Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:30:52,600 --> 00:30:55,727
I can help you.
4
00:43:10,045 --> 00:43:11,550
Hamill?
5
00:43:16,176 --> 00:43:18,652
What took you so long?
6
00:43:31,942 --> 00:43:34,277
I'm J-A-Y.
7
00:43:34,278 --> 00:43:38,281
People call me...
8
00:43:38,282 --> 00:43:40,408
Mr. Clean.
9
00:43:40,409 --> 00:43:43,911
Know why?
10
00:44:02,514 --> 00:44:05,308
Okay, so that's your bed.
11
00:44:05,809 --> 00:44:08,019
TTY machine.
12
00:44:11,273 --> 00:44:13,775
Oh, and her.
13
00:44:14,068 --> 00:44:16,944
This is Matt Hamill.
14
00:44:16,945 --> 00:44:19,489
This is Kelly.
15
00:44:24,328 --> 00:44:25,286
No problem.
16
00:44:25,287 --> 00:44:29,457
I hope you enjoyed the show.
17
00:44:45,057 --> 00:44:48,935
Don't be mad because they look better on me.
18
00:44:49,019 --> 00:44:51,646
Give 'em.
19
00:45:01,073 --> 00:45:02,949
What? It's loud?
20
00:45:02,950 --> 00:45:05,618
I'm sorry. I'm deaf.
21
00:45:05,619 --> 00:45:06,828
I can't hear a thing.
22
00:45:25,222 --> 00:45:27,724
Hey, we have practice soon.
23
00:45:27,725 --> 00:45:30,017
Want to eat?
24
00:45:55,753 --> 00:45:58,755
Hamill, where you been?
25
00:45:58,756 --> 00:46:00,381
I haven't seen you the past three days.
26
00:46:00,382 --> 00:46:03,843
Running, working out, studying.
27
00:46:03,844 --> 00:46:06,304
Wow. You're pretty dedicated for a guy
28
00:46:06,305 --> 00:46:08,723
who hasn't even made the team.
29
00:46:08,724 --> 00:46:13,144
At least now I won't be the only deaf guy.
30
00:46:13,145 --> 00:46:15,480
So what weight class
are you trying to walk on at?
31
00:46:17,816 --> 00:46:20,109
167s? Same as Rezac?
32
00:46:20,110 --> 00:46:22,445
You're kidding, right?
33
00:46:22,446 --> 00:46:24,614
He's a senior and our captain.
34
00:46:24,615 --> 00:46:26,532
His only loss last year
35
00:46:26,533 --> 00:46:30,703
was to Jason Sloan from Frampton.
36
00:46:30,704 --> 00:46:33,748
And Sloan's a two-time National Champion.
37
00:46:37,503 --> 00:46:40,838
That's my weight class!
38
00:46:44,009 --> 00:46:46,511
You okay?
39
00:46:51,850 --> 00:46:54,060
In Deaf culture, when we're talking,
40
00:46:54,061 --> 00:46:58,648
you're gotta warn me
if I'm about to run into something.
41
00:47:09,576 --> 00:47:12,995
That explains your crappy signing.
42
00:47:13,831 --> 00:47:18,751
It's fine. You're part of the Deaf world now.
43
00:47:18,752 --> 00:47:21,921
Trust me, you'll get the hang of it.
44
00:47:21,922 --> 00:47:23,381
But try not to use your voice.
45
00:47:23,382 --> 00:47:26,092
A lot of Deaf people here can't read lips.
46
00:47:26,093 --> 00:47:27,552
And most importantly,
47
00:47:27,553 --> 00:47:33,307
it'll hurt your chance
at scoring some Deaf tail.
48
00:47:40,732 --> 00:47:43,985
Right, right.
49
00:47:44,278 --> 00:47:49,073
There's a senate hearing
for Education of the Deaf Act.
50
00:47:49,992 --> 00:47:52,034
Who's that?
51
00:47:52,703 --> 00:47:54,328
Kelly's roommate.
52
00:47:54,329 --> 00:47:55,872
Kristi.
53
00:47:55,873 --> 00:47:59,834
She's cool, but a little too...
54
00:47:59,835 --> 00:48:02,295
Deaf Power.
55
00:48:04,464 --> 00:48:07,049
-Deaf Power?
