All language subtitles for Wilderness with Simon Reeve - 1x02 - Patagonia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,250 --> 00:00:16,290 We live on a crowded planet. 2 00:00:20,189 --> 00:00:23,689 But there are still vast areas 3 00:00:23,689 --> 00:00:27,048 where nature has the upper hand. 4 00:00:27,050 --> 00:00:29,489 It looks like another planet. 5 00:00:30,489 --> 00:00:33,289 I'm heading to the last great wildernesses. 6 00:00:38,170 --> 00:00:41,449 I'll try to cross four of these rugged landscapes 7 00:00:41,449 --> 00:00:42,808 Oh, my God! 8 00:00:42,810 --> 00:00:44,969 On my toughest journeys yet. 9 00:00:44,969 --> 00:00:48,448 I have to be honest, things are not going brilliantly. 10 00:00:48,450 --> 00:00:50,368 A bit of a medical situation. 11 00:00:50,369 --> 00:00:52,090 Help is a long way away. 12 00:00:53,090 --> 00:00:55,170 - Well done. - Well done. 13 00:00:56,729 --> 00:01:00,128 I want to meet the people for whom the wilderness is home 14 00:01:00,130 --> 00:01:03,090 Testicles for breakfast, lunch and dinner! 15 00:01:05,210 --> 00:01:08,048 To see how they live alongside nature. 16 00:01:08,049 --> 00:01:09,729 Whoa! 17 00:01:11,450 --> 00:01:14,448 I can stay down there for a minute or so. 18 00:01:14,450 --> 00:01:17,688 He's still down there now walking around. 19 00:01:17,689 --> 00:01:20,649 And in this critical time for our world 20 00:01:20,650 --> 00:01:23,888 Huge carcasses of great trees. 21 00:01:23,890 --> 00:01:27,489 Seek out the rare and majestic creatures that still survive 22 00:01:28,489 --> 00:01:30,969 My heart is racing. 23 00:01:32,289 --> 00:01:35,688 In some of the most hostile environments 24 00:01:35,689 --> 00:01:37,569 Are you OK, Jonathan? - Yeah, yeah. 25 00:01:37,569 --> 00:01:40,248 - and the remotest regions Bloody hell! 26 00:01:40,250 --> 00:01:42,170 Of our wild planet. 27 00:01:49,569 --> 00:01:52,728 Big cats roaming free. 28 00:01:52,729 --> 00:01:58,250 This surely is the absolute definition of a real wilderness. 29 00:02:17,450 --> 00:02:21,209 I'm in Argentina, travelling through Patagonia, 30 00:02:21,210 --> 00:02:24,368 a region so vast it covers the lower third 31 00:02:24,370 --> 00:02:27,128 of the continent of South America. 32 00:02:27,129 --> 00:02:29,728 It's a land of myth and mystery, 33 00:02:29,729 --> 00:02:33,449 of grasslands and forests surrounding mountains and ice. 34 00:02:33,449 --> 00:02:35,649 Nature is still in charge here, 35 00:02:35,650 --> 00:02:38,528 in one of the wildest places left on Earth. 36 00:02:38,530 --> 00:02:40,689 Oh, my God. 37 00:02:41,689 --> 00:02:45,889 I mean, it is breathtakingly beautiful, isn't it? 38 00:02:46,889 --> 00:02:50,728 Our plan is to head that way - 39 00:02:50,729 --> 00:02:53,449 the end of the valley and then up, 40 00:02:53,449 --> 00:02:56,728 because up there, beyond the mountains, 41 00:02:56,729 --> 00:03:00,129 is a vast store of ice. 42 00:03:01,129 --> 00:03:03,729 The South Patagonian Ice Field. 43 00:03:05,729 --> 00:03:09,728 The ice field is the cold heart at the centre of Patagonia. 44 00:03:09,729 --> 00:03:13,209 It's a colossal critical bank of frozen water. 45 00:03:13,210 --> 00:03:15,449 I don't think we know enough about it. 46 00:03:15,449 --> 00:03:19,530 I hope to reach it, then track it right down to its southern edge. 47 00:03:21,449 --> 00:03:24,968 On the journey I'll try to meet up with some of the rugged souls 48 00:03:24,969 --> 00:03:27,449 who survive in wild Patagonia. 49 00:03:27,449 --> 00:03:30,728 Across the huge grassland steppe of Eastern Chile, 50 00:03:30,729 --> 00:03:34,968 I'll search for pumas - the mountain lions of South America. 51 00:03:34,969 --> 00:03:37,929 Ultimately, I hope to reach the Grey Glacier 52 00:03:37,930 --> 00:03:39,969 in the south of the ice field. 53 00:03:42,969 --> 00:03:46,609 The first challenge is getting to the South Patagonian Ice Field, 54 00:03:46,610 --> 00:03:48,209 high above us. 55 00:03:48,210 --> 00:03:50,688 It's hard to reach. - Yes, it's dangerous. 56 00:03:50,689 --> 00:03:54,449 If you will see the blue sky now, it's perfect, 57 00:03:54,449 --> 00:03:57,728 but we have to see what happens at the end 58 00:03:57,729 --> 00:04:01,449 because we are going in that direction and we have to see 59 00:04:01,449 --> 00:04:04,889 what's happening with the clouds coming from the Pacific Ocean. 60 00:04:04,889 --> 00:04:09,129 - So, fingers crossed, we won't get stopped by the weather. 61 00:04:12,729 --> 00:04:16,209 Ceci Vedelago is an Argentinian guide. 62 00:04:16,210 --> 00:04:19,209 She has more than 20 years of experience climbing 63 00:04:19,210 --> 00:04:23,650 the Andes Mountains that run north to south down through Patagonia. 64 00:04:24,650 --> 00:04:28,528 - You see there, the glacier? - Yeah. - We're through that valley, 65 00:04:28,529 --> 00:04:31,968 and we're going there to get to the middle of the ice field. 66 00:04:31,970 --> 00:04:34,608 We need three days to get there. 67 00:04:34,610 --> 00:04:38,608 In some parts it will be a rocky area - that will be a challenge. 68 00:04:38,610 --> 00:04:42,728 In some parts we have to cross the river - a challenge. 69 00:04:42,730 --> 00:04:46,488 We cross crevasse - that will be a challenge. 70 00:04:46,490 --> 00:04:50,608 - You've used the word "challenge" several times, Ceci. 71 00:04:50,610 --> 00:04:52,970 - Yes, exactly, you're right. - Flippin' 'eck. 72 00:04:53,970 --> 00:04:57,449 Our journey to the ice field will involve climbing, hiking 73 00:04:57,449 --> 00:04:58,968 and freezing wading. 74 00:04:58,970 --> 00:05:01,968 Oh, my God! - Oh, it's not that bad. - Oh, yes, it is. 75 00:05:01,970 --> 00:05:03,369 Oh, my God! 76 00:05:03,370 --> 00:05:05,968 Along with Ceci and me on the expedition, 77 00:05:05,970 --> 00:05:10,689 there's a small TV crew and climbers guiding us up to the ice field, 78 00:05:10,689 --> 00:05:14,968 including mountain rescue experts with advanced medical training 79 00:05:14,970 --> 00:05:17,048 in case of emergencies. 80 00:05:17,050 --> 00:05:20,449 It can be so brutally cold up here. 81 00:05:21,730 --> 00:05:24,728 The best time of the year to be here, trekking, 82 00:05:24,730 --> 00:05:27,209 is December to March. It's now May. 83 00:05:27,209 --> 00:05:30,209 There are no resupply options here. 84 00:05:30,209 --> 00:05:32,728 There is no mobile phone service. 85 00:05:32,730 --> 00:05:38,529 If one of us gets injured, a rescue would be a bit tricky, in truth. 86 00:05:47,209 --> 00:05:51,129 This is a remote and rarely visited corner of the Andes Mountains. 87 00:05:52,129 --> 00:05:55,529 Day one of our expedition is a long trek with heavy packs. 