All language subtitles for The Lost Medallion The Adventures Of Billy Stone [2013] [1080p] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,866 --> 00:01:06,609 [MUSIC] 4 00:01:19,539 --> 00:01:21,499 OH, SEE, YOU JUST GOT A LITTLE SAND ON YOU. 5 00:01:21,499 --> 00:01:22,751 YOU'RE OK? 6 00:01:27,380 --> 00:01:28,965 [SCREAM OF EXCITEMENT] 7 00:01:31,718 --> 00:01:32,552 DANIEL?! 8 00:01:32,552 --> 00:01:34,012 HEY MS. SALLY. 9 00:01:34,012 --> 00:01:35,555 IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 10 00:01:35,555 --> 00:01:37,640 YOU TOO. 11 00:01:37,640 --> 00:01:38,850 I BROUGHT A FEW THINGS FOR THE KIDS. 12 00:01:38,850 --> 00:01:39,684 CAN I JUST LEAVE THEM ON THE TABLE? 13 00:01:39,684 --> 00:01:42,520 OH, THANK YOU, DANIEL. THAT'S FINE. 14 00:01:42,520 --> 00:01:44,147 CAN YOU STAY FOR A WHILE? 15 00:01:44,147 --> 00:01:46,691 I'M ACTUALLY ON MY WAY TO SEE THE GAME AT THE STADIUM. 16 00:01:46,691 --> 00:01:47,817 THE PLAYOFFS? 17 00:01:47,817 --> 00:01:49,194 YEAH. RIGHT BEHIND THE DIG-OUT. 18 00:01:49,194 --> 00:01:50,862 WELL, LOOK AT YOU. 19 00:01:50,862 --> 00:01:52,572 [CHUCKLES] 20 00:01:52,572 --> 00:01:54,532 HOW ARE YOU? 21 00:01:54,532 --> 00:01:57,744 I'M GOOD. 22 00:01:57,744 --> 00:02:01,122 I SEE A FEW KIDS I'VE NOT SEEN BEFORE. 23 00:02:01,122 --> 00:02:05,418 YEAH, WE BROUGHT THREE MORE IN FROM OTHER FOSTER HOMES. 24 00:02:05,418 --> 00:02:07,837 MY HEART JUST GOES OUT TO THEM. 25 00:02:07,837 --> 00:02:11,841 IT'S NEVER EASY FOR THEM TO ADJUST. 26 00:02:11,841 --> 00:02:15,720 THAT'S BILLY OVER THERE, UNDER THE TREE. 27 00:02:15,720 --> 00:02:19,015 HARDLY EVER SAYS A WORD. 28 00:02:19,015 --> 00:02:22,894 AND THEN THERE'S ALLIE, LITTLE GIRL WITH THE RED HAIR. 29 00:02:22,894 --> 00:02:26,231 SO INSECURE. 30 00:02:26,231 --> 00:02:29,526 SHE SAID TO ME THE OTHER DAY 31 00:02:29,526 --> 00:02:32,695 "DO YOU THINK GOD EVER MAKES PEOPLE BY ACCIDENT." 32 00:02:32,695 --> 00:02:33,738 [SIGHS] 33 00:02:36,449 --> 00:02:39,577 I JUST WANTED TO MELT. 34 00:02:39,577 --> 00:02:43,414 AND THEN, THAT'S HUKO, THE BOY IN THE BLUE. 35 00:02:43,414 --> 00:02:45,291 WE'VE HAD A LITTLE TROUBLE WITH HIM. 36 00:02:45,291 --> 00:02:47,877 HE LIKES TO BE KING AROUND HERE. 37 00:02:47,877 --> 00:02:50,338 I'M GONNA KNOCK HOME RUN ON THAT BOY, BE RIGHT BACK. 38 00:02:53,758 --> 00:02:55,009 HUKO! 39 00:02:59,931 --> 00:03:01,224 HUKO, GIVE ME THE BAT. 40 00:03:08,439 --> 00:03:11,943 ARE YOU HERE TO TELL US A STORY? 41 00:03:11,943 --> 00:03:13,778 A STORY? 42 00:03:13,778 --> 00:03:16,781 WE ALWAYS HEAR STORIES ON TUESDAY. 43 00:03:16,781 --> 00:03:18,783 I'M SORRY, DANIEL. 44 00:03:18,783 --> 00:03:21,703 LISA, MS. JESSIE ISN'T FEELING WELL TODAY, 45 00:03:21,703 --> 00:03:24,455 SHE'LL BE HERE NEXT WEEK, OKAY? 46 00:03:24,455 --> 00:03:26,457 WILL YOU TELL US ONE? 47 00:03:26,457 --> 00:03:30,253 UM, I DON'T THINK MY STORY'D BE AS GOOD AS MS. JESSIE'S. 48 00:03:30,253 --> 00:03:32,547 OH, WELL, THAT'S OK. 49 00:03:32,547 --> 00:03:34,090 COME ON, COME ON, COME ON EVERYONE! 50 00:03:34,090 --> 00:03:35,884 COME ON, COME ON, IT'S STORY TIME. 51 00:03:35,884 --> 00:03:36,926 IT'S STORY TIME! 52 00:03:36,926 --> 00:03:38,052 YEAH! 53 00:03:38,052 --> 00:03:39,637 AWESOME! 54 00:03:39,637 --> 00:03:42,307 ARE YOU SURE YOU HAVE TIME? 55 00:03:42,307 --> 00:03:45,977 UM, A LITTLE TIME, YES. 56 00:03:45,977 --> 00:03:47,270 A STORY, NO. 57 00:03:50,982 --> 00:03:52,942 HEY, GET OUT OF MY SEAT. 58 00:03:52,942 --> 00:03:56,487 OK, STORY TIME, HUKO COOL IT, 59 00:03:56,487 --> 00:03:58,740 WALKING STICK, THANK YOU VERY MUCH. 60 00:03:58,740 --> 00:04:01,951 DANIEL, I'M GONNA GO FIX THEIR SNACKS WHILE YOU TELL THE STORY. 61 00:04:01,951 --> 00:04:03,828 OK. 62 00:04:03,828 --> 00:04:05,955 SO, WHAT KIND OF STORY IS THIS? 63 00:04:05,955 --> 00:04:07,207 TELL A SCARY ONE! 64 00:04:07,207 --> 00:04:09,459 NO, TELL A FUNNY ONE! 65 00:04:09,459 --> 00:04:11,336 JUST DON'T MAKE IT BORING. 66 00:04:11,336 --> 00:04:12,962 WHY WOULD IT BE BORING? 67 00:04:12,962 --> 00:04:15,840 IT'S NOT GONNA BE BORING, IT'S GONNA BE FUNNY. 68 00:04:19,302 --> 00:04:22,263 OK, I'VE GOT A STORY. 69 00:04:22,263 --> 00:04:25,850 IT'S A LITTLE BIT SCARY, IT'S A LITTLE BIT FUNNY, 70 00:04:25,850 --> 00:04:27,852 AND IT'S GOT A LOT OF ACTION. 71 00:04:27,852 --> 00:04:29,229 YES! 72 00:04:29,229 --> 00:04:34,442 THIS STORY IS CALLED, "THE LOST MEDALLION". 73 00:04:34,442 --> 00:04:36,486 COOL! 74 00:04:36,486 --> 00:04:37,820 SO, WHAT'S A MEDALLION? 75 00:04:37,820 --> 00:04:40,323 ISN'T THAT LIKE A BIG PIECE OF FRUIT. 76 00:04:40,323 --> 00:04:41,574 NO- THAT'S A MELON. 77 00:04:41,574 --> 00:04:42,450 OH. 78 00:04:42,450 --> 00:04:44,494 A MEDALLION IS SOMETHING VERY SPECIAL 79 00:04:44,494 --> 00:04:45,912 THAT YOU PUT AROUND YOUR NECK. 80 00:04:45,912 --> 00:04:47,330 LIKE A GOLD MEDAL. 81 00:04:47,330 --> 00:04:52,001 YES, LIKE A GOLD MEDAL, BUT THIS ONE, WAS MAGICAL. 82 00:04:52,001 --> 00:04:55,672 NOW THIS STORY HAS THREE VERY SPECIAL KIDS IN IT. 83 00:04:55,672 --> 00:04:59,008 THE FIRST, IS A YOUNG PRINCE NAMED HUKO. 84 00:04:59,008 --> 00:05:01,594 HEY, THAT'S MY NAME! 85 00:05:01,594 --> 00:05:06,683 THE SECOND WAS A BEAUTIFUL YOUNG GIRL NAMED ALLIE. 86 00:05:06,683 --> 00:05:11,187 AND THE THIRD WAS A CLEVER BOY NAMED BILLY. 87 00:05:11,187 --> 00:05:14,732 HEY, THAT BOY OVER THERE IS NAMED BILLY. 88 00:05:14,732 --> 00:05:16,943 HEY, IS YOUR NAME REALLY BILLY? 89 00:05:16,943 --> 00:05:20,196 YOU MAY WANNA COME HEAR THIS STORY. 90 00:05:20,196 --> 00:05:22,115 HE DOESN'T TALK A LOT. 91 00:05:22,115 --> 00:05:24,742 I DON'T THINK HE'S VERY SMART. 92 00:05:24,742 --> 00:05:28,413 WELL, I KNOW A LOT OF SMART PEOPLE WHO ARE VERY QUIET. 93 00:05:28,413 --> 00:05:30,290 AND I KNOW SOME PEOPLE WHO TALK TOO MUCH 94 00:05:30,290 --> 00:05:32,083 EVEN THOUGH THEY'RE NOT VERY SMART. 95 00:05:32,083 --> 00:05:34,877 YEAH, YOU TALK ALL THE TIME. 96 00:05:34,877 --> 00:05:37,380 OK, NOW LISTEN UP. 97 00:05:37,380 --> 00:05:40,717 OUR STORY BEGINS A LONG, LONG TIME AGO, 98 00:05:40,717 --> 00:05:44,345 ON A FAR, FAR AWAY ISLAND. 99 00:05:44,345 --> 00:05:47,223 A KIND-HEARTED KING MELTED DOWN HIS CROWN 100 00:05:47,223 --> 00:05:48,933 AND SHAPED IT INTO A MEDALLION 101 00:05:48,933 --> 00:05:51,519 WITH A SPECIAL STONE IN THE MIDDLE. 102 00:05:51,519 --> 00:05:53,563 THE KING DID THIS TO SHOW HIS PEOPLE 103 00:05:53,563 --> 00:05:55,898 THAT EVERYBODY WAS IMPORTANT, 104 00:05:55,898 --> 00:05:59,485 AND THAT NO ONE PERSON WAS BORN GREATER THAN ANOTHER. 105 00:05:59,485 --> 00:06:01,487 BECAUSE OF THIS HUMBLE ACT, 106 00:06:01,487 --> 00:06:04,615 THE MEDALLION TOOK ON SPECIAL POWERS, 107 00:06:04,615 --> 00:06:08,953 GRANTING WISHES TO THE PURE IN HEART. 108 00:06:08,953 --> 00:06:10,663 WITH THIS POWERFUL MEDALLION, 109 00:06:10,663 --> 00:06:16,044 THE KING USED IT TO GROW CROPS FROM BARREN SOIL. 110 00:06:16,044 --> 00:06:21,591 HE SAVED HIS PEOPLE FROM DEADLY STORMS. 111 00:06:21,591 --> 00:06:23,551 THE KING EVEN PROTECTED HIS VILLAGE 112 00:06:23,551 --> 00:06:26,387 FROM AN EVIL WARLORD'S INVADING ARMIES. 