Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,390 --> 00:02:04,300
вообще
2
00:02:05,150 --> 00:02:05,937
двумя
3
00:03:37,500 --> 00:03:40,550
в должны
4
00:04:49,050 --> 00:04:50,480
паутина страха
5
00:05:31,850 --> 00:05:36,240
спорт покер казино всё это
может приносить тебе деньги
6
00:05:36,470 --> 00:05:38,997
на эти сайт один x бет регистрируйся
7
00:05:39,080 --> 00:05:42,147
в один клик и получай супер
бонус четыреста долларов
8
00:06:02,750 --> 00:06:07,157
хочу и все что у тебя есть
всмысле это и все ты совсем дурак
9
00:06:07,240 --> 00:06:08,437
я это из дубая привёз
10
00:06:08,520 --> 00:06:11,297
недавно это из дубая
11
00:06:12,700 --> 00:06:16,197
типа девушки в дубае будут носить
какую то пластиковую херню
12
00:06:16,280 --> 00:06:17,567
я тебя умоляю покажи
13
00:06:17,650 --> 00:06:21,957
что у тебя реального есть а то я смешать
никакого реального хочешь купить покупай
14
00:06:22,040 --> 00:06:22,847
не хочешь
15
00:06:24,210 --> 00:06:29,670
проваливай держи я уверен ты
что-то прячешь в загашнике
16
00:06:31,260 --> 00:06:34,577
давая ли мне нужно украшение
какое-то нормально
17
00:06:34,660 --> 00:06:36,617
это же все дешевка какая то то
18
00:06:36,700 --> 00:06:38,177
что у тебя выставка спасибо
19
00:06:38,260 --> 00:06:41,217
что я тебя не выгоняю думаешь
я не в курсе что восприятием
20
00:06:41,300 --> 00:06:43,587
за моей спиной делаете
да ладно перестань
21
00:06:43,670 --> 00:06:46,297
мы уже это обсуждали
я сейчас это бросил
22
00:06:46,380 --> 00:06:49,320
я кроссовками занимаюсь
и в сумке обувь прекрати
23
00:06:49,470 --> 00:06:51,377
я потратил время чтобы приехать
24
00:06:51,460 --> 00:06:54,807
к тебе так проявил уважение
к тому же подарок да
25
00:06:55,700 --> 00:07:01,877
поклянись я никогда не клянусь мы просто
верь мне доверяй ты что мне не доверяешь
26
00:07:01,960 --> 00:07:03,852
я что к тебе впервый раз прихожу
27
00:07:04,577 --> 00:07:06,987
к тебе повезло что я к
тебе хорошо отношусь
28
00:07:07,070 --> 00:07:10,067
и я тоже брат ладно пошли вот теперь
29
00:07:10,150 --> 00:07:11,480
другое дело али
30
00:07:12,300 --> 00:07:14,617
кстати я тебя много кому рекомендую так
31
00:07:14,700 --> 00:07:17,005
что можешь мне и скидку
сделать если что
32
00:07:17,580 --> 00:07:18,417
это мы обсудим
33
00:07:23,430 --> 00:07:29,060
я им говорю если что то нужно идите коли
у него всё самое крутое что ты несёшь
34
00:07:30,230 --> 00:07:30,677
ого
35
00:07:34,410 --> 00:07:37,450
а что это такое али это
животными интересуешься
36
00:07:38,410 --> 00:07:40,407
еще как интересуюсь ты чего
37
00:07:42,800 --> 00:07:47,850
давно ты их продаёшь да я все продаю
алиэкспресс я был ещё до сайта
38
00:07:48,770 --> 00:07:51,470
я уверен что сайт уже потом появился
39
00:07:53,720 --> 00:07:57,110
ого какая ядовитая не
особо трогать паука
40
00:07:57,610 --> 00:08:00,737
не бойся я разбираюсь
знаешь что я раньше
41
00:08:00,820 --> 00:08:04,777
плевать вот держи
сережки восемьдесят евро
42
00:08:08,990 --> 00:08:12,727
большая такая да она
хороша хорошо кушать
43
00:08:12,810 --> 00:08:15,567
я могу тебе за двести евро продать ну
44
00:08:15,650 --> 00:08:18,387
да ладно тебе она даже
не шевелится она дохла
45
00:08:18,470 --> 00:08:21,147
в смысле что ты несёшь не двигается
46
00:08:21,230 --> 00:08:26,527
оденься конечно такой маленькой коробке
да нет смотреть с ней всё хорошо давай
47
00:08:26,610 --> 00:08:32,367
хоть за восемьдесят у меня нет времени на
тебя сто евро берёшь нет да но вот давай
48
00:08:32,450 --> 00:08:32,817
деньги
49
00:08:37,170 --> 00:08:40,687
только осторожнее не
бойся говорю я профи
50
00:08:40,770 --> 00:08:43,130
да просто может быть ядовитой клянусь
51
00:08:43,750 --> 00:08:46,057
не надо клятв я же просят хочешь
52
00:08:48,100 --> 00:08:49,310
отвезу тебя домой
53
00:08:50,300 --> 00:08:52,480
пошли продавали
54
00:09:40,160 --> 00:09:43,650
ребята а что помочь не
судьба а чем мы сразу
55
00:09:49,350 --> 00:09:50,520
ребята валим
56
00:09:53,230 --> 00:09:56,290
что происходит блин
что это что это было
57
00:09:57,010 --> 00:09:58,500
сейчас одну запеканку
58
00:09:59,750 --> 00:10:02,217
ну когда до сюда
59
00:10:03,370 --> 00:10:06,020
как ты себя ведешь что
ты из себя строишь копа
60
00:10:06,455 --> 00:10:08,687
что мне делать если ты херней страдаешь
61
00:10:08,770 --> 00:10:13,827
я здесь живу а ты хочешь всё здесь загадить
ничего я не загадил как не загадил
62
00:10:13,910 --> 00:10:17,017
а это что ей теперь
убирать это же её работа
63
00:10:18,450 --> 00:10:23,610
убираясь я имею право здесь находиться
давай чтобы я тебя неважно что ты злишься
64
00:10:24,010 --> 00:10:27,847
дай мне сумку она конфискована
теперь проваливай
65
00:10:29,010 --> 00:10:33,667
петарда здесь запускать вообще
сума сошли дебил простите завода
66
00:10:33,750 --> 00:10:34,807
это у них да нет
67
00:10:34,890 --> 00:10:38,137
это мелкие куда не знаю я
68
