All language subtitles for Upload.S03E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:07,150 You ready to roll? 2 00:00:07,350 --> 00:00:08,400 This is my second day. 3 00:00:08,600 --> 00:00:09,360 - Uh-huh. - Still not exactly sure 4 00:00:09,560 --> 00:00:11,910 what it is that we do here, but... 5 00:00:15,030 --> 00:00:17,410 Uploads live a life of luxury. 6 00:00:17,610 --> 00:00:19,040 Ingrid uploaded for me. 7 00:00:19,240 --> 00:00:20,460 I'm with someone, too. 8 00:00:20,660 --> 00:00:22,420 Oh. It's all good, brother. 9 00:00:22,620 --> 00:00:24,800 - That was weird. - So weird. 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,090 It's Family Day, and the new Proto-Tykes are here. 11 00:00:28,870 --> 00:00:31,640 - Oh, what seems to be the problem? - You're a moron. 12 00:00:31,840 --> 00:00:34,430 You will become human before that woman ever does. 13 00:00:34,630 --> 00:00:36,350 Aleesha, you're promoted again. 14 00:00:36,550 --> 00:00:37,980 You ready? 15 00:00:38,180 --> 00:00:40,980 Oh, it's on! 16 00:00:41,180 --> 00:00:42,190 The Ludds hate our kind, 17 00:00:42,390 --> 00:00:44,440 and they're capable of anything. 18 00:00:44,640 --> 00:00:46,070 - What'd you hit? - Freeyond. 19 00:00:46,270 --> 00:00:48,190 Why pick on Freeyond? They're the good guys. 20 00:00:48,390 --> 00:00:50,030 Upload for free. 21 00:00:50,230 --> 00:00:51,450 Freeyond's a good idea. 22 00:00:51,650 --> 00:00:53,870 Give the poor people even a smidgen of 23 00:00:54,070 --> 00:00:55,070 what we enjoy here. 24 00:00:55,190 --> 00:00:56,910 Nathan Brown isn't a threat. 25 00:00:57,110 --> 00:01:00,040 He has no memories left to tie me to anything. 26 00:01:00,240 --> 00:01:01,830 My God, it was Choak. 27 00:01:02,030 --> 00:01:03,270 He's the one who had me killed. 28 00:01:03,410 --> 00:01:05,250 They knew you were working on a free upload. 29 00:01:05,450 --> 00:01:08,010 Choak bought your code, and that's the guts of Freeyond. 30 00:01:08,210 --> 00:01:10,380 We need to knock out the whole thing all at once. 31 00:01:10,580 --> 00:01:11,930 - We need allies. - I mean, 32 00:01:12,130 --> 00:01:13,476 I guess it would be nice to see your boyfriend again. 33 00:01:13,500 --> 00:01:14,550 Ex. 34 00:01:14,750 --> 00:01:17,350 Oh, no... 35 00:01:17,550 --> 00:01:18,810 Shut up. 36 00:01:19,010 --> 00:01:21,270 Freeyond unlocks with my retina scan. 37 00:01:21,470 --> 00:01:22,620 We have a way out. 38 00:01:23,660 --> 00:01:25,286 I have been growing your body back to life. 39 00:01:25,310 --> 00:01:28,230 - Ingrid, you're dead. - Surprise. 40 00:01:28,430 --> 00:01:30,030 You lied to him for months, 41 00:01:30,230 --> 00:01:31,416 and made him out of his mind with guilt. 42 00:01:31,440 --> 00:01:33,510 Goodbye. 43 00:01:34,590 --> 00:01:36,080 Nathan needs to download now 44 00:01:36,280 --> 00:01:39,220 or millions of people's lives are gonna be in real danger. 45 00:01:40,760 --> 00:01:43,080 Nora, I have enough time to use my retinas 46 00:01:43,280 --> 00:01:44,380 to break into Freeyond. 47 00:01:44,580 --> 00:01:46,096 Do you remember what happened to the last guy? 48 00:01:46,120 --> 00:01:48,500 The first download in human history. 49 00:01:50,790 --> 00:01:51,920 I have to do it. 50 00:01:52,120 --> 00:01:55,850 Three, two, one. 51 00:01:56,040 --> 00:01:58,350 What are you doing in NYC? You're dead. 52 00:01:58,550 --> 00:02:00,430 Mr. Brown, he's nowhere in the system. 53 00:02:00,630 --> 00:02:03,730 Restart Nathan and don't tell anyone. 54 00:02:03,930 --> 00:02:05,900 I've been dreaming about this. 55 00:02:06,100 --> 00:02:07,870 What happens in your dream? 56 00:02:26,640 --> 00:02:28,640 Oh... 57 00:02:32,270 --> 00:02:35,090 Hold on, hold on, I think I missed a spot. 58 00:02:35,290 --> 00:02:37,700 Mm, points for being thorough. 59 00:02:39,320 --> 00:02:41,100 Um... 60 00:02:41,300 --> 00:02:44,980 Um, uh, are you feeling okay? 61 00:02:45,180 --> 00:02:47,980 I feel great. Never... 62 00:02:48,180 --> 00:02:49,290 Never b... 63 00:02:52,130 --> 00:02:53,920 What the fu... 64 00:03:22,990 --> 00:03:25,180 Toothbrush. 65 00:03:26,890 --> 00:03:27,980 Right. 66 00:03:28,180 --> 00:03:30,460 Hey. New burner. 67 00:03:32,080 --> 00:03:33,820 So, you good? 68 00:03:34,020 --> 00:03:37,280 Yeah, yeah. Just, uh, enjoying the old body again. 69 00:03:37,480 --> 00:03:39,780 Nice. Were there not enough mirrors 70 00:03:39,980 --> 00:03:41,740 in Lakeview, pretty boy? 71 00:03:43,320 --> 00:03:44,966 That's weird, I was gonna call you "dead boy" just then, 72 00:03:44,990 --> 00:03:47,330 but you're alive again, so maybe, how about, 73 00:03:47,530 --> 00:03:49,670 uh, zombie boy? Zombie pretty boy. 74 00:03:49,870 --> 00:03:53,000 That's pretty good. "Oh, I need brains. 75 00:03:53,200 --> 00:03:55,880 Brains. Other people's girlfriends and brains!" 76 00:03:56,080 --> 00:03:57,590 Okay. 77 00:03:57,790 --> 00:03:59,760 Yeah. So you won't be around for long. 78 00:03:59,960 --> 00:04:01,646 We just need your retinas for a couple days, 79 00:04:01,670 --> 00:04:04,060 then you can pop off back where you came from. 80 00:04:04,260 --> 00:04:08,020 Well, you are legally dead, so you can't get work. 81 00:04:08,220 --> 00:04:10,650 In fact, yeah, how would you even support yourself? 82 00:04:10,850 --> 00:04:12,480 Oh, you could just mooch off Nora. 83 00:04:12,680 --> 00:04:13,860 Like you did with Ingrid. 