All language subtitles for yabani 05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT NOTE Converted from .srt via srt2vtt: https://github.com/deestan/srt2vtt 1 00:00:20.352 --> 00:00:22.828 Size Ali'nin başından geçenleri anlatayım mı? 2 00:00:23.864 --> 00:00:26.864 (Gerilim müziği) 3 00:00:38.763 --> 00:00:41.357 Ne bu şimdi, ne oluyor? 4 00:00:49.242 --> 00:00:51.220 Kokusuna bile tahammül edemiyorum. 5 00:00:52.877 --> 00:00:54.993 İyi ama sen istedin ya. 6 00:00:55.755 --> 00:00:58.713 -Hay Allah, ben peçete bir şey... -Şebnem otur. 7 00:00:58.954 --> 00:01:01.921 -Ben.. İlker sen istersen... -(Neslihan) Şebnem. 8 00:01:02.608 --> 00:01:04.048 Sonra halledersin. 9 00:01:06.241 --> 00:01:07.241 İlker. 10 00:01:07.646 --> 00:01:09.646 Anne, çocuk bir şey anlatıyor. 11 00:01:10.272 --> 00:01:11.372 Şebnem. 12 00:01:14.636 --> 00:01:17.675 Oğlum, lütfen devam et. 13 00:01:18.296 --> 00:01:21.296 (Gerilim müziği) 14 00:01:36.354 --> 00:01:37.354 Böyle... 15 00:01:39.366 --> 00:01:41.699 ...ne zaman bunun kokusu gelse burnuma... 16 00:01:44.156 --> 00:01:45.956 ...kendimi kötü hissederim. 17 00:01:49.922 --> 00:01:51.335 Gerçekten kötü. 18 00:01:52.167 --> 00:01:54.167 (Gerilim müziği) 19 00:01:59.037 --> 00:02:02.045 Hatta beni yataklara düşürüp hasta edecek kadar. 20 00:02:05.496 --> 00:02:07.863 Hayatımda bir türlü çözemedim bu durumu. 21 00:02:11.372 --> 00:02:13.237 Ama şimdi hatırladıkça anlıyorum. 22 00:02:15.574 --> 00:02:18.574 (Gerilim müziği) 23 00:02:35.242 --> 00:02:37.702 Elleriyle ağzımı kapatıp, bir bagaja atıyor beni. 24 00:02:41.185 --> 00:02:42.555 Hiçbir şey yapamıyorum. 25 00:02:48.744 --> 00:02:50.264 Gözümü açtığımda... 26 00:02:54.150 --> 00:02:56.616 ...karanlık. Kiler gibi bir yerdeyim. 27 00:02:59.633 --> 00:03:03.451 Bütün gücümü toplayıp anne diye bağırıyorum. 28 00:03:03.692 --> 00:03:05.168 Anne! 29 00:03:06.313 --> 00:03:09.313 (Gerilim müziği) 30 00:03:15.758 --> 00:03:17.624 Sonra bir pencere görüyorum. 31 00:03:18.810 --> 00:03:20.490 Oraya zar zor çıkıyorum. 32 00:03:30.221 --> 00:03:33.971 Sonra bir şangırtı. Bütün şişeler yerde. 33 00:03:36.673 --> 00:03:38.113 Her yer cam kırığı. 34 00:03:38.739 --> 00:03:40.739 (Gerilim müziği) 35 00:03:44.377 --> 00:03:45.377 Ahh! 36 00:03:47.885 --> 00:03:49.685 Sonra o geliyor apar topar. 37 00:04:00.299 --> 00:04:03.141 Elime gelen ilk cam şişeyi alıyorum, gelişine sallıyorum. 38 00:04:03.961 --> 00:04:06.128 Gırtlağına gelmesini istiyorum ama... 39 00:04:16.043 --> 00:04:17.977 ...maalesef bacağına geliyor. 40 00:04:19.049 --> 00:04:22.049 (Gerilim müziği) 41 00:04:35.937 --> 00:04:37.601 Kimdi peki? 42 00:04:45.644 --> 00:04:48.668 Yüzünü hatırlıyor musun? Görebildin mi? 43 00:04:49.667 --> 00:04:52.667 (Gerilim müziği) 44 00:05:05.025 --> 00:05:06.125 Kimdi? 45 00:05:12.163 --> 00:05:14.677 Oğlum. Kimdi? 46 00:05:15.918 --> 00:05:18.918 (Gerilim müziği) 47 00:05:40.423 --> 00:05:42.225 (Kapı vuruluyor) (Asi) Yaman! 48 00:05:44.126 --> 00:05:47.297 (Asi bağırarak) Yaman! Yaman! (Kapı vuruluyor) 49 00:05:47.538 --> 00:05:48.885 (Kapı ısrarlı vuruluyor) 50 00:05:49.459 --> 00:05:50.764 Yaman! 51 00:05:53.837 --> 00:05:56.053 Asi ne oluyor, ne oldu? 52 00:05:56.294 --> 00:05:59.277 Cesur, Yakup'un adamları Cesur'u aldı. 53 00:06:00.415 --> 00:06:03.682 Kızım, sen ne diyorsun? Ne işi olur bizim çocuğun Yakuplarla? 54 00:06:03.923 --> 00:06:05.923 Ne bileyim ben ne işi olur? Arabaya tıkıp götürdüler. 55 00:06:06.164 --> 00:06:07.164 Yürü Asi, hadi! 56 00:06:07.405 --> 00:06:09.202 -Yaman bir problem mi var? -Önemli bir işimiz var. 57 00:06:09.458 --> 00:06:11.139 -Halledip döneceğim. -Yaman bundan önemli ne olabilir? 58 00:06:11.380 --> 00:06:13.301 -Sana ne! -Yürü hadi, yürü! 59 00:06:15.960 --> 00:06:17.160 Ne oluyor? 60 00:06:18.073 --> 00:06:19.073 Ali nerede? 61 00:06:19.812 --> 00:06:20.812 Gitti. 62 00:06:21.819 --> 00:06:23.339 Nasıl yani, nereye? 63 00:06:24.433 --> 00:06:27.433 (Gerilim müziği) 64 00:06:36.316 --> 00:06:37.316 (Masaya sert vurdu) 65 00:06:47.024 --> 00:06:50.024 (Gerilim müziği devam ediyor) 66 00:07:02.530 --> 00:07:05.922 Dayanamadı çekti gitti kapılarına. 67 00:07:06.163 --> 00:07:09.230 İki gün rahat duramadı herif ya! 68 00:07:09.637 --> 00:07:13.365 Ulan Cesur! Ulan kafasız herif seni! 69 00:07:13.606 --> 00:07:16.882 Kusura bakma, böldük geceni. Yine keyfini kaçırdık. 70 00:07:17.138 --> 00:07:20.022 Ama ne yapalım? Gidecek başka kimsen olmayınca böyle oluyor. 71 00:07:20.263 --> 00:07:21.631 Sen ne biçim konuşuyorsun? 72 00:07:21.872 --> 00:07:24.618 -Benim ağzımdan öyle bir şey mi çıktı? -Ne dediğinin bir önemi yok! 73 00:07:24.859 --> 00:07:26.986 Ben senin aklından geçenleri okuyorum. 74 00:07:27.227 --> 00:07:29.977 -Seni anlıyorum yani, rahat ol. -Sen beni (Bip) anlıyorsun! 75 00:07:30.218 --> 00:07:32.388 Sizin var ya hiçbir (Bip) anladığınız yok. 76 00:07:32.629 --> 00:07:35.431 Hiçbir şey bilmiyorsunuz, ikiniz de anca boş yapıp duruyorsunuz. 77 00:07:35.672 --> 00:07:37.336 -Bağırma! -Bağırtma o zaman! 78 00:07:41.510 --> 00:07:43.396 Senin bu üstünün başının hâli ne? 79 00:07:43.637 --> 00:07:46.037 -Sen yine kâğıda mı çıktın? -Sana ne! 80 00:07:46.628 --> 00:07:49.945 Vallahi bravo, gerçekten bravo ikinize de. 81 00:07:50.186 --> 00:07:51.840 Yokluğumda çok güzel idare ediyorsunuz. 82 00:07:52.081 --> 00:07:54.077 Ne yapacaktık ya? 83 00:07:54.318 --> 00:07:56.685 Kendi ağzınla söylüyorsun, yokluğunda! 84 00:07:56.926 --> 00:08:01.220 Sen bizi bırakıp gittin, yok oldun. Biz sudan çıkmış balığa döndük. 85 00:08:01.461 --> 00:08:03.294 Kovmaktan beter ettin evinden. 86 00:08:03.535 --> 00:08:06.712 Sen bizi iki günde silip attın! 87 00:08:12.989 --> 00:08:14.839 Ben sizi silip atabilir miyim Asi? 88 00:08:18.543 --> 00:08:20.046 Sizi silip atabilir miyim? 89 00:08:22.337 --> 00:08:23.337 Yaman dur! 90 00:08:23.578 --> 00:08:24.578 (Fren sesi) 91 00:08:27.767 --> 00:08:28.767 Cesur! 92 00:08:29.302 --> 00:08:32.262 -Dur çıkma, çıkma! Geç arkaya! -Bin! 93 00:08:34.210 --> 00:08:35.810 -Atla. -Gazla, gazla. 94 00:08:36.050 --> 00:08:38.926 -(Yaman) Oğlum ne oldu? Ne oldu? -(Cesur) Peşimdeler oğlum! 95 00:08:39.168 --> 00:08:41.168 Takip et şu arabayı, takip et! 96 00:08:44.385 --> 00:08:46.185 Nasıl bir arabaya bindi bu? 97 00:08:46.426 --> 00:08:47.690 Yaman bebesi. 98 00:08:48.138 --> 00:08:49.906 Muhatabımızı bulduk. 99 00:08:50.690 --> 00:08:54.692 Güzel. İşte şimdi para eder o ciğersizin postu. 100 00:08:54.933 --> 00:08:57.219 Oğlum ne (Bip) yedin lan, anlat! 101 00:08:57.471 --> 00:09:00.251 Arabadan atladım. Kesin bir yerim kırıldı. 102 00:09:00.492 --> 00:09:02.614 Oğlum, senin o bir yerin kırılmadıysa da var ya... 103 00:09:02.862 --> 00:09:06.301 ...ben kıracağım senin o bir yerini! -Kır abi. 104 00:09:06.542 --> 00:09:09.508 Önce bizi (Bip) gibi bırak, sonra da kemiklerimizi kır. 105 00:09:09.749 --> 00:09:12.758 Lan kes lan sesini! Başla anlatmaya! 106 00:09:12.999 --> 00:09:15.053 Ne anlatayım abi? Ben bir şey yapmadım. 107 00:09:15.294 --> 00:09:16.791 Vallahi hiçbir şey yapmadım. 108 00:09:17.032 --> 00:09:20.353 Madem bir şey yapmadın niye paketlediler seni (Bip) zekâlı! 109 00:09:20.594 --> 00:09:24.626 Tamam, bir anlık gaflete düştüm ama yemin ederim almadım paketi. 110 00:09:25.063 --> 00:09:26.341 Ne paketi lan? 111 00:09:27.654 --> 00:09:29.256 Ne paketi oğlum? 112 00:09:30.617 --> 00:09:31.897 Konuşsana Cesur! 113 00:09:32.487 --> 00:09:34.220 Elimi bile sürmedim Yaman. 114 00:09:34.461 --> 00:09:38.515 Yemin ediyorum vallahi ben caydım diyecektim, yapmayacaktım bu işi. 115 00:09:38.756 --> 00:09:41.024 Ne yaptıysa senin o çakal kardeşin yaptı. 116 00:09:42.031 --> 00:09:43.031 Alaz mı? 117 00:09:43.508 --> 00:09:45.506 Evet, bunlar bizde kaldıkları gece. 118 00:09:45.747 --> 00:09:47.547 Herifler eve bıraktık diyorlar. 119 00:09:48.784 --> 00:09:50.043 Kesin bu aldı. 120 00:09:50.284 --> 00:09:52.484 Ulan Alaz, ulan Alaz! 121 00:09:53.052 --> 00:09:55.189 Bir taşın altından da sen çıkma lan. 122 00:09:55.430 --> 00:09:58.856 Ulan bir rahat verin ya, bir nefes aldırın adama! 123 00:09:59.185 --> 00:10:01.012 Nerede o sevimsiz, evinde mi? 124 00:10:01.651 --> 00:10:03.584 Çiftlik evinde partiliyormuş. 125 00:10:07.054 --> 00:10:09.054 (Hareketli müzik) 126 00:10:11.164 --> 00:10:13.649 -Bunlar ne? -Bilmem. Alaz verdi. 127 00:10:16.512 --> 00:10:17.941 Çekil, çekil. 128 00:10:18.744 --> 00:10:22.490 Bunlar ne? Elden ele geziyor Alaz'dan diye! 129 00:10:22.825 --> 00:10:25.159 Sen nereden buldun bu pisliği yine? 130 00:10:27.230 --> 00:10:29.784 Yaman'ın öz hakiki kardeşi sağ olsun. 131 00:10:30.025 --> 00:10:32.092 Boyundan büyük işlere bulaşmış. 132 00:10:32.987 --> 00:10:34.587 Cesur (Bip) diyorum. 133 00:10:34.828 --> 00:10:36.196 (Uluyor) 134 00:10:36.437 --> 00:10:38.043 Cesur ne alaka ya? 135 00:10:39.168 --> 00:10:41.708 Bir dakika. Sen dün gece kapıdan bunları mı aldın? 136 00:10:41.949 --> 00:10:43.133 Günaydın Çağlacığım. 137 00:10:43.374 --> 00:10:45.673 Gerçi 24 saat demişlerdi ama... 138 00:10:47.002 --> 00:10:48.002 Ding dong. 139 00:10:49.002 --> 00:10:51.495 Kendisine ayrılan sürenin sonuna geldik. 140 00:10:51.736 --> 00:10:54.053 Abisinin gözü yaşlı. Başı sağ olsun. 141 00:10:54.294 --> 00:10:56.211 Sen ne yaptığının farkında mısın? 142 00:10:57.037 --> 00:10:59.437 Şu hâle bak! Ya birine bir şey olsa? 143 00:11:00.482 --> 00:11:03.660 Bana bir şey olmayacağı kesin. Babama söz verdim, ben temizim. 144 00:11:03.980 --> 00:11:04.980 Rüzgâr? 145 00:11:06.262 --> 00:11:09.262 (Hareketli müzik) 146 00:11:25.800 --> 00:11:27.087 (Bip) zekâlı. 147 00:11:28.137 --> 00:11:31.137 (Gerilim müziği) 148 00:11:35.588 --> 00:11:38.588 (Hızlı nefesler alıyor) 149 00:11:51.359 --> 00:11:54.359 (Gerilim müziği devam ediyor) 150 00:12:17.754 --> 00:12:19.754 (Arama tonu) 151 00:12:29.982 --> 00:12:31.742 (Telefon çalıyor) 152 00:12:39.209 --> 00:12:40.209 Alo. 153 00:12:40.756 --> 00:12:42.689 Rüya, sana bir şey soracağım. 154 00:12:44.163 --> 00:12:45.766 Sor tabii, dinliyorum. 155 00:12:46.663 --> 00:12:48.263 Çağla sen iyi misin? 156 00:12:48.693 --> 00:12:50.891 Sen hiç böyle hissettin mi? 157 00:12:52.115 --> 00:12:53.115 Nasıl? 158 00:12:54.060 --> 00:12:55.799 Yokmuşsun gibi. 159 00:12:57.104 --> 00:12:58.464 O ne demek Çağla? 160 00:12:59.791 --> 00:13:03.304 Hiçmişsin gibi. Varsın ama yoksun yani. 161 00:13:03.762 --> 00:13:07.218 Çağla ne oluyor? Ben ne dediğini anlayamıyorum şu anda. 162 00:13:08.002 --> 00:13:09.682 Nasıl başarıyorsun Rüya? 163 00:13:11.998 --> 00:13:14.265 İnsanlar senden gözünü ayıramıyor. 164 00:13:18.158 --> 00:13:21.166 Ama sanki ben yok olsam hiçbir şey değişmeyecek gibi. 165 00:13:22.606 --> 00:13:24.472 Çağla saçmalama. O ne demek? 166 00:13:24.713 --> 00:13:26.532 Sen yalnız mısın? Rüzgâr nerede? 167 00:13:26.773 --> 00:13:28.252 Rüzgâr... 168 00:13:30.851 --> 00:13:32.271 Rüzgâr uçuyor. 169 00:13:34.277 --> 00:13:37.532 Esiyor, kafasına göre ben de işte nereye eserse. 170 00:13:38.000 --> 00:13:40.000 (Müzik) 171 00:13:44.334 --> 00:13:45.614 Biliyor musun... 172 00:13:47.941 --> 00:13:51.943 ...savrulsam, kaybolup gitsem şimdi kimse fark etmez bile. 173 00:13:52.184 --> 00:13:53.809 Çağla saçmalama! 174 00:13:54.238 --> 00:13:56.551 Siz çiftlik evindesiniz değil mi? Beni bekle oraya geliyorum... 175 00:13:56.792 --> 00:13:59.563 ...konuşacağız biz. -Ben kimsenin umurunda değilim. 176 00:14:03.662 --> 00:14:05.102 Çağla orada mısın? 177 00:14:06.173 --> 00:14:09.173 (Gerilim müziği) 178 00:14:13.425 --> 00:14:16.425 (Hareketli müzik) 179 00:14:38.262 --> 00:14:42.242 Artık kimse bana bir şey olmaz demesin. Bu çocuk her şeyi hatırlıyor. 180 00:14:42.483 --> 00:14:45.443 İlker, Allah aşkına sessiz ol, Rüya duyacak. 181 00:14:45.764 --> 00:14:48.133 Herif eve dönünce her şeyi söyleyecek zaten. 182 00:14:48.374 --> 00:14:50.319 Herkes her şeyi duyacak ablacığım. 183 00:14:51.472 --> 00:14:52.788 Biliyordum zaten. 184 00:14:54.005 --> 00:14:56.168 O gece aşağıda olan da oydu. 185 00:14:58.573 --> 00:15:01.359 Adam oyun oynuyor, dalga geçiyor bizimle. 186 00:15:01.600 --> 00:15:03.011 Kesin yara izimi de gördü. 187 00:15:03.252 --> 00:15:05.131 Niye şortla dolaşıyorsun o zaman adamın önünde? 188 00:15:05.372 --> 00:15:06.670 Bir pantolon giyemiyor musun? 189 00:15:07.835 --> 00:15:11.853 Sen söyle o zaman şu ortağına, iş birlikçine... 190 00:15:12.102 --> 00:15:15.395 ...kessin o zaman bacağımı. Hatta istersen direkt... 191 00:15:15.636 --> 00:15:17.480 -Böylece hiç konuşmam. -Saçmalama. 192 00:15:17.721 --> 00:15:19.721 Saçmalama, bir otur. 193 00:15:20.488 --> 00:15:22.168 Otur. Bir derin nefes al. 194 00:15:23.060 --> 00:15:26.644 Bak, sakince bir plan yapana kadar bu odadan çıkmıyorsun. 195 00:15:27.686 --> 00:15:30.686 (Gerilim müziği) 196 00:15:40.024 --> 00:15:42.040 (Neslihan) Telefonumu görmediniz mi? 197 00:15:43.628 --> 00:15:45.866 Çıkarken elindeydi sanki senin ama... 198 00:15:46.107 --> 00:15:47.708 Tamam, ben arıyorum Neslihan. 199 00:15:48.308 --> 00:15:50.308 (Gerilim müziği) 200 00:15:54.873 --> 00:15:57.810 (Neslihan) Açmıyor, değil mi? Yok çünkü. 201 00:15:58.051 --> 00:16:00.251 Telefonum nerede? Delireceğim ya! 202 00:16:00.631 --> 00:16:02.231 (Serhan) Biraz sakin olur musun artık? 203 00:16:02.472 --> 00:16:03.943 (Neslihan) Nasıl sakin olacağım Serhan? 204 00:16:04.184 --> 00:16:07.268 Çocuk anlatıyordu, her şeyi hatırlıyordu. 205 00:16:07.603 --> 00:16:09.922 Sonra apar topar gitti. Belli ki başlarında bir dert var. 206 00:16:10.163 --> 00:16:11.427 Dertleri varsa çözerler. 207 00:16:11.668 --> 00:16:14.309 Hatırlatırım, daha düne kadar kimseye hesap vermeden yaşıyordu bu çocuk. 208 00:16:14.550 --> 00:16:16.078 Dün diye bir şey kalmadı artık. 209 00:16:16.542 --> 00:16:19.043 Onun bir ailesi var. Biz varız. 210 00:16:22.956 --> 00:16:24.353 -Ne oluyor ya? -Nerede bu? 211 00:16:24.594 --> 00:16:27.764 -Sen orada bırakmış olmayasın telefonu. -Olabilir. 212 00:16:29.269 --> 00:16:31.499 Ece, Şebnem teyzenlere bir gider misin? 213 00:16:31.740 --> 00:16:33.189 Galiba telefonumu orada unuttum. 