88 00:06:00,730 --> 00:06:04,369 Eventually, we reach a site where we can camp for the night 89 00:06:04,370 --> 00:06:07,528 as temperatures start dropping towards minus ten. 90 00:06:07,529 --> 00:06:10,809 So we've set up camp and the priority now 91 00:06:10,810 --> 00:06:14,449 is to get warm, get some food inside us and get to bed. 92 00:06:31,209 --> 00:06:34,730 I've got to switch boots now from trekking boots 93 00:06:35,730 --> 00:06:39,209 to class B2 mountaineering boots 94 00:06:39,209 --> 00:06:41,649 becausewe're going up. 95 00:06:47,209 --> 00:06:50,449 Ahead, I start to catch glimpses of the mountains 96 00:06:50,449 --> 00:06:53,649 which guard the great ice field that sprawls beyond. 97 00:06:59,250 --> 00:07:02,728 - Stay by yourself, especially the first 15 minutes. 98 00:07:02,730 --> 00:07:05,528 - We're following a jagged, barren valley 99 00:07:05,529 --> 00:07:09,449 carved by the force of enormous ancient glaciers. 100 00:07:09,449 --> 00:07:12,970 Their crushing ice crawling and grinding down the mountains. 101 00:07:18,490 --> 00:07:23,449 Above us, silent and brooding, sits the South Patagonian Ice Field. 102 00:07:23,449 --> 00:07:27,129 It's a vast geographical feature of the planet, 103 00:07:27,129 --> 00:07:30,728 helping to regulate the entire ecosystem of the continent. 104 00:07:30,730 --> 00:07:32,968 I'm really hoping we can get up there 105 00:07:32,970 --> 00:07:36,848 to get a sense of how the ice field still fares in our warming world. 106 00:07:36,850 --> 00:07:39,449 So, we need to get across this. 107 00:07:43,970 --> 00:07:47,050 Lucas Jacobson is our expedition leader. 108 00:07:48,050 --> 00:07:51,209 He's securing a line to get us across the gully. 109 00:07:51,209 --> 00:07:53,209 A true mountain man, 110 00:07:53,209 --> 00:07:56,449 Lucas has scaled some of the highest peaks of the Andes. 111 00:07:58,610 --> 00:08:02,088 - Hey, Simon, we have the zipline here to cross. 112 00:08:02,090 --> 00:08:04,730 Basically, you, Simon, need to pull yourself. 113 00:08:04,853 --> 00:08:05,906 - OK. 114 00:08:05,906 --> 00:08:08,569 - We should have contact all the time. - Right. - Perfect. 115 00:08:11,730 --> 00:08:13,410 - I hate heights. 116 00:08:14,410 --> 00:08:16,288 - OK? - Yeah. 117 00:08:16,290 --> 00:08:19,310 - Your hands behind your head and pull it slowly. 118 00:08:19,334 --> 00:08:21,334 - OK. 119 00:08:29,449 --> 00:08:31,050 Oh, my God. 120 00:08:43,730 --> 00:08:45,448 Thank you. 121 00:08:45,450 --> 00:08:46,769 OK? 122 00:09:03,210 --> 00:09:07,448 So this torrent of water is all coming off 123 00:09:07,450 --> 00:09:10,448 the ice field that is above us. 124 00:09:10,450 --> 00:09:12,970 This mass of ice up there. 125 00:09:15,970 --> 00:09:19,969 Above is the largest expanse of ice in the Southern Hemisphere 126 00:09:19,970 --> 00:09:21,730 outside Antarctica. 127 00:09:23,850 --> 00:09:28,208 These melt waters sustain life across the Patagonian wilderness 128 00:09:28,210 --> 00:09:29,769 and beyond. 129 00:09:33,129 --> 00:09:38,369 And now I can start to see the ice field above. 130 00:09:38,370 --> 00:09:39,970 Up there. 131 00:09:41,730 --> 00:09:44,210 That is what we're heading towards. 132 00:09:47,450 --> 00:09:49,809 It's still a bit of a distance. 133 00:09:50,970 --> 00:09:54,209 We think it'll still take at least another full day's climb 134 00:09:54,210 --> 00:09:57,928 to get up to the ice field, but the weather is closing in on us. 135 00:09:57,929 --> 00:09:59,730 The wind is 136 00:10:00,730 --> 00:10:02,730 It's so powerful here. 137 00:10:04,730 --> 00:10:08,729 Sometimes I take the classic two steps forward 138 00:10:08,730 --> 00:10:11,208 and get blown one step back. 139 00:10:11,210 --> 00:10:13,730 - Simon, welcome to Patagonia! 140 00:10:20,730 --> 00:10:23,969 Rain alternating with sub-zero blasts of wind 141 00:10:23,970 --> 00:10:27,729 makes the bare rock surfaces icy and treacherous. 142 00:10:27,730 --> 00:10:30,729 It's not long before we have our first casualty. 143 00:10:30,730 --> 00:10:32,730 It's our cameraman Piers. 144 00:10:34,730 --> 00:10:36,809 - I just twisted my ankle. 145 00:10:39,730 --> 00:10:42,609 - Piers, you all right? - Yeah, yeah. 146 00:10:42,610 --> 00:10:44,610 Just give me a minute. 147 00:10:55,970 --> 00:11:00,408 - I'm quite worried about Piers, our cameraman. 148 00:11:00,409 --> 00:11:02,808 I don't know if he's going to be able to go on. 149 00:11:02,809 --> 00:11:05,048 We find a sheltered area among boulders 150 00:11:05,049 --> 00:11:07,209 where we can camp and discuss options. 151 00:11:07,210 --> 00:11:09,129 How is it feeling, mate? 152 00:11:09,129 --> 00:11:11,649 - It feels a bit swollen. - Right. 153 00:11:11,649 --> 00:11:15,729 - The problem is, there's still a lot more up to do 154 00:11:15,730 --> 00:11:20,208 and the up is, ermis the problem. 155 00:11:20,210 --> 00:11:24,208 - To be honest, as you see today, the rain, it's getting more 156 00:11:24,210 --> 00:11:27,489 and more technical every every metre we're moving. 157 00:11:27,490 --> 00:11:29,489 If anyone needs to be rescued, 158 00:11:29,490 --> 00:11:32,249 it involves, like, in between 30 and 40 people. 159 00:11:32,250 --> 00:11:35,849 - What, to evacuate a person? - Yeah. 160 00:11:35,850 --> 00:11:39,969 So, because you're still in a condition to walk by yourself, 161 00:11:39,970 --> 00:11:43,448 I decide that tomorrow is a good day for you to return 162 00:11:43,450 --> 00:11:47,729 to the last camp and start to make your return all the way back. 163 00:11:47,730 --> 00:11:52,528 - All right, mate. Well, it's crap, but it's better you go out safely. 164 00:11:52,529 --> 00:11:55,688 - Yeah. I'll have to show Chris how to use a camera! 165 00:11:55,690 --> 00:11:58,288 - Look, we've got the badger out. 166 00:11:58,289 --> 00:12:00,528 We'll get some audio, at least! 167 00:12:00,529 --> 00:12:01,929 Fingers crossed. 168 00:12:11,970 --> 00:12:15,448 The glaciers here very kindly left a whole load of 169 00:12:15,450 --> 00:12:18,450 stones lying around as they retreated. 170 00:12:21,210 --> 00:12:25,450 Hopefully now, I will not be taking off in the night. 171 00:12:33,129 --> 00:12:35,448 I'm just blowing up my mattress. 172 00:12:35,450 --> 00:12:37,969 You need an inflatable mattress here 173 00:12:37,970 --> 00:12:42,090 because you've got to get your body off the cold stony ground. 174 00:12:52,210 --> 00:12:55,730 I have to be honest, things are not going brilliantly. 175 00:12:58,169 --> 00:13:03,730 We've had an injury and we've just heard that there's a storm coming. 176 00:13:05,970 --> 00:13:11,210 And the storm might mean that we will not make it to the ice field. 177 00:13:13,450 --> 00:13:16,969 We're going to have to see what the weather is like in the morning 178 00:13:16,970 --> 00:13:20,730 and we'll make a decision on whether we go up 179 00:13:21,730 --> 00:13:23,809 or whether we go down. 180 00:13:25,970 --> 00:13:29,970 For hour after hour, we're lashed by a Patagonian storm. 181 00:13:34,409 --> 00:13:37,210 The wind is really going for it now. 182 00:13:38,450 --> 00:13:40,808 It's a little bit scary, to be honest. 183 00:13:40,809 --> 00:13:44,730 I'm not entirely convinced this tent is going to hold. 184 00:14:09,970 --> 00:14:11,729 Clear skies. 