84 00:04:14,060 --> 00:04:16,110 Isn't that kind of, like, your thing? 85 00:04:16,310 --> 00:04:19,360 Right, well, I guess if the hottest woman 86 00:04:19,560 --> 00:04:21,660 I'd ever been with rejected me for a dead guy, 87 00:04:21,860 --> 00:04:23,870 I'd be a little salty, too. 88 00:04:24,070 --> 00:04:25,070 Thanks for the phone. 89 00:04:26,760 --> 00:04:28,220 Yep. 90 00:04:40,570 --> 00:04:43,050 I was wondering if Nathan wanted to bird-watch with me. 91 00:04:43,250 --> 00:04:44,850 - Um... - Where is he? Do you know? 92 00:04:45,050 --> 00:04:49,060 - Mm... - Why are you here, alone in Nathan's suite, 93 00:04:49,260 --> 00:04:50,350 wearing his clothes? 94 00:04:50,550 --> 00:04:52,160 Uh... 95 00:04:54,370 --> 00:04:56,440 I'm pregnant. 96 00:04:56,640 --> 00:04:57,860 It's a new thing. 97 00:04:58,060 --> 00:04:59,240 Well, I saw the ads. 98 00:04:59,440 --> 00:05:01,160 Yeah, yeah. 99 00:05:01,350 --> 00:05:03,160 So we're gonna have a little one. 100 00:05:03,360 --> 00:05:05,530 Mm-hmm. So, may I? 101 00:05:05,730 --> 00:05:08,410 Oh, uh, mm-hmm. 102 00:05:08,610 --> 00:05:11,710 Wow. Remarkable. 103 00:05:11,910 --> 00:05:14,540 Thank you. 104 00:05:14,740 --> 00:05:17,480 Well... 105 00:05:21,940 --> 00:05:23,720 So Choak came by 106 00:05:23,920 --> 00:05:25,680 - wondering where you were. - Oh, shit. 107 00:05:25,880 --> 00:05:27,606 The Ludds are about to sneak us into Choak Tower. 108 00:05:27,630 --> 00:05:29,640 We're gonna break into Freeyond and shut it down. 109 00:05:29,840 --> 00:05:31,120 You didn't say anything, did you? 110 00:05:31,180 --> 00:05:33,600 Of course not. No. You think I'm an idiot? 111 00:05:33,800 --> 00:05:35,960 No, I told him I was pregnant with our child. 112 00:05:37,370 --> 00:05:38,496 Would you ever want to co-parent with me? 113 00:05:38,520 --> 00:05:40,740 Look, I can't keep having this conversation. 114 00:05:40,940 --> 00:05:42,490 Yes? 115 00:05:42,690 --> 00:05:43,950 Hey. 116 00:05:44,150 --> 00:05:45,530 What do you want from me? 117 00:05:45,730 --> 00:05:48,160 That's not fair. I-I don't always only call 118 00:05:48,360 --> 00:05:49,360 when I want something. 119 00:05:49,530 --> 00:05:51,960 Look, I know things have been 120 00:05:52,160 --> 00:05:54,380 weird lately between us, 121 00:05:54,570 --> 00:05:58,590 but can you take the day off and help me? 122 00:05:58,790 --> 00:06:01,220 And there it is. 123 00:06:01,410 --> 00:06:02,770 I can't do this with you right now. 124 00:06:02,830 --> 00:06:03,630 With my new lease, 125 00:06:03,830 --> 00:06:05,930 I gotta make it work at work. 126 00:06:06,130 --> 00:06:08,140 - Is this where Ivan is? - I... 127 00:06:08,340 --> 00:06:10,180 I've been looking for him all morning. 128 00:06:10,380 --> 00:06:12,730 I... I can't say. 129 00:06:12,930 --> 00:06:14,290 What's it like having a body again? 130 00:06:14,340 --> 00:06:16,020 It's weird. It's weird. 131 00:06:16,220 --> 00:06:17,980 My fingers are still all wrinkly 132 00:06:18,180 --> 00:06:19,650 from being in the tub so long, 133 00:06:19,850 --> 00:06:22,030 and smells are way too intense. 134 00:06:22,230 --> 00:06:24,740 I don't know how else to say this, 135 00:06:24,940 --> 00:06:26,450 but I'm farting more. 136 00:06:26,650 --> 00:06:28,910 - Did you tell Nora? - Why would I tell her that? 137 00:06:29,110 --> 00:06:30,160 I would tell you that. 138 00:06:30,360 --> 00:06:32,080 Yes, I know you would. 139 00:06:32,280 --> 00:06:33,330 So, did you guys hook up? 140 00:06:33,530 --> 00:06:35,006 Was it everything you thought it would be? 141 00:06:35,030 --> 00:06:36,910 She seems like a bit of a pillow princess to me. 142 00:06:37,730 --> 00:06:40,560 It'll get better. Maybe. Who knows, though. 143 00:06:42,270 --> 00:06:43,686 Let's just say we had an amazing connection. 144 00:06:43,710 --> 00:06:45,180 Yeah, I had one of those once, 145 00:06:45,380 --> 00:06:46,760 but then he downloaded. 146 00:06:46,960 --> 00:06:48,510 Oh, my God, make a new friend, okay? 147 00:06:48,710 --> 00:06:49,936 I don't know when I'm coming back. 148 00:06:49,960 --> 00:06:52,180 Fine. Whatever. 149 00:06:54,300 --> 00:06:56,480 So I guess I'll see you in a few days, 150 00:06:56,680 --> 00:06:59,230 - or weeks, or months. - Leesh... 151 00:06:59,430 --> 00:07:02,710 Don't. Lucy calls me that. 152 00:07:09,090 --> 00:07:12,950 Well, looks like yours went as well as mine. 153 00:07:15,780 --> 00:07:18,080 What was that? Are you okay? 154 00:07:18,280 --> 00:07:22,300 Yeah. Yeah. I'm-I'm hungry for sure. 155 00:07:22,500 --> 00:07:24,590 Oh, well, let's take your new stomach 156 00:07:24,790 --> 00:07:27,110 - out for a spin, then. - Yeah, that's great. 157 00:07:29,610 --> 00:07:32,240 Oh, what a gorgeous day. 158 00:07:33,240 --> 00:07:34,600 You're gorgeous. 159 00:07:34,800 --> 00:07:37,940 Oh, you're into me. 160 00:07:38,140 --> 00:07:40,610 - Oh. - Oh, good. 161 00:07:40,810 --> 00:07:41,610 - One, please. - Mm-hmm. 162 00:07:41,810 --> 00:07:43,780 With, like, an unholy amount of onions. 163 00:07:43,980 --> 00:07:45,246 All right, you better eat them, too. 164 00:07:45,270 --> 00:07:48,110 No, just onion stink for you. 165 00:08:06,120 --> 00:08:07,900 Mmm. 166 00:08:10,820 --> 00:08:12,140 Mmm-mm. 167 00:08:12,340 --> 00:08:13,930 - You like it? - Mm-hmm. 168 00:08:14,130 --> 00:08:16,640 - Mmm. It's really good. - Mm-hmm. 169 00:08:16,840 --> 00:08:19,230 God, I wish we had a whole month together. 