113 00:06:33,227 --> 00:06:36,356 BUT ONE DAY, THE KING'S PRIDEFUL SON, HUKO, 114 00:06:36,356 --> 00:06:39,400 TOOK THE MEDALLION AND LOST THE STONE, 115 00:06:39,400 --> 00:06:41,444 CAUSING IT TO LOSE ITS POWER. 116 00:06:46,157 --> 00:06:48,326 WITHOUT THE POWER OF THE STONE TO PROTECT THE ISLAND, 117 00:06:48,326 --> 00:06:52,789 THE EVIL WARLORD COBRA, CONQUERED THE PEACEFUL PEOPLE. 118 00:06:55,541 --> 00:06:57,835 BUT JUST BEFORE HE SEIZED THE MEDALLION, 119 00:06:57,835 --> 00:07:00,338 THE GOOD KING RESCUED IT, AND ESCAPED. 120 00:07:00,338 --> 00:07:46,801 [DRAMATIC MUSIC] 121 00:07:46,801 --> 00:07:53,516 [AMBIENT NATURE SOUNDS] 122 00:07:53,516 --> 00:08:02,358 [MUSIC] 123 00:08:02,358 --> 00:08:03,317 [POW!] 124 00:08:14,328 --> 00:08:15,538 WHERE IS IT? 125 00:08:15,538 --> 00:08:23,087 [DRAMATIC MUSIC] 126 00:08:23,087 --> 00:08:23,838 [POW!] 127 00:08:25,214 --> 00:08:27,383 (YOUNG GIRL) DID THE KING DIE? 128 00:08:27,383 --> 00:08:28,885 (DANIEL - STORYTELLER) YES. 129 00:08:28,885 --> 00:08:31,554 (YOUNG BOY) WHAT ABOUT THE MEDALLION? 130 00:08:31,554 --> 00:08:33,931 (DANIEL - STORYTELLER) WELL, THE MEDALLION STAYED HIDDEN FOR A LONG TIME. 131 00:08:33,931 --> 00:08:38,186 NO ONE FOUND IT, EVEN THOUGH MANY PEOPLE LOOKED FOR IT. 132 00:08:38,186 --> 00:08:40,771 AND THAT BRINGS US TO THE NEXT PART OF THE STORY, 133 00:08:40,771 --> 00:08:42,940 AND A YOUNG BOY NAMED BILLY. 134 00:08:42,940 --> 00:10:12,363 [MUSIC] 135 00:10:12,363 --> 00:10:14,699 I WANT YOU OUT OF HERE. 136 00:10:14,699 --> 00:10:16,450 I SAID I WANT YOU OFF THIS SITE, RIGHT NOW. 137 00:10:19,996 --> 00:10:21,497 LET ME HELP YOU. 138 00:10:21,497 --> 00:10:22,665 YOU CAN'T HELP. 139 00:10:22,665 --> 00:10:27,670 I CAN CLEAN TOOLS, TAKE NOTES, GET COFFEE, DIG HOLES. 140 00:10:27,670 --> 00:10:29,672 YOU'RE TOO YOUNG FOR THIS KIND OF WORK. 141 00:10:29,672 --> 00:10:31,465 I'LL DO ANYTHING YOU NEED. 142 00:10:31,465 --> 00:10:32,633 PROMISE? 143 00:10:32,633 --> 00:10:36,804 YEAH, I PROMISE. 144 00:10:36,804 --> 00:10:38,139 GO HOME. 145 00:10:42,518 --> 00:10:46,939 BUT DAD, THERE'S NO ONE THERE. 146 00:11:05,374 --> 00:11:07,293 AH, YOU KNOW, 147 00:11:07,293 --> 00:11:10,546 WE COULD USE AN ARCHEOLOGIST LIKE YOU ON OUR TEAM. 148 00:11:10,546 --> 00:11:15,593 COBB APPRECIATES YOUR TALENTS WHILE CERTAIN OTHERS DO NOT. 149 00:11:27,396 --> 00:11:29,023 ARE YOU KIDDING ME? 150 00:11:29,023 --> 00:11:30,107 GIVE ME THAT. 151 00:11:30,107 --> 00:11:31,108 GET LOST YOU LITTLE BRAT! 152 00:11:39,075 --> 00:11:40,284 WHAT DO YOU THINK, MR. COBB? 153 00:11:45,456 --> 00:11:47,708 OUR FAMILIES HAVE BEEN SEARCHING 154 00:11:47,708 --> 00:11:51,087 FOR THE MEDALLION FOR GENERATIONS. 155 00:11:51,087 --> 00:11:56,425 BUT THIS KID, HE'S ONTO SOMETHING. 156 00:11:56,425 --> 00:11:59,929 KEEP AN EYE ON HIM. 157 00:11:59,929 --> 00:12:04,475 NOT TO WORRY, WE COME FROM A LONG LINE OF TRACKERS. 158 00:12:04,475 --> 00:12:28,958 [MUSIC] 159 00:12:28,958 --> 00:12:29,834 [SPLASH!] 160 00:12:32,169 --> 00:12:33,295 OH... 161 00:12:40,177 --> 00:12:42,430 HEY, YOU KNOW, YOU WEREN'T CREATED TO FLY, 162 00:12:42,430 --> 00:12:43,806 AT LEAST NOT LIKE THAT. 163 00:12:48,436 --> 00:12:50,271 YOU KNOW, FROM THAT HEIGHT, AT YOUR WEIGHT, 164 00:12:50,271 --> 00:12:51,439 YOU'D NEED AT LEAST FOUR-AND-A-HALF TIMES 165 00:12:51,439 --> 00:12:52,481 MORE SURFACE AREA. 166 00:12:54,734 --> 00:12:56,193 WHERE'D YOU GET THAT IDEA? 167 00:12:57,903 --> 00:12:59,989 IT'S AMAZING WHAT YOU CAN FIND IN A BOOK. 168 00:12:59,989 --> 00:13:02,158 YOU SHOULD OPEN ONE SOMETIME. 169 00:13:02,158 --> 00:13:05,035 WHAT I'M LOOKING FOR CAN'T BE FOUND IN A BOOK. 170 00:13:05,035 --> 00:13:06,829 DID YOU GET KICKED OUT AGAIN? 171 00:13:06,829 --> 00:13:09,540 YEAH. 172 00:13:09,540 --> 00:13:12,126 MY DAD'S NEVER GONNA LET ME JOIN HIM. 173 00:13:12,126 --> 00:13:16,172 WELL, DID YOU FIND ANYTHING INTERESTING? 174 00:13:16,172 --> 00:13:20,509 NOTHING... YET... 175 00:13:20,509 --> 00:13:24,138 BUT SOMEDAY THE ENTIRE WORLD WILL BE CHANGED 176 00:13:24,138 --> 00:13:26,432 WHEN I FIND THE MEDALLION. 177 00:13:26,432 --> 00:13:27,892 WHEN WE FIND THE MEDALLION. 178 00:13:37,943 --> 00:13:42,490 AND SO, THE SPIDER SEES THE FLY. 179 00:13:42,490 --> 00:14:16,732 [MUSIC] 180 00:14:16,732 --> 00:14:19,193 WELL, SEE YOU TOMORROW. 181 00:14:19,193 --> 00:14:21,362 BYE. 182 00:14:21,362 --> 00:14:23,989 HEY, I ALMOST FORGOT, 183 00:14:23,989 --> 00:14:25,574 I FOUND THIS AT A USED BOOKSTORE. 184 00:14:25,574 --> 00:14:28,828 IT'S SOME KIND OF ANTIQUARIAN JOURNAL ABOUT OUR ISLAND. 185 00:14:28,828 --> 00:14:30,538 A WHAT JOURNAL? 186 00:14:30,538 --> 00:14:32,122 AN OLD JOURNAL. 187 00:14:32,122 --> 00:14:33,082 YOU SHOULD GIVE IT A READ, 188 00:14:33,082 --> 00:14:34,875 YOU MIGHT FIND SOMETHING KIND OF INTERESTING. 189 00:14:34,875 --> 00:14:36,252 SEE YA. 190 00:14:47,429 --> 00:14:48,973 HEY, HOW WAS SCHOOL TODAY. 191 00:14:54,019 --> 00:15:23,883 [MUSIC] 192 00:15:23,883 --> 00:15:26,385 DAD, YOU OKAY? 193 00:15:29,638 --> 00:15:31,599 IT'S OVER BILLY. 194 00:15:31,599 --> 00:15:33,601 WHAT'S OVER? 195 00:15:33,601 --> 00:15:35,936 COBB SHUT ME DOWN. 196 00:15:35,936 --> 00:15:38,856 YOU OWE THE BANK, NOT HIM. 197 00:15:38,856 --> 00:15:41,942 HE IS THE BANK, BILLY. 198 00:15:41,942 --> 00:15:45,237 HE NOW OWNS EVERYTHING NOW, INCLUDING THE DIG SITE. 199 00:15:45,237 --> 00:15:46,572 I GIVE UP. 200 00:15:46,572 --> 00:15:48,157 NO DAD YOU CAN'T GIVE UP! 201 00:15:48,157 --> 00:15:49,658 WE CAN'T GIVE UP. 202 00:15:49,658 --> 00:15:51,619 I'VE LOST EVERYTHING FOR WHAT? 203 00:15:51,619 --> 00:15:53,203 FOR SOME NON-EXISTENT MEDALLION. 204 00:15:53,203 --> 00:15:56,373 YOU KNOW MOM WOULD TELL YOU THAT IT EXISTS. 205 00:15:56,373 --> 00:16:01,837 IT'S IN THE GROUND SOMEWHERE, I CAN FEEL IT, I KNOW IT. 206 00:16:01,837 --> 00:16:06,467 EVERYTHING THAT HAS EVER MEANT ANYTHING TO ME. 207 00:16:06,467 --> 00:16:07,509 IT'S ALL BURIED IN THE GROUND. 208 00:16:15,976 --> 00:16:32,993 [MUSIC] 209 00:16:32,993 --> 00:16:35,162 BILLY, I WANT YOU TO HAVE THIS. 210 00:16:35,162 --> 00:16:38,290 IT'S BEEN IN MY FAMILY FOR A LONG TIME. 211 00:16:38,290 --> 00:16:42,628 AND I KNOW, IT DOESN'T LOOK LIKE MUCH, 212 00:16:42,628 --> 00:16:45,506 BUT THERE IS SOMETHING VERY SPECIAL ABOUT IT. 213 00:16:48,425 --> 00:16:51,220 I LOVE YOU, HONEY. 214 00:17:03,315 --> 00:17:05,359 HE'S READING A BOOK. 215 00:17:05,359 --> 00:17:09,989 RIGHT, WELL, WE SLEEP NOT, TILL THIS MISSION BE COMPLETE. 216 00:17:11,699 --> 00:17:13,158 [NOISES] 217 00:17:36,557 --> 00:17:37,683 [WHACK!] 218 00:17:37,683 --> 00:17:39,351 [SCREAMING] WHAT ARE YOU DOING!?? 219 00:17:39,351 --> 00:17:40,769 I WAS GONNA ASK YOU THAT! 220 00:17:45,065 --> 00:17:48,277 I WANTED TO TALK TO YOU. 221 00:17:48,277 --> 00:17:51,739 I'M GONNA RUN AWAY. 222 00:17:51,739 --> 00:17:53,449 WHAT? 223 00:17:53,449 --> 00:17:55,617 WHY? 224 00:17:55,617 --> 00:17:57,578 I WANT TO FIND MY MOM. 225 00:17:57,578 --> 00:17:59,621 YOU DON'T EVEN KNOW WHERE SHE IS. 226 00:17:59,621 --> 00:18:02,708 I KNOW WHERE SHE ISN'T, THE ORPHANAGE. 227 00:18:16,764 --> 00:18:19,683 READ ANYTHING INTERESTING? 