00:10:39,840 --> 00:10:41,130
что я могу сделать
69
00:10:42,810 --> 00:10:45,890
ничего ну вот оставь
70
00:10:47,250 --> 00:10:48,300
иди иди
71
00:10:54,050 --> 00:10:59,970
бесит меня когда нибудь моё
терпение кончится воняет то как
72
00:11:02,490 --> 00:11:05,320
давай включайся даблин скотина
73
00:11:28,670 --> 00:11:29,620
матисс
74
00:11:31,310 --> 00:11:35,440
так чей это велик смыслящей
велик ты его спер
75
00:11:36,920 --> 00:11:40,697
нет я его нашел на парковке
нет я не могу поверить
76
00:11:40,780 --> 00:11:42,377
я тебе говорил перестань таскать
77
00:11:42,460 --> 00:11:46,547
всё что я взял люди за ним не
приходят поэтому я и решил им не надо
78
00:11:52,320 --> 00:11:55,090
мне починили еще а как ты думаешь
79
00:11:55,900 --> 00:11:56,940
я думаю нет
80
00:12:12,270 --> 00:12:16,920
чёрт matis хотя бы в
свою комнату его поставь
81
00:12:17,109 --> 00:12:18,987
я не хочу быть здесь замешанным в
82
00:12:19,070 --> 00:12:20,817
краже велика блин извини ты прав
83
00:12:21,980 --> 00:12:24,797
клянусь его верну владельцу
не клянись пожалуйста
84
00:12:24,880 --> 00:12:26,730
я обещаю я его верну владельцу
85
00:12:26,880 --> 00:12:30,170
ты знаешь чей он вообще
нужна твоя помощь с кроссами
86
00:12:30,500 --> 00:12:32,437
так что прошу тебя сконцентрируйся
87
00:12:32,520 --> 00:12:33,998
давай рада что у нас есть
88
00:12:35,240 --> 00:12:43,837
так у нас есть рэлей аэропорт www да что
то нет нужно заказать тогда хорошо студия
89
00:12:43,920 --> 00:12:49,057
на четвёртом этаже просит и изе триста
пятьдесят ноль изи какого цвета он сказал
90
00:12:49,140 --> 00:12:51,557
сезам это же не цвет блин нет у меня
91
00:12:51,880 --> 00:12:55,787
но все равно ездим и потом
займемся потом тумане тумане
92
00:12:55,870 --> 00:12:57,987
это т н третий раз с ним
93
00:12:58,070 --> 00:13:01,397
говорил он всё агрессивнее
с каждым разом так
94
00:13:06,990 --> 00:13:08,827
а всё норм нет не non
95
00:13:08,910 --> 00:13:13,427
что коробка порвана порвана
порвана выглядит отвратительно
96
00:13:13,510 --> 00:13:16,767
кому какое дело до коробки ему
кроссовки нужны они кроссовки
97
00:13:16,850 --> 00:13:17,827
если собирать коробки
98
00:13:17,910 --> 00:13:22,587
это уже будет целая башня коробок matis дело
не в этом я тебе сказал у нас качественный
99
00:13:22,670 --> 00:13:27,447
товар всё хорошее чистенькое не к чему
придраться так что найди нормальную коробку
100
00:13:27,530 --> 00:13:30,880
и он их купит хорошо
понял нормальную коробку
101
00:13:30,970 --> 00:13:32,367
я просто только начинаю
102
00:13:32,810 --> 00:13:33,480
я знаю
103
00:13:49,630 --> 00:13:50,400
да блин
104
00:14:06,560 --> 00:14:09,400
манон манон
105
00:14:11,840 --> 00:14:16,537
черт я тебе что говорил
что такое я тебе сказал
106
00:14:16,620 --> 00:14:19,217
не класть их в такие коробки ты
107
00:14:19,300 --> 00:14:22,087
на мусорке что ли её нашла
совсем поехала крыша
108
00:14:32,760 --> 00:14:33,160
твоя
109
00:14:51,130 --> 00:14:53,707
сделай ставку ищите в интернете
110
00:14:53,790 --> 00:14:57,447
или загрузите приложение
один x бет букмекерская
111
00:14:57,530 --> 00:14:58,077
компания
112
00:15:04,110 --> 00:15:05,650
да чёрт тебя дери
113
00:15:20,980 --> 00:15:24,010
извини братан как она меня достала
114
00:15:25,020 --> 00:15:26,540
все хорошо красавчик
115
00:15:27,790 --> 00:15:31,447
ладно у всех все хорошо
проголодались да калеб
116
00:15:31,530 --> 00:15:35,447
спасибо не за что ребята не волнуйтесь
117
00:15:35,530 --> 00:15:36,577
я её приструню
118
00:15:42,100 --> 00:15:43,250
так чистая
119
00:16:00,360 --> 00:16:02,920
ребята смотрите кого я привез
120
00:16:04,890 --> 00:16:05,570
вот
121
00:16:12,170 --> 00:16:13,940
какая ты шикарная
122
00:16:15,770 --> 00:16:17,210
назову тебя яна
123
00:16:18,060 --> 00:16:19,400
ты такая красивая
124
00:16:21,260 --> 00:16:26,930
не надо ревновать только что вы так
недовольны смотрите поставлю тебя здесь пока
125
00:16:27,380 --> 00:16:28,997
да потом сделаю нормально
126
00:16:31,420 --> 00:16:34,257
я все вижу если что это нехорошо
127
00:16:34,340 --> 00:16:36,427
я видел что вы там за спиной говорите
128
00:16:38,430 --> 00:16:39,660
чуть-чуть уважения
129
00:17:23,840 --> 00:17:24,690
о чёрт
130
00:17:26,610 --> 00:17:30,890
потерпи пока сегодня вечером
сделаю тебе номер люкс пять звезд
131
00:17:35,900 --> 00:17:36,850
манон
132
00:17:37,860 --> 00:17:38,287
ты где
133
00:17:41,130 --> 00:17:42,670
манон ты где
134
00:17:43,490 --> 00:17:45,900
ты зачем снова вырубила
свет издеваешься
135
00:17:46,170 --> 00:17:48,427
я тебе тысячу раз говорил у меня редкие
136
00:17:48,510 --> 00:17:52,787
виды кому то нужна влажность кому то жара
можешь не орать пожалуйста ты можешь
137
00:17:52,870 --> 00:17:56,007
их убить так я же тебе
уже говорил я не отвечаю
138
00:17:56,090 --> 00:17:58,287
за твои эти тебя прошу меня выслушать
139
00:17:58,370 --> 00:18:05,967
это важно важно да тебе твои твари иди
