Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,800 --> 00:00:47,800
Mr. Kuklinski.
Sync, corrected by: @ivandrofly
2
00:00:47,840 --> 00:00:51,037
Do you have any regrets
for the things you've done?
3
00:01:54,960 --> 00:01:57,713
You know, it's not very polite.
4
00:01:57,800 --> 00:01:59,358
Ask a girl out for coffee,
5
00:01:59,440 --> 00:02:01,874
you should have
something to say.
6
00:02:01,960 --> 00:02:05,032
Like what?
I don't know.
7
00:02:05,120 --> 00:02:06,792
You're the one
that asked me here.
8
00:02:12,960 --> 00:02:15,793
So, what do you do
for a living?
9
00:02:15,880 --> 00:02:18,474
I dub cartoons for Disney.
10
00:02:18,560 --> 00:02:21,836
No way!
What's your favorite?
11
00:02:21,920 --> 00:02:23,433
Cinderella.
12
00:02:27,360 --> 00:02:28,679
Really?
13
00:02:28,760 --> 00:02:30,034
Yeah.
14
00:02:31,200 --> 00:02:33,156
What is that?
15
00:02:33,240 --> 00:02:35,310
He, he used to be some sort
of devil, I think.
16
00:02:35,400 --> 00:02:36,992
I don't know.
17
00:02:37,080 --> 00:02:38,718
I was trying to look tough,
I guess.
18
00:02:38,800 --> 00:02:40,597
How come?
19
00:02:40,720 --> 00:02:42,472
Does it bother you?
20
00:02:42,560 --> 00:02:45,996
Not at all.
21
00:02:46,080 --> 00:02:51,074
You're, uh, you're a, you're
a prettier version of...
22
00:02:51,160 --> 00:02:53,628
What?
23
00:02:53,760 --> 00:02:55,716
Nah. No, what were
you going to say?
24
00:02:55,800 --> 00:02:57,358
Um, uh...
25
00:02:57,440 --> 00:02:58,839
You were going to say something.
What?
26
00:02:58,920 --> 00:03:00,239
No. Nothing.
27
00:03:02,400 --> 00:03:04,834
So, you got any family, or...?
28
00:03:04,920 --> 00:03:09,391
Yeah, my sister and brother are
around somewhere, I guess.
29
00:03:09,480 --> 00:03:11,471
What, you don't talk to them?
30
00:03:11,560 --> 00:03:15,872
Not really. They're lousy
conversationalists.
31
00:03:15,960 --> 00:03:19,714
Well, I guess it runs
in the family.
32
00:03:19,800 --> 00:03:22,439
Most people I talk to don't
have nothing to say.
33
00:03:22,520 --> 00:03:26,195
No, I... I didn't mean
anything. I just...
34
00:03:26,280 --> 00:03:28,350
I get nervous
around new people.
35
00:03:28,440 --> 00:03:30,476
I didn't mean you.
36
00:03:30,560 --> 00:03:32,437
No? Okay.
37
00:03:36,640 --> 00:03:39,950
You're a prettier version
of Natalie Wood.
38
00:03:40,040 --> 00:03:42,713
I don't look anything like her.
39
00:03:42,800 --> 00:03:44,597
To me, you do.
40
00:03:48,840 --> 00:03:50,637
Cheers.
41
00:03:50,720 --> 00:03:52,438
I thought it was bad luck to cheer
with water.
42
00:03:52,520 --> 00:03:55,193
I don't believe in bad luck.
43
00:04:10,680 --> 00:04:12,591
Oh, you're funny.
44
00:04:12,680 --> 00:04:14,079
I hope so.
45
00:04:17,520 --> 00:04:20,956
I'm sorry. My aunt is
always late.
46
00:04:21,040 --> 00:04:22,837
You don't have to wait.
47
00:04:22,920 --> 00:04:23,955
I don't mind.
48
00:04:25,360 --> 00:04:27,476
I had a really good time.
49
00:04:27,560 --> 00:04:29,357
I'm glad you insisted.
50
00:04:32,120 --> 00:04:33,633
You mind if I call you again?
51
00:04:33,720 --> 00:04:35,438
Please do. That would
be great.
52
00:04:35,520 --> 00:04:37,511
Um, here she is.
53
00:04:46,160 --> 00:04:47,513
Goodnight.
54
00:05:15,800 --> 00:05:17,756
It's Earl, right?
55
00:05:17,840 --> 00:05:19,319
What do you do?
56
00:05:19,400 --> 00:05:21,789
I do business.
I'm a businessman.
57
00:05:21,880 --> 00:05:23,393
Ask Terry.
He knows.
58
00:05:23,480 --> 00:05:25,232
Yeah. He delivers,
uh, fucking diapers.
59
00:05:26,400 --> 00:05:27,913
What do you do?
60
00:05:28,000 --> 00:05:29,752
Me and Ritchie,
we make porno movies.
61
00:05:29,840 --> 00:05:31,831
Yeah, we dub them.
62
00:05:31,920 --> 00:05:35,151
So, Terry, which one of these guys
dates that girl Deborah?
63
00:05:35,240 --> 00:05:36,992
That'll be Ritchie.
64
00:05:37,120 --> 00:05:38,917
Yeah?
Yeah, how do you know Deborah?
65
00:05:39,000 --> 00:05:40,911
My friend Danny
went out with her.
66
00:05:41,000 --> 00:05:42,831
Girl waited three weeks
67
00:05:42,920 --> 00:05:44,831
to tell him she doesn't have sex
'til she's married.
68
00:05:44,920 --> 00:05:47,992
Hey, Earl, have some fucking
respect, okay?
69
00:05:48,080 --> 00:05:49,832
It's his future wife
you're talking about.
70
00:05:49,920 --> 00:05:51,512
I guess, if he's
desperate enough.
71
00:05:51,600 --> 00:05:53,033
Ooh.
72
00:05:55,600 --> 00:05:58,672
Yeah, I'm pretty desperate.
73
00:05:58,760 --> 00:06:01,911
But, where there's a will...
74
00:06:04,400 --> 00:06:06,356
Oh! Nice
shot, Ritchie.
75
00:06:06,440 --> 00:06:09,432
There's a way, my friend.
76
00:06:09,520 --> 00:06:13,433
Good shot,
Ritchie. Jesus.
77
00:06:13,560 --> 00:06:15,039
Nice.
Whoa.
78
00:06:15,120 --> 00:06:17,714
Where there's a will,
there's a way.
79
00:06:17,800 --> 00:06:22,396
Unbelievable, man.
Good job.
80
00:06:22,480 --> 00:06:24,038
Hey, what the fuck
you think you're doing?
81
00:06:24,120 --> 00:06:25,951
No, what is this, man?
Come on. What?
82
00:06:26,040 --> 00:06:28,031
This asshole turns you down,
so I take the bait?
83
00:06:28,120 --> 00:06:30,236
Easy, Earl, you just
pay what you owe.
84
00:06:33,880 --> 00:06:35,711
No, I'm not paying
you anything.
85
00:06:35,800 --> 00:06:39,315
Put the money on the table.
86
00:06:39,400 --> 00:06:42,153
Put that money on the table.
87
00:06:44,720 --> 00:06:46,233
Trust me.
88
00:06:46,320 --> 00:06:48,151
Take your money.
All right, go.
89
00:06:48,240 --> 00:06:50,993
Go to your porn lab,
jerk off with your friends.
90
00:06:51,080 --> 00:06:52,798
I'm going to fuck
a real woman tonight.
91
00:06:52,880 --> 00:06:54,677
Wow.
92
00:06:54,760 --> 00:06:58,389
And good luck getting
your dick in her.
93
00:06:58,520 --> 00:07:01,080
Take a walk.
It's not worth it, Rich.
94
00:07:01,160 --> 00:07:02,878
Yeah, Ritchie,
don't sweat that.
95
00:07:16,560 --> 00:07:17,788
Not worth it.
96
00:07:20,760 --> 00:07:22,557
Come on, stack them up.
97
00:07:44,960 --> 00:07:46,518
Ah!
98
00:08:16,360 --> 00:08:19,557
Dr. Hunter, to Delivery, please.
99
00:08:19,640 --> 00:08:22,313
Dr. Hunter,
to Delivery, please.
100
00:08:22,400 --> 00:08:24,470
Mr. Kuklinski?
Yeah.
101
00:08:24,560 --> 00:08:27,154
Your wife and daughter
are in recovery. They're doing fine.
102
00:08:27,240 --> 00:08:31,074
Oh, thanks. Thanks.
Uh, can I see them?
103
00:08:31,160 --> 00:08:32,718
Come with me.
All right.
104
00:08:36,200 --> 00:08:37,394
They're in here.
105
00:08:41,480 --> 00:08:43,152
Oh, wow.
They're asleep now.
106
00:08:53,880 --> 00:08:56,348
Congratulations,
you're a father.
107
00:09:23,680 --> 00:09:25,830
Yeah.
Ritchie.
108
00:09:25,960 --> 00:09:28,110
What the fuck's the matter
with you? You still there?
109
00:09:28,200 --> 00:09:29,872
We're still seven boxes short.
110
00:09:29,960 --> 00:09:31,791
They called me twice already.
111
00:09:31,880 --> 00:09:33,996
They're probably on the way over
there as we speak.
112
00:09:34,080 --> 00:09:36,120
Don't we got any shoes to give,
it's the wrong date?
113
00:09:36,200 --> 00:09:38,031
Roy Demeo is with them.
This fucking guy is crazy.
114
00:09:38,160 --> 00:09:40,001
Go home to your family.
Trust me on this. Okay.
115
00:09:40,080 --> 00:09:42,230
Hang up the phone
and walk out. You hear me, Ritchie?
116
00:09:42,320 --> 00:09:44,515
All right.
117
00:09:53,480 --> 00:09:55,072
What's this guy's name?
118
00:09:55,160 --> 00:09:57,276
Dino Lapron.
119
00:09:57,360 --> 00:09:59,351
Lapron?
120
00:09:59,440 --> 00:10:01,829
He's probably going
to accuse me of fucking up the dates.
121
00:10:01,920 --> 00:10:03,319
Did you?
122
00:10:03,400 --> 00:10:04,560
What kind of question is that?
123
00:10:04,600 --> 00:10:05,600
Yes or no?
Did you?
124
00:10:05,680 --> 00:10:07,511
No.
125
00:10:07,600 --> 00:10:09,192
Are you Lapron?
126
00:10:09,280 --> 00:10:10,872
Excuse me?
You Dino Lapron?
127
00:10:10,960 --> 00:10:12,473
That's not him, Roy.
128
00:10:12,560 --> 00:10:14,198
Where's Dino Lapron?
He's not here.
129
00:10:14,280 --> 00:10:16,953
Open the door. There's nobody
in here.
130
00:10:17,040 --> 00:10:18,598
Just open the door.
131
00:10:18,720 --> 00:10:21,393
Let's go.
You're coming.
132
00:10:35,760 --> 00:10:40,072
Seen any good movies lately?
I don't really watch them.
133
00:10:40,200 --> 00:10:41,713
I'm not into porn myself,
134
00:10:41,800 --> 00:10:44,792
but I got to look out
for my customers.
135
00:10:44,880 --> 00:10:46,711
What do you got for us?
136
00:10:46,800 --> 00:10:48,711
Well, Dino had the date
for the 28th, you know?
137
00:10:48,800 --> 00:10:51,394
We can't take the blame if you
change it last minute.
138
00:10:51,480 --> 00:10:53,311
Hey. That's
fucking bullshit.
139
00:10:53,400 --> 00:10:55,709
That's not what I asked you.
140
00:10:55,840 --> 00:10:58,115
We're seven boxes short.
141
00:10:58,240 --> 00:11:00,834
Seven. We gotta adjust
the machines when they run all week.
142
00:11:00,920 --> 00:11:02,797
If somebody would of told us
143
00:11:02,880 --> 00:11:04,681
they needed the order
earlier we could have...
144
00:11:08,320 --> 00:11:10,436
You like that? Huh?
145
00:11:10,520 --> 00:11:11,953
You got something to say to me,
146
00:11:12,040 --> 00:11:13,712
you say it to my fucking face.
147
00:11:13,800 --> 00:11:15,552
You fuck us and try
to act like a tough guy?
148
00:11:15,640 --> 00:11:17,119
If I work all night they'll
be finished tomorrow.
149
00:11:17,200 --> 00:11:19,350
Hey, look at me.
Stupid fuck.
150
00:11:19,440 --> 00:11:21,715
Tell me the truth.
151
00:11:21,800 --> 00:11:23,438
Let's kill the fucking guy.
Fuck Lapron.
152
00:11:23,520 --> 00:11:27,149
Put the gun down.
153
00:11:27,240 --> 00:11:29,280
I didn't fuck nothing up.
I'll fuck you up. Come on.
154
00:11:29,360 --> 00:11:31,635
I'll smack you
in the fucking mouth.
155
00:11:31,720 --> 00:11:33,517
What's your name?
156
00:11:33,600 --> 00:11:35,477
Ritchie Kuklinski.
157
00:11:35,600 --> 00:11:37,591
You know who I am?
Mm-hm.
158
00:11:39,760 --> 00:11:42,877
So if I came down here,
I must have had a good reason.
159
00:11:42,960 --> 00:11:44,871
I didn't say you didn't have
a good reason,
160
00:11:44,960 --> 00:11:46,109
I said the date was...
161
00:11:52,800 --> 00:11:54,472
If you want to complain
about life,
162
00:11:54,560 --> 00:11:57,518
you're talking to the wrong
fucking guy.
163
00:11:57,600 --> 00:12:03,470
You'll have this done
by tomorrow? Yes?
164
00:12:03,560 --> 00:12:05,516
All right, good.
165
00:12:05,600 --> 00:12:08,558
Let's get the fuck out of here.
166
00:12:45,440 --> 00:12:46,759
Hey.
167
00:12:49,920 --> 00:12:51,399
We're at the Gemini Lounge.
168
00:12:51,480 --> 00:12:53,710
It's on Flatlands
near the parkway.
169
00:12:53,800 --> 00:12:56,268
I'll drop the prints
off tomorrow.
170
00:12:56,360 --> 00:13:02,276
It's got nothing to do with that.
Roy wants to see you.
171
00:13:02,360 --> 00:13:03,634
Just be there.
172
00:13:53,240 --> 00:13:55,913
There.
It's okay.
173
00:14:00,360 --> 00:14:02,157
Well, what's Mommy
been looking at?
174
00:14:03,920 --> 00:14:05,751
Four bedrooms.
175
00:14:05,840 --> 00:14:08,195
Is this a private conversation?
176
00:14:08,280 --> 00:14:09,918
Yeah, she's doing
all the talking.
177
00:14:10,040 --> 00:14:11,951
Well, so don't mind me.
Did I wake you up?
178
00:14:12,080 --> 00:14:14,036
No, I have to feed her.
179
00:14:14,120 --> 00:14:15,599
Huh?
180
00:14:15,680 --> 00:14:17,432
Oh.
181
00:14:17,520 --> 00:14:21,479
So, what were you
two talking about?
182
00:14:21,560 --> 00:14:24,438
She says she don't
like living here.
183
00:14:24,520 --> 00:14:26,511
She wants a four-bedroom
in Dumars.
184
00:14:26,600 --> 00:14:31,037
Well, she's got good taste,
our daughter.
185
00:14:31,120 --> 00:14:35,671
Did you just get home?
Yeah, not long ago.
186
00:14:35,760 --> 00:14:39,878
Hm. It's so late.
187
00:14:39,960 --> 00:14:41,791
How was your day?
188
00:14:41,880 --> 00:14:43,472
It was good. What happened
to your hand?
189
00:14:43,560 --> 00:14:46,154
Eh, some jerk left some film
cans out,
190
00:14:46,280 --> 00:14:47,554
I almost fell on my face.
