All language subtitles for The.Silent.Service.S01E05.1080p.WEB.h264-EDITH.jpn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,250 --> 00:00:21,208
事前の通告通り
こちらの要求は3点だ
2
00:00:22,666 --> 00:00:27,125
ひとつ シーバット計画は
即刻中止とし―
3
00:00:27,250 --> 00:00:31,250
両国間の取り決めは
一切なかったものとする
4
00:00:32,000 --> 00:00:35,791
ふたつ 海江田の
反乱行為によって―
5
00:00:35,916 --> 00:00:40,833
米国が被った損害は
すべて日本が賠償責任を負う
6
00:00:41,833 --> 00:00:48,041
そして現在も軍規違反を続ける
『シーバット』について―
7
00:00:48,666 --> 00:00:52,875
その裁量権は米国が有する
8
00:01:56,791 --> 00:01:59,625
飼い犬に手を噛まれるとは
このことだ
9
00:02:02,875 --> 00:02:07,541
米国から原潜を盗んでおいて
賠償金も払わないとは
10
00:02:15,500 --> 00:02:19,500
では なぜ自衛隊を出動させ
『シーバット』を護衛している?
11
00:03:02,375 --> 00:03:05,083
『シーバット』は
第2護衛隊群の中央にいます
12
00:03:17,958 --> 00:03:21,333
第2護衛隊群に告ぐ
13
00:03:21,916 --> 00:03:25,083
ただちに
この海域から退避せよ
14
00:03:26,041 --> 00:03:29,208
警告に従わない場合―
15
00:03:29,875 --> 00:03:33,416
貴艦隊の安全は保証できない
16
00:03:34,291 --> 00:03:35,833
繰り返す
17
00:03:36,750 --> 00:03:40,791
貴艦隊の安全は保証できない
18
00:06:16,000 --> 00:06:18,291
始まってはいないようだな
19
00:06:21,000 --> 00:06:23,166
ようやく来たか ボイス
20
00:06:52,582 --> 00:06:55,207
残念だ 竹上総理
21
00:06:56,125 --> 00:07:00,916
日本は共同作戦を
とってくれると期待していた
22
00:07:01,625 --> 00:07:06,625
米国と日本の同盟関係は
固いと信じていたのだが
23
00:07:33,707 --> 00:07:39,082
核保有はないという
こちらの情報を信用できないと?
24
00:07:48,916 --> 00:07:53,125
テロリストが宣言した
独裁国家を支持するのか?
25
00:08:05,916 --> 00:08:07,750
始めますか?
26
00:08:08,791 --> 00:08:11,250
撃つ理由が欲しいところだな
27
00:08:12,416 --> 00:08:14,250
準備はしておけ
28
00:08:14,916 --> 00:08:18,541
我々との同盟は
破棄するということだな
29
00:08:25,707 --> 00:08:27,957
長年にわたる―
30
00:08:28,125 --> 00:08:33,290
日米の蜜月関係にも
終止符を打つことになりそうだ
31
00:09:00,208 --> 00:09:05,250
“最初にミサイルを撃つのは
誰か”と言ったな
32
00:09:05,416 --> 00:09:09,041
“戦争を引き起こすのは
誰か”という意味か?
33
00:09:09,791 --> 00:09:13,000
そんなことは
歴史を見れば明らかですよ
34
00:09:13,125 --> 00:09:16,750
大国が正義を振りかざして
侵略するのです
35
00:09:17,250 --> 00:09:19,333
私が問いたいのは―
36
00:09:19,458 --> 00:09:24,125
そういった過去にノーを
突きつける覚悟があるか否かです
37
00:09:24,416 --> 00:09:28,333
どうやら日本は
我が国へ宣戦布告し―
38
00:09:28,458 --> 00:09:31,583
ファシズムへの道を
歩もうとしているようだ
39
00:09:50,625 --> 00:09:52,625
賢明な判断だ
40
00:10:08,333 --> 00:10:10,458
話にならない
41
00:10:10,791 --> 00:10:14,375
米国はテロリストとの
交渉には応じない
42
00:10:33,915 --> 00:10:36,790
ここで30分の休憩を
入れたいが―
43
00:10:38,040 --> 00:10:39,625
どうか?
44
00:11:53,833 --> 00:11:56,375
対潜ミサイル 発射準備完了
45
00:11:56,833 --> 00:11:58,958
困った鯨だ
46
00:12:00,000 --> 00:12:01,250
はあ…
47
00:12:01,958 --> 00:12:06,916
我々は鯨を追い払うために
威嚇いかく射撃をするんだ
48
00:12:07,541 --> 00:12:10,958
日本の自衛隊を撃つんじゃない
49
00:12:11,083 --> 00:12:12,458
いいな?
50
00:12:12,625 --> 00:12:13,916
はい
51
00:12:15,916 --> 00:12:17,541
攻撃を開始せよ
52
00:14:27,458 --> 00:14:29,750
大佐がおっしゃった通り―
53
00:14:30,833 --> 00:14:36,415
米軍はあなたが乗っていても
お構いなしだった
54
00:14:41,208 --> 00:14:43,540
生存確認はできているのか?