185 00:14:11,730 --> 00:14:13,729 A huge relief. 186 00:14:13,730 --> 00:14:16,729 But another, bigger storm is forecast. 187 00:14:16,730 --> 00:14:20,730 So if we're going to make it to the ice field, we need to go now. 188 00:14:22,450 --> 00:14:26,450 We're up at first light to make the final and most challenging ascent. 189 00:14:37,210 --> 00:14:42,168 - We're very close to the Patagonian Ice Field. 190 00:14:42,169 --> 00:14:45,809 With a blue sky, some cloud is passing. 191 00:14:46,970 --> 00:14:48,730 Perfect timing. 192 00:14:50,210 --> 00:14:54,729 - As we climb up the valley, we map out various routes ahead. 193 00:14:54,730 --> 00:14:58,209 But several are blocked by thick ice and rock falls. 194 00:14:58,210 --> 00:15:00,970 It means we need to take another way up. 195 00:15:04,730 --> 00:15:08,729 - One possible route is going on the right, into that gully there, 196 00:15:08,730 --> 00:15:12,729 but we can't figure it out now. There's a lot of ice. - OK. 197 00:15:12,730 --> 00:15:16,009 - So, the other Plan B route is up here 198 00:15:16,009 --> 00:15:19,970 with some fixing ropes. - Ropes? - Yeah, ropes. - OK. 199 00:15:20,970 --> 00:15:22,970 We've got to get up. 200 00:15:44,970 --> 00:15:47,969 My full rucksack weighs more than 20kg. 201 00:15:47,970 --> 00:15:50,209 Tricky on a narrow ledge. 202 00:15:50,210 --> 00:15:51,690 Bloody hell! 203 00:16:05,730 --> 00:16:10,129 So we're nearly up at the snow and ice line now. 204 00:16:10,129 --> 00:16:11,730 Nearly. 205 00:16:15,889 --> 00:16:17,729 Here we go. Look. 206 00:16:17,730 --> 00:16:20,729 This little channel, to me, feels like we're crossing 207 00:16:20,730 --> 00:16:24,210 from the land of rock to the land of ice. 208 00:16:26,210 --> 00:16:28,009 As if to prove a point. 209 00:16:31,450 --> 00:16:33,729 After several gruelling days, 210 00:16:33,730 --> 00:16:38,129 finally we've reached the edge of the South Patagonian Ice Field. 211 00:16:38,129 --> 00:16:41,729 It's an enormous wall 212 00:16:41,730 --> 00:16:44,210 of snow and ice. 213 00:16:57,730 --> 00:17:01,088 To get up onto the ice field to see its true scale, 214 00:17:01,090 --> 00:17:06,448 we now need to climb up a 40 degree slope of sheet ice for miles. 215 00:17:06,450 --> 00:17:11,729 One slip could send us sliding down hundreds of feet onto jagged rocks. 216 00:17:11,730 --> 00:17:13,729 That could easily be fatal, 217 00:17:13,730 --> 00:17:17,048 so we're wearing sharp crampons on our feet to give grip. 218 00:17:17,049 --> 00:17:19,368 - OK? - That's good. Yeah, that's good. 219 00:17:19,369 --> 00:17:22,209 And we're roped together to save us from a slide 220 00:17:22,210 --> 00:17:25,729 and from falling into a bottomless crevasse 221 00:17:25,730 --> 00:17:28,730 that can suddenly appear under your feet. 222 00:17:37,210 --> 00:17:41,049 - We haven't really got much time for rest stops 223 00:17:42,450 --> 00:17:45,729 because a storm is coming 224 00:17:45,730 --> 00:17:48,730 and we've got to get off the ice field. 225 00:17:50,730 --> 00:17:53,730 We don't want to be stuck up here for too long. 226 00:17:54,730 --> 00:17:58,730 So we've got to move as quickly as we can, but 227 00:17:59,970 --> 00:18:01,450 Argh! 228 00:18:04,089 --> 00:18:08,690 I've just put my foot into the edge of just a little crevasse. 229 00:18:09,970 --> 00:18:12,730 I can't see the bottom. Ooh-ha-ha! 230 00:18:17,210 --> 00:18:19,609 For hours, we trek upwards. 231 00:18:22,009 --> 00:18:24,450 I'm properly shattered. 232 00:18:25,730 --> 00:18:28,969 I'm starting to feel like we'll never reach the top - 233 00:18:28,970 --> 00:18:30,970 the ice field plateau. 234 00:18:35,970 --> 00:18:40,210 Then, eventually, suddenly, the ice levels out. 235 00:18:42,450 --> 00:18:44,568 We've made it. 236 00:18:44,569 --> 00:18:46,449 This 237 00:18:46,450 --> 00:18:49,608 is the South Patagonia Ice Field. 238 00:18:49,609 --> 00:18:51,450 Oh, my goodness. 239 00:19:01,529 --> 00:19:04,729 - Yesterday, it was raining, and now look here. 240 00:19:04,730 --> 00:19:09,328 A blue sky, the sun, we can see all the summits, 241 00:19:09,329 --> 00:19:12,209 all the mountains, right in the middle to the ice field. 242 00:19:12,210 --> 00:19:15,209 - The mountains here are the middle of the ice field? 243 00:19:15,210 --> 00:19:17,729 - Correct, yeah. - Yeah. - That's unbelievable. 244 00:19:17,730 --> 00:19:21,209 Still you have more ice field in the back. - Wow. 245 00:19:21,210 --> 00:19:25,368 You have no idea how big it is up here. 246 00:19:25,369 --> 00:19:29,368 It's enormous. It's on a scale that I just 247 00:19:29,369 --> 00:19:31,490 I couldn't comprehend. 248 00:19:34,049 --> 00:19:37,729 Stretching more than 200 miles north to south, 249 00:19:37,730 --> 00:19:40,450 billions of tonnes of frozen water. 250 00:19:41,450 --> 00:19:45,769 The South Patagonia Ice Field covers more than 5,000 square miles. 251 00:19:45,769 --> 00:19:48,450 In some parts the ice is a mile deep. 252 00:19:51,210 --> 00:19:53,209 Silence. 253 00:19:53,210 --> 00:19:55,730 On a very busy planet 254 00:19:56,730 --> 00:20:00,128 this is a proper wild 255 00:20:00,130 --> 00:20:03,490 wilderness part of the world. 256 00:20:04,730 --> 00:20:06,528 - It's unique, this place. 257 00:20:06,529 --> 00:20:12,449 - For me, being here, makes me, like, in real contact with the land, 258 00:20:12,450 --> 00:20:14,450 with the natural areas. 259 00:20:15,730 --> 00:20:19,609 - I feel I feel emotional being here. 260 00:20:20,970 --> 00:20:24,730 What an absolutely staggering part of the planet. 261 00:20:26,730 --> 00:20:28,449 Look at this. 262 00:20:28,450 --> 00:20:30,730 So, thank you, guys. 263 00:20:32,890 --> 00:20:35,369 - Well done. - Well done. 264 00:20:37,730 --> 00:20:41,729 - Getting onto the ice field, seeing the scale of it, 265 00:20:41,730 --> 00:20:44,210 feels like a real achievement. 266 00:20:47,730 --> 00:20:49,969 From here, I'm going to head south, 267 00:20:49,970 --> 00:20:53,128 exploring more of the wilderness in Patagonia, 268 00:20:53,130 --> 00:20:56,209 trying to get a sense of how this whole region is coping 269 00:20:56,210 --> 00:20:58,449 as our world heats up. 270 00:20:58,450 --> 00:21:03,528 This is one of the least explored mountain areas of the world. 271 00:21:03,529 --> 00:21:08,209 It's one of the least known ice fields on the planet. 272 00:21:08,210 --> 00:21:10,729 But it is vast. 273 00:21:10,730 --> 00:21:14,449 And the store of fresh water here 274 00:21:14,450 --> 00:21:17,449 is vital not just to Patagonia 275 00:21:17,450 --> 00:21:20,729 but to the whole of South America, 276 00:21:20,730 --> 00:21:23,969 and the impact of this vast store of ice 277 00:21:23,970 --> 00:21:26,729 is felt by the climate across the region 278 00:21:26,730 --> 00:21:30,729 and helps to regulate the climate of the world, no less. 279 00:21:30,730 --> 00:21:32,449 Of course it does. 280 00:21:32,450 --> 00:21:35,930 Every little aspect of the planet helps to keep it in balance 281 00:21:36,930 --> 00:21:40,128 and this here plays a crucial role. 282 00:21:40,130 --> 00:21:44,730 If this wasn't here, if this was the colour of the rocks around 283 00:21:46,130 --> 00:21:49,729 it would absorb more of the sun's energy and heat 284 00:21:49,730 --> 00:21:53,209 and that would further drive planetary climate change 285 00:21:53,210 --> 00:21:54,970 and global warming. 