191
00:14:49,520 --> 00:14:55,072
So, what do we got here?
192
00:14:55,160 --> 00:14:58,835
Oh, it's just Vice President
Nixon's house.
193
00:14:58,960 --> 00:15:00,359
He just put it on the market.
194
00:15:00,440 --> 00:15:01,759
You want to look at it?
195
00:15:01,840 --> 00:15:03,956
Sure.
196
00:15:04,040 --> 00:15:06,190
Why are you laughing?
197
00:15:06,280 --> 00:15:10,717
If we could afford an apartment in Hoboken
I'd be happy, Ritchie.
198
00:15:10,800 --> 00:15:12,233
No, you wouldn't.
199
00:15:12,320 --> 00:15:14,595
You think I'm a spoiled brat.
200
00:15:14,680 --> 00:15:16,750
No. You like to be
taken care of.
201
00:15:16,840 --> 00:15:19,274
There's nothing
wrong with that.
202
00:15:19,360 --> 00:15:22,158
I like the way
you take care of me.
203
00:15:44,000 --> 00:15:45,228
Thank you.
204
00:16:03,600 --> 00:16:05,591
Hey, the guy from the porn
lab's here.
205
00:16:05,680 --> 00:16:08,353
You want me to bring him up?
206
00:16:08,440 --> 00:16:10,112
Nah.
Let him wait.
207
00:16:10,200 --> 00:16:12,031
Come here. Sit down, I want
to talk to you.
208
00:16:16,040 --> 00:16:18,600
Yeah.
What is it?
209
00:16:21,120 --> 00:16:23,634
You're really keeping that
mustache, huh?
210
00:16:23,720 --> 00:16:25,870
Why, you don't like it?
211
00:16:25,960 --> 00:16:28,080
Nah, it just doesn't seem like
it goes with your face.
212
00:16:30,840 --> 00:16:32,398
Listen to me.
213
00:16:32,480 --> 00:16:35,040
The word's come
to me from the city
214
00:16:35,120 --> 00:16:37,429
that you're using
my name again, Josh.
215
00:16:37,520 --> 00:16:39,909
No, I...
216
00:16:40,040 --> 00:16:42,190
No, not really.
Not really?
217
00:16:42,280 --> 00:16:44,191
No, it was just, it was just for
the Westies.
218
00:16:44,280 --> 00:16:46,111
I didn't want to walk in there
for the deal,
219
00:16:46,200 --> 00:16:47,997
and with them thinking I'm
nobody, Roy.
220
00:16:48,080 --> 00:16:50,196
I'm not going to use Rosenthal.
It's too Jewish.
221
00:16:50,320 --> 00:16:54,313
You don't respect yourself to use
your own name?
222
00:16:54,400 --> 00:16:56,755
That only makes you look weak.
223
00:16:56,840 --> 00:17:00,355
Listen to me. You and I, we have
a history together.
224
00:17:00,440 --> 00:17:02,431
That means something to me.
225
00:17:02,520 --> 00:17:04,112
It means something to me, too.
226
00:17:04,200 --> 00:17:05,918
Yeah?
227
00:17:06,000 --> 00:17:07,638
It won't happen again.
228
00:17:10,680 --> 00:17:13,035
All right, let's go see what this guy's
made of. Come on.
229
00:17:13,120 --> 00:17:14,473
Let's take this guy for a ride.
230
00:17:21,280 --> 00:17:25,831
Kulinski? Kolinsky?
Josh, pull over here.
231
00:17:29,160 --> 00:17:32,550
So... Kulinksi?
Kolinsky?
232
00:17:32,640 --> 00:17:34,153
How, how do you
say it? Who?
233
00:17:34,280 --> 00:17:36,316
Kuklinski.
234
00:17:36,400 --> 00:17:38,400
Kuklinski? With a... with a K? Or is,
what is that?
235
00:17:38,480 --> 00:17:40,596
A C or a K?
A "K."
236
00:17:40,680 --> 00:17:43,319
"Ski." That's a "ski", "skis" are Polish,
right? You're a Polack?
237
00:17:43,400 --> 00:17:45,516
Yeah.
Yeah?
238
00:17:45,600 --> 00:17:47,477
Get away from the car.
Get away.
239
00:17:47,560 --> 00:17:48,709
Can you spare some change?
240
00:17:48,800 --> 00:17:50,313
Get away.
Take a walk!
241
00:17:50,400 --> 00:17:51,674
Would it kill you
to give me a dime?
242
00:17:51,760 --> 00:17:54,433
Hey! Scumbag!
243
00:17:54,520 --> 00:17:57,796
Scicoli, here's a quarter.
You should go give it to him.
244
00:17:57,880 --> 00:17:59,677
Go give it to him.
What?
245
00:17:59,760 --> 00:18:01,910
Guy's not going to last
an hour in this weather.
246
00:18:02,040 --> 00:18:04,190
He's a fucking' reefer addict.
Have some heart. It's the holidays.
247
00:18:04,280 --> 00:18:08,159
Come on, Roy, why do
I got to freeze for a fucking skivatz?
248
00:18:08,240 --> 00:18:10,629
Here, give me the quarter.
I'll give him the quarter.
249
00:18:10,720 --> 00:18:14,998
I'll give him the fucking quarter.
Fucking give him a holiday quarter?
250
00:18:15,080 --> 00:18:16,513
The fucking skivatz.
251
00:18:16,600 --> 00:18:22,596
Kuklinski.
Kuklinski.
252
00:18:22,680 --> 00:18:24,033
There you go!
253
00:18:28,120 --> 00:18:29,838
Okay, I gave him the quarter.
254
00:18:29,960 --> 00:18:32,918
Don't you feel
better about yourself?
255
00:18:33,000 --> 00:18:35,833
Yeah. You did something
nice for somebody.
256
00:18:35,920 --> 00:18:37,035
That's the fucking spirit.
257
00:18:41,360 --> 00:18:42,918
Look at that.
258
00:18:46,520 --> 00:18:48,795
Fucking guy's cold as ice.
259
00:18:50,760 --> 00:18:52,876
Come on, you got to feel
something for somebody.
260
00:18:55,320 --> 00:18:56,594
Got a girlfriend?
261
00:18:56,680 --> 00:18:58,716
I'm married.
262
00:18:58,800 --> 00:19:02,395
Then why do you act
like you don't give a shit?
263
00:19:02,480 --> 00:19:03,515
What do you want?
264
00:19:10,320 --> 00:19:12,038
I'm closing the porn lab.
265
00:19:13,680 --> 00:19:16,911
Sorry, but you're out of a job.
266
00:19:17,000 --> 00:19:21,994
If you could follow orders,
you got everything to gain.
267
00:19:26,680 --> 00:19:30,559
Go put the bum
out of his misery.
268
00:19:32,800 --> 00:19:36,349
If you don't have it in you,
now's the time to say it.
269
00:20:10,280 --> 00:20:13,033
God almighty.
You got big hands.
270
00:20:13,120 --> 00:20:14,633
Are you a lumberjack
or something?
271
00:20:14,720 --> 00:20:17,712
No, I'm Polish.
272
00:20:18,920 --> 00:20:20,638
Mind if I sit down?
273
00:20:20,720 --> 00:20:23,598
It's your ass. Put it where
you want it.
274
00:20:30,560 --> 00:20:31,560
No.
275
00:20:45,000 --> 00:20:46,991
What the fuck is this?
What's he doing now?
276
00:20:47,080 --> 00:20:49,799
Shut the fuck up.
Just give him a second.
277
00:20:54,040 --> 00:20:58,636
Actually, I will have a drag.
What are you smoking? Camel...
278
00:21:06,360 --> 00:21:08,351
Come on.
279
00:21:16,760 --> 00:21:18,990
You all right?
Yeah.
280
00:21:19,080 --> 00:21:22,436
Not that big of a deal, is it?
281
00:21:22,520 --> 00:21:24,590
I know nobody forced
you to do anything
282
00:21:24,720 --> 00:21:26,358
but, I'm going to need a guarantee
of your loyalty.
283
00:21:26,440 --> 00:21:27,759
Give me the gun.
284
00:21:33,960 --> 00:21:35,313
This is for you.
285
00:21:39,240 --> 00:21:40,798
What you're going
to be doing is
286
00:21:40,880 --> 00:21:42,871
you'll be watching my back.
287
00:21:42,960 --> 00:21:44,313
You'll be collecting debts,
sending messages,
288
00:21:44,400 --> 00:21:46,789
whatever the messages are.
289
00:21:46,880 --> 00:21:50,236
But if I need you, Scicoli or Josh here is
going to get in contact with you.
290
00:21:50,320 --> 00:21:51,753
And payphones only.
291
00:21:54,480 --> 00:21:57,916
Now, you're going to deal with whatever
we can, for whatever reason.
292
00:22:01,360 --> 00:22:03,794
You're only going to work
for me, nobody else.
293
00:22:07,240 --> 00:22:08,240
You understand?
294
00:22:09,320 --> 00:22:10,320
Sure.
295
00:22:33,800 --> 00:22:36,155
Puh... please.
I got some money upstairs.
296
00:22:36,240 --> 00:22:40,472
I beg of you, please?
Please?
297
00:22:40,560 --> 00:22:42,710
Anything you want.
Anything, just...
298
00:23:28,120 --> 00:23:30,475
I give thanks for my
beautiful wife, Deborah.
299
00:23:30,560 --> 00:23:32,232
She means the world to me.
300
00:23:32,320 --> 00:23:34,231
And she's carrying our baby.
301
00:24:37,800 --> 00:24:39,836
Hey, honey.
Hi.
302
00:24:43,280 --> 00:24:47,273
Oh, sorry.
It's okay.
303
00:24:47,360 --> 00:24:49,271
Hi, Dad.
Take this.
304
00:24:49,360 --> 00:24:50,839
Thank you.
Is that everything?
305
00:24:50,920 --> 00:24:52,239
Yeah.
Perfect.
306
00:24:52,320 --> 00:24:54,197
Yeah.
You got it?
307
00:24:54,280 --> 00:24:55,554
Yeah, I got it.
308
00:24:55,680 --> 00:24:57,750
How was school?
It was good.
309
00:25:02,280 --> 00:25:04,077
That's good wine, isn't it?
310
00:25:04,160 --> 00:25:05,752
For that price, it better be.
311
00:25:05,840 --> 00:25:07,876
So how'd you guys meet?
You two?
312
00:25:07,960 --> 00:25:10,394
Oh, we met on a boat.
Really?
313
00:25:10,480 --> 00:25:12,630
Yeah. Like, big yacht,
one of those big fancy boats?
314
00:25:12,720 --> 00:25:14,950
The one you can eat and drink anything
you want on?
315
00:25:15,040 --> 00:25:16,917
So I'm in the bath
and I hear this voice
316
00:25:17,000 --> 00:25:19,036
from this other stall, right?
317
00:25:19,200 --> 00:25:21,077
A little mousy voice.
Oh.
318
00:25:21,160 --> 00:25:23,310
And it goes, "Excuse me?"
319
00:25:23,440 --> 00:25:27,638
"Excuse me? Is there somebody
in the other stall?" I was locked in.
320
00:25:27,720 --> 00:25:30,188
Yeah, right. If you ask me, she
followed somebody in there.
321
00:25:30,280 --> 00:25:32,430
There was a huge line
for the girls room.
322
00:25:32,520 --> 00:25:34,272
How'd you meet Ritchie?
323
00:25:34,360 --> 00:25:37,238
Uh, it, it doesn't compare
to the bathroom story.
324
00:25:37,320 --> 00:25:39,914
I think it's pretty good.
Yeah?
325
00:25:40,000 --> 00:25:41,718
Yeah, tell us.
Come on.
326
00:25:41,800 --> 00:25:46,237
All right. Uh, I was working
across the street
327
00:25:46,320 --> 00:25:50,279
and, uh, Ritchie would come over
every break he had
328
00:25:50,400 --> 00:25:52,470
and he would bring me
flowers and candy.
329
00:25:52,560 --> 00:25:54,152
And then it got really awkward,
330
00:25:54,280 --> 00:25:57,352
because I didn't
know who he was.
331
00:25:57,440 --> 00:26:01,831
And I started just making any excuse
I could to say no
332
00:26:01,920 --> 00:26:05,674
and then one day, out of the blue
he walks in
333
00:26:05,760 --> 00:26:08,320
and he tells me
I'm making a big mistake.
334
00:26:10,360 --> 00:26:12,396
And I didn't know what to say,
335
00:26:12,480 --> 00:26:16,393
because he seemed so convinced.
336
00:26:18,880 --> 00:26:20,472
So I went out with him.
337
00:26:20,560 --> 00:26:22,835
All because he wouldn't
leave you alone?
338
00:26:22,920 --> 00:26:24,672
No.
339
00:26:24,760 --> 00:26:28,355
Because, he knew what
I needed more than I did.
340
00:26:29,760 --> 00:26:31,637
And now look at him.
341
00:26:31,720 --> 00:26:34,871
He goes from dubbing cartoons
to international banking.
342
00:26:36,400 --> 00:26:38,231
It's currency exchange.
343
00:26:38,360 --> 00:26:42,478
Cartoons? Is that what you
call porn these days? Porn?
344
00:26:42,560 --> 00:26:46,075
You're going to have
to excuse Terry as an idiot.
345
00:26:46,160 --> 00:26:48,071
When me and Ritchie
weren't looking
346
00:26:48,160 --> 00:26:50,913
he was using the equipment
to make porn for Adele here.
347
00:26:51,000 --> 00:26:53,036
I don't think there's
anything wrong with it.
348
00:26:53,120 --> 00:26:55,076
I mean, a little porn
is healthy now and then.
349
00:26:55,160 --> 00:26:56,752
You guys are all perverts, okay?
350
00:26:56,840 --> 00:26:58,637
Hey, look at these.
These are our girls.
351
00:26:58,760 --> 00:27:00,478
Ah, look how much they've grown.
352
00:27:00,560 --> 00:27:03,518
That's, um, Anabel,
and that's Betsy.
353
00:27:03,640 --> 00:27:04,868
So beautiful.
Now, Ritchie...
354
00:27:04,960 --> 00:27:06,598
Oh, they're gorgeous.
Yeah.
355
00:27:06,680 --> 00:27:08,671
What's currency exchange?
356
00:27:08,760 --> 00:27:13,231
That's when he watches the
market, like everybody else,
357
00:27:13,360 --> 00:27:15,715
and he looks for trends. Okay.
358
00:27:15,800 --> 00:27:18,553
Like, um, natural
disaster or typhus,
359
00:27:18,640 --> 00:27:21,154
then he takes
advantage of inflation.
360
00:27:21,240 --> 00:27:23,674
And waits.
Is that right?
361
00:27:23,760 --> 00:27:25,751
That's pretty good.
Pretty good.
362
00:27:25,840 --> 00:27:28,308
You got all
the inside information?
363
00:27:28,400 --> 00:27:30,595
No. Vendor makes
the decisions.
364
00:27:30,680 --> 00:27:31,908
He's the one who pays me.
365
00:27:32,000 --> 00:27:33,877
In Valentino suits?
366
00:27:33,960 --> 00:27:35,712
Uh, it's Bloomingdale's.
367
00:27:35,840 --> 00:27:37,512
Hey, this is actually...
368
00:27:37,600 --> 00:27:39,750
This is genuine Chinese silk.
It's nice, right?
369
00:27:39,840 --> 00:27:41,159
Did you pick it out for him?
370
00:27:41,240 --> 00:27:44,152
Absolutely not.
371
00:27:44,240 --> 00:27:47,471
It's a nice shirt, Terry.
Shows off your hair.
372
00:27:47,600 --> 00:27:50,273
Thank you. I spent a lot
of money on this shit.
