Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,965 --> 00:00:08,759
- Oh, fuck!
Fuckety, fuck-fuck!
- Stay calm.
2
00:00:08,843 --> 00:00:10,970
- We just have to stop
the bleeding.
- It's just...
3
00:00:11,053 --> 00:00:13,139
Here. Um, put this up your nose.
4
00:00:13,222 --> 00:00:15,099
Or-or this. Oh!
5
00:00:15,182 --> 00:00:17,727
- Or-or this.
- A potato? Mom...
6
00:00:17,810 --> 00:00:19,204
Viv, stop.
Look, you're making it worse.
7
00:00:19,228 --> 00:00:21,522
Hold on. This.
It's super absorbent.
8
00:00:21,605 --> 00:00:24,400
- Oh.
- Aw, Nevaeh,
you're all grown up,
9
00:00:24,483 --> 00:00:26,569
but, guys, it's a nosebleed,
okay?
10
00:00:26,652 --> 00:00:28,904
It's-it's already stopping.
I'm fine.
11
00:00:28,988 --> 00:00:30,841
- It's fine. I'm fine.
- Okay, what if it's not?
12
00:00:30,865 --> 00:00:33,200
All right?
Rupert Tilford had a nosebleed
13
00:00:33,284 --> 00:00:34,594
right before his,
you know, his head...
14
00:00:34,618 --> 00:00:36,287
Blew up all over the place.
15
00:00:36,370 --> 00:00:38,164
Honey, maybe you should
go see a doctor.
16
00:00:38,247 --> 00:00:39,165
What's a doctor gonna do, Mom?
17
00:00:39,248 --> 00:00:40,750
I'm a scientific anomaly.
18
00:00:40,833 --> 00:00:43,210
Look, he's right,
a regular doctor can't help,
19
00:00:43,294 --> 00:00:46,630
- but the doctor who invented
download might be able to.
- Nora.
20
00:00:46,714 --> 00:00:49,049
Look, I found him.
Oscar Mayer Intel fired him
21
00:00:49,133 --> 00:00:50,527
but he's still living
in San Francisco,
22
00:00:50,551 --> 00:00:51,802
and-and it's not that far.
23
00:00:51,886 --> 00:00:53,363
I'm supposed to be laying low.
Public transpo has
24
00:00:53,387 --> 00:00:54,656
more cameras
than a movie premiere.
25
00:00:54,680 --> 00:00:56,223
- I'm fine.
- Mm.
26
00:00:56,307 --> 00:00:57,587
Have you guys
ever flown private?
27
00:00:58,476 --> 00:01:00,561
I've got a hookup.
You're gonna love it.
28
00:01:20,539 --> 00:01:23,125
Oh, we should
be at the doctor's soon.
29
00:01:23,209 --> 00:01:25,628
I was thinking...
30
00:01:25,711 --> 00:01:27,481
I don't think we should tell him
I'm a download.
31
00:01:27,505 --> 00:01:29,673
The more people
that know about it,
32
00:01:29,757 --> 00:01:31,091
the more dangerous it is, right?
33
00:01:31,175 --> 00:01:33,803
So just, please, promise me
you won't say anything.
34
00:01:33,886 --> 00:01:37,640
Fine. I promise.
35
00:01:38,682 --> 00:01:40,976
So what are we gonna do?
36
00:01:41,060 --> 00:01:42,311
I have a plan.
37
00:01:43,979 --> 00:01:45,396
Do you actually have one
38
00:01:45,481 --> 00:01:47,107
or are you just
saying it confidently?
39
00:01:47,191 --> 00:01:49,568
I'm just saying it confidently.
40
00:01:49,652 --> 00:01:52,822
Well, you sounded sexy
saying it.
41
00:01:53,864 --> 00:01:55,866
Maybe I should come
over there, then.
42
00:01:55,950 --> 00:01:58,828
Maybe you should.
43
00:02:01,789 --> 00:02:02,789
Oh!
44
00:02:03,999 --> 00:02:05,835
I'm okay.
45
00:02:21,517 --> 00:02:22,726
Ooh, that's cute.
46
00:02:22,810 --> 00:02:25,145
Caption:
"business trip, bitches."
47
00:02:25,228 --> 00:02:28,858
Hashtag "retreat yo self." Post.
48
00:02:28,941 --> 00:02:31,944
Oh, take another one.
Take another picture.
49
00:02:33,445 --> 00:02:36,323
Oh, my battery just died.
50
00:02:36,406 --> 00:02:37,908
Oh, it's so crazy
how that happens
51
00:02:37,992 --> 00:02:40,119
almost every time we...
52
00:02:40,202 --> 00:02:41,912
take a...
53
00:02:41,996 --> 00:02:43,454
take a photo.
54
00:02:43,539 --> 00:02:44,790
Sorry, I...
55
00:02:44,874 --> 00:02:47,543
I popped, like,
three Ambiens on the plane.
56
00:02:47,626 --> 00:02:48,961
Three Ambiens?
57
00:02:49,043 --> 00:02:51,130
I don't sleep
since my husband left me.
58
00:02:52,256 --> 00:02:53,924
Lucy, I had no idea.
59
00:02:54,008 --> 00:02:55,384
It's okay.
60
00:02:56,760 --> 00:03:00,222
Look, I can't believe
that I am saying this,
61
00:03:00,306 --> 00:03:02,057
but if you ever need s...
62
00:03:04,268 --> 00:03:05,352
Okay.
63
00:03:05,436 --> 00:03:07,938
Good talk.
64
00:03:09,648 --> 00:03:12,526
What is she doing
in San Francisco?
65
00:03:13,819 --> 00:03:14,945
Call Nora.
66
00:03:21,869 --> 00:03:23,162
Hey.
67
00:03:23,245 --> 00:03:25,456
Hey. It's been a while.
68
00:03:25,539 --> 00:03:27,791
You will not believe where I...
69
00:03:27,875 --> 00:03:29,251
What is that noise?
70
00:03:29,335 --> 00:03:32,463
Uh... leaf blowers.
71
00:03:32,546 --> 00:03:35,341
L.A. people are so bougie
with their lawns.
72
00:03:35,424 --> 00:03:37,301
Oh, you're in L.A.?
73
00:03:37,384 --> 00:03:39,595
Yeah, yeah.