214 00:16:33.430 --> 00:16:35.430 Tamam anne, gidiyorum ben, sakin ol. 215 00:16:35.719 --> 00:16:37.319 -Kapat önünü. -(Ece) Tamam! 216 00:16:43.481 --> 00:16:45.372 İlker artık iyice kontrolden çıktı. 217 00:16:45.613 --> 00:16:48.480 Bak ben bu çocuğu tutamıyorum, aklını kaçıracak. 218 00:16:48.862 --> 00:16:52.380 Haklı da. Bırakalım gitsin, neyi bekletiyorsun hâlâ? 219 00:16:54.021 --> 00:16:56.656 Bu iş çok tehlikeli yerlere gidiyor, haberin olsun. 220 00:17:02.816 --> 00:17:05.226 -Ay, Ece korkuttun beni. -Pardon. 221 00:17:05.505 --> 00:17:07.166 Annem telefonunu burada unutmuş galiba. 222 00:17:07.407 --> 00:17:09.417 İçeride masadadır. Benim çıkmam lazım, acelem var. 223 00:17:09.658 --> 00:17:11.596 -'Okay'. -Ece. 224 00:17:11.837 --> 00:17:14.580 -Yaman'dan haber aldınız mı? -Hayır, açmıyor. 225 00:17:14.829 --> 00:17:16.461 Büyük 'ghostlamış' anladığım kadarıyla. 226 00:17:16.767 --> 00:17:19.789 Bir de bu akşam burada tam olarak ne olduğunu biriniz anlatabilir mi bana? 227 00:17:20.030 --> 00:17:21.836 Acelem var Ece, konuşuruz sonra. 228 00:17:28.307 --> 00:17:29.838 Şebnem teyze. 229 00:17:30.902 --> 00:17:32.520 Şebnem teyze! 230 00:17:33.706 --> 00:17:34.706 Allah Allah. 231 00:17:36.308 --> 00:17:37.724 'Hello'! 232 00:17:44.945 --> 00:17:45.945 Ah (Bip)! 233 00:17:50.626 --> 00:17:53.492 Kızım ne yapıyorsun, beni mi dikizliyorsun? Allah Allah! 234 00:17:53.733 --> 00:17:55.735 Ben seslendim ama pardon. 235 00:17:57.182 --> 00:17:58.182 (Ece) Ayağın! 236 00:17:59.738 --> 00:18:01.970 -Ayağın kanıyor senin. -Yok canım bir şey yok. 237 00:18:02.211 --> 00:18:05.141 -Bir kaldır bakayım. -Kızım ne yapacaksın? Anlarmışsın gibi! 238 00:18:05.397 --> 00:18:07.615 -Doktor musun sen? -(Ece) Aşk olsun ama İlker abi. 239 00:18:07.856 --> 00:18:09.795 Benim sülalem doktor, bilmiyorsun sanki! 240 00:18:12.727 --> 00:18:15.183 Daha kötülerini de görmüşsün anlaşılan. 241 00:18:20.093 --> 00:18:21.693 Alışkınsın belli ki. 242 00:18:25.907 --> 00:18:27.887 Yolculuk nereye bu arada? 243 00:18:30.539 --> 00:18:32.472 Ececiğim ne istiyorsun canım? 244 00:18:32.713 --> 00:18:34.057 (Şebnem) Ececiğim. 245 00:18:34.321 --> 00:18:35.970 Bunu mu arıyordun? Annen unutmuş. 246 00:18:36.211 --> 00:18:38.404 Evet Şebnem teyzeciğim, çok teşekkür ederim. 247 00:18:38.645 --> 00:18:40.609 Rica ederim. Ben de tam size getiriyordum. 248 00:18:43.347 --> 00:18:46.310 Anlaşılan abim bugün herkesi germiş. 249 00:18:47.524 --> 00:18:50.516 -İyi akşamlar o zaman iyi geceler. -İyi geceler fıstığım. 250 00:18:50.757 --> 00:18:53.106 -İyi akşamlar tatlım. Baybay. -Görüşürüz. 251 00:18:54.624 --> 00:18:57.624 (Gerilim müziği) 252 00:19:06.483 --> 00:19:07.763 (Kapı vuruluyor) 253 00:19:19.840 --> 00:19:20.840 Eşref Bey. 254 00:19:22.993 --> 00:19:25.667 İyi görünmüyorsunuz. Tansiyonunuzu ölçeceğim. 255 00:19:25.908 --> 00:19:27.339 Hayır, istemez. 256 00:19:31.820 --> 00:19:33.500 Ali hatırladım diyor. 257 00:19:40.456 --> 00:19:43.865 O gün olanları hatırlıyor artık, Feride. 258 00:19:44.496 --> 00:19:47.496 (Gerilim müziği) 259 00:19:55.476 --> 00:19:58.806 Ali, ona bunu kimin yaptığını biliyor artık. 260 00:19:59.759 --> 00:20:01.039 Biliyor, Feride. 261 00:20:02.738 --> 00:20:04.738 (Gerilim müziği) 262 00:20:16.587 --> 00:20:18.654 (Uzaktan gelen hareketli müzik) 263 00:20:27.578 --> 00:20:30.217 Doğru mu geldik? Burası mı şoförün attığı konum? 264 00:20:30.466 --> 00:20:31.666 Sence? 265 00:20:32.315 --> 00:20:35.315 (Gerilim müziği) 266 00:20:40.878 --> 00:20:42.848 Ne bakıyorsun oğlum? Yürüsene hadi! 267 00:20:43.237 --> 00:20:45.404 Abi atlattık kesin, eminsin değil mi? 268 00:20:47.273 --> 00:20:50.932 Ne bakıyorsun abi öyle? Sen o atarını gideceksin öz kardeşine yapacaksın. 269 00:20:51.173 --> 00:20:53.068 (Telefon çalıyor) 270 00:20:54.042 --> 00:20:55.405 Al birini vur ötekine. 271 00:20:55.646 --> 00:20:57.569 -Yok mu birbirimizden farkımız? -Var mı? 272 00:20:57.810 --> 00:20:59.812 Paketi o almış kapıdan diyorum, anlamıyor musun? 273 00:21:00.053 --> 00:21:02.285 Oğlum o paketin o kapıda ne işi varmış? 274 00:21:03.019 --> 00:21:05.087 Açacak mısın artık şunu? (Telefon çalıyor) 275 00:21:05.905 --> 00:21:07.345 Açıp ne diyeceğim? 276 00:21:07.774 --> 00:21:10.444 Benim kardeşim ufak bir yasaklı madde işine bulaşmış. 277 00:21:10.685 --> 00:21:13.585 O (Bip) temizlemeye gidiyorum. Oradan da eve geleceğim mi diyeceğim? 278 00:21:13.928 --> 00:21:17.116 Aynen öyle dersin. Alaz kardeşim de üstüne tüy dikmiş dersin. 279 00:21:17.357 --> 00:21:18.357 Buyur. 280 00:21:22.921 --> 00:21:23.921 Alo. 281 00:21:25.796 --> 00:21:27.970 Yok, yok. 282 00:21:28.933 --> 00:21:31.200 Cesur'un karın ağrısı tutmuş da... 283 00:21:32.352 --> 00:21:34.085 ...onu halledip geleceğim eve. 284 00:21:36.435 --> 00:21:37.435 Anladım. 285 00:21:38.068 --> 00:21:39.901 Tamam oğlum, haberleşiriz. 286 00:21:40.346 --> 00:21:42.013 İyiymiş, merak etmeyin dedi. 287 00:21:42.254 --> 00:21:45.046 Neredeymiş? Niye gitmiş? 288 00:21:45.287 --> 00:21:49.133 -Cesur rahatsızlanmış biraz. -Nesi varmış? 289 00:21:49.599 --> 00:21:50.959 Karnı ağrıyormuş. 290 00:21:51.326 --> 00:21:52.926 Karnı mı ağrıyormuş? 291 00:21:53.379 --> 00:21:55.682 Sen bizimle dalga mı geçiyorsun oğlum demedin mi? 292 00:21:56.855 --> 00:22:01.058 Her şeyi hatırlıyormuş, şişeyi adamın bacağına saplamış... 293 00:22:02.049 --> 00:22:05.633 Onu kaçıranı da hatırlıyormuş ama lafı yarım bırakıyor... 294 00:22:05.874 --> 00:22:10.246 ...çekiyor gidiyor. Çünkü arkadaşının karnı ağrıyor. Bu mu Serhan? 295 00:22:11.612 --> 00:22:12.878 (Ece dış ses) Ayağın kanıyor senin! 296 00:22:13.119 --> 00:22:14.416 (İlker) Yok canım bir şey yok. 297 00:22:15.212 --> 00:22:17.459 Daha kötülerini de görmüşsün anlaşılan. 298 00:22:22.504 --> 00:22:23.504 Anne. 299 00:22:23.745 --> 00:22:25.608 Bir de bu masalı bana anlatsın bakalım. 300 00:22:26.569 --> 00:22:29.720 İyi, ara. Nasıl biliyorsan öyle yap Neslihan. 301 00:22:35.595 --> 00:22:38.595 (Hareketli müzik) 302 00:22:42.421 --> 00:22:44.800 Pardon, bir çekilir misiniz rica etsem? 303 00:22:45.041 --> 00:22:47.620 -(Kadın) Ne oluyor? Kimsin sen? -Hadi ablacığım kapat bunu! 304 00:22:49.102 --> 00:22:50.982 -(Cesur) Hadi, çık dışarı. -(Kadın) Tamam ya! 305 00:22:51.223 --> 00:22:52.793 Evet! 306 00:22:53.390 --> 00:22:55.641 -(Erkek) Hayırdır, ne oluyor ya? -(Kadın) Ne oluyor? 307 00:22:55.986 --> 00:22:57.824 Parti bitti gençler! 308 00:22:58.693 --> 00:23:01.551 -Ne oluyor ya? Rüzgâr! -Hadi herkes evine. 309 00:23:01.808 --> 00:23:04.005 (Asi) Hadi, hadi! Evli evine köylü köyüne. 310 00:23:04.246 --> 00:23:05.562 Kalk lan, kalk! 311 00:23:06.576 --> 00:23:11.437 'Ladies and gentlemen' hadi bakalım! Harç bitti, yapı paydos! 312 00:23:11.678 --> 00:23:14.671 (Cesur) Hadi yapı paydos! Naş! 313 00:23:14.912 --> 00:23:17.811 -(Cesur) Hadi yürü, hadi yürü! -(Asi) Hadi, hadi! 314 00:23:18.052 --> 00:23:21.189 -(Asi) Bakma alık alık hadi yürü! -(Cesur) Yürü! 315 00:23:21.430 --> 00:23:22.870 -Çık, çık oyalanma! -Yürü! 316 00:23:23.111 --> 00:23:26.225 -(Cesur) Yürü! Çık sen de! Çık! -Hadi, hadi, hadi! 317 00:23:27.019 --> 00:23:29.026 -(Cesur) Geç! -(Kadın) Tamam, çıkıyoruz! 318 00:23:33.147 --> 00:23:34.747 Abisi, hoş geldiniz. 319 00:23:37.232 --> 00:23:38.664 Ne ikram edelim size? 320 00:23:41.380 --> 00:23:44.452 Ne oluyor lan orada? Dur, dur, dur! 321 00:23:44.693 --> 00:23:45.888 Dur sen. 322 00:23:46.958 --> 00:23:49.958 (Gerilim müziği) 323 00:23:57.612 --> 00:24:00.044 -Abi. -Hadi fırlayın. 324 00:24:01.960 --> 00:24:04.320 Söyleyin Soysalanlar'ın Yaman Ali'sine... 325 00:24:04.561 --> 00:24:07.018 ...ya paketi ya (Bip) ya da parayı versin, tamam mı? 326 00:24:07.259 --> 00:24:08.482 Hadi, hadi! 327 00:24:10.511 --> 00:24:12.213 Çaldığın paket nerede? 328 00:24:18.455 --> 00:24:21.055 Ya şundadır ya bundadır diyeceğim ama... 329 00:24:21.389 --> 00:24:22.723 ...hepsini gönderdiniz. 330 00:24:22.964 --> 00:24:24.818 -Paketi hiç mi ettin lan? -(Alaz) Hişt! 331 00:24:25.059 --> 00:24:26.421 Sakin, şampiyon. 332 00:24:26.736 --> 00:24:28.470 Ben seni unutur muyum hiç? 333 00:24:34.354 --> 00:24:37.330 Kıymetini bil, bir tane de sana sakladım. 334 00:24:41.990 --> 00:24:44.166 -Lan geberteceğim lan seni! -Cesur! 335 00:24:44.407 --> 00:24:46.399 Dur, dur. 336 00:24:51.695 --> 00:24:52.895 Bana bak oğlum. 337 00:24:55.059 --> 00:24:57.059 Biz size benzemeyiz, tamam mı? 338 00:24:57.466 --> 00:25:00.466 (Gerilim müziği) 339 00:25:04.620 --> 00:25:07.014 İzniniz olursa biz gecemize devam edeceğiz. 340 00:25:07.255 --> 00:25:11.145 Ama bir sıkıntınız probleminiz varsa biliyorsunuz, umurumda değil. 341 00:25:11.487 --> 00:25:13.446 Oğlum senin ağzınla burnunun yerini değiştiririm! 342 00:25:13.687 --> 00:25:16.777 Eh! Bozdunuz güzelim ortamın havasını ya! İkileyin hadi! 343 00:25:17.018 --> 00:25:19.969 Eline koluna dikkat et (Bip) ettirme. 344 00:25:20.210 --> 00:25:22.072 Oo, yaban gülü çok havalı. 345 00:25:22.313 --> 00:25:24.904 -Dikkat et, çarpmasın. -Ne yapıyorsun ya? 346 00:25:25.145 --> 00:25:27.006 -Asi, Cesur. -Rüzgâr iyi misin? 347 00:25:27.247 --> 00:25:28.760 (Rüzgâr) İyi, çok iyiyim. 348 00:25:32.815 --> 00:25:34.336 Ne yapacağız şimdi? 349 00:25:34.600 --> 00:25:37.073 Abi atalım bunu önlerine. Bu aldı paketi diyelim... 350 00:25:37.314 --> 00:25:40.603 ...bunun gırtlağına bir çöksünler. -Alaz ne oluyor? Bunlar kim? 351 00:25:42.367 --> 00:25:44.690 Bana bakın, kimse dışarı çıkmıyor. Tutun şunları. 352 00:25:44.931 --> 00:25:46.931 -(Cesur) Abi olmaz öyle. -Cesur! 353 00:25:47.334 --> 00:25:48.482 (Asi) Yaman! 354 00:25:52.514 --> 00:25:54.507 -(Asi) Yaman aç kapıyı! -(Cesur) Yaman aç şunu! 355 00:25:55.066 --> 00:25:56.181 (Anahtarı attı) 356 00:25:56.422 --> 00:25:57.422 (Asi) Yaman! 357 00:26:01.149 --> 00:26:02.327 (Alaz) Bırakın ya. 358 00:26:02.568 --> 00:26:04.881 Abisi belki de kahraman olmak istiyordur tek başına. 359 00:26:05.122 --> 00:26:07.526 Yok lan öyle yağma! Sen gel, bir gel. 360 00:26:07.878 --> 00:26:10.912 Gel, ben seni bir önlerine atayım da seni çiğ çiğ yesinler. 361 00:26:11.153 --> 00:26:12.871 -Cesur! -Oğlum. 362 00:26:13.112 --> 00:26:15.761 Bana havlayacağına, yiyorsa git adamlara havla. 363 00:26:16.973 --> 00:26:18.578 (Erkek) İyi akşamlar Yaman kardeş. 364 00:26:18.819 --> 00:26:20.755 Ben sizin kardeşiniz falan değilim. 365 00:26:21.261 --> 00:26:23.196 Biz daha önce bu konuyu netlemiştik aramızda. 366 00:26:23.437 --> 00:26:26.807 Kardeşlerimden uzak duracaktınız. Cesur'dan uzak duracaktınız. 367 00:26:28.618 --> 00:26:31.242 (Erkek 2) Mesele de o. Cesur bizden uzak duramadı. 368 00:26:31.915 --> 00:26:34.481 Oğlum basın geri, benim canımı sıkmayın. 369 00:26:36.159 --> 00:26:38.233 (Erkek 1) Yakup abi ya o paketi ya da o (Bip) verin dedi. 370 00:26:38.474 --> 00:26:40.341 Olmadı para. O da kabulümüz. 371 00:26:40.582 --> 00:26:41.871 -Ulan var ya! -Yaman! 372 00:26:42.112 --> 00:26:45.052 Çölde bir damla su olsa senin Yakup abine vermem, tamam mı? 373 00:26:45.293 --> 00:26:47.676 Aç şu kapıyı! Yaman! 374 00:26:47.917 --> 00:26:49.211 Aç oğlum şu kapıyı! 375 00:26:49.452 --> 00:26:51.969 -Şimdi git, selamımı söyle. -(Yakup) Aleykümselam. 376 00:26:54.634 --> 00:26:55.865 Koçum. 377 00:26:56.640 --> 00:26:59.640 (Gerilim müziği) 378 00:27:09.773 --> 00:27:10.773 Rüya! 379 00:27:12.048 --> 00:27:13.048 Rüya mı? 380 00:27:13.333 --> 00:27:15.013 Yaman ne oluyor burada? 381 00:27:16.809 --> 00:27:17.809 Rüya. 382 00:27:21.356 --> 00:27:22.629 Rüya'nın burada ne işi var? 383 00:27:22.870 --> 00:27:26.554 Şey, benim biraz sinirim bozuktu da ben aramıştım. 384 00:27:29.023 --> 00:27:32.349 -Yine yaptın yapacağını değil mi? -(Alaz) Yaman, aç kapıyı! 385 00:27:32.844 --> 00:27:33.844 (Alaz) Rüya! 386 00:27:37.305 --> 00:27:38.707 Yaman! 387 00:27:42.749 --> 00:27:44.486 Tamam, şimdi şöyle yapacağız. 388 00:27:44.727 --> 00:27:46.809 Ben senin adamını bırakacağım, tamam mı? 389 00:27:47.058 --> 00:27:48.772 -Aç kapıyı! -Aç kapıyı Yaman! 390 00:27:49.263 --> 00:27:52.149 Sen de kızı bırakacaksın, biz ikimiz konuşacağız tamam mı? 391 00:27:52.390 --> 00:27:55.332 -Konuşuyoruz işte koçum. -İndir bıçağı, ikimiz konuşalım. 392 00:27:57.303 --> 00:27:59.512 -Yaman aç kapıyı lan! -(Cesur) Açın lan kapıyı! 393 00:27:59.753 --> 00:28:01.606 Yakışıyor mu senin gibi adama kızı rehin almak? 394 00:28:01.847 --> 00:28:04.170 (Yakup) Anladığım kadarıyla herhangi bir kız değil. 395 00:28:04.522 --> 00:28:06.911 Elim kayar da narin boynuna bir şey olursa... 396 00:28:07.152 --> 00:28:09.113 ...çok üzüleceksin gibi. 397 00:28:09.354 --> 00:28:11.888 Bak, sen kızı bırak, ben sana ne istiyorsan vereceğim. 398 00:28:12.129 --> 00:28:13.607 Lan aç şu kapıyı! 399 00:28:13.848 --> 00:28:16.731 Ya da şöyle yapalım. İstediğimi ver, kızı al. 400 00:28:16.972 --> 00:28:20.256 (Yakup) Buradan eli boş dönmem. En kötü bu ablayı yanımda götürürüm. 401 00:28:20.497 --> 00:28:22.362 Yaman ver şunu artık ne istiyorsa! 402 00:28:22.603 --> 00:28:26.361 Tamam, şöyle bir şey olmuş. O paket Cesur'un eline bile ulaşmamış. 403 00:28:26.602 --> 00:28:28.343 (Yakup) Ben sizin eve teslim ettim mi koçum? 404 00:28:28.584 --> 00:28:30.275 Ettim, nokta. 405 00:28:30.929 --> 00:28:32.959 -Yaman bir şey yap. -Rüya korkma. 406 00:28:33.200 --> 00:28:35.776 Kork ablacığım, kork. Ben olsam benden korkardım. 407 00:28:36.017 --> 00:28:38.490 Ruh sağlığım çok iyi değil benim, anladın mı? 408 00:28:40.219 --> 00:28:43.340 Oğlum buranın başka çıkışı yok mu lan? Yok mu! 409 00:28:44.039 --> 00:28:45.039 Açılın. 410 00:28:45.280 --> 00:28:47.541 -Çekil. Çık geri, çık! -Açıl! 411 00:28:49.729 --> 00:28:51.169 Ne oldu lan orada? 412 00:28:55.242 --> 00:28:57.387 Alaz dur! Dur sakın kıpırdama, dur! 413 00:28:57.628 --> 00:29:00.361 Şimdi nasıl yapacağız biliyor musun? Sen adamlarına söyleyeceksin... 414 00:29:00.610 --> 00:29:02.464 ...kızı bırakacaksın, beni alacaksınız tamam mı? 415 00:29:02.705 --> 00:29:04.705 Bana bak, gel al beni! 416 00:29:04.946 --> 00:29:07.242 Oğlum bakmasana öyle salak salak, al beni! 417 00:29:07.483 --> 00:29:09.315 Bırak kızı şimdi, bırak! 