286 00:21:55,970 --> 00:21:59,528 We need this ice field. All of us do. 287 00:21:59,529 --> 00:22:01,450 It matters to everyone. 288 00:22:06,730 --> 00:22:11,209 With the weather about to turn and a powerful storm on the way, 289 00:22:11,210 --> 00:22:14,730 we start the long trek down from the ice field. 290 00:22:20,210 --> 00:22:23,450 I want to head south through the foothills of the Andes 291 00:22:25,049 --> 00:22:28,048 to try and meet some of the people who live on the edge 292 00:22:28,049 --> 00:22:31,450 of this frozen wilderness and perhaps understand it best. 293 00:22:33,289 --> 00:22:35,969 Trekking down the ice wall into the valley 294 00:22:35,970 --> 00:22:39,368 pulls and strains a whole new set of muscles. 295 00:22:39,369 --> 00:22:42,729 But our packs are lighter, nobody snaps an ankle, 296 00:22:42,730 --> 00:22:47,689 and after two days we find ourselves off the ice and hiking through 297 00:22:47,690 --> 00:22:51,210 some of Patagonia's mind-boggling range of landscapes. 298 00:22:52,210 --> 00:22:56,209 Soon, we're in bleak and windswept forests and grasslands. 299 00:22:56,210 --> 00:22:58,489 It's romantically rugged. 300 00:22:58,490 --> 00:23:01,529 Miles to the south, we pick up our four-wheel drives. 301 00:23:11,730 --> 00:23:17,969 It takes a tough and hardy soul to survive out here year round. 302 00:23:17,970 --> 00:23:21,288 But Argentina's gauchos farm this area 303 00:23:21,289 --> 00:23:25,730 and we're heading to a remote gaucho outpost. 304 00:23:26,970 --> 00:23:30,048 Lucas is taking me to meet some gauchos - 305 00:23:30,049 --> 00:23:33,209 the legendary cowboys of South America. 306 00:23:33,210 --> 00:23:35,969 They live much of their lives on horseback. 307 00:23:35,970 --> 00:23:38,609 Probably wise, considering the state of the roads. 308 00:23:39,970 --> 00:23:41,970 Great stuff. Well done. 309 00:23:50,450 --> 00:23:52,210 A little bit stuck. 310 00:23:57,650 --> 00:24:02,930 Being in the wilderness, travelling in the wilderness, is tricky. 311 00:24:04,369 --> 00:24:06,608 We're not here alone. We've got another 312 00:24:06,609 --> 00:24:08,729 Some of our team are in a vehicle behind. 313 00:24:08,730 --> 00:24:11,809 We're going to have to bring that up and try and pull this one out. 314 00:24:28,089 --> 00:24:30,969 The sun is going down, we're still about four miles 315 00:24:30,970 --> 00:24:35,210 from our destination, which is not ideal because we keep getting stuck. 316 00:24:36,210 --> 00:24:38,809 We really need to make it there tonight. 317 00:25:06,730 --> 00:25:09,970 This is as far as we can go on four wheels. 318 00:25:11,450 --> 00:25:14,970 We have to do the last section on foot. 319 00:25:20,250 --> 00:25:22,210 - Simon, we are almost there. 320 00:25:23,210 --> 00:25:25,048 - There it is! 321 00:25:25,049 --> 00:25:27,210 God, it's a tiny little thing. 322 00:25:38,210 --> 00:25:40,930 - Hey, buddy. - Look at this place. 323 00:25:53,690 --> 00:25:55,328 Thank you, mate. 324 00:25:55,329 --> 00:25:58,209 Taibo lives out here alone in the wild for months on end, 325 00:25:58,210 --> 00:26:00,449 with only his dogs for company, 326 00:26:00,450 --> 00:26:03,210 looking after herds of sheep and cattle. 327 00:26:04,210 --> 00:26:08,689 His friend, Juani, another local gaucho, is staying for a few nights. 328 00:26:08,690 --> 00:26:10,048 Wow. 329 00:26:10,049 --> 00:26:13,569 Well, this place is very very special. 330 00:26:26,089 --> 00:26:28,730 Several bottles of wine. 331 00:26:30,730 --> 00:26:35,609 - Taibo sleeps here and he spends most of the summer here. 332 00:26:37,769 --> 00:26:39,730 - How long have you been a gaucho, Taibo? 333 00:26:48,529 --> 00:26:50,609 So that's in your bones. 334 00:26:54,450 --> 00:26:57,769 We'll be staying with Taibo and Juani for two nights. 335 00:26:59,210 --> 00:27:01,969 We'll all fit into a single basic room. 336 00:27:01,970 --> 00:27:03,210 OK. 337 00:27:04,210 --> 00:27:06,608 It's cosy. - It's cosy, eh? 338 00:27:06,609 --> 00:27:09,088 - Yeah, there is space for all of us, I think. 339 00:27:09,089 --> 00:27:12,969 So, we've got somewhere to stay, we've got somewhere to sleep, 340 00:27:12,970 --> 00:27:15,009 we've got some food to eat, hopefully. 341 00:27:15,009 --> 00:27:16,970 - Oh, we're fine. We'll survive. 342 00:27:32,450 --> 00:27:34,450 - What a life this is, eh? 343 00:27:35,970 --> 00:27:41,449 Yeah, there were some gauchos until pretty recently, 344 00:27:41,450 --> 00:27:47,209 they would spend something like a year in a lonely outpost like this 345 00:27:47,210 --> 00:27:49,130 and not see another human being. 346 00:27:50,210 --> 00:27:53,210 There is something remarkable about that existence. 347 00:27:54,210 --> 00:27:56,449 Something that's still quite appealing. 348 00:27:56,450 --> 00:28:00,450 Intimidating but appealing, out here in the wilderness. 349 00:28:33,210 --> 00:28:34,609 Oh! 350 00:28:35,609 --> 00:28:38,729 I slept OK. Well, not too bad, anyway. 351 00:28:38,730 --> 00:28:42,048 But ironically, after worrying about everybody else snoring, 352 00:28:42,049 --> 00:28:44,730 apparently it was me snoring for Britain. 353 00:28:45,730 --> 00:28:49,210 Yes, a few too many glasses of the red wine, I fear. 354 00:28:51,730 --> 00:28:54,529 Taibo is already up, cooking breakfast. 355 00:28:59,450 --> 00:29:03,048 This far south and with winter approaching, days are short. 356 00:29:03,049 --> 00:29:06,730 Taibo spends most of his time working outside in the elements. 357 00:29:09,730 --> 00:29:13,848 He has to endure Patagonia's brutal winds and temperatures 358 00:29:13,849 --> 00:29:18,969 that range from minus 20 in winter to more than 25 degrees in summer. 359 00:29:18,970 --> 00:29:21,210 A hearty breakfast is essential. 360 00:29:26,970 --> 00:29:30,209 Mm! That is an exceptional breakfast. 361 00:29:30,210 --> 00:29:34,209 - Basically, there's beef for breakfast, 362 00:29:34,210 --> 00:29:36,888 lunch, dinner 363 00:29:36,890 --> 00:29:38,888 The same. - Repeat. - Repeat, yeah. 364 00:29:38,890 --> 00:29:41,449 Or lunch can be 365 00:29:41,450 --> 00:29:45,088 You know, in Argentina, we eat also Do you know cottage pie? 366 00:29:45,089 --> 00:29:48,969 - Cottage pie? - Yeah. - Yeah. - It's very popular in Argentina. - Mm-hm. 367 00:29:48,970 --> 00:29:51,809 I wasn't expecting you to say that, but, yeah. 368 00:29:54,289 --> 00:29:55,329 Mm-hm. 369 00:29:59,210 --> 00:30:00,729 I love that. 370 00:30:00,730 --> 00:30:03,930 Yes. Are you a particular fan of mashed potato? 