сюда не пойду у тебя крыша поехала
140
00:18:09,760 --> 00:18:14,937
блин да на них столько электричества уходит
ремонт итак дорогой так перестань делать
141
00:18:15,020 --> 00:18:17,577
ремонт я же тебе говорил
я скоро всё разрулю
142
00:18:17,660 --> 00:18:21,070
дай мне разобраться
зачем жену с квартирой
143
00:18:21,950 --> 00:18:24,737
чтобы свалить отсюда
нужны деньги чувак чувак
144
00:18:24,820 --> 00:18:26,690
ты правда собираешься купить квартиру
145
00:18:27,040 --> 00:18:28,107
у тебя ж денег нет
146
00:18:29,440 --> 00:18:34,117
дай мне время два года я не могу покупателей
привести все в ужасном состоянии не
147
00:18:34,200 --> 00:18:37,017
переедем мы никогда
хватит говорить мы лично
148
00:18:37,100 --> 00:18:39,397
я никуда съезжать не собираюсь здесь
149
00:18:39,480 --> 00:18:44,517
у меня воспоминания о маме ты дура тебе
реально надо переключиться пожалуйста даже
150
00:18:44,600 --> 00:18:49,417
не нужны деньги зачем они тебе ты их просто
складываешь так складывает другом да
151
00:18:49,500 --> 00:18:52,817
мне надоело работать
черная я хочу свой бизнес
152
00:18:52,900 --> 00:18:55,217
открыть нормальный ты кем себя возомнил
153
00:18:55,300 --> 00:18:57,857
кем а ты кто такая неудачник
154
00:18:57,940 --> 00:18:59,387
ты со своим родимым пятном
155
00:18:59,540 --> 00:19:01,700
сама ты неудачница сама спиртном
156
00:19:03,870 --> 00:19:08,440
все можно мне поработать даже
не попрощаешься с холодей
157
00:19:09,510 --> 00:19:14,857
а сегодня у неё это куда у неё сегодня
это я хотела ещё часик поработать
158
00:19:17,200 --> 00:19:20,940
ладно тебе колея понял понял
не хочу ничего слышать коза
159
00:19:31,120 --> 00:19:34,270
эй калеб как дела то конечно у тебя
160
00:19:35,650 --> 00:19:40,477
когда будут кроссы я уже задолбался завтра
утром будут я завтраками кормишь да
161
00:19:40,560 --> 00:19:43,437
нет они готовы просто
коробка нужна я тебя
162
00:19:43,520 --> 00:19:46,237
просто хочу дать всё когда воевать не
163
00:19:46,920 --> 00:19:50,127
смотря на макросы нифига
себе у тебя других нет
164
00:19:50,210 --> 00:19:52,077
чтоли есть но нет sn как мне их
165
00:19:52,160 --> 00:19:52,610
носить
166
00:19:53,600 --> 00:19:59,177
ничего ничего все зовут меня spn потому
что я нашёл только тен думанием дония это
167
00:19:59,260 --> 00:20:06,930
моя подпись я тебя не отстану ладно самый
смерти да хорошо договорились да все
168
00:20:07,040 --> 00:20:08,107
магия магия
169
00:20:10,140 --> 00:20:14,950
не забудь только да завтра
утром не бойся никто не увидит
170
00:20:21,880 --> 00:20:22,930
пожалуйста
171
00:20:29,620 --> 00:20:34,670
калеб сынок как дела всё
хорошо рада тебя видеть
172
00:20:34,920 --> 00:20:37,867
но все пришли ко мне уезжаешь
173
00:20:37,950 --> 00:20:40,880
от нас ну что я тебе могу сказать
174
00:20:41,910 --> 00:20:48,687
ты хотя бы рада здесь такие цены высокие
кошмар к тому же мне очень хотелось свой
175
00:20:48,770 --> 00:20:55,447
сад если ты счастлива то я тоже только
не обижайся вот небольшой подарок
176
00:20:56,000 --> 00:21:03,847
ничего себе скромный совсем но я ж недалеко
уезжаю я буду рядом да я знаю но всё
177
00:21:03,930 --> 00:21:07,047
равно мать твоя бог хранит её душ
178
00:21:07,130 --> 00:21:09,457
очень бы сейчас с тобой гордилась
179
00:21:11,360 --> 00:21:17,250
надену прямо сейчас
хорошо да так поглядим
180
00:21:18,590 --> 00:21:20,100
да да
181
00:21:20,960 --> 00:21:22,030
отлично
182
00:21:30,730 --> 00:21:33,760
ай слишком много ничего
183
00:21:51,830 --> 00:21:52,790
давай
184
00:21:53,930 --> 00:21:57,990
для его тише заткнись что
ты не советуешь ладно
185
00:21:58,380 --> 00:22:01,437
давая свали отсюда ты мне уже надоело
186
00:22:01,520 --> 00:22:08,380
все время тут сидишь ей что ничего что ты
делаешь ничего говорю ничего и не делал
187
00:22:09,240 --> 00:22:12,077
совсем уже страх
потерял я на победителя
188
00:22:14,670 --> 00:22:18,320
серьезно нужно как-то людей
уважать ужасное поколение
189
00:22:19,700 --> 00:22:27,097
привет всем празднуйте вот он
как дела хорошо о мой спортсмен
190
00:22:27,180 --> 00:22:28,647
как твои дела как
191
00:22:28,730 --> 00:22:35,360
вы имеете базовые всё ещё хочешь да боксируешь
вот так я же сказал я бокс уже бросил
192
00:22:35,840 --> 00:22:39,957
да да я мама занимаюсь что
это такое м это как бокс
193
00:22:40,040 --> 00:22:42,977
но более агрессивно ого более
194
00:22:43,060 --> 00:22:49,607
агрессивно да мне хотелось что-то
более существенное но молодец спасибо
195
00:22:50,290 --> 00:22:55,300
это тоже продолжай в том же
духе тебе удачи давай чао
196
00:22:57,570 --> 00:23:01,380
боже я же сказал что я на
победителя нет сейчас я
197
00:23:02,480 --> 00:23:04,570
одну минуту но давай
198
00:23:06,260 --> 00:23:06,970
пожалуйста
199
00:23:07,920 --> 00:23:09,390
все нормально извините
200
00:23:10,220 --> 00:23:11,157
это все они
201
00:23:26,770 --> 00:23:29,970
да вашу ж мать как она меня задолбала
