Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,150 --> 00:00:25,109
I'm a little bit apprehensive
about the journey ahead, Adams.
2
00:00:25,110 --> 00:00:28,789
- It is natural to fear
what you don't know,
3
00:00:28,789 --> 00:00:32,548
and you're coming from
the other side of the world.
4
00:00:32,550 --> 00:00:34,868
I don't know how you're
going to handle this,
5
00:00:34,870 --> 00:00:39,348
because in fact, some of the
fears that you have worried about
6
00:00:39,350 --> 00:00:40,909
are really true.
7
00:00:40,909 --> 00:00:43,549
- I thought that you were
going to reassure me.
8
00:00:43,550 --> 00:00:47,110
You're not reassuring me at all.
- It means that we will be careful.
9
00:00:57,309 --> 00:01:00,190
- We live on a crowded planet.
10
00:01:02,309 --> 00:01:05,070
More than eight
billion of us and rising.
11
00:01:07,309 --> 00:01:10,148
For 20 years, I've been
travelling the globe.
12
00:01:10,150 --> 00:01:11,629
Flippin' 'eck.
13
00:01:11,629 --> 00:01:15,190
Just a couple of decades ago,
almost all of this was just desert.
14
00:01:16,190 --> 00:01:20,190
seeing how humans have
taken over so much of the world.
15
00:01:28,310 --> 00:01:31,830
Now I'm going in search
of the vast remote areas.
16
00:01:33,310 --> 00:01:35,548
where nature still
has the upper hand.
17
00:01:35,550 --> 00:01:37,510
Silence.
18
00:01:39,390 --> 00:01:41,550
It looks like another planet.
19
00:01:42,550 --> 00:01:45,070
The last great wildernesses.
20
00:01:50,670 --> 00:01:53,949
I'll try to cross four of
these rugged landscapes.
21
00:01:53,950 --> 00:01:57,548
Oh, my God! on my
toughest journeys yet.
22
00:01:57,550 --> 00:02:00,949
I have to be honest, things
are not going brilliantly.
23
00:02:00,950 --> 00:02:02,869
A bit of a medical situation.
24
00:02:02,869 --> 00:02:04,589
Help is a long way away.
25
00:02:05,589 --> 00:02:07,670
- Well done.
- Well done.
26
00:02:09,070 --> 00:02:12,628
- I want to meet the people for
whom the wilderness is home.
27
00:02:12,629 --> 00:02:15,590
Testicles for breakfast,
lunch and dinner.
28
00:02:17,030 --> 00:02:20,548
to see how they
live alongside nature.
29
00:02:20,550 --> 00:02:22,070
Whoa!
30
00:02:24,070 --> 00:02:26,949
I can stay down there
for a minute or so.
31
00:02:26,950 --> 00:02:30,189
He's still down there
now, walking around.
32
00:02:30,189 --> 00:02:33,148
And in this critical
time for our world.
33
00:02:33,149 --> 00:02:36,388
Huge carcasses of great trees.
34
00:02:36,390 --> 00:02:39,989
seek out the rare and majestic
creatures that still survive.
35
00:02:40,989 --> 00:02:43,470
My heart is racing.
36
00:02:44,790 --> 00:02:48,189
in some of the most
hostile environments.
37
00:02:48,189 --> 00:02:50,069
Are you OK, Jonathan?
- Yeah, yeah.
38
00:02:50,070 --> 00:02:52,749
- and the remotest
regions. Bloody hell!
39
00:02:52,749 --> 00:02:54,670
of our wild planet.
40
00:03:02,070 --> 00:03:05,309
Big cats roaming free.
41
00:03:05,309 --> 00:03:10,749
This surely is the absolute
definition of real wilderness.
42
00:03:29,070 --> 00:03:32,550
I'm travelling through
the Congo Rainforest.
43
00:03:35,550 --> 00:03:39,309
Across Central Africa,
hundreds of rivers feed
44
00:03:39,309 --> 00:03:42,069
this vast green wilderness,
45
00:03:42,070 --> 00:03:46,869
and trees, billions
of beautiful trees,
46
00:03:46,869 --> 00:03:50,709
stretching further than
the mind can imagine.
47
00:03:51,709 --> 00:03:56,589
This is the second largest
tropical rainforest in the world.
48
00:04:02,950 --> 00:04:08,789
The size of the forest, the
sheer scale of it, is breathtaking.
49
00:04:08,790 --> 00:04:11,308
But also humbling.
50
00:04:11,309 --> 00:04:14,789
And, in truth, quite
overwhelming as well.
51
00:04:14,790 --> 00:04:17,548
The thought of travelling
through this forest,
52
00:04:17,550 --> 00:04:21,790
of existing within it, is
actually quite intimidating.
53
00:04:23,070 --> 00:04:25,790
But also very, very exciting.
54
00:04:27,790 --> 00:04:30,309
I'm going to spend
three weeks sweating
55
00:04:30,309 --> 00:04:32,790
and battling my way
across the Congo.
56
00:04:34,790 --> 00:04:39,069
Starting in the northwest, I'll
travel more than 500 miles.
57
00:04:40,550 --> 00:04:43,788
trying to reach the largest
and most remote area
58
00:04:43,790 --> 00:04:46,069
of protected forest in Africa.
59
00:04:47,309 --> 00:04:51,549
I'll attempt to trek through
thick jungle to an isolated camp,
60
00:04:51,550 --> 00:04:54,788
where I'll search for one of
our little known animal cousins,
61
00:04:54,790 --> 00:04:58,550
the bonobo, in the wilderness
where it still survives.
62
00:05:01,069 --> 00:05:03,708
But first, I'm trying
to find the people
63
00:05:03,709 --> 00:05:06,829
who know the Congo
Rainforest better than anyone.
64
00:05:07,829 --> 00:05:10,949
We're on our way to try and
meet up with a remote community
65
00:05:10,949 --> 00:05:13,708
deep in the forest. It's a
bit of a risk, to be honest,
66
00:05:13,710 --> 00:05:16,549
because we don't know
entirely where they'll be.
67
00:05:16,550 --> 00:05:19,908
We think we'll find
them but it's a gamble.
68
00:05:19,910 --> 00:05:24,468
I'm going in search of an
indigenous people called the Baka.
69
00:05:24,470 --> 00:05:28,708
Nomads and hunter-gatherers
who've lived in the Congo Rainforest,
70
00:05:28,710 --> 00:05:32,069
shaping and protecting
it for thousands of years.
71
00:05:34,270 --> 00:05:37,309
My guide is Adams Cassinga.
72
00:05:37,309 --> 00:05:42,549
He's a Congolese conservationist,
investigator and forest ranger.
73
00:05:42,550 --> 00:05:46,069
He's a passionate and committed
defender of this wilderness.
74
00:05:47,069 --> 00:05:52,069
Adams is going to try and help
me find the Baka and keep us safe.
75
00:05:52,069 --> 00:05:56,228
We're travelling through
a wild part of the planet.
76
00:05:56,230 --> 00:06:00,869
How affected has it been by humans?
How much of a wilderness is it?
77
00:06:00,869 --> 00:06:04,549
- I can actually reassure you
that there is a place in this forest
78
00:06:04,550 --> 00:06:07,309
where a human
has never set foot.
79
00:06:07,309 --> 00:06:12,309
A few years back, they used to
talk about the two lines of humanity,
80
00:06:12,309 --> 00:06:16,069
mentioning the
Amazon being the left
81
00:06:16,069 --> 00:06:18,708
and the Congo
basin being the right.
82
00:06:18,710 --> 00:06:21,869
But I guess, in current
times, I would say.