373
00:27:50,360 --> 00:27:51,998
That is pretty awkward.
374
00:27:55,680 --> 00:27:57,591
That was really excellent.
Thanks a lot.
375
00:27:57,720 --> 00:28:00,075
Thank you.
Keep the change.
376
00:28:00,160 --> 00:28:02,037
See us again, sir.
377
00:28:02,200 --> 00:28:05,158
You got dinner? Yeah,
no skin off my nose.
378
00:28:05,240 --> 00:28:07,231
Thank you.
You're welcome.
379
00:28:07,320 --> 00:28:09,117
So what do you think?
About what?
380
00:28:09,200 --> 00:28:10,758
Olivia?
381
00:28:10,840 --> 00:28:12,398
She's all right.
382
00:28:12,480 --> 00:28:14,311
What is that supposed to mean?
383
00:28:14,400 --> 00:28:17,312
Uh, you seem happy enough.
I'm happy for you. Okay.
384
00:28:17,400 --> 00:28:19,789
What do you want me to
say? She ain't my type.
385
00:28:19,880 --> 00:28:21,916
Well, I'm sorry you had
to be seen with us.
386
00:28:22,000 --> 00:28:24,639
What's your problem, Dino?
Forgot already?
387
00:28:24,720 --> 00:28:28,235
You couldn't even talk to a girl
unless I made the first move.
388
00:28:28,320 --> 00:28:30,151
I suppose. You're my
best friend, Ritchie.
389
00:28:30,280 --> 00:28:33,192
That's true. So I just
think about you all the time.
390
00:28:33,280 --> 00:28:35,396
I wonder how you're
doing, how your family is.
391
00:28:35,480 --> 00:28:36,993
You know, I used
to take care of you.
392
00:28:37,080 --> 00:28:38,672
Now I have to call your wife
393
00:28:38,760 --> 00:28:40,830
every time I want to see you? Really?
394
00:28:40,920 --> 00:28:43,354
I'm doing great.
395
00:28:43,440 --> 00:28:45,476
All right, that's good. I'm sorry.
396
00:28:45,560 --> 00:28:47,039
Look, I, really, I'm sorry.
397
00:28:47,160 --> 00:28:48,752
It's just that I miss you, you know?
398
00:28:48,840 --> 00:28:50,956
It's okay.
Yeah.
399
00:28:51,080 --> 00:28:52,877
Can I have a hug?
Give me a hug.
400
00:28:53,040 --> 00:28:54,951
A hug? Jesus Christ. Why
are you hugging my husband?
401
00:28:55,040 --> 00:28:57,395
My best friend?
Where did Olivia go?
402
00:28:57,480 --> 00:28:58,913
She's in the restroom.
403
00:28:59,040 --> 00:29:00,401
She's all locked in there. Really?
404
00:29:09,240 --> 00:29:10,468
Try it.
405
00:29:12,080 --> 00:29:13,991
It's the purest shit
you can find.
406
00:29:18,080 --> 00:29:19,957
It's good.
Like I told you.
407
00:29:20,040 --> 00:29:21,837
Same deal we spoke about?
408
00:29:21,920 --> 00:29:26,436
Yeah, unless you want to
give me more money. No.
409
00:29:26,520 --> 00:29:30,195
Here.
We should count it.
410
00:30:01,120 --> 00:30:03,873
Oh! Oh!
411
00:30:03,960 --> 00:30:06,235
Oh.
412
00:30:15,000 --> 00:30:16,479
Oh.
413
00:30:16,560 --> 00:30:18,755
Oh, shit.
414
00:30:18,840 --> 00:30:21,115
Mom? Betsy woke
me up. Son of a bitch.
415
00:30:21,200 --> 00:30:23,111
Uh...
Go back to bed.
416
00:30:23,200 --> 00:30:25,077
She had a bad
dream. This is not fair.
417
00:30:28,400 --> 00:30:29,400
Oh.
418
00:30:30,680 --> 00:30:33,319
Hold on.
419
00:30:38,160 --> 00:30:39,513
Hm.
420
00:30:39,600 --> 00:30:42,034
All right.
421
00:30:42,120 --> 00:30:43,997
What the hell is going on?
422
00:30:45,640 --> 00:30:47,153
Can I come in the bed, please?
423
00:30:57,280 --> 00:30:59,840
Secretary
of State Henry Kissinger says
424
00:30:59,960 --> 00:31:01,916
he will ask Congress for funds.
425
00:31:02,000 --> 00:31:04,355
They're coming
back from Vietnam?
426
00:31:04,440 --> 00:31:05,998
Yeah.
427
00:31:06,080 --> 00:31:08,799
Dad?
What?
428
00:31:08,880 --> 00:31:11,030
Sister Marjorie says
it's God's will.
429
00:31:11,120 --> 00:31:12,872
What's God's will?
430
00:31:12,960 --> 00:31:15,758
The people who died in Vietnam.
431
00:31:15,840 --> 00:31:17,956
That doesn't really make sense to me.
432
00:31:18,040 --> 00:31:21,999
Well, you know, honey, there's
just too many people in the world
433
00:31:22,080 --> 00:31:23,752
for God to care about everyone.
434
00:31:23,840 --> 00:31:25,910
So that's why we look
after each other.
435
00:31:26,000 --> 00:31:30,755
Yeah, your mom's right. God's
got nothing to do with it.
436
00:31:30,840 --> 00:31:32,671
There's nothing else on?
437
00:31:32,760 --> 00:31:34,557
They got school, Ritchie.
They got school real early.
438
00:31:34,640 --> 00:31:36,358
Mom's the boss.
439
00:31:36,440 --> 00:31:38,590
Can I stay in here with you?
440
00:31:38,680 --> 00:31:40,477
Not tonight.
441
00:31:40,560 --> 00:31:42,630
Come on. You'll be all right.
442
00:31:42,720 --> 00:31:45,314
Come on, girls.
443
00:31:45,400 --> 00:31:47,630
No more bad dreams.
All right.
444
00:31:47,720 --> 00:31:50,234
All right, goodnight.
Love you.
445
00:31:50,320 --> 00:31:52,390
Love you. Just count
sheep. That's what I do.
446
00:31:52,480 --> 00:31:54,232
I'll try it.
447
00:31:59,520 --> 00:32:02,751
You're the one who wanted to
send them to Catholic school.
448
00:32:02,840 --> 00:32:06,310
I was an altar boy.
449
00:32:06,400 --> 00:32:09,312
Oh, yeah.
Come here.
450
00:32:44,320 --> 00:32:46,072
Hey, Jimmy.
451
00:32:46,160 --> 00:32:47,434
Hey, Josh.
452
00:32:49,400 --> 00:32:50,879
Who's up there?
453
00:32:50,960 --> 00:32:53,110
The Gambino guy, Leo Marks.
454
00:32:53,240 --> 00:32:54,240
Leo?
455
00:32:54,320 --> 00:32:55,355
Yeah.
456
00:32:58,400 --> 00:33:00,868
You know something, Leo?
457
00:33:00,960 --> 00:33:04,509
One of these days I'm not going
to let you in here anymore.
458
00:33:04,600 --> 00:33:10,436
I'm starting to associate
your face with bad news. Salud.
459
00:33:10,520 --> 00:33:14,752
I got where I am by doing
what's right, Roy. Salud.
460
00:33:14,840 --> 00:33:18,435
Oh, yeah?
Is that how it works?
461
00:33:18,520 --> 00:33:20,829
You know, I'm the one
delivering the message.
462
00:33:22,160 --> 00:33:23,160
Not receiving it.
463
00:33:25,160 --> 00:33:28,948
All right, well,
what's the message?
464
00:33:29,040 --> 00:33:31,349
Rosenthal steals
half a mil in cocaine,
465
00:33:31,440 --> 00:33:33,032
then shoots the couriers.
466
00:33:35,120 --> 00:33:36,519
You're being held responsible
467
00:33:36,600 --> 00:33:38,511
by the Cubans for his actions.
468
00:33:38,600 --> 00:33:40,830
How do you figure that? How
the fuck am I responsible?
469
00:33:40,920 --> 00:33:45,869
He goes around throwing your
name. Demeo this, Demeo that.
470
00:33:46,000 --> 00:33:48,309
Starts a war, so now everyone
thinks you're involved.
471
00:33:48,400 --> 00:33:50,550
He was just trying
to help me out, Leo!
472
00:33:50,640 --> 00:33:54,315
Help you out?
Ha!
473
00:33:54,400 --> 00:33:58,552
Then it's your fault you
made him feel sorry for you.
474
00:33:58,680 --> 00:34:00,477
You want to be friends
with the Gambinos,
475
00:34:00,600 --> 00:34:02,989
then be real with me.
476
00:34:03,080 --> 00:34:07,790
I understand you got this
relationship with Rosenthal.
477
00:34:07,880 --> 00:34:10,235
But the couriers he
killed and stole from,
478
00:34:10,360 --> 00:34:13,511
they were linked
to the Callies, Roy.
479
00:34:13,600 --> 00:34:15,989
Nothing gets forgotten.
480
00:34:16,080 --> 00:34:19,834
Leo, you're asking me
to kill Rosenthal?
481
00:34:19,920 --> 00:34:22,593
Why don't you stop asking
questions you know the answers to?
482
00:34:22,680 --> 00:34:24,511
I took the kid
from the streets!
483
00:34:24,600 --> 00:34:26,511
I raised him like he was one of my own.
484
00:34:26,600 --> 00:34:28,272
Then that's your problem.
485
00:34:28,360 --> 00:34:30,874
Kid goes around telling
everybody he's your son
486
00:34:30,960 --> 00:34:32,680
and they hold the...
the father accountable.
487
00:34:32,720 --> 00:34:34,597
They were fucking
coked out delivery boys!
488
00:34:34,760 --> 00:34:36,398
Who gives a fuck? Who
gives a shit about them?
489
00:34:36,480 --> 00:34:38,516
But that's not the point.
490
00:34:38,600 --> 00:34:41,273
You understand? They'll come
after you and him no matter what.
491
00:34:41,400 --> 00:34:44,836
Do you fucking understand that in
your fucking thick head? Yes! Fuck me.
492
00:34:44,960 --> 00:34:48,714
You get what I'm telling
you? Yeah, I get it.
493
00:34:48,800 --> 00:34:52,475
Even people you consider
friends will come after him.
494
00:34:52,560 --> 00:34:54,437
You got that friend, Marty.
495
00:34:54,520 --> 00:34:56,715
What about Marty?
496
00:34:56,800 --> 00:34:58,552
He already started spreading
the word where to find him.
497
00:34:58,640 --> 00:35:01,632
This is one big fucking
mess we don't need, Roy.
498
00:35:03,440 --> 00:35:05,396
Clean it up.
499
00:35:08,200 --> 00:35:11,670
The property is in Vernon and
he's asking Atlantic City price.
500
00:35:11,760 --> 00:35:13,876
Dad, we got to go.
501
00:35:13,960 --> 00:35:15,393
Gambling
is going legal any day.
502
00:35:15,480 --> 00:35:17,357
They're condominiums,
not a casino.
503
00:35:17,440 --> 00:35:19,317
You got to understand,
it's a seller's market.
504
00:35:19,400 --> 00:35:21,311
With the rumors of gambling going legal,
505
00:35:21,400 --> 00:35:23,277
property values are
going through the roof.
506
00:35:23,360 --> 00:35:25,794
Tell them I'm not going
above 150, all right?
507
00:35:25,880 --> 00:35:27,552
You're changing your tie.
508
00:35:27,640 --> 00:35:29,278
He won't give me the time of day.
509
00:35:29,360 --> 00:35:30,873
I'll have to call you back later.
510
00:35:30,960 --> 00:35:32,951
All right.
Take care.
511
00:35:33,040 --> 00:35:35,508
Hey, I'm going shopping.
Need anything?
512
00:35:35,600 --> 00:35:37,352
More cologne?
513
00:35:37,480 --> 00:35:39,789
What, again?
Yeah.
514
00:35:39,880 --> 00:35:41,916
You got a girlfriend
I don't know about?
515
00:35:42,000 --> 00:35:43,797
No, it's for you, baby. Mom.
516
00:35:43,880 --> 00:35:45,632
Have a great day
at school, sweetie.
517
00:35:45,720 --> 00:35:47,358
All right, bye.
Bye.
518
00:35:48,520 --> 00:35:50,238
Oh, yeah.
Oh, yeah.
519
00:35:50,320 --> 00:35:51,639
Look at that.
520
00:35:51,720 --> 00:35:54,359
Let's go, Bets!
521
00:35:58,120 --> 00:35:59,758
Don't take any crap
from any nuns.
522
00:35:59,840 --> 00:36:01,193
Okay, I won't.
Coming.
523
00:36:01,280 --> 00:36:02,349
Come here.
Bye.
524
00:36:02,440 --> 00:36:03,714
Love you.
Love you.
525
00:36:03,800 --> 00:36:04,869
Love you, too.
All right.
526
00:36:04,960 --> 00:36:05,995
See you after school.
527
00:36:41,520 --> 00:36:44,478
There's no sound on this,
but tell me your name.
528
00:36:44,560 --> 00:36:46,471
Alex.
Alex.
529
00:36:46,600 --> 00:36:50,309
Very nice to meet you, Alex.
I'm Marty.
530
00:36:50,400 --> 00:36:53,119
Very nice.
531
00:36:53,200 --> 00:36:55,668
Ah, look at that.
Bare your soul.
532
00:36:55,760 --> 00:36:58,149
Okay, you like that?
533
00:36:58,240 --> 00:36:59,240
I like that.
534
00:37:30,360 --> 00:37:32,316
No! No!
535
00:37:32,400 --> 00:37:34,914
Yes, he asked
me about Rosenthal,
536
00:37:35,000 --> 00:37:36,558
if I'd seen him lately
537
00:37:36,640 --> 00:37:41,714
and I said not in a while! That's all.
538
00:37:41,800 --> 00:37:44,917
That's... yes,
that's all.
539
00:37:48,760 --> 00:37:51,877
Of course, yes.
540
00:37:51,960 --> 00:37:56,511
I swear to God. Yes.
541
00:37:58,320 --> 00:38:00,390
As soon as possible.
542
00:38:00,480 --> 00:38:02,516
Thank you, Roy.
543
00:38:02,600 --> 00:38:03,669
He wants to talk to you.
544
00:38:08,080 --> 00:38:10,150
Yeah?
545
00:38:10,240 --> 00:38:13,357
Right.
546
00:38:13,440 --> 00:38:16,830
Ah. Guess everyone has
a soft spot, right?
547
00:38:16,920 --> 00:38:18,399
Guess so.
548
00:38:18,480 --> 00:38:20,835
Hey, what the fuck's going on?
549
00:38:20,920 --> 00:38:22,069
He changed his mind.
550
00:38:22,160 --> 00:38:23,991
No, no, no, no.
Look,
551
00:38:24,080 --> 00:38:27,072
Rosenthal's my best friend.
I would never say anything.
552
00:38:27,200 --> 00:38:28,679
Not my problem.
553
00:38:28,760 --> 00:38:30,591
Well, do-no! No!
Not-Please don't!
554
00:38:30,680 --> 00:38:33,592
God, please!
God, please!
555
00:38:33,680 --> 00:38:35,511
What, are you praying?
556
00:38:35,600 --> 00:38:38,398
God, please! Please!
557
00:38:38,480 --> 00:38:40,118
You really believe that?
558
00:38:40,200 --> 00:38:42,156
You think God will
come down and save you?
559
00:38:46,360 --> 00:38:51,229
All right. I'll give you some time.
560
00:38:51,320 --> 00:38:53,550
Pray to God.
561
00:38:53,640 --> 00:38:55,153
Tell him to come
down and stop me.
562
00:39:01,240 --> 00:39:02,434
Go ahead.