202
00:23:31,500 --> 00:23:34,390
простите ребята сейчас все исправлю
203
00:23:37,540 --> 00:23:47,000
х чёрт они замёрзли наверное
204
00:23:48,430 --> 00:23:49,100
простите
205
00:23:50,910 --> 00:23:51,450
так
206
00:23:52,660 --> 00:23:53,540
здесь моррис
207
00:23:54,390 --> 00:23:55,137
холодно
208
00:24:02,660 --> 00:24:03,270
где ты
209
00:24:05,250 --> 00:24:05,930
прячешься
210
00:24:09,020 --> 00:24:12,640
покажись это же я дядя
калеб где то есть
211
00:24:40,670 --> 00:24:42,760
да блин блин чёрт
212
00:24:51,020 --> 00:24:56,367
спорт покер казино всё это может
приносить тебе деньги найди сайт
213
00:24:56,450 --> 00:24:58,097
один x бет регистрируйся
214
00:24:58,180 --> 00:24:59,937
в один клик и получай суперб
215
00:25:00,050 --> 00:25:01,400
у нас четыреста долларов
216
00:25:06,060 --> 00:25:07,620
вы че прикалываетесь
217
00:25:15,180 --> 00:25:16,020
боже
218
00:25:51,260 --> 00:25:52,580
да блин манон
219
00:25:54,050 --> 00:25:55,810
извините вак разбудили тебя
220
00:25:56,880 --> 00:26:03,297
да в основном дрель так одиннадцать же
хорошо выспался с дрелью ты отлично спасибо
221
00:26:03,380 --> 00:26:06,657
одиннадцать утра я не понимаю
чем вы вообще занимаетесь хлеб
222
00:26:06,740 --> 00:26:07,737
я тебя нашёл коробку
223
00:26:07,820 --> 00:26:11,280
от айнов очень чисто
что ты здесь делаешь
224
00:26:11,380 --> 00:26:13,967
не знаю видела жертве
манон делает ремонт
225
00:26:14,050 --> 00:26:19,560
а я сегодня не работаю он помогает мне
хотелось сегодня ванную Закончить одно тяжело
226
00:26:19,960 --> 00:26:21,447
а он здесь что делает
227
00:26:22,240 --> 00:26:24,368
он тебе сам ответит они третьем лице
228
00:26:24,560 --> 00:26:26,930
лила его девушка манон его подруга
229
00:26:27,734 --> 00:26:29,257
у меня есть время я помогаю
230
00:26:29,340 --> 00:26:33,277
если есть ещё вопросы
задавай ну да без проблем ну
231
00:26:33,360 --> 00:26:35,357
круто да круто круто
232
00:26:36,840 --> 00:26:38,530
офигенно шага
233
00:26:40,370 --> 00:26:44,520
хочешь что-нибудь выпить
нет я не пью давно так
234
00:26:45,670 --> 00:26:46,840
сейчас я не пью
235
00:26:48,050 --> 00:26:49,547
ты прям изменился да
236
00:26:52,790 --> 00:26:56,187
ну рад был пообщаться но я
все таки пойду сраный душ
237
00:26:56,270 --> 00:26:58,087
приму душ ты не хочешь с ним
238
00:26:58,170 --> 00:27:04,667
лила нет я же манон не следует вместе
почему нет я на работу потом пойду куда мне
239
00:27:04,750 --> 00:27:07,640
плевать я рад что мог увидеть вас обоих
240
00:27:08,650 --> 00:27:12,127
ты издеваешься я тебя
предупреждала ребят
241
00:27:12,210 --> 00:27:14,367
просто у нас тут всё
слышно у него просто
242
00:27:14,450 --> 00:27:15,230
манера такая
243
00:27:16,110 --> 00:27:20,967
да никаких манер это не манера он
просто мудак потише он не услышит
244
00:27:21,280 --> 00:27:22,130
я слышу
245
00:27:25,690 --> 00:27:26,430
ладно
246
00:27:50,830 --> 00:27:53,970
хочешь кушать хорошая собака
247
00:27:55,780 --> 00:28:01,030
прямой песик domani я
тебя с утра везде ищу
248
00:28:02,970 --> 00:28:03,680
что принес
249
00:28:04,690 --> 00:28:05,037
как ты
250
00:28:07,680 --> 00:28:09,280
все здесь все впорядке
251
00:28:12,990 --> 00:28:15,200
ой да пушка брата это пушка
252
00:28:15,940 --> 00:28:19,897
я же тебе сказал что всё
будет хорошо всё как надо
253
00:28:19,980 --> 00:28:25,717
коробка ещё такое да да я понял только
позвони своему другу скажи чтобы он перестал
254
00:28:25,800 --> 00:28:26,805
меня преследовать
255
00:28:28,070 --> 00:28:30,467
ладно договорились хорош
256
00:28:31,640 --> 00:28:32,410
чье это
257
00:28:37,820 --> 00:28:38,550
что внутри
258
00:28:40,390 --> 00:28:41,180
кроссовки
259
00:28:43,400 --> 00:28:49,707
для коробка кроссовок правильно ну да
неожиданно не держи меня за дебила я вижу
260
00:28:49,790 --> 00:28:53,514
чем ты занимаешься лучше моей
сестры брал пример нашел бы работу
261
00:28:54,510 --> 00:28:56,887
а что она же на меня работает
262
00:28:59,050 --> 00:29:00,470
это мы уже очень хорошо
263
00:29:02,830 --> 00:29:06,770
что происходит на что ты
намекаешь что в сумке наркотики
264
00:29:07,770 --> 00:29:09,937
я пошёл совсем уже тронулся
265
00:29:14,200 --> 00:29:15,410
магия гадания
266
00:29:16,690 --> 00:29:18,020
я слежу за тобой
267
00:29:27,460 --> 00:29:29,000
ноги подожди меня
268
00:29:54,830 --> 00:29:55,520
черт
269
00:29:56,360 --> 00:29:56,977
болена
270
00:29:58,180 --> 00:29:58,900
да блин
271
00:30:07,270 --> 00:30:07,940
мэгги
272
00:30:09,020 --> 00:30:10,097
магия магия
273
00:30:28,200 --> 00:30:28,850
чарт
274
00:30:41,440 --> 00:30:43,490
вот же говнюк все в порядке говорит
275
00:30:58,740 --> 00:30:59,360
жертв
276
00:31:03,770 --> 00:31:04,620
какая то что
277
00:31:05,854 --> 00:31:06,067
помню
278
00:31:06,220 --> 00:31:09,570
я тебе говорила что у него есть
даже редкие и охраняемые виды
279
00:31:12,030 --> 00:31:12,940