228 00:18:19,683 --> 00:18:23,437 NO, I HAVEN'T EVEN READ IT YET. 229 00:18:28,609 --> 00:18:35,074 LISTEN, PROMISE ME THAT YOU WON'T RUN AWAY 230 00:18:35,074 --> 00:18:37,409 AND WE'LL READ IT TOGETHER. 231 00:18:46,251 --> 00:18:49,421 READ THIS ONE, JUNE 18TH, 1827. 232 00:18:49,421 --> 00:18:54,843 ENTRY BY MOHEYA, SHE'S THE ONE WHO WROTE THIS JOURNAL. 233 00:18:54,843 --> 00:18:58,347 "HIS EYES ARE FILLED WITH THE PASSION OF WAVES 234 00:18:58,347 --> 00:18:59,973 "ON A SUMMER DAY, 235 00:18:59,973 --> 00:19:04,770 HIS ARMS ARE AS STRONG AS THE MOUNTAINS." 236 00:19:04,770 --> 00:19:07,397 THERE'S NO WAY, I'M READING THIS ROMANTIC STUFF. 237 00:19:13,445 --> 00:19:14,238 TRY THIS ONE. 238 00:19:18,117 --> 00:19:21,787 "ROCKS FELL FROM THE ANGRY FACE OF THE MOUNTAINS, 239 00:19:21,787 --> 00:19:25,833 FILLING OUR VALLEY WITH SADNESS..." 240 00:19:25,833 --> 00:19:27,292 WE LL? 241 00:19:27,292 --> 00:19:28,919 WE LL WHAT? 242 00:19:28,919 --> 00:19:31,296 IT'S JUST A BUNCH OF GUSHY POETRY. 243 00:19:31,296 --> 00:19:32,589 DON'T YOU SEE IT? 244 00:19:32,589 --> 00:19:34,800 "ROCKS FELL"? 245 00:19:34,800 --> 00:19:36,677 SHE'S TALKING ABOUT AN EARTHQUAKE! 246 00:19:36,677 --> 00:19:37,928 EXACTLY. 247 00:19:37,928 --> 00:19:40,806 NOW, THIS IS WHERE YOU SAY "I SEE THE VALUE OF BOOKS NOW". 248 00:19:40,806 --> 00:19:44,059 "WHAT ONCE WAS A SHORT WALK, BECAME A VERY LONG ONE." 249 00:19:47,187 --> 00:19:49,189 WE LL? 250 00:19:49,189 --> 00:19:51,942 WE LL WHAT? 251 00:19:51,942 --> 00:19:54,611 THE EARTHQUAKE MOVED IT. 252 00:19:54,611 --> 00:19:56,572 THE EARTHQUAKE MOVED THE MEDALLION? 253 00:19:56,572 --> 00:19:59,241 NOT THE MEDALLION, THE RIVER. 254 00:20:06,206 --> 00:20:08,000 HERE... 255 00:20:08,000 --> 00:20:08,542 YEAH, I SEE IT. 256 00:20:09,459 --> 00:20:10,460 [CHUCKLES] 257 00:20:12,671 --> 00:20:14,840 DEJO. DEJO! 258 00:20:14,840 --> 00:20:18,552 [BOTH SCREAM] 259 00:20:18,552 --> 00:20:21,471 DAD'S BEEN LOOKING ON THE WRONG SIDE OF THE RIVER! 260 00:20:21,471 --> 00:20:23,473 DON'T GO WITHOUT ME, OK? 261 00:20:29,271 --> 00:20:30,814 BILLY, WHY WON'T YOU JUST BUY ONE OF THOSE? 262 00:20:30,814 --> 00:20:32,649 I MEAN LOOK AT IT, IT'S HALF BROKEN! 263 00:20:32,649 --> 00:20:36,403 BECAUSE, THEY'RE MORE FUN TO MAKE. 264 00:20:36,403 --> 00:20:38,864 I THINK THIS IS THE PATH HE CAME DOWN. 265 00:20:38,864 --> 00:20:40,699 WELL, LOGICALLY, YES. 266 00:20:40,699 --> 00:20:45,287 [BEEP, BEEP, BEEP, LONG BEEP] 267 00:20:49,583 --> 00:21:06,058 [MUSIC] 268 00:21:06,058 --> 00:21:10,145 I SWEAR, IF I FIND ONE MORE SPOON- 269 00:21:13,357 --> 00:21:14,733 YOU'LL PROBABLY FIND THAT ONE AGAIN. 270 00:21:16,026 --> 00:21:24,201 [BEEP, BEEP, BEEP] 271 00:21:30,832 --> 00:21:37,714 [BEEP, BEEP, BEEP... LONG BEEP] 272 00:21:46,473 --> 00:21:47,849 KEEP LOOKING BUFFOONS! 273 00:21:53,272 --> 00:21:55,023 FIND THAT MEDALLION OR ELSE! 274 00:22:02,781 --> 00:22:04,574 NO TIME TO REST, KEEP LOOKING! 275 00:22:13,375 --> 00:22:14,626 OK, LETS GO. 276 00:22:34,855 --> 00:22:36,857 HEY! I THINK I FOUND SOMETHING! 277 00:22:36,857 --> 00:22:37,774 OVER HERE! 278 00:22:40,944 --> 00:22:54,249 [BEEP, BEEP, BEEP] 279 00:22:54,249 --> 00:22:55,792 [LONG BEEP] 280 00:22:59,921 --> 00:23:24,863 [DRAMATIC MUSIC] 281 00:23:24,863 --> 00:23:29,993 [GUSTS OF WIND] 282 00:23:39,628 --> 00:23:41,546 KING KIELI'S EMBLEM. 283 00:23:41,546 --> 00:24:08,407 [DRAMATIC MUSIC] 284 00:24:08,407 --> 00:24:11,576 WE FOUND IT! 285 00:24:11,576 --> 00:24:12,160 YEAH. 286 00:24:17,916 --> 00:24:19,835 OH, JUST WAIT TILL MY DAD SEES THIS. 287 00:24:24,047 --> 00:24:28,593 A SERENDIPITOUS DAY, IS IT NOT? 288 00:24:28,593 --> 00:24:32,556 I BELIEVE YOU HAVE WHAT IS OURS. 289 00:24:32,556 --> 00:24:36,601 MAY WE GIVE YOU A RIDE INTO TOWN? 290 00:24:36,601 --> 00:24:38,645 COME ON, ALLIE! 291 00:24:38,645 --> 00:24:40,063 SEIZE THEM! 292 00:24:42,357 --> 00:24:43,733 GET BACK HERE! 293 00:24:43,733 --> 00:24:50,449 [DRAMATIC MUSIC] 294 00:24:50,449 --> 00:24:52,576 GET BACK HERE! 295 00:24:52,576 --> 00:24:54,286 [DRAMATIC MUSIC] 296 00:24:54,286 --> 00:24:55,287 [SCREAMS] 297 00:24:55,287 --> 00:24:59,124 GET BACK HERE! 298 00:24:59,124 --> 00:25:01,793 HALT! STOP! CEASE! 299 00:25:01,793 --> 00:25:03,295 JUST STOP RUNNING! 300 00:25:03,295 --> 00:25:09,426 [DRAMATIC MUSIC] 301 00:25:09,426 --> 00:25:10,427 COME ON! 302 00:25:10,427 --> 00:25:12,012 YOU STOP RIGHT NOW! 303 00:25:14,764 --> 00:25:16,558 COME ON, COME ON, TO THE BIKE! 304 00:25:19,728 --> 00:25:20,645 GO, BILLY, GO! 305 00:25:23,148 --> 00:25:25,233 GET THEM! GET THEM! 306 00:25:29,488 --> 00:25:30,405 GO! 307 00:25:38,997 --> 00:25:40,290 [SCREAMS] 308 00:25:43,293 --> 00:25:45,128 BILLY, HURRY! 309 00:25:45,128 --> 00:25:46,963 CAN'T YOU GO ANY FASTER? HURRY! 310 00:25:46,963 --> 00:26:03,480 [DRAMATIC MUSIC] 311 00:26:03,480 --> 00:26:04,356 GO BILLY GO! 312 00:26:06,983 --> 00:26:08,026 GO BILLY GO! 313 00:26:08,026 --> 00:26:14,491 [DRAMATIC MUSIC] 314 00:26:14,491 --> 00:26:17,327 [CRASH!] [EXPLOSION!] 315 00:26:35,512 --> 00:26:37,514 WOW, I CAN'T WAIT TO SEE THE LOOK ON YOUR DAD'S FACE, 316 00:26:37,514 --> 00:26:38,682 HE'S GONNA BE SO EXCITED! 317 00:26:38,682 --> 00:26:39,516 I KNOW! 318 00:26:39,516 --> 00:26:40,433 OH, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 319 00:26:46,147 --> 00:26:47,440 BILLY, WHAT IS THAT? 320 00:27:03,039 --> 00:27:05,083 OH MY GOSH! THE STONE! 321 00:27:05,083 --> 00:27:06,710 IT REALLY IS SPECIAL! 322 00:27:06,710 --> 00:27:08,044 ALLIE, COME ON, LETS GO SHOW MY DAD! 323 00:27:08,044 --> 00:27:09,963 WAIT, YOU SHOULD PUT IT ON! 324 00:27:09,963 --> 00:27:11,006 YOU SHOULD SURPRISE HIM! 325 00:27:11,006 --> 00:27:11,548 YEAH! 326 00:27:18,221 --> 00:27:31,401 [DRAMATIC MUSIC] 327 00:27:31,401 --> 00:27:34,654 'TIS GOOD FOR A FAMILY TO BE TOGETHER. 328 00:27:37,782 --> 00:27:39,034 GAVE US A GOOD CHASE. 329 00:27:41,119 --> 00:27:42,078 JUST GIVE ME THE MEDALLION. 330 00:27:43,663 --> 00:27:44,789 NO! 331 00:27:44,789 --> 00:27:45,915 HE DOESN'T HAVE THE MEDALLION- 332 00:27:45,915 --> 00:27:46,916 DAD - 333 00:27:46,916 --> 00:27:48,418 HE'S JUST A KID. 334 00:27:48,418 --> 00:27:49,919 I'M THE ARCHEOLOGIST HERE. 335 00:27:49,919 --> 00:28:08,980 [DRAMATIC MUSIC] 336 00:28:08,980 --> 00:28:11,608 (YOUNG GIRL) DID THE BAD GUYS TAKE THE MEDALLION FROM BILLY? 337 00:28:11,608 --> 00:28:13,109 WELL, I'M ABOUT TO TELL YOU. 338 00:28:13,109 --> 00:28:14,444 I WOULDN'T HAVE SHOWN IT TO THEM. 339 00:28:14,444 --> 00:28:16,112 I WOULD HAVE KEPT IT HIDDEN. 340 00:28:16,112 --> 00:28:18,573 (YOUNG GIRL) BUT HE WANTED TO SHOW IT TO HIS DAD. 341 00:28:18,573 --> 00:28:20,950 (YOUNG BOY) BUT IF THE BAD GUYS TAKE IT FROM HIM, IT DOESN'T MATTER. 342 00:28:20,950 --> 00:28:23,328 I WOULD HAVE KEPT IT FOR MYSELF. 343 00:28:23,328 --> 00:28:24,913 (YOUNG GIL) WHAT HAPPENED? WERE THEY CAPTURED? 344 00:28:24,913 --> 00:28:26,331 WHO GOT THE MEDALLION? 345 00:28:27,957 --> 00:28:30,126 WELL, THINGS DIDN'T LOOK GOOD FOR BILLY AND ALLIE. 