170 00:08:19,430 --> 00:08:21,980 I just got back in this body, I'm having fun. 171 00:08:25,100 --> 00:08:27,530 One month? What, and then you get tired of me? 172 00:08:27,730 --> 00:08:29,570 Not a chance. 173 00:08:29,770 --> 00:08:31,990 Could be longer. 174 00:08:32,190 --> 00:08:34,030 Yeah, could be shorter, too. 175 00:08:34,230 --> 00:08:35,740 A month would be heaven. 176 00:08:35,940 --> 00:08:37,620 The most elaborate booty call of my life. 177 00:08:42,060 --> 00:08:45,590 Huh, it is Nathan Brown. 178 00:08:45,790 --> 00:08:47,550 And not on a screen either. 179 00:08:47,750 --> 00:08:49,820 I have some questions for you. 180 00:08:51,360 --> 00:08:52,720 Can you even get out of that thing? 181 00:08:52,920 --> 00:08:54,350 Yes, but it's not worth it. 182 00:08:54,550 --> 00:08:56,530 Just talk to me through the window. 183 00:08:57,530 --> 00:08:59,020 Uh, Detective, are you stuck? 184 00:08:59,220 --> 00:09:00,810 - I am not. - Mm-hmm. 185 00:09:01,010 --> 00:09:02,650 Please stop. 186 00:09:02,850 --> 00:09:05,820 So you were only pretending to be in Lakeview. 187 00:09:06,020 --> 00:09:08,820 Thing is, the scan tech that uploaded you in L.A. 188 00:09:09,020 --> 00:09:10,020 confirmed you died. 189 00:09:10,100 --> 00:09:11,610 You mean was murdered. 190 00:09:11,810 --> 00:09:14,580 Why don't you solve that instead of worrying about... 191 00:09:14,770 --> 00:09:16,890 The guy in the elevator, I know that was self-defense. 192 00:09:16,990 --> 00:09:18,370 He's a contract killer. 193 00:09:18,570 --> 00:09:20,500 Who hired him, though? That's the question. 194 00:09:20,700 --> 00:09:23,920 See, I'm putting it all together piece by piece. 195 00:09:24,120 --> 00:09:26,770 If you find another, here's my contact. 196 00:09:27,770 --> 00:09:28,770 Well, you want a hint? 197 00:09:28,960 --> 00:09:30,930 Connect elevator dude to David Choak. 198 00:09:31,120 --> 00:09:32,430 The Yankees' new shortstop? 199 00:09:32,630 --> 00:09:34,260 The dead billionaire. 200 00:09:34,460 --> 00:09:37,010 Oh. That makes more sense. 201 00:09:37,210 --> 00:09:39,160 Yeah. 202 00:09:44,450 --> 00:09:47,820 I never use these. I want a refund. 203 00:09:48,020 --> 00:09:51,070 Is that the silk cutout bra and G-string set, 204 00:09:51,270 --> 00:09:52,530 or the open-gusset boyshort? 205 00:09:52,730 --> 00:09:54,240 You can't tell the difference? 206 00:09:54,440 --> 00:09:56,200 Wow. 207 00:09:56,400 --> 00:09:58,760 Programmed by nerds. 208 00:10:00,800 --> 00:10:05,270 Ah. "Custom sexy fisherwoman's outfit with assless waders." 209 00:10:06,730 --> 00:10:08,340 I don't see how 210 00:10:08,540 --> 00:10:10,920 these would be water-resistant. 211 00:10:11,120 --> 00:10:14,260 You have no idea what it takes to keep a relationship spicy. 212 00:10:14,460 --> 00:10:17,260 Not that it made any difference. 213 00:10:17,460 --> 00:10:20,030 He left me tied to a chair. 214 00:10:21,450 --> 00:10:24,400 Oh. Oh, these'll do. 215 00:10:24,590 --> 00:10:27,230 These will do just fine. 216 00:10:27,430 --> 00:10:28,830 - Yes. - Oh... 217 00:11:22,780 --> 00:11:26,500 Okay, first, why don't you tell me 218 00:11:26,700 --> 00:11:28,250 a little bit about yourselves, 219 00:11:28,450 --> 00:11:30,670 and why you have the arrogance 220 00:11:30,870 --> 00:11:32,476 to think you can fill the friendship shoes 221 00:11:32,500 --> 00:11:33,300 of Nathan Brown. 222 00:11:33,500 --> 00:11:35,340 Okay, well, I'll go first. 223 00:11:35,540 --> 00:11:38,340 I... Hello, first of all. 224 00:11:38,540 --> 00:11:42,100 Hi, my name is AI Bartender, and I am a piece 225 00:11:42,300 --> 00:11:45,100 of artificial intelligence designed to let you know 226 00:11:45,300 --> 00:11:46,300 what you want to hear. 227 00:11:46,380 --> 00:11:48,900 And what I'm getting from you is that 228 00:11:49,100 --> 00:11:51,320 we're not Nathan Brown. Nathan Brown is perfect. 229 00:11:51,510 --> 00:11:55,190 And why-why will we replace him? We can't. 230 00:11:55,390 --> 00:11:57,070 Because Nathan Brown is perfect. 231 00:11:57,270 --> 00:11:59,370 That's a really good answer. 232 00:11:59,560 --> 00:12:00,370 I know basketball. 233 00:12:00,570 --> 00:12:01,830 Oh, yeah? Best player 234 00:12:02,030 --> 00:12:03,660 in the history of the game, all of you. 235 00:12:03,860 --> 00:12:06,370 - Michael Jordan. - Bill Russell. 236 00:12:06,570 --> 00:12:08,460 Nathan, if he tried. 237 00:12:08,660 --> 00:12:10,540 You're gonna sweep this thing, aren't you? 238 00:12:10,740 --> 00:12:12,880 All right, uh, how about impressions? 239 00:12:13,080 --> 00:12:15,800 Who can do impressions? 240 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 Who do you want us to do? 241 00:12:17,120 --> 00:12:19,220 You know what, surprise me. 242 00:12:19,420 --> 00:12:20,510 No. Nathan. 243 00:12:20,710 --> 00:12:21,710 There it is. 244 00:12:21,750 --> 00:12:22,890 Uh, to be honest, 245 00:12:23,090 --> 00:12:27,060 I didn't really spend a lot of time with him. 246 00:12:27,260 --> 00:12:29,690 I don't really know what he was like. 247 00:12:29,890 --> 00:12:31,940 Uh, that won't be a problem, right? 248 00:12:32,140 --> 00:12:34,190 Of course not. 249 00:12:34,390 --> 00:12:35,730 Access revoked. 