418 00:29:10.166 --> 00:29:11.428 (Alaz) Rüya... 419 00:29:13.315 --> 00:29:15.682 Alaz, al Rüya'yı gidin buradan. 420 00:29:16.547 --> 00:29:19.023 -(Yaman) Hadi! -(Alaz) Tamam, yürü. 421 00:29:19.264 --> 00:29:22.264 (Gerilim müziği) 422 00:29:32.047 --> 00:29:33.920 Cesur sen de Asi'yi al, gidin! 423 00:29:34.187 --> 00:29:36.151 Abi Yaman'ın olayla bir ilgisi yok, beni alın. 424 00:29:36.392 --> 00:29:38.655 -Kes lan sesini. -Susun lan! 425 00:29:47.331 --> 00:29:49.816 Değişiksin oğlum sen hep bir değişiktin zaten. 426 00:29:52.302 --> 00:29:55.334 Neyse ki bunlar sana sen de bana lazımsın. 427 00:29:56.103 --> 00:30:00.341 Yarın 17.00'ye kadar sana mühlet. O 500 bini avucuma sayacaksın. 428 00:30:00.614 --> 00:30:04.320 Eğer o para gelmezse bunu tamam mı bunu... 429 00:30:04.561 --> 00:30:08.053 ...iğne deliğine girse bulur leşini köpeklere atarım anladın mı? 430 00:30:14.450 --> 00:30:15.942 (Bıçak kesme sesi) 431 00:30:16.537 --> 00:30:18.680 (Erkek) Bas lan geri, yaklaşma lan. 432 00:30:18.923 --> 00:30:21.923 (Gerilim müziği) 433 00:30:41.021 --> 00:30:44.021 (Gerilim müziği devam ediyor) 434 00:31:03.995 --> 00:31:06.995 (Gerilim müziği devam ediyor) 435 00:31:19.197 --> 00:31:22.339 -Gelmediler mi hâlâ? -Kimse gelmedi. 436 00:31:25.615 --> 00:31:29.266 Annelik zor meslek bence istifa et boş ver gitsin. 437 00:31:30.238 --> 00:31:31.992 Ben de beceremiyorum zaten. 438 00:31:33.358 --> 00:31:35.334 -Değil mi? -Ya anne. 439 00:31:37.462 --> 00:31:40.017 Abimin başına gelen hiçbir şey senin suçun değildi. 440 00:31:43.427 --> 00:31:47.340 Bir de ne anlattı dün gece abim sana? 441 00:31:48.142 --> 00:31:51.396 Şişeyle yaralamış değil mi onu kaçıran adamı bacağından? 442 00:31:54.305 --> 00:31:56.583 Evet. Öyleymiş. 443 00:31:57.780 --> 00:31:59.645 Tam olarak neresinden? 444 00:32:01.067 --> 00:32:04.194 Bilmiyorum Ececiğim tam anlatıyordu o sırada gitti. 445 00:32:08.956 --> 00:32:13.138 -Neslihan çocuklar geldi. -Gelsinler bakalım. 446 00:32:22.221 --> 00:32:25.221 (Müzik) 447 00:32:40.408 --> 00:32:41.964 (Araba kapısı kapandı) 448 00:32:43.037 --> 00:32:45.093 (Kuşlar ötüyor) 449 00:32:49.192 --> 00:32:50.518 Neredesiniz siz? 450 00:32:51.796 --> 00:32:53.478 Saat kaç oldu, ha? 451 00:32:54.639 --> 00:32:56.036 (Neslihan) Ne? 452 00:32:56.853 --> 00:32:59.052 Rüyacığım aşk olsun saat kaç? 453 00:33:03.364 --> 00:33:04.618 Ne oldu? 454 00:33:07.015 --> 00:33:09.435 -Ne bu hâlin? -Bir dakika bakayım. 455 00:33:10.482 --> 00:33:13.339 -İyiyim ben yok bir şeyim. -Kim yaptı bunu sana? 456 00:33:14.697 --> 00:33:16.863 (Alaz) Kıymetli oğluna sor, o anlatsın. 457 00:33:17.863 --> 00:33:20.807 -(Şebnem) O ne demek şimdi? -Ne ilgisi var Ali'yle bunun? 458 00:33:21.118 --> 00:33:22.721 Ne demek bu? Çağla? 459 00:33:26.864 --> 00:33:28.975 Tuhaf tuhaf adamlar bastı çiftliği. 460 00:33:33.134 --> 00:33:36.809 -Biri Rüya'nın boğazına bıçak dayadı. -Rüya. 461 00:33:39.250 --> 00:33:41.471 Bilin bakalım o adamlar kimin peşindeydi. 462 00:33:44.177 --> 00:33:47.582 -Ali? -Bilemedin. Yaman Ali. 463 00:33:48.862 --> 00:33:50.632 Ah! Allah kahretsin. 464 00:33:53.464 --> 00:33:56.289 -Ben eve gitmek istiyorum. -Gel biz gidelim. 465 00:34:06.511 --> 00:34:09.407 Bak Nesli bu çocuk... 466 00:34:11.247 --> 00:34:14.477 Yani bunu daha nasıl makul bir dille anlatabilirim bilmiyorum ama... 467 00:34:16.591 --> 00:34:17.829 ...normal değil. 468 00:34:20.338 --> 00:34:22.425 Senden tek bir şey istiyorum. 469 00:34:22.666 --> 00:34:25.238 Bu çocuğun kızımdan uzak durmasını sağla. 470 00:34:25.508 --> 00:34:28.617 Şebnem ne diyorsun sen? Daha konu ne onu bilmiyoruz. 471 00:34:29.004 --> 00:34:31.695 Konunun ne olduğunun önemi yok. Konu o ya da bu. 472 00:34:32.456 --> 00:34:34.369 Kızımın boğazına bıçak dayadılar. 473 00:34:36.875 --> 00:34:38.494 Ben kusura bakma ama... 474 00:34:40.657 --> 00:34:42.332 ...çocuğumu sokakta bulmadım. 475 00:34:42.573 --> 00:34:45.573 (Gerilim müziği) 476 00:35:02.934 --> 00:35:04.244 Geç içeri. 477 00:35:21.614 --> 00:35:24.890 Kıyamadı tatlı kardeşine tabii beyimiz atacaktı heriflerin önüne... 478 00:35:25.131 --> 00:35:27.081 ...çözecekti para işini. Bütün suç onun zaten. 479 00:35:27.322 --> 00:35:31.145 -Ha senin bir suçun yok yani? -Eyvallah birader bütün suç benim kabul. 480 00:35:31.517 --> 00:35:34.811 At o zaman beni heriflerin önüne at. Vallahi ne kıvranıyorsun ki? 481 00:35:35.145 --> 00:35:39.177 Tamam abi kabul hepsi benim suçum. Yedim bir (Bip) girdim (Bip)... 482 00:35:39.418 --> 00:35:43.345 ...içerisine ama korktum lan korktum. Korktum. 483 00:35:48.225 --> 00:35:51.836 Bugüne kadar Yaman vardı. Bugünden sonra ne yapacaksın Cesur tek başına dedim. 484 00:35:52.145 --> 00:35:54.661 Nasıl bakacaksın Asi'ye, nasıl bakacaksın Umut'a dedim. 485 00:35:54.971 --> 00:35:57.727 Senden üst üste üç tane koysan bir Yaman etmez dedim. 486 00:35:57.968 --> 00:36:00.198 -Korktum lan, korktum oğlum. -(Asi) Tamam. 487 00:36:00.878 --> 00:36:02.910 Ağlama çocuk gibi geç içeri. 488 00:36:04.459 --> 00:36:08.173 Kimseye ihtiyacımız yok bizim. Ayrıca ben sana da kendime de bakarım Cesur. 489 00:36:10.797 --> 00:36:12.932 -Bırak gitsin. -Hiçbir yere gittiğim yok. 490 00:36:15.167 --> 00:36:17.866 Burası benim evim. Siz de benim tek gerçek ailemsiniz. 491 00:36:18.404 --> 00:36:20.308 Aynen Yaman aynen, hadi. 492 00:36:23.619 --> 00:36:25.429 Mecbur olduğum için kalıyorum o evde. 493 00:36:25.671 --> 00:36:28.893 Beni kaçıran o İlker denen (Bip)miş. kaçırtan da o evden biri. 494 00:36:29.235 --> 00:36:32.235 (Müzik) 495 00:36:41.596 --> 00:36:43.056 Bir Soysalan. 496 00:36:52.701 --> 00:36:56.812 (Çağla) Ya anlatıyorum ya işte. Biz eğleniyorduk bunlar geldi. 497 00:36:57.053 --> 00:37:00.610 Sonra bir anda ortalık karıştı. Tuhaf tuhaf herifler etrafta. 498 00:37:01.304 --> 00:37:02.986 Rüya'nın boynunda bıçak. 499 00:37:03.227 --> 00:37:05.327 Sizinki bağırıyor onu bırakın beni alın diye. 500 00:37:05.568 --> 00:37:06.937 Sanırsın küçük mafya sanki. 501 00:37:07.241 --> 00:37:10.622 -Aklımız gitti resmen ya! -Kızım ne istiyorlardı sizden? 502 00:37:10.885 --> 00:37:13.869 -Dertleri ne bu adamların? -Vallahi dertleri oğlundu anne. 503 00:37:14.156 --> 00:37:16.204 Artık nasıl bir pisliğe bulaştıysa kendisi. 504 00:37:18.625 --> 00:37:21.440 -Baba polisi arayalım, arayalım lütfen. -(Çağla) Yalnız... 505 00:37:21.690 --> 00:37:24.384 ...onu da atmasınlar sonra içeri. Yine suçlu biz olmayalım yani. 506 00:37:24.649 --> 00:37:26.165 Ona göre arayın arayacaksanız. 507 00:37:26.406 --> 00:37:29.606 -Önce Ali'den haber bekleyelim bence. -Neyi bekliyoruz baba? 508 00:37:29.903 --> 00:37:32.030 Ya nerede bu çocuk delireceğim zaten. 509 00:37:32.352 --> 00:37:35.384 Öldü mü kaldı mı? Bir zarar mı verdiler nerede bu çocuk? 510 00:37:42.253 --> 00:37:45.903 Tamam hadi gel içeri. En başından doğru düzgün anlat şu meseleyi. 511 00:37:46.410 --> 00:37:47.902 Şu koluna da bir bakalım. 512 00:37:52.278 --> 00:37:53.333 (Bahçe kapısı kapandı) 513 00:37:54.573 --> 00:37:56.470 Ha tamam, tamam Nesli. 514 00:38:03.285 --> 00:38:05.190 Hah geldi, geldi şimdi geldi. 515 00:38:15.419 --> 00:38:18.808 O iyi, gayet iyi Neslihan merak etme. Hadi. 516 00:38:20.318 --> 00:38:22.682 Neredesin oğlum sen, meraktan öldürecek misin bizi? 517 00:38:23.008 --> 00:38:25.040 Annen hâlde biliyor musun? Delirdi kadın. 518 00:38:28.228 --> 00:38:29.672 Bu ne? 519 00:38:31.468 --> 00:38:33.966 Bu ne hâl oğlum! Hadi hastaneye gidiyoruz, yürü. 520 00:38:34.207 --> 00:38:36.014 Gerek yok iyiyim ben. 521 00:38:38.273 --> 00:38:39.273 Çocuklar. 522 00:38:39.662 --> 00:38:42.976 Biri bana neden böyle saçma sapan bir gece geçirdiğinizi anlatabilir mi? 523 00:38:47.587 --> 00:38:50.047 Tamam. Biz konuşuruz sonra. 524 00:38:51.868 --> 00:38:55.844 Neyse dışarıda bekliyorum. Bu arada kapınız açıktı haberiniz olsun. 525 00:38:56.086 --> 00:38:58.135 Biraz apar topar çıktık da ondan oldu. 526 00:38:58.746 --> 00:39:01.753 (Gerilim müziği) 527 00:39:11.816 --> 00:39:13.419 -Ne alaka bu ya? -Hişt! 528 00:39:13.759 --> 00:39:16.323 Ne yapacaksın oğlum peki? Nasıl bulacaksın hangisiymiş? 529 00:39:17.301 --> 00:39:21.175 Sen bir rahat dursaydın dün gece var ya ben patlatıyordum bombayı masada. 530 00:39:22.049 --> 00:39:25.399 -Nasıl ya? -Abini kaçıran herif buymuş diyecektim. 531 00:39:25.746 --> 00:39:28.834 Hanginizin maşasıysa çıksın ortaya diye girecektim masaya. 532 00:39:30.126 --> 00:39:34.690 Sakın oğlum ne uyandırıyorsun milleti? Ben yaptım der mi kimse? 533 00:39:36.520 --> 00:39:38.497 Önce bir izle, takip et. 534 00:39:38.817 --> 00:39:42.675 -Şu İlker denen herifi de kıllandırma ha. -Aynen öyle bak Cesur haklı. 535 00:39:42.916 --> 00:39:45.753 Önce kim olduğundan emin ol sonra çökelim üstlerine. 536 00:39:46.877 --> 00:39:50.576 Dayanamıyorum, dayanamıyorum. Nefes alamıyorum o evin içinde. 537 00:39:51.067 --> 00:39:52.964 Önce benden çocukluğumu çalanı bulup... 538 00:39:55.963 --> 00:39:57.194 ...polise vereceğim. 539 00:39:59.075 --> 00:40:01.329 Sonra da buraya geleceğim. Gerçek aileme. 540 00:40:07.388 --> 00:40:08.738 Yaman... 541 00:40:10.004 --> 00:40:11.115 Özür dilerim. 542 00:40:16.049 --> 00:40:18.994 -Ya birader kusura bakma biz de münec... -Gel lan buraya. 543 00:40:23.468 --> 00:40:25.611 (Serhan) Yaman Ali, oğlum hadi. 544 00:40:31.517 --> 00:40:34.866 Bak çok rahat olun tamam mı? Ben bulacağım parayı sen haklısın. 545 00:40:35.107 --> 00:40:37.499 -Alaz ödeyecek hesabı da. -Aklın yolu bir. 546 00:40:38.740 --> 00:40:42.168 Bu arada dikkatli olun. Kalkın Umut'un yanına hastaneye gidin. 547 00:40:42.409 --> 00:40:45.015 Emin olun orası buradan daha güvenli, tamam mı? 548 00:40:45.413 --> 00:40:47.104 Asıl sen dikkat et, haber ver. 549 00:40:54.635 --> 00:40:55.953 (Bahçe kapısı kapandı) 550 00:41:05.884 --> 00:41:08.884 (Duygusal müzik) (Rüya acıyla inledi) 551 00:41:14.297 --> 00:41:16.337 (Rüya derin nefes alıyor) 552 00:41:16.621 --> 00:41:19.899 Abiymiş. Ne abisi ya! 553 00:41:23.894 --> 00:41:27.719 Yokluğu ayrı belaydı. Çıktı geldi ayrı bela. 554 00:41:31.229 --> 00:41:32.729 Biz bu geceyi niye yaşadık Rüya? 555 00:41:33.276 --> 00:41:36.498 Bak gerçekten soruyorum bu saçmalığın içinde bizim ne işimiz vardı? 556 00:41:37.857 --> 00:41:41.555 Sen kötü mafya filmleri dışında bu tipleri nerede gördün ya? 557 00:41:45.293 --> 00:41:47.182 Kendisi ayrı... 558 00:41:48.564 --> 00:41:50.207 ...yanındakiler ayrı psikopat. 559 00:41:54.195 --> 00:41:58.005 Bir de seni bizi koruyacak güya. Artist poz kesiyor orada. 560 00:42:00.478 --> 00:42:05.216 Asıl bizi senden, senin peşine taktıklarından kim koruyacak acaba? 561 00:42:10.629 --> 00:42:12.772 Ya bak adamın eli kaysaydı... 562 00:42:19.328 --> 00:42:20.828 ...ölebilirdin Rüya. 563 00:42:24.300 --> 00:42:26.046 Alaz ben uyumak istiyorum. 564 00:42:29.609 --> 00:42:31.069 (Rüya iç çekti) 565 00:42:33.156 --> 00:42:34.418 (Rüya) Lütfen. 566 00:42:34.894 --> 00:42:38.854 Bak yalvarırım. O heriften uzak dur artık. 567 00:42:39.095 --> 00:42:42.095 (Müzik) 568 00:43:01.889 --> 00:43:04.889 (Müzik devam ediyor) 569 00:43:17.241 --> 00:43:18.947 (Kapı kapandı) 570 00:43:21.531 --> 00:43:25.523 Konuştuk. Hepimizi bu işten sıyıracağı bir plan yapmış. 571 00:43:25.840 --> 00:43:28.197 Sadece sakin olsun beni beklesin diyor İlker. 572 00:43:29.059 --> 00:43:31.075 Bak ona güvenmekten başka bir çaremiz yok. 573 00:43:34.679 --> 00:43:35.894 Alaz. 574 00:43:39.235 --> 00:43:42.814 Rüya iyi sayılır sadece biraz dinlenmesi lazım. 575 00:43:44.123 --> 00:43:46.321 Çok sağ ol Alazcığım, çok teşekkür ederim. 576 00:43:48.933 --> 00:43:51.116 Hadi sen de git yat biraz dinlen. 577 00:43:53.990 --> 00:43:55.625 Hepimiz mahvolduk tabii İlker de... 578 00:43:55.894 --> 00:43:58.775 ...hâliyle Rüya'yı öyle görünce çok gerildi. 579 00:44:00.144 --> 00:44:04.056 Merak etme İlker abi. En son bıçağı boynuna dayamışlardı. 580 00:44:04.518 --> 00:44:06.494 -Kolay kolay bırakmazlar. -Aa! 581 00:44:07.636 --> 00:44:08.780 Hadi ya? 582 00:44:20.098 --> 00:44:21.550 (Serhan) Hadi bakalım. 583 00:44:23.936 --> 00:44:27.801 Eve geçelim oğlum annen şu kesiğe bir baksın. Belli ki dikiş gerekecek. 584 00:44:32.121 --> 00:44:33.375 Baba! 585 00:44:35.769 --> 00:44:37.110 Ne işi var bunun burada? 586 00:44:40.117 --> 00:44:41.705 Niye yine eve getirdin? 587 00:44:41.946 --> 00:44:44.824 (Serhan) Çünkü burası onun da evi oğlum. 588 00:44:45.093 --> 00:44:48.927 Şu hâline bak. Rüya'dan uzak duracaksın. 589 00:44:54.225 --> 00:44:56.074 Bir daha seni kızımın yanında görmeyeceğim. 590 00:44:56.315 --> 00:44:57.615 Şebnem yeter. 591 00:45:01.607 --> 00:45:03.028 (Serhan) Hadi oğlum. 592 00:45:07.025 --> 00:45:09.803 Geldi huzur falan bırakmadı kimsede bu. 593 00:45:16.912 --> 00:45:20.983 Ne diyorsun lan sen? Senin yüzünden sokaklara düştüm lan ben. 594 00:45:21.478 --> 00:45:24.890 Hayatımı çaldın lan, çocukluğumu çaldın sen benden. 595 00:45:25.131 --> 00:45:29.852 Kim istedi bunu yapmanı söyle, söyle. Söyle iş birlikçin hangisi? 596 00:45:30.093 --> 00:45:32.269 Söyle lan söyle! 597 00:45:35.341 --> 00:45:38.397 Sen kim oluyorsun da benim oğlum hakkında böyle konuşuyorsun lan. 598 00:45:41.019 --> 00:45:42.440 Serhan, Serhan! 599 00:45:45.255 --> 00:45:47.350 -(Alaz) Baba. -(Şebnem) İlker, İlker tamam. 600 00:45:47.788 --> 00:45:51.313 Saçmalama! İlker eve git, eve git. Eve geç. 601 00:45:51.554 --> 00:45:52.694 -Seni asalak. -(Şebnem) Eve geç. 602 00:45:52.935 --> 00:45:56.512 Yıllardır ablanın sırtında sülük gibi yaşadın şimdi boş boş konuşuyorsun. 603 00:46:01.101 --> 00:46:02.561 Ne oluyor ya! 604 00:46:04.919 --> 00:46:09.673 Siz delirdiniz be. Siz ailece kafayı yediniz artık. 605 00:46:17.679 --> 00:46:18.854 Baba ne yapıyorsun ya? 606 00:46:22.605 --> 00:46:24.629 Yok bir şey. Geçe eve. 607 00:46:26.001 --> 00:46:27.390 Bakma öyle geç eve. 608 00:46:27.631 --> 00:46:30.631 (Gerilim müziği) 609 00:46:42.078 --> 00:46:43.284 Hadi oğlum. 610 00:46:48.119 --> 00:46:51.920 -Ne oluyor ya? -Abin geldi git sarıl özlemişsindir. 611 00:46:57.674 --> 00:47:00.729 Abi, abi ne oldu iyi misin? 