346 00:28:30,126 --> 00:28:33,296 EVERYONE SAW THE MEDALLION, AND THE BAD GUYS WANTED IT. 347 00:28:33,296 --> 00:28:36,758 BUT NO ONE WAS READY FOR WHAT HAPPENED NEXT. 348 00:28:36,758 --> 00:28:38,593 ONE OF THE THUGS LOOKED AT BILLY AND SAID... 349 00:28:38,593 --> 00:28:40,136 "COME ON KID, GIVE IT HERE." 350 00:28:40,136 --> 00:28:43,264 NO! 351 00:28:43,264 --> 00:28:46,476 YOU'RE GOING TO WISH YOU'D GIVEN IT TO US. 352 00:28:46,476 --> 00:28:48,603 YOU KNOW WHAT I WISH? 353 00:28:48,603 --> 00:28:50,772 I WISH THAT THIS WHOLE MESS HAD NEVER HAPPENED! 354 00:28:59,322 --> 00:29:00,407 WHAT JUST HAPPENED? 355 00:29:11,042 --> 00:29:12,043 IT WORKS. 356 00:29:14,838 --> 00:29:16,631 WHERE ARE WE? 357 00:29:16,631 --> 00:29:21,803 NOT WHERE: WHEN. 358 00:29:21,803 --> 00:29:26,307 ALLIE, I THINK WE'RE BACK IN TIME. 359 00:29:31,646 --> 00:29:32,689 BILLY, I KNOW THAT THIS MAY LOOK GOOD, 360 00:29:32,689 --> 00:29:34,858 BUT THIS IS REALLY NOT GOOD. 361 00:29:34,858 --> 00:29:38,153 RELAX. WHAT COULD GO WRONG? 362 00:29:42,991 --> 00:29:46,161 OH, I DON'T KNOW, WHAT DO YOU THINK?! 363 00:29:46,161 --> 00:29:47,162 LETS GO. 364 00:29:52,459 --> 00:30:47,972 [AMBIENT SOUNDS WITH MUSIC] 365 00:30:47,972 --> 00:30:50,934 ALLIE, ALLIE LOOK! 366 00:30:50,934 --> 00:30:53,102 WE'RE SEEING THE VILLAGE THAT MY DAD HAS BEEN DIGGING UP 367 00:30:53,102 --> 00:30:55,605 ALL THESE YEARS. 368 00:30:55,605 --> 00:30:57,273 WISH US BACK! 369 00:30:57,273 --> 00:30:58,775 RIG HT NOW! 370 00:30:58,775 --> 00:31:00,819 MAKE WAY FOR THE GREAT HUKO. 371 00:31:03,154 --> 00:31:04,280 HEY THERE. 372 00:31:04,280 --> 00:31:06,074 AW, HE'S SO CUTE. 373 00:31:11,120 --> 00:31:13,748 HE'S SO CUTE! 374 00:31:18,086 --> 00:31:19,295 WHO ARE YOU? 375 00:31:21,381 --> 00:31:24,092 I'M BILLY, AND THIS IS ALLIE. 376 00:31:24,092 --> 00:31:25,134 HI. [GIGGLES] 377 00:31:33,268 --> 00:31:35,854 YOUR ROBE HAS TEETH. 378 00:31:39,774 --> 00:31:41,609 THE MEDALLION! 379 00:31:41,609 --> 00:31:42,652 AT LAST! 380 00:31:42,652 --> 00:31:46,614 OUR MEDALLION HAS BEEN RETURNED BY OUR NEW KING! 381 00:31:46,614 --> 00:31:48,825 [APPLAUSE] 382 00:31:48,825 --> 00:31:50,285 I AM KING! 383 00:31:53,997 --> 00:31:55,290 I AM KING! 384 00:31:57,458 --> 00:32:03,131 PLEASE STAY FOR DINNER, OUR MOST HONORED RADIANCE. 385 00:32:03,131 --> 00:32:08,261 ME, AN "HONORED RADIANCE"? 386 00:32:08,261 --> 00:32:09,679 REALLY? 387 00:32:09,679 --> 00:32:12,140 I'M SORRY, WE REALLY, REALLY HAVE TO GET BACK... 388 00:32:12,140 --> 00:32:13,474 WE'RE STAYING! 389 00:32:13,474 --> 00:32:15,768 [APPLAUSE] 390 00:32:15,768 --> 00:32:17,020 WE'RE STAYING. 391 00:32:21,691 --> 00:32:31,910 [MUSIC WITH CELEBRATORY SOUNDS] 392 00:32:31,910 --> 00:32:34,787 I WANT MY THRONE BACK. NOW! 393 00:32:37,874 --> 00:32:42,629 LET ME THINK ABOUT THAT. HMM... 394 00:32:46,716 --> 00:32:48,134 I DON'T THINK SO. 395 00:32:51,012 --> 00:32:52,972 YOU'RE NO KING. 396 00:32:59,145 --> 00:33:00,688 THEY THINK I AM. 397 00:33:04,233 --> 00:33:06,444 OH, THANK YOU. 398 00:33:10,073 --> 00:33:11,407 AH...[IN DISGUST] 399 00:33:11,407 --> 00:33:15,119 ARE YOU GONNA EAT THOSE? 400 00:33:15,119 --> 00:33:16,788 ALL YOURS. 401 00:33:22,877 --> 00:33:25,171 AH...[IN DISGUST] 402 00:33:29,217 --> 00:33:33,388 [MUSIC] 403 00:33:33,388 --> 00:33:37,558 THANK YOU FOR RETURNING THE SYMBOL OF OUR WORTH. 404 00:33:37,558 --> 00:33:41,521 THE MUSIC IN OUR HEARTS PLAY AGAIN. 405 00:33:41,521 --> 00:33:47,777 MOHEA, YOU MUST NOT SPEAK DIRECTLY TO OUR GUEST. 406 00:33:47,777 --> 00:33:50,405 SOME OF US NEVER LEARNED THE TRUE MEANING 407 00:33:50,405 --> 00:33:51,781 OF THE ROYAL MEDALLION. 408 00:33:57,286 --> 00:34:02,875 UH, WAIT. YOU' RE MOHEA? 409 00:34:02,875 --> 00:34:07,630 I LOVE YOUR WRITINGS. 410 00:34:07,630 --> 00:34:10,091 I DON'T WRITE. 411 00:34:10,091 --> 00:34:12,218 TRUST ME, YOU WILL. 412 00:34:20,727 --> 00:35:09,400 [DRAMATIC MUSIC] 413 00:35:21,829 --> 00:35:24,332 THE MEDALLION HAS BEEN FOUND MY LORD. 414 00:35:24,332 --> 00:35:25,833 WHERE? 415 00:35:25,833 --> 00:35:30,296 A STRANGER BROUGHT IT TO THEM, AND NOW HE'S THE KING. 416 00:35:33,549 --> 00:35:36,427 I AM THEIR KING. 417 00:35:36,427 --> 00:35:37,929 THEY DON'T KNOW THAT. 418 00:35:44,519 --> 00:36:27,061 [DRAMATIC MUSIC] 419 00:36:27,061 --> 00:36:28,354 PREPARE MY OUTRIGGERS. 420 00:36:28,354 --> 00:36:29,105 YES, MY LORD. 421 00:36:55,423 --> 00:36:57,425 YOU ARE VERY KIND. 422 00:37:02,763 --> 00:37:03,973 AND YOU ARE VERY BEAUTIFUL. 423 00:37:09,937 --> 00:37:25,661 [DRAMATIC MUSIC] 424 00:37:30,124 --> 00:37:35,087 I KNOW THE MEDALLION BROUGHT YOU HERE, GIVE IT TO ME. 425 00:37:35,087 --> 00:37:38,049 I AM HUKO, SON OF KING KIELI! 426 00:37:38,049 --> 00:37:41,844 IT SHOULD ONLY BE WORN BY THE ISLAND'S RIGHTFUL KING. 427 00:37:41,844 --> 00:37:43,596 YOU KNOW, I'M BEGINNING TO THINK THE MEDALLION 428 00:37:43,596 --> 00:37:45,723 WANTS ME TO BE KING. 429 00:37:45,723 --> 00:37:49,268 MAYBE BECAUSE I WON'T LOSE IT. 430 00:37:49,268 --> 00:37:51,854 WE DON'T TALK ABOUT THAT. 431 00:37:51,854 --> 00:37:55,650 IN MY GREAT MERCY I WILL FORGIVE YOU. 432 00:37:55,650 --> 00:37:58,611 COME ON ALLIE, LETS GO BACK TO MY VILLAGE. 433 00:38:06,160 --> 00:38:07,286 GIVE ME THE MEDALLION. 434 00:38:07,286 --> 00:38:08,037 NO. 435 00:38:08,037 --> 00:38:08,996 IT'S MINE! 436 00:38:08,996 --> 00:38:10,706 I DON'T THINK SO! 437 00:38:10,706 --> 00:38:12,208 I LOST MY FATHER OVER IT. 438 00:38:12,208 --> 00:38:13,501 SO DID I! 439 00:38:13,501 --> 00:38:17,797 STOP IT OK! JUST STOP FIGHTING! 440 00:38:17,797 --> 00:38:19,257 THIS IS A KING? 441 00:38:22,927 --> 00:38:24,595 YOU HAVE SOMETHING I WANT. 442 00:38:27,515 --> 00:38:29,058 I BANISH YOU! 443 00:38:33,312 --> 00:38:35,356 STOP OR SHE DIES! 444 00:38:35,356 --> 00:38:38,359 I TOLD YOU JUST TO WISH US BACK! 445 00:38:38,359 --> 00:38:42,238 LET HER GO AND I'LL GIVE IT TO YOU. 446 00:38:42,238 --> 00:38:43,406 FIRST THE MEDALLION. 447 00:38:55,418 --> 00:38:56,168 JUMP! 448 00:38:56,168 --> 00:39:01,340 [DRAMATIC MUSIC] 449 00:39:01,340 --> 00:39:02,591 I WISH YOU DEAD! 450 00:39:18,441 --> 00:39:29,410 [MUSIC] 451 00:39:29,410 --> 00:39:31,037 BRING US BACK MORE SLAVES. 452 00:39:31,037 --> 00:39:32,538 YES, MY LORD. 453 00:39:32,538 --> 00:39:33,539 WHERE ARE MY TRACKERS? 454 00:39:36,334 --> 00:39:37,251 TRACKERS! 455 00:39:41,714 --> 00:39:43,841 BRING ME THEIR DEAD BODIES. 456 00:39:43,841 --> 00:39:47,178 WITH HEARTY DISPATCH, MY LORD. 457 00:39:47,178 --> 00:39:55,311 [DRAMATIC MUSIC] 458 00:40:10,076 --> 00:40:11,452 WE DID IT YOU GUYS! 459 00:40:11,452 --> 00:40:13,120 YOU GUYS WE'RE ALIVE! 460 00:40:13,120 --> 00:40:14,330 WE'RE ALIVE! 461 00:40:20,920 --> 00:40:23,255 WE HAVE TO GO AFTER THE MEDALLION. 462 00:40:23,255 --> 00:40:25,257 WE GO TO COBRA'S ISLAND. 463 00:40:25,257 --> 00:40:27,259 WE TAKE BACK THE MEDALLION. 464 00:40:27,259 --> 00:40:29,470 AND HOW EXACTLY DO WE DO THAT? 465 00:40:29,470 --> 00:40:31,597 THERE'S ONE, TWO, THREE, FOUR OF US 466 00:40:31,597 --> 00:40:33,641 AND, LIKE, AN ENTIRE ARMY OF THEM. 467 00:40:33,641 --> 00:40:35,434 WHO DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO? 468 00:40:35,434 --> 00:40:36,977 A SPOILED BRAT. 469 00:40:36,977 --> 00:40:39,480 HE'S RIGHT... 