74
00:03:39,678 --> 00:03:42,139
Uh, in-in a sauna. Whew.
75
00:03:42,222 --> 00:03:44,224
Ooh.
76
00:03:44,308 --> 00:03:48,187
- Why?
- Nothing. Never mind.
77
00:03:48,270 --> 00:03:51,649
Um... okay.
78
00:03:51,732 --> 00:03:53,901
Okay.
79
00:03:53,984 --> 00:03:56,445
Hey, you know what, I'm kind of
in the middle of something.
80
00:03:56,528 --> 00:03:59,365
So, um, catch up later?
81
00:03:59,448 --> 00:04:01,742
Yeah. Sure. Whatever.
82
00:04:12,586 --> 00:04:15,798
Car, child locks on.
83
00:04:22,096 --> 00:04:24,765
Do the choppy-choppy thing.
84
00:04:25,933 --> 00:04:27,101
Fast enough?
85
00:04:27,184 --> 00:04:29,687
Faster...
86
00:04:32,940 --> 00:04:34,692
Oh...
87
00:04:36,902 --> 00:04:38,696
Oh, I have to go.
88
00:04:38,779 --> 00:04:41,824
Hey, I'm still covered in oil.
89
00:04:41,907 --> 00:04:43,158
Aah!
90
00:04:45,034 --> 00:04:47,037
So, what do you want
to do today, Brownie?
91
00:04:47,121 --> 00:04:49,915
I'm down for anything as long
as it doesn't cost money.
92
00:04:49,999 --> 00:04:51,375
Don't you work today?
93
00:04:51,457 --> 00:04:54,878
Nope. Shop's closed.
Ringworm outbreak.
94
00:04:54,962 --> 00:04:56,422
Mr. Brown. Fifth floor?
95
00:04:56,505 --> 00:04:59,133
- Yes, please.
- Oh, uh, push it yourself
96
00:04:59,216 --> 00:05:00,759
- 'cause I'm on lunch.
- What?
97
00:05:02,469 --> 00:05:04,221
It's 9:40 a.m.
98
00:05:06,223 --> 00:05:07,433
What do you even eat?
99
00:05:07,516 --> 00:05:10,227
- Hey, hey, hey, hey.
- Oh. Okay, frisky.
100
00:05:10,310 --> 00:05:12,730
No, Luke told me about a hack
to get to the first floor,
101
00:05:12,813 --> 00:05:14,165
but we've never been able
to try it
102
00:05:14,189 --> 00:05:15,834
'cause the AI guy doesn't
let us push the buttons.
103
00:05:15,858 --> 00:05:18,027
Baby, this is the first floor.
104
00:05:18,110 --> 00:05:20,654
No, no, no, no.
105
00:05:20,738 --> 00:05:22,990
Like, the very first
first floor.
106
00:05:23,073 --> 00:05:25,451
Okay? The showroom for the
Lakeview 1.0 beta version.
107
00:05:25,534 --> 00:05:29,163
It's super lame, but it has
a bar with a free drunk setting.
108
00:05:33,584 --> 00:05:37,421
Hmm. Well, I guess
it was just a myth.
109
00:05:40,257 --> 00:05:43,510
Oh, my God!
110
00:05:45,304 --> 00:05:46,847
Oh, my God!
111
00:05:52,061 --> 00:05:53,187
Okay.
112
00:05:56,732 --> 00:05:58,567
- That was fun.
- Yep.
113
00:06:00,986 --> 00:06:03,155
Huh?
114
00:06:06,950 --> 00:06:08,285
Not again.
115
00:06:08,368 --> 00:06:10,370
Ms. Kannerman's gonna kill me.
116
00:06:25,761 --> 00:06:27,221
I'm so screwed.
117
00:06:27,304 --> 00:06:28,972
If I don't find funding
by tonight,
118
00:06:29,056 --> 00:06:30,933
I'll be joining you
down there tomorrow.
119
00:06:31,016 --> 00:06:35,646
At least you get apples
for snacks. I-I like apples.
120
00:06:35,729 --> 00:06:37,356
It's an onion.
121
00:06:37,439 --> 00:06:38,899
Ugh! Blecch. God.
122
00:06:38,982 --> 00:06:41,151
I can't munch onions
like a fucking horse.
123
00:06:41,235 --> 00:06:42,653
Uploads are not allowed to work.
124
00:06:42,736 --> 00:06:45,114
How am I supposed to
keep myself in the style
125
00:06:45,197 --> 00:06:47,282
to which I have become
accustomed?
126
00:06:47,366 --> 00:06:48,992
I know a way.
127
00:06:49,076 --> 00:06:52,079
Are you willing to do something
a little sketchy?
128
00:06:53,122 --> 00:06:54,123
Yes. What is it?
129
00:06:55,165 --> 00:06:56,542
Okay, so,
130
00:06:56,625 --> 00:06:59,586
head into the Grey Zone,
go south.
131
00:06:59,670 --> 00:07:01,130
You'll see a warehouse.
132
00:07:01,213 --> 00:07:04,258
Ask them where the cheese is.
They'll hook you up.
133
00:07:04,341 --> 00:07:06,468
Grey Zone south, warehouse,
cheese. Grey Zone south,
134
00:07:06,552 --> 00:07:07,612
- warehouse, cheese. Got it.
- Cheese.
135
00:07:07,636 --> 00:07:09,596
- Thanks, Yang.
- Hey. So,
136
00:07:09,680 --> 00:07:13,142
you're cool and I feel like
we really click.
137
00:07:13,225 --> 00:07:17,146
Would you maybe
want to go on a...
138
00:07:19,189 --> 00:07:21,692
Huh. Wonder what
she was gonna say.
139
00:07:23,152 --> 00:07:25,237
Yeah, Grey Zone south,
warehouse, cheese.
140
00:07:25,320 --> 00:07:27,614
Grey Zone south,
warehouse, cheese.
141
00:07:32,494 --> 00:07:33,787
Can I help you?
142
00:07:33,871 --> 00:07:35,247
Hi. Yes. My husband,
143
00:07:35,330 --> 00:07:36,999
or common-law spouse...
144
00:07:37,082 --> 00:07:39,084
That's irrelevant info, but, um,
145
00:07:39,168 --> 00:07:41,753
we were taking a nice walk
and we got jumped.