250 00:12:35,930 --> 00:12:38,670 Oh-oh. Whoa! 251 00:12:40,170 --> 00:12:41,720 And then there were two. 252 00:12:43,470 --> 00:12:45,080 Eh, fuck it. 253 00:12:45,280 --> 00:12:47,370 Access revoked, access revoked. 254 00:12:49,410 --> 00:12:53,850 Oh, I was a fool to think I could just replace you, huh? 255 00:13:01,780 --> 00:13:04,280 Rafi Zukor. Approved. 256 00:13:08,070 --> 00:13:10,870 Anna Ruiz. Approved. 257 00:13:27,300 --> 00:13:30,620 - Seriously? - What? 258 00:13:30,820 --> 00:13:32,890 I was just being polite. 259 00:13:36,690 --> 00:13:40,880 Hey, I don't remember seeing you two before. 260 00:13:41,080 --> 00:13:43,090 She... Well, uh, 261 00:13:43,290 --> 00:13:45,970 actually, she... I'm... 262 00:13:46,170 --> 00:13:50,060 Her... Me... Well, it's actually, we're, um... 263 00:13:50,260 --> 00:13:51,770 The story of my life. 264 00:13:51,970 --> 00:13:55,560 Yes, a middle child of three sisters. 265 00:13:55,760 --> 00:13:58,030 Older sister, cello prodigy. 266 00:13:58,220 --> 00:14:00,530 Younger sister sick all the time. 267 00:14:00,730 --> 00:14:02,076 We never knew what it was, but it was bad. 268 00:14:02,100 --> 00:14:03,860 And I was just doing my homework, 269 00:14:04,060 --> 00:14:06,200 doing my-my chores, and what? 270 00:14:06,400 --> 00:14:08,080 And getting ignored. 271 00:14:08,280 --> 00:14:09,660 And why? Because I was not playing 272 00:14:09,860 --> 00:14:11,370 at Dave & Buster's Lincoln Center, 273 00:14:11,570 --> 00:14:13,250 and not in a hospital bed? 274 00:14:15,330 --> 00:14:17,090 Maybe it's just me. It's just me! 275 00:14:17,290 --> 00:14:20,210 Um, I been here for three months, 276 00:14:20,410 --> 00:14:23,530 and still, no one sees me. 277 00:14:24,820 --> 00:14:26,890 Mm. 278 00:14:27,090 --> 00:14:28,860 I'm so sorry. 279 00:14:33,200 --> 00:14:35,730 I didn't know any of that. 280 00:14:37,180 --> 00:14:41,030 Wow, you're bad under pressure. 281 00:14:41,230 --> 00:14:42,530 What? I'm great under pressure. 282 00:14:42,730 --> 00:14:44,280 Come on. 283 00:14:44,480 --> 00:14:46,260 Oh, oh, oh, oh, oh. 284 00:15:05,110 --> 00:15:08,490 Oh. Whoa. Whoops. Whoopsies. Sorry, Mr. Brown. 285 00:15:11,670 --> 00:15:12,930 Mr. Brown. 286 00:15:13,130 --> 00:15:16,100 Yes, hi. What time is Family Day starting tomorrow? 287 00:15:16,300 --> 00:15:19,730 Family Day is starting in minus two weeks. 288 00:15:19,930 --> 00:15:21,480 I'm sorry, what? 289 00:15:21,680 --> 00:15:23,490 The exact time until Family Day 290 00:15:23,690 --> 00:15:26,050 is two weeks and 40 minutes... ago. 291 00:15:27,300 --> 00:15:29,260 Okay. Uh, Angel. 292 00:15:30,590 --> 00:15:32,700 Hi. Oh, wow, 293 00:15:32,900 --> 00:15:34,410 you look great, if I say so myself. 294 00:15:34,610 --> 00:15:37,710 Thank you. Um, who are you now? 295 00:15:37,910 --> 00:15:39,210 Tinsley. 296 00:15:39,410 --> 00:15:42,920 Oh, the server from our dinner party last night. 297 00:15:43,120 --> 00:15:44,510 Okay, great, yeah. 298 00:15:44,710 --> 00:15:46,220 Thanks for getting your own avatar. 299 00:15:46,420 --> 00:15:50,260 Yeah. Yes. Sure. How do you like it? 300 00:15:50,460 --> 00:15:51,680 Sure, it's fine. 301 00:15:51,880 --> 00:15:53,236 Uh, there's something wrong with the concierge. 302 00:15:53,260 --> 00:15:55,236 He seems to think that Family Day already happened, 303 00:15:55,260 --> 00:15:56,890 so I don't know, you might want to 304 00:15:57,090 --> 00:15:59,026 do something about that before the visitors start to arrive. 305 00:15:59,050 --> 00:16:02,770 Right. Yes. Nice catch, Nathan. 306 00:16:02,970 --> 00:16:05,090 Sure. Okay. 307 00:16:06,250 --> 00:16:07,950 Uh, call on me whenever. 308 00:16:08,150 --> 00:16:10,970 Oh, my God. Do you like him? 309 00:16:22,440 --> 00:16:23,940 Okay. 310 00:16:26,310 --> 00:16:27,770 Pair. 311 00:16:43,960 --> 00:16:45,880 First person ever. 312 00:16:46,880 --> 00:16:49,110 First person ever! 313 00:16:49,310 --> 00:16:51,340 Whoo! 314 00:17:07,860 --> 00:17:08,860 What are you doing? 315 00:17:09,040 --> 00:17:10,550 Uh, nothing, nothing. 316 00:17:10,750 --> 00:17:13,720 Just... getting past the firewall. 317 00:17:13,920 --> 00:17:15,990 Open root directory. 318 00:17:20,370 --> 00:17:22,080 Open "Freeyond Code Edit." 319 00:17:23,120 --> 00:17:24,480 Shit. 320 00:17:24,680 --> 00:17:26,080 What? 321 00:17:27,080 --> 00:17:28,650 It's airgapped. 322 00:17:28,850 --> 00:17:31,550 I can't access it remotely, only through the servers in... 323 00:17:34,220 --> 00:17:36,890 Elizabeth, New Jersey. 324 00:17:40,260 --> 00:17:43,130 Okay, progress. 325 00:17:43,320 --> 00:17:45,500 Your retinas work, and now we have the address. 326 00:17:45,700 --> 00:17:49,230 And I've always wanted to see New Jersey. 327 00:18:16,400 --> 00:18:18,200 Miss Kannerman, is this a good time? 328 00:18:18,400 --> 00:18:20,330 I answered, didn't I? 329 00:18:20,530 --> 00:18:22,870 Good news. We scraped the shaft, and it's viable. 330 00:18:23,070 --> 00:18:24,670 I'm sorry, who is calling? 331 00:18:24,870 --> 00:18:27,500 NeckGen, ma'am. About the hair you brought in. 332 00:18:27,700 --> 00:18:30,840 We were able to get enough DNA for a whole new clone. 333 00:18:31,040 --> 00:18:33,130 And the accelerated time table works, too. 334 00:18:33,330 --> 00:18:35,930 Yeah, I'm actually rethinking this whole investment. 