470 00:40:39,480 --> 00:40:45,903 NOT THAT YOU'RE A SPOILED BRAT, BUT THAT WE CAN'T DO THIS ALONE. 471 00:40:45,903 --> 00:40:49,615 THE ONLY CHANCE WE HAVE IS WITH FALEAKA. 472 00:40:49,615 --> 00:40:52,326 NO ONE'S SEEN HIM SINCE MY FATHER'S DEATH. 473 00:40:52,326 --> 00:40:55,830 WELL MY FATHER AND I HAVE BEEN TO HIS HUT MANY TIMES. 474 00:40:55,830 --> 00:40:57,790 I'M GOING TO FIND OUT WHAT WE SHOULD DO. 475 00:41:01,127 --> 00:41:04,797 KING COBRA, KING COBRA, KING COBRA, 476 00:41:04,797 --> 00:41:08,259 KING COBRA, KING COBRA. 477 00:41:08,259 --> 00:41:13,139 [CHANTING] 478 00:41:13,139 --> 00:41:17,560 NOW YOU ARE TRULY INVINCIBLE MY LORD. 479 00:41:17,560 --> 00:41:24,400 [MUSIC] 480 00:41:36,829 --> 00:41:38,289 FALEAKA LIVES UP THERE. 481 00:41:41,792 --> 00:41:43,252 FIRST ONE TO THE TOP IS KING. 482 00:41:45,629 --> 00:41:47,840 YOU DIDN'T SAY GO! 483 00:41:47,840 --> 00:41:49,884 HE DIDN'T EVEN SAY GO! 484 00:41:56,557 --> 00:42:00,060 HEY YOU GUYS! YOU GUYS! 485 00:42:00,060 --> 00:42:01,729 THERE'S A PATH OVER HERE! 486 00:42:04,190 --> 00:42:05,399 COME ON, ANUI. 487 00:42:05,399 --> 00:42:40,893 [MUSIC] 488 00:42:40,893 --> 00:42:43,354 I AM KING BECAUSE MY HAND TOUCHED FIRST. 489 00:42:43,354 --> 00:42:44,396 HAND DOESN'T COUNT. 490 00:42:44,396 --> 00:42:46,106 IT HAS TO BE A FOOT. 491 00:42:46,106 --> 00:42:47,316 I WON, I'M KING. 492 00:42:51,862 --> 00:42:55,699 LOOK FALEAKA DOESN'T LIVE HERE. 493 00:42:55,699 --> 00:42:56,992 HE'S DEAD. 494 00:43:10,422 --> 00:43:11,674 (DANIEL - STORYTELLER) AFTER ALMOST LOSING THEIR LIVES, 495 00:43:11,674 --> 00:43:14,760 BILLY KNEW THAT THEIR ONLY HOPE TO REGAIN THE MEDALLION 496 00:43:14,760 --> 00:43:17,429 WAS TO GET HELP FROM THE WISEST MAN THAT LIVED 497 00:43:17,429 --> 00:43:19,431 ON THE ISLAND AT THAT TIME. 498 00:43:19,431 --> 00:43:21,600 AN OLD MAN NAMED FALEAKA, 499 00:43:21,600 --> 00:43:24,645 WHO LIVED IN A SECRET PLACE AWAY FROM THE VILLAGE. 500 00:43:28,399 --> 00:43:29,441 COME ON. 501 00:43:29,441 --> 00:43:54,466 [MUSIC] 502 00:43:54,466 --> 00:43:55,759 [KNOCK ON DOOR] 503 00:43:55,759 --> 00:43:57,886 [PARROT SPEAKS] "COME ON IN." 504 00:44:13,736 --> 00:44:20,993 FALEAKA... 505 00:44:20,993 --> 00:44:25,331 FALEAKA... WE NEED YOUR HELP TO... 506 00:44:25,331 --> 00:44:29,960 ...TO REGAIN THE MEDALLION. 507 00:44:29,960 --> 00:44:34,632 LEAVE! GO BACK TO THE VILLAGE. 508 00:44:34,632 --> 00:44:36,967 BUT WE NEED YOUR HELP. 509 00:44:36,967 --> 00:44:41,972 I WILL NOT HELP SOMEONE TO THEIR DEATH. 510 00:44:41,972 --> 00:44:43,932 LOOK AT HIM. 511 00:44:43,932 --> 00:44:47,686 HE CAN'T HELP US. 512 00:44:47,686 --> 00:44:54,568 MY DAD WOULD HAVE WANTED ME TO COME TO YOU FOR YOUR WISDOM. 513 00:44:54,568 --> 00:44:58,030 WE'RE GOING AFTER THE MEDALLION. 514 00:44:58,030 --> 00:45:01,325 WITH OR WITH OUR YOUR HELP. 515 00:45:04,328 --> 00:45:11,835 [LAUGHTER] 516 00:45:11,835 --> 00:45:14,380 WELL I GUESS IT IS BETTER TO FIGHT LIKE TIGERS 517 00:45:14,380 --> 00:45:18,884 THAN TO LIVE LIKE KITTY CAT. 518 00:45:18,884 --> 00:45:23,138 I LIKE YOU, I USED TO BE LIKE YOU. 519 00:45:23,138 --> 00:45:26,016 ONCE UPON A TIME. 520 00:45:26,016 --> 00:45:27,309 I'LL HELP YOU. 521 00:45:32,731 --> 00:45:36,443 BEHOLD! THE WAY TO DEFEAT THE COBRA. 522 00:45:39,405 --> 00:45:45,703 ALLIE, I WANT YOU TO MAKE YOUR PINEAPPLE EXPLODE. 523 00:45:45,703 --> 00:45:48,330 EXPLODE? HOW? 524 00:45:48,330 --> 00:45:53,419 THAT IS FOR YOU TO DECIDE. THAT IS FOR YOU TO DECIDE. 525 00:45:53,419 --> 00:45:54,837 THINK CAREFULLY. 526 00:45:54,837 --> 00:45:56,380 [BANG!] 527 00:45:56,380 --> 00:45:59,216 IT WORKED! 528 00:45:59,216 --> 00:46:04,513 ANUI, I WANT YOU TO SPLIT YOUR PINEAPPLE INTO TWO PARTS. 529 00:46:04,513 --> 00:46:08,225 MAKE ONE HALF OF IT TASTE AS GOOD AS YOU CAN, 530 00:46:08,225 --> 00:46:12,855 AND THE OTHER HALF TASTE AS BAD AS YOU CAN. 531 00:46:12,855 --> 00:46:19,403 [BURP, GAGGING, THROWS UP] 532 00:46:19,403 --> 00:46:21,280 THAT'S DISGUSTING. 533 00:46:21,280 --> 00:46:25,576 HUKO, I WANT YOU TO CUT THIS PINEAPPLE 534 00:46:25,576 --> 00:46:28,370 INTO ONE HUNDRED PIECES. 535 00:46:28,370 --> 00:46:32,416 EACH PIECE THE SAME SIZE. 536 00:46:32,416 --> 00:46:35,419 WHAT ABOUT BILLY? 537 00:46:35,419 --> 00:46:37,629 IT'S UP IN THE TREE. 538 00:46:37,629 --> 00:46:40,716 WAY UP THERE, GET ME THAT PINEAPPLE. 539 00:46:42,426 --> 00:46:52,478 [GRUNTING] 540 00:47:06,742 --> 00:47:10,037 WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH THESE STUPID PIECES? 541 00:47:10,037 --> 00:47:11,955 SERVE YOUR FRIENDS. 542 00:47:11,955 --> 00:47:14,750 OK, FIRST OF ALL, THEY'RE NOT MY FRIENDS. 543 00:47:14,750 --> 00:47:18,170 AND SECOND, I AM SUPPOSED TO BE SERVED. 544 00:47:18,170 --> 00:47:19,755 I AM KING. 545 00:47:19,755 --> 00:47:22,466 A VERY WISE MAN ONCE SAID, 546 00:47:22,466 --> 00:47:27,638 "A TRUE GREAT KING WILL FIND THE COURAGE TO SERVE OTHERS" 547 00:47:27,638 --> 00:47:29,973 WHAT FOOL SAID THAT? 548 00:47:29,973 --> 00:47:33,644 YOUR FATHER. 549 00:47:33,644 --> 00:47:37,397 NOW, EVERYTHING HAS A PURPOSE AND A DESIGN. 550 00:47:39,775 --> 00:47:44,988 I...I HEAR VOICES. 551 00:47:44,988 --> 00:47:51,370 NO, NOT IN MY HEAD, IN MY EARS. 552 00:47:51,370 --> 00:47:53,413 WE MUST GET TO THE BOATS. 553 00:48:00,379 --> 00:48:17,354 [DRAMATIC MUSIC] 554 00:48:17,354 --> 00:48:18,897 GET ME DOWN THERE! 555 00:48:18,897 --> 00:48:20,190 NOW WHAT DO WE DO BILLY? 556 00:48:20,190 --> 00:48:21,692 WHAT DO YOU MEAN NOW WHAT? 557 00:48:21,692 --> 00:48:23,068 WE STAY AND FIGHT! 558 00:48:23,068 --> 00:48:24,862 WE DON'T HAVE ANY WEAPONS. 559 00:48:24,862 --> 00:48:29,032 OR WE CAN JUST WAIT FOR THEM TO JUST THROW US OFF THE CLIFF. 560 00:48:29,032 --> 00:48:33,871 ANUI, YOU'RE BRILLIANT. 561 00:48:33,871 --> 00:48:36,373 HUKO, YOU GO GRAB THOSE VINES, 562 00:48:36,373 --> 00:48:39,543 ANUI AND ALLIE, YOU TWO GO GRAB THOSE ONES. 563 00:48:39,543 --> 00:48:49,553 [MUSIC] 564 00:48:49,553 --> 00:48:51,096 WE HAVE TO GET DOWN THERE! 565 00:48:51,096 --> 00:48:52,014 GET DOWN THERE! 566 00:48:52,014 --> 00:48:53,682 GET- ME- DOWN- THERE! 567 00:48:53,682 --> 00:49:10,532 [MUSIC] 568 00:49:10,532 --> 00:49:15,537 [EXCITED SCREAMS] 569 00:49:17,581 --> 00:49:19,041 HOLD ON TIGHT GUYS! 570 00:49:19,041 --> 00:49:33,180 [EXCITED SCREAMS] 571 00:49:38,936 --> 00:49:41,480 YAY, LET'S DO THAT AGAIN. 572 00:49:41,480 --> 00:49:42,898 I CAN'T BELIEVE THAT WORKED. 573 00:49:56,620 --> 00:49:58,747 DO YOU HAVE ANY ROYAL BLOOD IN YOU? 574 00:49:58,747 --> 00:50:00,958 I DON'T KNOW. 575 00:50:00,958 --> 00:50:03,919 I'M AN ORPHAN, BUT, YOU KNOW, I COULD DO SOME RESEARCH. 576 00:50:03,919 --> 00:50:06,463 IF YOU WERE ROYAL, YOU WOULD KNOW. 577 00:50:06,463 --> 00:50:09,049 I COULD GO TO THE LIBRARY. 578 00:50:09,049 --> 00:50:10,717 THEY'VE GOT TONS OF BOOKS THERE THAT HAVE INFORMATION... 579 00:50:10,717 --> 00:50:13,804 ...YOU WOULD KNOW. 580 00:50:13,804 --> 00:50:18,141 YOU KNOW, I DO KNOW THIS... YOU'RE A JERK. 581 00:50:18,141 --> 00:50:20,394 NO, I'M NOT. 582 00:50:20,394 --> 00:50:22,479 WHAT'S A JERK? 583 00:50:22,479 --> 00:50:26,274 YOU HONESTLY BELIEVE THAT YOU ARE BETTER THAN US. 584 00:50:26,274 --> 00:50:28,986 I AM. I AM A KING. 585 00:50:28,986 --> 00:50:30,445 THAT'S JUST A TITLE. 