146
00:07:41,837 --> 00:07:44,298
Oh, my God. By whom?
147
00:07:44,381 --> 00:07:47,801
Hoodlums. Just violent hoodlums.
148
00:07:47,885 --> 00:07:49,845
- Are you okay?
- I-I am,
149
00:07:49,928 --> 00:07:52,890
but, um, he got kicked
in the head.
150
00:07:52,973 --> 00:07:54,725
Ow. Fuck.
151
00:07:54,808 --> 00:07:57,895
- Unbelievable.
- Could I borrow your phone
to call a doctor?
152
00:07:57,978 --> 00:08:01,273
Well, I could take a look
at him. I'm a doctor.
153
00:08:01,356 --> 00:08:03,901
- What? Oh.
- Are you really?
154
00:08:03,984 --> 00:08:06,361
- Unbelievable.
- Oh.
155
00:08:06,445 --> 00:08:07,988
Thank you.
156
00:08:08,071 --> 00:08:10,574
Man, you're limping.
They really roughed you up, huh?
157
00:08:10,657 --> 00:08:13,160
Oh, no. I sprained my ankle
kicking their asses.
158
00:08:14,828 --> 00:08:16,496
But, oh, they got me
159
00:08:16,580 --> 00:08:19,249
with a cheap shot. Ow.
160
00:08:19,332 --> 00:08:20,626
- Ow.
- Straight through.
161
00:08:23,754 --> 00:08:26,924
A hundred years ago,
Founders' Grove
162
00:08:27,007 --> 00:08:30,761
started as an elite institution
where a handful of powerful
163
00:08:30,844 --> 00:08:32,346
and morally corrupt men
164
00:08:32,429 --> 00:08:35,974
would retreat to make decisions
that would affect everyone.
165
00:08:36,058 --> 00:08:38,393
But today, it welcomes our women
166
00:08:38,477 --> 00:08:42,773
and gender-diverse
into the fold.
167
00:08:42,856 --> 00:08:46,068
No one is as naturally devious
as those non-male
168
00:08:46,151 --> 00:08:47,611
Horizen rock stars.
169
00:08:47,694 --> 00:08:50,697
So, please join me
and give them a big,
170
00:08:50,781 --> 00:08:53,450
inclusive round of applause.
171
00:08:57,079 --> 00:09:00,582
Thank you. Thank you.
172
00:09:00,666 --> 00:09:02,918
All right, thank you.
Thank you, Lucy.
173
00:09:03,001 --> 00:09:05,754
- Thank you.
- Mm-hmm.
174
00:09:05,837 --> 00:09:09,675
So, PaneraAeon's been growing
their subscribers.
175
00:09:09,758 --> 00:09:12,302
But we've stalled.
Last quarter was so bad
176
00:09:12,386 --> 00:09:14,930
we had to shut down
our Civic Integrity unit.
177
00:09:16,348 --> 00:09:19,768
I want to hear some
big-picture ideas.
178
00:09:19,851 --> 00:09:22,271
Aleesha, let's hear
your thoughts,
179
00:09:22,354 --> 00:09:25,732
no matter how disorganized
or histrionic.
180
00:09:27,192 --> 00:09:30,112
Uh... uh, yeah. Uh...
181
00:09:30,195 --> 00:09:31,822
sure.
182
00:09:34,283 --> 00:09:36,243
Actually, my family
183
00:09:36,326 --> 00:09:38,328
recently visited Lakeview.
184
00:09:38,412 --> 00:09:41,039
So, did they love it
or did they love it?
185
00:09:41,123 --> 00:09:43,875
They thought it was
crusty as hell.
186
00:09:43,959 --> 00:09:47,504
Look, I have money
187
00:09:47,587 --> 00:09:49,631
for the first time in my life.
188
00:09:49,715 --> 00:09:52,801
I can afford to upload
to Lakeview,
189
00:09:52,884 --> 00:09:54,177
but I wouldn't want to.
190
00:09:54,261 --> 00:09:55,512
I get that
191
00:09:55,595 --> 00:09:58,849
I'm not Horizen's target demo,
192
00:09:58,932 --> 00:10:01,059
but why can't I be?
193
00:10:01,143 --> 00:10:03,520
Sorry, guys, she's new to this.
194
00:10:03,603 --> 00:10:04,855
I would like to hear more.
195
00:10:09,276 --> 00:10:11,445
Okay.
196
00:10:11,528 --> 00:10:14,114
Where are the clubs
or the sports teams?
197
00:10:14,197 --> 00:10:17,159
I heard, hush-hush,
from my nurse friend
198
00:10:17,242 --> 00:10:20,912
at Mt. TacoBell-Sinai,
that Adele is on her last legs.
199
00:10:20,996 --> 00:10:24,958
Why don't we lock her down
before PaneraAeon does?
200
00:10:25,042 --> 00:10:28,045
Hmm.
201
00:10:28,128 --> 00:10:29,296
What do you think, Karina?
202
00:10:29,379 --> 00:10:31,923
It's bold. I like it.
203
00:10:32,007 --> 00:10:33,300
Well done, Aleesha.
204
00:10:36,511 --> 00:10:39,848
Uh, I know another demo
we could target.
205
00:10:39,931 --> 00:10:41,600
Children.
206
00:10:41,683 --> 00:10:44,811
Research suggests children
recognize brands
207
00:10:44,895 --> 00:10:47,147
by one and a half
to two years of age,
208
00:10:47,230 --> 00:10:49,983
and brand allegiance
follows soon after.
209
00:10:50,067 --> 00:10:54,488
So, let's get 'em
excited about dying
210
00:10:54,571 --> 00:10:57,282
before they learn to read
the fine print.
211
00:10:57,366 --> 00:10:59,576
Jesus, Luce, you're a mother.
212
00:11:01,036 --> 00:11:03,080
That was Vern's idea.
He has no shame.
213
00:11:03,163 --> 00:11:04,206
Oh, God.
214
00:11:04,289 --> 00:11:05,874
Vern!
215
00:11:05,957 --> 00:11:08,210
Yes. Definitely.
216
00:11:18,762 --> 00:11:20,222
There's no sign of a concussion.
217
00:11:20,305 --> 00:11:22,015
Really?
218
00:11:22,099 --> 00:11:24,851
Well, can you scan the rest
of him, just to be sure?