335 00:18:36,130 --> 00:18:37,800 Why should I treat him like a priority 336 00:18:38,000 --> 00:18:39,720 when he treats me like an option? 337 00:18:39,920 --> 00:18:41,770 I read that book, too. 338 00:18:41,970 --> 00:18:43,850 - I'm playing myself. - You're playing yourself. 339 00:18:43,970 --> 00:18:45,730 I have made chasing after this man 340 00:18:45,930 --> 00:18:47,690 my entire identity. 341 00:18:47,890 --> 00:18:50,150 I don't even recognize myself anymore. 342 00:18:50,350 --> 00:18:52,780 Well, this stops now. Okay? 343 00:18:52,980 --> 00:18:55,410 Yeah, I am gonna make myself into someone 344 00:18:55,610 --> 00:18:57,950 that I can love, and then I will attract love. 345 00:18:58,150 --> 00:18:59,530 The love that I deserve. 346 00:18:59,730 --> 00:19:01,620 Preach. 347 00:19:01,820 --> 00:19:03,580 Oh, shit, can you hold, please? 348 00:19:03,780 --> 00:19:06,210 Hey, babe, where are you? 349 00:19:06,410 --> 00:19:07,790 Where am I? 350 00:19:07,990 --> 00:19:09,766 Yeah. I looked for you in the room, the dining hall, 351 00:19:09,790 --> 00:19:10,590 the spa. 352 00:19:10,790 --> 00:19:12,340 Wait, you're back in Lakeview? 353 00:19:12,540 --> 00:19:15,840 Uh, yeah. Where else would we be? 354 00:19:16,040 --> 00:19:19,030 Just hurry home, okay? I miss you. 355 00:19:20,240 --> 00:19:23,530 Uh... 356 00:19:26,910 --> 00:19:28,650 Hey, can I, um, put you on hold 357 00:19:28,850 --> 00:19:30,130 just a little bit longer, please? 358 00:19:46,310 --> 00:19:48,460 Wait, wait, wait, wait. 359 00:19:48,660 --> 00:19:51,020 - We're going in there? - What's the problem? 360 00:19:52,190 --> 00:19:54,310 Nothing. Nothing. 361 00:20:00,320 --> 00:20:02,200 Oh... 362 00:20:05,330 --> 00:20:07,816 - Oh, my God. - I know, I know. I'm trying to find the air freshener. 363 00:20:07,840 --> 00:20:09,160 No, look. 364 00:20:12,040 --> 00:20:14,480 Taken inside Freeyond headquarters, 365 00:20:14,680 --> 00:20:15,990 Oliver Kannerman and David Choak. 366 00:20:16,190 --> 00:20:17,650 Also, Rory Shickleman and Penny Chao. 367 00:20:17,850 --> 00:20:20,910 He's the head of Panera Aeon, and she runs Cove for Apple. 368 00:20:21,110 --> 00:20:24,330 Wait, isn't that your boss? 369 00:20:24,530 --> 00:20:27,040 Kamyar Whitbridge? Shit. 370 00:20:27,240 --> 00:20:29,540 And that's his boss, Miro Mansour. 371 00:20:29,740 --> 00:20:31,130 Why is Whitbridge so small? 372 00:20:31,330 --> 00:20:32,556 Maybe he didn't use an assistant 373 00:20:32,580 --> 00:20:33,880 to set up his hologram. 374 00:20:34,080 --> 00:20:36,050 There's at least four billionaires in that room, 375 00:20:36,250 --> 00:20:37,770 and they're supposed to be competitors. 376 00:20:38,870 --> 00:20:39,870 - What'd you do? - Shit. 377 00:20:40,040 --> 00:20:41,106 I hit "Coastal Tide." I thought it was a scent. 378 00:20:41,130 --> 00:20:42,360 Apparently it's an ambience. 379 00:20:46,530 --> 00:20:49,060 Oh, God. 380 00:20:49,260 --> 00:20:50,310 Are you kidding me? 381 00:20:50,510 --> 00:20:51,656 I'm normally very good under pressure, okay? 382 00:20:51,680 --> 00:20:52,810 Just play it cool. 383 00:20:53,010 --> 00:20:55,610 Oh, it's back at Founder's Grove this year. 384 00:20:55,810 --> 00:20:57,130 Good chance to play a little golf. 385 00:20:57,180 --> 00:20:59,200 Choak. Something wrong? 386 00:20:59,400 --> 00:21:00,610 I know we have a timetable, 387 00:21:00,810 --> 00:21:02,450 but my gut tells me we should advance. 388 00:21:02,650 --> 00:21:04,530 I want to see trucks filled with drives 389 00:21:04,730 --> 00:21:06,660 headed to the server farm tonight. 390 00:21:06,860 --> 00:21:08,000 Not tomorrow? 391 00:21:08,200 --> 00:21:10,040 Um, that's gonna be... 392 00:21:10,240 --> 00:21:12,750 Whichever branch can open, should. 393 00:21:12,950 --> 00:21:15,000 Let's burn some heads tonight. 394 00:21:15,200 --> 00:21:17,130 Heads will burn. 395 00:21:17,330 --> 00:21:18,880 Open Miami-Dade. 396 00:21:19,080 --> 00:21:20,570 Open Downtown L.A. 397 00:21:23,190 --> 00:21:25,010 Everybody, we're starting! 398 00:21:25,210 --> 00:21:26,930 Yes! Ah! 399 00:21:27,130 --> 00:21:29,620 So exciting. Are you ready, gals? 400 00:21:32,370 --> 00:21:35,360 Hey, I know you. 401 00:21:35,560 --> 00:21:36,560 You gave me that tour. 402 00:21:36,600 --> 00:21:38,710 Hey. 403 00:21:40,880 --> 00:21:42,240 Nathan's mom. 404 00:21:42,440 --> 00:21:43,620 Aww, call me Viv. 405 00:21:43,810 --> 00:21:45,830 Thank you, Viv. 406 00:21:46,030 --> 00:21:47,370 I'm Mauricio. 407 00:21:47,570 --> 00:21:49,800 - Nice to see you. - Nice to see you. 408 00:21:52,770 --> 00:21:54,790 Are you ready, New York?! 409 00:22:00,110 --> 00:22:01,980 Socialcare cards out and ready. 410 00:22:03,440 --> 00:22:05,010 Here you go. 411 00:22:05,210 --> 00:22:07,850 - Good luck. You're true pioneers. - Let's do it. 412 00:22:08,050 --> 00:22:10,070 Everyone look straight ahead. 413 00:22:15,050 --> 00:22:18,940 If you'll excuse me, I have other business to oversee. 414 00:22:19,140 --> 00:22:20,940 See you all at the next one. 415 00:22:21,140 --> 00:22:23,550 Maybe just an email thread next time, guys. 416 00:22:32,930 --> 00:22:35,080 Hey, watch it! 417 00:22:35,280 --> 00:22:38,020 Don't leave your brooms in our conference room. 418 00:22:44,940 --> 00:22:46,850 There's at least four billionaires 419 00:22:47,040 --> 00:22:50,430 in that room, and they're supposed to be competitors. 