612 00:47:00.970 --> 00:47:02.588 iyiyim kızım sıkıntı yok ya. 613 00:47:05.966 --> 00:47:07.410 Sıkıntı yok mu? 614 00:47:09.101 --> 00:47:10.172 Ne bu hâlin? 615 00:47:13.124 --> 00:47:15.703 -Kızım sen odana çık. -Tamam baba. 616 00:47:17.112 --> 00:47:19.440 -Sıkıntı olmayan hâlin bu mu? -Aynen. 617 00:47:20.512 --> 00:47:22.663 -Rutin. -Rutin? 618 00:47:24.458 --> 00:47:27.473 Apar topar evden gidiyorsun, sabah eve dönüyorsun... 619 00:47:27.714 --> 00:47:31.027 ...o sırada evler basılıyor, Rüya'nın boğazına bıçak dayanıyor... 620 00:47:31.958 --> 00:47:34.508 ...ve sen kanlar için de geliyorsun. Sonra bu rutin mi? 621 00:47:34.834 --> 00:47:37.541 -Bizim rutinimiz bu olacak oğlum? -Neslihan. 622 00:47:38.590 --> 00:47:41.622 Sabaha kadar bu evde kimse uyumadı. Öldük öldük dirildik. 623 00:47:41.991 --> 00:47:44.761 Sağ salim eve dönecek misin diye meraktan öldük. 624 00:47:45.062 --> 00:47:46.942 Senin bize bunu yapmaya hakkın yok. 625 00:47:47.228 --> 00:47:49.474 -Senin bana bunu yapmaya hakkın yok. -Ne oluyor? 626 00:47:50.048 --> 00:47:53.969 Hı, ne bu şimdi? Yıllardır yapmadığın anneliğin şovu mu? 627 00:47:55.340 --> 00:47:58.340 (Müzik) 628 00:48:10.890 --> 00:48:13.724 Tanıştırayım bu de anne tokadı. 629 00:48:20.932 --> 00:48:22.226 Şimdi çık odana. 630 00:48:24.015 --> 00:48:25.420 Odana çık dedim! 631 00:48:27.348 --> 00:48:28.681 Eyvallah. 632 00:48:28.922 --> 00:48:31.922 (Müzik) 633 00:48:46.508 --> 00:48:48.484 Ne yapıyorsun sen Neslihan ha? 634 00:48:49.686 --> 00:48:51.027 Allah aşkına sen ne yapıyorsun? 635 00:48:51.268 --> 00:48:52.829 (Kapı kapandı) 636 00:48:56.649 --> 00:48:57.895 Bilmiyorum. 637 00:49:00.856 --> 00:49:02.983 -Dur, dur bir bakayım. -Ya bırak! 638 00:49:03.283 --> 00:49:05.458 Babasını da oğlunu da bir dayak yemediğimiz kalmıştı ya! 639 00:49:05.699 --> 00:49:07.464 Bir sakin, sakin ol. 640 00:49:07.851 --> 00:49:10.200 Bak tanımadı korktuğun gibi olmadı tamam mı? Yüzünü falan tanımadı. 641 00:49:10.441 --> 00:49:13.021 Tanımış olsa herkesin içinde beni kaçıran bu derdi. 642 00:49:13.297 --> 00:49:15.979 Şimdi bir gelsin, üçümüz bir konuşalım, tamam mı? 643 00:49:16.220 --> 00:49:18.502 -Tamam. -Sonra karar verelim bakalım neymiş... 644 00:49:18.743 --> 00:49:20.598 ...yaptığı plan neymiş bir anlatsın ona göre. 645 00:49:20.839 --> 00:49:23.551 Herkes kendini kurtarma derdinde ha abla? 646 00:49:23.900 --> 00:49:27.383 Beni oyalayacaksınız sonra da atacaksınız o çocuğun önüne (Bip) değil mi? 647 00:49:27.631 --> 00:49:31.246 -Saçmalama İlker. -Bundan sonra her koyun kendi bacağından. 648 00:49:31.487 --> 00:49:33.515 Bir Allah'ın kulu tutamaz artık beni burada. 649 00:49:34.137 --> 00:49:38.161 Yalnız şunu bil. O çocuk adımı verdiği gün öterim ikinizi de! 650 00:49:38.402 --> 00:49:40.851 Hayır yok öyle bir şey yok kendi başına karar veremezsin. 651 00:49:41.092 --> 00:49:43.751 Engel ol da görelim. Hadi bakalım. 652 00:49:45.951 --> 00:49:47.904 (Vurma sesi) 653 00:49:55.778 --> 00:49:57.239 Özür dilerim ablacığım. 654 00:49:57.480 --> 00:50:00.480 (Gerilim müziği) 655 00:50:09.685 --> 00:50:11.034 Anne? 656 00:50:13.081 --> 00:50:15.990 -Efendim tatlım? -(Rüya) O ses neydi? 657 00:50:17.717 --> 00:50:20.700 Hangi ses? Rüya falan mı gördün acaba? 658 00:50:25.982 --> 00:50:29.371 Rüyacığım hadi sen okuluna yetiş hazırlan, hadi. 659 00:50:29.612 --> 00:50:32.612 (Gerilim müziği) 660 00:50:44.103 --> 00:50:47.103 (Duygusal müzik) 661 00:50:53.102 --> 00:50:54.305 (Kapı vuruldu) 662 00:50:54.663 --> 00:50:55.670 (Kapı açıldı) 663 00:50:59.953 --> 00:51:01.501 Gelebilir miyim? 664 00:51:17.493 --> 00:51:19.064 Tişörtünü çıkar. 665 00:51:24.312 --> 00:51:25.987 Oğlum çıkar tişörtünü. 666 00:51:26.228 --> 00:51:29.228 (Duygusal müzik) 667 00:51:47.263 --> 00:51:48.890 Biraz acıyacak yalnız. 668 00:51:49.906 --> 00:51:51.001 Sıkıntı yok. 669 00:51:52.275 --> 00:51:55.695 Çok derin bir yara iz kalır ondan. 670 00:51:58.305 --> 00:51:59.829 Sıkıntı yok. 671 00:52:02.878 --> 00:52:05.061 Kaldır biraz temizleyeceğim şimdi. 672 00:52:15.653 --> 00:52:17.074 Uyuşturuyorum. 673 00:52:20.425 --> 00:52:21.663 Bir nefes al. 674 00:52:23.191 --> 00:52:24.461 Hah tamam canım. 675 00:52:29.276 --> 00:52:30.840 Biraz uyuşsun bekleyelim. 676 00:52:33.360 --> 00:52:34.638 Benim canım acımaz. 677 00:52:39.250 --> 00:52:40.552 Başla sen. 678 00:52:41.623 --> 00:52:42.694 Sıkıntı yok. 679 00:52:49.017 --> 00:52:50.239 Başlıyorum. 680 00:52:52.133 --> 00:52:53.292 Yaman... 681 00:52:55.855 --> 00:53:00.062 Sen çok güçlüsün. Şimdiye kadar her şeyi... 682 00:53:02.848 --> 00:53:04.372 ...kendin hallettin. 683 00:53:07.752 --> 00:53:10.164 Biz yanında yoktuk, olamadık. 684 00:53:15.943 --> 00:53:17.570 Kendin düştün... 685 00:53:19.043 --> 00:53:20.401 ...kendin kalktın. 686 00:53:23.326 --> 00:53:25.222 Gözyaşını kendin sildin. 687 00:53:30.961 --> 00:53:32.890 Ama artık yalnız değilsin. 688 00:53:35.821 --> 00:53:37.321 Yalnız değilsin oğlum. 689 00:53:41.635 --> 00:53:42.801 Bak buradasın. 690 00:53:48.169 --> 00:53:49.367 Buradayım. 691 00:53:55.303 --> 00:53:57.875 Artık yalnız değilsin. 692 00:54:05.038 --> 00:54:07.173 (Kâğıt hışırtısı) 693 00:54:10.384 --> 00:54:14.523 Bak ben yıllarca, acaba yaşıyor mu... 694 00:54:15.618 --> 00:54:18.532 ...acaba bugünü de sağ salim çıkarabildi mi diye... 695 00:54:18.786 --> 00:54:20.953 ...merak edip dua ederken... 696 00:54:23.231 --> 00:54:27.882 ...sana kavuştuktan sonra ne olur beni yokluğunla sınama. 697 00:54:39.516 --> 00:54:40.913 Ne olur sınama. 698 00:54:43.243 --> 00:54:44.997 Ben artık çok yorgunum oğlum. 699 00:54:48.442 --> 00:54:49.616 Yapma. 700 00:54:49.857 --> 00:54:52.857 (Duygusal müzik) 701 00:55:11.100 --> 00:55:14.100 (Duygusal müzik devam ediyor) 702 00:55:21.167 --> 00:55:22.850 Bak hâlâ anlatmadın. 703 00:55:23.969 --> 00:55:25.525 Ne hatırlıyorsun? 704 00:55:27.462 --> 00:55:30.382 Sana bunu kim yaptı? Bize kim yaptı? 705 00:55:41.855 --> 00:55:43.109 Peki oğlum. 706 00:55:56.709 --> 00:55:57.908 Sonra konuşuruz. 707 00:55:58.149 --> 00:56:01.149 (Duygusal müzik) 708 00:56:13.207 --> 00:56:14.525 Sen biraz dinlen. 709 00:56:33.355 --> 00:56:36.355 (Duygusal müzik) 710 00:56:43.829 --> 00:56:47.330 (Rüya dış ses) Yaman ne oldu burada? Yaman bir şey yap. 711 00:56:47.657 --> 00:56:50.482 (Yaman dış ses) Kızı bırakıp beni alacaksınız tamam mı? Al beni! 712 00:56:50.730 --> 00:56:53.963 -Bırak kızı şimdi bırak! -(Alaz) Rüya. 713 00:56:59.262 --> 00:57:00.674 (Geçiş sesi) 714 00:57:00.915 --> 00:57:03.915 (Duygusal müzik) 715 00:57:15.447 --> 00:57:17.018 (Geçiş sesi) 716 00:57:21.899 --> 00:57:23.645 (Geçiş sesi) 717 00:57:41.014 --> 00:57:43.593 -Nereye kardeşim? -Okul diye bir şey var. 718 00:57:44.386 --> 00:57:47.576 Gerçi kime ne anlatıyorum. Nereden bileceksin ki? Çekil. 719 00:57:49.433 --> 00:57:53.266 Geç. Okul kaçmıyor bir yere, geç. 720 00:58:00.766 --> 00:58:03.052 Sen önce dün gecenin hesabını öde bakalım. 721 00:58:04.203 --> 00:58:07.107 Adisyon kabarık 500 bin kadar. 722 00:58:08.502 --> 00:58:11.359 Hadi artık çıkmıyor muyuz? Ne oluyor burada? 723 00:58:12.265 --> 00:58:13.785 Abisi paraya sıkışmış. 724 00:58:16.214 --> 00:58:19.281 Git öz, hakiki kardeşini takas et. 725 00:58:20.325 --> 00:58:22.658 Zaten beladan başka bir şey getirmiyor sana. 726 00:58:23.481 --> 00:58:28.325 Sen hiç bedel ödemedin değil mi hayatında? Hep yaktın, yıktın, attın. 727 00:58:29.005 --> 00:58:33.160 Sonra da arkanı dönüp gittin, niye? Soysalan’sın çünkü. 728 00:58:33.916 --> 00:58:35.537 Ama bu sefer yağma yok. 729 00:58:36.094 --> 00:58:37.787 Yediğin haltın bedelini eşek gibi ödeyeceksin. 730 00:58:38.027 --> 00:58:40.231 Bırak! Bırak dedim, bırak dedim. 731 00:58:40.471 --> 00:58:42.560 Yoksa vallahi bağırırım, herkesi buraya yığarım. 732 00:58:44.560 --> 00:58:45.560 Peki. 733 00:58:47.757 --> 00:58:48.877 Bağırsana bir. 734 00:58:53.120 --> 00:58:55.001 Çağır, çağır. Gelsinler. 735 00:58:55.940 --> 00:58:57.695 Ama benim de anlatacaklarım var. 736 00:59:01.705 --> 00:59:04.771 Mesela senin bu kardeşin nereden bulmuş o paketi? 737 00:59:05.360 --> 00:59:09.193 Mesela senin bu kardeşin nasıl zehirlemiş arkadaşlarını? 738 00:59:12.920 --> 00:59:17.080 Çağır. Çağır gelsinler ama en baştan başlayalım anlatmaya. 739 00:59:24.280 --> 00:59:26.158 Güzel, hesabı alayım. 740 00:59:28.246 --> 00:59:32.223 Tamam. Madem öyle bu seferlik senin dediğin olsun. 741 00:59:33.290 --> 00:59:37.045 İtiraf ediyorum bu sefer kazandın. Ama maç hâlâ bitmedi. 742 00:59:40.357 --> 00:59:43.357 (Müzik) 743 00:59:52.040 --> 00:59:56.399 Al bakalım Ali abisi. En kıymetlisi, kıymetini bil. 744 00:59:58.088 --> 01:00:01.021 Üstüyle de kendine dondurma alırsın, hadi. 745 01:00:04.034 --> 01:00:06.991 Kardeş olduğumuzu öğrendiğimden beri neyi düşünüyorum biliyor musun? 746 01:00:07.232 --> 01:00:10.787 Neyi düşünüyorsun, senden daha zeki ve yakışıklı olduğumu mu? 747 01:00:12.728 --> 01:00:15.906 Eğer benim yerime seni kaçırsalardı sokakta ne kadar dayanacağını. 748 01:00:16.929 --> 01:00:20.728 Bu kafayla var ya iki günde (Bip) yolunda harcalardı seni. 749 01:00:28.560 --> 01:00:30.237 Haksız sayılmaz sanki. 750 01:00:33.640 --> 01:00:34.740 Komik mi? 751 01:00:39.371 --> 01:00:42.371 (Müzik) 752 01:01:00.495 --> 01:01:02.606 Vallahi bu oğlan benim hevesimi kaçırıyor. 753 01:01:02.917 --> 01:01:04.650 İnsanı çocuk yapmaktan soğutur. 754 01:01:05.477 --> 01:01:08.477 (Müzik) 755 01:01:40.840 --> 01:01:43.351 Rüya, iyi misin? 756 01:01:48.080 --> 01:01:49.917 Bir dakika konuşabilir miyiz lütfen? 757 01:01:51.707 --> 01:01:54.306 Bak, çok korktun. 758 01:01:56.051 --> 01:01:58.317 Çok haklısın da hiçbir şey demiyorum sana. 759 01:01:59.650 --> 01:02:02.894 Ama bir de benden dinle. Rüya, lütfen! 760 01:02:05.831 --> 01:02:07.721 Bak, ben gerçekten çok... 761 01:02:08.842 --> 01:02:11.842 (Müzik) 762 01:02:30.034 --> 01:02:33.033 (Müzik devam ediyor) 763 01:02:40.866 --> 01:02:41.866 Rüya... 764 01:02:43.838 --> 01:02:45.440 ...ben gerçekten çok üzgünüm. 765 01:02:46.971 --> 01:02:51.200 Ne yapıyorsun sen burada? Manyak falan mısın acaba, deli misin sen? 766 01:02:52.523 --> 01:02:55.716 -Beni dinlemedin. -Ben seni dinlemeye mecbur muyum? 767 01:02:58.562 --> 01:03:00.362 -Değilsin tabii. -Ee? 768 01:03:03.160 --> 01:03:06.417 Hani sen kapıyı suratıma kapatınca... 769 01:03:07.671 --> 01:03:09.515 Pencereden gireyim dedin sen de öyle mi? 770 01:03:10.827 --> 01:03:14.520 Hırsızlık falan yaptığın zamanlardan kalan alışkanlığın mı bu da? 771 01:03:23.984 --> 01:03:26.250 Bir yerlere tırmanmışlığımız var yani daha önce. 772 01:03:30.280 --> 01:03:34.600 Ama ya uyumak için ya da canımızı kurtarmak için. 773 01:03:36.320 --> 01:03:37.820 Hırsızlık için değil yani. 774 01:03:44.600 --> 01:03:48.776 Nereden bilebilirim, ne kadar tanıyorum ki ben seni? 775 01:03:53.000 --> 01:03:54.500 Gerçi doğru... 776 01:03:56.400 --> 01:03:59.147 ...dün gece bayağı bir referans oldu bana. 777 01:04:00.344 --> 01:04:02.920 Tuhaf tuhaf adamlar, acayip acayip cümleler... 778 01:04:03.160 --> 01:04:05.476 ...racon kesmeler, bıçaklar bir şeyler. 779 01:04:07.755 --> 01:04:09.560 Nasıl da hâkimdin ama konuya. 780 01:04:12.360 --> 01:04:14.125 Nasıl da yönettin durumu. 781 01:04:16.600 --> 01:04:18.814 Nasıl da kurtardın beni ellerinden. 782 01:04:23.880 --> 01:04:25.950 Çünkü sen o dünyaya aitsin. 783 01:04:30.347 --> 01:04:34.017 Demek ki bu şekilde ayakta kaldın o vahşi dünyanda, bilmiyorum. 784 01:04:36.530 --> 01:04:38.497 Ama ben evcilim Yabani. 785 01:04:39.023 --> 01:04:41.382 Benim dünyamda sen tehlikelisin. 786 01:04:41.623 --> 01:04:44.622 (Duygusal müzik) 787 01:05:00.252 --> 01:05:01.252 Eyvallah. 788 01:05:04.473 --> 01:05:06.365 Ben daha fazla korkutmayayım seni. 789 01:05:06.695 --> 01:05:09.694 (Duygusal müzik devam ediyor) 790 01:05:17.462 --> 01:05:19.460 Bu pusula da bozuk sanırım bu arada. 791 01:05:22.080 --> 01:05:25.928 Hep yanlış yere götürüyor beni, baksana. 792 01:05:30.889 --> 01:05:32.620 Yine hiç ait olmadığım bir yerdeyim. 793 01:05:37.338 --> 01:05:38.718 İyi, at o zaman. 794 01:05:48.472 --> 01:05:49.561 Eyvallah. 795 01:05:49.846 --> 01:05:52.846 (Duygusal müzik) 796 01:06:09.040 --> 01:06:12.040 (Duygusal müzik devam ediyor) 797 01:06:29.074 --> 01:06:32.073 (Duygusal müzik devam ediyor) 798 01:06:41.813 --> 01:06:42.813 Eyvallah. 799 01:06:44.969 --> 01:06:46.649 Nereden çıkmak istersin? 800 01:06:47.569 --> 01:06:50.129 Geldiğin gibi pencereden mi yoksa medeni insanlar gibi... 801 01:06:50.369 --> 01:06:51.701 ...kapıdan mı uğurlayayım seni? 802 01:07:01.408 --> 01:07:04.651 -Ben hiç zahmet vermeyeyim sana. -Güle güle. 803 01:07:05.208 --> 01:07:08.208 (Duygusal müzik) 804 01:07:25.029 --> 01:07:28.029 (Duygusal müzik devam ediyor) 805 01:07:45.092 --> 01:07:48.091 (Duygusal müzik devam ediyor) 806 01:08:05.099 --> 01:08:08.098 (Duygusal müzik devam ediyor) 807 01:08:25.076 --> 01:08:28.076 (Duygusal müzik devam ediyor) 808 01:08:50.160 --> 01:08:53.177 (Gerilim müziği) 809 01:09:10.092 --> 01:09:13.091 (Gerilim müziği devam ediyor) 810 01:09:32.341 --> 01:09:33.781 (Kapı vuruluyor) 811 01:09:36.680 --> 01:09:38.529 Rüya giyinmedin mi hâlâ? 812 01:09:39.933 --> 01:09:41.918 Hadi geç kalacaksın okula, hadi. 813 01:09:42.685 --> 01:09:44.451 Yok, ben gitmeyeceğim okula falan. 814 01:09:45.330 --> 01:09:46.720 Ne demek gitmiyorum? 815 01:09:47.485 --> 01:09:50.700 Okul falan hiç çekemem. Çıkarken de kapıyı kapatsana. 816 01:10:00.172 --> 01:10:03.940 Alazcığım, Rüya'yı bugün okula sen bırakır mısın tatlım? 817 01:10:05.033 --> 01:10:06.660 Evde kalmasın yalnız. 818 01:10:07.722 --> 01:10:10.420 Tamam, akşam da belki bir yere gidersiniz. 819 01:10:11.004 --> 01:10:13.920 Kızımın morali iyice düzelmeden lütfen eve getirme. 820 01:10:15.560 --> 01:10:17.059 Tamam, öpüyorum. 821 01:10:18.782 --> 01:10:20.968 Hadi. Hadi kalk giyin. 822 01:10:24.960 --> 01:10:28.786 Bir sokak serserisi yüzünden benim kızım böyle evde mahsur kalmayacak. 823 01:10:29.598 --> 01:10:30.598 Hadi. 824 01:10:30.943 --> 01:10:33.942 (Müzik) 825 01:10:53.853 --> 01:10:56.741 Bu çok pahalı bir saat. Özellikle de bu modeli. 