219
00:11:24,935 --> 00:11:28,146
I mean, those hoodlums...
They beat him like a piรฑata.
220
00:11:28,230 --> 00:11:29,523
Okay, that's an exaggeration.
221
00:11:30,941 --> 00:11:34,194
Normal lungs, normal stomach.
222
00:11:35,404 --> 00:11:37,823
Upper GI, lower GI.
Penis.
223
00:11:38,949 --> 00:11:40,534
All in excellent shape.
224
00:11:40,617 --> 00:11:42,953
You only have 14% body fat.
225
00:11:43,036 --> 00:11:44,454
That's very fit.
226
00:11:44,538 --> 00:11:47,124
Fourteen? It's usually ten.
227
00:11:47,207 --> 00:11:48,959
Everything
is checking out normal.
228
00:11:49,042 --> 00:11:50,042
You're free to go.
229
00:11:50,085 --> 00:11:52,462
Okay, great.
Thanks, Doc.
230
00:11:54,047 --> 00:11:55,966
Wait.
231
00:11:56,049 --> 00:11:57,175
He's a download.
232
00:12:00,804 --> 00:12:03,432
She-She's kidding.
233
00:12:03,515 --> 00:12:07,102
No, I'm serious.
He is a download.
234
00:12:07,185 --> 00:12:08,645
No, we've been day drinking.
235
00:12:08,728 --> 00:12:11,398
We are so drunk.
236
00:12:11,481 --> 00:12:13,817
You know what?
Check, if you don't believe me.
237
00:12:18,655 --> 00:12:20,157
"Property
of Ingrid Kannerman."
238
00:12:20,240 --> 00:12:21,241
It says that?
239
00:12:21,324 --> 00:12:24,202
How long have you
been downloaded?
240
00:12:24,286 --> 00:12:26,037
Twenty-six days.
241
00:12:26,121 --> 00:12:27,414
Look, and I-I know the longest
242
00:12:27,497 --> 00:12:29,416
a download pigeon
has lasted is 84,
243
00:12:29,499 --> 00:12:31,668
but considering that he weighs
a lot more,
244
00:12:31,751 --> 00:12:32,854
- that maybe...
- Oh, I see...
245
00:12:32,878 --> 00:12:34,421
You have a medical degree
246
00:12:34,504 --> 00:12:37,048
from the University of TikTok.
247
00:12:39,050 --> 00:12:41,470
Well, don't you want to hear
how he's doing?
248
00:12:41,553 --> 00:12:42,971
I mean, his stomach's a mess.
249
00:12:43,054 --> 00:12:46,308
Everything's spicy,
and he farts constantly.
250
00:12:46,391 --> 00:12:48,018
You noticed.
251
00:12:48,101 --> 00:12:50,937
Also... he's had a nosebleed.
252
00:12:51,980 --> 00:12:55,275
Actually,
I've had four nosebleeds.
253
00:13:05,118 --> 00:13:08,622
I want you to take
one of these every morning
254
00:13:08,705 --> 00:13:10,248
to manage your symptoms.
255
00:13:11,249 --> 00:13:14,586
And if they get much worse,
then re-upload.
256
00:13:15,670 --> 00:13:17,672
Now, forget that
you ever saw me.
257
00:13:17,756 --> 00:13:19,007
And if you come back here again
258
00:13:19,090 --> 00:13:21,510
I'll have you arrested
for trespassing. We clear?
259
00:13:21,593 --> 00:13:24,638
Okay. Is there a symptom that
maybe we should look out for,
260
00:13:24,721 --> 00:13:27,057
like go to the hospital
and upload if...
261
00:13:27,140 --> 00:13:29,100
- Call NextDoor-ADT.
- Hang up.
262
00:13:29,184 --> 00:13:30,936
Call Domino's. Thanks, Doc.
263
00:13:35,774 --> 00:13:37,692
Yeah, Dr. Kapoor,
264
00:13:37,776 --> 00:13:39,152
what's your pizza order?
265
00:13:40,529 --> 00:13:44,115
I'll take a personal pan
with pepperoni and jalapenos.
266
00:14:05,428 --> 00:14:06,846
- Is that...
- Uh...
267
00:14:09,641 --> 00:14:11,726
Hello, adventurous dying person,
268
00:14:11,810 --> 00:14:14,604
and welcome to Lakeview,
a digital life extension
269
00:14:14,688 --> 00:14:16,314
by Horizen.
270
00:14:16,398 --> 00:14:19,109
I'm looking up reviews
from when it first opened.
271
00:14:19,192 --> 00:14:21,903
"One star.
My avatar has no eyelids
272
00:14:21,987 --> 00:14:24,281
and also no butt crack.
273
00:14:24,364 --> 00:14:28,159
It's just one big cheek."
Oh, God.
274
00:14:28,243 --> 00:14:31,913
"The creepy concierge stares
into my soul."
275
00:14:31,997 --> 00:14:35,417
"To be honest,
would choose death next time."
276
00:14:42,549 --> 00:14:43,883
Aw...
277
00:14:48,430 --> 00:14:50,140
Oh...
278
00:15:01,776 --> 00:15:04,404
Where's the cheese?
279
00:15:09,576 --> 00:15:13,246
Oh, you're my kind of mouse,
beefsteak.
280
00:15:24,799 --> 00:15:27,260
Headset, script.
281
00:15:27,344 --> 00:15:28,511
Cheese?
282
00:15:28,595 --> 00:15:30,930
Cheese is for closers.
283
00:15:39,522 --> 00:15:40,857
You're late.
284
00:15:40,940 --> 00:15:43,276
Because you had me
combing through
285
00:15:43,360 --> 00:15:44,903
eight hours
of surveillance tapes.
286
00:15:44,986 --> 00:15:48,657
And? Was he at Freeyond?
287
00:15:48,740 --> 00:15:50,659
You're asking me
if Nathan Brown...
288
00:15:50,742 --> 00:15:52,285
The guy we killed,
289
00:15:52,369 --> 00:15:54,055
the guy who lives
across the hall from you...
290
00:15:54,079 --> 00:15:55,890
You're asking me if he came back
to life for an afternoon
291
00:15:55,914 --> 00:15:59,334
so he could spy on our meeting
and clean bathrooms?
292
00:15:59,417 --> 00:16:02,087
It would be unwise of you
to keep implying
293
00:16:02,170 --> 00:16:03,880
that I have digital dementia.