586 00:50:30,445 --> 00:50:32,823 WHAT'S UNDER THAT SKIN OF YOURS? 587 00:50:32,823 --> 00:50:34,533 SOMEONE VERY SPECIAL. 588 00:50:34,533 --> 00:50:36,159 YOU DON'T BELIEVE THAT. 589 00:50:36,159 --> 00:50:40,747 BECAUSE IF YOU DID, YOU WOULD TREAT EVERYONE JUST AS SPECIAL. 590 00:50:48,964 --> 00:50:51,800 SOME OF US LEARN FASTER THAN OTHERS. 591 00:50:51,800 --> 00:50:56,430 [CHUCKLES] 592 00:51:10,819 --> 00:51:14,573 I ORDAIN MY ENEMIES TO DIE. 593 00:51:14,573 --> 00:51:24,833 [DRAMATIC MUSIC] 594 00:51:24,833 --> 00:51:25,959 I WISH FOR THAT ISLAND... 595 00:51:25,959 --> 00:51:28,920 PLEASE, MY LORD. MY MEN. 596 00:51:38,346 --> 00:51:42,559 I DECREE FOR THAT ISLAND TO BE DESTROYED BY FIRE FROM THE SKY. 597 00:52:01,161 --> 00:52:02,204 [SCREAMS] 598 00:52:04,539 --> 00:52:05,373 NO. 599 00:52:16,343 --> 00:52:17,385 ADVISOR! 600 00:52:21,223 --> 00:52:22,682 I WANT MY ADVISOR! 601 00:52:25,393 --> 00:52:26,853 WHY WON'T THE MEDALLION WORK FOR ME? 602 00:52:29,606 --> 00:52:31,024 WHY! ? 603 00:52:31,024 --> 00:52:32,818 THE MOON. 604 00:52:32,818 --> 00:52:35,403 IT IS NOT YET FULL. 605 00:52:42,452 --> 00:52:43,703 I DON'T BELIEVE YOU. 606 00:52:51,461 --> 00:52:54,506 IT NEEDS TO REST SQUARELY ON YOUR NECK. 607 00:52:59,845 --> 00:53:02,681 TELL ME THE TRUTH AND I WILL DO YOU NO HARM. 608 00:53:09,938 --> 00:53:14,818 THE MEDALLION ONLY WORKS ON A KIND HEART. 609 00:53:19,156 --> 00:53:22,576 ARE YOU SAYING MY HEART IS NOT KIND? 610 00:53:32,586 --> 00:53:42,637 [DRAMATIC MUSIC] 611 00:53:42,637 --> 00:53:44,598 WHY WOULD YOU SAY A THING LIKE THAT? 612 00:53:51,104 --> 00:53:52,397 BRING ME A NEW ADVISOR. 613 00:54:02,657 --> 00:54:05,368 STOP. 614 00:54:05,368 --> 00:54:10,707 ANSWER THIS AND YOU WILL KNOW BETTER HOW TO DEFEAT THE COBRA. 615 00:54:10,707 --> 00:54:14,002 IT'S NEVER SEEN, BUT ALWAYS FELT. 616 00:54:14,002 --> 00:54:16,338 IT'S COLD, SOMETIMES MELTS. 617 00:54:16,338 --> 00:54:20,050 STRENGTH AND POWER FOUND INSIDE. 618 00:54:20,050 --> 00:54:26,514 WHERE WORTH AND PURPOSE BOTH RESIDE. 619 00:54:26,514 --> 00:54:27,224 COME. 620 00:54:48,203 --> 00:54:50,872 YOU'VE LED US RIGHT TO COBRA'S WARRIORS. 621 00:54:50,872 --> 00:54:52,540 AND TO THEIR BOATS. 622 00:54:52,540 --> 00:56:23,590 [DRAMATIC MUSIC] 623 00:56:23,590 --> 00:56:24,215 ALL RIGHT, EVERYONE, LETS GO. 624 00:56:30,096 --> 00:56:30,889 GET IN THE BOAT, GET IN THE BOAT. 625 00:56:35,477 --> 00:56:39,147 [DRAMATIC MUSIC] 626 00:56:39,147 --> 00:56:41,816 HERE THEY COME. 627 00:56:41,816 --> 00:56:42,984 HURRY! 628 00:56:42,984 --> 00:56:44,152 PADDLE, PADDLE! 629 00:56:44,152 --> 00:56:46,029 I'M GOING AS FAST AS I CAN. 630 00:56:46,029 --> 00:56:48,198 PADDLE BILLY! 631 00:56:48,198 --> 00:56:52,160 GO, GO, GO, GO, GO, FASTER GO. 632 00:56:52,160 --> 00:56:54,954 PADDLE, PADDLE. PADDLE COME ON! 633 00:56:54,954 --> 00:56:56,122 THEY'RE CATCHING UP, COME ON! 634 00:56:59,334 --> 00:57:02,587 [WHOAH, WHOAH, UH, UH...] 635 00:57:03,004 --> 00:57:05,965 [CHUCKLES] 636 00:57:05,965 --> 00:57:07,926 GOOD WORK BILLY, THEY'RE SINKING. 637 00:57:12,847 --> 00:57:18,728 [CHUCKLES] 638 00:57:24,234 --> 00:57:28,363 HOW COULD YOU LET THEM ESCAPE! 639 00:57:28,363 --> 00:57:30,990 DO YOU KNOW WHAT COBRA'S GONNA DO TO US? 640 00:57:30,990 --> 00:57:33,743 DO YOU KNOW WHAT HE'S GONNA DO TO US? 641 00:57:33,743 --> 00:57:35,829 I'M AN IDIOT. 642 00:57:35,829 --> 00:57:37,580 I'M AN IDIOT! 643 00:57:37,580 --> 00:57:40,792 THAT'S THE FIRST CORRECT THING YOU'VE SAID ALL DAY. 644 00:57:42,669 --> 00:57:43,378 [FRUSTRATED GROAN] 645 00:57:44,796 --> 00:57:58,101 [DRAMATIC MUSIC] 646 00:58:08,153 --> 00:58:09,362 HEY GUYS! 647 00:58:21,040 --> 00:58:22,542 THANK YOU, ALLIE, 648 00:58:22,542 --> 00:58:26,212 FOR WAITING UP FOR AN OLD MAN. 649 00:58:26,212 --> 00:58:31,885 TELL ME ABOUT BILLY'S FAMILY. 650 00:58:31,885 --> 00:58:35,722 WELL HE JUST LOST HIS MOM TO CANCER, 651 00:58:35,722 --> 00:58:38,892 AND HE'S LOST HIS DAD TO HER DREAM, 652 00:58:38,892 --> 00:58:41,227 FINDING THE MEDALLION. 653 00:58:41,227 --> 00:58:44,731 WHAT ABOUT YOUR FAMILY? 654 00:58:44,731 --> 00:58:48,193 IT'S NOT MUCH OF A FAMILY. 655 00:58:48,193 --> 00:58:53,448 MY MOTHER TOLD ME EVERY DAY OF MY LIFE THAT I WAS AN ACCIDENT. 656 00:58:53,448 --> 00:58:58,786 BEFORE SHE LEFT ME AT THE ORPHANAGE. 657 00:58:58,786 --> 00:59:03,750 ALLIE, YOU MAY HAVE BEEN AN ACCIDENT TO YOUR MOTHER, 658 00:59:03,750 --> 00:59:08,421 BUT YOU WERE NO ACCIDENT TO GOD. 659 00:59:08,421 --> 00:59:11,174 HE CREATED YOU FULL OF MEANING. 660 00:59:24,479 --> 01:00:01,599 [MUSIC] 661 01:00:01,599 --> 01:00:02,684 ANUI, COME ON! 662 01:00:04,519 --> 01:00:17,282 [DRAMATIC MUSIC] 663 01:00:25,331 --> 01:00:34,465 [CRYING] 664 01:00:39,137 --> 01:00:41,973 THEY ARE NOT DEAD. 665 01:00:41,973 --> 01:00:47,520 NOW'S THE TIME FOR TIGER'S COURAGE, OK? 666 01:00:47,520 --> 01:00:49,647 WE GO FIND THEM, COME. 667 01:00:52,525 --> 01:01:13,087 [DRAMATIC MUSIC] 668 01:01:13,087 --> 01:01:15,673 THIS IS HUMILIATING. 669 01:01:15,673 --> 01:01:17,925 YEAH? WELL NOW YOU KNOW HOW IT FEELS TO BOW. 670 01:01:36,235 --> 01:01:41,074 WHAT SHOULD WE DO NOW, SMART ONE? 671 01:01:41,074 --> 01:01:42,909 HIDE. 672 01:01:42,909 --> 01:01:48,456 ALLIE. LIKE A TIGER, NOT A KITTY CAT. 673 01:01:48,456 --> 01:01:52,710 OK, OK. 674 01:01:57,423 --> 01:01:58,716 I HAVE A PLAN. 675 01:02:04,222 --> 01:02:09,143 (ALLIE) HEY YOU GUYS. YOU GUYS. 676 01:02:09,143 --> 01:02:16,901 [DRAMATIC MUSIC] 677 01:02:16,901 --> 01:02:26,327 [FUNNY SOUNDS] 678 01:02:29,122 --> 01:02:30,748 [POP, POP, POP!] 679 01:02:38,047 --> 01:02:38,756 ALLIE! 680 01:02:42,468 --> 01:02:45,680 I ALMOST GOT IT. 681 01:02:45,680 --> 01:02:47,348 ALLIE LOOK OUT! 682 01:02:51,769 --> 01:02:53,312 ALLIE! 683 01:02:57,358 --> 01:02:59,986 I KNOW! 684 01:02:59,986 --> 01:03:06,409 COME on GUYS, LET'S so, so, so, so, COME on LETS so! 685 01:03:12,623 --> 01:03:14,459 OH, I'M A HELPLESS OLD MAN. 686 01:03:14,459 --> 01:03:15,585 PLEASE FORGIVE ME. 687 01:03:15,585 --> 01:03:16,961 [GRUNTS AND YELLS] 688 01:03:16,961 --> 01:03:18,045 [POW!] 689 01:03:20,131 --> 01:03:23,009 [FUNNY NOISES] 690 01:03:23,009 --> 01:03:24,218 [GRUNTS AND YELLS] 691 01:03:24,218 --> 01:03:25,136 [POW!] 692 01:03:39,692 --> 01:03:40,318 COME ON. 693 01:03:46,657 --> 01:03:48,534 WAIT. 694 01:03:48,534 --> 01:03:51,329 I HAVE BEEN WITH YOU FOR A WHILE NOW, 695 01:03:51,329 --> 01:03:54,999 AND YOUR STRENGTHS ARE EASY TO SEE. 696 01:03:54,999 --> 01:03:58,211 MY FATHER NEVER SAW THEM. 697 01:03:58,211 --> 01:04:05,134 HE DID, BUT HE WAS PROBABLY TOO PREOCCUPIED TO TELL YOU. 698 01:04:05,134 --> 01:04:08,012 I THOUGHT THAT WHEN I FOUND THE MEDALLION, 699 01:04:08,012 --> 01:04:10,389 I WOULD FIND MEANING. 