хобби такое
280
00:31:14,240 --> 00:31:15,910
не знаю это бред какойто
281
00:31:17,480 --> 00:31:18,810
на это его увлечение
282
00:31:20,720 --> 00:31:22,050
надо с ним покончить
283
00:31:23,700 --> 00:31:24,360
покончить
284
00:31:25,630 --> 00:31:31,300
за его страсть если у него есть что отобрать
он загрустит тому же он на них заботятся
285
00:31:32,010 --> 00:31:35,247
дикой природе их давно бы
уже сожрали это зависит
286
00:31:35,330 --> 00:31:37,027
от того как посмотреть думаешь
287
00:31:37,110 --> 00:31:41,887
им хорошо в этих ящиках эй вы
нормальные вообще серьёзно
288
00:31:41,970 --> 00:31:44,157
что вы делаете я показывал
289
00:31:44,240 --> 00:31:48,297
твою коллекцию дверь была
закрыта откуда у тебя всё это
290
00:31:49,570 --> 00:31:51,990
что где ты взял скорпиона диктатора
291
00:31:53,460 --> 00:31:58,507
что такое на это разрешение просто так
спросил да почему потому что это никуда
292
00:31:58,590 --> 00:32:02,030
не годится у этих рептилий
могла бы быть настоящая жизнь
293
00:32:02,370 --> 00:32:03,687
эти виды живут при двадцати
294
00:32:03,770 --> 00:32:07,067
пяти градусах минимум две
минуты ты что из-за копуляции
295
00:32:07,150 --> 00:32:08,657
что ты пристал ты повежливее
296
00:32:08,740 --> 00:32:12,160
разговаривай сам давай
повежливее заткнись
297
00:32:12,830 --> 00:32:15,817
уходите уже ребят
ребят мешок с цементом
298
00:32:15,900 --> 00:32:17,827
мы что ли поднимать будем иди сюда
299
00:32:17,910 --> 00:32:21,727
посмотри что иди сюда не
надо сюда идти не заходи
300
00:32:21,810 --> 00:32:23,937
не заходи эй мне это мерзко
301
00:32:24,090 --> 00:32:27,097
смотря это с мадагаскара
который вот этот мелкий
302
00:32:27,180 --> 00:32:30,057
но черт неплохо да круто а тебе
303
00:32:30,140 --> 00:32:35,457
здесь чего надо да я тебе говорю здесь
тебе нравится спать с этим комнате он ещё
304
00:32:35,540 --> 00:32:40,477
с ними разговаривает это серьезно зуб даешь
что ты чушь мелешь твоя сестра говорит
305
00:32:40,560 --> 00:32:45,597
заткнись а в чём проблема кто так хочет
так и развлекается нравится ему скорпионы
306
00:32:45,680 --> 00:32:48,970
диктатор диктатора но это неправильно
307
00:32:49,200 --> 00:32:53,190
я знаю а это что такое это matis
308
00:32:54,510 --> 00:32:55,117
да нет
309
00:32:55,360 --> 00:33:01,267
зелёное это что чёрт это же многоножка
совсем маленькая амерзительно она растёт
310
00:33:01,350 --> 00:33:06,587
до тридцати сантиметров до
тридцати до тридцати пяти uriah да
311
00:33:06,670 --> 00:33:08,107
но не это дикой природе
312
00:33:08,190 --> 00:33:11,057
да когда и надо защищаться
от хищников адаптироваться
313
00:33:11,840 --> 00:33:15,937
баба дарвина я поняла
да да да ты прям учёный
314
00:33:16,020 --> 00:33:18,860
ну да ясно ребята это же как вы мама
315
00:33:18,990 --> 00:33:23,577
что тебе нужно наращивать мышечную массу
иначе ты не справишься ладно когда вы
316
00:33:23,660 --> 00:33:26,497
свалите всё сейчас мы
уйдём не надо психовать
317
00:33:26,580 --> 00:33:28,557
я не психую просто свалите отсюда
318
00:33:28,640 --> 00:33:31,977
мы уже тут воняет там
уже тут воняет уберись
319
00:33:32,060 --> 00:33:34,047
уже раны ванной ремонт давай вали
320
00:33:35,510 --> 00:33:37,800
еще тебе надо брат
хватит меня доставать
321
00:34:36,230 --> 00:34:37,770
дан дан
322
00:35:30,180 --> 00:35:37,400
в
323
00:35:38,670 --> 00:35:39,830
ремонта него
324
00:35:40,780 --> 00:35:44,420
не могу чувак снова нога
болит ну да снова нога болит
325
00:35:45,090 --> 00:35:46,567
это на всю жизнь до каждый
326
00:35:46,650 --> 00:35:51,337
раз спрашиваешь может я понесу
тогда нет всё нормально
327
00:35:51,420 --> 00:35:54,380
а вот ты где как вы поживаете
328
00:35:55,190 --> 00:35:57,860
ты мне не сказал что он
вернулся не вернулся
329
00:35:58,100 --> 00:35:59,887
я не вернулся просто манон с ремонтом
330
00:35:59,970 --> 00:36:00,437
помогая
331
00:36:01,080 --> 00:36:06,370
скажите дядя вы не знаете что там с
туманней его собака уже полчаса гавкает
332
00:36:08,890 --> 00:36:10,013
может дверь вынести
333
00:36:11,980 --> 00:36:14,527
что происходит давно уже гавкает собака
334
00:36:14,610 --> 00:36:19,127
выбью дверь нет нет не надо ты же права
335
00:36:19,210 --> 00:36:25,780
не имел в этом доме живёте ну нет но я в
полиции работаю так зайдите если вы полицейская
336
00:36:25,870 --> 00:36:32,637
ну нет я из муниципальной полиции я его
убиваю да подожди подожди собака там что-то
337
00:36:32,720 --> 00:36:34,007
не успокоится никак
338
00:36:36,340 --> 00:36:41,150
кто этот ненормальный не слушай его
не оставим же мы её лай так давай
339
00:36:42,120 --> 00:36:42,900
нет
340
00:36:44,600 --> 00:36:45,390
да да
341
00:37:16,890 --> 00:37:20,160
пожалуйста отойдите дайте
мне делать свою работу
342
00:37:20,500 --> 00:37:22,297
что с ним случилось пока у нас
343
00:37:22,380 --> 00:37:26,727
нет информации мы живём прямо напротив
что с ним произошло это какая то болезнь
