? 882 00:34:47,337 --> 00:34:48,630 I won't get fired? 883 00:34:48,672 --> 00:34:51,508 Whatever happens, you're a good doctor. 884 00:34:51,549 --> 00:34:53,093 Appreciate that. 885 00:34:53,134 --> 00:34:54,511 Gallbladder coming out. 886 00:34:54,552 --> 00:34:57,972 [EKG BEEPING STEADILY] 887 00:34:58,014 --> 00:35:00,058 Lat. 888 00:35:00,100 --> 00:35:01,309 [TENSE MUSIC] 889 00:35:01,351 --> 00:35:04,104 Abdominal wall feels really inflamed. 890 00:35:04,145 --> 00:35:06,981 Yeah, I saw that on CT, a lot of calcification. 891 00:35:07,023 --> 00:35:09,067 No, I don't think that's the case. 892 00:35:09,109 --> 00:35:10,777 Feels like something else. 893 00:35:10,819 --> 00:35:12,362 Stomach is adhered to the abdominal wall. 894 00:35:12,404 --> 00:35:13,905 Scissors? 895 00:35:13,947 --> 00:35:15,407 Thank you. 896 00:35:15,448 --> 00:35:18,625 ♪ ♪ 897 00:35:18,650 --> 00:35:19,786 Ooh. 898 00:35:19,828 --> 00:35:22,288 What are you seeing? 899 00:35:22,330 --> 00:35:24,874 Not sure. Hemostat. 900 00:35:29,921 --> 00:35:30,922 Ooh. 901 00:35:36,094 --> 00:35:39,931 It looks like some kind of bristle. 902 00:35:39,973 --> 00:35:42,183 Oh, my God, I think I know where that came from. 903 00:35:42,225 --> 00:35:45,603 ♪ ♪ 904 00:35:51,254 --> 00:35:54,921 Nice going, distracting that boy so he could get an IV. 905 00:35:54,946 --> 00:35:57,170 The brother was a lot heavier than you thought, though, huh? 906 00:35:57,195 --> 00:35:58,616 Like an anvil. 907 00:35:58,658 --> 00:36:00,285 I might have to learn some magic tricks. 908 00:36:00,326 --> 00:36:01,578 Easier on the upper body. 909 00:36:01,619 --> 00:36:03,288 It's good thinking. 910 00:36:03,329 --> 00:36:05,749 Check this out. 911 00:36:05,790 --> 00:36:07,959 I have no clue what I'm looking at here, man. 912 00:36:08,001 --> 00:36:11,087 Oh, well, that is a nylon bristle I just fished out 913 00:36:11,129 --> 00:36:13,798 of the abdominal wall of Zola and Maggie's patient, 914 00:36:13,840 --> 00:36:18,261 Floyd, just like the kind on barbecue brushes. 915 00:36:18,303 --> 00:36:21,097 Oh, man, Floyd was in Memphis a few weeks ago. 916 00:36:21,139 --> 00:36:23,600 Shortly thereafter is when his pain set in. 917 00:36:23,641 --> 00:36:25,560 - A lot of barbecue in that town. - Oh, yeah. 918 00:36:25,602 --> 00:36:27,270 The bristle could have fallen from a brush, 919 00:36:27,312 --> 00:36:30,440 ended up in the meat, and eroded through his stomach, 920 00:36:30,482 --> 00:36:32,192 and migrated to his abdominal wall. 921 00:36:32,233 --> 00:36:33,526 Sounds about right. 922 00:36:33,568 --> 00:36:35,695 Magic bristle theory? Really? 923 00:36:35,737 --> 00:36:38,114 Oh, it's not as farfetched as you would think. 924 00:36:38,156 --> 00:36:40,200 Zola found a bunch of documented cases. 925 00:36:40,241 --> 00:36:41,493 One patient even died. 926 00:36:41,534 --> 00:36:43,828 They found a bristle during autopsy. 927 00:36:43,870 --> 00:36:47,165 Okay. Guess we're hosting a fish fry. 928 00:36:47,207 --> 00:36:48,750 - Feast, Johnson. - Feast. 929 00:36:48,792 --> 00:36:50,627 - Feast. - When is the shindig? 930 00:36:50,669 --> 00:36:52,295 Saturday. 931 00:36:52,337 --> 00:36:53,546 What, are you coming? 