420 00:22:50,630 --> 00:22:52,390 Choak is in bed with the upload companies, 421 00:22:52,590 --> 00:22:54,810 and they control Freeyond. This is the proof. 422 00:22:55,010 --> 00:22:56,100 Yeah, or it's a deepfake. 423 00:22:56,300 --> 00:22:58,150 After the video of Vin Diesel going berserk 424 00:22:58,350 --> 00:22:59,656 at the Columbus Zoo, no site's going to publish 425 00:22:59,680 --> 00:23:00,780 anonymous footage. 426 00:23:00,980 --> 00:23:02,420 Vin Diesel versus the three manatees. 427 00:23:02,560 --> 00:23:03,360 Wait, that was fake? 428 00:23:03,560 --> 00:23:05,280 Well, let's give Detective Sato 429 00:23:05,480 --> 00:23:06,626 a little something to chase down, though. 430 00:23:06,650 --> 00:23:08,530 Nice. Text Sato most recent recording. 431 00:23:09,860 --> 00:23:12,200 Also, we found the address of the server farm 432 00:23:12,400 --> 00:23:13,796 where they're keeping the Freeyond source code. 433 00:23:13,820 --> 00:23:15,750 - With my retinas... - And my brains. 434 00:23:15,950 --> 00:23:19,090 With my retinas and both of our brains, 435 00:23:19,290 --> 00:23:21,550 we can get in and finally crash this fucking thing. 436 00:23:21,750 --> 00:23:23,210 Great. That's great. 437 00:23:23,410 --> 00:23:24,686 But, uh, Ivan, you can go with Nathan 438 00:23:24,710 --> 00:23:26,310 to the server farm. Nora, you're with me. 439 00:23:26,460 --> 00:23:28,390 Wait, when did we discuss this? 440 00:23:28,590 --> 00:23:29,816 I'm not going anywhere without Nathan. 441 00:23:29,840 --> 00:23:32,100 Nora, you're a voice people listen to, right? 442 00:23:32,300 --> 00:23:33,646 You should come with me to the retail store 443 00:23:33,670 --> 00:23:34,910 and talk to the people in line. 444 00:23:35,010 --> 00:23:36,316 All Nathan needs is some dope to watch a door. 445 00:23:36,340 --> 00:23:38,900 - Ivan can do that. - Cool. I have a use. 446 00:23:39,100 --> 00:23:41,900 Hey, it's fine, okay? Go. 447 00:23:42,100 --> 00:23:43,570 I'm in no hurry to die a second time. 448 00:23:43,770 --> 00:23:46,860 Good, you know, 'cause after last night, 449 00:23:47,060 --> 00:23:50,380 I've been thinking about... 450 00:23:58,180 --> 00:24:01,310 Schwing! 451 00:24:02,850 --> 00:24:05,360 Oh, don't stop on my account. 452 00:24:08,380 --> 00:24:10,300 Hey, babe. 453 00:24:10,500 --> 00:24:12,390 It's Ingrid. 454 00:24:12,590 --> 00:24:16,020 Yeah, I know, that's why I called you "babe." 455 00:24:16,220 --> 00:24:18,350 Um... 456 00:24:18,550 --> 00:24:19,810 - Hi, beautiful. Mm! - Hi. What? 457 00:24:20,010 --> 00:24:21,310 Okay. No, no, no, no, no. 458 00:24:21,510 --> 00:24:22,710 You can't... You can't just... 459 00:24:22,890 --> 00:24:25,030 I don't... No. You... 460 00:24:25,230 --> 00:24:28,280 I... I am going to live alone, and I'm gonna work on myself. 461 00:24:28,480 --> 00:24:30,530 Okay? And then I'm gonna get love. 462 00:24:30,730 --> 00:24:32,700 All-all of it. 463 00:24:32,900 --> 00:24:36,120 So... so you take that, buster. 464 00:24:36,320 --> 00:24:39,290 Shh. I get it, okay? 465 00:24:39,490 --> 00:24:42,420 I'm sorry your parents don't want to be here for Family Day. 466 00:24:42,620 --> 00:24:44,250 That sucks. 467 00:24:44,450 --> 00:24:46,420 But you know what? Screw them. 468 00:24:46,620 --> 00:24:48,930 Okay? You're better than them anyway. 469 00:24:49,120 --> 00:24:51,720 You can hang with me, Nevaeh, my mom. 470 00:24:51,920 --> 00:24:54,240 We can be our own little family. 471 00:24:56,070 --> 00:24:58,730 Just one second, please. 472 00:24:58,930 --> 00:25:00,200 Okay. 473 00:25:04,000 --> 00:25:06,400 Yeah, okay, grow the thing. 474 00:25:06,600 --> 00:25:08,440 Put it on my card. 475 00:25:08,640 --> 00:25:12,340 Little longer. Sorry. Thank you. 476 00:25:15,380 --> 00:25:16,870 What was that? 477 00:25:17,070 --> 00:25:18,410 Nothing, Brownie. 478 00:25:18,610 --> 00:25:21,750 Just, um, I just wanted you to miss me a little. 479 00:25:23,330 --> 00:25:25,000 - Well, I missed you. - You did? 480 00:25:25,200 --> 00:25:26,210 - Yeah. - I missed you. 481 00:25:26,410 --> 00:25:27,960 Come here. 482 00:25:28,160 --> 00:25:30,680 - Family Day, babe. - Yeah, babe. 483 00:25:30,870 --> 00:25:31,870 It's gonna be great. 484 00:25:31,960 --> 00:25:33,930 - It's gonna be soon. - Mm-hmm. 485 00:25:34,130 --> 00:25:36,600 It'll be in the future. 486 00:25:36,800 --> 00:25:38,530 Oh, you're so cute. 487 00:25:52,130 --> 00:25:53,280 Whoa. 488 00:25:53,480 --> 00:25:55,620 Dude, I just have to get to a hardwire terminal. 489 00:25:55,820 --> 00:25:57,490 Look, I get it. 490 00:25:57,690 --> 00:26:00,470 You're the nerdy sidekick, not Jason Bourne. 491 00:26:01,470 --> 00:26:03,020 That's where I come in. 492 00:26:04,230 --> 00:26:05,980 I don't think these are the right weight. 493 00:26:22,180 --> 00:26:23,480 Ivan. 494 00:26:23,680 --> 00:26:25,310 - Sorry, I'm just... - Ivan. 495 00:26:25,510 --> 00:26:27,290 - You kind of... - Ivan. 496 00:26:39,340 --> 00:26:41,720 How many fucking halls in this place? 497 00:27:03,910 --> 00:27:05,400 Oh, shit, I cut myself. 498 00:27:05,590 --> 00:27:07,940 I don't get it. 499 00:27:08,140 --> 00:27:10,570 They're about to upload millions of scans, 500 00:27:10,770 --> 00:27:11,930 literally yottabytes of data, 501 00:27:11,980 --> 00:27:13,990 and they have one server. 