826 01:10:57.097 --> 01:10:58.652 Sınırlı sayıda çıkarmışlardı. 827 01:10:59.030 --> 01:11:02.386 Ne kadar eder yani bir 500 bin lira falan eder mi? 828 01:11:02.697 --> 01:11:05.097 Bir milyon eder. O da ikinci el fiyatı. 829 01:11:07.448 --> 01:11:09.558 Tamam, biz şey yapalım onu hemen. 830 01:11:16.319 --> 01:11:18.586 Kusura bakmayın ama biz bu saati alamayız. 831 01:11:20.988 --> 01:11:22.024 Neden? 832 01:11:23.855 --> 01:11:26.410 (Gülüyorlar) 833 01:11:27.797 --> 01:11:29.900 Uyduruk bir saate kaldı (Bip) gibi. 834 01:11:31.880 --> 01:11:33.565 Şu an saatçide geri zekâlı. 835 01:11:33.876 --> 01:11:37.309 İyi de sende sahte saat ne arıyor ben onu anlamadım. 836 01:11:37.764 --> 01:11:39.500 Rüzgâr kardeşim sağ olsun. 837 01:11:40.802 --> 01:11:43.080 Geçen sene doğum günümde hediye ettiği saat. 838 01:11:43.535 --> 01:11:46.380 Saçmalama istersen. Komik mi bu şimdi? 839 01:11:51.520 --> 01:11:54.822 -Her zamanki zevzek Alaz işte. -'Bro'... 840 01:11:55.644 --> 01:11:59.977 ...biliyorsun yani benim peder eli biraz sıkı olunca... 841 01:12:00.333 --> 01:12:02.400 ...hediye işlerine para vermiyor. 842 01:12:02.640 --> 01:12:06.288 Bilmez miyim oğlum? Sıkıntı yok. Zaten sen değil, peder utansın. 843 01:12:09.186 --> 01:12:10.720 Yok artık ya. 844 01:12:11.453 --> 01:12:13.240 Onu senin yanında aldım be kızım. 845 01:12:13.480 --> 01:12:16.613 Biliyorum canım. Bir an şaşırdım sadece. 846 01:12:16.853 --> 01:12:19.213 Şaşırman bittiyse kapat Çağla. Uzatma konuyu. 847 01:12:19.453 --> 01:12:22.386 Yok abi, olur mu! İlla suyunu çıkaracak. 848 01:12:22.737 --> 01:12:26.292 -Tamam, ben ne dedim ki şimdi? -Tadım kaçtı benim. 849 01:12:27.514 --> 01:12:28.958 Okulda görüşürüz 'bro'. 850 01:12:29.679 --> 01:12:31.790 -Rüzgâr nereye? -(Alaz) Zorluyorsun Çağla. 851 01:12:33.333 --> 01:12:34.940 Bazen çok zorluyorsun. 852 01:12:47.733 --> 01:12:48.820 Anne! 853 01:12:51.095 --> 01:12:53.932 Tatlım dün geceden beri elim ayağım tutmuyor. 854 01:12:54.199 --> 01:12:56.876 Darmaduman ettim her şeyi. 855 01:12:57.116 --> 01:13:00.098 -Ben sana yardım edeyim. -Etme, etme. Ben hallederim. 856 01:13:00.338 --> 01:13:03.098 Senin bana yardım edeceğin en büyük yardım ne biliyor musun şu anda? 857 01:13:03.338 --> 01:13:06.093 Kendini bir an önce toparlamak aşkım. Lütfen, hadi. 858 01:13:06.338 --> 01:13:08.554 -Hadi bekletme çocukları. -Tamam, görüşürüz. 859 01:13:08.794 --> 01:13:09.794 Görüşürüz. 860 01:13:17.595 --> 01:13:20.772 Nerede kaldı bu? Arasana şunu. 861 01:13:21.951 --> 01:13:25.728 -Gelecek Çağla. -Bıraksak akşama kadar beklersin tabii. 862 01:13:26.182 --> 01:13:28.181 Rüya'yı beklemeye alışkınsın zaten. 863 01:13:28.515 --> 01:13:30.270 Sen ne istiyorsun, derdin ne senin? 864 01:13:31.426 --> 01:13:35.470 Diyorum ki ne zamandan beri Rüya'nın sana gelmesini bekliyorsun? 865 01:13:35.725 --> 01:13:37.569 Emziği bıraktığından beri falan mı? 866 01:13:38.746 --> 01:13:42.258 Anladım. Rüzgâr'a saramayınca bana sarıyorsun değil mi? 867 01:13:42.720 --> 01:13:46.240 Sana bir tüyo, bu sevgililik işlerini beceremiyorsun sen. 868 01:13:46.480 --> 01:13:49.395 -Olmaz senden. -En azından ben deniyorum, Alaz. 869 01:13:49.635 --> 01:13:51.424 Senin gibi korkaklık etmiyorum. 870 01:13:56.170 --> 01:13:57.470 Geldi abisi. 871 01:14:03.864 --> 01:14:06.464 -Alaz! -Şimdi ne yapacaksın acaba? 872 01:14:06.753 --> 01:14:08.108 'Yes', buyur benim. 873 01:14:09.376 --> 01:14:12.560 Ne istiyorsun oğlum sen benden? Dalga mı geçiyorsun sen benimle? 874 01:14:12.800 --> 01:14:15.420 Ne oldu abisi, dondurma da mı yiyemedin yoksa? 875 01:14:16.193 --> 01:14:18.726 Oğlum öldüreyim mi lan seni? 876 01:14:19.749 --> 01:14:21.540 Öldüreyim mi onu mu istiyorsun benden? 877 01:14:22.011 --> 01:14:24.344 Ben mezara, sen hapse. 'Okay' uyar. 878 01:14:24.585 --> 01:14:26.726 Cesur da böylelikle kurtulmuş olur değil mi? 879 01:14:26.967 --> 01:14:31.113 Yeter ya, yeter! Ne oluyor ya yine eşkıya gibi? 880 01:14:35.409 --> 01:14:38.236 Kendi evimizde, kendi bahçemizde de mi rahat yok artık? 881 01:14:38.477 --> 01:14:41.232 -Senin hiçbir şey bildiğin yok. -Bildiklerim yetiyor bana. 882 01:14:44.210 --> 01:14:47.705 Biz dün gece şiddet kotamızı doldurduk. Daha fazlasını hazmedemeyeceğim. 883 01:14:52.123 --> 01:14:53.363 Hadi yürüyün. 884 01:14:59.626 --> 01:15:00.726 (Rüya) Hadi. 885 01:15:01.528 --> 01:15:04.627 (Müzik) 886 01:15:26.680 --> 01:15:27.800 (Neslihan) Neredesin sen? 887 01:15:33.837 --> 01:15:35.792 Halletmem gereken işler vardı. 888 01:15:36.610 --> 01:15:40.000 -O yüzden erken gitmek zorunda kaldım. -(Neslihan) İşler mi vardı? 889 01:15:40.269 --> 01:15:43.513 Bize anlattıkları daha önemli ne işin olabilir ki senin hayatta şu anda? 890 01:15:43.914 --> 01:15:45.735 (Serhan) Tamam Neslihan, geldi işte çocuk. 891 01:15:46.247 --> 01:15:48.180 Biz de merakla seni bekliyorduk oğlum. 892 01:15:51.099 --> 01:15:52.099 Otur şuraya. 893 01:16:00.544 --> 01:16:01.820 Merak ettik. 894 01:16:08.912 --> 01:16:13.333 Evet, anlattıkların yarım kalmıştı. Devam et anlatmaya. 895 01:16:22.342 --> 01:16:23.702 Ne hatırlıyorsun? 896 01:16:26.450 --> 01:16:29.671 Sakın oğlum sen manyak mısın? Niye uyandırıyorsun milleti lan? 897 01:16:29.912 --> 01:16:33.620 Ben yaptım der mi kimse? Önce bir izle bir takip et. 898 01:16:37.610 --> 01:16:39.050 Başka bir şey yok. 899 01:16:41.316 --> 01:16:43.500 O gün masada ne anlattıysam o. 900 01:16:48.271 --> 01:16:51.580 Bir arabanın bagajına atıldım, bir bodrumda tutuldum. 901 01:16:54.261 --> 01:16:56.420 Beni kaçıran adamı bacağından yaraladım. 902 01:16:58.105 --> 01:16:59.620 Bundan başka bir şey yok yani. 903 01:17:00.201 --> 01:17:02.500 Ne kadar hatırlamak istesem de hatırlayamıyorum. 904 01:17:10.635 --> 01:17:12.633 (Neslihan) Şişeyi bacağına sapladığına göre... 905 01:17:13.920 --> 01:17:17.655 ...kesici aletle derin bir iz olmuştur. Dikiş atılmıştır. 906 01:17:20.844 --> 01:17:21.873 Peki, tamam. 907 01:17:22.957 --> 01:17:25.760 Tam olarak nereye sapladığını hatırlıyor musun? 908 01:17:26.318 --> 01:17:29.317 (Gerilim müziği) 909 01:17:46.108 --> 01:17:49.107 (Gerilim müziği devam ediyor) 910 01:18:06.069 --> 01:18:09.069 (Gerilim müziği devam ediyor) 911 01:18:17.160 --> 01:18:18.160 Buradan. 912 01:18:20.495 --> 01:18:22.050 Peki başka bir şey? 913 01:18:22.739 --> 01:18:25.380 Ne bileyim bir detay, bir yüz, bir ses. 914 01:18:25.856 --> 01:18:29.153 Tek miydi mesela yoksa yanında başkaları da mı vardı? 915 01:18:35.829 --> 01:18:36.851 Hatırlamıyorum. 916 01:18:38.759 --> 01:18:40.826 (Telefon çalıyor) 917 01:18:49.121 --> 01:18:52.120 (Gerilim müziği) 918 01:18:57.742 --> 01:19:00.408 Sana bunları yapanları hatırladığında en başta biz soracağız hesabını. 919 01:19:01.164 --> 01:19:04.682 Kimsenin yaptığı yanına kâr kalmayacak. Merak etme. 920 01:19:07.360 --> 01:19:09.726 -Geç kaldık, dışarı da bekliyorum seni. -Geliyorum. 921 01:19:20.446 --> 01:19:22.467 Dinlen biraz, yemek de ye. 922 01:19:24.314 --> 01:19:27.314 (Gerilim müziği) 923 01:19:44.653 --> 01:19:46.617 Tutamam bu hâlde evde daha fazla. 924 01:19:47.817 --> 01:19:49.460 Rüya anlıyordu zaten. 925 01:19:51.368 --> 01:19:53.900 Beni dinlemiyor işte zaten sorun o. 926 01:19:56.125 --> 01:19:58.147 Tamam, senin konuşup ikna etmen lazım. 927 01:19:58.933 --> 01:20:01.939 (Gerilim müziği) 928 01:20:18.069 --> 01:20:21.068 (Gerilim müziği devam ediyor) 929 01:20:37.496 --> 01:20:39.020 (Mesaj geldi) 930 01:20:44.253 --> 01:20:46.502 (Yaman iç ses) İğne deliğine girse bulurum demiştim. 931 01:20:46.792 --> 01:20:49.364 Akşam beşe kadar hayırlı haberlerini bekliyorum. 932 01:20:58.214 --> 01:20:59.214 Alo? 933 01:20:59.513 --> 01:21:03.358 Cesur, beni iyi dinle. Sakın hastaneden çıkmıyorsunuz! 934 01:21:03.598 --> 01:21:05.000 -Ne oldu abi? -(Yaman ses) Alaz kazık attı yine. 935 01:21:05.240 --> 01:21:07.091 -Saat sahte çıktı. -Ee, ne yapacağız? 936 01:21:07.331 --> 01:21:10.140 Ben halledeceğim diyorum oğlum. Sen benim dediğimi yap tamam mı? 937 01:21:12.273 --> 01:21:15.261 Hadi iç bak az kaldı. Bitiremedin bir. 938 01:21:15.573 --> 01:21:18.066 Bırak abla, benim elim tutuyor. Ben hallederim. 939 01:21:18.306 --> 01:21:20.439 Tamam, al iç. Sonra da ilaç var. 940 01:21:26.959 --> 01:21:27.959 (Bip)! 941 01:21:38.714 --> 01:21:41.536 Ne oluyor, neyiniz var sizin? Geldiğinizden beri tuhafsınız. 942 01:21:43.640 --> 01:21:47.991 Yok yok bir şey. Bizim kâğıt arabası kaybolmuş da... 943 01:21:49.247 --> 01:21:50.935 ...Cesur'un aklı ona takıldı biraz. 944 01:21:54.878 --> 01:21:56.558 Yok değil mi bir haber? 945 01:21:57.360 --> 01:21:58.640 Haber diyorum yok mu? 946 01:21:58.880 --> 01:22:01.286 Hani bir gelişme olursa haber vereceklerdi ya. 947 01:22:03.280 --> 01:22:07.309 Yok, bulamamışlar. Canımız sağ olsun. 948 01:22:08.242 --> 01:22:09.764 Ölüm yok ya ucunda. 949 01:22:11.353 --> 01:22:13.940 Cana geleceğine mala gelsin değil mi aslanım? 950 01:22:17.664 --> 01:22:19.010 Ben bir yüzümü yıkayacağım. 951 01:22:25.766 --> 01:22:27.546 Canımız sağ olsun boş ver. 952 01:22:44.193 --> 01:22:47.193 (Müzik) 953 01:23:21.502 --> 01:23:24.501 (Gerilim müziği) 954 01:23:41.153 --> 01:23:44.152 (Gerilim müziği devam ediyor) 955 01:24:01.080 --> 01:24:04.084 (Gerilim müziği devam ediyor) 956 01:24:22.381 --> 01:24:25.008 Pencereden gireyim dedin sen de öyle mi? 957 01:24:25.248 --> 01:24:28.380 Hırsızlık falan yaptığın zamanlardan kalan alışkanlığın mı bu da? 958 01:24:31.198 --> 01:24:34.197 (Gerilim müziği devam ediyor) 959 01:25:10.986 --> 01:25:12.286 (Ece) Abi! 960 01:25:15.524 --> 01:25:16.975 Abi! 961 01:25:17.819 --> 01:25:19.642 Ece, Ece! 962 01:25:20.823 --> 01:25:24.023 Ece, Ece, Ece! 963 01:25:24.668 --> 01:25:27.445 Ece aç gözünü, Ece! 964 01:25:31.149 --> 01:25:32.422 Açın kapıyı! 965 01:25:34.594 --> 01:25:35.894 Kapıyı açın! 966 01:25:44.596 --> 01:25:45.596 Rüya. 967 01:25:54.885 --> 01:25:58.307 Alaz ne oluyor sabahtan beri niye tuhaf tuhaf bakıyorsun bana? 968 01:26:01.186 --> 01:26:03.442 Kaybolan yıllarına bakıyordur. (Boğazını temizledi) 969 01:26:03.683 --> 01:26:04.845 Ne? 970 01:26:05.172 --> 01:26:08.207 Yok bir şey. Sen kendi işine baksana. 971 01:26:09.366 --> 01:26:12.680 -Sence nasıldı? -Daha önce hiç öyle bir şey yapmış... 972 01:26:13.380 --> 01:26:14.380 'Bro'. 973 01:26:16.803 --> 01:26:18.000 -'Bro'. -Ne haber? 974 01:26:18.240 --> 01:26:20.447 -(Rüzgâr) İyi vallahi senden ne haber? -(Alaz) Bu kim? 975 01:26:20.870 --> 01:26:23.880 Bizim sınıftan bir kız vardı ya tanıyorsun sen de. 976 01:26:24.120 --> 01:26:25.800 Partiye falan da geldi. 977 01:26:26.392 --> 01:26:30.096 İnsanların sen yokmuşsun gibi davranmasına izin verme Çağla. 978 01:26:32.407 --> 01:26:34.980 Sen görünmez olursan kimse görmez seni. 979 01:26:35.974 --> 01:26:39.885 Sevildiğinde nasıl belli ediyorsan. Kırıldığında, kızdığında da belli edersin. 980 01:26:48.057 --> 01:26:49.417 Ne haber gençlik? 981 01:26:51.234 --> 01:26:52.500 Aşkım. 982 01:26:53.901 --> 01:26:56.620 Özür dilerim hata bende, kırdım seni. 983 01:26:58.320 --> 01:27:00.674 Bir daha olmasın. 984 01:27:04.096 --> 01:27:07.358 -Ben derse gidiyorum, gelen? -Ben. 985 01:27:10.267 --> 01:27:12.957 -Bizim daha önemli işlerimiz var. -Var mı? 986 01:27:13.270 --> 01:27:15.841 -Yürü hadi yürü. -Oğlum ne oluyor lan? 987 01:27:16.370 --> 01:27:19.100 Üf, 40 soru sordu. 988 01:27:19.428 --> 01:27:23.452 Nasıl oldu nasıl çalındı? Yalan üstüne yalan attım ya. 989 01:27:23.789 --> 01:27:27.170 Doğrusunu söyleseydin. Cesur abim rahat duramamış... 990 01:27:27.411 --> 01:27:30.669 ...başına yine bela açmış, Yaman abim de onu kurtarıyor, deseydin. 991 01:27:32.236 --> 01:27:35.379 Asi bu sefer ben, çok fena çuvalladım. 992 01:27:35.900 --> 01:27:38.852 Herifler kan kokusu almış it gibi bekliyorlar kapıda. 993 01:27:39.584 --> 01:27:41.370 Saat 17.00 oldu mu... 994 01:27:42.167 --> 01:27:45.582 ...Cesur Hakk'ın rahmetine koşar. -Ne diyorsun ya sen? 995 01:27:45.823 --> 01:27:47.948 Saçma salak konuşmasana. 996 01:27:48.205 --> 01:27:50.945 Bana bak, hiçbir şey olmayacak sana. 997 01:27:51.186 --> 01:27:53.320 Sen kendi ağzınla söylemedin mi... 998 01:27:53.567 --> 01:27:56.741 ...Yaman ne yapar eder bir şekilde beni kurtarır diye? 999 01:27:56.982 --> 01:27:59.975 Çünkü başka çaresi yok. Başka çaremiz de yok. 1000 01:28:00.367 --> 01:28:02.978 Bizim birbirimizden başka kimimiz var Cesur? 1001 01:28:03.219 --> 01:28:05.703 Çürüğüyle çarığıyla aileyiz biz. 1002 01:28:10.450 --> 01:28:13.490 Yaman bulacak o parayı, merak etme. Biliyorum ben. 1003 01:28:14.351 --> 01:28:16.978 Eyvallah. O çürük ben mi oluyorum şimdi? 1004 01:28:18.084 --> 01:28:20.703 -Yani sanki. -Çarık? 1005 01:28:23.606 --> 01:28:25.963 -Evet. -O da mı benim be? 1006 01:28:28.969 --> 01:28:32.987 Asi, Yaman ille bir yolunu bulur. Beni bu bataktan kurtarır, değil mi? 1007 01:28:33.228 --> 01:28:35.975 Bulacak tabii, bulacak. Allah Allah! 1008 01:28:36.216 --> 01:28:39.638 bakalım seni bizim elimizden kim alacak onu bilmiyorum. 1009 01:28:39.879 --> 01:28:41.971 Onun sözünü veremem, hazırlıklı ol. 1010 01:28:46.805 --> 01:28:49.765 -Yaman? -(Asi) Yaman? 1011 01:28:52.812 --> 01:28:54.241 Ne oldu oğlum? 1012 01:28:55.466 --> 01:28:56.894 Ece fenalaştı. 1013 01:28:57.960 --> 01:29:00.730 Evde, abi deyip yere yığıldı. 1014 01:29:04.546 --> 01:29:07.506 Tamam, gel. Bir şey yok. 1015 01:29:11.235 --> 01:29:13.259 Allah şifa versin kardeşim. 1016 01:29:17.474 --> 01:29:20.998 İşte bu, star dediğin böyle olur. Hayranlarını üzmez. 1017 01:29:21.374 --> 01:29:24.937 Çok teşekkür ederim. Tamamdır, görüşürüz. 1018 01:29:26.182 --> 01:29:28.907 Oğlum ne oluyor? Anlatacak mısın, ne bu gizem? 1019 01:29:29.148 --> 01:29:31.391 Gizem değil be oğlum, heyecan yaptım biraz. 1020 01:29:31.632 --> 01:29:33.740 -Niye? -Rüzgâr... 1021 01:29:34.475 --> 01:29:39.001 ...ben Rüya'ya deliler gibi âşığım. -Şaka? Dalga geçiyorsun? 1022 01:29:39.648 --> 01:29:42.484 Oğlum bravo lan. Sonunda fark etmene çok sevindim. 1023 01:29:42.725 --> 01:29:45.420 Peki, bilmediğim başka bir şey daha söyleyecek misin... 1024 01:29:45.661 --> 01:29:48.750 ...böyle devam mı ediyoruz? -Diyorsun? O zaman diğer habere geçelim. 