55
00:14:44,875 --> 00:14:51,290
『たつなみ』の艦長が
乗り込んだ時には無事でした
56
00:14:57,375 --> 00:14:59,833
その後は確認できていない
57
00:14:59,958 --> 00:15:00,875
はい
58
00:15:05,041 --> 00:15:08,166
1人の海軍士官の
犠牲によって―
59
00:15:11,416 --> 00:15:17,208
世界の秩序が
保たれるのであれば―
60
00:15:18,666 --> 00:15:21,083
やむを得ないだろう
61
00:18:19,166 --> 00:18:22,583
第3艦隊から挟み撃ちへの
協力要請が来ています
62
00:21:01,916 --> 00:21:03,875
我々はここで待機だ
63
00:21:05,208 --> 00:21:06,791
よろしいのですか?
64
00:21:08,708 --> 00:21:10,166
いいんだ
65
00:21:12,875 --> 00:21:14,458
第7艦隊 動きません
66
00:21:14,583 --> 00:21:16,000
ボイスめ
67
00:21:17,875 --> 00:21:22,083
構わん 見失う前に
『シーバット』を沈める
68
00:21:22,208 --> 00:21:24,458
対潜ミサイル発射準備
69
00:21:24,583 --> 00:21:25,791
了解
70
00:21:27,958 --> 00:21:30,083
対潜ミサイル発射準備
71
00:22:34,875 --> 00:22:37,666
米国は『シーバット』を
テロリストとみなし
72
00:22:37,791 --> 00:22:39,958
軍事的解決を試みる
73
00:22:40,125 --> 00:22:42,250
この点は変わらない
74
00:22:42,416 --> 00:22:48,333
日本は我が国との同盟を重視し
共に解決に努めるのか?
75
00:22:48,458 --> 00:22:52,958
それともテロリストと
同盟を結び軍国化するのか?
76
00:23:01,333 --> 00:23:05,291
テロリストを守ろうとするなら
日本も同罪だ
77
00:24:06,541 --> 00:24:08,125
発射準備完了
78
00:24:08,291 --> 00:24:09,541
発射
79
00:24:50,625 --> 00:24:54,666
前方3000ヤード
トマホークミサイル接近
80
00:24:54,833 --> 00:24:56,666
『シーバット』です
81
00:24:59,000 --> 00:25:00,250
迎撃!
82
00:25:25,333 --> 00:25:27,250
電波欺瞞紙チャフだと…
83
00:25:28,666 --> 00:25:30,791
レーダーに異常発生
84
00:25:31,875 --> 00:25:33,416
復旧までの時間不明
85
00:25:34,500 --> 00:25:36,250
くそっ!
86
00:25:59,750 --> 00:26:03,833
『シーバット』が
我が第3艦隊を攻撃したそうだ
87
00:26:05,625 --> 00:26:08,875
米国は世界の秩序を
守るために戦う
88
00:26:09,375 --> 00:26:12,333
これ以上の会談はムダだ
89
00:26:47,666 --> 00:26:51,125
正義をなすには力が要る
90
00:26:51,708 --> 00:26:55,166
これまで日本が
平和を享受していられたのが
91
00:26:55,291 --> 00:26:57,708
誰のおかげか考えるべきだよ
92
00:27:09,833 --> 00:27:11,458
レーダーは?
93
00:27:12,250 --> 00:27:13,916
まだ復旧しません
94
00:27:20,791 --> 00:27:23,041
あいつら―
95
00:27:23,166 --> 00:27:26,833
たった1艦で
海戦を挑もうというのか
96
00:31:44,750 --> 00:31:46,416
総員 退艦用意…
97
00:31:46,541 --> 00:31:47,875
総員 速やかに退艦
98
00:31:48,000 --> 00:31:51,583
総員 速やかに退艦
99
00:32:35,083 --> 00:32:38,208
全艦 『エイブラハム・
リンカーン』の救援に向かえ
100
00:32:42,958 --> 00:32:46,458
全艦 『エイブラハム・
リンカーン』の救援に向かえ
101
00:32:51,375 --> 00:32:53,000
『シーバット』は?
102
00:32:54,541 --> 00:32:56,875
もう追いつけまい
103
00:33:06,583 --> 00:33:11,125
わざわざ沈める必要が
あったのか?
104
00:33:12,291 --> 00:33:15,208
我々の意思を示したのです
105
00:33:16,375 --> 00:33:21,708
これから世界に
新しい軍事バランスが生まれます
106
00:34:19,833 --> 00:34:21,250
入ってくれ
107
00:34:25,875 --> 00:34:27,916
お食事中に失礼します
108
00:34:28,291 --> 00:34:29,541
構わん
109
00:34:31,291 --> 00:34:33,791
『エイブラハム・リンカーン』が
沈没しました
110
00:34:37,375 --> 00:34:38,625
『シーバット』は?
111
00:34:42,916 --> 00:34:44,416
そうか
112
00:34:45,125 --> 00:34:47,250
第3艦隊の失態です
113
00:34:49,041 --> 00:34:50,625
仕方あるまい
114
00:34:52,750 --> 00:34:55,583
我々が海江田を
過小評価していたんだ
115
00:35:00,166 --> 00:35:04,291
日本政府への
対応と併せて―
116
00:35:04,458 --> 00:35:08,791
構想を練り直さなければ
いけないな
9212