83
00:06:22,869 --> 00:06:24,949
this is the last hop.
84
00:06:24,949 --> 00:06:27,309
Compared to the
rest of the world,
85
00:06:27,309 --> 00:06:30,670
the Congo basin
forest is the last frontier.
86
00:06:35,069 --> 00:06:36,828
- I think this is it.
87
00:06:36,829 --> 00:06:39,309
It's a remote
jungle landing spot.
88
00:06:40,309 --> 00:06:42,788
All right, you ready, Adams?
- Yeah.
89
00:06:42,790 --> 00:06:45,829
- You're always ready.
- Let's go to the jungle.
90
00:06:56,790 --> 00:07:00,790
- High humidity makes the
jungle feel like a steam bath.
91
00:07:04,749 --> 00:07:06,549
OK?
92
00:07:06,550 --> 00:07:10,869
It's a home to scores of
poisonous snakes and insects.
93
00:07:10,869 --> 00:07:13,788
If anything happens
to anyone on our team,
94
00:07:13,790 --> 00:07:16,109
we're days from a hospital.
95
00:07:16,110 --> 00:07:18,389
And we've got a hard slog ahead.
96
00:07:19,389 --> 00:07:24,708
There are still incredibly remote
communities living out here
97
00:07:24,710 --> 00:07:27,348
but they tend not to
have mobile phones,
98
00:07:27,350 --> 00:07:31,069
so communicating with them
and finding them can be tricky.
99
00:07:33,550 --> 00:07:36,708
We're heading to where
Adams thinks we'll find the Baka.
100
00:07:36,710 --> 00:07:38,309
Careful.
101
00:07:38,309 --> 00:07:42,069
But they're nomadic, they
don't stay in one place for long,
102
00:07:42,069 --> 00:07:43,788
and it's tough going.
103
00:07:43,790 --> 00:07:46,309
- We have to be
careful here. It's slippery.
104
00:07:47,309 --> 00:07:49,309
- Woo! Gosh.
105
00:07:49,309 --> 00:07:52,549
It's hard for me and I'm
not carrying a camera.
106
00:07:52,550 --> 00:07:54,069
- Oya.
107
00:07:55,069 --> 00:07:57,509
- Are you OK, Jonathan?
- Yeah, yeah.
108
00:07:57,509 --> 00:08:00,788
- You're in it not
quite as deep.
109
00:08:00,790 --> 00:08:02,749
Are you all right?
- Urgh.
110
00:08:05,309 --> 00:08:08,708
Trying to look for solid ground.
- Yeah. - but there's none.
111
00:08:08,709 --> 00:08:11,030
I have no other
option but to go.
112
00:08:21,550 --> 00:08:23,790
- All right, so
that's my goal now.
113
00:08:25,550 --> 00:08:28,309
Is there a lot of boggy. Urgh!
114
00:08:28,309 --> 00:08:30,309
boggy, peaty swamp?
115
00:08:30,309 --> 00:08:32,549
- It's just everywhere
in the forest.
116
00:08:32,550 --> 00:08:35,069
- Oh, my goodness,
it's like glue.
117
00:08:36,389 --> 00:08:38,069
Bloody hell!
118
00:08:39,069 --> 00:08:40,470
Argh.
119
00:08:47,309 --> 00:08:49,069
Oh, my good lord.
120
00:08:49,069 --> 00:08:52,468
- Welcome to the Congo jungle.
- Thank you, mate. - Yeah.
121
00:08:52,469 --> 00:08:55,069
Let's crack on.
- All right, mate.
122
00:09:01,790 --> 00:09:04,789
Scientists now believe
the peat bogs here
123
00:09:04,790 --> 00:09:07,348
cover an area the
size of England.
124
00:09:07,349 --> 00:09:11,069
Clearly, the Congo
still holds many secrets.
125
00:09:14,550 --> 00:09:18,149
- We should look for a spot
where we can sleep tonight.
126
00:09:18,150 --> 00:09:21,708
It's not a brilliant idea to
travel in the forest at night.
127
00:09:21,709 --> 00:09:24,150
- OK.
- Remember, we're not alone.
128
00:09:31,069 --> 00:09:33,069
- There's loads of ants.
129
00:09:34,390 --> 00:09:37,309
I don't want them
crawling into my hammock.
130
00:09:42,069 --> 00:09:44,549
- That's enough
already to make a fire.
131
00:09:44,550 --> 00:09:48,550
- I genuinely do
love the jungle.
132
00:09:49,550 --> 00:09:51,870
I like the
unpredictability of it.
133
00:09:53,309 --> 00:09:56,309
I'm out of my
comfort zone, but.
134
00:09:56,309 --> 00:09:58,349
that's good, right?
135
00:10:00,790 --> 00:10:04,309
The absolutely
crucial insect net.
136
00:10:05,790 --> 00:10:08,709
Tarpaulin over the
top. I'll stretch that out.
137
00:10:10,069 --> 00:10:12,309
Make it all nice and cosy.
138
00:10:12,309 --> 00:10:13,790
Ooh!
139
00:10:15,309 --> 00:10:17,789
Absolutely vital.
140
00:10:17,790 --> 00:10:20,309
on goes half a squash ball.
141
00:10:20,309 --> 00:10:24,309
And any water running
down, or insects,
142
00:10:24,309 --> 00:10:28,069
should drip down then as
a result and not soak me,
143
00:10:28,069 --> 00:10:29,790
fingers crossed.
144
00:10:31,790 --> 00:10:34,949
Is this going to help
keep some critters away?
145
00:10:34,949 --> 00:10:37,549
- It is also a
means of security.
146
00:10:37,550 --> 00:10:41,790
Any other thing which is not
human in this forest is scared of fire.
147
00:10:45,309 --> 00:10:47,348
- I think we've done pretty
well here, haven't we?
148
00:10:47,372 --> 00:10:48,126
- Sure.
149
00:10:48,150 --> 00:10:50,069
- Food, water, shelter.
150
00:10:51,069 --> 00:10:53,868
- What more do we need?
- I'm looking forward to tomorrow.
151
00:10:53,870 --> 00:10:59,069
- You know, erm, a lot of people don't
know about the Congo basin forest,
152
00:10:59,069 --> 00:11:03,549
but there is a certain people
which has been living in here
153
00:11:03,550 --> 00:11:07,388
for thousands of years
and, you know, you and I
154
00:11:07,390 --> 00:11:12,588
are just surviving in here,
but they thrive in here.
155
00:11:12,589 --> 00:11:16,790
You'll need every rest that you
can. The journey is still too long.
156
00:11:31,990 --> 00:11:34,549
- It's already taken
us days of hard travel
157
00:11:34,550 --> 00:11:37,069
to reach this part of the Congo,
158
00:11:37,069 --> 00:11:40,790
and after trekking for hours,
we've only covered a few miles.
159
00:11:41,790 --> 00:11:44,549
This area is extremely remote
160
00:11:44,550 --> 00:11:48,550
and the Baka community we're
looking for could be anywhere.
161
00:11:56,790 --> 00:11:58,549
You got it?
162
00:11:58,550 --> 00:12:02,189
Endlessly, we trek,
chop and wade.
163
00:12:05,069 --> 00:12:08,069
Our top speed is no
more than a mile an hour.
164
00:12:10,829 --> 00:12:12,790
This is bloody mad.
165
00:12:14,069 --> 00:12:16,309
I don't know if we're
going to make it.
166
00:12:18,390 --> 00:12:21,790
It's completely,
utterly exhausting.
167
00:12:25,309 --> 00:12:28,069
But with another day
drawing to an end,
168
00:12:28,069 --> 00:12:32,550
we finally find signs that can
only mean humans are nearby.