1025 01:29:48.991 --> 01:29:50.680 -Lütfen. -Bu aşktan Rüya'nın da haberi olacak. 1026 01:29:50.921 --> 01:29:54.423 Hem de bugün hem de büyük sürpriz eşliğinde. Nasıl? 1027 01:29:55.046 --> 01:29:57.752 Oğlum işte bana bunlarla gel ya. Ne yapıyoruz? 1028 01:29:58.008 --> 01:30:00.745 -Var aklımda bir şeyler. -Anladım, şovumu yapacağım, diyorsun. 1029 01:30:00.986 --> 01:30:03.002 Eyvallah. Emrindeyim. 1030 01:30:03.420 --> 01:30:06.642 Yapacağımda Çağla'ya sakın söyleme. Canımı sıkmasın benim. 1031 01:30:11.157 --> 01:30:13.911 Tamam, durum stabil. 1032 01:30:14.184 --> 01:30:17.298 Tansiyonu da normale dönmüş. Bunu takalım yalnızca. 1033 01:30:18.800 --> 01:30:24.080 Alışsan iyi olur. Ben böyle küçük, tatlı sürprizler yapabiliyorum. 1034 01:30:25.069 --> 01:30:27.640 Ama sen tam bir süper kahramansın. 1035 01:30:28.119 --> 01:30:29.825 Hayatımı kurtardın. 1036 01:30:30.494 --> 01:30:34.004 Bence de sen süper kahramansın. Bir kere çok güçlüsün. 1037 01:30:36.987 --> 01:30:39.829 Ben ilgiyi severim ama... 1038 01:30:40.379 --> 01:30:45.153 ...bu kadarı beni bile aştı. Sizin yönetecek bir hastaneniz yok mu? 1039 01:30:45.394 --> 01:30:48.781 Vay, bize de posta koyduğuna göre kızımız iyileşmiş. 1040 01:30:49.158 --> 01:30:51.658 Evet, dedesinin gülü... 1041 01:30:52.169 --> 01:30:55.837 ...sen şimdi azıcık dinlen. Hadi bakayım. 1042 01:31:01.098 --> 01:31:04.574 Gözüm üstünde prenses, ona göre. Tamam mı? 1043 01:31:05.223 --> 01:31:08.127 -Ben gidip hastalara bakayım. -Anlaşıldı. 1044 01:31:09.180 --> 01:31:10.958 Ben de bizimkilere bakayım. 1045 01:31:15.670 --> 01:31:17.995 Benim güzel prensesim. 1046 01:31:21.564 --> 01:31:23.797 Bir şeye ihtiyacın olursa ben buradayım, tamam mı kızım? 1047 01:31:24.052 --> 01:31:25.829 Babacığım... 1048 01:31:27.547 --> 01:31:29.316 ...konuşmamız lazım. 1049 01:31:36.493 --> 01:31:38.835 Alaz'ın verdiği saatte çakma çıktı işte. 1050 01:31:39.481 --> 01:31:42.687 Gidip çalayım kasada ne varsa, dedim... 1051 01:31:42.928 --> 01:31:45.349 ...yani acımayayım bunlara ama yok. 1052 01:31:45.908 --> 01:31:50.552 Olmuyor yani olmuyor. Benden de o adam çıkmıyor işte. 1053 01:31:51.312 --> 01:31:53.488 Bunlar benden çocukluğumu çaldılar. 1054 01:31:53.729 --> 01:31:56.872 Ama yok, ben bir zırnık bile çalamadım bunlardan. 1055 01:31:59.701 --> 01:32:02.114 O İlker (BİP) de kaçtı gitti zaten. 1056 01:32:02.998 --> 01:32:06.300 -O işi de (Bip) ettim. -Tamam abi, sıkıntı yok. 1057 01:32:07.051 --> 01:32:09.146 Hepimiz neysek oyuz işte. 1058 01:32:10.355 --> 01:32:12.490 Herkes kendine yakışanı. 1059 01:32:12.887 --> 01:32:16.175 Bak bana, su testisi su yolunda. 1060 01:32:20.007 --> 01:32:21.571 Parayı isteyeceğim. 1061 01:32:23.432 --> 01:32:25.036 Şimdi gideceğim yanına. 1062 01:32:32.036 --> 01:32:33.671 Neslihan Hanım'ın yani. 1063 01:32:35.159 --> 01:32:36.786 O verir parayı. 1064 01:32:37.938 --> 01:32:40.391 Madem oğlundan tahsil edemiyoruz... 1065 01:32:43.198 --> 01:32:44.912 ...annesi ödesin hesabını. 1066 01:32:45.615 --> 01:32:48.615 (Müzik) 1067 01:32:55.665 --> 01:33:00.545 Baba bak, belki bu söyleyeceklerim sana tuhaf gelebilir. 1068 01:33:01.075 --> 01:33:06.498 Belki, bilmiyorum, ben de emin değilim, belki de 'über' abartıyorum... 1069 01:33:07.057 --> 01:33:08.949 ...belki de... -Belki de cümlenin sonunu... 1070 01:33:09.197 --> 01:33:12.916 ...bitirmen gerekiyordur. Hadi yavrum, ne söyleyeceksen söyle. 1071 01:33:14.455 --> 01:33:18.106 Babacığım ben bahçede İlker abiyi gördüm. 1072 01:33:18.712 --> 01:33:20.506 Bavullarıyla gidiyordu. 1073 01:33:21.526 --> 01:33:25.010 -Ee? -E'si, ben annemim telefonunu... 1074 01:33:25.251 --> 01:33:28.649 ...almaya gittiğim zaman dün, yine İlker abiyi gördüm. 1075 01:33:28.993 --> 01:33:33.572 Altında şort vardı, bacağında da büyük bir yara izi vardı. 1076 01:33:34.032 --> 01:33:37.032 (Gerilim müziği) 1077 01:33:40.259 --> 01:33:42.997 -Yani? -Baba dalga geçme. 1078 01:33:43.788 --> 01:33:48.742 Yani abimin anlattığı yara iziyle aynıydı. 1079 01:33:52.804 --> 01:33:58.021 Baba ya abimi kaçıran adam, İlker abiyse? 1080 01:34:00.424 --> 01:34:04.392 -Ee, anladım. -Baba! 1081 01:34:05.205 --> 01:34:08.217 Bence de gerçekten 'über' abartıyor olabilir misin acaba? 1082 01:34:08.458 --> 01:34:11.345 Baba! Ama neden gitti o zaman? 1083 01:34:12.722 --> 01:34:17.444 Ne bileyim ben kızım? İşi vardır, tatile gitmiştir. Gelince öğreniriz. 1084 01:34:18.038 --> 01:34:21.826 Hem sen şu dedektifçilik oyununu bıraksan da diyorum... 1085 01:34:22.297 --> 01:34:25.392 ...biraz dinlensen mi acaba? 1086 01:34:28.487 --> 01:34:31.821 Canım benim, böyle şeyler düşünmek de yok, tamam mı? 1087 01:34:32.062 --> 01:34:33.480 Tamam. 1088 01:34:34.240 --> 01:34:37.240 (Gerilim müziği) 1089 01:34:52.345 --> 01:34:55.345 (Okul ortam sesi) 1090 01:35:01.512 --> 01:35:03.472 Ne demek, içebilirsin tabii ki. 1091 01:35:08.536 --> 01:35:10.671 Duyduğuma göre bugün bir konsere gidiyormuşsun. 1092 01:35:12.691 --> 01:35:14.651 -Ben? -Evet. 1093 01:35:15.535 --> 01:35:18.797 Ee, öyle bir planım olduğunu hatırlamıyorum. 1094 01:35:21.939 --> 01:35:25.939 -Peki, bu biletler ne? -Sen şaka yapıyorsun! 1095 01:35:27.548 --> 01:35:30.375 Ben bakmıştım buna, haftalar öncesinde tükenmişti biletler. 1096 01:35:30.616 --> 01:35:33.233 İşte buna Alaz Soysalan'ın farkı diyoruz. 1097 01:35:35.778 --> 01:35:37.111 Ne oldu ki? 1098 01:35:38.129 --> 01:35:39.883 Biliyorsun işte, keyfim yok. 1099 01:35:40.347 --> 01:35:43.347 İşte keyfin yerine gelsin diye bütün bu aksiyonlar. 1100 01:35:43.747 --> 01:35:46.358 İtiraz istemiyorum, akşam orada buluşuruz. 1101 01:35:47.236 --> 01:35:50.944 "Bilmem ne olabilir aramızda?" 1102 01:35:51.185 --> 01:35:53.439 -"Bu ışık ikimiz fazla" -(Rüya) Alaz! 1103 01:35:53.680 --> 01:35:55.543 "La la lay la lay" 1104 01:35:59.859 --> 01:36:02.057 Nerede bu çocuk? 1105 01:36:04.221 --> 01:36:06.324 -Rüzgâr'ı gördün mü? -Görmedim. 1106 01:36:11.381 --> 01:36:14.381 (Gerilim müziği) 1107 01:36:30.868 --> 01:36:33.289 Sevgilim ne haber? 1108 01:36:34.289 --> 01:36:35.733 Nereye ya? 1109 01:36:36.762 --> 01:36:38.159 Allah Allah! 1110 01:36:38.817 --> 01:36:41.817 (Gerilim müziği) 1111 01:36:52.801 --> 01:36:55.745 -Selam. -Selam. 1112 01:37:01.071 --> 01:37:02.722 Şey... 1113 01:37:03.964 --> 01:37:06.170 ...üstündekiler çok güzelmiş. Nereden aldın? 1114 01:37:07.120 --> 01:37:10.120 (Gerilim müziği) 1115 01:37:12.578 --> 01:37:15.578 (Hastane ortam sesi) 1116 01:37:19.243 --> 01:37:20.767 (Eşref) Buldunuz mu yerini? 1117 01:37:23.419 --> 01:37:27.963 Derdi her neyse, o (Bip) halledelim. Daha büyük dert açmasın başımıza. 1118 01:37:29.014 --> 01:37:32.929 Tamam, ayrılmayın siz oradan. Ben geliyorum. Tamam. 1119 01:37:33.758 --> 01:37:36.758 (Gerilim müziği) 1120 01:37:49.289 --> 01:37:50.765 (Geçiş sesi) 1121 01:37:53.729 --> 01:37:55.578 (Geçiş sesi) 1122 01:37:57.870 --> 01:37:59.212 Oğlum? 1123 01:38:02.191 --> 01:38:04.493 Oğlum nereye? 1124 01:38:05.162 --> 01:38:08.471 Ali? Ali? 1125 01:38:08.898 --> 01:38:10.358 Yaman Ali? 1126 01:38:13.792 --> 01:38:18.085 Kızım bu kadın parayı havada karada bulup getirir. 1127 01:38:18.326 --> 01:38:21.599 -Gel, öpeceğim seni. -Aman, yok. Sırnaşma da. 1128 01:38:21.840 --> 01:38:24.109 Sen başını belaya sokma, yeter bana. 1129 01:38:25.334 --> 01:38:26.993 Çocuklar. 1130 01:38:29.919 --> 01:38:33.905 -Ali nerede? -Yanınıza gelecekti. 1131 01:38:34.710 --> 01:38:37.988 Gelmedi. Apar topar çıkarken gördüm. 1132 01:38:39.914 --> 01:38:41.676 Bir sorun mu var? 1133 01:38:45.030 --> 01:38:46.443 Emin misiniz? 1134 01:38:47.398 --> 01:38:50.590 -Neslihan Hanım bakar mısınız? -Geliyorum. 1135 01:38:50.974 --> 01:38:54.165 Ben buradayım, onu görürseniz yanıma yollayın, tamam mı? 1136 01:38:56.337 --> 01:38:57.805 Ver kızım. 1137 01:39:02.573 --> 01:39:04.065 Yapamamış. 1138 01:39:07.086 --> 01:39:08.943 Soramamış parayı kadına. 1139 01:39:10.429 --> 01:39:12.524 Biz de burada (Bip) bekliyoruz. 1140 01:39:13.005 --> 01:39:16.529 Nerede bu? Nereye gitti bu nereye gitti? 1141 01:39:17.345 --> 01:39:20.345 (Gerilim müziği) 1142 01:39:31.511 --> 01:39:34.511 (Telefon çalıyor) 1143 01:39:39.296 --> 01:39:42.296 (Gerilim müziği) 1144 01:40:07.553 --> 01:40:09.172 Cesur abi. 1145 01:40:15.614 --> 01:40:18.614 (Gerilim müziği) 1146 01:40:23.557 --> 01:40:27.009 -Ne oluyor abi, bir şey mi var? -Yok aslanım bir şey. 1147 01:40:30.396 --> 01:40:32.356 Yine başını belaya soktun, değil mi? 1148 01:40:34.010 --> 01:40:36.328 Bizim de iyice adımız çıkmış. 1149 01:40:37.913 --> 01:40:39.690 Yok abi, ondan demedim. 1150 01:40:40.954 --> 01:40:42.415 Ya, neden dedin? 1151 01:40:47.845 --> 01:40:49.566 Sen de haklısın oğlum, yalan mı? 1152 01:40:49.807 --> 01:40:52.194 Benim de elim dursa ayağım durmuyor ki. 1153 01:40:52.786 --> 01:40:56.270 İki saniyede hop, Cesur'un başı belada. 1154 01:40:58.124 --> 01:41:02.351 Öyle öyle Asi'yle Yaman'ın da hayatını zehir ettim işte. 1155 01:41:03.034 --> 01:41:06.717 Benim arkamı toplamaktan yaşlandılar, ben hâlâ akıllanmadım. 1156 01:41:11.337 --> 01:41:14.369 Belki anam babam da o yüzden bırakmışlardır beni. 1157 01:41:15.724 --> 01:41:19.740 Bundan bir şey olmaz, bozuk bu diye. 1158 01:41:23.619 --> 01:41:27.215 Olsun be abi. Biz seni böyle seviyoruz. 1159 01:41:29.133 --> 01:41:32.058 Sen sakın bana benzeme, tamam mı aslanım? 1160 01:41:33.139 --> 01:41:37.020 Sen Yaman abini örnek al, Asi ablanı örnek al. 1161 01:41:37.458 --> 01:41:40.902 Ama sakın bana benzeme, tamam mı? Söz mü? 1162 01:41:42.489 --> 01:41:45.703 -Tamam abiciğim, söz. -Eyvallah. 1163 01:41:50.251 --> 01:41:51.957 Ben de sizi seviyorum. 1164 01:41:52.778 --> 01:41:55.778 (Duygusal müzik) 1165 01:41:59.522 --> 01:42:02.856 Eğer varsa üzerinizde hakkım, helali hoş olsun. 1166 01:42:05.020 --> 01:42:07.457 Ama siz de bana hakkınızı helal edin, olur mu? 1167 01:42:14.364 --> 01:42:16.689 Abi helal olsun da o ne demek şimdi? 1168 01:42:19.408 --> 01:42:23.257 Sen bana ne bakıyorsun oğlum, ben öyle boş boş konuşuyorum işte. 1169 01:42:23.572 --> 01:42:27.635 Sen yatmana bak. Gerçi sen hâlâ kalkamıyorsun, değil mi? 1170 01:42:28.452 --> 01:42:31.452 (Duygusal müzik) 1171 01:42:42.933 --> 01:42:45.147 Abi, Cesur abi? Abi? 1172 01:42:45.747 --> 01:42:48.747 (Duygusal müzik) 1173 01:43:07.180 --> 01:43:10.180 (Duygusal müzik devam ediyor) 1174 01:43:13.625 --> 01:43:16.442 Şebnem. Şebnem. 1175 01:43:17.280 --> 01:43:19.367 Şebnem bir dakika. Bir dakika. 1176 01:43:20.211 --> 01:43:22.528 Tamam anlıyorum, Rüya için korktun. 1177 01:43:22.769 --> 01:43:27.391 Ama hiçbirimiz böyle bir şey olmasını istemezdik ki. Ali de istemezdi. 1178 01:43:27.909 --> 01:43:31.607 Allah aşkına, Ali deyip durma şu adama. Ne Ali'si ya? 1179 01:43:32.510 --> 01:43:35.710 Ali mi kalmış? Çocuk belanın teki olup çıkmış. 1180 01:43:36.030 --> 01:43:37.984 Ayıp etmeye devam edeceğim, diyorsun yani? 1181 01:43:38.225 --> 01:43:40.111 Ben mi ayıp ediyorum yoksa siz mi? 1182 01:43:41.615 --> 01:43:43.527 Kocan, İlker'i dövdü ya. 1183 01:43:44.252 --> 01:43:48.212 -Ne? -İşte geliyor, kendi anlatsın. 1184 01:43:48.527 --> 01:43:50.052 -Ne oluyor? -Az bile yaptım... 1185 01:43:50.293 --> 01:43:51.846 ...senin o (Bip) kardeşine! 1186 01:43:52.435 --> 01:43:56.508 -Serhan sakin. -Yaman hakkında ileri geri konuşmayacak. 1187 01:43:56.837 --> 01:43:59.323 Geldi, herkesin huzurunu bozdu ne demek? Ona mı kaldı? 1188 01:43:59.564 --> 01:44:01.849 Yeğeni ölüyormuş, iki kelime etmesin mi çocuk? 1189 01:44:02.090 --> 01:44:03.907 -Etmesin. -Bir dakika, sakin olun. 1190 01:44:04.148 --> 01:44:06.574 -Herkes biz bakıyor, bağırmayın. -Herkes haddini bilsin. 1191 01:44:06.815 --> 01:44:08.666 Siz kafayı yemişsiniz. 1192 01:44:09.120 --> 01:44:11.715 (Şebnem) Bu çocuk gerçekten sizin ayarlarınızı bozdu. Ben... 1193 01:44:12.233 --> 01:44:14.568 ...size ne diyeceğimi bilemiyorum artık. 1194 01:44:15.214 --> 01:44:18.118 Mesela, teşekkür edebilirsin, onu deneyebilirsin. 1195 01:44:19.107 --> 01:44:22.637 Sırtındaki kamburdan kurtuldun, sayemde. 1196 01:44:23.743 --> 01:44:25.466 -O ne demek ya? -(Serhan) Gitmiş, diyorum... 1197 01:44:25.707 --> 01:44:28.241 ...senin o asalak kardeşin. Gitmiş. -Serhan tamam. 1198 01:44:28.482 --> 01:44:33.177 Ece görmüş, valizini alıp gitmiş. Hadi gözün aydın. 1199 01:44:33.418 --> 01:44:36.418 (Gerilim müziği) 1200 01:44:46.664 --> 01:44:48.275 Cesur? 1201 01:44:49.063 --> 01:44:50.443 Gitti. 1202 01:44:53.075 --> 01:44:56.236 -Cesur abi gitti. -Ne demek gitti? Nereye gitti? 1203 01:44:56.477 --> 01:45:00.072 Bilmiyorum abla, gitti işte. Veda etti, çekip gitti. 1204 01:45:01.339 --> 01:45:04.339 (Gerilim müziği) 1205 01:45:08.997 --> 01:45:10.832 (Umut) Başından beri bana yalan söylüyorsunuz, değil mi? 1206 01:45:11.073 --> 01:45:14.261 -Sizin başınızda bir bela var. -Cesur! 1207 01:45:15.527 --> 01:45:18.741 Abla? Abla? 1208 01:45:19.460 --> 01:45:22.460 (Gerilim müziği) 1209 01:45:27.181 --> 01:45:30.181 (Telefon çalıyor) 1210 01:45:32.398 --> 01:45:34.875 -Efendim Asi? -(Asi ses) Alo? Yaman, Cesur gitti. 1211 01:45:35.116 --> 01:45:38.410 -Adamların arabasına binip gitti. -Ne demek gitti? 1212 01:45:38.880 --> 01:45:41.588 -Nasıl gider Asi? -Sen neredesin ya neredesin? 1213 01:45:41.829 --> 01:45:44.177 Daha saat kaç? Ben halledeceğim, dedim ya. 1214 01:45:48.207 --> 01:45:49.913 -Tamam. -Hadi. 1215 01:45:50.154 --> 01:45:51.961 Sakin olun, tamam. Ben halledeceğim. 1216 01:45:52.378 --> 01:45:53.894 Hadi Asi. 1217 01:45:54.624 --> 01:45:58.577 Ulan Cesur, ulan Cesur, ulan Cesur! 1218 01:46:01.289 --> 01:46:03.988 Seni elime geçireyim, bak ben neler yapacağım sana. 1219 01:46:09.147 --> 01:46:10.901 Aptal herif seni. 1220 01:46:11.746 --> 01:46:16.154 ("Uzunlar - Evdeki Saat" söylüyor) (Erkek) "Bilmem ne olabilir aramızda?" 1221 01:46:16.395 --> 01:46:19.075 "Bu ışık ikimize fazla" 1222 01:46:19.445 --> 01:46:22.016 "Geceyi böler" 1223 01:46:23.211 --> 01:46:27.536 "Bilmem ne olabilir aramızda?" 1224 01:46:27.803 --> 01:46:30.533 "Bu ışık ikimize fazla" 1225 01:46:30.774 --> 01:46:32.527 "Arayı bozar" 1226 01:46:33.395 --> 01:46:36.331 -Harika. -Şahane. Bu şarkına bayılıyorum. 