563
00:39:17,560 --> 00:39:18,675
Our Father...
564
00:39:18,760 --> 00:39:22,594
Our Father...
Mm-hm.
565
00:39:22,680 --> 00:39:25,274
All right, then.
566
00:39:25,360 --> 00:39:29,797
All right, all right, all right.
567
00:39:29,880 --> 00:39:32,952
I'm not feeling nothing.
568
00:39:35,600 --> 00:39:36,999
Nothing at all.
569
00:39:42,720 --> 00:39:44,756
Harder.
570
00:39:44,840 --> 00:39:46,831
What? I'm...
571
00:39:46,920 --> 00:39:48,751
This your last chance.
572
00:40:03,360 --> 00:40:05,954
No. No. Don't.
573
00:40:09,200 --> 00:40:12,078
I think God's busy.
574
00:40:48,920 --> 00:40:53,596
Please... please,
I didn't see anything.
575
00:40:53,720 --> 00:40:55,472
I'm not Shannon.
I'm Alex.
576
00:40:55,560 --> 00:40:57,232
She's his girl usually.
I don't know him. I...
577
00:40:57,320 --> 00:40:58,799
Doesn't fucking matter!
578
00:41:01,560 --> 00:41:03,232
I promise I won't say anything.
579
00:41:03,320 --> 00:41:08,189
Shh. How old are you?
580
00:41:08,280 --> 00:41:09,793
Seventeen.
581
00:41:09,880 --> 00:41:14,032
Get out. Come on.
Come on. Get dressed.
582
00:41:17,280 --> 00:41:18,793
Come on.
583
00:41:24,120 --> 00:41:25,155
Better hurry up.
584
00:41:30,720 --> 00:41:31,720
Come on.
585
00:41:34,160 --> 00:41:35,229
Just get out of here.
586
00:41:37,720 --> 00:41:39,790
Hey, Polack.
What?
587
00:41:39,880 --> 00:41:43,111
Let's take a ride.
Why?
588
00:41:43,200 --> 00:41:46,317
Suit yourself.
589
00:41:54,480 --> 00:41:56,471
What the hell are you up to?
590
00:41:56,560 --> 00:41:57,913
Guess the man didn't
want to take any chances,
591
00:41:58,000 --> 00:42:00,275
putting us both
on the same mark.
592
00:42:00,360 --> 00:42:03,352
Kuklinski, right?
Yeah.
593
00:42:03,440 --> 00:42:08,639
Robert Pronge. Introductions
are long overdue.
594
00:42:08,760 --> 00:42:10,240
- Who's the girl?
- I don't know her.
595
00:42:10,320 --> 00:42:11,753
And you let her go?
596
00:42:11,880 --> 00:42:14,030
I don't kill women or children.
597
00:42:14,120 --> 00:42:15,560
You're going to kill
your reputation.
598
00:42:17,600 --> 00:42:18,794
What are you doing?
599
00:42:18,880 --> 00:42:20,871
She saw my face.
600
00:42:27,160 --> 00:42:28,559
Stop the car.
601
00:42:30,120 --> 00:42:31,758
Stop the car now.
602
00:42:31,840 --> 00:42:33,432
The odds are against you.
603
00:42:33,520 --> 00:42:35,160
You shoot the captain,
the ship goes down.
604
00:42:36,360 --> 00:42:37,475
Stop the fucking car!
605
00:42:44,160 --> 00:42:46,879
Aw, what the fuck is
the matter with you?
606
00:42:48,520 --> 00:42:50,988
Christ! Are you
fucking nuts?
607
00:42:51,080 --> 00:42:53,196
Got to keep my reputation.
608
00:42:53,280 --> 00:42:55,111
You owe me a window, Polack.
609
00:42:55,200 --> 00:42:56,758
Yeah, I'll pay you back
someday.
610
00:42:59,120 --> 00:43:01,395
You want to get the fuck out of the way?
611
00:43:08,080 --> 00:43:10,958
Stupid motherfucker.
612
00:43:22,800 --> 00:43:24,392
Vegetables are good for you.
613
00:43:24,480 --> 00:43:27,153
Didn't your mom
ever tell you that?
614
00:43:27,240 --> 00:43:29,071
No.
615
00:43:29,160 --> 00:43:33,517
No? What about leaving
witnesses at a murder scene?
616
00:43:33,600 --> 00:43:37,070
She forget to tell you
that one, too?
617
00:43:37,160 --> 00:43:41,073
I guess she didn't
give me much advice.
618
00:43:41,160 --> 00:43:43,674
She was a kid, Roy.
619
00:43:43,760 --> 00:43:45,830
That's right.
620
00:43:45,920 --> 00:43:48,440
Young girls are notorious for
keeping their fucking mouths shut.
621
00:43:48,560 --> 00:43:50,520
She doesn't even know me.
They got nothing' on me.
622
00:43:50,560 --> 00:43:52,039
Can I do something? No.
623
00:43:52,120 --> 00:43:53,120
Jimmy.
624
00:43:57,320 --> 00:44:00,949
Thing is? I told you
to zip it the fuck up.
625
00:44:01,080 --> 00:44:03,799
I did. I'm getting paranoid, Polack.
626
00:44:03,880 --> 00:44:05,916
And it's all because he
wanted to help me out.
627
00:44:06,000 --> 00:44:07,718
The Gambinos want to hurt me.
628
00:44:07,800 --> 00:44:10,598
The Callies want my
whole fucking family dead.
629
00:44:10,680 --> 00:44:13,069
The other day, there's a
car that I don't recognize,
630
00:44:13,160 --> 00:44:14,912
it's parked
outside of my house.
631
00:44:15,000 --> 00:44:16,558
Looked Cuban enough,
piece of shit car,
632
00:44:16,640 --> 00:44:18,232
dark skin, I think one thing.
633
00:44:18,320 --> 00:44:20,311
So I panic.
634
00:44:20,400 --> 00:44:22,001
Turns out it's a
fucking Puerto Rican kid
635
00:44:22,080 --> 00:44:23,991
selling vacuum cleaners
636
00:44:24,080 --> 00:44:28,392
to help pay his way through
college. You get it now?
637
00:44:28,480 --> 00:44:31,313
I'm not going to do a thing
until this is resolved.
638
00:44:31,400 --> 00:44:33,914
For now, you're decommissioned.
639
00:44:34,000 --> 00:44:39,199
We all got to make
sacrifices to stay alive.
640
00:44:39,320 --> 00:44:41,470
I need to work, Roy.
I'm good at what I do.
641
00:44:41,560 --> 00:44:43,118
If that were true,
then I wouldn't have
642
00:44:43,240 --> 00:44:45,515
any fucking loose ends, now, would I?
643
00:44:45,600 --> 00:44:48,956
Nothing is done in my name until
we figure this out. Nothing.
644
00:44:49,080 --> 00:44:50,320
Let me do something
on the side.
645
00:44:50,360 --> 00:44:52,954
Not a fucking thing.
646
00:44:53,040 --> 00:44:55,156
Roy...
No. Nothing.
647
00:44:57,600 --> 00:44:59,431
Tell me that you understand.
648
00:44:59,520 --> 00:45:03,069
I brought you into this,
and now I'm letting you go.
649
00:45:03,160 --> 00:45:04,479
I don't fucking
hear you, Polack.
650
00:45:04,560 --> 00:45:05,879
I understand.
651
00:45:15,880 --> 00:45:18,075
Here's some money
to hold you over.
652
00:45:18,160 --> 00:45:20,196
Josh, let's get
the fuck out of here.
653
00:45:37,280 --> 00:45:38,280
What?
654
00:45:40,480 --> 00:45:42,630
Hello?
655
00:45:42,760 --> 00:45:44,955
This is a
call from Hudson County Jail.
656
00:45:45,040 --> 00:45:47,321
If you'd like to take the
call, please remain on the line.
657
00:45:53,600 --> 00:45:55,033
Who was that?
658
00:46:18,240 --> 00:46:19,559
There you go.
659
00:46:19,640 --> 00:46:22,234
Thanks.
660
00:46:27,120 --> 00:46:28,599
Ritchie.
661
00:46:28,720 --> 00:46:32,599
What is it, almost 11 years?
662
00:46:32,680 --> 00:46:35,990
How are you doing, Joey?
663
00:46:36,080 --> 00:46:39,755
You're looking at it.
664
00:46:39,840 --> 00:46:43,435
I've got bed bugs.
665
00:46:43,520 --> 00:46:45,829
You got big.
666
00:46:45,920 --> 00:46:48,115
Yeah.
667
00:46:51,800 --> 00:46:54,837
Probably more pissed I killed
that dog than the girl, huh?
668
00:46:57,600 --> 00:46:59,750
She was 12 years old.
669
00:46:59,840 --> 00:47:05,198
Wasn't my fault.
She started screaming.
670
00:47:05,280 --> 00:47:08,636
After all these years,
you got someplace to go?
671
00:47:08,760 --> 00:47:10,800
Yeah, I told my kids I'd
take them roller skating.
672
00:47:10,840 --> 00:47:14,594
You're a family man now?
673
00:47:14,680 --> 00:47:16,398
That makes me an uncle?
674
00:47:16,520 --> 00:47:17,873
What, girls, boys, what?
675
00:47:17,960 --> 00:47:19,359
Two daughters.
676
00:47:19,480 --> 00:47:22,199
What are their names?
677
00:47:22,280 --> 00:47:25,477
Anabel and Betsy.
678
00:47:25,560 --> 00:47:27,915
Come on.
679
00:47:28,000 --> 00:47:30,434
You and me, Ritchie, we're too
fucked in the head for family.
680
00:47:30,520 --> 00:47:31,669
You know that.
681
00:47:31,760 --> 00:47:34,877
Speak for yourself.
682
00:47:34,960 --> 00:47:36,518
Think you're different
than me, huh?
683
00:47:36,600 --> 00:47:39,068
I don't have to think
about it.
684
00:47:39,160 --> 00:47:40,957
Oh, yeah?
685
00:47:41,040 --> 00:47:42,758
What about those stray dogs?
686
00:47:42,880 --> 00:47:44,757
The ones you tied
to the express train?
687
00:47:44,880 --> 00:47:46,950
You going to tell that story
to your daughters?
688
00:47:47,040 --> 00:47:52,068
What about that boy? What
was his name, uh, Frank?
689
00:47:52,160 --> 00:47:55,197
You caved his head in with
that shower pole. Remember?
690
00:47:55,280 --> 00:47:59,068
Yeah, I saw you doing it, but I didn't
say nothing 'cause I'm your brother.
691
00:47:59,160 --> 00:48:01,196
I don't want you to call
the house anymore.
692
00:48:01,280 --> 00:48:03,635
Why?
693
00:48:03,720 --> 00:48:06,792
Because I don't want to have
to explain to people who you are.
694
00:48:12,440 --> 00:48:15,432
What if I do, huh?
695
00:48:15,520 --> 00:48:16,919
What if I want to be an uncle?
696
00:48:17,000 --> 00:48:18,752
Uncle Joey?
697
00:48:18,840 --> 00:48:21,195
Hey! I'm sorry,
all right?
698
00:48:21,280 --> 00:48:23,350
Hey, Ritchie, please.
I need you.
699
00:48:23,440 --> 00:48:25,829
I need your help.
Come back.
700
00:48:33,080 --> 00:48:37,676
The old man used to count
them out in Polish, remember?
701
00:48:37,760 --> 00:48:43,710
Every punch he landed,
you counted, too.
702
00:48:43,800 --> 00:48:45,995
He got so pissed,
he forgot about me.
703
00:48:46,080 --> 00:48:47,911
What do you need, Joey?
704
00:48:48,000 --> 00:48:50,355
A lawyer.
705
00:48:50,440 --> 00:48:52,480
There's a guy in Trenton,
he said he'd take me on.
706
00:48:52,560 --> 00:48:54,198
He wants ten grand to start.
707
00:48:54,280 --> 00:48:55,918
I don't have that kind
of cash.
708
00:48:56,000 --> 00:48:57,991
Well, do you know
anybody that does?
709
00:48:58,120 --> 00:49:00,509
Joey, look, it don't matter.
You killed a little girl.
710
00:49:00,600 --> 00:49:02,795
Nobody's going to forgive
you, okay?
711
00:49:02,880 --> 00:49:07,476
Yeah, I know I did.
I know.
712
00:49:12,080 --> 00:49:13,354
A wife?
713
00:49:13,440 --> 00:49:14,839
Fucking kids?
714
00:49:14,920 --> 00:49:17,115
Who are you kidding?
715
00:49:17,200 --> 00:49:19,555
You're going to end up
just like me, right here.
716
00:49:19,640 --> 00:49:21,676
So go fuck you
and your fucking family.
717
00:49:21,760 --> 00:49:22,954
Take care.
718
00:49:23,040 --> 00:49:24,792
Hey! Where you going?
719
00:49:24,920 --> 00:49:26,876
I can
't stand it! Richard!
720
00:49:26,960 --> 00:49:29,599
Don't leave me again,
you motherfucker!
721
00:49:29,680 --> 00:49:31,352
Goddamn! You fuck!
722
00:49:31,440 --> 00:49:33,635
Get the fuck off me!
723
00:49:33,720 --> 00:49:36,917
Fuck you!
Son of a bitch!
724
00:49:43,680 --> 00:49:45,079
Hey, Daddy.
725
00:49:50,120 --> 00:49:52,350
Hi, Mom! Hi! You're doing great, girls.
726
00:49:52,440 --> 00:49:53,475
Hey, girls.
727
00:49:56,280 --> 00:49:59,272
What's going on with Ritchie?
728
00:49:59,360 --> 00:50:01,271
I see he got the day off again.
729
00:50:01,360 --> 00:50:04,511
Yeah, off,
I don't know about off.
730
00:50:04,600 --> 00:50:07,637
He seems to be making his
own schedule these days.
731
00:50:07,720 --> 00:50:09,438
You know what I mean?
732
00:50:09,520 --> 00:50:12,159
You know, you can ask
him what's going on, Deb.
733
00:50:12,240 --> 00:50:15,152
You're his wife. It's
got to be a work issue.
734
00:50:15,280 --> 00:50:17,111
And if it is?
735
00:50:17,240 --> 00:50:19,754
If your husband's been laid
off, it's your business.
736
00:50:19,840 --> 00:50:21,592
You're the one holding
down the house.
737
00:50:21,680 --> 00:50:24,353
That's all I'm saying.
738
00:50:32,720 --> 00:50:33,789
So much fun.
739
00:50:37,160 --> 00:50:39,799
You looked great.
Thank you.
740
00:50:39,880 --> 00:50:41,438
You look great, too.
Thanks.
741
00:50:41,520 --> 00:50:42,919
So much fun.
742
00:50:48,680 --> 00:50:51,353
Christ!
You all right?
743
00:50:51,440 --> 00:50:53,237
Yeah. You okay honey?
744
00:50:53,360 --> 00:50:55,078
Yeah.
745
00:50:55,160 --> 00:50:57,355
You didn't hit your head?
746
00:50:57,440 --> 00:50:59,271
Hey! You going to get on out
and take a look at it?
747
00:50:59,360 --> 00:51:01,635
Why don't you just
get back in your car?
748
00:51:01,720 --> 00:51:03,153
Hey, fuck you, lady!
749
00:51:03,240 --> 00:51:04,912
Oh, Ritchie.
Ritchie!
750
00:51:05,040 --> 00:51:07,270
All right, all right,
all right, sorry, sorry!
751
00:51:07,360 --> 00:51:08,554
Hey, you hit my car!
752
00:51:08,640 --> 00:51:09,959
Get in your fucking car.
753
00:51:10,040 --> 00:51:11,040
Peace, man.
754
00:51:17,000 --> 00:51:18,638
Son of a bitch.