932 00:36:53,588 --> 00:36:56,466 I don't know. I was thinking about it. 933 00:36:56,508 --> 00:36:58,259 [PENSIVE MUSIC] 934 00:36:58,301 --> 00:37:00,595 Okay. 935 00:37:00,637 --> 00:37:03,098 What's up? Why wouldn't Maggie be there? 936 00:37:03,139 --> 00:37:04,599 She's going through a divorce. 937 00:37:04,641 --> 00:37:06,702 ♪ ♪ 938 00:37:17,570 --> 00:37:19,364 I heard everything went well in the OR. 939 00:37:19,406 --> 00:37:21,616 Your patient take a turn? 940 00:37:21,658 --> 00:37:23,326 Nope. 941 00:37:23,368 --> 00:37:27,288 Just hiding out, I guess. 942 00:37:27,330 --> 00:37:30,166 Hmm. 943 00:37:30,208 --> 00:37:32,043 The CT scan. 944 00:37:34,254 --> 00:37:37,465 What'd you trade with the tech to get him to run it? 945 00:37:37,507 --> 00:37:39,050 My Ventra card. 946 00:37:39,092 --> 00:37:42,262 His commute's on me for a while. 947 00:37:42,303 --> 00:37:45,265 ICU lounge, 20 minutes. 948 00:37:45,306 --> 00:37:49,202 ♪ ♪ 949 00:37:50,603 --> 00:37:52,272 I wish I could have seen Wyatt's face 950 00:37:52,313 --> 00:37:55,734 - when Mitch walked in. - Oh, this is fascinating. 951 00:37:55,775 --> 00:37:57,235 I just clicked a link to an article 952 00:37:57,277 --> 00:37:59,738 detailing how there's still Neanderthal DNA 953 00:37:59,779 --> 00:38:01,781 floating around the population. 954 00:38:01,823 --> 00:38:04,200 Variants are associated with a variety of traits: 955 00:38:04,242 --> 00:38:07,037 neurological, immunological, and... get this... 956 00:38:07,078 --> 00:38:08,997 dermatological, where they've been linked 957 00:38:09,039 --> 00:38:11,708 to the development of sun-induced keratosis. 958 00:38:11,750 --> 00:38:13,209 Shut up. 959 00:38:13,251 --> 00:38:16,046 - [LAUGHING] So Zola was right. - Oh, my God. 960 00:38:16,087 --> 00:38:17,714 Some guys really are still cavemen. 961 00:38:17,756 --> 00:38:19,257 That's hilarious. 962 00:38:19,299 --> 00:38:21,676 And utterly depressing, 963 00:38:21,718 --> 00:38:23,636 because now there's actual science 964 00:38:23,678 --> 00:38:26,389 that states that dating is not for me. 965 00:38:26,431 --> 00:38:29,559 Well, I bet the numbers are still on your side, though. 966 00:38:29,601 --> 00:38:31,478 Yeah, Google estimates 967 00:38:31,519 --> 00:38:35,398 40,000 single men in Chicago in your demographic. 968 00:38:35,440 --> 00:38:37,233 So you've gotta click with at least one of them. 969 00:38:37,275 --> 00:38:38,943 Mm? 970 00:38:41,279 --> 00:38:43,698 Yeah. 971 00:38:43,740 --> 00:38:45,116 Maybe. 972 00:38:45,158 --> 00:38:47,577 ♪ ♪ 973 00:38:47,619 --> 00:38:49,621 Get back to you. 974 00:38:49,662 --> 00:38:53,249 - Hey. - Hey, nice surprise. 975 00:38:53,291 --> 00:38:55,085 So how was your grandson and the ex-husband? 976 00:38:55,126 --> 00:38:58,004 Oh, they're both fine. Catastrophe averted. 977 00:38:58,046 --> 00:39:01,341 And I'm sorry about that deer-in-the-headlights stare 978 00:39:01,383 --> 00:39:02,926 I gave you this afternoon. 979 00:39:02,967 --> 00:39:04,886 It was just so much happening. 980 00:39:04,928 --> 00:39:07,722 I didn't have the bandwidth for worlds colliding. 981 00:39:07,764 --> 00:39:08,932 Of course not. 982 00:39:08,973 --> 00:39:11,059 It wasn't the time or the place. 983 00:39:11,101 --> 00:39:13,937 And I'm the one who should be apologizing. 