294
00:16:03,963 --> 00:16:07,217
Do yourself a favor.
Beef up the security
295
00:16:07,300 --> 00:16:09,427
- for tonight's meeting.
- Yeah, I'll get on that.
296
00:16:09,511 --> 00:16:12,806
Who do you want me to call,
Ghost Blasters?
297
00:16:12,889 --> 00:16:14,641
It's "Busters," you twit.
298
00:16:15,725 --> 00:16:18,144
Ghoul Busters?
299
00:16:18,228 --> 00:16:20,355
Have you dreamed of upload
for a loved one
300
00:16:20,438 --> 00:16:22,232
but never been able
to afford it?
301
00:16:22,315 --> 00:16:25,068
UpandUp will get them
situated and conscious
302
00:16:25,151 --> 00:16:26,986
within a week
of your check clearing.
303
00:16:27,070 --> 00:16:28,738
And here's the best part.
304
00:16:28,822 --> 00:16:31,282
We'll set them up with a job
in our call center
305
00:16:31,366 --> 00:16:32,659
to make them self-supporting."
306
00:16:32,742 --> 00:16:33,952
Isn't that illegal?
307
00:16:34,035 --> 00:16:36,121
The three regulations:
can't vote, can't work,
308
00:16:36,204 --> 00:16:37,330
can't copy.
309
00:16:37,414 --> 00:16:39,040
We are anticipating
a change in the rules
310
00:16:39,124 --> 00:16:40,333
with the next election.
311
00:16:40,417 --> 00:16:42,085
Trust me, I'm an upload,
312
00:16:42,168 --> 00:16:43,795
and I'm taking advantage
of this.
313
00:16:43,878 --> 00:16:47,006
- And your son...
- Elijah.
314
00:16:47,090 --> 00:16:49,467
Elijah's going to love
working here.
315
00:16:49,551 --> 00:16:52,971
Better than being stuck
on some drive.
316
00:16:53,054 --> 00:16:54,639
Can we think about it?
317
00:16:54,723 --> 00:16:57,225
This offer will not last
forever, but if you act now,
318
00:16:57,308 --> 00:17:00,103
Elijah will.
319
00:17:00,186 --> 00:17:01,187
We're in.
320
00:17:01,271 --> 00:17:02,731
Great. I'll email you
the paperwork,
321
00:17:02,814 --> 00:17:03,732
and have a blessed day.
322
00:17:03,815 --> 00:17:06,483
Delores! Got 'em!
323
00:17:14,032 --> 00:17:16,493
First sale. Congrats...
324
00:17:17,619 --> 00:17:18,704
closer.
325
00:17:22,834 --> 00:17:25,502
I mean, that doctor
was acting off.
326
00:17:25,587 --> 00:17:27,130
Wasn't he off?
327
00:17:27,213 --> 00:17:28,858
I-I don't think you should
take those pills.
328
00:17:28,882 --> 00:17:31,551
Oh, I have an idea.
How about I promise you
329
00:17:31,634 --> 00:17:33,094
I won't take the pills
330
00:17:33,178 --> 00:17:34,679
and then,
without talking to you,
331
00:17:34,763 --> 00:17:37,974
I just start taking the pills?
Mmm. Kind of like this.
332
00:17:43,772 --> 00:17:46,274
Oh. Hilarious.
333
00:17:46,357 --> 00:17:48,377
Yeah, you know, I love bits
where people I care about
334
00:17:48,401 --> 00:17:51,070
most in the world
die right in front of me.
335
00:17:51,154 --> 00:17:54,157
- It's so fun.
- Forget it.
336
00:17:54,240 --> 00:17:57,285
Can we hack a Casper
Sit and Sleep drone this time
337
00:17:57,368 --> 00:17:58,495
and fly home on a mattress?
338
00:17:58,578 --> 00:18:02,248
Well, I was thinking
339
00:18:02,332 --> 00:18:04,292
we should stay here for tonight.
340
00:18:04,375 --> 00:18:06,753
- Really?
- Mm-hmm.
341
00:18:06,836 --> 00:18:08,630
Whatever would we do here
342
00:18:08,713 --> 00:18:11,549
without my mom
and Mauricio hovering?
343
00:18:11,633 --> 00:18:15,303
Uh, well, one of them
has a grandchild
344
00:18:15,386 --> 00:18:16,930
in the Castro,
345
00:18:17,013 --> 00:18:19,432
and the other's wife
lives in Chinatown.
346
00:18:21,893 --> 00:18:23,937
Deliver hard drives.
347
00:18:24,020 --> 00:18:25,230
So hot.
348
00:18:30,568 --> 00:18:33,154
Wow.
349
00:18:35,740 --> 00:18:38,993
I mean, I know I shouldn't,
350
00:18:39,077 --> 00:18:41,621
but I kind of love the tartan.
351
00:18:41,704 --> 00:18:44,040
Argle? Argyle? Plaid?
352
00:18:44,123 --> 00:18:45,959
Ing...
353
00:18:48,795 --> 00:18:50,255
Ingrid?
354
00:18:52,465 --> 00:18:55,718
Ingrid. Shit.
355
00:18:55,802 --> 00:18:57,095
- Boo! Aah!
- Aah!
356
00:18:57,178 --> 00:18:58,680
Shit.
357
00:18:58,763 --> 00:19:00,598
- I scared you. I scared you.
- No.
358
00:19:00,682 --> 00:19:01,975
- Yes, I did.
- No, you didn't.
359
00:19:02,058 --> 00:19:04,519
Admit it.
360
00:19:04,602 --> 00:19:05,979
- Oh, what is...
- What?
361
00:19:06,062 --> 00:19:08,273
Oh, here's the switch.
362
00:19:08,356 --> 00:19:10,233
Whoa!
363
00:19:17,240 --> 00:19:21,077
Hey, man, uh...
364
00:19:21,160 --> 00:19:22,304
we're not looking
for trouble, okay?
365
00:19:22,328 --> 00:19:23,347
We're just looking for the bar.
366
00:19:23,371 --> 00:19:24,956
The bar is just over here.
367
00:19:29,711 --> 00:19:33,298
Ingrid, stop messing around.
368
00:19:33,381 --> 00:19:35,383
Have a blessed day.