755
00:51:18,760 --> 00:51:21,354
You know what? Fuck you!
And fuck your family!
756
00:51:24,960 --> 00:51:27,269
Ritchie! Ritchie!
757
00:51:29,240 --> 00:51:32,038
Stop the car!
758
00:51:32,120 --> 00:51:34,156
What are you doing?
Stop!
759
00:51:36,320 --> 00:51:38,117
Stop the car!
760
00:51:40,040 --> 00:51:41,314
Dad!
761
00:51:44,720 --> 00:51:48,508
Daddy, stop it! Stop!
762
00:51:48,600 --> 00:51:51,592
Dad, stop the car!
763
00:51:53,680 --> 00:51:55,432
Dad!
764
00:51:57,800 --> 00:52:00,598
Dad, stop, please!
Daddy! Please!
765
00:52:02,920 --> 00:52:04,956
Just, just stop the car!
766
00:52:05,040 --> 00:52:06,598
Daddy, stop it!
Dad, stop!
767
00:52:08,440 --> 00:52:11,079
Stop the car! Dad!
768
00:52:18,360 --> 00:52:20,112
What is wrong with you?
769
00:52:20,240 --> 00:52:22,117
I'm sorry.
770
00:52:22,240 --> 00:52:24,754
Are you okay?
She's okay.
771
00:52:24,840 --> 00:52:27,274
She's okay.
772
00:53:09,840 --> 00:53:13,310
The Golden
Nugget in Atlantic City.
773
00:53:13,400 --> 00:53:16,119
You really have
to see it to believe it.
774
00:53:20,880 --> 00:53:23,519
What are you doing up?
775
00:53:23,600 --> 00:53:25,352
Can't sleep.
776
00:53:28,720 --> 00:53:30,153
Anything on?
777
00:53:30,240 --> 00:53:32,356
Not really.
778
00:53:44,160 --> 00:53:47,470
What's going on, Ritchie?
779
00:53:47,560 --> 00:53:49,790
Please, talk to me.
780
00:53:49,880 --> 00:53:53,873
I'm all right.
781
00:53:54,000 --> 00:53:57,436
That's it?
782
00:53:57,520 --> 00:54:01,354
The condo prices
in AC skyrocketed.
783
00:54:01,440 --> 00:54:04,193
You know that's not
what I'm talking about.
784
00:54:04,280 --> 00:54:07,192
I just lost my temper.
So, what?
785
00:54:07,280 --> 00:54:12,195
Yeah. Yeah. That's been
happening a lot lately.
786
00:54:12,280 --> 00:54:14,157
The guy told you
to go fuck yourself.
787
00:54:14,240 --> 00:54:15,593
You think I'm going
to take that?
788
00:54:15,680 --> 00:54:17,671
So you put everyone at risk?
789
00:54:17,760 --> 00:54:20,832
That's...
790
00:54:20,920 --> 00:54:23,150
that's not what I meant to do.
791
00:54:23,280 --> 00:54:25,555
I said, "I'm sorry."
792
00:54:25,640 --> 00:54:27,392
I don't want to talk
about it anymore.
793
00:54:27,480 --> 00:54:32,679
Ritchie, you-you-you
got to just talk to me.
794
00:54:32,760 --> 00:54:34,352
Got to tell me.
795
00:54:34,440 --> 00:54:39,036
You and me, we've been through enough.
796
00:54:39,120 --> 00:54:41,190
We got too much good here
797
00:54:41,280 --> 00:54:43,840
for you to be acting this way.
798
00:54:43,960 --> 00:54:46,599
What way? Like you don't care anymore.
799
00:54:50,120 --> 00:54:53,396
So that's what you think?
I don't care anymore?
800
00:54:53,480 --> 00:54:56,517
I see. I don't get
the benefit of the doubt?
801
00:54:56,600 --> 00:54:58,477
Really?
Of course, you do.
802
00:54:58,560 --> 00:55:00,790
I buy you all this shit,
I buy you this fucking house?
803
00:55:00,880 --> 00:55:02,438
I buy you your fucking jewelry.
804
00:55:02,520 --> 00:55:04,511
I send the girls
to private school!
805
00:55:04,600 --> 00:55:06,431
Do not raise your voice
to me, Richard.
806
00:55:06,560 --> 00:55:09,632
"Richard?" What happened
to "Ritchie?" I don't know.
807
00:55:09,720 --> 00:55:11,676
Yeah? Well, fuck you!
808
00:55:11,760 --> 00:55:14,041
I don't give a shit what you
fucking think about anything!
809
00:55:15,600 --> 00:55:16,999
Fuck!
810
00:55:20,480 --> 00:55:22,675
Oh, Richard!
811
00:55:22,760 --> 00:55:25,228
Richard!
812
00:55:27,320 --> 00:55:28,958
I'm so sorry.
813
00:55:35,000 --> 00:55:37,116
Please. I'm so sorry. Deb...
814
00:55:42,000 --> 00:55:44,468
This is it, okay?
815
00:55:44,560 --> 00:55:49,031
You and the girls.
816
00:55:49,120 --> 00:55:53,238
That is all I care about
in the whole fucking world.
817
00:55:53,320 --> 00:55:55,390
Do you understand me?
Yeah.
818
00:55:55,480 --> 00:55:57,038
That's it.
819
00:55:57,120 --> 00:56:01,910
I know. I know. I do. I know. I know.
820
00:56:02,000 --> 00:56:07,120
I'm sorry. I'm so sorry. I'm so sorry.
821
00:56:07,200 --> 00:56:08,269
I'm so sorry.
822
00:56:31,240 --> 00:56:32,468
There you go.
Thank you.
823
00:56:35,360 --> 00:56:38,477
All right, kids, that's it.
Go on home. We're closed.
824
00:56:38,560 --> 00:56:40,278
No, wait.
Please, Mr. Freezy.
825
00:56:40,360 --> 00:56:42,430
My little brother wants
a strawberry shortcake.
826
00:56:42,520 --> 00:56:44,280
My mom gave us three
dollars. Is that enough?
827
00:56:44,360 --> 00:56:45,713
Yeah, it's on the
house. Get out of here.
828
00:56:45,800 --> 00:56:46,835
Thank you.
829
00:56:53,240 --> 00:56:55,959
So, is it my lucky day,
or my last?
830
00:56:56,040 --> 00:56:57,040
You got a second?
831
00:57:02,080 --> 00:57:03,638
So who do you work for?
832
00:57:03,720 --> 00:57:05,438
I work for everyone.
833
00:57:05,520 --> 00:57:09,399
Gambinos, Luchezis,
Pananos, you name it.
834
00:57:09,480 --> 00:57:11,789
What about you? Red with
the arrow through the eye?
835
00:57:11,880 --> 00:57:13,472
That was you, wasn't it?
836
00:57:13,560 --> 00:57:14,959
That's fucking legendary.
837
00:57:15,040 --> 00:57:16,917
Was that target practice?
838
00:57:17,000 --> 00:57:18,433
Somebody wants somebody dead,
839
00:57:18,520 --> 00:57:19,748
who am I to question it?
840
00:57:23,400 --> 00:57:26,915
Yeah. Remember
her? The cutie you let slide?
841
00:57:27,000 --> 00:57:28,877
Force-fed her
a puffer fish.
842
00:57:28,960 --> 00:57:32,032
Been frozen since the
last time I saw you.
843
00:57:32,120 --> 00:57:34,554
Three more months I'll
dump her up in Pittsburgh.
844
00:57:34,680 --> 00:57:39,037
There's a crack out there, sold
his meds, started torching bodies.
845
00:57:39,120 --> 00:57:42,510
I 'll do the same to her.
Pin it on that crazy fucker.
846
00:57:42,600 --> 00:57:45,034
Roy put you up to that?
847
00:57:45,120 --> 00:57:48,999
You know he did. Hm. Let
me show you something.
848
00:57:49,080 --> 00:57:51,878
Coroners are lazier than cops.
849
00:57:51,960 --> 00:57:53,712
If it looks like
a heart attack, it is.
850
00:57:53,800 --> 00:57:56,473
Arsenic?
Pure cyanide.
851
00:57:56,560 --> 00:58:01,429
Careful. It's rare.
Pricey. Comes as a powder.
852
00:58:01,520 --> 00:58:02,999
You can liquefy it,
853
00:58:03,080 --> 00:58:05,275
spray it, bake it
in a fucking cake.
854
00:58:05,360 --> 00:58:09,069
Pour it in a guy's shirt, he's
dead before you can say I'm sorry.
855
00:58:09,160 --> 00:58:11,674
No more stake outs.
I can do that anywhere.
856
00:58:11,800 --> 00:58:15,759
I don't have any friends,
so it makes it easy.
857
00:58:15,840 --> 00:58:18,912
I only feel alone
around other people.
858
00:58:19,000 --> 00:58:20,513
Couldn't be truer.
859
00:58:20,640 --> 00:58:22,358
You got a family?
860
00:58:22,440 --> 00:58:26,672
My son's a decent kid,
despite his cunt mother.
861
00:58:26,760 --> 00:58:30,389
Well, here's my situation.
862
00:58:30,480 --> 00:58:33,472
I'm currently unemployable.
863
00:58:33,560 --> 00:58:36,393
Except maybe by the
rat who turned me in.
864
00:58:38,960 --> 00:58:41,713
Look, Polack,
I'm good at my job.
865
00:58:41,800 --> 00:58:43,119
Just because you fucked up
866
00:58:43,200 --> 00:58:44,519
doesn't mean I owe you shit.
867
00:58:44,600 --> 00:58:46,318
I'll make it worth your while.
868
00:58:46,400 --> 00:58:49,153
You take care of the
details, I do the hit.
869
00:58:49,240 --> 00:58:53,552
No risk.
We split it 50-50.
870
00:58:53,640 --> 00:58:55,517
You trying to be my partner?
871
00:58:55,600 --> 00:58:59,912
No. This is short term.
872
00:59:00,000 --> 00:59:03,754
Roy's got to think I'm retired.
873
00:59:03,840 --> 00:59:05,671
You're Polish, I'm Dutch Irish.
874
00:59:05,760 --> 00:59:07,512
We're not exactly
membership material.
875
00:59:07,600 --> 00:59:09,480
We might as well look
out for each other. Mm-hm.
876
00:59:28,120 --> 00:59:29,633
Going to need more shelves.
877
00:59:31,880 --> 00:59:33,552
Mr. Kuklinski,
878
00:59:33,640 --> 00:59:35,073
it's good to see you all again.
879
00:59:35,160 --> 00:59:36,639
Good to see you, George.
880
00:59:36,760 --> 00:59:38,990
My, your ladies
look radiant tonight.
881
00:59:39,080 --> 00:59:40,229
Don't they always?
882
00:59:40,320 --> 00:59:43,073
Indeed. Your table.
883
00:59:43,160 --> 00:59:44,388
Thanks, George.
884
00:59:44,480 --> 00:59:45,913
My pleasure, sir.
885
00:59:46,000 --> 00:59:48,150
June 2nd, 1979?
886
00:59:48,240 --> 00:59:49,992
Fuck, does it feel
like two years
887
00:59:50,080 --> 00:59:52,719
since we laid
this fucking steak?
888
00:59:52,800 --> 00:59:54,552
I don't remember.
889
00:59:54,640 --> 00:59:56,596
Going to take a while
to defrost.
890
00:59:56,680 --> 00:59:58,159
Nah, 24 hours they'll be good.
891
01:00:00,280 --> 01:00:02,157
So I went into your office
892
01:00:02,240 --> 01:00:04,231
to get your jacket
to take to the cleaners
893
01:00:04,320 --> 01:00:06,959
and there was a lot of
money in that pocket.
894
01:00:10,520 --> 01:00:15,071
I sold high on 300,000 francs.
895
01:00:15,160 --> 01:00:17,628
That's about thirty grand.
896
01:00:17,720 --> 01:00:19,278
Thirty grand?
Mm-hm.
897
01:00:19,360 --> 01:00:20,395
Wow.
898
01:00:22,960 --> 01:00:26,748
I'm really proud of you,
Ritchie. I really am. Hm.
899
01:00:36,440 --> 01:00:38,874
Hey.
Hey.
900
01:00:38,960 --> 01:00:41,918
Hey, Roy.
How are you doing, Leo?
901
01:00:44,160 --> 01:00:46,515
Have a seat, Josh.
902
01:00:46,600 --> 01:00:49,876
Yeah, yeah, what's going on?
903
01:01:03,400 --> 01:01:06,073
Roy?
904
01:01:06,160 --> 01:01:08,355
You can't, Roy.
You, you can't.
905
01:01:08,440 --> 01:01:10,715
Wait, wait, Roy.
Come on, now.
906
01:01:10,800 --> 01:01:12,720
Listen, listen. I'll,
I'll, I'll disappear, okay?
907
01:01:12,800 --> 01:01:15,075
No one will ever hear from me.
908
01:01:15,160 --> 01:01:18,357
Roy, Roy, hold-hold-hold, fuck!
Roy. No, you can't. Sorry, Josh.
909
01:01:18,440 --> 01:01:20,078
Oh!
910
01:01:20,160 --> 01:01:21,991
I can't! I can't!
911
01:01:22,080 --> 01:01:24,469
What the fuck are you doing
here, for Christ's sake?
912
01:01:24,600 --> 01:01:27,160
All right, all right, all
right! Stop! Just stop! Get off!
913
01:01:27,240 --> 01:01:29,390
Get the fuck off me!
914
01:01:29,480 --> 01:01:31,914
Just get... You don't fucking touch
me, you fucking son of a bitch!
915
01:01:32,040 --> 01:01:34,076
Will you leave?
Just go! It's done.
916
01:01:37,480 --> 01:01:39,550
Just fucking go.
917
01:01:39,640 --> 01:01:41,995
You're done. You're a dead man, Scicoli.
918
01:02:41,760 --> 01:02:43,637
It's got to look
like a natural death.
919
01:02:43,720 --> 01:02:45,392
Like he choked on a steak,
920
01:02:45,480 --> 01:02:48,358
or had a heart attack,
something like that.
921
01:02:48,440 --> 01:02:50,954
I want to be able to go to the funeral,
922
01:02:51,040 --> 01:02:53,110
give my condolences to Roy.
923
01:02:53,200 --> 01:02:54,758
Cry like an old grandmother
924
01:02:54,840 --> 01:02:56,320
and not have my conscience bother me.
925
01:02:56,400 --> 01:02:57,799
You get what I'm saying.
926
01:02:57,880 --> 01:02:59,279
Yeah, I got it.
927
01:02:59,360 --> 01:03:01,157
I'll give you 40 grand.
928
01:03:01,240 --> 01:03:03,196
And if there's no suspicion at all,
929
01:03:03,280 --> 01:03:05,396
and I mean at all,
930
01:03:05,480 --> 01:03:07,835
I'll throw in another
ten as a holiday bonus.
931
01:03:10,280 --> 01:03:13,158
You can finish jerking off.
932
01:03:17,120 --> 01:03:18,838
Cheer up, Polack.
933
01:03:18,920 --> 01:03:20,672
You look like you
don't want to be here.
934
01:03:20,760 --> 01:03:22,716
If I didn't have to leave
the house, I wouldn't.
935
01:03:24,120 --> 01:03:26,509
You sure Leo said 40?
Yeah.
936
01:03:26,600 --> 01:03:29,990
With an extra ten if it
looks like natural causes.
937
01:03:30,080 --> 01:03:31,593
We use cyanide?
Yeah.
938
01:03:31,680 --> 01:03:33,875
Use those new spray
bottles I got.
939
01:03:33,960 --> 01:03:37,430
Sneeze on him, one spray,
tss, he's done. Don't miss.
940
01:03:39,680 --> 01:03:41,716
Hitting Roy's man could
complicate things for us.