984 00:39:13,978 --> 00:39:16,398 Even though it's not a shortcut to anywhere, 985 00:39:16,439 --> 00:39:20,026 I sometimes cut through the ED hoping to run into you. 986 00:39:20,068 --> 00:39:22,445 And today, it was because I wanted to be supportive, 987 00:39:22,487 --> 00:39:24,823 but I really didn't know how. 988 00:39:24,864 --> 00:39:29,035 You see, it's that kind of honesty 989 00:39:29,077 --> 00:39:33,123 that's gonna really make me fall for you. 990 00:39:33,164 --> 00:39:35,500 I'm done for the day. You wanna grab dinner? 991 00:39:35,542 --> 00:39:37,085 [SIGHS] Wish I could. 992 00:39:37,127 --> 00:39:39,254 I still got a few things I gotta finish up with. 993 00:39:39,295 --> 00:39:41,047 - Okay. - But we still on for Friday? 994 00:39:41,089 --> 00:39:43,008 - Oh, I can't wait. - Aw. 995 00:39:43,049 --> 00:39:46,136 - [CHUCKLES] - Mwah. 996 00:39:46,177 --> 00:39:48,972 [CHUCKLES] 997 00:39:49,014 --> 00:39:52,684 - See you. - All right. 998 00:39:52,726 --> 00:39:54,352 [LAUGHS] 999 00:39:57,480 --> 00:39:58,898 Dr. Archer, I am so sorry... 1000 00:39:58,940 --> 00:40:00,775 I know, I know. Yes, you're sorry. 1001 00:40:00,817 --> 00:40:02,110 You're sorry. 1002 00:40:02,152 --> 00:40:03,486 All right, you got caught up in the moment. 1003 00:40:03,528 --> 00:40:05,071 It'll never happen again. 1004 00:40:05,113 --> 00:40:07,490 We're way past apologies, Dr. Ahmad. 1005 00:40:07,532 --> 00:40:09,784 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 1006 00:40:09,826 --> 00:40:12,704 ♪ ♪ 1007 00:40:12,746 --> 00:40:14,414 Primer for you for class. 1008 00:40:14,456 --> 00:40:16,374 - Class? - Mm-hmm. 1009 00:40:16,416 --> 00:40:18,168 Medical ethics course. 1010 00:40:18,209 --> 00:40:21,338 Eight hours every weekend for ten weeks. 1011 00:40:21,379 --> 00:40:23,923 I signed you up. You start Saturday. 1012 00:40:23,965 --> 00:40:26,676 If I were you, I'd take notes. 1013 00:40:26,718 --> 00:40:29,262 So I'm not fired? 1014 00:40:29,304 --> 00:40:31,264 Not today. 1015 00:40:31,306 --> 00:40:33,683 That's something to be grateful for. 1016 00:40:33,725 --> 00:40:37,484 ♪ ♪ 1017 00:40:40,190 --> 00:40:42,859 Ma! 1018 00:40:42,901 --> 00:40:44,235 Tara, what are you doing here? 1019 00:40:44,277 --> 00:40:45,945 - Where is Isaiah? - Michael's watching him. 1020 00:40:45,987 --> 00:40:47,906 I need to show you something now. 1021 00:40:47,947 --> 00:40:49,866 I know you said everything's fine with Dad, 1022 00:40:49,908 --> 00:40:51,785 but I was looking through footage on the nanny cam 1023 00:40:51,826 --> 00:40:54,204 in Isaiah's room, and I saw this. 1024 00:40:54,245 --> 00:40:56,289 Take a look. 1025 00:40:56,331 --> 00:41:00,835 He goes to leave the room, but he opens the closet door. 1026 00:41:00,877 --> 00:41:03,046 And he's just standing there. 1027 00:41:03,088 --> 00:41:05,340 He doesn't know where he is. 1028 00:41:05,382 --> 00:41:08,343 [SOMBER MUSIC] 1029 00:41:08,385 --> 00:41:10,512 ♪ ♪ 1030 00:41:10,553 --> 00:41:12,931 Something's wrong with Dad. 1031 00:41:15,892 --> 00:41:17,602 Damn. 1032 00:41:17,644 --> 00:41:21,241 ♪ ♪ 1033 00:41:21,429 --> 00:41:25,429 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 73450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.