700 01:04:10,389 --> 01:04:16,604 BILLY, YOU MUST UNDERSTAND THAT SOMETIMES WHAT YOU ARE SEEKING 701 01:04:16,604 --> 01:04:19,023 IS ALREADY INSIDE YOU. 702 01:04:24,403 --> 01:04:25,446 BANG! 703 01:04:25,446 --> 01:04:26,572 [UGH!] 704 01:04:26,572 --> 01:04:35,456 [DRAMATIC MUSIC] 705 01:04:35,456 --> 01:04:36,582 [POW!] 706 01:04:45,007 --> 01:04:48,010 WHY WOULD YOU DIE FOR ME? 707 01:04:48,010 --> 01:04:54,016 BECAUSE A GREAT KING ONCE DIED FOR ME. 708 01:04:54,016 --> 01:05:23,921 [DRAMATIC MUSIC] 709 01:05:23,921 --> 01:05:25,756 (YOUNG GIRL) FALEAKA DIED? 710 01:05:25,756 --> 01:05:29,093 (DANIEL - STORYTELLER) YES. FALEAKA DIED. 711 01:05:29,093 --> 01:05:32,430 HE STEPPED IN FRONT OF THE ARROW THAT WOULD HAVE KILLED BILLY. 712 01:05:32,430 --> 01:05:35,141 HE DEMONSTRATED THE GREATEST KIND OF LOVE... 713 01:05:35,141 --> 01:05:38,102 GIVING YOUR LIFE FOR SOMEONE ELSE. 714 01:05:38,102 --> 01:05:40,271 I DON'T THINK I COULD DO THAT. 715 01:05:40,271 --> 01:05:42,231 NOT MANY PEOPLE WOULD. 716 01:05:42,231 --> 01:05:43,441 IT TAKES A LOT OF LOVE AND A LOT OF COURAGE 717 01:05:43,441 --> 01:05:45,026 TO DO SOMETHING LIKE THAT. 718 01:05:45,026 --> 01:05:48,154 (YOUNG GIRL) WHAT DID THEY DO? DID THEY GIVE UP? 719 01:05:48,154 --> 01:05:51,699 (YOUNG BOY) NO. THEY CAN'T GIVE UP OR IT WOULD BE A CRUMMY STORY. 720 01:05:51,699 --> 01:05:53,326 (YOUNG GIRL) 1 WOULD GIVE UP. 721 01:05:53,326 --> 01:05:55,369 I DON'T THINK THEY CAN FIGHT AN ENTIRE ARMY. 722 01:05:55,369 --> 01:05:57,955 THEY DON'T EVEN HAVE THE MEDALLION. 723 01:05:57,955 --> 01:06:00,833 WHAT ABOUT FALEAKA? DID THEY BURY HIM? 724 01:06:11,135 --> 01:06:15,973 THEY DID BURY HIM, AND THEY CRIED FOR A WHILE, 725 01:06:15,973 --> 01:06:19,477 AND THEN DECIDED THAT THEY NEEDED A PLAN. 726 01:06:19,477 --> 01:06:24,315 [MUSIC] 727 01:06:24,315 --> 01:06:25,566 SO NOW WHAT DO WE DO BILLY? 728 01:06:27,151 --> 01:06:30,363 WE WORK TOGETHER AS ONE. 729 01:06:30,363 --> 01:06:34,700 AND WE CARRY OUT WHAT I THINK WAS FELEAKA'S PLAN. 730 01:06:34,700 --> 01:06:38,537 NORTH OF HERE ARE CAVES LEADING TO COBRA'S LAIR, 731 01:06:38,537 --> 01:06:41,332 WE GO IN AT NIGHT AND WE TAKE BACK THE MEDALLION. 732 01:06:41,332 --> 01:07:40,599 [DRAMATIC MUSIC] 733 01:07:43,060 --> 01:07:47,898 TOMORROW WE DESTROY THAT WHICH IS WEAK AND WORTHLESS. 734 01:07:47,898 --> 01:07:55,865 CHEERS! 735 01:07:55,865 --> 01:08:02,705 TONIGHT... WE FEAST. 736 01:08:02,705 --> 01:09:04,975 [DRAMATIC MUSIC] 737 01:09:04,975 --> 01:09:07,895 HUKO, ANUI GO BACK AND GET THOSE VINES 738 01:09:07,895 --> 01:09:09,355 FROM THE WALL THERE, REMEMBER? 739 01:09:09,355 --> 01:11:19,151 [DRAMATIC MUSIC] 740 01:11:19,151 --> 01:11:20,110 GUARDS! 741 01:11:20,110 --> 01:11:20,945 GO, GO! 742 01:11:20,945 --> 01:11:22,780 I'LL MEET YOU WHERE WE CAME IN. 743 01:11:22,780 --> 01:11:39,255 [DRAMATIC MUSIC] 744 01:11:39,255 --> 01:11:40,965 WHO ARE YOU TO CHALLENGE ME? 745 01:11:45,970 --> 01:11:48,681 YOU'RE NOTHING BUT A WORM, HMM? 746 01:11:55,229 --> 01:11:56,522 [POW!] 747 01:12:03,570 --> 01:12:06,657 WHERE IS HE? 748 01:12:06,657 --> 01:12:08,575 IN THE CELL. 749 01:12:08,575 --> 01:12:11,787 YOU MUST MAKE HIM YOUR FRIEND. 750 01:12:11,787 --> 01:12:15,291 HE'S MY ENEMY. 751 01:12:15,291 --> 01:12:20,296 BUT AS A FRIEND, HE WILL GIVE YOU HIS HEART. 752 01:12:20,296 --> 01:12:22,965 AS YOUR NEW ADVISOR, I TELL YOU, 753 01:12:22,965 --> 01:12:26,176 WITH HIS HEART, YOU WILL GAIN THE WORLD. 754 01:12:32,975 --> 01:12:35,644 [SNAKE HISSES] 755 01:12:35,644 --> 01:12:59,877 [DRAMATIC MUSIC] 756 01:13:07,509 --> 01:13:11,138 DEADLY. 757 01:13:11,138 --> 01:13:14,975 DID YOU SLEEP WELL, MY FRIEND? 758 01:13:14,975 --> 01:13:17,102 I'M NOT YOUR FRIEND. 759 01:13:17,102 --> 01:13:20,647 BUT YOUR ARE IN NEED OF FRIENDS. 760 01:13:20,647 --> 01:13:22,524 I ALREADY HAVE FRIENDS. 761 01:13:22,524 --> 01:13:27,738 NO. YOU HAD FRIENDS. 762 01:13:27,738 --> 01:13:30,866 THEY SET OFF A TRAP LAST NIGHT. 763 01:13:30,866 --> 01:13:32,284 THEY WERE KILLED. 764 01:13:38,165 --> 01:13:39,666 I'M SO SORRY. 765 01:13:39,666 --> 01:13:57,643 [MUSIC] 766 01:13:57,643 --> 01:13:59,395 (YOUNG GIRL) WERE HIS FRIENDS REALLY DEAD? 767 01:13:59,395 --> 01:14:02,898 (YOUNG GIRL) NO! THEY CAN'T BE DEAD! BILLY NEEDS THEM! 768 01:14:02,898 --> 01:14:04,733 (DANIEL - STORYTELLER) IT DID LOOK HOPELESS FOR BILLY. 769 01:14:04,733 --> 01:14:06,568 HE DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 770 01:14:06,568 --> 01:14:08,570 BUT THE STORY ISN'T OVER YET. 771 01:14:08,570 --> 01:14:12,241 LATER THAT NIGHT, COBRA BROUGHT BILLY TO HIS DINING HALL, 772 01:14:12,241 --> 01:14:14,660 WHERE HE HAD A GREAT FEAST PREPARED. 773 01:14:14,660 --> 01:14:19,081 AND BILLY WOULD SOON LEARN WHAT COBRA WAS REALLY AFTER. 774 01:14:19,081 --> 01:14:22,418 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 775 01:14:22,418 --> 01:14:25,129 I WANT YOU TO HELP ME MAKE THE MEDALLION WORK. 776 01:14:28,132 --> 01:14:30,551 YOU NEED MY HEART. 777 01:14:30,551 --> 01:14:36,473 YES. SO TOGETHER WE CAN SHARE IN ITS POWER. 778 01:14:36,473 --> 01:14:39,476 AND YOU WILL BE- SPECIAL. 779 01:14:50,070 --> 01:14:52,906 FALEAKA! 780 01:14:52,906 --> 01:14:54,074 BILLY. 781 01:14:59,121 --> 01:15:03,834 I DIDN'T GET THE MEDALLION. 782 01:15:03,834 --> 01:15:07,254 IT WAS NEVER ABOUT THE MEDALLION. 783 01:15:07,254 --> 01:15:10,757 IT WAS ALWAYS ABOUT THIS. 784 01:15:12,759 --> 01:15:15,804 [HEARS RATTLING SOUNDS] 785 01:15:24,146 --> 01:15:26,773 WILL YOU HELP ME, MY FRIEND? 786 01:15:28,192 --> 01:15:29,193 NO! 787 01:15:31,528 --> 01:15:36,617 THEN YOUR DEATH WILL PRECEDE THE MEDALLIONS DESTRUCTION. 788 01:15:36,617 --> 01:15:42,289 OH, BY THE WAY, YOUR FRIENDS ARE NOT REALLY DEAD 789 01:15:42,289 --> 01:15:45,959 BUT THEY WILL BE SOON. 790 01:15:45,959 --> 01:15:46,919 AS WILL YOU. 791 01:15:49,213 --> 01:15:51,632 (YOUNG BOY) 1 KNEW THEY WEREN'T DEAD. 1 KNEW IT THE WHOLE TIME. 792 01:15:54,718 --> 01:15:57,846 (DANIEL - STORYTELLER) THEY WEREN'T DEAD, BUT THEY WERE IN TROUBLE. 793 01:15:57,846 --> 01:15:59,348 FOR DEEP BELOW COBRA'S FORTRESS, 794 01:15:59,348 --> 01:16:02,351 THEY WERE FORCED TO WORK IN THE HOT DUNGEON, 795 01:16:02,351 --> 01:16:04,770 WHERE THE GUARDS WOULD WHIP ANYONE THEY CHOSE. 796 01:16:23,622 --> 01:17:25,100 [MUSIC] 797 01:17:25,100 --> 01:17:26,018 ALLIE! 798 01:17:30,439 --> 01:17:31,607 YOU'RE OK. 799 01:17:31,607 --> 01:17:33,317 AND SO ARE YOU. 800 01:17:33,317 --> 01:17:35,068 ANUI SAVED US AGAIN. 801 01:17:38,614 --> 01:17:39,990 GET DOWN! [SCREAMS] 802 01:17:42,451 --> 01:17:46,121 ALLIE, IT'S ALL ABOUT OUR HEARTS! 803 01:17:46,121 --> 01:17:48,749 THAT'S THE ANSWER TO THE RIDDLE. 804 01:17:48,749 --> 01:17:56,298 OUR HEARTS "WHERE WORTH AND PURPOSE BOTH RESIDE." 805 01:17:56,298 --> 01:18:01,136 BUT HOW CAN WE FIGHT COBRA WITH OUR HEARTS? 806 01:18:01,136 --> 01:18:03,805 EACH OF US HAS OUR OWN PURPOSE. 807 01:18:03,805 --> 01:18:06,433 THINK PINEAPPLE. 808 01:18:06,433 --> 01:18:09,686 HERE'S WHAT I THINK FALEAKA HAD IN MIND. 809 01:18:09,686 --> 01:18:11,938 YOU KNOW HOW YOU MADE YOUR PINEAPPLE EXPLODE? 810 01:18:15,484 --> 01:18:18,362 WE'LL TEACH THE OTHER WOMEN HOW TO DO THE SAME. 811 01:18:21,823 --> 01:18:23,742 AND THEN HAVE ANUI MAKE A POTION 812 01:18:23,742 --> 01:18:27,829 THAT CAUSES ALL OF COBRA'S GUARDS TO FALL ASLEEP. 