941
01:03:41,800 --> 01:03:45,270
Well, at the price
Leo's willing to pay,
942
01:03:45,360 --> 01:03:46,759
this will be it.
943
01:03:46,840 --> 01:03:48,990
So how's Atlantic City looking?
944
01:03:49,080 --> 01:03:52,550
Eh, I should have bought in
before gambling went legal.
945
01:03:52,680 --> 01:03:54,033
Richard Kuklinski, a landlord.
946
01:03:55,480 --> 01:03:57,596
Shit, I give you two months.
947
01:03:57,680 --> 01:04:00,080
You're going to be bored out
of your fucking tree.
948
01:04:00,120 --> 01:04:02,873
More likely they'll find a couple
tenants under the boardwalk.
949
01:04:08,000 --> 01:04:10,958
Think people are
looking at you, just act gay.
950
01:04:11,040 --> 01:04:12,758
You know, swishy.
951
01:05:34,800 --> 01:05:37,155
Polack, what the fuck
are you doing here?
952
01:05:37,240 --> 01:05:38,841
Where are you going?
Where are you going?
953
01:05:44,480 --> 01:05:47,631
Baby. Baby,
you okay? What happened?
954
01:05:47,760 --> 01:05:51,036
Somebody
call an ambulance! Are you sick?
955
01:05:55,760 --> 01:05:57,910
Hey, you fuck...
956
01:05:58,000 --> 01:06:00,639
Yo, Ritchie! Ritchie!
957
01:06:02,680 --> 01:06:05,035
Yo, Ritchie!
958
01:06:05,120 --> 01:06:06,348
Ritchie!
959
01:06:06,480 --> 01:06:08,038
I'll meet you in the car.
960
01:06:08,120 --> 01:06:09,633
Hey!
961
01:06:09,720 --> 01:06:11,119
Yo, we was just talking about you.
962
01:06:11,200 --> 01:06:12,872
Yeah?
963
01:06:12,960 --> 01:06:16,236
Motherfucker, look at you, big guy.
964
01:06:16,320 --> 01:06:18,356
How you doing, Terry?
965
01:06:18,440 --> 01:06:20,192
What the hell
happened in there?
966
01:06:20,280 --> 01:06:22,271
I don't know, looked
like a heart attack to me.
967
01:06:22,360 --> 01:06:24,191
Ah!
How you doing, Adele?
968
01:06:24,280 --> 01:06:25,838
I'm good.
How you doing, Ritchie?
969
01:06:25,960 --> 01:06:27,518
Not bad.
Staying fit.
970
01:06:27,600 --> 01:06:29,397
Give us a second, babe?
I'm freezing here.
971
01:06:29,480 --> 01:06:32,040
Just hang,
just one minute, okay?
972
01:06:32,120 --> 01:06:33,917
Okay.
973
01:06:34,000 --> 01:06:36,150
Dino tells me you've
been working in Brooklyn.
974
01:06:36,240 --> 01:06:38,231
Says you're the first Polack
that's going to be made.
975
01:06:38,320 --> 01:06:41,039
I don't know
what you're talking about.
976
01:06:41,120 --> 01:06:44,157
He said you got on
with Roy Demeo's crew.
977
01:06:44,240 --> 01:06:45,639
What can I do for you, Terry?
978
01:06:45,720 --> 01:06:50,032
I could use some work.
979
01:06:50,120 --> 01:06:53,078
I'm married,
I got two kids now.
980
01:06:55,240 --> 01:06:57,356
Well, I'll see what I can do. Okay?
981
01:06:57,440 --> 01:06:58,998
Good to see you.
982
01:06:59,080 --> 01:07:00,911
Take care, Adele.
Good to see you, Ritchie.
983
01:07:01,000 --> 01:07:02,399
Come on with the fucking guy.
984
01:07:04,840 --> 01:07:08,310
Roses are red, violets...
985
01:07:09,960 --> 01:07:11,837
My Anabel...
986
01:07:13,400 --> 01:07:15,550
is golden...
987
01:07:17,720 --> 01:07:19,312
as the light of the moon.
988
01:07:21,560 --> 01:07:25,599
My Anabel is golden...
989
01:07:25,680 --> 01:07:29,434
as the light of the moon.
990
01:07:29,520 --> 01:07:31,317
Nice.
991
01:07:33,120 --> 01:07:35,156
Nice.
992
01:07:35,280 --> 01:07:38,431
You just take the can, you
drain it and you just dump it.
993
01:07:38,520 --> 01:07:41,318
Yeah, I am excited.
Gosh, oh my gosh, I'm 16!
994
01:07:41,400 --> 01:07:44,472
Or what? Nobody's
even eating any of this.
995
01:07:44,560 --> 01:07:46,118
I don't like it.
996
01:07:46,200 --> 01:07:47,872
Hi.
997
01:07:48,000 --> 01:07:50,434
How you doing, baby?
998
01:07:50,520 --> 01:07:52,988
That looks nice, honey.
Excuse me, Ritchie.
999
01:07:53,080 --> 01:07:55,150
That's what I
really want for my birthday.
1000
01:08:05,360 --> 01:08:06,588
What are you doing?
1001
01:08:06,680 --> 01:08:08,113
Got a speech. I love it.
1002
01:08:08,200 --> 01:08:11,431
Yeah. Yeah.
1003
01:08:11,520 --> 01:08:14,830
Okay.
1004
01:08:14,920 --> 01:08:18,037
Roses are red,
violets are blue.
1005
01:08:18,120 --> 01:08:22,398
My Anabel is as golden
as the light of the moon.
1006
01:08:22,480 --> 01:08:23,595
Salud!
1007
01:08:23,680 --> 01:08:24,795
I'm not finished.
1008
01:08:27,800 --> 01:08:31,998
Today is her birthday, a
blessing for all.
1009
01:08:32,080 --> 01:08:35,629
Let's wish her a good one,
and have us a ball.
1010
01:08:37,680 --> 01:08:41,639
That's
beautiful! Happy birthday!
1011
01:08:41,760 --> 01:08:43,398
Thank you.
Oh, baby, I love you so much.
1012
01:08:43,480 --> 01:08:46,074
He wrote the same poem
for my sweet sixteen.
1013
01:08:46,160 --> 01:08:47,991
Oh, really?
Happy birthday.
1014
01:08:48,080 --> 01:08:49,672
Thank you.
You look great.
1015
01:08:49,760 --> 01:08:51,159
Hey, baby.
Thank you so much.
1016
01:08:51,240 --> 01:08:53,435
I didn't know
you had it in you.
1017
01:08:53,520 --> 01:08:54,873
Happy birthday!
1018
01:08:54,960 --> 01:08:56,552
Who wants cake?
I want some cake.
1019
01:08:56,640 --> 01:08:58,358
I got the knife over here.
1020
01:08:58,440 --> 01:09:00,237
Happy sweet 16th...
1021
01:09:01,800 --> 01:09:02,869
Aw, thank you.
1022
01:09:07,920 --> 01:09:10,115
Hey, Ritchie. What the
fuck are you doing here?
1023
01:09:10,200 --> 01:09:12,998
Roy wants to see you. I
don't give a shit. Get lost.
1024
01:09:13,080 --> 01:09:15,071
Happy birthday.
1025
01:09:15,160 --> 01:09:18,357
Thank you. Oh
my gosh. Look at this!
1026
01:09:42,520 --> 01:09:44,875
All right, Roy, do you
mind moving down the block?
1027
01:09:44,960 --> 01:09:48,873
My daughter's birthday's
going on in there.
1028
01:09:48,960 --> 01:09:54,557
Roy, I have guests. My
whole family is there.
1029
01:09:54,640 --> 01:10:00,640
Maybe I should go in and
say happy birthday to her.
1030
01:10:01,000 --> 01:10:02,638
You're doing hits with Freezy
1031
01:10:02,760 --> 01:10:05,558
for Leo Marks behind my back?
1032
01:10:05,680 --> 01:10:08,069
After what I've been
through with Rosenthal?
1033
01:10:08,160 --> 01:10:11,948
Now you're going to send me
to another fucking funeral?
1034
01:10:12,040 --> 01:10:14,110
I don't know what you're talking about.
1035
01:10:14,200 --> 01:10:17,556
Don't fucking lie to me. Who
do you think you're talking to?
1036
01:10:17,640 --> 01:10:19,471
You fucking lie to me.
1037
01:10:22,920 --> 01:10:24,751
Maybe we'll talk
to your friend Terry,
1038
01:10:24,840 --> 01:10:27,593
seems to think that
you and I are friends.
1039
01:10:29,520 --> 01:10:32,080
I can't imagine what
you've been telling them.
1040
01:10:34,400 --> 01:10:38,552
Poor sons of bitches, thinking
their dad's a decent guy.
1041
01:10:40,600 --> 01:10:42,795
What are you
going to tell your wife
1042
01:10:42,880 --> 01:10:48,034
when I fucking blow
your kids' heads off?
1043
01:10:48,120 --> 01:10:52,159
You think you got
something good?
1044
01:10:52,240 --> 01:10:56,199
Man becomes so full of it,
he forgets what's true.
1045
01:10:56,280 --> 01:10:57,280
Roy.
1046
01:11:01,600 --> 01:11:03,909
Jimmy, get her the fuck
out of here, now.
1047
01:11:06,400 --> 01:11:08,118
Go back inside.
1048
01:11:08,240 --> 01:11:10,160
Don't let him touch her.
Don't let him touch her.
1049
01:11:10,200 --> 01:11:11,269
Daddy?
1050
01:11:12,960 --> 01:11:14,109
Daddy?
1051
01:11:16,520 --> 01:11:17,873
What's going on?
1052
01:11:18,000 --> 01:11:19,956
All right, Jimmy,
wait a minute.
1053
01:11:23,400 --> 01:11:26,392
You best be looking over your shoulder
1054
01:11:26,480 --> 01:11:28,232
'cause if we cross paths again,
1055
01:11:28,320 --> 01:11:31,153
I'm going to bury your
whole fucking family.
1056
01:11:31,240 --> 01:11:35,153
Now get out of my fucking car, Polack.
1057
01:11:41,880 --> 01:11:45,395
Hey, baby.
It's okay.
1058
01:11:45,480 --> 01:11:46,480
Who are they?
1059
01:11:46,481 --> 01:11:47,549
Oh, nobody.
1060
01:11:49,320 --> 01:11:51,356
Nobody you need to worry about.
1061
01:11:58,680 --> 01:12:01,194
Relax. Everything's okay.
I'll be in in a second.
1062
01:12:04,480 --> 01:12:06,516
It's fine.
You're fine.
1063
01:12:11,400 --> 01:12:12,799
Everything okay, Ritchie?
1064
01:12:12,880 --> 01:12:16,555
What the fuck
did you tell Terry?
1065
01:12:22,160 --> 01:12:24,390
What the... I don't know.
1066
01:12:24,480 --> 01:12:26,152
You should probably
go talk to him.
1067
01:12:28,400 --> 01:12:30,436
What happened?
Eh, eh...
1068
01:12:30,520 --> 01:12:32,192
It's a misunderstanding.
1069
01:12:32,280 --> 01:12:34,748
It's Anabel's birthday,
Ritchie.
1070
01:12:34,840 --> 01:12:36,671
I got in a deal
with the wrong guys.
1071
01:12:36,760 --> 01:12:39,035
They want the interest paid
before I sell the currency.
1072
01:12:39,120 --> 01:12:40,792
And they came here to collect?
1073
01:12:40,880 --> 01:12:42,632
They're not from the bank.
1074
01:12:42,720 --> 01:12:44,676
You are full of shit, Ritchie.
1075
01:12:44,760 --> 01:12:48,150
Yeah... yeah.
1076
01:12:48,240 --> 01:12:50,879
All right, I'm going back
down. You should come.
1077
01:12:53,000 --> 01:12:55,753
Dad? What is going on?
It's okay, honey.
1078
01:12:55,840 --> 01:12:57,273
Are you coming back
to the party?
1079
01:12:57,360 --> 01:12:59,715
I'll be down
in a second, sweetie.
1080
01:12:59,800 --> 01:13:01,028
Fuck!
1081
01:13:19,840 --> 01:13:23,958
Yeah, I got
this guy in Connecticut, Sam Gunderson.
1082
01:13:24,040 --> 01:13:26,634
He fences Corvettes to Kuwait.
1083
01:13:26,720 --> 01:13:30,110
For every one you bring him, he 'll
give you 40 percent on the window price.
1084
01:13:30,200 --> 01:13:32,350
What's the game plan?
1085
01:13:32,440 --> 01:13:34,032
You just scout the dealership,
pretend you want to buy.
1086
01:13:34,120 --> 01:13:36,350
Take a test drive,
and you get a key made.
1087
01:13:36,440 --> 01:13:39,671
Come back later and take it off the lot.
1088
01:13:42,800 --> 01:13:44,597
Just like that?
1089
01:13:44,680 --> 01:13:46,238
What about you?
1090
01:13:46,320 --> 01:13:48,675
What about me?
I was just thinking.
1091
01:13:48,760 --> 01:13:50,512
I got nothing to do with it.
1092
01:13:50,600 --> 01:13:52,272
You asked me to hook
you up with a job, I did.
1093
01:13:52,360 --> 01:13:55,796
Thank you, Ritchie.
Thank you.
1094
01:13:55,880 --> 01:13:58,474
There's a York Motel
in Jersey City.
1095
01:13:58,560 --> 01:14:01,313
Tomorrow night I'll
introduce you to Sale.
1096
01:14:01,400 --> 01:14:05,996
Okay. Uh, I forgot to
tell you.
1097
01:14:06,080 --> 01:14:11,200
I met your friend Roy Demeo at Yawns.
1098
01:14:11,280 --> 01:14:13,840
Yeah, I heard about that.
1099
01:14:13,920 --> 01:14:16,275
He pretended
he didn't know you.
1100
01:14:16,360 --> 01:14:19,909
That's okay.
1101
01:14:20,000 --> 01:14:22,275
I'll see you tomorrow, Terry.
1102
01:14:22,360 --> 01:14:24,271
Thanks again.
Thanks again.
1103
01:14:43,600 --> 01:14:45,591
You want to be
my friend, Terry?
1104
01:14:48,680 --> 01:14:50,636
Then you keep
your fucking mouth shut.
1105
01:14:53,920 --> 01:14:56,354
Oh! Oh! Oh my.
1106
01:14:56,440 --> 01:14:58,158
What did Santa get me?
1107
01:14:59,241 --> 01:15:03,199
Oh.
1108
01:15:04,680 --> 01:15:07,672
Oh, oh, my...
Let me see.
1109
01:15:07,760 --> 01:15:10,513
You like it?
Oh...
1110
01:15:10,600 --> 01:15:12,113
Mm, I love you.
1111
01:15:12,200 --> 01:15:13,792
I love you.
Look at this.
1112
01:15:13,880 --> 01:15:15,598
Um, Dad.
1113
01:15:15,680 --> 01:15:20,037
Can you believe this. I
can't believe I got it.
1114
01:15:20,160 --> 01:15:22,355
I have got to try this on.
1115
01:15:22,440 --> 01:15:26,399
Mom, is it okay
if I go over to Amanda's?
1116
01:15:26,480 --> 01:15:28,789
It's Christmas Day.
1117
01:15:28,920 --> 01:15:32,435
I know, I know, but I just, I want to
give her a present before she leaves.
1118
01:15:32,520 --> 01:15:35,796
An hour, tops.
Okay, okay.
1119
01:15:35,880 --> 01:15:37,711
All right, look at how it...
1120
01:15:37,800 --> 01:15:39,472
Oh, my gosh.
1121
01:15:39,560 --> 01:15:42,597
This is, this is... So pretty.
1122
01:15:42,680 --> 01:15:45,672
Honey, I can't get the clasp.