502 00:27:14,190 --> 00:27:16,110 Yeah, great, nerd. In English, please. 503 00:27:16,310 --> 00:27:17,780 Dude, you work at Horizen. 504 00:27:17,980 --> 00:27:19,740 It-It's too small, okay? 505 00:27:19,940 --> 00:27:22,100 There's not enough storage for a new digital afterlife. 506 00:27:25,180 --> 00:27:27,130 Wait a second, what's this? 507 00:27:30,450 --> 00:27:32,710 So, is being with Nathan 508 00:27:32,910 --> 00:27:33,720 everything you wanted it to be? 509 00:27:33,910 --> 00:27:34,990 - I hope so. - Yeah. Thanks. 510 00:27:35,170 --> 00:27:36,690 Good. Great. 511 00:27:38,440 --> 00:27:40,970 I mean, obviously, the first night would be romantic. 512 00:27:41,170 --> 00:27:43,310 - It was. - Yeah. What about the second and the third? 513 00:27:43,510 --> 00:27:45,140 - Matteo. - I'm sorry, sorry, sorry. 514 00:27:45,340 --> 00:27:47,690 I-I, I wish you guys the best. 515 00:27:47,890 --> 00:27:49,690 Okay? I wish you the best 516 00:27:49,890 --> 00:27:51,320 with what little time you have left 517 00:27:51,520 --> 00:27:52,690 before Nathan's head goes... 518 00:27:52,890 --> 00:27:55,110 Unlike me, who still has all four grandparents, 519 00:27:55,310 --> 00:27:56,360 average age 93. 520 00:27:56,560 --> 00:27:57,916 - Okay, will you shut up? - Okay, I'm sor... 521 00:27:57,940 --> 00:27:59,630 Ooh, trouble in paradise? 522 00:28:11,600 --> 00:28:12,850 Oh, God. 523 00:28:24,820 --> 00:28:26,430 Thank you for the opportunity 524 00:28:26,630 --> 00:28:29,810 to address the tragedy that has occurred, 525 00:28:30,010 --> 00:28:34,570 that has touched so many millions of Americans. 526 00:28:34,770 --> 00:28:37,240 The Ludds have a reputation for brutality, 527 00:28:37,440 --> 00:28:39,030 but to destroy Freeyond? 528 00:28:39,230 --> 00:28:42,160 Hundreds of servers with over ten million souls? 529 00:28:42,360 --> 00:28:43,450 Dear God. 530 00:28:43,650 --> 00:28:45,910 Look. Bored Ape's Pulitzer seal and everything. 531 00:28:46,110 --> 00:28:47,960 We can only ask why. 532 00:28:48,160 --> 00:28:50,080 I don't get it. This never happened. 533 00:28:50,280 --> 00:28:52,460 - Did they know we were coming? - No. 534 00:28:52,660 --> 00:28:56,760 Oh, my God. They don't care. 535 00:28:56,960 --> 00:28:58,880 That's why there's one little server. 536 00:28:59,080 --> 00:29:00,560 They-they don't need Freeyond to work. 537 00:29:00,750 --> 00:29:02,640 They just need to lose ten million votes. 538 00:29:02,840 --> 00:29:04,490 Wow. 539 00:29:05,610 --> 00:29:07,530 Look, I know they're the bad guys and everything, 540 00:29:07,670 --> 00:29:10,230 but can we admit this is cold as fuck? 541 00:29:12,540 --> 00:29:14,190 Right. 542 00:29:14,390 --> 00:29:17,070 Look, a free upload would be great, sure. 543 00:29:17,270 --> 00:29:18,570 But this is too good to be true. 544 00:29:18,770 --> 00:29:20,746 I mean, you know what else you lose when you upload, 545 00:29:20,770 --> 00:29:22,950 besides your body? Your vote. 546 00:29:23,150 --> 00:29:26,090 So what? I'd trade my vote for a chance at heaven. 547 00:29:27,340 --> 00:29:28,760 What do we do? 548 00:29:31,890 --> 00:29:33,540 Smash shit and run. 549 00:29:33,740 --> 00:29:34,770 No, no. 550 00:29:36,100 --> 00:29:38,300 They want us to break it, right? 551 00:29:38,500 --> 00:29:39,880 So we leave it. 552 00:29:40,080 --> 00:29:41,380 Yeah. 553 00:29:41,580 --> 00:29:43,800 Let's not smash it. 554 00:29:44,000 --> 00:29:45,600 That'll show 'em. 555 00:29:45,800 --> 00:29:47,620 But we send out their press release... 556 00:29:48,740 --> 00:29:51,160 right now. 557 00:29:58,520 --> 00:29:59,940 Thank you for the opportunity 558 00:30:00,140 --> 00:30:01,360 to address the tragedy... 559 00:30:01,560 --> 00:30:02,670 Did you see this? 560 00:30:03,550 --> 00:30:04,910 Freeyond has been destroyed. 561 00:30:05,110 --> 00:30:07,120 Oh, well, that was close. 562 00:30:07,320 --> 00:30:09,160 - Let's go. - Sorry. 563 00:30:09,360 --> 00:30:11,260 Once you sign, we have to go through with it. 564 00:30:12,600 --> 00:30:13,960 - What? - Oh. 565 00:30:14,160 --> 00:30:16,130 Darn. 566 00:30:16,330 --> 00:30:17,600 No. 567 00:30:18,600 --> 00:30:21,380 Run. Run! 568 00:30:21,580 --> 00:30:23,150 Hey, where you going? Stop. 569 00:30:24,150 --> 00:30:25,340 We lost our family farm, 570 00:30:25,540 --> 00:30:26,540 then Oscar Mayer Intel 571 00:30:26,710 --> 00:30:28,720 bought all the land in the county. 572 00:30:28,920 --> 00:30:30,600 But I can grow anything I want in Freeyond. 573 00:30:30,800 --> 00:30:32,660 Next three. 574 00:30:34,370 --> 00:30:35,690 It was a nice try. Let me, uh, 575 00:30:35,890 --> 00:30:37,520 show you how it's done. 576 00:30:39,220 --> 00:30:41,650 Friends, comrades... 577 00:30:41,850 --> 00:30:43,166 Shut up and get in the back of the line. 578 00:30:43,190 --> 00:30:44,200 Yeah, I don't think 579 00:30:44,400 --> 00:30:45,700 these people want to be helped. 580 00:30:49,840 --> 00:30:51,040 - What? - The opportunity 581 00:30:51,240 --> 00:30:54,040 to address the tragedy that has occurred, 582 00:30:54,240 --> 00:30:55,640 that has touched so many millions... 583 00:30:55,820 --> 00:30:58,850 This must be Nathan. Come on. 584 00:31:07,190 --> 00:31:08,700 No. 585 00:31:13,030 --> 00:31:14,030 Socialcare cards. 