371 00:30:07,049 --> 00:30:08,930 - Mashed potato with meat. 372 00:30:10,450 --> 00:30:12,729 - Cut off from the rest of the planet, 373 00:30:12,730 --> 00:30:16,449 Taibo stays out here with few of the benefits of the modern world 374 00:30:16,450 --> 00:30:18,369 and less of the headaches. 375 00:30:19,730 --> 00:30:24,489 His tools are his sheepdog, a lasso, and of course a sturdy horse. 376 00:30:24,490 --> 00:30:28,288 - This is going to be your horse. Valencio. Super calm. 377 00:30:28,289 --> 00:30:30,048 For everybody. - I appreciate that. 378 00:30:30,049 --> 00:30:33,969 Gauchos are legendary riders. Me, definitely not so much. 379 00:30:33,970 --> 00:30:35,970 And they have their own riding style here. 380 00:30:39,490 --> 00:30:43,088 - There you go. You pull your hand left. 381 00:30:43,089 --> 00:30:44,969 Exactly. - OK. 382 00:30:44,970 --> 00:30:47,368 - That's left. Right, the other way. 383 00:30:47,369 --> 00:30:51,650 - And to stop? - Just pull back. - Just pull back. - And then release. 384 00:30:59,490 --> 00:31:03,970 - The gauchos, the landscape, the wilderness. 385 00:31:18,210 --> 00:31:21,369 Gauchos have lived like this for generations. 386 00:31:26,369 --> 00:31:29,608 Ranchers first came here in the 19th century. 387 00:31:29,609 --> 00:31:33,209 Over the years, they've encroached ever further into the wilderness. 388 00:31:33,210 --> 00:31:34,888 - Brr-brr-brro! 389 00:31:34,890 --> 00:31:38,210 You move them from the left. - OK. - Yeah? 390 00:31:40,730 --> 00:31:43,368 - Their sheep and cattle graze the land. 391 00:31:43,369 --> 00:31:45,209 Sometimes overgraze it. 392 00:31:45,210 --> 00:31:48,809 And the fences they put up do cause problems for the wildlife here. 393 00:31:50,210 --> 00:31:53,729 But their way of life is still at the mercy of the environment 394 00:31:53,730 --> 00:31:55,368 and the landscape. 395 00:31:55,369 --> 00:31:56,970 - Very good. 396 00:31:58,130 --> 00:32:02,729 - The climate of Patagonia is governed by the Andes Mountains 397 00:32:02,730 --> 00:32:05,690 and the enormous ice field that sits above us. 398 00:32:08,730 --> 00:32:10,409 My God. 399 00:32:10,410 --> 00:32:14,009 It looks like another planet. Look at the colour. 400 00:32:15,009 --> 00:32:18,729 Taibo has lived out here on and off for his whole life. 401 00:32:18,730 --> 00:32:21,450 I wondered if he'd seen changes in that time. 402 00:32:22,890 --> 00:32:26,288 I know Patagonia is one of the wettest 403 00:32:26,289 --> 00:32:29,130 and windiest places in the world 404 00:32:30,130 --> 00:32:35,130 but how has the how has the weather changed here over the years? 405 00:33:18,210 --> 00:33:23,209 I mean, for me, that's that's a scary thing that you're saying. 406 00:33:23,210 --> 00:33:27,729 You're talking about dramatic changes in a short period 407 00:33:27,730 --> 00:33:32,289 of time that you are personally seeing with your own eyes. 408 00:33:54,450 --> 00:33:55,730 - Ya! 409 00:33:56,970 --> 00:33:59,528 - Taibo knows these wild mountains. 410 00:33:59,529 --> 00:34:03,969 He's not a scientist monitoring from afar, he's a witness. 411 00:34:03,970 --> 00:34:07,729 A canary in a coalmine alerting us to profound change 412 00:34:07,730 --> 00:34:09,729 in this wilderness. 413 00:34:09,730 --> 00:34:13,209 The ice field is shrinking, rainfall has dropped, 414 00:34:13,210 --> 00:34:16,449 there's drought, forest fires increase. 415 00:34:16,450 --> 00:34:20,369 This is the climatic upheaval we know is made more likely 416 00:34:20,369 --> 00:34:23,650 and extreme by our global climate crisis. 417 00:34:24,650 --> 00:34:26,730 I'm getting a little bit sore 418 00:34:27,730 --> 00:34:31,730 in places that you don't need to know anything more about. 419 00:34:51,969 --> 00:34:55,208 Juani wasn't born to the gaucho lifestyle. 420 00:34:55,210 --> 00:34:57,208 He actually grew up in a town. 421 00:34:57,210 --> 00:34:59,369 But he's chosen this way of life, 422 00:34:59,369 --> 00:35:02,728 living out on the raw edge of the wilderness. 423 00:35:02,730 --> 00:35:05,728 There aren't many younger men here like him. 424 00:35:05,730 --> 00:35:08,409 - Gauchos, I think, they have this passion, 425 00:35:08,409 --> 00:35:12,768 but it's really hard for other people to do what these guys do. 426 00:35:12,769 --> 00:35:17,208 Where you have to work to take the cattle from the mountain 427 00:35:17,210 --> 00:35:18,809 Not the top. 428 00:35:18,809 --> 00:35:23,250 But all the cattle down. - Mm. - That is a mountains crew. 429 00:35:24,730 --> 00:35:29,768 Now, the problem, this generation, people of my age and younger, 430 00:35:29,769 --> 00:35:32,208 they're not staying on the farms any more. 431 00:35:32,210 --> 00:35:35,208 They prefer to stay in the city. 432 00:35:35,210 --> 00:35:38,969 - And there is a risk that the gaucho - Yeah. 433 00:35:38,969 --> 00:35:42,728 - the way of life might wither and die out? 434 00:35:42,730 --> 00:35:44,409 - Erm, yeah. 435 00:35:47,170 --> 00:35:52,210 - The gaucho life is a solitary one, but obviously, there are upsides. 436 00:36:04,409 --> 00:36:06,449 It's quite delicate. - Yeah? 437 00:36:06,449 --> 00:36:11,728 - The texture is like a hard boiled but perfectly cooked egg. 438 00:36:11,730 --> 00:36:14,208 And it's a very light meaty taste. 439 00:36:14,210 --> 00:36:15,889 - Testicles are great. 440 00:36:15,889 --> 00:36:18,969 When you're doing all the work with the cattle 441 00:36:18,969 --> 00:36:20,809 You know, the castration. - Yeah. 442 00:36:20,809 --> 00:36:23,969 - Right after that, you put all the testicles in the bucket 443 00:36:23,969 --> 00:36:27,849 and the following days they are eating testicles. 444 00:36:27,849 --> 00:36:30,610 - Testicles for breakfast, lunch and dinner. 445 00:36:31,969 --> 00:36:34,730 Go on, all in, then. A bit of intestines. 446 00:36:37,170 --> 00:36:38,809 This is This is very good. 447 00:36:47,010 --> 00:36:49,730 Does anyone just want to go and talk to the dog? 448 00:36:50,730 --> 00:36:52,929 - It could be a puma. 449 00:36:58,730 --> 00:37:00,889 A fox, a puma. 450 00:37:00,889 --> 00:37:04,728 - Hold on, did you just say it could be a puma? 451 00:37:04,730 --> 00:37:07,250 - Probably. - Probably?! 452 00:37:15,369 --> 00:37:20,170 Is that one of the biggest threats to a gaucho's flock or herd? 453 00:37:25,610 --> 00:37:28,728 - Of course, when they are about one year old, one year and a half, 454 00:37:28,730 --> 00:37:31,969 they are still a prey of a puma. - Right, a foal. OK. 455 00:37:31,969 --> 00:37:35,208 - Yeah. So you have to really take care of them. 456 00:37:35,210 --> 00:37:38,528 Keep them in the corral every night before evening. 457 00:37:38,530 --> 00:37:42,929 Two years ago, a puma took down two foals. 458 00:37:42,929 --> 00:37:45,449 One night we forgot them outside. 