369
00:19:40,597 --> 00:19:42,640
Five sales, five bitcoin.
370
00:19:42,724 --> 00:19:46,060
Zalan's happy, beefsteak.
371
00:20:25,934 --> 00:20:28,478
Hey. Can I hide here?
372
00:20:28,561 --> 00:20:30,146
Mansour got pulled
into a meeting,
373
00:20:30,229 --> 00:20:32,106
and I swear I will
sui-scan right now
374
00:20:32,190 --> 00:20:34,609
if I have to talk to Vern
ever again.
375
00:20:34,692 --> 00:20:37,153
Yeah. Hide with me.
376
00:20:37,236 --> 00:20:38,821
Thank you.
377
00:20:38,905 --> 00:20:40,406
It's Aleesha, right?
378
00:20:41,366 --> 00:20:42,784
- Karina.
- I know.
379
00:20:42,867 --> 00:20:45,036
You're kind of a big deal here.
380
00:20:45,119 --> 00:20:46,788
After today,
I'd say you're the big deal.
381
00:20:46,871 --> 00:20:49,499
I've been trying to get Mansour
to modernize Lakeview for years.
382
00:20:49,582 --> 00:20:51,167
You got him there in 30 seconds.
383
00:20:51,250 --> 00:20:53,461
That's... that's some skill.
384
00:20:54,504 --> 00:20:56,047
Can I get you a drink?
385
00:20:56,130 --> 00:20:58,216
Yeah, what are you having?
386
00:20:58,299 --> 00:20:59,968
A dirty martini.
387
00:21:00,051 --> 00:21:02,178
That sounds perfect.
388
00:21:02,261 --> 00:21:04,156
It has been a while since
I had a free night, though,
389
00:21:04,180 --> 00:21:05,932
so I might have to remember
how to have fun.
390
00:21:06,015 --> 00:21:07,350
It's easy.
391
00:21:07,433 --> 00:21:09,185
- We got a open bar.
- Oh,
392
00:21:09,268 --> 00:21:10,371
well, then let's get
some tallboys
393
00:21:10,395 --> 00:21:12,021
- after these martinis.
- Wow.
394
00:21:12,105 --> 00:21:16,025
Someone from upper management
knows what a tallboy is?
395
00:21:16,109 --> 00:21:17,586
You are not the only one
who didn't grow up
396
00:21:17,610 --> 00:21:19,570
in Horizen's target demo.
397
00:21:19,654 --> 00:21:22,490
Actually, would you want
to go somewhere
398
00:21:22,573 --> 00:21:24,117
a little more quiet?
399
00:21:24,200 --> 00:21:27,495
Yeah. Sure.
400
00:21:29,372 --> 00:21:31,666
My buddy from college, Holden,
lives in this building.
401
00:21:31,749 --> 00:21:33,668
Oh, I don't want to put
your friend at risk.
402
00:21:33,751 --> 00:21:36,796
Eh, Holden's a bicoastal lawyer.
Place is always empty. Oh.
403
00:21:36,879 --> 00:21:38,381
Hey.
404
00:21:38,464 --> 00:21:39,674
We can crash here.
405
00:21:43,344 --> 00:21:45,596
How are we gonna get in?
406
00:21:45,680 --> 00:21:47,473
Uh...
407
00:21:47,557 --> 00:21:49,600
Welcome back, Nathan Brown.
408
00:21:49,684 --> 00:21:51,269
You're saved in the door?
409
00:21:51,352 --> 00:21:53,187
Yeah. I actually
used to live here.
410
00:21:53,271 --> 00:21:55,732
Oh. So you two were roommates?
411
00:21:55,815 --> 00:21:57,108
Mm-hmm.
412
00:21:57,191 --> 00:21:59,861
Um, I'm gonna go wash up, okay?
413
00:22:01,529 --> 00:22:05,074
Okay. I'll find some food.
414
00:22:05,158 --> 00:22:06,826
Wow.
415
00:22:08,911 --> 00:22:12,040
Huh. I guess Holden's
a bit of a plant daddy, huh?
416
00:22:25,386 --> 00:22:28,264
Nathan.
I think we were followed.
417
00:22:28,347 --> 00:22:30,099
Nathan.
418
00:22:38,816 --> 00:22:40,526
What the fuck?
419
00:22:40,610 --> 00:22:43,154
Oh... Holden.
420
00:22:44,155 --> 00:22:45,198
Nathan?
421
00:22:45,281 --> 00:22:46,281
Holden.
422
00:22:46,324 --> 00:22:49,660
Oh, my God. How...
423
00:22:49,744 --> 00:22:52,038
You're dead.
I went to your funeral.
424
00:22:53,748 --> 00:22:54,791
Are you a ghost?
425
00:22:54,874 --> 00:22:56,375
No, I'm not a ghost.
426
00:22:57,919 --> 00:23:00,797
Look, this might
sound crazy, but...
427
00:23:00,880 --> 00:23:02,548
I downloaded.
428
00:23:02,632 --> 00:23:04,383
- You downloaded?
- Yeah.
429
00:23:04,467 --> 00:23:05,802
And then you came to see me?
430
00:23:05,885 --> 00:23:07,762
- Oh...
- That's so fucking romantic.
431
00:23:07,845 --> 00:23:08,888
Oh, um,
432
00:23:08,971 --> 00:23:10,890
- um...
- Hi. Hey. Hi.
433
00:23:10,973 --> 00:23:14,644
Norm-Norma... Nor-Nora, Holden.
Holden, Nora.
434
00:23:14,727 --> 00:23:17,355
Old college buddy, huh?
435
00:23:17,438 --> 00:23:19,440
Mm-hmm. Yeah.
436
00:23:19,524 --> 00:23:23,027
I mean, technically,
we were buddies in college,
437
00:23:23,111 --> 00:23:24,862
and then also
438
00:23:24,946 --> 00:23:27,907
hung out, uh, off and on,
for several years.
439
00:23:27,990 --> 00:23:29,158
- Hung out?
- Hung out?
440
00:23:29,242 --> 00:23:30,326
- Yeah. Yep.
- Yeah.
441
00:23:30,409 --> 00:23:31,911
We'll talk about this later.
442
00:23:31,994 --> 00:23:34,497
- Super.
- Do I know you from somewhere?
443
00:23:34,580 --> 00:23:36,916
We met at Nathan's funeral.