344
00:37:26,810 --> 00:37:29,907
да нет никакая это не
болезнь пожалуйста тихо да
345
00:37:29,990 --> 00:37:31,927
что случилось успокойтесь идите
346
00:37:32,010 --> 00:37:33,737
по домам это для вашей же безопасности
347
00:37:33,820 --> 00:37:36,487
полиция а почему на вас
маска война за идиотов
348
00:37:36,570 --> 00:37:37,097
считаете
349
00:37:39,160 --> 00:37:42,597
хорошо вот снял так лучше
теперь возвращайтесь домой
350
00:37:42,680 --> 00:37:44,808
пожалуйста это меры предосторожности
351
00:37:45,280 --> 00:37:50,167
извините мы здесь не живём мы же
можем уйти нет никому нельзя уходить
352
00:37:52,120 --> 00:37:54,847
эта мера безопасности вот и
все если будет температура
353
00:37:54,930 --> 00:37:56,107
или что то такое дождитесь
354
00:37:56,190 --> 00:37:56,467
врача
355
00:37:59,790 --> 00:38:04,427
конечно приедет это же приехали все не
приставайте уже он говорит типа ликовать
356
00:38:04,510 --> 00:38:10,157
это никакой не вирус просто нариком был как ты
можешь так говорить в таких обстоятельствах
357
00:38:10,240 --> 00:38:12,650
у него след от укола галетному продаёт
358
00:38:12,740 --> 00:38:15,637
что что ты сказал что сказала урод
359
00:38:19,730 --> 00:38:26,787
эй хватит закрой свой грязный рот успокойся
да так немедленно идите по домам всё
360
00:38:26,870 --> 00:38:28,760
всё пропустите
361
00:38:30,050 --> 00:38:30,997
идите идите
362
00:39:01,600 --> 00:39:07,957
не знаю может у тебя температура отстанет
меня его утром видел может это заразно
363
00:39:08,040 --> 00:39:11,327
нет у меня температуры
может он не был болен
364
00:39:12,200 --> 00:39:14,390
у него был больной вид утром нет
365
00:39:16,590 --> 00:39:21,340
как то странно что его могло так
быстро убить это ж невозможно
366
00:39:22,720 --> 00:39:25,498
калеб я твоя сестра мы
можем серьёзно поговорить
367
00:39:25,820 --> 00:39:27,667
что я знаю что ты хочешь быстро
368
00:39:27,750 --> 00:39:34,057
много денег заработан не надо да нет ты
скажи выкладывай ты продавал наркотики
369
00:39:34,140 --> 00:39:36,080
тумане или нет твою же мать
370
00:39:36,360 --> 00:39:38,837
что ты несёшь аж лучше сиди
371
00:39:38,920 --> 00:39:40,657
и молчи честное слово как
372
00:39:40,740 --> 00:39:44,617
ты такое можешь говорить ты же меня вроде
бы знаешь нет я поверить не могу это
373
00:39:44,700 --> 00:39:47,097
похоже на передоз должны
же быть объяснение
374
00:39:47,180 --> 00:39:49,377
должно же быть объяснение
совсем долбанутые
375
00:39:49,460 --> 00:39:51,317
я тебя не оскорбляла конечно же
376
00:39:51,400 --> 00:39:52,327
ты меня оскорбила
377
00:39:52,650 --> 00:39:53,880
ты меня оскорбила
378
00:39:57,400 --> 00:40:01,450
я думаю вы оба друг друга обители
я не хотел я тоже понимаю
379
00:40:03,040 --> 00:40:03,940
это не передаст
380
00:40:05,630 --> 00:40:08,090
я в больнице каждый день
спиридоном людей вижу
381
00:40:08,970 --> 00:40:11,060
то что лена руке это не укола шприца
382
00:40:12,410 --> 00:40:15,790
ясно ясно так если не
от укола то отчего
383
00:42:36,760 --> 00:42:37,900
что происходит
384
00:42:41,710 --> 00:42:43,930
что такое всё нормально
385
00:43:23,630 --> 00:43:34,050
в жорди жерди что такое иди сюда мне страшно
иди сюда пожалуйста тут огромные паук
386
00:43:34,730 --> 00:43:36,470
возьми что нибудь с собой
387
00:43:38,460 --> 00:43:39,770
быстрее только
388
00:43:41,040 --> 00:43:44,110
подожди только аккуратно где он
389
00:43:44,800 --> 00:43:49,790
не знаю я видела его на двери
где а вот он вот он вот он тут
390
00:43:50,900 --> 00:43:52,110
да ядовитый
391
00:43:53,160 --> 00:43:58,297
убей его двинь по нему чем нибудь пожалуйста
не буду прошу тебя не буду его убивать
392
00:43:58,380 --> 00:44:02,430
успокойся зачем ты взял стакан
просто возьми тапок и ударь по нему
393
00:44:03,520 --> 00:44:04,797
только осторожно
394
00:44:07,010 --> 00:44:16,227
где он черт всё подожди где он успокойся
всё где он пожалуйста убей его нет не
395
00:44:16,310 --> 00:44:21,127
убивай успокойся ударь по нему хватит
орать уже пожалуйста я прошу тебя просто
396
00:44:21,210 --> 00:44:27,070
прихлопни его не буду я убивать ну я ж тебя
прошу просто прихлопни просто прихлопни
397
00:44:27,170 --> 00:44:31,087
да почему ты его не прихлопни
хватит орать раздави его
398
00:44:31,170 --> 00:44:32,827
не буду я его давить я не
399
00:44:32,910 --> 00:44:36,430
убиваю животных поразительно а что
400
00:44:37,250 --> 00:44:38,207
закрой свой рот
401
00:44:38,500 --> 00:44:39,960
закройте рты все
402
00:44:42,290 --> 00:44:43,500
вся вся готова
403
00:44:44,740 --> 00:44:48,517
где он где он где сейчас
поймаем я его не вижу
404
00:44:48,600 --> 00:44:51,227
не вижу без паники блин скажи куда
405
00:44:51,310 --> 00:44:57,837
он пополз тихо успокойся пожалуйста я не
вижу его я не вижу найди его я тебе сказала
406
00:44:57,920 --> 00:45:03,277
помолчи мать твою он сейчас ко мне заползёт
помолчите я не буду молчать хватит
407