459 00:37:45,449 --> 00:37:50,610 One night. And they were gone. - And the puma took them both? - Yeah. 460 00:38:10,210 --> 00:38:15,728 - Charles Darwin wrote about gauchos in the 1830s 461 00:38:15,730 --> 00:38:18,849 and he said they were very courteous, very hospitable, 462 00:38:18,849 --> 00:38:22,728 full of modesty when talking about themselves or their country, 463 00:38:22,730 --> 00:38:25,210 but also daring and brave. 464 00:38:26,210 --> 00:38:31,730 I think there is still a great romance about the gaucho 465 00:38:32,730 --> 00:38:36,730 and coming here, I think I can see why. 466 00:38:37,730 --> 00:38:42,730 What an epic landscape and world in which to operate. 467 00:38:48,889 --> 00:38:51,208 We're up early the next morning. 468 00:38:51,210 --> 00:38:52,969 It's time to leave. 469 00:38:52,969 --> 00:38:56,208 So, farewell to new friends Juani and Taibo. 470 00:38:56,210 --> 00:38:58,449 Taibo, big hug, man. 471 00:38:59,969 --> 00:39:01,449 God bless you. 472 00:39:01,449 --> 00:39:03,210 Thank you. Stay safe. 473 00:39:21,449 --> 00:39:24,809 To explore more of this beautiful wilderness area, 474 00:39:24,809 --> 00:39:29,728 we're going to try and track along the Andes Mountains 475 00:39:29,730 --> 00:39:34,128 and cross the border from Argentina into Chile. 476 00:39:34,130 --> 00:39:37,969 We're about to arrive at a very remote border crossing. 477 00:39:43,449 --> 00:39:47,208 I'm tracking around the edge of the South Patagonia Ice Field, 478 00:39:47,210 --> 00:39:51,050 towards the mighty glacier which flows down from its southern tip. 479 00:39:52,449 --> 00:39:54,969 This stage of my journey is taking me across 480 00:39:54,969 --> 00:39:56,969 the vast Patagonian Steppe - 481 00:39:56,969 --> 00:39:59,969 thousands and thousands of square miles of grassland 482 00:39:59,969 --> 00:40:01,969 in the foothills of the Andes. 483 00:40:05,730 --> 00:40:09,208 Across the border, the landscape of eastern Chile 484 00:40:09,210 --> 00:40:11,248 is majestic and imposing. 485 00:40:11,250 --> 00:40:14,969 It's here that I'm hoping to catch a glimpse of the big cats 486 00:40:14,969 --> 00:40:16,728 of this wilderness. 487 00:40:16,730 --> 00:40:18,728 I'm going in search of pumas. 488 00:40:18,730 --> 00:40:21,730 Oh, man, it is spectacular here. 489 00:40:23,730 --> 00:40:27,730 It's so vast, though. You could hide an army out here. 490 00:40:32,969 --> 00:40:37,289 I need a guide who knows and loves this wild area. 491 00:40:37,289 --> 00:40:40,809 We've found just the guy - his name is Vicente Montero. 492 00:40:41,809 --> 00:40:45,210 - This is the right place to enjoy wilderness, man. 493 00:40:47,210 --> 00:40:50,728 - Like many young men, Vicente wanted meaning in life 494 00:40:50,730 --> 00:40:52,969 when he came here to the wilderness. 495 00:40:52,969 --> 00:40:55,608 - I'm from Santiago, the capital of Chile. 496 00:40:55,610 --> 00:40:59,409 A big city. You know, like, 9 million people living there. 497 00:40:59,409 --> 00:41:03,849 And I was raised to stay there, you know, 498 00:41:03,849 --> 00:41:08,369 and be someone according to my own family's preferences. 499 00:41:08,369 --> 00:41:10,289 - And then you find here. 500 00:41:10,289 --> 00:41:13,969 - I quit everything and came here to starve to death, 501 00:41:13,969 --> 00:41:17,449 according to them. You know, like - To your family? - Yeah. 502 00:41:17,449 --> 00:41:20,449 I found, like, a purpose. 503 00:41:20,449 --> 00:41:25,969 Or I really felt alive every single moment you're up here. 504 00:41:25,969 --> 00:41:28,528 I mean, look at your surroundings. 505 00:41:28,530 --> 00:41:32,849 - Look at that view. That is absolutely gobsmacking. 506 00:41:33,849 --> 00:41:36,969 - The amount of fauna you can see here, it's 507 00:41:36,969 --> 00:41:38,768 it's unbelievable. 508 00:41:38,769 --> 00:41:42,489 There are flamingos, there's skunks, foxes. 509 00:41:42,489 --> 00:41:47,608 The condor here is three metres, 45 centimetres wide. 510 00:41:47,610 --> 00:41:50,409 In the rest of Chile, they are only three metres. 511 00:41:51,409 --> 00:41:55,208 - Vicente has spent more than a decade in Patagonia's mountains 512 00:41:55,210 --> 00:41:58,528 and grasslands studying and helping to protect 513 00:41:58,530 --> 00:42:00,969 the extraordinary wildlife that lives here. 514 00:42:00,969 --> 00:42:02,809 - Right there. 515 00:42:03,809 --> 00:42:05,369 - Oh, yes! 516 00:42:07,449 --> 00:42:11,449 So, these are guanacos, is that right? 517 00:42:11,449 --> 00:42:12,969 - Guanacos, yeah. 518 00:42:12,969 --> 00:42:16,969 - And are they Are they related to llamas? 519 00:42:16,969 --> 00:42:21,449 - Yes, it's the ancestral animal that colonise all the Andes. 520 00:42:21,449 --> 00:42:25,208 A guanaco, after 4,000 years of domestication, 521 00:42:25,210 --> 00:42:28,128 then it borns a llama, which is like 522 00:42:28,130 --> 00:42:31,528 a lazy guanaco with long hair, you know. 523 00:42:31,530 --> 00:42:33,449 A completely domesticated animal. 524 00:42:33,449 --> 00:42:35,728 - You're being very rude about the llamas, but 525 00:42:35,730 --> 00:42:37,730 - Yeah, I like the wild version. 526 00:42:39,730 --> 00:42:44,208 Their main defence mechanism, they sit with the wind 527 00:42:44,210 --> 00:42:47,969 so they can smell everything that the wind brings, 528 00:42:47,969 --> 00:42:50,449 and they look the other way. 529 00:42:50,449 --> 00:42:53,728 So, if it's visible, they will make an alarm, 530 00:42:53,730 --> 00:42:58,728 and what they can't see, on a bad day, they will smell it. 531 00:42:58,730 --> 00:43:03,769 - So they've got both their bases covered? - Absolutely. 532 00:43:06,730 --> 00:43:08,969 - Wherever guanacos are grazing, 533 00:43:08,969 --> 00:43:11,969 it's possible predators could be nearby. 534 00:43:11,969 --> 00:43:13,730 Pumas. 535 00:43:15,730 --> 00:43:21,210 So, it's thought that there might be 50 to 100 pumas in this area. 536 00:43:22,210 --> 00:43:25,728 They are South America's most iconic 537 00:43:25,730 --> 00:43:28,210 but also elusive big cat. 538 00:43:29,969 --> 00:43:33,648 Vicente has tracked and studied pumas for years. 539 00:43:33,650 --> 00:43:36,208 If anyone can find them, it's him. 540 00:43:36,210 --> 00:43:39,528 But pumas are pretty adept at blending into the landscape. 541 00:43:39,530 --> 00:43:43,728 For hours, I just spot what Vicente calls PSRs - 542 00:43:43,730 --> 00:43:45,730 puma shaped rocks. 543 00:43:50,449 --> 00:43:52,969 So, the rain is just starting. 544 00:43:52,969 --> 00:43:57,210 We're going to try and find shelter and then head out again tomorrow. 545 00:44:14,730 --> 00:44:18,688 So, we're out before dawn 546 00:44:18,690 --> 00:44:23,728 and Vicente is using a thermal spotting scope 547 00:44:23,730 --> 00:44:27,208 which picks out heat signatures in the landscape, 548 00:44:27,210 --> 00:44:32,889 so he can spot warm-blooded creatures moving across the hills. 