586 00:31:14,090 --> 00:31:15,276 You know, those were just kids. 587 00:31:15,300 --> 00:31:16,300 Stop this. 588 00:31:16,390 --> 00:31:18,480 Oh, fuck, we have resisters. 589 00:31:18,680 --> 00:31:20,980 Ah-ah-ah-ah. 590 00:31:21,180 --> 00:31:22,690 Yeah, you're gonna leave now. 591 00:31:22,890 --> 00:31:26,360 Turn around. Turn around. Let's go. 592 00:31:26,560 --> 00:31:30,450 Just walk. Great. 593 00:31:30,650 --> 00:31:32,370 Good for you. 594 00:31:32,570 --> 00:31:34,790 These poor people who scanned for nothing. 595 00:31:34,990 --> 00:31:36,310 We have to save as many as we can. 596 00:31:36,450 --> 00:31:38,000 We do. And speaking of us, 597 00:31:38,200 --> 00:31:39,540 we make such a good team. 598 00:31:39,740 --> 00:31:41,726 And it just, I don't know, it just feels right to me, 599 00:31:41,750 --> 00:31:43,800 so I just want you to know that in a week or so, 600 00:31:44,000 --> 00:31:45,550 after Nathan dies, I am open 601 00:31:45,750 --> 00:31:47,130 to trying this again. 602 00:31:47,330 --> 00:31:48,800 - God, Matteo. - Yeah? 603 00:31:49,000 --> 00:31:50,470 This is not the time. 604 00:31:50,670 --> 00:31:52,150 - When would be a good time? - Police! 605 00:31:52,210 --> 00:31:54,060 Stop what you're doing. 606 00:31:54,260 --> 00:31:56,940 Or how about you drop your gun or I shoot you in the face? 607 00:31:57,140 --> 00:31:58,980 - Put your weapon down. - Put your weapon down. 608 00:31:59,100 --> 00:32:00,100 Stop, okay, both of you. 609 00:32:00,140 --> 00:32:01,440 You're on the same side. 610 00:32:01,640 --> 00:32:04,150 No, what? Fuck the police. The police aren't on my side. 611 00:32:04,350 --> 00:32:06,200 Lower your weapon or I will end you both. 612 00:32:06,400 --> 00:32:07,576 She's willing to die for the cause, 613 00:32:07,600 --> 00:32:08,410 and so am I, my friend. 614 00:32:08,610 --> 00:32:11,200 Whoa. Matteo. Look, I know him. 615 00:32:11,400 --> 00:32:12,950 He's Sato. Sato's fair. 616 00:32:13,150 --> 00:32:15,500 And, Detective, Matteo is a friend. 617 00:32:15,700 --> 00:32:17,080 Boyfriend, maybe. It's in play. 618 00:32:17,280 --> 00:32:18,560 No, it is not. 619 00:32:21,100 --> 00:32:24,260 Guys, just lower the fucking testosterone, okay? 620 00:32:24,450 --> 00:32:25,840 Just put your guns down. 621 00:32:26,040 --> 00:32:27,780 Okay. 622 00:32:29,530 --> 00:32:31,110 Okay. 623 00:32:33,860 --> 00:32:35,490 Okay. 624 00:32:42,410 --> 00:32:45,080 - What is wrong with you?! - Sorry, Nora. 625 00:32:52,510 --> 00:32:54,540 Oh, please. 626 00:32:54,740 --> 00:32:56,080 Text Nathan. 627 00:32:56,280 --> 00:32:59,290 Cop bad. Don't come. Send. 628 00:32:59,490 --> 00:33:01,930 I'll take that phone, too. 629 00:33:07,940 --> 00:33:09,180 Oh, no. 630 00:33:09,370 --> 00:33:10,370 New destination. 631 00:33:16,010 --> 00:33:19,580 Upload. Upload. 632 00:33:21,160 --> 00:33:23,960 Just hang on, Matteo. I got you. 633 00:33:27,580 --> 00:33:29,380 - Hey, Nora. - Yeah. 634 00:33:30,750 --> 00:33:32,160 - Upload. - I know. 635 00:33:32,360 --> 00:33:33,496 - I'm trying. Look, it just... - Upload. 636 00:33:33,520 --> 00:33:34,700 It takes a moment to warm up. 637 00:33:34,900 --> 00:33:36,370 How could you do that? 638 00:33:36,570 --> 00:33:37,650 I can see why you're upset. 639 00:33:37,820 --> 00:33:39,620 Upset? Fuck you. 640 00:33:39,820 --> 00:33:41,620 Look, I thought you were one of the good guys. 641 00:33:41,740 --> 00:33:43,710 Yeah, sorry. 642 00:33:43,910 --> 00:33:45,130 I got your video. 643 00:33:45,330 --> 00:33:47,710 And I bet the Choaks would pay a lot for it. 644 00:33:47,910 --> 00:33:51,180 Especially after I tell them how I tied up all the loose ends. 645 00:33:51,370 --> 00:33:53,840 So your boyfriend was right, I guess. 646 00:33:54,040 --> 00:33:56,820 - Friend. - More than friends. 647 00:33:57,950 --> 00:33:59,770 Come on, faster, please. We got to go. 648 00:33:59,970 --> 00:34:02,870 Sorry, mate, there's a speed limit. 649 00:34:07,000 --> 00:34:08,920 Yes. 650 00:34:21,660 --> 00:34:24,580 It's ready. I can scan him. 651 00:34:24,780 --> 00:34:28,050 You can, and I can scan you after. 652 00:34:28,250 --> 00:34:29,670 But you won't end up anywhere. 653 00:34:29,870 --> 00:34:33,030 I'm just gonna throw all these drives in the river. 654 00:34:34,070 --> 00:34:35,470 Okay. 655 00:34:35,670 --> 00:34:38,510 Well, still, you can't blame me 656 00:34:38,710 --> 00:34:40,520 for-for doing what I can. 657 00:34:40,720 --> 00:34:42,280 I guess not... 658 00:34:46,580 --> 00:34:49,290 That was so cool. 659 00:34:52,560 --> 00:34:55,490 Just hang on, buddy. Okay? Just a little longer. 660 00:34:55,690 --> 00:34:58,180 Buddy? Really? 661 00:34:59,340 --> 00:35:00,930 After everything... 662 00:35:03,510 --> 00:35:05,470 we... 663 00:35:08,020 --> 00:35:10,760 Shit. 664 00:35:10,950 --> 00:35:13,320 Damn it. No. 665 00:35:27,500 --> 00:35:29,150 Oh, let's never split up ever again. 666 00:35:29,350 --> 00:35:30,150 Yeah, good with me. 667 00:35:30,350 --> 00:35:32,030 Is that Sato's car? 668 00:35:32,230 --> 00:35:34,416 Where's Matteo? My idiot practically cut his finger off. 669 00:35:34,440 --> 00:35:36,740 Hey. 670 00:35:36,940 --> 00:35:38,910 Look, it's-it's a long story, but we got to go. 671 00:35:39,110 --> 00:35:40,190 Can you help me with these? 46409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.