1227 01:46:36.572 --> 01:46:38.573 Evet abi, sana nasıl yardımcı olabilirim? 1228 01:46:38.814 --> 01:46:42.115 Tam bu noktada bana topu paslarsan... 1229 01:46:42.555 --> 01:46:44.754 ...ufak bir ilanıaşk mevzumuz olacak. 1230 01:46:45.391 --> 01:46:46.740 Peki. 1231 01:46:49.929 --> 01:46:52.231 Ee, ne söyleyeceksin? 1232 01:46:55.108 --> 01:46:59.419 -Şimdilik hiçbir fikrim yok. -Tamam, ver ben deneyeyim. 1233 01:47:00.177 --> 01:47:01.947 Dinle. 1234 01:47:03.086 --> 01:47:06.879 Aklımda işin yok. Durup durup aklıma gelme. 1235 01:47:07.120 --> 01:47:11.444 Yanıma gel çünkü mevzu kalbimde. Nasıl? 1236 01:47:12.603 --> 01:47:15.127 -Nasıl? -Yani. 1237 01:47:15.647 --> 01:47:19.116 Tabii, kamyonun arkasına yazılırsa iyi. Gerçekten modumu düşürdün. 1238 01:47:19.357 --> 01:47:22.817 Tamam 'bro' bak, bir de şunu dinle. 1239 01:47:25.736 --> 01:47:28.006 Hayvanın teki olabilirim. 1240 01:47:30.344 --> 01:47:32.320 Ama seni seviyorum. 1241 01:47:32.687 --> 01:47:36.092 Bu kalbin tek sahibi sensin. 1242 01:47:38.949 --> 01:47:40.457 Çağla! 1243 01:47:42.780 --> 01:47:46.202 Kızım sen ne yapıyorsun burada? Beni mi takip ettin? 1244 01:47:46.443 --> 01:47:49.395 -Ben seninle konuşmak için... -Çağla hadi git. 1245 01:47:49.636 --> 01:47:52.508 -Sürprizi (Bip) edeceksin, tamam mı? -Tamam, görmedim say. 1246 01:47:52.749 --> 01:47:54.139 -Tamam, hadi Çağla. -Gidiyorum ben. 1247 01:47:54.380 --> 01:47:56.608 Hiçbir şey bozulmadı, siz devam edin. 1248 01:47:57.254 --> 01:47:58.842 Allah'ım ya! 1249 01:47:59.122 --> 01:48:02.464 -(Eren Alıcı) İyi ki geldin 'bro'. -(Alaz) Çok teşekkür ederim. 1250 01:48:02.727 --> 01:48:04.896 -Çok sağ ol. -'Bro' kusura bakma... 1251 01:48:05.137 --> 01:48:07.341 ...beni takip etmiş. Benlik bir şey yok yani. 1252 01:48:07.780 --> 01:48:09.359 -Tamam, sorun yok. -Tamam. 1253 01:48:10.093 --> 01:48:11.928 -Deneyelim mi bir daha, ne dersin? -Bence 'okay'. 1254 01:48:12.169 --> 01:48:13.325 Hadi vallahi. 1255 01:48:13.573 --> 01:48:16.573 (Telefon çalıyor) 1256 01:48:18.378 --> 01:48:20.997 -Alo? -Ne haber özel gereksinimli birey? 1257 01:48:21.238 --> 01:48:23.976 -Kim? Yanlış aradınız herhâlde? -Ne oldu ya, dört duvar arasında... 1258 01:48:24.217 --> 01:48:26.218 ...kalmaktan algıların düşmüş senin? 1259 01:48:28.160 --> 01:48:30.111 -Ece ben Ece. -Ece. 1260 01:48:30.512 --> 01:48:31.956 Bildiniz. 1261 01:48:32.197 --> 01:48:35.694 Sıkılmadın mı sen kaç gündür hastanede? Ben şimdiden patladım. 1262 01:48:36.374 --> 01:48:38.678 -Sen de mi hastanedesin? -Bildiniz. 1263 01:48:38.919 --> 01:48:41.607 -(Umut ses) Neden? -Hastane bizim de ondan. 1264 01:48:44.899 --> 01:48:46.653 Ne haber? 1265 01:48:49.427 --> 01:48:52.469 Sağ ol ya, ben de seni gördüğüme çok sevindim. 1266 01:48:52.972 --> 01:48:55.860 -Kusura bakma, seninle ilgisi yok. -Kay o zaman. 1267 01:48:56.871 --> 01:48:58.824 Benimle ilgisi yoksa kaysana. 1268 01:49:04.491 --> 01:49:06.769 Anlamıyorum sanki başlarının belada olduğunu. 1269 01:49:07.328 --> 01:49:08.995 Hâlâ çocuk sanıyorlar beni. 1270 01:49:09.377 --> 01:49:11.028 Al benden de o kadar. 1271 01:49:11.562 --> 01:49:12.935 Al. 1272 01:49:15.313 --> 01:49:17.646 Bak, burası arkaya geliyor, böyle. 1273 01:49:20.905 --> 01:49:22.405 Oldu. 1274 01:49:23.171 --> 01:49:26.171 (Müzik) 1275 01:49:35.572 --> 01:49:38.572 (Gerilim müziği) 1276 01:49:47.449 --> 01:49:49.838 (Erkek inleme sesi) (Erkek) Allah! 1277 01:49:52.920 --> 01:49:55.477 (Erkek) Yardım edin! Ah! 1278 01:49:56.426 --> 01:49:59.426 (Gerilim müziği) 1279 01:50:18.092 --> 01:50:21.092 (Gerilim müziği devam ediyor) 1280 01:50:33.463 --> 01:50:35.074 Cesur! 1281 01:50:39.905 --> 01:50:41.754 Cesur! 1282 01:50:44.736 --> 01:50:46.521 Cesur! 1283 01:50:47.400 --> 01:50:50.400 (Gerilim müziği) 1284 01:50:53.311 --> 01:50:55.272 Cesur! 1285 01:50:55.786 --> 01:50:58.908 Cesur kardeşim! Kardeşim! 1286 01:50:59.754 --> 01:51:02.754 (Gerilim müziği) 1287 01:51:21.304 --> 01:51:24.304 (Gerilim müziği devam ediyor) 1288 01:51:46.032 --> 01:51:48.817 Kardeşim sakin. 1289 01:51:53.634 --> 01:51:55.142 Evlat? 1290 01:51:57.550 --> 01:52:00.963 Bana bak, bundan sonra bu işlere bulaşma, tamam mı? 1291 01:52:01.428 --> 01:52:04.412 Yoksa bir dahakine seni beybaban bile kurtaramaz. 1292 01:52:08.364 --> 01:52:11.533 Bu sana ilk ve son kredim olsun. Anladın mı? 1293 01:52:12.170 --> 01:52:14.115 Sen torunuma dua et. 1294 01:52:14.768 --> 01:52:17.252 -Eyvallah beybaba. -Dur. 1295 01:52:17.587 --> 01:52:19.492 Kardeşim sağlığına duacıyım vallahi. 1296 01:52:20.989 --> 01:52:23.227 Ben yavaştan kaçayım. Asi meraktan ölmüştür. 1297 01:52:23.468 --> 01:52:24.949 Bir posta da ondan dayak yiyeyim. 1298 01:52:25.764 --> 01:52:28.764 (Müzik) 1299 01:52:34.058 --> 01:52:38.518 Sen de artık yalnızmışsın gibi davranma. 1300 01:52:40.310 --> 01:52:42.366 Senin artık bir ailen var. 1301 01:52:42.955 --> 01:52:44.733 Bir deden var. 1302 01:52:45.532 --> 01:52:48.532 (Müzik) 1303 01:53:02.048 --> 01:53:03.620 Madem deden var... 1304 01:53:04.241 --> 01:53:06.630 ...ben kaçırılırken neredeydin, desene. 1305 01:53:12.225 --> 01:53:14.288 El kadarken koruyamadın da... 1306 01:53:15.157 --> 01:53:18.847 ...koca adam oldum, şimdi mi geldi aklına dedeliğin, desene. 1307 01:53:22.682 --> 01:53:24.721 Ah be evlat ah. 1308 01:53:26.407 --> 01:53:28.224 Gafil avladılar beni. 1309 01:53:29.465 --> 01:53:31.854 Ben hastanedeydim o zaman. 1310 01:53:32.095 --> 01:53:35.024 Yoğun bakımda, kalp krizi gibi bir şey işte. 1311 01:53:36.664 --> 01:53:38.586 Zaten bunu fırsat bilip yaptılar. 1312 01:53:38.827 --> 01:53:41.017 Yoksa ben ayakta olsaydım, değil seni kaçırmak... 1313 01:53:41.258 --> 01:53:43.819 ...yanına bile yaklaştırmazdım onları ama işte. 1314 01:53:46.547 --> 01:53:47.976 Olacağı var işte. 1315 01:53:51.156 --> 01:53:52.839 Gözümü bir açtım ki... 1316 01:53:53.595 --> 01:53:57.571 ...olan olmuş, biten yitmiş, giden gitmiş. 1317 01:53:58.179 --> 01:54:00.838 Vay geride kalanların hâline vay. 1318 01:54:03.812 --> 01:54:08.686 Sevdiğini gömmek bile kaybetmekten evladır, demişler evlat. 1319 01:54:09.191 --> 01:54:12.001 Allah kimsenin başına böyle büyük bir acı vermesin. 1320 01:54:12.857 --> 01:54:15.857 (Duygusal müzik) 1321 01:54:19.877 --> 01:54:23.695 Senin o çektiğim, dediğin acılar var ya... 1322 01:54:25.390 --> 01:54:27.168 ...bir o kadar da dedene yaz. 1323 01:54:31.920 --> 01:54:34.868 Ah be evlat, dün gece olanları hatırlamaya çalışırken... 1324 01:54:35.109 --> 01:54:38.219 ...bana bir isim verecektin bir isim verecektin ki ben... 1325 01:54:38.776 --> 01:54:41.221 ...gidip ben onun canını alacaktım. 1326 01:54:42.210 --> 01:54:45.337 Ah işte ah, keşke harlayabilseydin. 1327 01:54:46.161 --> 01:54:49.161 (Duygusal müzik) 1328 01:54:53.024 --> 01:54:54.667 Ah! 1329 01:54:57.766 --> 01:54:59.401 Utanma evlat. 1330 01:55:01.261 --> 01:55:04.015 Erkekler ağlamasaydı Eşref Ali ağlamazdı. 1331 01:55:09.583 --> 01:55:11.019 Aslanım. 1332 01:55:11.829 --> 01:55:14.829 (Duygusal müzik) 1333 01:55:24.895 --> 01:55:26.514 Aslan torunum. 1334 01:55:27.863 --> 01:55:29.521 Aslan torunum. 1335 01:55:30.190 --> 01:55:33.190 (Duygusal müzik) 1336 01:55:47.779 --> 01:55:49.573 Korumalar bakmıyor, değil mi? 1337 01:55:50.805 --> 01:55:52.115 (Eşref) Bakmıyor değil mi? 1338 01:55:57.473 --> 01:56:00.354 -Haır, bakmıyorlar. -İyi. 1339 01:56:02.661 --> 01:56:04.645 Bize şahit gerekmez. 1340 01:56:05.664 --> 01:56:08.965 Biz bize yeteriz, aslan torunum. 1341 01:56:10.378 --> 01:56:12.590 Tekrar hoş geldin aslan torunum. 1342 01:56:12.830 --> 01:56:15.830 (Duygusal müzik) 1343 01:56:22.911 --> 01:56:24.293 Hadi gel. 1344 01:56:35.154 --> 01:56:38.154 (Duygusal müzik) 1345 01:56:51.406 --> 01:56:52.672 (Rüya) Yabani. 1346 01:56:56.318 --> 01:56:57.874 Ben geldim. 1347 01:56:58.566 --> 01:57:02.625 Sen hazırlanmaya başlamışsın bile. Benim daha çok işim var. 1348 01:57:04.264 --> 01:57:06.940 Sen biraz abartmışsın sanki. 1349 01:57:07.181 --> 01:57:08.348 Az bile. 1350 01:57:08.976 --> 01:57:13.472 Bu arada bu senin için, teşekkür hediyesi. 1351 01:57:14.377 --> 01:57:15.537 Sebep? 1352 01:57:16.216 --> 01:57:17.795 Söylediklerin çok işime yaradı. 1353 01:57:18.036 --> 01:57:21.108 Rüzgâr’a öfkemi belli ettim. Ya resmen kendine geldi. 1354 01:57:21.679 --> 01:57:25.426 Bana bir sürpriz hazırlıyor konserde. Gönlümü alacak sanırım. 1355 01:57:29.151 --> 01:57:30.886 Ne, sevinmedin mi? 1356 01:57:31.264 --> 01:57:35.313 Yok canım, yani sen mutluysan ben tabii ki mutluyum. 1357 01:57:35.554 --> 01:57:38.864 Çok mutluyum, çok. Gerçekten çok teşekkür ederim. 1358 01:57:41.640 --> 01:57:44.712 Hadi, şimdi benim hazırlanmam gerekiyor, daha çok işim var. 1359 01:57:45.263 --> 01:57:46.905 Hadi ben gittim, görüşürüz. 1360 01:57:47.146 --> 01:57:48.516 Görüşürüz. 1361 01:57:50.871 --> 01:57:54.228 (Ece) İyi ki geldiniz. Bu ağlarken hiç çekilmiyor ya. 1362 01:57:54.545 --> 01:57:56.896 Bir de tutturmuş başınız belada diye. 1363 01:57:57.929 --> 01:58:00.075 Ya vardı bir şeyler ama anlamadın. 1364 01:58:00.818 --> 01:58:02.510 Zaten hep bunun yüzünden, ağlattı gitti beni. 1365 01:58:02.751 --> 01:58:05.829 Ha, şimdi anlaşıldı bu dramanın sebebi. 1366 01:58:06.070 --> 01:58:08.555 Herhâlde kızım, dram bizim göbek adımız. 1367 01:58:08.796 --> 01:58:12.437 Ama bundan sonra kariyerimize komediyle devam etmeyi düşünüyoruz. 1368 01:58:12.678 --> 01:58:14.353 (Gülüyorlar) 1369 01:58:15.513 --> 01:58:18.196 Birkaç tane şakam var. Ben size onlardan bahsedeyim. 1370 01:58:18.437 --> 01:58:20.484 Aman abi gözünü seveyim, gerek yok. 1371 01:58:20.725 --> 01:58:23.654 -Ben onları sana bilahare bahsederim. -(Umut) Tamam. 1372 01:58:23.903 --> 01:58:25.928 (Cesur) Senin bildiğin şaka var mı? 1373 01:58:26.451 --> 01:58:27.796 (Ece) Ben de biliyorum. 1374 01:58:30.409 --> 01:58:31.670 Ne oldu? 1375 01:58:31.911 --> 01:58:33.623 Sen anlatacaksın ne olduğunu. 1376 01:58:33.864 --> 01:58:36.877 Şu İlker denen adamla ilgili ne oldu, var mı bir gelişme? 1377 01:58:37.118 --> 01:58:38.405 Hiçbir şey bilmiyoruz Yaman. 1378 01:58:38.646 --> 01:58:41.915 Fırsatımız mı oldu kızım? Daha yeni çıktık düzlüğe. 1379 01:58:42.156 --> 01:58:44.406 Hem sen niye sorup duruyorsun ki bunu bu kadar? 1380 01:58:45.800 --> 01:58:48.785 Seni kaçıranı bulursan kalmazsın o evde. 1381 01:58:50.585 --> 01:58:52.462 Dönersin hemen yanımıza. 1382 01:58:53.256 --> 01:58:54.846 Kimin yaptığı belli. 1383 01:58:55.760 --> 01:58:58.135 Ben kaçırıldığımda dedem yoğun bakımdaymış. 1384 01:58:59.592 --> 01:59:02.028 Ee, annen de değil. 1385 01:59:02.311 --> 01:59:04.595 Kadın çırpınıyor ben bir şeyler hatırlayayım diye. 1386 01:59:06.719 --> 01:59:08.983 Başka bir Soysalan da olmadığına göre. 1387 01:59:10.852 --> 01:59:12.113 (Geçiş sesi) 1388 01:59:18.924 --> 01:59:20.885 (Yaman dış ses) Geriye sadece Serhan Soysalan kalıyor. 1389 01:59:21.126 --> 01:59:24.126 (Gerilim müziği) 1390 01:59:40.151 --> 01:59:43.151 (Hareketli müzik) 1391 01:59:48.105 --> 01:59:53.235 Rüya nerede kaldı 'bro'? Yani satışa gelme de. 1392 02:00:00.048 --> 02:00:01.276 Selam. 1393 02:00:01.678 --> 02:00:04.678 (Hareketli müzik) 1394 02:00:16.418 --> 02:00:18.377 Ne, ne gülüyorsunuz ya? 1395 02:00:18.618 --> 02:00:20.782 Bu hâlin ne kızım, kostüm partisine mi geldin? 1396 02:00:21.023 --> 02:00:22.584 (Rüzgâr) Nokta atışı 'bro'. 1397 02:00:24.109 --> 02:00:26.042 Git bari şu makyajını temizle hadi. 1398 02:00:26.512 --> 02:00:31.453 Ya kızım gerçekten kendini komik duruma düşürmekte üstüne yok. 1399 02:00:32.415 --> 02:00:34.129 (Alaz) Rüya nerede kaldı ya? 1400 02:00:34.544 --> 02:00:35.970 (Rüzgâr) 'Bro', dert etme. 1401 02:00:36.211 --> 02:00:39.393 Bak, gelmezse en kötü bana ilanıaşk edersin, olur mu? 1402 02:00:40.140 --> 02:00:42.108 (Rüzgâr gülüyor) 1403 02:00:42.468 --> 02:00:45.468 (Hareketli müzik) 1404 02:01:01.964 --> 02:01:03.281 Çekil! 1405 02:01:03.522 --> 02:01:06.522 (Gerilim müziği) 1406 02:01:15.252 --> 02:01:16.558 Çağla! 1407 02:01:17.361 --> 02:01:18.710 (Rüya) İyi misin sen? 1408 02:01:20.008 --> 02:01:21.396 Çağla, ne oldu? 1409 02:01:22.056 --> 02:01:24.857 Sevgili ikizim biraz sinirlerimi bozdu da. 1410 02:01:27.233 --> 02:01:29.239 Zaten hep böyle değil mi? 1411 02:01:29.480 --> 02:01:31.770 Kendinden başka kimseyi düşünmez ki o. 1412 02:01:32.103 --> 02:01:34.902 Milletin hayatını kaydırır ama ona hiçbir şey olmaz. 1413 02:01:35.143 --> 02:01:37.784 Çağla, kimin hayatını kaydırdı, ne demek o? 1414 02:01:38.344 --> 02:01:41.160 Sen dün geceki olaylar kimin yüzünden oldu sanıyorsun? 1415 02:01:43.700 --> 02:01:45.794 Adamın mallarını Alaz çaldı. 1416 02:01:46.095 --> 02:01:48.917 Adamlar da Yaman'ın arkadaşlarının tepesine çöktü. 1417 02:01:52.593 --> 02:01:54.549 Bundan Yaman'ın haberi var mı? 1418 02:01:55.437 --> 02:01:56.541 Var tabii. 1419 02:01:57.757 --> 02:01:59.846 Ama yine de ele vermedi bizimkini. 1420 02:02:03.551 --> 02:02:07.299 Yabani falan diyoruz ama en azından satmıyor o kimseyi. 1421 02:02:11.466 --> 02:02:13.386 Neyse, size iyi eğlenceler. 1422 02:02:29.612 --> 02:02:32.612 (Müzik) 1423 02:02:44.578 --> 02:02:45.736 (Kapı vuruldu) 1424 02:02:50.280 --> 02:02:52.037 (Neslihan) O gün çekildi o fotoğraflar. 1425 02:02:59.872 --> 02:03:03.200 Ben de belki bir şeyler hatırlamana yardımcı olur diye... 1426 02:03:07.398 --> 02:03:08.871 Bak, bu senin okulun. 1427 02:03:16.374 --> 02:03:17.910 Doğum günündü o gün. 1428 02:03:18.792 --> 02:03:20.840 Kreşte kutlamıştık doğum gününü. 1429 02:03:21.151 --> 02:03:22.757 Baksana. 1430 02:03:22.999 --> 02:03:24.864 Ne kadar mutlu olmuştun. 1431 02:03:29.559 --> 02:03:32.631 (Neslihan) Şu çocuk var ya, o senin en yakın arkadaşındı. 1432 02:03:32.872 --> 02:03:34.152 Adı neydi? 1433 02:03:34.605 --> 02:03:36.719 Ekin. Hah Ekin. 1434 02:03:38.478 --> 02:03:39.856 Okuldan sonra... 1435 02:03:41.098 --> 02:03:42.820 ...seni parka götürdüm. 1436 02:03:44.648 --> 02:03:46.450 Her zaman yaptığım gibi. 1437 02:03:47.503 --> 02:03:50.262 Götürmezsem ortalığı birbirine katardın. 