444
00:23:36,999 --> 00:23:38,626
Oh, right.
Sorry, you just
445
00:23:38,709 --> 00:23:40,795
looked different
ambushing me in my apartment.
446
00:23:40,878 --> 00:23:43,172
You were his coworker, right?
447
00:23:43,256 --> 00:23:46,342
Actually... girlfriend now.
448
00:23:46,425 --> 00:23:48,636
Oh, ha.
449
00:23:48,719 --> 00:23:50,388
This is very awkward.
450
00:23:51,806 --> 00:23:53,724
So, I totally misread
this situation, yeah?
451
00:23:55,351 --> 00:23:57,520
So, what are you doing here?
452
00:23:57,603 --> 00:23:59,355
I will explain everything,
453
00:23:59,438 --> 00:24:01,065
but we're starving.
Can we eat first?
454
00:24:01,149 --> 00:24:02,942
Or we could leave,
455
00:24:03,025 --> 00:24:06,028
because clearly we're imposing
on your ex-girlfriend.
456
00:24:06,112 --> 00:24:08,114
It's-it's fine. It's okay.
457
00:24:08,197 --> 00:24:09,341
Uh, there's
an Indian place nearby.
458
00:24:09,365 --> 00:24:11,659
- That might kill me.
- Yeah.
459
00:24:11,742 --> 00:24:14,245
Nathan can't really handle
spicy food since he downloaded.
460
00:24:14,328 --> 00:24:17,498
Oh, geez. I could order a pizza.
461
00:24:17,582 --> 00:24:19,542
No mushrooms.
I know you're allergic.
462
00:24:19,625 --> 00:24:21,836
That would be great,
but way too spicy.
463
00:24:21,919 --> 00:24:23,921
Do you have anything
less hot than cereal?
464
00:24:24,005 --> 00:24:26,799
I could Golden Retriever
a bag of marshmallows.
465
00:24:26,883 --> 00:24:29,969
Yes, perfect. And maybe some
marshmallow fluff,
466
00:24:30,052 --> 00:24:31,345
if it's not too much trouble?
467
00:24:31,429 --> 00:24:33,139
Maybe some egg whites.
468
00:24:33,222 --> 00:24:35,641
Looks like you've had
a little too much fluff, yeah?
469
00:24:38,102 --> 00:24:39,454
You know, I was thinking
about you during
470
00:24:39,478 --> 00:24:40,396
all this Freeyond business.
471
00:24:40,479 --> 00:24:42,190
It reminded me of your startup.
472
00:24:42,273 --> 00:24:45,818
Mm, Freeyond. What a shit show.
473
00:24:45,902 --> 00:24:48,487
Yeah. My firm
looked into suing them,
474
00:24:48,571 --> 00:24:50,990
but it was a nonprofit,
so, no deep pockets.
475
00:24:51,073 --> 00:24:53,993
They didn't even have insurance
against Ludd attacks.
476
00:24:54,076 --> 00:24:55,786
Honestly, the whole thing
makes me sick.
477
00:24:55,870 --> 00:24:58,164
Well, the Ludds had nothing
to do with it.
478
00:24:58,247 --> 00:25:00,166
How would you know that?
479
00:25:03,044 --> 00:25:05,171
It's okay.
480
00:25:07,089 --> 00:25:09,717
It's a little bit
of a long story.
481
00:25:18,017 --> 00:25:20,561
Motherfucker!
482
00:25:20,645 --> 00:25:22,688
You called, sir?
483
00:25:22,772 --> 00:25:24,607
Can we start?
484
00:25:24,690 --> 00:25:26,150
Where's, um, Looney Tunes?
485
00:25:26,234 --> 00:25:29,070
It's best Mr. Choak
no longer attend.
486
00:25:29,153 --> 00:25:31,572
Oh, sad.
487
00:25:32,865 --> 00:25:34,700
Let's discuss midterms,
shall we?
488
00:25:34,784 --> 00:25:36,285
Oh, okay. Yeah.
489
00:25:36,369 --> 00:25:38,079
Damn.
490
00:25:38,162 --> 00:25:40,498
So, there are deep pockets
behind Freeyond.
491
00:25:40,581 --> 00:25:42,583
The deepest.
492
00:25:42,667 --> 00:25:45,044
I'm gonna take this back
to the senior partners.
493
00:25:45,127 --> 00:25:47,046
I think we could
start a class action suit
494
00:25:47,129 --> 00:25:48,398
on behalf
of all those poor folks
495
00:25:48,422 --> 00:25:50,049
on the drives.
You could be
496
00:25:50,132 --> 00:25:51,926
a real help to us if you wanted.
497
00:25:52,009 --> 00:25:54,929
- That would be amazing.
- Yeah?
498
00:25:55,012 --> 00:25:56,639
Yeah. Whatever you need.
499
00:25:58,432 --> 00:26:01,394
Aw. Poor guy
ate too many marshmallows.
500
00:26:05,314 --> 00:26:06,399
Angel!
501
00:26:06,482 --> 00:26:08,609
Call Baskin Robots and tell them
502
00:26:08,693 --> 00:26:10,569
to fire up an exo-suit for me.
503
00:26:10,653 --> 00:26:13,948
If they think I'm too unstable
to attend an AR meeting,
504
00:26:14,031 --> 00:26:15,783
I'll crash it myself.
505
00:26:15,866 --> 00:26:18,703
Smart. Nothing says stable
like kicking in the door
506
00:26:18,786 --> 00:26:20,121
in a robot suit.
507
00:26:20,204 --> 00:26:22,206
I don't need any attitude
from you.
508
00:26:22,290 --> 00:26:24,125
You're a sucker fucker,
aren't you?
509
00:26:27,128 --> 00:26:28,128
How do you know that?
510
00:26:28,170 --> 00:26:30,589
Choak Enterprises
owns the company
511
00:26:30,673 --> 00:26:33,134
that makes your dirty little
dirt devil.
512
00:26:33,217 --> 00:26:34,844
You'd be surprised
at the amount of data
513
00:26:34,927 --> 00:26:36,554
we're able to collect.
514
00:26:36,637 --> 00:26:39,223
Let's get you
in that robot suit.
515
00:26:41,475 --> 00:26:43,144
So, uh,
516
00:26:43,227 --> 00:26:45,813
last man standing
down here, huh?