00:45:03,360 --> 00:45:07,527
куда он попался вы меня
достали куда попался он
408
00:45:08,760 --> 00:45:10,040
давай давай
409
00:45:11,290 --> 00:45:15,887
черт осторожно же стоп
ну прекрати хватит
410
00:45:15,970 --> 00:45:20,887
хватит получилось чёрт
офигеть получилось
411
00:45:20,970 --> 00:45:21,707
или нет но
412
00:45:22,620 --> 00:45:25,130
жорди ответь мне он умер или нет
413
00:45:27,120 --> 00:45:31,540
где он где он тихо
тихо он здесь он здесь
414
00:45:35,320 --> 00:45:40,090
чарт твою мать ну вот ну
415
00:45:41,100 --> 00:45:43,940
готова брата даже паука убить не можешь
416
00:45:44,980 --> 00:45:45,747
но все
417
00:45:48,060 --> 00:45:52,440
в да блин
418
00:45:57,450 --> 00:45:58,340
черт
419
00:46:16,070 --> 00:46:20,160
ну все готово теперь и
муха не проползёт калеб
420
00:46:20,980 --> 00:46:25,060
так что расскажи нам что
рассказать про паука
421
00:46:25,880 --> 00:46:28,477
а что про пауков что про пауков
422
00:46:28,560 --> 00:46:31,827
что вам надо тупым
прикидываешься я не прикидываюсь
423
00:46:31,910 --> 00:46:34,530
а вы что меня обвиняете я
не хотел чтобы его убили
424
00:46:34,820 --> 00:46:37,437
и что он тоже не хотел убивать
425
00:46:37,520 --> 00:46:39,107
к нему почему то никаких вопросов
426
00:46:39,190 --> 00:46:42,877
а ты к нему привязался это
твой паук нет вы видели
427
00:46:42,960 --> 00:46:45,937
пауков в моем вивариум
нет у меня их нет
428
00:46:46,020 --> 00:46:49,177
я видела салфетку возле
двери калеб перестань
429
00:46:49,260 --> 00:46:50,377
водить нас за нос
430
00:46:51,080 --> 00:46:52,740
колеся мы на твоей стороне
431
00:46:54,270 --> 00:46:58,480
просто скажи нет я на твоей стороне
просто скажи если есть что сказать
432
00:47:02,120 --> 00:47:07,737
ладно я купил одного но вот но он ни при
чём блин он гораздо меньше был это была
433
00:47:07,820 --> 00:47:12,487
огромная никакой связи ты раскололся
ну конечно я всегда виноват
434
00:47:13,370 --> 00:47:14,100
но расскажи
435
00:47:15,060 --> 00:47:15,477
что
436
00:47:16,510 --> 00:47:17,540
где ты его нашел
437
00:47:18,780 --> 00:47:22,750
поклянись что он не был похож
на того я никогда не клянусь
438
00:47:22,880 --> 00:47:24,417
но он точно не был похож
439
00:47:24,500 --> 00:47:27,240
на того из душевой он в
десять раз меньше был
440
00:47:27,370 --> 00:47:29,677
и я купил всего одного паука может
441
00:47:29,760 --> 00:47:30,557
это его дети
442
00:47:30,640 --> 00:47:33,807
дети которые два раза больше его бред
443
00:47:33,890 --> 00:47:36,490
то может это дарвин о чём ты
444
00:47:36,822 --> 00:47:41,537
но то что ты говорила они адаптируются
остановится больше я тебе говорил про дикую
445
00:47:41,620 --> 00:47:42,979
природу перед хищниками
446
00:47:44,040 --> 00:47:47,857
блин мы же в душевой пытались
его убить нет это вы
447
00:47:47,940 --> 00:47:48,897
его пытались убить
448
00:47:49,380 --> 00:47:50,470
я не хотел
449
00:47:58,410 --> 00:47:58,960
что это
450
00:48:01,460 --> 00:48:05,017
но она кокона отложила туда
видимо поэтому свалила из коробки
451
00:48:05,100 --> 00:48:05,917
потому что было очень
452
00:48:06,000 --> 00:48:09,447
холодно из за этой дуры
нашла это там даже яиц нет
453
00:48:10,270 --> 00:48:14,187
додана наверное где то мертвая
лежит это чертов пустынный паук
454
00:48:14,270 --> 00:48:14,967
если она выйдет
455
00:48:15,050 --> 00:48:17,537
комнату где такая температура
то умрет от холода
456
00:48:17,620 --> 00:48:20,877
где кокон да вот кокон что такое
457
00:48:21,860 --> 00:48:22,730
держи
458
00:48:26,340 --> 00:48:26,950
черт
459
00:48:42,110 --> 00:48:42,770
болена
460
00:49:08,730 --> 00:49:10,180
комната четыреста первая
461
00:51:08,820 --> 00:51:12,360
нет никуда мы не пойдём
я лично останусь здесь
462
00:51:13,380 --> 00:51:18,467
а вдруг они там в коридорах
сидят мало ли я им позвоню
463
00:51:33,540 --> 00:51:37,217
ладно уже час прошел я
пойду всего лишь час
464
00:51:37,300 --> 00:51:39,397
это должно быть здесь
а что снова что-то
465
00:51:39,480 --> 00:51:43,917
не так я не могу его носить лила
ты уже пятнадцать раз звонишь
466
00:51:44,000 --> 00:51:45,637
а не ответят я пять
467
00:51:45,720 --> 00:51:47,627
минут всего ждала в последний раз
468
00:51:49,110 --> 00:51:52,537
можно узнать что смешного
извини ничего личного
469
00:51:52,620 --> 00:51:53,887
просто заметно что ты здесь не
470
00:51:53,970 --> 00:51:56,530
жила ладно одеваемся и валим отсюда
471
00:51:58,030 --> 00:51:58,697
блин
472
00:51:59,970 --> 00:52:02,887
да уж прекратите давайте
вместе свалим видите
473
00:52:02,970 --> 00:52:05,290
если хотите более тебе кто держит
474
00:52:05,400 --> 00:52:08,067
он прав скажем копом
на улице идём серьёзно
475
00:52:08,150 --> 00:52:09,767
я не буду просить помощи у копов это
476
00:52:09,850 --> 00:52:13,130
вопрос чести чести откуда
ты такие слова то знаешь
477
00:52:13,800 --> 00:52:15,547
я перестал а вот теперь только
478
00:52:15,630 --> 00:52:16,977