1123
01:15:45,760 --> 01:15:48,149
Damn.
1124
01:15:48,240 --> 01:15:50,435
Where are you going?
I'll be right back.
1125
01:15:50,520 --> 01:15:53,114
On Christmas Day? Honey.
1126
01:15:53,200 --> 01:15:56,351
Yeah, yeah. I know, Deb.
I'll be right back.
1127
01:15:56,440 --> 01:15:58,112
Leo's fucking paranoid.
1128
01:15:58,240 --> 01:16:00,037
He thinks Roy knows
he ordered the hit.
1129
01:16:00,120 --> 01:16:02,350
So now he's only offering
ten Gs. You there?
1130
01:16:02,440 --> 01:16:03,555
Yeah.
1131
01:16:05,360 --> 01:16:07,476
Yeah, it's been three
months already. Come on.
1132
01:16:07,560 --> 01:16:09,391
Listen, we'll take
the ten grand.
1133
01:16:09,480 --> 01:16:10,833
It's generous
considering the circumstances.
1134
01:16:10,960 --> 01:16:13,030
Atlantic City can wait.
No.
1135
01:16:13,120 --> 01:16:15,873
This is it. This money, this job.
1136
01:16:15,960 --> 01:16:18,520
No, we'll wait for this to
settle, and put the word out.
1137
01:16:18,600 --> 01:16:21,160
Two or three more jobs, you can
put a down payment on Steel Pier.
1138
01:16:21,240 --> 01:16:22,673
Where is he going to be at?
1139
01:16:22,760 --> 01:16:25,228
Dad? It's a cemetery in Bergen.
1140
01:16:25,320 --> 01:16:26,958
Dad?
Hey! Fuck.
1141
01:16:27,040 --> 01:16:28,917
Hello?
Yes, yes, I'm here.
1142
01:16:29,000 --> 01:16:30,752
Leo Marks is not man we can
fuck with. Do you hear me?
1143
01:16:30,840 --> 01:16:32,831
Dad, it's not working.
1144
01:16:32,920 --> 01:16:36,230
I said I'm on the fucking
phone! Polack. Hello?
1145
01:17:11,960 --> 01:17:14,758
We did him in a crowded club.
1146
01:17:14,840 --> 01:17:19,277
That's a risk
I don't normally take.
1147
01:17:19,360 --> 01:17:21,590
Forty plus ten was the deal.
1148
01:17:21,680 --> 01:17:26,595
You've ruined my fucking Christmas.
You're lucky you get away with ten.
1149
01:17:26,680 --> 01:17:28,875
You promised fifty.
1150
01:17:28,960 --> 01:17:30,439
And Chamberlain promised peace.
1151
01:17:31,920 --> 01:17:34,070
You know who that is?
1152
01:17:36,600 --> 01:17:40,559
I agreed to meet with you because I was
told you were going to give a discount.
1153
01:17:40,640 --> 01:17:43,234
Three months.
1154
01:17:43,320 --> 01:17:46,869
You keep me waiting
three months.
1155
01:17:46,960 --> 01:17:48,439
Fifty is a discount.
1156
01:17:48,520 --> 01:17:51,353
Fifty is a fuck you.
1157
01:17:51,440 --> 01:17:54,477
You and Freezy better
get your story straight.
1158
01:17:54,560 --> 01:17:57,870
Leo, I just want to go home.
1159
01:17:57,960 --> 01:18:00,349
I just want my money.
1160
01:18:00,440 --> 01:18:02,032
Hm.
1161
01:18:05,640 --> 01:18:08,313
You got some pair of balls.
1162
01:18:08,400 --> 01:18:11,153
You fuck up a job and
now you want your money.
1163
01:18:11,240 --> 01:18:14,232
No, now that Roy
knows I hired you,
1164
01:18:14,320 --> 01:18:15,958
you get nothing.
1165
01:18:16,040 --> 01:18:17,473
Give me the money, Leo.
1166
01:18:20,800 --> 01:18:23,030
Get the fuck
out of my car, Polack.
1167
01:18:23,120 --> 01:18:24,519
Yeah!
1168
01:18:24,600 --> 01:18:26,716
Hey, don't you fucking do that.
1169
01:18:26,800 --> 01:18:29,712
You don't fucking do that.
You're a dead man.
1170
01:18:34,040 --> 01:18:36,474
Look, you're good
at what you do. Okay?
1171
01:18:36,560 --> 01:18:39,836
Don't fuck it up any more
than you already have.
1172
01:18:39,920 --> 01:18:41,876
Now just get out of here.
Go.
1173
01:18:45,360 --> 01:18:47,749
Go home to your family.
1174
01:18:47,840 --> 01:18:52,550
Life can be
very random sometimes.
1175
01:18:52,640 --> 01:18:55,279
Yeah. You're right.
1176
01:19:04,320 --> 01:19:05,435
What the fuck?
1177
01:19:14,920 --> 01:19:16,512
Goddamn it!
1178
01:19:16,600 --> 01:19:19,751
You fuck! You fuck!
1179
01:20:08,160 --> 01:20:11,835
Hello?
Betsy? You paged me?
1180
01:20:11,920 --> 01:20:14,195
Yes, Daddy.
1181
01:20:14,280 --> 01:20:16,561
There was an accident. It's
Anabel. She's in the hospital.
1182
01:20:16,600 --> 01:20:17,749
What happened, honey?
1183
01:20:17,840 --> 01:20:19,478
It was a hit and run.
1184
01:20:19,560 --> 01:20:21,039
We're at Glen Heights Hospital.
1185
01:20:21,120 --> 01:20:22,473
Come on.
1186
01:20:22,560 --> 01:20:24,073
Come now, please!
1187
01:20:34,240 --> 01:20:36,549
Honey.
Hey.
1188
01:20:36,640 --> 01:20:38,949
Hey, sweetie. Come here.
1189
01:20:39,040 --> 01:20:45,040
Come here, sweetie.
I'm sorry. I'm so sorry.
1190
01:20:45,400 --> 01:20:50,633
Hey. That's my...
1191
01:20:50,720 --> 01:20:54,156
I'm going to go in, okay.
Okay.
1192
01:20:54,240 --> 01:20:55,912
Just sit down.
Sit down.
1193
01:21:01,600 --> 01:21:05,275
This is the end of it.
1194
01:21:05,360 --> 01:21:08,557
There ain't going to be
nothing else to be afraid of.
1195
01:21:08,640 --> 01:21:10,517
I promise.
1196
01:21:10,600 --> 01:21:13,876
I didn't know I
was supposed to be afraid.
1197
01:21:18,480 --> 01:21:22,109
What did the cops say? Uh, they
say a hit and run, no witnesses?
1198
01:21:22,200 --> 01:21:23,838
Did they get a make
and model on the car?
1199
01:21:23,960 --> 01:21:25,680
I don't know. Well,
didn't you talk to them?
1200
01:21:25,720 --> 01:21:28,314
This was done on purpose.
1201
01:21:28,400 --> 01:21:30,038
They were just waiting
for her, Ritchie.
1202
01:21:30,120 --> 01:21:32,111
Three blocks from our house.
1203
01:21:34,640 --> 01:21:36,437
No, don't you touch her.
1204
01:21:42,440 --> 01:21:44,032
I'm going to find out
who did this.
1205
01:21:44,120 --> 01:21:45,473
Yeah, you better.
1206
01:21:51,840 --> 01:21:53,478
Oh, my God.
1207
01:22:00,560 --> 01:22:06,396
I'm sorry. I'm sorry!
I'm sorry!
1208
01:22:06,480 --> 01:22:12,157
Sorry! I'm sorry!
1209
01:22:44,040 --> 01:22:47,191
You're looking a little
pale, Polack. How are you?
1210
01:22:47,280 --> 01:22:49,874
I'm not sure. Why are
you all cleaned up?
1211
01:22:49,960 --> 01:22:52,394
Yeah, well, let me give you a clue.
1212
01:22:52,480 --> 01:22:56,678
We both should
be scared shitless.
1213
01:22:56,760 --> 01:22:58,955
Well, they're not looking
for an ice cream truck.
1214
01:22:59,040 --> 01:23:00,712
I know, they're looking for the Iceman.
1215
01:23:00,800 --> 01:23:02,711
Lucky son of a bitch.
1216
01:23:02,800 --> 01:23:05,633
I ought to charge you royalties
for headlines like that.
1217
01:23:10,400 --> 01:23:13,437
That was your friend,
right? Guy outside the club?
1218
01:23:13,520 --> 01:23:15,511
Yeah, but he's not my friend.
1219
01:23:15,600 --> 01:23:17,477
No shit.
1220
01:23:17,560 --> 01:23:19,676
Listen, it's only
a matter of time now.
1221
01:23:19,760 --> 01:23:22,718
Roy knows he's a dead man unless
you come forward on Leo Marks.
1222
01:23:22,800 --> 01:23:27,271
He's got to prove you
pulled the trigger.
1223
01:23:27,360 --> 01:23:30,830
My wife.
Our kids.
1224
01:23:30,920 --> 01:23:32,672
They're all fucking
threats now.
1225
01:23:32,760 --> 01:23:34,113
Doesn't matter if they love you
1226
01:23:34,200 --> 01:23:36,077
if they think
you're a murderer.
1227
01:23:36,160 --> 01:23:38,435
Maybe there's a way we
can do each other a favor.
1228
01:23:38,520 --> 01:23:39,520
What?
1229
01:23:44,440 --> 01:23:46,590
Kill my family.
1230
01:23:46,680 --> 01:23:49,956
You kill mine, I'll kill yours.
1231
01:23:50,040 --> 01:23:52,315
I know where you live. I
wouldn't even wake you up.
1232
01:23:57,720 --> 01:24:00,280
Listen, the way I see
it, it's a lose lose.
1233
01:24:00,360 --> 01:24:02,635
Either we get pinched,
or Roy finds us.
1234
01:24:02,720 --> 01:24:05,917
Either way, we go away
and everybody suffers.
1235
01:24:06,000 --> 01:24:07,911
How do you know?
What?
1236
01:24:10,240 --> 01:24:13,038
How do you know where I live?
1237
01:24:13,120 --> 01:24:15,031
Course I know where you
live. You mentioned it.
1238
01:24:17,160 --> 01:24:20,470
Nah. I never
told you that.
1239
01:24:22,880 --> 01:24:24,711
Fuck!
1240
01:24:24,800 --> 01:24:26,313
What the fuck
is wrong with you?
1241
01:24:29,480 --> 01:24:31,357
Get your hand out
of your pocket.
1242
01:24:31,440 --> 01:24:33,078
I'm getting a fucking tissue.
1243
01:24:33,160 --> 01:24:34,309
Relax!
1244
01:24:36,960 --> 01:24:40,077
Fuck! Jesus Christ!
1245
01:24:40,160 --> 01:24:42,037
You know, considering
your nerves
1246
01:24:42,120 --> 01:24:45,510
maybe we should renegotiate
our little partnership, pal.
1247
01:24:45,640 --> 01:24:49,792
Can I blow my
nose now? Jesus Christ.
1248
01:25:23,760 --> 01:25:26,035
What's up, Ritchie?
1249
01:25:26,120 --> 01:25:30,033
Shit. Hey.
I'm fucking exhausted.
1250
01:25:33,640 --> 01:25:35,392
How do you know this guy?
1251
01:25:35,480 --> 01:25:36,879
He used to work with me.
Yeah?
1252
01:25:36,960 --> 01:25:39,110
Chopping twenties at the store.
1253
01:25:39,200 --> 01:25:41,953
Sister used to work for a chemist,
so he's probably your best bet.
1254
01:25:42,040 --> 01:25:43,393
You trust him?
1255
01:25:43,480 --> 01:25:46,438
Do I trust him?
Yeah, I guess.
1256
01:25:46,520 --> 01:25:49,398
It's not my usual thing,
but he gets whatever I need.
1257
01:25:49,480 --> 01:25:51,232
I know him from Brooklyn.
1258
01:25:51,320 --> 01:25:54,949
Dominick Provenzano?
Yeah.
1259
01:25:55,040 --> 01:25:58,635
I'll give him a shot. I
got to kill this cocksucker.
1260
01:25:58,720 --> 01:26:01,234
Ritchie, you don't hurt
a guy like Roy Demeo
1261
01:26:01,320 --> 01:26:03,151
without something
happening to you, you know?
1262
01:26:03,240 --> 01:26:05,240
Yeah, that's why I need
it. There can't be a trace.
1263
01:26:05,360 --> 01:26:07,635
He's coming after my family.
How do you know it's him?
1264
01:26:07,720 --> 01:26:10,439
Because, he said he was
going to come after my family.
1265
01:26:10,560 --> 01:26:12,118
Then get the fuck out of town.
1266
01:26:12,200 --> 01:26:13,872
Take Deb and the kids
and get out of here.
1267
01:26:13,960 --> 01:26:15,473
Do you need money or something? Nah.
1268
01:26:15,560 --> 01:26:18,393
Nah, I got to take
care of this first.
1269
01:26:18,520 --> 01:26:21,637
Did you hear about
Terry? Yeah. It's sad.
1270
01:26:21,720 --> 01:26:25,793
It's fucking crazy. They're
calling him the Iceman.
1271
01:26:25,880 --> 01:26:28,110
Terry tells me he's got
something with some guy.
1272
01:26:28,200 --> 01:26:30,111
Next thing you know,
he's fucking dead.
1273
01:26:30,200 --> 01:26:32,350
Found him on the side of
the highway in a garbage bag.
1274
01:26:32,440 --> 01:26:34,396
Fucking crazy killer
fucking freezes his bodies
1275
01:26:34,480 --> 01:26:38,758
so the cops won't know
the fucking time of death.
1276
01:26:38,880 --> 01:26:41,917
I mean, do you believe this shit?
1277
01:26:42,000 --> 01:26:43,000
What guy?
1278
01:26:43,080 --> 01:26:45,071
What do you mean?
1279
01:26:45,160 --> 01:26:46,991
Who was Terry going to meet?
1280
01:26:47,080 --> 01:26:49,196
I don't know.
He never told me.
1281
01:26:49,280 --> 01:26:50,713
The police talk to you?
1282
01:26:50,800 --> 01:26:52,279
Yeah, twice.
But what do I know?
1283
01:26:54,880 --> 01:26:58,156
Dino, thanks for coming, all right?
1284
01:26:58,240 --> 01:27:01,949
Hey.
Of course, Ritchie.
1285
01:27:02,040 --> 01:27:03,161
Let's go see the girls, huh?
1286
01:27:03,280 --> 01:27:04,315
Yeah.
1287
01:27:19,880 --> 01:27:21,836
How you doing?
Dominick.
1288
01:27:21,920 --> 01:27:24,514
Yeah. Wow,
you're a big guy.
1289
01:27:24,600 --> 01:27:26,795
A lot bigger than you
sound on the phone.
1290
01:27:26,880 --> 01:27:28,233
Hey, you know what they say.
1291
01:27:28,320 --> 01:27:29,639
No, I have no idea.
1292
01:27:29,720 --> 01:27:30,914
That's just what they say.
1293
01:27:35,680 --> 01:27:38,638
So...
One sec.
1294
01:27:38,720 --> 01:27:40,676
Look, I'll be honest
with you, you know?
1295
01:27:40,760 --> 01:27:42,273
I like Dino, but, you know,
1296
01:27:42,400 --> 01:27:44,311
sometimes he's so full of it
1297
01:27:44,400 --> 01:27:46,440
you never really know who
his friends are. You know?
1298
01:27:46,480 --> 01:27:49,313
Oh, yeah. Yeah.
So, look, you know.
1299
01:27:49,400 --> 01:27:52,551
I, I don't really understand this
whole cyanide thing, you know?