169
00:12:34,670 --> 00:12:36,789
It's a trap. A snare.
170
00:12:36,790 --> 00:12:40,069
I do find it amazing
that people live out here.
171
00:12:40,069 --> 00:12:42,550
The remoteness is staggering.
172
00:12:45,309 --> 00:12:47,150
I can hear a village.
173
00:12:49,790 --> 00:12:51,549
- We arrive.
174
00:12:51,550 --> 00:12:53,949
- I can't quite believe it.
175
00:12:53,949 --> 00:12:55,550
Oh, my God.
176
00:13:01,550 --> 00:13:03,309
Oh, my good lord.
177
00:13:08,069 --> 00:13:10,549
It looks like the Baka
have heard us coming
178
00:13:10,550 --> 00:13:12,550
as we crash through the forest.
179
00:13:52,949 --> 00:13:54,550
Oh, my goodness.
180
00:14:02,309 --> 00:14:06,549
Loma Aromo speaks for
this small Baka community.
181
00:14:06,550 --> 00:14:08,750
Introducing their children.
182
00:14:12,150 --> 00:14:14,389
- He's got four children.
183
00:14:14,390 --> 00:14:17,069
- Four children.
- Yes, and that's the last one.
184
00:14:19,069 --> 00:14:21,789
- It's always risky to
try the local language,
185
00:14:21,790 --> 00:14:24,229
but Loma persuades
me to have a go.
186
00:14:36,109 --> 00:14:39,550
Oh, OK!
187
00:14:44,069 --> 00:14:45,949
How long have you been here?
188
00:14:49,870 --> 00:14:52,630
So you've only
just arrived here.
189
00:15:09,630 --> 00:15:11,389
So, if we have a look around,
190
00:15:11,390 --> 00:15:13,750
how many people are
living in the community?
191
00:15:18,550 --> 00:15:23,549
The Baka are some of the original
first people of the Congo basin.
192
00:15:23,550 --> 00:15:26,508
They'd been here for
tens of thousands of years
193
00:15:26,510 --> 00:15:31,429
before European colonists arrived in
the 1800s and called them Pygmies.
194
00:15:32,429 --> 00:15:34,388
Under Belgian and French rule,
195
00:15:34,390 --> 00:15:38,069
indigenous communities were
persecuted, exploited and killed.
196
00:15:38,069 --> 00:15:40,670
Many retreated
deeper into the forest.
197
00:15:41,670 --> 00:15:45,868
Today, they have clothes and
tools that are traded along the river.
198
00:15:45,870 --> 00:15:48,949
They hold on to their
skills in their forest.
199
00:15:48,949 --> 00:15:51,549
It's their life, their way.
200
00:15:51,550 --> 00:15:56,909
Their footprint is quite
small and discreet, isn't it?
201
00:15:56,933 --> 00:15:58,086
- It is.
202
00:15:58,109 --> 00:16:01,789
You know, in the modern
world, it's about how big you have,
203
00:16:01,790 --> 00:16:03,549
how much you have.
204
00:16:03,550 --> 00:16:06,069
For them it's not the case.
205
00:16:06,069 --> 00:16:09,549
They have a very close
relationship with this forest
206
00:16:09,550 --> 00:16:13,868
to the extent that they do
not take what they want,
207
00:16:13,870 --> 00:16:15,990
they just take what they need.
208
00:16:21,910 --> 00:16:25,069
- I think they might be making
this. one of these for us.
209
00:16:27,069 --> 00:16:29,789
I'm not entirely sure
whether it's the right thing
210
00:16:29,790 --> 00:16:31,789
for me to get involved.
211
00:16:31,790 --> 00:16:35,269
I was definitely
signalled and indicated
212
00:16:35,270 --> 00:16:38,630
that I should sit on my
behind like the rest of the guys.
213
00:16:40,069 --> 00:16:43,790
Many Baka survive off
whatever the jungle provides.
214
00:16:44,790 --> 00:16:48,069
They hunt, gather,
craft and build.
215
00:16:53,229 --> 00:16:55,628
Like anywhere, the
arrival of outsiders
216
00:16:55,630 --> 00:16:57,550
can be a good
excuse for a party.
217
00:17:11,550 --> 00:17:15,750
If anyone wants to speak, I was
told they just have to shout, "Listen."
218
00:17:22,790 --> 00:17:26,388
I just want to say a huge
thank you to you, ladies,
219
00:17:26,389 --> 00:17:29,469
to the women who built
this incredible structure.
220
00:17:29,470 --> 00:17:31,388
Look at this, guys.
221
00:17:31,389 --> 00:17:35,149
It's an amazing
structure, outside and in.
222
00:17:36,149 --> 00:17:38,789
I love that they're giving
a round of applause.
223
00:17:38,790 --> 00:17:40,349
Look at it, inside.
224
00:17:41,349 --> 00:17:44,948
it's like a work of
art in here, it really is.
225
00:17:44,950 --> 00:17:47,869
All right, I'll make my
bed, get the bugs out.
226
00:17:53,950 --> 00:17:55,948
I'm absolutely shattered.
227
00:17:55,950 --> 00:17:59,388
The jungle is already
sapping the energy out of me.
228
00:17:59,389 --> 00:18:02,388
I'm going to get to sleep.
Even the noise of my neighbours
229
00:18:02,389 --> 00:18:04,869
is not going to keep
me awake. Night-night.
230
00:18:18,270 --> 00:18:20,790
Well, it's 6:30 in the morning.
231
00:18:23,069 --> 00:18:25,950
I'm very impressed with
their stamina, I have to say.
232
00:18:51,909 --> 00:18:55,030
You're not saying you're clearing
up because I'm here, are you?
233
00:19:06,990 --> 00:19:10,069
Women here seem to do
almost everything in the village.
234
00:19:11,309 --> 00:19:15,388
The men go hunting. It can
be difficult and dangerous.
235
00:19:15,389 --> 00:19:17,309
Searching for food,
236
00:19:17,309 --> 00:19:21,069
hunting forest animals
with spears, bows and traps.
237
00:19:22,430 --> 00:19:25,229
Quick pit stops are
for fruit and nuts,
238
00:19:25,230 --> 00:19:30,309
grabbed on the go as they search
for one of their favourite foods, honey,
239
00:19:30,309 --> 00:19:33,188
made by aggressive jungle bees.
240
00:19:33,190 --> 00:19:39,428
To live off the forest requires
extraordinary skills and knowledge.
241
00:19:39,430 --> 00:19:43,389
- They will climb that tree. They
suspect there is something up there.
242
00:19:44,389 --> 00:19:48,069
- They're checking some
of the trees for beehives.
243
00:19:49,069 --> 00:19:53,190
in their pretty
eternal quest for honey.
244
00:20:20,030 --> 00:20:22,069
The speed of them.
245
00:20:24,550 --> 00:20:27,309
They're already 20
metres off the ground
246
00:20:27,309 --> 00:20:29,550
and they're still going.
247
00:20:31,309 --> 00:20:36,549
So one of the guys has kindly agreed
to wear a camera on a chest harness
248
00:20:36,550 --> 00:20:39,309
so that we can see
what's going on up there,
249
00:20:39,309 --> 00:20:42,909
because strange as it may
sound, I can't climb this tree.
250
00:22:12,909 --> 00:22:15,069
It's coming down. Look.
251
00:22:16,550 --> 00:22:18,069
Whoa!
252
00:22:19,790 --> 00:22:21,549
Oh, my goodness.
253
00:22:21,550 --> 00:22:24,270
That is an incredible colour.