1438 02:03:51.535 --> 02:03:56.033 Ben, sen ve en sevdiğin oyuncağın. 1439 02:04:01.520 --> 02:04:03.406 Salıncağa koştun hemen. 1440 02:04:04.044 --> 02:04:05.274 (Geçiş sesi) 1441 02:04:07.067 --> 02:04:09.007 (Neslihan dış ses) Keyfin yerindeydi. 1442 02:04:10.519 --> 02:04:12.907 Salıncakta sallanmaya başladın. 1443 02:04:13.672 --> 02:04:15.011 Sana bakıyordum. 1444 02:04:15.252 --> 02:04:17.586 Her zaman oturduğum banka oturdum. 1445 02:04:21.113 --> 02:04:22.536 Seni izliyorum. 1446 02:04:23.037 --> 02:04:24.808 Sonra baktım oyalanıyorsun. 1447 02:04:25.049 --> 02:04:26.082 (Geçiş sesi) 1448 02:04:26.323 --> 02:04:27.544 Dedim ki... 1449 02:04:27.785 --> 02:04:30.345 ...şu fotoğraflardan bir tanesini seçeyim de... 1450 02:04:30.634 --> 02:04:31.840 (Geçiş sesi) 1451 02:04:32.913 --> 02:04:35.335 ...çerçeveletip duvara asarım belki. 1452 02:04:39.191 --> 02:04:40.895 (Neslihan dış ses) Onlara bakıyorum. 1453 02:04:41.641 --> 02:04:43.800 Sonra bir ara kafamı kaldırdım... 1454 02:04:44.777 --> 02:04:46.848 ...salıncağa baktım boştu. 1455 02:04:47.134 --> 02:04:48.567 İçim cız etti. 1456 02:04:55.779 --> 02:04:57.245 -Anne! -(Neslihan dış ses) Sonra sesini duydum. 1457 02:04:57.486 --> 02:04:58.991 Kaydıraktaydın. 1458 02:05:01.681 --> 02:05:03.860 Gülüyordun, iyiydin. 1459 02:05:07.208 --> 02:05:12.599 Dedim ki dünyadaki en güzel şey bu olsa gerek. Ne ara büyümüştün? 1460 02:05:13.230 --> 02:05:15.459 Ne ara beş yaşına gelmiştin? 1461 02:05:15.765 --> 02:05:18.765 (Müzik) 1462 02:05:21.032 --> 02:05:22.476 (Geçiş sesi) 1463 02:05:26.891 --> 02:05:28.647 Sonra telefonum çaldı. 1464 02:05:30.280 --> 02:05:31.560 Telefonu açtım. 1465 02:05:32.305 --> 02:05:34.543 Arayan Şebnem'di, ağlıyordu. 1466 02:05:36.408 --> 02:05:39.095 Gözüm sende, aklım sende. 1467 02:05:39.336 --> 02:05:41.568 Ama Şebnem'i sakinleştirmeye çalışıyorum. 1468 02:05:41.809 --> 02:05:44.039 Çok zor bir dönemden geçiyordu, eşinden ayrılmıştı... 1469 02:05:44.280 --> 02:05:46.183 ...Rüya hastaneden çıkmıştı. 1470 02:05:47.240 --> 02:05:48.980 Sakin ol diyorum, geçecek diyorum. 1471 02:05:49.221 --> 02:05:50.259 (Geçiş sesi) 1472 02:05:50.500 --> 02:05:53.223 (Neslihan dış ses) Ama aklım hep sende. Bir taraftan da bakıyorum. 1473 02:05:53.464 --> 02:05:56.464 (Müzik) 1474 02:06:00.353 --> 02:06:01.766 (Geçiş sesi) 1475 02:06:07.253 --> 02:06:09.153 Sonra bir ara rüzgâr çıktı. 1476 02:06:09.394 --> 02:06:10.423 (Geçiş sesi) 1477 02:06:10.664 --> 02:06:12.211 (Neslihan dış ses) Fotoğraflar uçuştu. 1478 02:06:13.375 --> 02:06:16.880 Dedim yağmur yağacak, Ali hastalanır şimdi. 1479 02:06:19.845 --> 02:06:21.583 (Geçiş sesi) 1480 02:06:22.976 --> 02:06:24.452 Anneciğim gidelim. 1481 02:06:27.632 --> 02:06:29.168 Yine geliriz diyecektim. 1482 02:06:29.889 --> 02:06:31.103 (Geçiş sesi) 1483 02:06:31.344 --> 02:06:34.344 (Gerilim müziği) 1484 02:06:53.865 --> 02:06:55.717 (Neslihan dış ses) Baktım yoksun. 1485 02:06:58.836 --> 02:07:02.676 Kaydırağa baktım bomboş, park. Yoksun. 1486 02:07:05.004 --> 02:07:06.070 Ali! 1487 02:07:06.311 --> 02:07:07.415 (Geçiş sesi) 1488 02:07:07.656 --> 02:07:10.472 Oraya koştum, insanlara sormaya başladım. 1489 02:07:11.472 --> 02:07:13.877 Her hayırda kalbim daha da hızlandı. 1490 02:07:16.616 --> 02:07:19.940 Oğlumu gördünüz mü diye soruyorum, hayır diyorlar. 1491 02:07:20.968 --> 02:07:24.222 Hayır diyorlar nefesim hızlanıyor. Kendi sesimden başka bir şey duymuyorum. 1492 02:07:24.463 --> 02:07:26.040 Ali, Ali diyorum. 1493 02:07:29.401 --> 02:07:30.617 Yoksun. 1494 02:07:36.583 --> 02:07:39.135 Bu anı kafamda kaç defa çevirdim bilmiyorum. 1495 02:07:41.477 --> 02:07:45.125 Acaba acaba dedim o telefonu açmasaydım. 1496 02:07:48.219 --> 02:07:50.822 Acaba biz hiç parka gitmeseydik. 1497 02:07:52.259 --> 02:07:53.524 Acaba... 1498 02:07:54.366 --> 02:07:55.628 Acaba... 1499 02:07:56.053 --> 02:07:59.053 (Duygusal müzik) 1500 02:08:18.955 --> 02:08:21.259 Acaba gözümü ayırmasaydım... 1501 02:08:24.001 --> 02:08:25.559 ...olur muydu yanımda? 1502 02:08:29.617 --> 02:08:31.825 Ben çok yorgunum. 1503 02:08:34.081 --> 02:08:39.565 Tekrar tekrar aynı sahneyi kafamda canlandırmaktan çok yorgunum. 1504 02:08:42.675 --> 02:08:45.141 Ben kendimi suçlamaktan çok yorgunum. 1505 02:08:45.382 --> 02:08:48.382 (Duygusal müzik) 1506 02:09:00.992 --> 02:09:02.740 Senin suçun değildi. 1507 02:09:04.801 --> 02:09:05.917 Anne. 1508 02:09:06.158 --> 02:09:09.158 (Duygusal müzik) 1509 02:09:29.523 --> 02:09:30.991 (Neslihan) Annem. 1510 02:09:31.232 --> 02:09:34.232 (Duygusal müzik devam ediyor) 1511 02:09:58.230 --> 02:10:00.923 Bizi bunu yapanlardan hesabını soracağız, tamam mı? 1512 02:10:08.036 --> 02:10:11.036 ("Evdeki Saat - Uzunlar" çalıyor) 1513 02:10:31.497 --> 02:10:36.343 "Ben köşeliydim, hayat dedi düz olana yanaşırım" 1514 02:10:36.685 --> 02:10:42.214 "Neydi bu, neydi bu?" 1515 02:10:42.609 --> 02:10:47.694 "Tamam dedim, al ama ver bana mutluluğu, barışalım" 1516 02:10:47.934 --> 02:10:53.511 "Oldu mu, oldu mu?" 1517 02:10:54.075 --> 02:10:59.604 "Uykusunda her biri, yorma sakın kendini" 1518 02:10:59.844 --> 02:11:04.462 "Anlatıp derdimizi onlara" 1519 02:11:05.355 --> 02:11:10.891 "Sen, ben, birkaç kişi, bırakmışız bütün işi" 1520 02:11:11.132 --> 02:11:15.922 "Vurmuşuz kendimizi yollara" 1521 02:11:16.512 --> 02:11:21.110 "Uzunlar yanıyor arabamızda" 1522 02:11:21.350 --> 02:11:26.365 "Bu ışık hepimize fazla, geceyi böler" 1523 02:11:27.894 --> 02:11:32.282 "Bilmem ne olabilir aramızda" 1524 02:11:32.522 --> 02:11:37.818 "Bu ışık ikimize fazla, arayı bozar" 1525 02:11:39.196 --> 02:11:43.507 "Uzunlar yanıyor arabamızda" 1526 02:11:43.748 --> 02:11:49.123 "Bu ışık hepimize fazla, geceyi böler" 1527 02:11:50.453 --> 02:11:54.716 "Bilmem ne olabilir aramızda" 1528 02:11:54.957 --> 02:12:00.223 "Bu ışık ikimize fazla, arayı bozar" 1529 02:12:03.096 --> 02:12:04.165 (Yaman dış ses) Rüya. 1530 02:12:04.405 --> 02:12:06.464 (Geçiş sesi) Bak, ben gerçekten çok üzgünüm. 1531 02:12:06.847 --> 02:12:11.487 Ben evcilim Yabani. Benim dünyamda sen tehlikelisin. 1532 02:12:13.212 --> 02:12:14.311 Eyvallah. 1533 02:12:14.552 --> 02:12:15.732 (Geçiş sesi) 1534 02:12:17.363 --> 02:12:18.632 (Geçiş sesi) 1535 02:12:22.233 --> 02:12:23.621 (Geçiş sesi) 1536 02:12:24.307 --> 02:12:27.307 (Alkışlıyorlar ve ıslık çalıyorlar) 1537 02:12:29.217 --> 02:12:35.217 (Hep bir ağızdan) Bir daha! 1538 02:12:36.543 --> 02:12:38.985 (Eren ses) Teşekkürler, çok sağ olun arkadaşlar. 1539 02:12:39.640 --> 02:12:41.688 Benim içimden şöyle bir şey geldi bugün. 1540 02:12:41.929 --> 02:12:46.285 Diyorum ki içimizdeki her şeyi açık açık dışarı vuralım bugün, olur mu? 1541 02:12:46.526 --> 02:12:51.573 (Eren ses) Çünkü içimizde tuttuğumuz her şey katılaşıp, kalbimize yük oluyor. 1542 02:12:52.408 --> 02:12:53.629 O zaman hadi. 1543 02:12:58.888 --> 02:13:00.219 Merhabalar herkese. 1544 02:13:00.460 --> 02:13:01.832 Ben... 1545 02:13:02.522 --> 02:13:04.268 Bir saniye toparlayacağım. 1546 02:13:05.488 --> 02:13:08.472 Sen toparlayana kadar alayım ben o mikrofona izninle. 1547 02:13:08.713 --> 02:13:12.564 Çünkü benim diyeceklerimin zamanı geldi, hatta geçti bile. 1548 02:13:15.969 --> 02:13:18.376 Gerçekten artık kalbime yük olmaya başladın. 1549 02:13:18.617 --> 02:13:21.617 (Gerilim müziği) 1550 02:13:27.696 --> 02:13:31.523 Sen benim hayatımda gördüğüm en bencil adamsın Alaz ya. 1551 02:13:31.763 --> 02:13:34.264 (Hep bir ağızdan) Oo! 1552 02:13:34.505 --> 02:13:36.824 -(Kadın) Çok ağır oldu. -Bir saniye, bir saniye, bir saniye. 1553 02:13:37.065 --> 02:13:41.144 Hatlarda bir karışıklık oldu. Tekrardan bağlanıyoruz. Alo, alo, Rüya. 1554 02:13:41.385 --> 02:13:42.921 Alaz ben, ne yapıyorsun? 1555 02:13:43.392 --> 02:13:45.956 Tabii bu da senin savunma mekanizman, değil mi? 1556 02:13:46.775 --> 02:13:50.239 Belki ben de senin gibi yapmalıyım, bilmiyorum. Gülüp geçmeliyim belki de. 1557 02:13:50.480 --> 02:13:53.120 Belki ben fazla ciddiye alıyorum seni. 1558 02:13:54.967 --> 02:13:57.781 Sonuçta sen şımarık bir çocuksun, değil mi? 1559 02:13:58.043 --> 02:13:59.893 (Hep bir ağızdan) Oo! 1560 02:14:03.186 --> 02:14:06.972 Dün gece başıma gelenlerin sorumlusunun sen olduğunu biliyorum Alaz. 1561 02:14:08.694 --> 02:14:13.278 Ve büyüyüp yetişkin bir adam olana kadar seninle uğraşmak istemiyorum artık. 1562 02:14:21.192 --> 02:14:22.955 Herkese iyi eğlenceler. 1563 02:14:23.252 --> 02:14:25.259 Bu arada çok büyük hayranınızım. 1564 02:14:25.568 --> 02:14:27.391 Sizi dinlemek çok keyifliydi. 1565 02:14:28.224 --> 02:14:34.224 (Hep bir ağızdan) Bir daha! 1566 02:14:37.109 --> 02:14:41.983 "Uzunlar yanıyor arabamızda" 1567 02:14:42.224 --> 02:14:46.718 "Bu ışık hepimize fazla, geceyi böler" 1568 02:14:47.920 --> 02:14:52.653 "Bilmem ne olabilir aramızda" 1569 02:14:52.894 --> 02:14:58.136 "Bu ışık ikimize fazla, arayı bozar" 1570 02:14:58.622 --> 02:15:02.491 (Hep bir ağızdan) Bravo! 1571 02:15:16.736 --> 02:15:17.775 Hoş geldin. 1572 02:15:18.016 --> 02:15:19.285 (Serhan) Hoş buldum. 1573 02:15:20.456 --> 02:15:22.249 Ne yapıyorsun oğlum burada böyle tek başına? 1574 02:15:23.131 --> 02:15:24.393 Hiç. 1575 02:15:24.929 --> 02:15:26.224 Bir şeyler izliyordum. 1576 02:15:26.615 --> 02:15:30.704 Bu son günlerde kaçırılma olaylarıyla ilgili şeylere sardım da. 1577 02:15:30.952 --> 02:15:32.905 Çok ilginç bir şey öğrendim ya. 1578 02:15:34.698 --> 02:15:36.087 Neymiş? 1579 02:15:37.247 --> 02:15:41.102 Ya bu çocuk kayıplarında sebebi yüksek ihtimal... 1580 02:15:41.343 --> 02:15:43.057 ...aileden biri oluyormuş. 1581 02:15:46.157 --> 02:15:50.925 Ya da aile yakınları, eş dost falan. 1582 02:15:51.252 --> 02:15:52.665 Hım. 1583 02:15:53.168 --> 02:15:55.031 Bence çok da sarma. 1584 02:15:56.525 --> 02:15:59.450 (Serhan) Ya psikolojik olarak oldukça yorucu olabilir senin için. 1585 02:15:59.968 --> 02:16:02.528 Ne gerek var oğlum? Geldin artık, bizimlesin. 1586 02:16:03.208 --> 02:16:04.247 Ne gerek var? 1587 02:16:04.488 --> 02:16:07.394 (Telefon çalıyor) 1588 02:16:08.076 --> 02:16:09.311 Pardon. 1589 02:16:10.760 --> 02:16:12.330 Şuna bir bakmam lazım. 1590 02:16:12.571 --> 02:16:15.571 (Gerilim müziği) 1591 02:16:34.203 --> 02:16:36.783 Yaman, konuşabilir miyiz? 1592 02:16:38.816 --> 02:16:42.591 Ya biliyorum, anlayıp dinlemeden kırdım seni ama beni bir dinlemen lazım. 1593 02:16:42.832 --> 02:16:44.443 Yaman, bir saniye. 1594 02:16:45.487 --> 02:16:47.286 Ya ben gerçekten... 1595 02:16:48.625 --> 02:16:51.625 (Müzik) 1596 02:17:10.791 --> 02:17:12.131 (Pencere vuruldu) 1597 02:17:18.139 --> 02:17:21.139 (Duygusal müzik) 1598 02:17:26.479 --> 02:17:28.401 Madem oyunun kuralı bu... 1599 02:17:29.156 --> 02:17:30.910 ...ben de sana uyuyacağım mecburen. 1600 02:17:37.703 --> 02:17:40.007 Yaman, ben gerçekten çok üzgünüm. 1601 02:17:42.192 --> 02:17:46.135 Dün gece başıma gelenlerin sorumlusunun Alaz olduğunu öğrendim. 1602 02:17:46.439 --> 02:17:48.487 Sabah söylediklerim için de özür dilerim. 1603 02:17:48.761 --> 02:17:50.091 Gerçekten. 1604 02:17:52.681 --> 02:17:53.895 Sıkıntı yok. 1605 02:17:57.051 --> 02:18:02.343 Yani aslında sıkıntı çok da seninle bir sıkıntı yok. 1606 02:18:03.272 --> 02:18:05.020 Yani affettin mi gerçekten? 1607 02:18:05.927 --> 02:18:07.975 Bu kadar zahmete etmesem ayıp. 1608 02:18:09.335 --> 02:18:10.781 Bu arada bir şey soracağım. 1609 02:18:18.992 --> 02:18:20.989 Sen gerçekten nasıl tırmandın buraya? 1610 02:18:22.642 --> 02:18:26.576 Yani bir gazla çıktım ama şu an bakınca bile başım dönüyor. 1611 02:18:26.909 --> 02:18:28.845 Gerçekten nasıl çıktım ya ben? 1612 02:18:37.357 --> 02:18:38.693 Hani atmıştın? 1613 02:18:41.553 --> 02:18:42.840 Niye atayım? 1614 02:18:43.952 --> 02:18:45.127 Bozuk değil ki. 1615 02:18:47.563 --> 02:18:49.695 Hani yanlış yerlere götürüyordu seni? 1616 02:18:55.696 --> 02:18:57.363 Doğru yerde miyiz peki şimdi? 1617 02:18:57.604 --> 02:19:00.604 (Hareketli müzik) 1618 02:19:16.987 --> 02:19:18.265 Sen söyledin... 1619 02:19:18.642 --> 02:19:21.642 (Gerilim müziği) 1620 02:19:28.048 --> 02:19:29.238 (Rüya) Ee... 1621 02:19:30.666 --> 02:19:33.162 Ben sizi yalnız bırakayım biraz. 1622 02:19:37.181 --> 02:19:39.993 Belli ki özür dileyecek birileri. 1623 02:19:40.582 --> 02:19:41.979 (Rüya) Yani umarım. 1624 02:19:43.714 --> 02:19:45.248 Ben de seni yolcu edeyim. 1625 02:19:48.060 --> 02:19:51.060 (Gerilim müziği) 1626 02:20:16.463 --> 02:20:17.622 Görüşürüz. 1627 02:20:17.863 --> 02:20:20.863 (Duygusal müzik) 1628 02:20:26.019 --> 02:20:27.966 Tamam sen kıpırdama. 1629 02:20:30.072 --> 02:20:31.326 Tamam. 1630 02:20:38.581 --> 02:20:39.726 Görüşürüz. 1631 02:20:40.600 --> 02:20:41.808 Görüşürüz. 1632 02:20:42.184 --> 02:20:45.184 (Duygusal müzik) 1633 02:20:55.808 --> 02:20:58.127 Ee, orada mı? 1634 02:20:59.040 --> 02:21:01.374 Tamam. Geliyorum ben, geliyorum. 1635 02:21:02.125 --> 02:21:05.125 (Gerilim müziği) 1636 02:21:22.282 --> 02:21:25.282 (Hareketli müzik) (Üst üste konuşmalar) 1637 02:21:45.464 --> 02:21:48.464 (Hareketli müzik devam ediyor) (Üst üste konuşmalar) 1638 02:22:05.967 --> 02:22:08.967 (Gerilim müziği) 1639 02:22:29.372 --> 02:22:32.372 (Gerilim müziği devam ediyor) 1640 02:22:52.182 --> 02:22:55.182 (Gerilim müziği devam ediyor) 1641 02:23:15.431 --> 02:23:18.431 (Gerilim müziği devam ediyor) 1642 02:23:24.634 --> 02:23:25.977 Sobe! 1643 02:23:36.213 --> 02:23:39.213 Bu dizinin ayrıntılı altyazısı FOX TV tarafından... 1644 02:23:39.454 --> 02:23:42.454 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1645 02:23:42.695 --> 02:23:45.695 www.sebeder.org 1646 02:23:45.936 --> 02:23:48.936 Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri: Ayhan Özgören - Belgin Yılmaz... 1647 02:23:49.177 --> 02:23:52.177 ...Bülent Temür - Büşra Taşcıoğlu - Hatice Başpınar 1648 02:23:52.418 --> 02:23:55.418 Editör: Ela Korgan 1649 02:23:55.659 --> 02:23:58.659 (Jenerik müziği) 1650 02:24:18.306 --> 02:24:21.306 (Jenerik müziği devam ediyor) 1651 02:24:41.364 --> 02:24:44.364 (Jenerik müziği devam ediyor) 1652 02:25:04.403 --> 02:25:07.403 (Jenerik müziği devam ediyor) 118590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.