1300
01:27:52,640 --> 01:27:57,236
I'm curious, you know,
how's this thing work?
1301
01:27:57,320 --> 01:27:59,390
You put the stuff in a mist.
1302
01:27:59,480 --> 01:28:03,519
You spray it in someone's
face, they fall asleep.
1303
01:28:03,600 --> 01:28:08,833
I tell you, you know, it could
take some time to get that shit.
1304
01:28:08,920 --> 01:28:10,353
How long are we talking?
1305
01:28:10,440 --> 01:28:12,317
Well, it might take
a week or two.
1306
01:28:12,400 --> 01:28:14,072
That's too long.
1307
01:28:14,160 --> 01:28:17,436
Oh, I mean, I can tell
you wanna, you know.
1308
01:28:17,560 --> 01:28:18,993
I'm going to need
some cash then.
1309
01:28:19,080 --> 01:28:21,514
Not until delivery.
1310
01:28:21,600 --> 01:28:26,390
Well...
it wouldn't have to be.
1311
01:28:26,480 --> 01:28:30,917
Tell you what. I got
this trust fund kid, okay?
1312
01:28:31,000 --> 01:28:33,673
I've been supplying him with
coke for about couple years now.
1313
01:28:33,760 --> 01:28:35,751
He wants me to get him two Ks.
1314
01:28:35,840 --> 01:28:39,879
All this cyanide talk and
everything, it's got me thinking.
1315
01:28:40,000 --> 01:28:42,958
Thinking what?
1316
01:28:43,040 --> 01:28:46,350
We could kill two birds
here with one stone.
1317
01:28:46,440 --> 01:28:48,351
Well, that's always
a good idea.
1318
01:28:48,440 --> 01:28:50,556
Kill two birds with one stone.
1319
01:28:50,640 --> 01:28:54,349
Hey, you know, I could... I
could take care of the cyanide
1320
01:28:54,440 --> 01:28:58,877
but, I'm going to need you
to take care of the kid.
1321
01:29:01,120 --> 01:29:03,429
Why?
1322
01:29:03,520 --> 01:29:05,431
He's a fucking degenerate.
1323
01:29:05,520 --> 01:29:07,795
He's got markers all over
the fucking place, you know?
1324
01:29:07,880 --> 01:29:12,635
Besides, he holds a grudge. He's
liable to blackmail me and bail him out.
1325
01:29:12,720 --> 01:29:14,597
You do me this favor
1326
01:29:14,680 --> 01:29:17,433
and I'll split you with
his payment 50-50, okay?
1327
01:29:17,520 --> 01:29:20,239
We'll keep the coke
and the cash.
1328
01:29:20,320 --> 01:29:22,311
Deal is worth 60 grand, easy.
1329
01:29:22,400 --> 01:29:25,073
And I'll have that shit to
you by next week. No problem.
1330
01:29:25,160 --> 01:29:27,594
Who you work for?
1331
01:29:27,680 --> 01:29:29,591
I work with Luchezi family.
You know?
1332
01:29:29,680 --> 01:29:31,477
But I got to keep that
low key, you know?
1333
01:29:31,560 --> 01:29:33,994
They want a piece of every
fucking thing that I got.
1334
01:29:34,080 --> 01:29:35,433
Don't worry.
1335
01:29:35,520 --> 01:29:37,238
I'm Polish.
I work for everybody.
1336
01:29:39,440 --> 01:29:42,000
That's good to hear.
1337
01:29:42,080 --> 01:29:45,277
He likes the
offer, but he's still looking for 315.
1338
01:29:45,400 --> 01:29:49,473
And he'll get it, too, with
property that close to Atlantic City.
1339
01:29:49,560 --> 01:29:53,758
315, huh? What's the
down payment on that?
1340
01:29:53,840 --> 01:29:55,717
We could have gone
at 15 percent,
1341
01:29:55,800 --> 01:29:57,313
but because it's all
cash, it's 40 grand.
1342
01:29:57,400 --> 01:30:01,154
40. Okay.
1343
01:30:05,280 --> 01:30:06,998
Tell them I'm in.
1344
01:30:07,080 --> 01:30:08,991
I'll have the balance
in the next couple days.
1345
01:30:09,080 --> 01:30:10,229
You sure?
1346
01:30:10,320 --> 01:30:12,231
Yeah, I'm working on it.
1347
01:30:12,320 --> 01:30:14,754
It's as sound as it gets,
Mr. Kuklinski.
1348
01:30:14,840 --> 01:30:16,671
There's no reason the building
1349
01:30:16,760 --> 01:30:18,671
won't be filled by the end of the year.
1350
01:30:18,760 --> 01:30:20,716
Can you come by tomorrow
to finish the paperwork?
1351
01:30:20,800 --> 01:30:22,711
Yeah, I'll call you
to schedule tomorrow.
1352
01:30:22,800 --> 01:30:25,030
I hope you're
as excited as I am.
1353
01:30:25,120 --> 01:30:26,838
Yeah, I am.
1354
01:30:26,920 --> 01:30:29,514
Great! Take care, Mr. Kuklinski.
1355
01:30:29,600 --> 01:30:30,600
Thanks.
1356
01:30:39,600 --> 01:30:41,238
How are you feeling?
1357
01:30:41,320 --> 01:30:42,389
Agh.
1358
01:30:50,200 --> 01:30:51,519
You still got a fever.
1359
01:30:51,600 --> 01:30:54,160
Mm.
1360
01:30:54,240 --> 01:30:57,869
I left Anabel...
physical therapy at 4:00.
1361
01:30:57,960 --> 01:30:59,712
Yeah, I'll take her.
1362
01:30:59,800 --> 01:31:01,677
Oh, it's just the flu,
Ritchie. I can do it.
1363
01:31:01,760 --> 01:31:05,514
Uh-uh. Let the doctor
tell me that.
1364
01:31:12,440 --> 01:31:14,317
I'll make you
an appointment, okay?
1365
01:31:14,400 --> 01:31:15,958
Okay.
1366
01:31:34,240 --> 01:31:35,912
Hey, how you doing, big guy?
1367
01:31:36,000 --> 01:31:38,036
Show me what you got.
1368
01:31:38,120 --> 01:31:42,432
Please, I had a half a dozen
waivers to forge for that shit.
1369
01:31:42,520 --> 01:31:45,034
It's 11:00 now. See
you back here at 1:30.
1370
01:31:45,120 --> 01:31:47,236
What time did you tell the kid?
1371
01:31:47,320 --> 01:31:50,630
2:00. Hey, you going to put the,
uh, cyanide in the coke, right?
1372
01:31:50,720 --> 01:31:52,233
No, I'm going
to make sandwiches.
1373
01:31:52,360 --> 01:31:55,955
It's lunchtime.
We'll eat, too. Okay?
1374
01:32:31,760 --> 01:32:32,760
Here you go come on.
1375
01:32:32,800 --> 01:32:34,028
Here, kitty.
1376
01:32:37,720 --> 01:32:40,109
Here you go.
Yeah, good, huh?
1377
01:33:01,800 --> 01:33:05,190
Okay. All right.
There you go.
1378
01:33:26,640 --> 01:33:29,518
Something's not right.
1379
01:33:29,600 --> 01:33:30,828
Honey?
1380
01:33:32,200 --> 01:33:33,474
Nothing.
1381
01:33:51,160 --> 01:33:52,479
Oh, my God!
1382
01:33:54,320 --> 01:33:55,548
Ritchie!
1383
01:33:56,640 --> 01:33:57,834
Ritchie!
1384
01:34:02,480 --> 01:34:04,038
Oh, my God!
1385
01:34:04,120 --> 01:34:06,554
Get out of the car,
Mr. Kuklinski!
1386
01:34:06,640 --> 01:34:07,834
Get out of the vehicle!
1387
01:34:07,920 --> 01:34:10,070
Ritchie?
Don't move.
1388
01:34:10,200 --> 01:34:12,441
- Get the fuck out of the car now!
- Keep your hands up!
1389
01:34:12,480 --> 01:34:16,359
Get out of the fucking
car now! Put your hands up!
1390
01:34:16,440 --> 01:34:18,317
Put your hands on the wheel!
1391
01:34:18,400 --> 01:34:19,879
Open the door!
1392
01:34:19,960 --> 01:34:22,520
Get the fuck
out of the car now!
1393
01:34:22,600 --> 01:34:25,433
It's locked.
Get out of the car now!
1394
01:34:25,520 --> 01:34:27,112
Break it!
1395
01:34:27,200 --> 01:34:29,031
Put your hands somewhere
I can see them!
1396
01:34:29,120 --> 01:34:31,429
No! No! Don't!
1397
01:34:31,560 --> 01:34:32,709
Don't you touch him!
1398
01:34:32,800 --> 01:34:34,233
Get out of the car!
1399
01:34:34,320 --> 01:34:37,198
Come here!
Don't you touch my...
1400
01:34:37,280 --> 01:34:38,998
Ritchie!
1401
01:34:39,080 --> 01:34:41,071
You leave her alone!
1402
01:34:41,160 --> 01:34:43,037
You fucking sons of a bitches!
1403
01:34:43,160 --> 01:34:46,789
I'll fucking kill every
last one of you! Ritchie!
1404
01:34:46,880 --> 01:34:49,155
Throw him down right now.
1405
01:34:49,240 --> 01:34:51,310
Come on, in.
1406
01:34:51,400 --> 01:34:54,756
Get him down!
1407
01:34:54,840 --> 01:34:56,717
Put him down!
No!
1408
01:34:56,800 --> 01:34:58,392
Get him down!
No!
1409
01:34:58,480 --> 01:35:00,516
Take him down.
1410
01:35:05,480 --> 01:35:08,199
Ritchie!
1411
01:35:08,280 --> 01:35:09,679
Ritchie!
1412
01:35:11,360 --> 01:35:12,918
Hold him down!
Hold him down!
1413
01:35:13,000 --> 01:35:14,638
You've got the right
to remain silent.
1414
01:35:14,720 --> 01:35:16,995
Anything you say or do
can and will be...
1415
01:35:17,080 --> 01:35:19,719
All these fucking guys
for one little guy!
1416
01:35:19,800 --> 01:35:22,837
Huh? You think
you're fucking tough?
1417
01:35:22,920 --> 01:35:25,070
Come on, you piece of shit.
1418
01:35:30,800 --> 01:35:34,713
Get him in!
Come on, get in!
1419
01:35:34,800 --> 01:35:35,800
Close the door!
1420
01:35:46,960 --> 01:35:49,554
Great job.
1421
01:35:49,680 --> 01:35:51,750
Hey, Dominick!
1422
01:35:51,840 --> 01:35:54,308
Good job.
1423
01:35:54,400 --> 01:35:55,992
Yeah!
1424
01:35:56,080 --> 01:35:57,115
Yeah.
1425
01:36:01,040 --> 01:36:02,109
You recognize that guy?
1426
01:36:06,680 --> 01:36:08,875
Ritchie.
1427
01:36:08,960 --> 01:36:10,712
Rich!
Rich!
1428
01:36:31,560 --> 01:36:34,233
Law enforcement
authorities have arrested
1429
01:36:34,320 --> 01:36:35,958
one of the most notorious
1430
01:36:36,040 --> 01:36:38,190
contract killers
in state history.
1431
01:36:38,280 --> 01:36:41,192
A self-employed Bergen
County man is behind bars.
1432
01:36:41,280 --> 01:36:45,717
He is such a cold-blooded
killer, they call him The Iceman.
1433
01:36:45,800 --> 01:36:48,439
Mr. Kuklinski, please rise.
1434
01:36:56,320 --> 01:36:59,278
I never felt sorry
for anything I done...
1435
01:37:01,000 --> 01:37:02,797
other than hurting my family.
1436
01:37:08,040 --> 01:37:10,952
The only
thing I feel sorry for.
1437
01:37:15,480 --> 01:37:17,710
I'm not looking
for forgiveness.
1438
01:37:19,720 --> 01:37:20,994
I'm not repenting.
1439
01:37:26,400 --> 01:37:28,152
I know I'm wrong.
1440
01:37:31,760 --> 01:37:32,988
I'm wrong.
1441
01:37:38,480 --> 01:37:42,473
I do want
my family to forgive me.
1442
01:37:44,520 --> 01:37:47,592
Oh, boy.
1443
01:37:50,640 --> 01:37:53,074
Ain't going to make this one.
1444
01:38:00,720 --> 01:38:02,039
Holy shit.
1445
01:38:09,080 --> 01:38:11,150
This would never be me.
1446
01:38:14,400 --> 01:38:18,029
This would not be me.
1447
01:38:22,800 --> 01:38:24,995
You see the Iceman crying?
1448
01:38:27,240 --> 01:38:28,753
Not very macho.
1449
01:38:37,160 --> 01:38:38,798
But I hurt people...
1450
01:38:41,720 --> 01:38:44,075
that mean everything to me.
1451
01:38:50,160 --> 01:38:55,632
But the only people
that mean anything to me.
1452
01:39:53,360 --> 01:39:57,433
♪ Walk on down the road ♪
1453
01:39:57,520 --> 01:40:03,231
♪ Two separate lives ♪
1454
01:40:03,320 --> 01:40:07,359
♪ One not more than the other ♪
1455
01:40:07,480 --> 01:40:12,349
♪ Unbalanced my mind ♪
1456
01:40:14,040 --> 01:40:17,271
♪ Forget regret ♪
1457
01:40:17,360 --> 01:40:23,310
♪ There's no looking back ♪
1458
01:40:23,400 --> 01:40:26,710
♪ Sometimes I wish
I was another ♪
1459
01:40:26,800 --> 01:40:30,475
♪ But there's
no looking back ♪
1460
01:40:33,920 --> 01:40:36,992
♪ Don't stand
never change it ♪
1461
01:40:37,080 --> 01:40:40,231
♪ Steady to middle ♪
1462
01:40:43,400 --> 01:40:47,279
♪ Black and white
Two straight lines ♪
1463
01:40:47,360 --> 01:40:50,875
♪ To the bitter end ♪
1464
01:40:58,360 --> 01:41:01,955
♪ Oooh ♪
1465
01:41:02,040 --> 01:41:03,439
♪ Ooh ooh ♪
1466
01:41:06,360 --> 01:41:07,108
♪ Ooh ooh ♪
1467
01:41:19,160 --> 01:41:22,869
♪ No one sees pain ♪
1468
01:41:22,960 --> 01:41:25,076
♪ It's not on display ♪
1469
01:41:28,880 --> 01:41:32,919
♪ Deep into my silence ♪
1470
01:41:33,000 --> 01:41:34,877
♪ You fade into gray ♪
1471
01:41:39,440 --> 01:41:42,637
♪ Where did I get off ♪
1472
01:41:42,720 --> 01:41:46,110
♪ And who's got my back ♪
1473
01:41:49,320 --> 01:41:52,278
♪ Since I'm doing shows
and other ♪
1474
01:41:52,360 --> 01:41:54,669
♪ But there's
no looking back ♪
1475
01:41:59,520 --> 01:42:02,910
♪ Constant never changing ♪
1476
01:42:03,000 --> 01:42:08,597
♪ Steady to middle ♪
1477
01:42:08,680 --> 01:42:12,832
♪ Black and white
Two straight lines ♪
1478
01:42:12,920 --> 01:42:14,273
♪ To the bitter end ♪
1479
01:42:23,880 --> 01:42:27,668
♪ Oooh ♪
1480
01:42:27,760 --> 01:42:29,512
♪ Ooh ooh ♪
1481
01:42:32,120 --> 01:42:35,317
♪ Ooh ooh ♪
1482
01:42:38,920 --> 01:42:42,037
♪ Ooh ooh ♪
1483
01:42:42,062 --> 01:42:52,062
Mr. Kuklinski.
Sync, corrected by: @ivandrofly
105394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.