254
00:22:25,270 --> 00:22:27,149
And the smell.
255
00:22:28,149 --> 00:22:31,270
Look at that smile. That's
a happy honey hunter.
256
00:22:40,550 --> 00:22:42,550
That's very kind. Thank you.
257
00:22:47,470 --> 00:22:53,069
Wild honey is completely
packed with taste and goodness.
258
00:22:56,069 --> 00:22:57,869
That's astonishing.
259
00:22:59,309 --> 00:23:02,108
I'd been told that in
Baka communities,
260
00:23:02,109 --> 00:23:04,709
everything is shared
among the families.
261
00:23:04,710 --> 00:23:08,069
What would happen in a
situation where a hunter
262
00:23:08,069 --> 00:23:12,868
who had spent several days
pursuing a small antelope
263
00:23:12,869 --> 00:23:17,149
comes back to the
community with that creature?
264
00:23:38,950 --> 00:23:43,389
Thank you for
sharing that with us.
265
00:23:50,069 --> 00:23:54,069
Many Baka believe in a
creator and guardian of the world
266
00:23:54,069 --> 00:23:57,069
who made the planet
for all creatures to share.
267
00:23:58,790 --> 00:24:02,388
and that no person or species
has more of a right than any other
268
00:24:02,389 --> 00:24:04,790
to the rainforest
and its treasures.
269
00:24:08,069 --> 00:24:11,188
But not everyone shares
the Baka's mindset.
270
00:24:11,190 --> 00:24:13,709
Loggers are chopping
into the rainforest
271
00:24:13,710 --> 00:24:15,789
to harvest valuable timbers.
272
00:24:15,790 --> 00:24:20,348
As the wilderness slowly shrinks,
the Baka have more contact
273
00:24:20,349 --> 00:24:23,549
with outside villages, which
puts them at greater risk
274
00:24:23,550 --> 00:24:27,950
from diseases like malaria,
carried by the deadly mosquito.
275
00:24:30,550 --> 00:24:35,549
- Mosquito thrives in an area
where there is stagnant water
276
00:24:35,550 --> 00:24:38,309
and there is heat.
- Mm.
277
00:24:38,309 --> 00:24:43,069
- So the forest becomes like a
natural canopy that protects them.
278
00:24:43,069 --> 00:24:47,309
It's like, you and I have been here,
have you seen any single mosquito?
279
00:24:47,309 --> 00:24:49,789
- No, I don't think
I've seen a single one.
280
00:24:49,790 --> 00:24:53,388
- So now, with deforestation,
with them having the need
281
00:24:53,389 --> 00:24:56,789
to get out of the forest, to go out
there, that's where they get malaria
282
00:24:56,790 --> 00:24:59,388
and bringing it back to the community.
- Right.
283
00:24:59,389 --> 00:25:01,868
- Even when you've got money,
284
00:25:01,869 --> 00:25:05,948
it could take you about three or
four days before you can have access
285
00:25:05,950 --> 00:25:10,549
to the least effective
drug against malaria.
286
00:25:10,550 --> 00:25:13,069
So you'll be dead.
- Yeah.
287
00:25:13,069 --> 00:25:14,217
So, the challenge.
288
00:25:14,242 --> 00:25:17,388
Three or four days
from here to medical care?
289
00:25:17,389 --> 00:25:20,069
- To medical care.
- Wow.
290
00:25:20,069 --> 00:25:24,549
- So the child
mortality is quite high.
291
00:25:24,550 --> 00:25:26,549
- Yeah, that's
sobering, isn't it?
292
00:25:26,550 --> 00:25:29,069
When you think of
all the children here.
293
00:25:30,550 --> 00:25:34,549
The Baka have lived in
the forest for generations,
294
00:25:34,550 --> 00:25:37,069
but that doesn't
mean life here is easy.
295
00:25:39,750 --> 00:25:44,389
What are the greatest
challenges you face in the forest?
296
00:26:07,069 --> 00:26:10,309
The Baka use the
word Bantu to describe
297
00:26:10,309 --> 00:26:13,148
the majority ethnic
groups in Central Africa.
298
00:26:13,149 --> 00:26:17,069
They mostly live in
permanent villages and towns.
299
00:26:17,069 --> 00:26:20,069
I mean, I'm amazed
to hear you say this,
300
00:26:20,069 --> 00:26:24,549
because I thought you would identify
the greatest challenges you face
301
00:26:24,550 --> 00:26:27,510
as being natural, as being
something in the forest.
302
00:26:36,550 --> 00:26:38,789
Across the Congo Rainforest,
303
00:26:38,790 --> 00:26:43,309
hundreds of Baka have been attacked
and killed by other ethnic groups.
304
00:26:43,309 --> 00:26:46,229
When you hear him
say this, how do you feel?
305
00:26:46,230 --> 00:26:49,108
You're a Bantu, aren't
you? You're a Bantu?
306
00:26:49,109 --> 00:26:53,309
- Yeah, I would say I
am a Bantu, erm, to them.
307
00:26:53,309 --> 00:27:00,188
I feel ashamed and at the same
time I feel shocked and surprised.
308
00:27:00,190 --> 00:27:04,589
I think we are talking racism,
we are talking discrimination.
309
00:27:16,790 --> 00:27:19,469
- I don't want to
sugar-coat their existence.
310
00:27:19,470 --> 00:27:23,309
Life in the forest for
the Baka can be harsh.
311
00:27:23,309 --> 00:27:27,309
But their close community
in the heart of the wilderness
312
00:27:27,309 --> 00:27:30,069
and time spent with
family and friends
313
00:27:30,069 --> 00:27:33,069
is something many
of us might still envy.
314
00:27:33,069 --> 00:27:34,868
It's time to go.
315
00:27:34,869 --> 00:27:36,790
I'm heading on.
316
00:27:39,430 --> 00:27:42,789
I want to travel further
across the Congo Rainforest.
317
00:27:42,790 --> 00:27:46,709
Well, I don't know about
you, but I think it's surprising
318
00:27:46,710 --> 00:27:49,549
that people still live like
this in the 21st century
319
00:27:49,550 --> 00:27:52,069
but also rather
reassuring as well.
320
00:27:53,629 --> 00:27:56,389
Chief, farewell to you.
321
00:28:02,349 --> 00:28:05,829
I'm deeply honoured.
Thank you very much indeed.
322
00:28:07,069 --> 00:28:11,710
So many of us try to tame nature
or separate ourselves from it.
323
00:28:13,309 --> 00:28:16,309
The Baka have a
very different approach.
324
00:28:16,309 --> 00:28:19,549
I really hope they can
maintain their special culture
325
00:28:19,550 --> 00:28:22,549
and this critical rainforest
can survive the pressures
326
00:28:22,550 --> 00:28:24,190
of the 21st century.
327
00:28:41,470 --> 00:28:44,789
So, we've got a bit of
a journey on this boat
328
00:28:44,790 --> 00:28:47,709
and then hopefully we're
going to arrive at a village
329
00:28:47,710 --> 00:28:53,069
just on the edge of a really
wild area of the forest here
330
00:28:53,069 --> 00:28:54,789
and, fingers crossed,
331
00:28:54,790 --> 00:28:58,430
there should be a four-wheel
drive vehicle waiting for us there.
332
00:29:02,790 --> 00:29:05,869
It's another long
journey in a small boat.
333
00:29:18,470 --> 00:29:20,389
This must be the village.
334
00:29:22,309 --> 00:29:25,550
And there's a vehicle.
It's got to be ours.
335
00:29:28,710 --> 00:29:31,069
OK. - All right?
- Yeah. Bags off.
336
00:29:33,309 --> 00:29:34,869
Oh!