549 00:44:32,889 --> 00:44:36,208 - But it only works before the sun comes out. 550 00:44:36,210 --> 00:44:39,048 After that, the sun starts heating every rock, 551 00:44:39,050 --> 00:44:42,208 and then I have, like, living things everywhere. - Yeah. 552 00:44:42,210 --> 00:44:44,969 - So we only have a few minutes. We should get on top 553 00:44:44,969 --> 00:44:47,730 - All right, mate. - To keep scanning. - Let's go. - OK. 554 00:45:04,210 --> 00:45:07,009 One of the sentinels is facing that way. 555 00:45:07,010 --> 00:45:08,608 - Oh, yes! 556 00:45:08,610 --> 00:45:11,009 - So, in this hill, in front - Like a sentry. 557 00:45:11,010 --> 00:45:13,969 - Always. It's the way they keep alive. - Mm. 558 00:45:13,969 --> 00:45:16,050 - A little bit lucky. 559 00:45:17,210 --> 00:45:19,730 There is something over there. 560 00:45:22,210 --> 00:45:26,168 I guess I see the back of a puma. 561 00:45:26,170 --> 00:45:28,289 Don't get excited yet. 562 00:45:28,289 --> 00:45:31,449 - Why not? It's exciting. It's an exciting thing to do. 563 00:45:31,449 --> 00:45:34,088 - Cos we're, like, 1km away, so let me be sure. 564 00:45:34,090 --> 00:45:38,730 - So, what? You use the spotting scope to identify the heat 565 00:45:39,730 --> 00:45:43,128 the binocular to check and the camera to confirm? 566 00:45:43,130 --> 00:45:45,050 - Exactly. 567 00:45:46,050 --> 00:45:47,728 Ah-ha. 568 00:45:47,730 --> 00:45:51,650 There it is. Now let's go and check. - OK. - We can move. 569 00:45:58,489 --> 00:46:00,210 Right there. 570 00:46:01,210 --> 00:46:02,730 - Oh, my God. 571 00:46:03,730 --> 00:46:08,969 That looks like a lot of body of puma for one single puma. 572 00:46:08,969 --> 00:46:12,208 - I think there are two. There are two pumas. 573 00:46:12,210 --> 00:46:16,369 - I think I just saw a puma put its arm 574 00:46:16,369 --> 00:46:19,210 put its leg over the other one. 575 00:46:21,210 --> 00:46:23,730 - Oh, now I see the head of the cub. 576 00:46:26,210 --> 00:46:30,449 It's a tiny cub of, like, four or five month old. 577 00:46:31,449 --> 00:46:34,048 Count how many there are. 578 00:46:34,050 --> 00:46:35,969 - Well, I can see two. 579 00:46:35,969 --> 00:46:38,650 - Come on, move a little - Hang on, hang on. - Higher up. 580 00:46:39,650 --> 00:46:41,728 Count the ears. 581 00:46:41,730 --> 00:46:45,210 How many pairs of ears do you count? 582 00:46:47,730 --> 00:46:50,449 - Oh, my God. There are three pumas. 583 00:46:52,730 --> 00:46:54,969 - Three pumas. - Three together. 584 00:46:57,449 --> 00:47:00,449 - Now, she already heard us, she already saw us, 585 00:47:00,449 --> 00:47:02,369 and she's still comfortable. 586 00:47:04,210 --> 00:47:06,769 - This is completely astonishing. 587 00:47:07,769 --> 00:47:10,210 Three wild pumas. 588 00:47:14,210 --> 00:47:19,728 Pumas are found almost the entire length of the Americas. 589 00:47:19,730 --> 00:47:24,208 So they're found from Alaska, right down to here in southern Chile. 590 00:47:24,210 --> 00:47:26,969 But they're found in a greater concentration 591 00:47:26,969 --> 00:47:29,730 around here in Patagonia than anywhere else. 592 00:47:31,969 --> 00:47:34,409 It's on the move. The cat is on the move. 593 00:48:10,210 --> 00:48:14,730 Wild big cats roaming free. 594 00:48:17,969 --> 00:48:23,610 This surely is the absolute definition of a real wilderness. 595 00:48:28,730 --> 00:48:31,208 Pumas are also known as a mountain lion. 596 00:48:31,210 --> 00:48:35,449 They're the apex predator supporting the entire ecosystem. 597 00:48:35,449 --> 00:48:39,728 We've just found this carcass. Is it a guanaco? 598 00:48:39,730 --> 00:48:43,728 - It is, and you can see all the grass around it, 599 00:48:43,730 --> 00:48:46,728 how tall and different from the rest. 600 00:48:46,730 --> 00:48:48,648 - It's very green here. 601 00:48:48,650 --> 00:48:51,248 - All the nutrients go back into the ground 602 00:48:51,250 --> 00:48:54,728 and that is the latest process, because before they feed 603 00:48:54,730 --> 00:48:59,208 hundreds of different species, and I'm not being exaggerated, like. 604 00:48:59,210 --> 00:49:03,449 The puma do the kill, eat as much as possible, 605 00:49:03,449 --> 00:49:07,208 you know, but then they leave the carcass behind 606 00:49:07,210 --> 00:49:12,449 and the next animal that comes is the condor. 607 00:49:12,449 --> 00:49:15,728 If there is, for example, a fox also eating the rest, 608 00:49:15,730 --> 00:49:18,369 the condor comes here, spread their wings, 609 00:49:18,369 --> 00:49:23,208 the fox moves away and then the condor eats whatever they can. 610 00:49:23,210 --> 00:49:25,608 After the condor comes the armadillo. 611 00:49:25,610 --> 00:49:28,528 After the armadillo, also the skunk. 612 00:49:28,530 --> 00:49:33,329 People usually don't associate the skunk as a carnivore, but they do, 613 00:49:33,329 --> 00:49:37,369 and they take every tiny piece of fat or meat 614 00:49:37,369 --> 00:49:39,369 that is left behind. - Wow. 615 00:49:39,369 --> 00:49:41,889 - Then come all the scavengers. 616 00:49:41,889 --> 00:49:45,610 So the puma is absolutely central to the ecosystem. 617 00:49:50,730 --> 00:49:53,168 - Much of the Patagonian wilderness here 618 00:49:53,170 --> 00:49:56,449 is a protected area called Torres del Paine. 619 00:49:56,449 --> 00:49:59,208 It's been a huge conservation success. 620 00:49:59,210 --> 00:50:02,728 Just a few decades ago it was rare to see pumas here. 621 00:50:02,730 --> 00:50:05,730 Now there's thought to be several hundred in the region. 622 00:50:08,050 --> 00:50:10,449 - There, there, there. There it is. - Just here. 623 00:50:10,449 --> 00:50:12,449 - There, there, there, there. 624 00:50:14,610 --> 00:50:17,048 - He's got it all as a cat and a carnivore. 625 00:50:17,050 --> 00:50:19,208 - That's why it's the king, man. 626 00:50:19,210 --> 00:50:21,289 It's the king of Patagonia. 627 00:50:21,289 --> 00:50:23,369 Nobody messes with him. 628 00:50:28,210 --> 00:50:32,608 - This wilderness is a long way from heavy industry and huge cities, 629 00:50:32,610 --> 00:50:36,208 but the impact of humanity is still felt here. 630 00:50:36,210 --> 00:50:39,208 Climate change and drought in Patagonia 631 00:50:39,210 --> 00:50:42,449 is thought to be pushing guanacos further out of the mountains 632 00:50:42,449 --> 00:50:44,208 in search of grazing. 633 00:50:44,210 --> 00:50:47,449 Pumas follow the guanacos and that's bringing them 634 00:50:47,449 --> 00:50:51,730 into conflict with ranchers who farm sheep at the edge of the wilderness. 635 00:50:54,730 --> 00:50:58,088 - They always will prefer the guanaco, 636 00:50:58,090 --> 00:51:02,969 but occasionally they do have a tasty lamb available 637 00:51:02,969 --> 00:51:05,969 that's left the safety of the herd 638 00:51:05,969 --> 00:51:08,369 and, well, the puma is an opportunist, 639 00:51:08,369 --> 00:51:10,449 as most of apex predators, you know, 640 00:51:10,449 --> 00:51:13,449 so if they see an opportunity, they hunt it. 641 00:51:13,449 --> 00:51:16,728 So, what does the ranchers do? 642 00:51:16,730 --> 00:51:21,449 They kill pumas even though they're protected. 