813 01:18:27,829 --> 01:18:30,832 AFTER THAT, HAVE HUKO SERVE THEM. 814 01:18:51,812 --> 01:18:52,437 COBRA WANTS YOU. 815 01:18:56,024 --> 01:19:17,212 COBRA!, COBRA!, COBRA!, COBRA!, COBRA!, COBRA! 816 01:19:28,348 --> 01:19:30,892 TONIGHT, WE DESTROY OUR ENEMIES! 817 01:19:30,892 --> 01:19:37,816 [CHEERS] 818 01:19:50,412 --> 01:20:50,764 [MUSIC] 819 01:20:50,764 --> 01:20:52,724 NO! 820 01:20:52,724 --> 01:20:59,439 [CHEERS] 821 01:20:59,439 --> 01:21:24,130 [MUSIC] 822 01:21:24,130 --> 01:21:24,840 GO, GO, GO, GO, GO! 823 01:21:29,261 --> 01:21:30,971 STOP! GET HIM! 824 01:21:30,971 --> 01:21:38,603 [MUSIC] 825 01:21:38,603 --> 01:21:43,108 [SCREAMS] SOMEBODY HELP! 826 01:21:48,488 --> 01:21:49,155 GET OUT OF MY WAY. 827 01:21:49,155 --> 01:22:14,681 [MUSIC] 828 01:22:14,681 --> 01:22:19,102 [SCREAMING] 829 01:22:21,438 --> 01:22:22,731 COME WITH ME! 830 01:22:22,731 --> 01:22:43,585 [DRAMATIC MUSIC] 831 01:23:01,019 --> 01:23:10,362 [RUMBLING NOISES] 832 01:23:15,033 --> 01:23:18,078 DO YOU THINK YOU CAN TAKE THE MEDALLION FROM ME? 833 01:23:18,078 --> 01:23:22,874 I DON'T NEED THE MEDALLION. 834 01:23:22,874 --> 01:23:24,626 WELL, IF YOU DON'T NEED IT, 835 01:23:24,626 --> 01:23:27,963 I'LL TAKE THAT STONE OFF YOUR HANDS IN EXCHANGE FOR THE GIRL. 836 01:23:27,963 --> 01:23:31,925 DON'T DO IT BILLY, YOU NEED TO STOP ALL THIS! 837 01:23:31,925 --> 01:23:34,469 ALL RIGHT, FINE! 838 01:23:34,469 --> 01:23:43,311 I'LL GIVE YOU THE STONE, BUT FIRST, YOU GIVE ME ALLIE. 839 01:23:43,311 --> 01:23:45,146 FIRST THE STONE. 840 01:23:45,146 --> 01:23:56,908 [MUSIC] 841 01:24:03,248 --> 01:24:04,332 THE REAL STONE. 842 01:24:16,428 --> 01:24:17,929 COME AND GET IT. 843 01:24:17,929 --> 01:25:09,689 [MUSIC AND FIGHTING SOUNDS] 844 01:25:09,689 --> 01:25:11,024 AH! 845 01:25:11,024 --> 01:25:20,992 [MUSIC] 846 01:25:20,992 --> 01:25:23,161 BILLY!... 847 01:25:23,161 --> 01:25:26,122 BILLY! LET GO OF THE MEDALLION. 848 01:25:26,122 --> 01:25:27,707 I WON'T LET IT GO! 849 01:25:27,707 --> 01:25:33,379 PLEASE, PLEASE JUST LET GO. 850 01:25:33,379 --> 01:25:34,130 YOU'RE SLIPPING. 851 01:25:34,130 --> 01:25:40,303 [MUSIC] 852 01:25:40,303 --> 01:25:41,262 NO! 853 01:25:41,262 --> 01:25:44,974 AAAAAH! 854 01:25:57,529 --> 01:25:59,405 ALLIE! ALLIE! 855 01:26:08,081 --> 01:26:11,292 HE WASN'T KIND. 856 01:26:22,220 --> 01:26:23,346 (DANIEL- STORYTELLER) BILLY AND HIS FRIENDS 857 01:26:23,346 --> 01:26:25,723 HAD FOUGHT VALIANTLY ALONG SIDE THE VILLAGERS, 858 01:26:25,723 --> 01:26:29,269 AND BECAUSE OF THEIR COURAGE, COBRA WAS DEFEATED. 859 01:26:29,269 --> 01:26:32,063 THE NEXT NIGHT, THE VILLAGERS THREW A BIG CELEBRATION, 860 01:26:32,063 --> 01:26:35,400 WITH MORE FOOD THAN BILLY HAD EVER SEEN. 861 01:26:35,400 --> 01:26:51,624 [MUSIC] 862 01:26:58,756 --> 01:27:00,216 YOU KNOW WE'RE HERE FOR GOOD RIGHT? 863 01:27:14,105 --> 01:27:15,315 I'VE GOT AN IDEA. 864 01:27:37,879 --> 01:27:42,300 WE DIDN'T FIND THIS FOR ANOTHER 200 YEARS. 865 01:27:42,300 --> 01:27:44,719 HOW DID YOU KNOW IT'D BE HERE? 866 01:27:44,719 --> 01:27:46,638 FALEAKA'S WALKING STICK. 867 01:27:46,638 --> 01:27:49,515 I MEAN I BROUGHT HIS BACK AND HE STILL HAD HIS. 868 01:28:11,955 --> 01:28:13,998 YOU KEEP IT. 869 01:28:13,998 --> 01:28:16,709 IT'S WHAT YOU'VE ALWAYS BEEN LOOKING FOR. 870 01:28:16,709 --> 01:28:19,837 I'VE ALWAYS HAD WHAT I'VE BEEN LOOKING FOR. 871 01:28:19,837 --> 01:28:25,927 IT WAS JUST... BURIED INSIDE OF ME. 872 01:28:43,528 --> 01:28:45,113 I'LL LEAVE THE MEDALLION HERE FOR YOU. 873 01:28:52,996 --> 01:28:54,872 THANK YOU. 874 01:28:54,872 --> 01:28:56,624 FOR SAVING OUR ISLAND. 875 01:28:56,624 --> 01:29:05,341 [MUSIC] 876 01:29:05,341 --> 01:29:08,052 OK, LET'S GO SAVE MY DAD. 877 01:29:08,052 --> 01:29:25,862 [MUSIC] 878 01:29:25,862 --> 01:29:27,572 READY? 879 01:29:27,572 --> 01:29:33,911 [MUSIC] 880 01:29:33,911 --> 01:29:36,748 I WISH THEM BACK TO WHERE THEY BELONG. 881 01:29:44,589 --> 01:29:51,220 [AH, OOOH UH....] 882 01:29:52,972 --> 01:29:55,058 BILLY! PLEASE TELL ME THIS IS NOT 883 01:29:55,058 --> 01:29:58,353 WHAT YOU WERE GOING TO SHOW ME WITH THAT STICK! 884 01:29:58,353 --> 01:30:01,939 I THOUGHT THEY WERE PART OF COBRA'S GANG. 885 01:30:01,939 --> 01:30:05,610 WHO'S? WHAT GANG? 886 01:30:05,610 --> 01:30:06,652 YOUNG MAN. 887 01:30:06,652 --> 01:30:10,948 I ASSURE YOU 'TIS NOT OPEN SEASON ON ARCHEOLOGISTS. 888 01:30:10,948 --> 01:30:14,452 I AM SO SORRY. 889 01:30:14,452 --> 01:30:18,414 I THINK WE MIGHT HAVE CHANGED A FEW THINGS BILLY. 890 01:30:18,414 --> 01:30:24,921 DAD, I THINK I KNOW WHERE YOU CAN FIND THE MEDALLION. 891 01:30:24,921 --> 01:30:40,645 [MUSIC] 892 01:30:40,645 --> 01:30:42,480 KING HUGO'S EMBLEM. 893 01:30:42,480 --> 01:30:50,113 [MUSIC] 894 01:30:50,113 --> 01:30:52,824 (DANIEL - STORYTELLER) BILLY'S DAD WAS GRATEFUL TO HAVE FOUND THE MEDALLION, 895 01:30:52,824 --> 01:30:54,951 BUT REALIZED THAT THE GREATER TREASURE 896 01:30:54,951 --> 01:30:58,287 WAS HAVING BILLY AS A SON. 897 01:30:58,287 --> 01:31:02,792 AS FOR THE KIDS; PRINCE HUKO DISCOVERED 898 01:31:02,792 --> 01:31:07,338 THAT GREATNESS COMES WHEN YOU LOVE AND SERVE OTHERS. 899 01:31:07,338 --> 01:31:11,717 AND HE HELPED HIS PEOPLE BY PUTTING THEM ABOVE HIMSELF. 900 01:31:21,018 --> 01:31:27,859 AND ALLIE, SHE LEARNED THAT NO ONE IS AN ACCIDENT TO GOD, 901 01:31:27,859 --> 01:31:33,364 AND THAT HE HAS AN INCREDIBLE PURPOSE FOR EVERYONE, 902 01:31:33,364 --> 01:31:35,283 EVEN BRAVE LITTLE GIRLS. 903 01:31:41,330 --> 01:31:44,000 AND BILLY. 904 01:31:44,000 --> 01:31:48,504 BILLY LEARNED THAT HIS GREATEST VALUE CAME FROM GOD. 905 01:31:48,504 --> 01:31:52,049 AND THE MOST IMPORTANT THING HE COULD EVER DO, 906 01:31:52,049 --> 01:31:55,970 WAS TO TRUST HIS HEART TO THE ONE WHO CREATED IT. 907 01:31:59,682 --> 01:32:02,310 MY HEART IS MY MEDALLION. 908 01:32:05,980 --> 01:32:09,066 YOU ARE A VERY SMART BOY. 909 01:32:15,615 --> 01:32:19,202 DON'T EVER FORGET THAT GOD LOVES YOU, 910 01:32:19,202 --> 01:32:21,120 MORE THAN YOU COULD EVER KNOW. 911 01:32:32,423 --> 01:32:34,175 THANK YOU, DANIEL. THAT WAS QUITE A STORY. 912 01:32:34,175 --> 01:32:36,552 WHERE DID YOU GET IT? 913 01:32:36,552 --> 01:32:39,597 BELIEVE IT OR NOT, I JUST MADE IT UP AS I WENT ALONG. 914 01:32:39,597 --> 01:32:41,432 WELL IT WAS PERFECT. 915 01:32:41,432 --> 01:32:43,684 I JUST HATE THAT YOU MISSED YOUR GAME, THOUGH. 916 01:32:43,684 --> 01:32:46,521 I DON'T. 917 01:32:46,521 --> 01:32:48,648 THIS DID MORE FOR ME THAN ANY GAME EVER COULD. 918 01:32:57,156 --> 01:33:01,577 DON'T EVER GIVE UP ON THEM. 919 01:33:01,577 --> 01:33:02,578 I NEVER GAVE UP ON YOU, 920 01:33:02,578 --> 01:33:04,121 DID I DANNY, WHEN YOU WERE HERE? 921 01:33:10,753 --> 01:33:13,798 NO, YOU DIDN'T. 922 01:33:13,798 --> 01:33:17,718 DON'T STAY AWAY SO LONG OKAY? 923 01:33:17,718 --> 01:33:21,389 IF MS. JESSIE EVER CAN'T MAKE IT TUESDAY, CALL ME. 924 01:33:21,389 --> 01:33:22,223 OK. 925 01:33:32,942 --> 01:33:35,820 THANK YOU FOR LOVING ME ALL THOSE YEARS. 926 01:33:35,820 --> 01:33:39,365 ISN'T THAT WHY WE'RE HERE? 58001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.