337
00:29:41,550 --> 00:29:44,309
It feels strange to
be in a vehicle again.
338
00:29:47,069 --> 00:29:50,869
Roads represent one of the
main threats to the Congo forest.
339
00:29:51,869 --> 00:29:56,388
Roads like these are often
created by logging companies
340
00:29:56,389 --> 00:30:01,069
and inevitably they result in
more people coming into the jungle
341
00:30:01,069 --> 00:30:04,309
and that leads to more
poaching, more mining
342
00:30:04,309 --> 00:30:06,710
and more illegal logging.
343
00:30:09,629 --> 00:30:11,430
Look at these logs.
344
00:30:14,069 --> 00:30:17,069
Huge carcasses of great trees.
345
00:30:18,309 --> 00:30:20,549
As well as being
a forest ranger,
346
00:30:20,550 --> 00:30:24,549
Adams has set up a network of
investigators across the Congo
347
00:30:24,550 --> 00:30:27,709
dedicated to tackling
environmental crimes
348
00:30:27,710 --> 00:30:30,469
like illegal logging
and wildlife poaching.
349
00:30:30,470 --> 00:30:33,789
His organisation has had
hundreds of people arrested.
350
00:30:33,790 --> 00:30:37,069
He wants to see if these trees
have been cut down illegally.
351
00:30:37,069 --> 00:30:40,069
Look at the size of
these, with numbers on.
352
00:30:40,069 --> 00:30:43,348
- Can you see any
name of the company?
353
00:30:43,349 --> 00:30:46,069
- Erm.
- It should start with a C.
354
00:30:46,069 --> 00:30:48,269
- No, I can't see.
355
00:30:48,270 --> 00:30:50,269
Those are hundreds of years old.
356
00:30:50,270 --> 00:30:52,309
- That is redwood.
357
00:30:52,309 --> 00:30:53,948
- Redwood?
- Yeah.
358
00:30:53,950 --> 00:30:55,908
- So, valuable trees?
- Yes.
359
00:30:55,909 --> 00:30:58,069
Yeah.
- There's a number on that.
360
00:30:58,069 --> 00:31:00,909
So, G, 3, 4.
361
00:31:01,909 --> 00:31:03,069
2, 1, 5.
362
00:31:03,092 --> 00:31:06,092
- With this number we
can always double check
363
00:31:06,470 --> 00:31:09,789
if this is legit
or it is illegal.
364
00:31:09,790 --> 00:31:12,388
- Well, it's trying
to come past us.
365
00:31:12,389 --> 00:31:15,789
African redwood is a highly
prized hardwood timber
366
00:31:15,790 --> 00:31:19,069
used in homes in
Europe, America and Asia.
367
00:31:19,069 --> 00:31:22,069
There is logging here that
claims to be sustainable.
368
00:31:22,069 --> 00:31:26,069
Still, giant old trees are being
cut to make parquet flooring
369
00:31:26,069 --> 00:31:27,790
and window blinds.
370
00:31:28,790 --> 00:31:33,069
Right now, Adams is on the
phone to one of his contacts
371
00:31:33,069 --> 00:31:37,069
to check whether the logs we saw
have been chopped down legally.
372
00:31:40,069 --> 00:31:41,709
What did they say?
373
00:31:41,710 --> 00:31:45,069
- The story has checked
out. Erm, it's all legitimate.
374
00:31:45,069 --> 00:31:48,469
- Legal. Legal logging?
- It's legal. It's legal logging.
375
00:31:48,470 --> 00:31:50,388
- Even those enormous trees?
376
00:31:50,389 --> 00:31:53,309
- So, just because it is legal,
377
00:31:53,309 --> 00:31:56,450
it doesn't mean it is morally
and environmentally right.
378
00:31:56,473 --> 00:31:58,473
- Yeah.
379
00:32:04,069 --> 00:32:07,710
It's a bit rudimentary, but
it looks like it does the job.
380
00:32:12,990 --> 00:32:16,148
Some scientists think
the Congo Rainforest
381
00:32:16,149 --> 00:32:19,309
is now the most important
forest in the world.
382
00:32:20,790 --> 00:32:23,868
It's second in size only
to the great Amazon,
383
00:32:23,869 --> 00:32:27,309
but here, there's actually been
much less clearing of the trees.
384
00:32:28,309 --> 00:32:32,108
Logging, mining and cattle
ranching companies have been slower
385
00:32:32,109 --> 00:32:35,950
to exploit and clear the Congo,
but that's starting to change.
386
00:32:39,550 --> 00:32:42,549
- The rivers which
crisscross the land,
387
00:32:42,550 --> 00:32:45,549
these are the highways
of the Congo basin,
388
00:32:45,550 --> 00:32:48,789
and they are very important
because they facilitate the movement
389
00:32:48,790 --> 00:32:50,908
not only of the people
but also of goods.
390
00:32:50,909 --> 00:32:57,388
It is also a highway that takes
out dead trees from the forest
391
00:32:57,389 --> 00:33:00,309
to the nearby urban
centres, unfortunately.
392
00:33:03,069 --> 00:33:05,948
- I'm heading onwards
to one of the most remote
393
00:33:05,950 --> 00:33:07,989
and unspoilt
regions of the Congo.
394
00:33:07,990 --> 00:33:11,149
The downside is I have
to say goodbye to Adams.
395
00:33:12,149 --> 00:33:15,188
But I wish you good luck with
all your amazing work, OK?
396
00:33:15,190 --> 00:33:17,309
- Thank you very much.
397
00:33:17,309 --> 00:33:20,109
- Good luck, big guy.
- Take care.
398
00:33:21,109 --> 00:33:24,269
- It's also time for me to
leave the Republic of the Congo
399
00:33:24,270 --> 00:33:27,069
and head into its giant
neighbouring country,
400
00:33:27,069 --> 00:33:29,709
the Democratic
Republic of the Congo,
401
00:33:29,710 --> 00:33:32,990
a nation the size
of Western Europe.
402
00:33:34,790 --> 00:33:39,069
I want to reach an area known
as Salonga-Lukenie-Sankuru,
403
00:33:39,069 --> 00:33:41,868
home to the largest
tract of protected forest
404
00:33:41,869 --> 00:33:45,549
in the whole of Africa,
where there's no real roads.
405
00:33:45,550 --> 00:33:48,789
I'm beginning a tricky search
for one of the most elusive
406
00:33:48,790 --> 00:33:51,309
and iconic creatures
in the whole of Africa.
407
00:34:00,069 --> 00:34:03,510
A local boatman is taking me
as far as possible into the forest.
408
00:34:09,510 --> 00:34:14,069
So, from here, the boat goes
back and we trek into the jungle.
409
00:34:22,669 --> 00:34:24,149
- Au revoir.
410
00:34:26,789 --> 00:34:32,068
- So, we are heading to what we
think is a small abandoned village,
411
00:34:32,069 --> 00:34:37,068
where some scientists and
researchers have made a base
412
00:34:37,069 --> 00:34:41,069
in the last couple of
decades for studying.
413
00:34:42,310 --> 00:34:46,069
primates who are among
our closest relatives.
414
00:34:47,069 --> 00:34:49,709
and they are called bonobos.
415
00:34:49,709 --> 00:34:55,388
This is a creature about which
still not that much is known
416
00:34:55,390 --> 00:35:00,550
compared to our other cousins
like chimpanzees and gorillas.
417
00:35:01,550 --> 00:35:05,309
Bonobos still have a fair
bit of mystery around them.
418
00:35:05,310 --> 00:35:08,868
I would love to see
them in the wild.