517
00:26:45,896 --> 00:26:47,189
Yeah. The others
518
00:26:47,273 --> 00:26:49,275
upgraded for eyelids
and butt cracks, but
519
00:26:49,358 --> 00:26:50,776
I kept my first data plan.
520
00:26:50,860 --> 00:26:51,986
Who needs eyelids?
521
00:26:52,987 --> 00:26:55,573
Hundred and eighty degree
field of view.
522
00:26:55,656 --> 00:26:57,992
Best seat in the house.
523
00:26:58,075 --> 00:27:00,369
That sound is me winking at you.
524
00:27:03,080 --> 00:27:04,832
Ah, aw... No.
525
00:27:04,915 --> 00:27:06,834
Stop.
526
00:27:06,917 --> 00:27:08,586
This shit's getting old, though.
527
00:27:08,669 --> 00:27:12,173
So, you and blondie
pretty serious?
528
00:27:13,341 --> 00:27:15,843
Uh, I don't know.
We break up a lot.
529
00:27:15,926 --> 00:27:18,804
Really? From what I saw,
you guys seemed good together.
530
00:27:18,888 --> 00:27:21,057
Hmm. I don't know.
It's complicated.
531
00:27:21,140 --> 00:27:24,602
I have a, uh,
unique history with her dad.
532
00:27:24,685 --> 00:27:27,688
And, um, there was this girl
who worked here
533
00:27:27,772 --> 00:27:29,273
who I got kind of hung up on.
534
00:27:29,357 --> 00:27:32,443
So, why aren't you
with that girl, then?
535
00:27:32,526 --> 00:27:34,570
She left.
536
00:27:34,653 --> 00:27:36,489
I have no idea where she is.
537
00:27:36,572 --> 00:27:38,908
I'm sorry, man, you don't want
to hear all this crap.
538
00:27:38,991 --> 00:27:40,385
Hey, hey, come on,
come on, come on.
539
00:27:40,409 --> 00:27:43,287
Does it look like
I have anything better to do?
540
00:27:43,371 --> 00:27:44,997
Go on.
541
00:27:45,081 --> 00:27:46,415
I don't know,
it's kind of weird.
542
00:27:46,499 --> 00:27:49,126
Ingrid has lied to me
so many times,
543
00:27:49,210 --> 00:27:52,713
but I still trust her
to always be there for me.
544
00:27:52,797 --> 00:27:54,965
Mm...
545
00:27:56,801 --> 00:27:59,345
Does that make sense? I'm...
546
00:27:59,428 --> 00:28:03,057
suddenly are...
finding it hard to think.
547
00:28:04,100 --> 00:28:05,643
And heavy.
548
00:28:05,726 --> 00:28:07,395
Oh, that's because
549
00:28:07,478 --> 00:28:09,814
I'm absorbing your life force.
550
00:28:09,897 --> 00:28:11,565
Oh. Cool.
551
00:28:11,649 --> 00:28:14,568
Wait. What? How?
552
00:28:14,652 --> 00:28:17,071
A bug.
There's tons of them down here.
553
00:28:17,154 --> 00:28:19,281
But this one's
definitely the most fun.
554
00:28:19,365 --> 00:28:22,618
Oh...
555
00:28:22,701 --> 00:28:24,620
Oh, here we go.
556
00:28:27,123 --> 00:28:29,750
It's embarrassing.
557
00:28:29,834 --> 00:28:31,836
Are you gonna kill us?
558
00:28:31,919 --> 00:28:34,422
Just enough drainage
so you can't leave.
559
00:28:34,505 --> 00:28:36,674
It's lonely down here.
560
00:28:36,757 --> 00:28:39,552
Plus, I'm probably gonna
borrow your eyelids
561
00:28:39,635 --> 00:28:42,304
- and butt crack.
- No.
562
00:28:45,850 --> 00:28:47,309
Babe, thank God you came back.
563
00:28:47,393 --> 00:28:49,979
Fucking vampire. God.
564
00:28:50,062 --> 00:28:51,230
I saved us, Brownie.
565
00:28:51,313 --> 00:28:54,650
Yeah, you did, babe.
I love you so much.
566
00:28:54,733 --> 00:28:56,235
I love you, babe.
567
00:28:56,318 --> 00:28:59,780
What? What, is he still awake?
What?
568
00:28:59,864 --> 00:29:02,867
Why! Won't! You!
569
00:29:02,950 --> 00:29:04,994
Go! Down?!
570
00:29:05,077 --> 00:29:06,430
Babe, babe, babe,
babe, babe, babe.
571
00:29:06,454 --> 00:29:09,999
- No eyelids, remember?
- Oh. Duh.
572
00:29:27,725 --> 00:29:30,227
Play it cool.
Everything's normal.
573
00:29:32,146 --> 00:29:33,147
Huh?
574
00:29:33,230 --> 00:29:37,067
No. No, no, no, no, no, no, no.
575
00:29:52,833 --> 00:29:54,585
You leaving already?
576
00:29:54,668 --> 00:29:56,754
Hey.
577
00:29:56,837 --> 00:29:59,924
I was trying not to wake you.
578
00:30:00,007 --> 00:30:02,426
I got to catch my flight back.
579
00:30:02,510 --> 00:30:05,095
Well, I think you
forgot something.
580
00:30:05,179 --> 00:30:08,015
Looks like maybe a pillowcase.
581
00:30:09,934 --> 00:30:13,020
I was planning on keeping it
professional this weekend.
582
00:30:13,103 --> 00:30:15,898
And what is the profession
583
00:30:15,981 --> 00:30:17,900
that wears these?
584
00:30:18,943 --> 00:30:21,946
Just throw them away.
585
00:30:22,029 --> 00:30:23,507
And let housekeeping
see them in my trash?
586
00:30:23,531 --> 00:30:25,241
Mm-mmm.
587
00:30:25,324 --> 00:30:28,494
- Just...
- Ooh!
588
00:30:28,577 --> 00:30:30,079
You're gonna make me
miss my flight.
589
00:30:30,162 --> 00:30:31,562
You can come back with me
on my jet.
590
00:30:33,666 --> 00:30:35,125
Yeah, maybe we should
keep these.
591
00:30:35,209 --> 00:30:37,378
I don't know
if the jet's got a parachute.
40941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.