копы могут нам помочь
479
00:52:18,590 --> 00:52:22,417
да без инко мы знаем что в
здании проблемы ничего не скажем
480
00:52:22,500 --> 00:52:23,737
и свалим предадим людей
481
00:52:23,820 --> 00:52:27,240
перестань я их не брошу
хватит выставлять себя героем
482
00:52:27,530 --> 00:52:29,137
мы здесь из за тебя ну давай
483
00:52:29,220 --> 00:52:31,817
ты себе придумала
отговорку сваливай это
484
00:52:31,900 --> 00:52:34,157
что значит что ты
хочешь сказать что тебе
485
00:52:34,240 --> 00:52:39,777
на всех плевать ей плевать как и обычно
плевать на эту квартиру и на людей которые
486
00:52:39,860 --> 00:52:42,637
в этом здании живут неблагодарная
487
00:52:43,680 --> 00:52:48,470
тут люди нам всегда помогали ты же
знаешь это имама их тоже любила
488
00:52:49,390 --> 00:52:50,340
ты ее помнишь
489
00:52:52,190 --> 00:52:52,960
или забыла
490
00:52:56,040 --> 00:52:56,640
что
491
00:52:57,660 --> 00:53:03,887
пойдём это твоя сестра ну и что блин всё
портит постоянно давайте не будем ругаться
492
00:53:03,970 --> 00:53:06,157
это не поможет давайте уходить отсюда
493
00:53:06,740 --> 00:53:11,617
уходите если надо я не уйду без массы
без бензина без клади без сомнения уйдём
494
00:53:11,700 --> 00:53:12,857
без тебя и что дальше
495
00:53:16,950 --> 00:53:19,000
ну давайте зайдем за ними
496
00:53:19,840 --> 00:53:24,867
но это опасно здесь везде эти пауки ползают
это всего минут пятнадцать вернемся
497
00:53:24,950 --> 00:53:28,837
потом если хочешь вместе уйдем
делился да без проблем пошли
498
00:53:29,870 --> 00:53:34,210
болена только через пять минут
мы уйдем любом случае ладно
499
00:53:46,160 --> 00:53:47,250
да поклон
500
00:53:52,440 --> 00:53:52,960
может
501
00:53:55,200 --> 00:53:55,577
может
502
00:54:00,000 --> 00:54:01,060
что тебе надо
503
00:54:02,580 --> 00:54:05,210
что ты сказал я тебе
покажу как нарываться
504
00:54:06,760 --> 00:54:08,050
не надо со мной шутить
505
00:54:11,810 --> 00:54:14,100
блин да что такое
506
00:54:19,090 --> 00:54:20,500
антония тщательно
507
00:54:24,280 --> 00:54:29,357
ничего не работает в этом доме мосса мы
дома будем может быть очень опасно тут
508
00:54:29,440 --> 00:54:32,617
пауки нет иди домой
друзья дунья иди домой
509
00:54:32,700 --> 00:54:35,117
мы тебя проводим тебя
проводим иди домой
510
00:54:35,200 --> 00:54:36,027
пожалуйста
511
00:54:39,570 --> 00:54:40,420
moose
512
00:54:42,830 --> 00:54:44,140
черт он не отвечает
513
00:54:50,280 --> 00:54:50,730
то так
514
00:55:00,290 --> 00:55:05,250
что там було мы даже объявим видос
нихуево папы сорок то есть язык
515
00:55:33,250 --> 00:55:35,130
что не знаю
516
00:55:37,380 --> 00:55:42,837
но уже масса может спеть или еще что мы
же не уйдем без него потом еще раз зайдем
517
00:55:42,920 --> 00:55:44,597
мы же договорились пятнадцать минут
518
00:55:52,200 --> 00:55:53,110
что это
519
00:56:11,450 --> 00:56:12,220
идем идем
520
00:56:19,810 --> 00:56:20,480
владея
521
00:56:23,240 --> 00:56:29,110
кладя это калеб открой открой
здесь опасно оставаться я говорю
522
00:56:32,240 --> 00:56:33,200
гладя
523
00:56:34,810 --> 00:56:41,230
кладя это калеб кладя она ушла открой
я тебе говорю она же переехала
524
00:56:42,600 --> 00:56:45,007
мы же сказали пятнадцать минут и валим
525
00:56:57,000 --> 00:56:57,790
клодия
526
00:57:12,720 --> 00:57:14,560
клодия
527
00:57:15,200 --> 00:57:16,750
кладя это калеб
528
00:57:17,940 --> 00:57:18,400
что
529
00:57:20,100 --> 00:57:20,780
клодия
530
00:58:05,540 --> 00:58:07,290
что такое
531
00:58:08,210 --> 00:58:14,007
помогите мне ребята нет нет назад назад
не приближайтесь не приближайтесь если
532
00:58:14,090 --> 00:58:15,560
бенза видеть обратно в комнату
533
00:58:15,870 --> 00:58:19,347
что происходит посмотри
на его голову его укусили
534
00:58:19,430 --> 00:58:20,877
значит его выведя
535
00:58:22,310 --> 00:58:24,340
нет ты не понимаешь уже поздно
536
00:58:25,260 --> 00:58:26,450
слишком поздно
537
00:58:27,780 --> 00:58:32,360
не приближайтесь месте бензелей
не трогайте идите домой
538
00:58:33,490 --> 00:58:34,480
домой дети
539
00:58:36,040 --> 00:58:42,530
в валим
540
00:58:46,800 --> 00:58:52,067
странно по телевизору об этом ничего
подожди подожди есть такие пауки потомство
541
00:58:52,150 --> 00:58:55,107
которых десятки раз превышает их размер
542
00:58:55,190 --> 00:58:57,387
при условии размножения
во влажных местах
543
00:59:00,650 --> 00:59:04,230
отлично давайте без паники
не так уж здания все ужасно
544
00:59:05,080 --> 00:59:07,477
но я связалась с людьми из квартала
545
00:59:07,560 --> 00:59:11,157
и кроме двух дней
карантина в принципе никто
546
00:59:11,240 --> 00:59:15,037
ничего не слышал чёрт как
же бесит но ты же коп
547
00:59:15,120 --> 00:59:16,897
если тебя убьют журналисты придут
548
00:59:16,980 --> 00:59:20,547
ведь я в муниципальной полиции
работаю так что очень сомневаюсь
56686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.