419
00:35:08,870 --> 00:35:14,069
I'm hopeful, maybe
a bit optimistic.
420
00:35:15,069 --> 00:35:18,789
but whether that actually
happens, I just don't know.
421
00:35:18,789 --> 00:35:23,868
People have said to us, "You've
got to be joking," but we'll see.
422
00:35:23,870 --> 00:35:25,669
Crossing fingers.
423
00:35:27,069 --> 00:35:31,068
My guide on this part of
my journey is Lambert Booto.
424
00:35:31,069 --> 00:35:34,068
He works for an international
conservation project.
425
00:35:34,069 --> 00:35:36,548
He's an expert on bonobos.
426
00:35:36,550 --> 00:35:39,269
If anyone can find
them, it's Lambert.
427
00:36:01,030 --> 00:36:05,028
Lambert grew up in a village
nearby, on the edge of the wilderness.
428
00:36:05,030 --> 00:36:07,548
Life for his family
was a struggle.
429
00:36:07,550 --> 00:36:11,309
With few jobs around to earn
money, he turned to poaching,
430
00:36:11,310 --> 00:36:14,629
helping to hunt forest
elephants for their ivory.
431
00:36:34,310 --> 00:36:38,309
Lambert returned from
university a man transformed.
432
00:36:38,310 --> 00:36:41,789
He left as a poacher and
came back as a conservationist
433
00:36:41,789 --> 00:36:45,069
determined to protect
the forest and its wildlife.
434
00:37:09,390 --> 00:37:13,709
The black crested mangabey is
only found in the Congo Rainforest.
435
00:37:13,709 --> 00:37:16,548
They spend most of their
time high in the jungle canopy
436
00:37:16,550 --> 00:37:18,709
living off nuts and seeds.
437
00:37:18,709 --> 00:37:21,390
But that doesn't protect
them from poaching.
438
00:37:28,789 --> 00:37:32,828
The Democratic Republic
of the Congo, the DRC,
439
00:37:32,830 --> 00:37:35,709
is one of the poorest
countries in the world.
440
00:37:35,709 --> 00:37:38,789
Tens of millions of people
here live on the equivalent
441
00:37:38,789 --> 00:37:40,950
of less than ยฃ2 a day.
442
00:37:41,950 --> 00:37:46,149
They'll often trap or shoot
animals in the forest for food.
443
00:37:56,789 --> 00:38:01,548
Days of travel from a proper
road is the village of Lompole.
444
00:38:01,550 --> 00:38:04,789
Here we'll be able to
rest, get some supplies
445
00:38:04,789 --> 00:38:08,709
and prepare for a final trek
into the depths of the rainforest.
446
00:38:09,709 --> 00:38:14,310
As we arrive, Lambert spots
something he wants to show me.
447
00:38:18,310 --> 00:38:21,229
Bonjour, monsieur.
- Bonjour. - What is this?
448
00:38:27,470 --> 00:38:29,669
What are the animals?
449
00:38:43,669 --> 00:38:46,749
Can we ask where. where
has all this come from?
450
00:39:17,069 --> 00:39:18,948
I was amazed to hear this.
451
00:39:18,950 --> 00:39:21,669
Just like Lambert years before,
452
00:39:21,669 --> 00:39:24,669
this lad was out hunting
to pay school fees.
453
00:39:27,069 --> 00:39:29,309
Across the Congo, it's estimated
454
00:39:29,310 --> 00:39:31,908
six million tonnes
of wild animal meat
455
00:39:31,910 --> 00:39:33,789
is eaten every year.
456
00:39:33,789 --> 00:39:36,789
But that includes
endangered wildlife.
457
00:39:36,789 --> 00:39:42,068
Living in such a remote location,
villagers here survive by hunting,
458
00:39:42,069 --> 00:39:46,789
clearing the forest to grow crops
and cutting trees for firewood.
459
00:39:48,069 --> 00:39:50,908
Individually, their
environmental footprint is tiny
460
00:39:50,910 --> 00:39:54,068
compared to a
European or an American,
461
00:39:54,069 --> 00:39:57,789
but with tens of thousands of
villages scattered across the Congo,
462
00:39:57,789 --> 00:40:00,309
the sheer scale of
the population here
463
00:40:00,310 --> 00:40:03,069
inevitably has an
impact on the wilderness.
464
00:40:04,910 --> 00:40:07,388
Just walking through
this community,
465
00:40:07,390 --> 00:40:10,789
and we are surrounded
by tiny, tiny children.
466
00:40:12,390 --> 00:40:17,068
The population of this country,
the DRC, has doubled this century
467
00:40:17,069 --> 00:40:20,709
and it's expected
to grow much further.
468
00:40:20,709 --> 00:40:22,709
Much, much further.
469
00:40:37,990 --> 00:40:41,589
We've got a long journey
today into the middle of nowhere.
470
00:40:43,550 --> 00:40:46,269
To have any chance
of finding the bonobos,
471
00:40:46,269 --> 00:40:49,109
I need to trek deeper
into the rainforest.
472
00:40:50,109 --> 00:40:52,309
Our filming equipment is weighed
473
00:40:52,310 --> 00:40:55,789
and Lambert pays local
villagers to help carry our kit,
474
00:40:55,789 --> 00:41:00,069
food and water for the filming
team and our expedition medic.
475
00:41:02,430 --> 00:41:04,749
Lambert, what's the
journey going to be like?
476
00:41:20,030 --> 00:41:22,789
OK. After you, mate. You lead.
477
00:41:26,709 --> 00:41:29,948
Well, here is very clearly
where we leave the village
478
00:41:29,950 --> 00:41:31,990
and head into the forest.
479
00:41:36,550 --> 00:41:39,789
I'm setting off on the
toughest part of my journey -
480
00:41:39,789 --> 00:41:45,068
a long trek with a heavy pack
through jungle, across rivers
481
00:41:45,069 --> 00:41:49,709
and a vast open savannah in the
ferocious heat of the midday sun.
482
00:41:50,709 --> 00:41:54,309
We're aiming to reach a
remote jungle camp before dark,
483
00:41:54,310 --> 00:41:57,550
from where we can begin
our search for the bonobos.
484
00:42:04,789 --> 00:42:07,950
The bonobo is an icon
of the Congo Rainforest.
485
00:42:08,950 --> 00:42:14,068
They're now officially classified
as endangered - at risk of extinction.
486
00:42:14,069 --> 00:42:19,068
Where they live is so remote, nobody
really knows how many there are.
487
00:42:19,069 --> 00:42:22,749
There could be as
few as 10,000 left.
488
00:42:22,749 --> 00:42:25,388
Here they have at
least some protection.
489
00:42:25,390 --> 00:42:28,068
Lambert and his team
have worked with villages,
490
00:42:28,069 --> 00:42:30,789
persuading locals to
avoid hunting them.
491
00:42:33,310 --> 00:42:38,550
So we've just emerged into
this huge natural savannah.
492
00:42:41,069 --> 00:42:43,068
We've got to get across it.
493
00:42:43,069 --> 00:42:46,789
It's now approaching
the middle of the day
494
00:42:46,789 --> 00:42:52,709
and the sun is really beating
down, so it's scorching out here.
495
00:42:56,069 --> 00:42:59,068
In this heat, I'm
sweating so much,
496
00:42:59,069 --> 00:43:03,068
I'm needing maybe half
a litre of water an hour.
497
00:43:03,069 --> 00:43:05,069
Maybe as much as that.
498
00:43:08,470 --> 00:43:12,310
No time for wilting.
Lambert just keeps going.
499
00:43:20,069 --> 00:43:23,309
Back in the jungle, the
canopy provides shade,
500
00:43:23,310 --> 00:43:27,069
but the humidity is draining
and we're running out of water.