643 00:51:21,449 --> 00:51:24,969 The economic losses for them are so high 644 00:51:24,969 --> 00:51:31,210 that they choose to ignore the law and still kill many pumas. 645 00:51:38,969 --> 00:51:42,208 - Even here, pumas still face threats, 646 00:51:42,210 --> 00:51:45,369 and they won't be immune from the great planetary changes 647 00:51:45,369 --> 00:51:47,208 facing this wilderness. 648 00:51:47,210 --> 00:51:49,728 The next years and decades will be crucial 649 00:51:49,730 --> 00:51:51,730 for ensuring their future. 650 00:51:53,289 --> 00:51:55,050 Condors. 651 00:52:02,210 --> 00:52:04,730 This is the final part of my journey. 652 00:52:05,730 --> 00:52:08,208 I've made it down close to the southern end 653 00:52:08,210 --> 00:52:10,528 of the South Patagonian Ice Field. 654 00:52:10,530 --> 00:52:15,048 I'm heading towards a glacier which flows slowly down from the ice - 655 00:52:15,050 --> 00:52:17,449 the spectacular Grey Glacier. 656 00:52:38,210 --> 00:52:40,929 Vicente, what a place this is. 657 00:52:40,929 --> 00:52:43,728 - Beautiful. We were very lucky. 658 00:52:43,730 --> 00:52:46,809 You can see how spectacular it is. 659 00:52:48,730 --> 00:52:51,969 - Up there, at the top, 660 00:52:51,969 --> 00:52:55,449 is the ice field from which this glacier flows. 661 00:52:59,210 --> 00:53:02,248 It's been several weeks since I began my journey 662 00:53:02,250 --> 00:53:03,969 up to the ice field. 663 00:53:05,289 --> 00:53:08,728 I'm hoping that if I can reach the Grey Glacier, 664 00:53:08,730 --> 00:53:11,889 I'll be able to understand how our changing climate 665 00:53:11,889 --> 00:53:15,170 is impacting on this world of ice and rock. 666 00:53:16,170 --> 00:53:18,650 - How are you doing? - Doing OK, mate. 667 00:53:19,650 --> 00:53:21,449 It's a bit of a trek, 668 00:53:21,449 --> 00:53:25,449 but eventually we make it up onto the top of the glacier. 669 00:53:38,730 --> 00:53:42,969 Four miles wide, it's one of 53 glaciers 670 00:53:42,969 --> 00:53:46,730 that creep down from the great South Patagonian Ice Field 671 00:53:47,730 --> 00:53:52,248 eventually turning into rivers that flow to the ocean, 672 00:53:52,250 --> 00:53:54,608 giving life to everything on their route 673 00:53:54,610 --> 00:53:56,690 across the south of the Americas. 674 00:53:57,690 --> 00:54:00,210 This landscape is astonishing. 675 00:54:01,210 --> 00:54:05,969 The glacier here positively glows with light. 676 00:54:05,969 --> 00:54:10,050 It's almost as if it's lit from within. Like it's luminous. 677 00:54:12,210 --> 00:54:14,969 And it's disconcertingly noisy. 678 00:54:15,969 --> 00:54:20,208 Of course, there's the howling wind, but there's also creaks 679 00:54:20,210 --> 00:54:25,208 and cracks and moans and groans coming from the glacier. 680 00:54:25,210 --> 00:54:27,130 It feels alive. 681 00:54:32,969 --> 00:54:35,849 I've got my feet well apart here. 682 00:54:36,849 --> 00:54:40,849 I've got my crampons in the ice. 683 00:54:40,849 --> 00:54:43,329 The wind will not take me this time. 684 00:54:43,329 --> 00:54:47,728 - You can't fight the wind, you play with the wind. 685 00:54:47,730 --> 00:54:50,409 You can play against it. 686 00:54:50,409 --> 00:54:54,969 - The glacier is so brutishly huge, so epic, 687 00:54:54,969 --> 00:54:58,210 that it can appear eternal, unchanging. 688 00:54:59,409 --> 00:55:02,208 But Vicente is another person who has witnessed 689 00:55:02,210 --> 00:55:04,728 a rapid transformation of this landscape. 690 00:55:04,730 --> 00:55:09,449 - When I first came here in 2005, you can barely see, erm, 691 00:55:09,449 --> 00:55:13,728 the beginning of this big nunatak - this island. 692 00:55:13,730 --> 00:55:17,289 And this is only in a few years, you know. 693 00:55:17,289 --> 00:55:22,610 - A nunatak? - Nunatak. It means island of rock inside the glacier. 694 00:55:28,210 --> 00:55:32,730 - Just 20 years ago, this rocky island was mostly buried in the ice. 695 00:55:33,969 --> 00:55:37,730 Every year, the glacier is retreating 100 metres. 696 00:55:40,210 --> 00:55:43,449 I've been seeing the impact our changing climate is having 697 00:55:43,449 --> 00:55:48,728 on Patagonia, but the melting of our ice fields here, in Greenland, 698 00:55:48,730 --> 00:55:54,449 Europe, Asia and elsewhere, is a slow-burn global disaster. 699 00:55:54,449 --> 00:55:57,728 The rate at which glaciers are melting has nearly doubled 700 00:55:57,730 --> 00:55:59,728 over the past 20 years. 701 00:55:59,730 --> 00:56:02,528 That further destabilises the climate, 702 00:56:02,530 --> 00:56:05,449 making our weather systems more unpredictable. 703 00:56:06,449 --> 00:56:12,728 It's astonishing to think that when scientists flew over the ice field 704 00:56:12,730 --> 00:56:16,208 in an area near here not so long ago, 705 00:56:16,210 --> 00:56:20,449 the altitude at which their plane was flying 706 00:56:20,449 --> 00:56:26,728 would have put them inside the ice just in the 1980s. 707 00:56:26,730 --> 00:56:31,730 That is how much the ice has melted away. 708 00:56:34,210 --> 00:56:38,449 It's not too late to preserve our last great wildernesses. 709 00:56:38,449 --> 00:56:42,728 These raw, wild areas need protecting. 710 00:56:42,730 --> 00:56:44,728 They're worth fighting for. 711 00:56:44,730 --> 00:56:48,208 They're vital for ensuring we have a healthy planet 712 00:56:48,210 --> 00:56:51,208 and they're important for us as humans as well. 713 00:56:51,210 --> 00:56:53,210 They feed our souls. 714 00:56:54,730 --> 00:56:58,730 What do you see when you look out here? what does it mean to you? 715 00:56:59,730 --> 00:57:04,449 - I think it's the wild side of nature. 716 00:57:04,449 --> 00:57:08,208 We forget we belong into the wilderness, 717 00:57:08,210 --> 00:57:11,809 we belong into the ice glacier, forests and everything. 718 00:57:11,809 --> 00:57:15,208 - There is that sense that people have forgotten 719 00:57:15,210 --> 00:57:20,128 they are living creatures on an astonishing planet. 720 00:57:20,130 --> 00:57:23,768 We've forgotten that these wildernesses exist 721 00:57:23,769 --> 00:57:26,369 and we need a bit of it in our lives. 722 00:57:26,369 --> 00:57:30,208 We need that sense that nature is raw and powerful 723 00:57:30,210 --> 00:57:32,050 and wonderful! 724 00:57:41,730 --> 00:57:45,849 Next time, in the region they call the Amazon of the seas 725 00:57:47,210 --> 00:57:50,009 I meet the spear fishermen of the Coral Triangle. 726 00:57:50,010 --> 00:57:53,130 He is an astonishing human being. 727 00:57:54,969 --> 00:57:59,568 It's a voyage to a truly remote corner of our oceans. 728 00:57:59,570 --> 00:58:01,449 So, we've got a bit of a problem. 729 00:58:03,570 --> 00:58:05,648 Oh, So it's far. 730 00:58:05,650 --> 00:58:07,489 When I say it's far, it's far. 731 00:58:07,489 --> 00:58:09,929 - Not another boat, nor another ship. 732 00:58:09,929 --> 00:58:12,369 Help is a long way away. 60013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.