501
00:43:50,069 --> 00:43:51,390
This one?
502
00:44:27,069 --> 00:44:29,789
I'm a bit shattered,
to be honest.
503
00:44:31,550 --> 00:44:35,910
Erm, nothing quite prepares you
for the reality of the. of the jungle.
504
00:44:45,550 --> 00:44:48,990
So it's now getting a
little bit later in the day.
505
00:44:49,990 --> 00:44:53,789
and we do not want to
be out in the jungle at night.
506
00:44:56,069 --> 00:45:00,550
Eyes down, avoiding roots, we
walk and trot along animal tracks.
507
00:45:02,789 --> 00:45:04,709
It's wet and sweaty.
508
00:45:04,709 --> 00:45:07,069
The hours pass slowly.
509
00:45:12,069 --> 00:45:13,789
Oh, my goodness.
510
00:45:14,789 --> 00:45:17,068
We've made it!
511
00:45:17,069 --> 00:45:20,548
We've arrived. This is where
we're going to stay tonight -
512
00:45:20,550 --> 00:45:23,789
this remote, very remote camp,
513
00:45:23,789 --> 00:45:27,068
and hopefully we'll get a good
night's sleep and then tomorrow
514
00:45:27,069 --> 00:45:30,309
we'll be up, we'll be out, and
we'll be looking for an animal
515
00:45:30,310 --> 00:45:33,948
that I am absolutely hoping
to see in the rainforest here.
516
00:45:33,950 --> 00:45:37,069
The magnificent,
the incredible bonobo.
517
00:45:39,069 --> 00:45:41,789
Well done, mate.
You got us here.
518
00:45:41,789 --> 00:45:43,390
Well done.
519
00:46:07,789 --> 00:46:11,069
We set off at dawn
in search of bonobos.
520
00:46:13,069 --> 00:46:17,548
What I hate about being
in the jungle is putting.
521
00:46:17,550 --> 00:46:21,149
wet boots on in the morning.
522
00:46:23,550 --> 00:46:28,068
Bonobo family groups can travel
up to ten miles in a single day,
523
00:46:28,069 --> 00:46:30,068
foraging for food.
524
00:46:30,069 --> 00:46:32,069
They could be anywhere.
525
00:46:33,350 --> 00:46:37,548
But day after day, we trek
through swamps and thick jungle
526
00:46:37,550 --> 00:46:40,548
and don't see even a
glimpse of a bonobo.
527
00:46:40,550 --> 00:46:43,749
It's punishing for
the whole team.
528
00:46:46,589 --> 00:46:48,789
I'm being bitten to shreds here.
529
00:46:48,789 --> 00:46:52,068
To give you an idea of how
many insects we're dealing with,
530
00:46:52,069 --> 00:46:55,910
take a look at Jonathan's hat.
531
00:46:57,550 --> 00:46:59,589
Ouch! Ah!
532
00:47:01,069 --> 00:47:05,069
At times, the insect attacks
make it hard for us to carry on.
533
00:47:18,550 --> 00:47:20,470
Urgh!
534
00:47:23,789 --> 00:47:27,789
The end of another day
and not a sight of a bonobo.
535
00:47:33,030 --> 00:47:36,388
But we have got up close
and personal with the wildlife.
536
00:47:36,390 --> 00:47:38,709
We've all been bitten and stung,
537
00:47:38,709 --> 00:47:42,468
and something's taken up
residence on cameraman Jonathan.
538
00:47:42,470 --> 00:47:46,589
Back at camp, expedition
medic Simon sets up his clinic.
539
00:47:46,589 --> 00:47:49,548
A bit of a medical
situation. Not me.
540
00:47:49,550 --> 00:47:51,709
I've just got some blisters.
541
00:47:51,709 --> 00:47:53,950
But Jonathan, here.
542
00:47:54,950 --> 00:47:57,789
has got an issue on his.
543
00:47:57,789 --> 00:48:00,468
Is it on the ankle?
- Yeah.
544
00:48:00,470 --> 00:48:02,548
- Take your shoe off, then.
545
00:48:02,550 --> 00:48:05,149
It's a jigger flea.
They live in the sand
546
00:48:05,149 --> 00:48:09,068
and they bury themselves
into the skin and lay eggs,
547
00:48:09,069 --> 00:48:11,789
so in there we've got
a. a little flea in there,
548
00:48:11,789 --> 00:48:14,309
which has laid its.
laid its eggs there,
549
00:48:14,310 --> 00:48:17,548
which will at some point
pop out and spread, but.
550
00:48:17,550 --> 00:48:19,388
if we don't take it out,
551
00:48:19,390 --> 00:48:23,068
it will spread to other parts
of his foot, unfortunately.
552
00:48:23,069 --> 00:48:26,149
- So, basically, I'm a
nest for a family of fleas.
553
00:48:26,149 --> 00:48:29,789
- Yes, you are. You are a flea nest.
- I'm a host. - You're a host.
554
00:48:29,789 --> 00:48:31,789
There's two bits
you want to get out.
555
00:48:31,789 --> 00:48:34,709
There's actually the flea in
there and there's also the eggs,
556
00:48:34,709 --> 00:48:38,068
so we just need to make sure
that we get the eggs and the sac.
557
00:48:38,069 --> 00:48:39,589
Ready?
- Yeah.
558
00:48:41,550 --> 00:48:43,310
- Ooh, look, look, look.
559
00:48:44,310 --> 00:48:46,028
That is properly gross.
560
00:48:46,030 --> 00:48:49,508
Urgh! Urgh!
561
00:48:49,510 --> 00:48:52,548
- Did you get it all?
- It pretty much came out all in one go.
562
00:48:52,550 --> 00:48:54,109
Excuse me a sec.
563
00:48:55,109 --> 00:48:58,068
- I know you're a former Royal
Marine, but have you ever seen
564
00:48:58,069 --> 00:49:01,269
such extraordinary heroism?
- He's done well.
565
00:49:01,269 --> 00:49:04,068
- He's even lighting
the scene himself.
566
00:49:04,069 --> 00:49:07,548
- We'll put an iodine dressing
on there just to keep it.
567
00:49:07,550 --> 00:49:09,348
nice and sterile.
568
00:49:09,350 --> 00:49:13,189
So if anyone didn't realise,
the jungle is full of nasties.
569
00:49:13,189 --> 00:49:15,468
If we did need to get
Jonathan out of the jungle,
570
00:49:15,470 --> 00:49:18,028
it would take us about
three-and-a-half days,
571
00:49:18,030 --> 00:49:20,309
so that's why we've
got to be nice and tidy
572
00:49:20,310 --> 00:49:22,589
and make sure it's
all nice and sterile.
573
00:49:42,069 --> 00:49:46,069
Last night was very
stormy, thundery and wet.
574
00:49:47,069 --> 00:49:50,068
and the forest
is still dripping,
575
00:49:50,069 --> 00:49:54,310
which makes finding the
bonobos even more challenging.
576
00:49:59,069 --> 00:50:01,709
Lambert thinks the
bonobos we're looking for
577
00:50:01,709 --> 00:50:03,870
have retreated
into a huge swamp.
578
00:50:12,550 --> 00:50:14,548
Oh, bloody hell.
579
00:50:14,550 --> 00:50:17,028
How are we going
to get across there?
580
00:50:17,030 --> 00:50:19,189
I think I'm about
to get pretty wet.
581
00:50:26,310 --> 00:50:29,069
We've got a rock
here to clamber over.
582
00:50:48,109 --> 00:50:49,789
Ugh.
583
00:50:49,789 --> 00:50:52,548
Insects are crawling
up inside our clothing.
584
00:50:52,550 --> 00:50:54,310
Bloody hell.
585
00:51:01,310 --> 00:51:04,309
We're coming under attack
from some angry bees,
586
00:51:04,310 --> 00:51:08,109
so everything is just
getting quite a bit trickier.
587
00:51:11,550 --> 00:51:14,789
Again, probably
attacked now by.
588
00:51:15,789 --> 00:51:17,309
Argh,
589
00:51:17,310 --> 00:51:19,310
You all right?
590
00:51:22,950 --> 00:51:27,068
- I think this is just about the
toughest jungle I've been in.
591
00:51:27,069 --> 00:51:31,789
Jungles in Colombia,
in Burma, in Borneo.
592
00:51:33,789 --> 00:51:37,789
they're not as bad,
they're not as uncomfortable,
593
00:51:37,789 --> 00:51:42,068
they're not as sticky and
bitey as this is. This is tough.
594
00:51:42,069 --> 00:51:44,789
This is really tough. I
think this is going to be.
595
00:51:44,789 --> 00:51:48,789
We are going to be very,
very lucky to see bonobos here.
596
00:51:49,789 --> 00:51:51,709
I hate to say it.
597
00:52:01,310 --> 00:52:03,669
But then, suddenly,
we do get lucky.
598
00:52:04,669 --> 00:52:06,548
- Here, here, here.
599
00:52:06,550 --> 00:52:08,709
- Noises ahead.
600
00:52:11,709 --> 00:52:15,069
We think we might have
heard some bonobos up here.
601
00:52:20,069 --> 00:52:22,309
And then, just in front of me,
602
00:52:22,310 --> 00:52:25,069
I can see shapes
moving in the trees.
603
00:52:26,550 --> 00:52:30,388
We all need to be wearing
these masks, not just for Covid,
604
00:52:30,390 --> 00:52:34,908
but for the transmission of
any other virus or disease.
605
00:52:34,910 --> 00:52:39,950
The bonobos are just about 15,
20 metres through the trees, there.
606
00:52:41,310 --> 00:52:44,309
But the foliage is so thick,
they might as well be a mile.
607
00:52:44,310 --> 00:52:47,310
We need to get a bit
closer, slowly, carefully.
608
00:52:55,550 --> 00:52:57,550
I've got it, I've got it.
609
00:52:58,550 --> 00:53:02,550
There are bonobos just above
us in the trees. Right here.
610
00:53:06,550 --> 00:53:10,550
I can't believe this. I never
thought we would get so close.
611
00:53:11,550 --> 00:53:14,309
I never thought we would
really see them, to be honest.
612
00:53:14,310 --> 00:53:17,229
We just ploughed
on. And now look.
613
00:53:24,990 --> 00:53:27,548
My heart is racing.
614
00:53:27,550 --> 00:53:30,069
My skin is tingling.
615
00:53:31,390 --> 00:53:35,548
To see these creatures here,
in this pristine environment,
616
00:53:35,550 --> 00:53:37,550
is breathtaking.
617
00:53:38,910 --> 00:53:42,309
These are some of our
closest living relatives.
618
00:53:42,310 --> 00:53:44,468
Perhaps our closest.
619
00:53:44,470 --> 00:53:47,789
Closer even, some
think, than chimpanzees.
620
00:53:47,789 --> 00:53:51,028
Our cousins, our kin.
621
00:53:51,030 --> 00:53:54,068
Bonobos are only
found in the Congo
622
00:53:54,069 --> 00:53:57,068
and there's still much
to learn about them.
623
00:53:57,069 --> 00:54:00,068
We do know they live in
extended family groups
624
00:54:00,069 --> 00:54:02,068
which the females
tend to dominate,
625
00:54:02,069 --> 00:54:04,548
even though they're
smaller than the males.
626
00:54:04,550 --> 00:54:07,548
I just love their
relaxed, gentle nature,
627
00:54:07,550 --> 00:54:11,069
which is probably because they
don't have much competition for food.
628
00:54:12,069 --> 00:54:15,028
Lambert is keen to impress
on me that what larger animals
629
00:54:15,030 --> 00:54:19,109
like bonobos eat is crucial to
the whole forest ecosystem.
630
00:54:51,550 --> 00:54:54,068
This is a really crucial point.
631
00:54:54,069 --> 00:54:59,068
A forest isn't just the trees,
it's everything that lives there.
632
00:54:59,069 --> 00:55:03,348
Protecting a forest isn't just
about stopping illegal logging,
633
00:55:03,350 --> 00:55:05,950
it's protecting
all the life within.
634
00:55:14,069 --> 00:55:16,069
Look at these babies.
635
00:55:17,550 --> 00:55:21,310
I can see one,
two, three, four.
636
00:55:22,470 --> 00:55:25,550
There's one just up the
trunk of the tree above us.
637
00:55:27,069 --> 00:55:32,709
On our busy planet, wildlife and
wild areas are taking a hammering.
638
00:55:32,709 --> 00:55:37,309
Countless extraordinary creatures
are being pushed towards extinction.
639
00:55:37,310 --> 00:55:41,548
But this wilderness in the Congo
and these awe-inspiring animals
640
00:55:41,550 --> 00:55:45,310
are a reminder beauty
and wonder still exists.
641
00:55:50,109 --> 00:55:53,468
Compared to other great
rainforests around the world,
642
00:55:53,470 --> 00:55:56,548
the Congo is still
relatively untouched.
643
00:55:56,550 --> 00:56:01,310
There is still time to save and
protect this unique ecosystem.
644
00:56:10,109 --> 00:56:13,789
I can see a dark shape just
through here, on the ground,
645
00:56:13,789 --> 00:56:15,709
looking directly at me.
646
00:56:50,310 --> 00:56:53,550
Look at him there, so relaxed.
647
00:56:54,550 --> 00:56:56,550
He is so like us.
648
00:56:57,550 --> 00:57:00,069
And we, of course,
are so like him.
649
00:57:01,950 --> 00:57:05,548
He looks as though he's just
getting some final rays of sun
650
00:57:05,550 --> 00:57:08,229
on a lounger in Benidorm.
651
00:57:16,310 --> 00:57:20,068
This is one of the most
important places I have been to
652
00:57:20,069 --> 00:57:22,068
on any of my journeys.
653
00:57:22,069 --> 00:57:26,789
I am in awe of this
forest, this wilderness
654
00:57:26,789 --> 00:57:29,789
and the life it still contains.
655
00:57:29,789 --> 00:57:35,068
This is one of the last great
strongholds for wild nature
656
00:57:35,069 --> 00:57:36,830
on Planet Earth.
657
00:57:53,789 --> 00:57:57,789
Next time, I'm crossing
the wilds of Patagonia.
658
00:57:57,789 --> 00:58:02,388
The gauchos, the
landscape, the wilderness.
659
00:58:02,390 --> 00:58:05,548
I'll travel through the
foothills of the Andes.
660
00:58:05,550 --> 00:58:08,109
- Right there.
It's the king, man.
661
00:58:08,109 --> 00:58:10,269
It's the king of Patagonia.
662
00:58:11,269 --> 00:58:13,789
- and I'll try to
reach a vast ice field
663
00:58:13,789 --> 00:58:16,948
in one of the least-explored
mountain regions on Earth.
664
00:58:16,950 --> 00:58:18,348
Bloody hell.
665
00:58:18,350 --> 00:58:21,189
The wind is really
going for it now.
666
00:58:21,189 --> 00:58:23,789
It's a little bit
scary, to be honest.
54802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.