-You'll see what I mean.
56
00:48:07,050 --> 00:48:10,011
Want me to introduce you?
57
00:51:13,820 --> 00:51:16,113
Hammer him!
58
00:53:04,014 --> 00:53:08,058
Where's Hammer? Couch.
59
00:53:25,869 --> 00:53:28,204
So, what's with the coma?
60
00:53:28,205 --> 00:53:30,873
Before the match you sit down
61
00:53:30,874 --> 00:53:34,043
and close your eyes.
62
00:53:36,588 --> 00:53:39,131
Everyone wonders why you go off
63
00:53:39,132 --> 00:53:42,843
instead of supporting your teammates.
64
00:53:56,900 --> 00:53:59,860
There's your hottie, Kristi.
65
00:54:00,987 --> 00:54:06,909
Did you know she used to be a lingerie.......?
66
00:54:06,910 --> 00:54:11,038
M-O-D-E-L
67
00:54:12,540 --> 00:54:16,001
Go hit on her.
68
00:54:36,064 --> 00:54:40,693
Matt, this is Miss Deaf Power herself.
69
00:54:40,694 --> 00:54:43,112
Kristi.
70
00:54:43,113 --> 00:54:45,114
That's not my name sign.
71
00:54:45,115 --> 00:54:48,659
Can I get a Deaf Power?
72
00:54:49,244 --> 00:54:50,411
That's Matt.
73
00:54:50,412 --> 00:54:54,206
"The Hammer", Hamill.
74
00:54:56,876 --> 00:55:00,296
Kiss each other.
75
00:55:00,297 --> 00:55:04,591
Drink-Drink-Drink-Drink time!
76
00:55:15,645 --> 00:55:18,314
So you're the new wrestler
77
00:55:18,315 --> 00:55:19,773
all the deaf students have been talking about?
78
00:55:19,774 --> 00:55:22,901
Slower. Again?
79
00:55:22,902 --> 00:55:24,570
You
80
00:55:24,571 --> 00:55:26,238
are the wrestler
81
00:55:26,239 --> 00:55:27,906
everyone
82
00:55:27,907 --> 00:55:28,866
is talking
83
00:55:28,867 --> 00:55:29,742
about.
84
00:55:35,832 --> 00:55:40,627
C-O-N-F-U-S-E-D
85
00:55:57,562 --> 00:55:59,980
No. Sorry to disappoint you.
86
00:55:59,981 --> 00:56:04,068
I'm not sure where you got that from.
87
00:56:12,285 --> 00:56:15,913
I'm really the opposite of a lingerie model.
88
00:56:15,914 --> 00:56:20,751
I'm double majoring
in poly-sci and Deaf studies.
89
00:56:29,427 --> 00:56:33,430
I'm not sure if you noticed, but most of us
90
00:56:33,431 --> 00:56:37,184
have a lack of sensitivity to sound.
91
00:56:40,897 --> 00:56:42,815
Thanks.
92
00:56:42,816 --> 00:56:46,110
I'll catch up with you later.
93
00:56:46,111 --> 00:56:48,821
O-K
94
00:56:50,657 --> 00:56:52,116
Better.
95
00:56:56,663 --> 00:56:59,665
I think I'm going to take off.
96
00:56:59,666 --> 00:57:03,335
This isn't really going the way I planned.
97
00:57:05,380 --> 00:57:07,756
It's not you.
98
00:57:07,757 --> 00:57:12,261
Kelly told me about the party.
99
00:57:12,262 --> 00:57:15,347
I thought it would be a good
opportunity to convince people
100
00:57:15,348 --> 00:57:17,891
to go testify at the Senate Hearing
101
00:57:17,892 --> 00:57:22,104
for the Education of the Deaf Act Bill. But...
102
00:57:22,105 --> 00:57:26,567
...everyone seems a little...
103
00:57:27,026 --> 00:57:31,780
D-I-S-T-R-A-C-T-E-D
104
00:57:31,781 --> 00:57:34,116
Distracted.
105
00:57:34,784 --> 00:57:36,952
See you around.
106
00:58:01,728 --> 00:58:04,605
Sorry. I'll turn off my voice.
107
00:58:04,606 --> 00:58:08,775
I would really like to see you again.
108
00:58:08,776 --> 00:58:13,238
How do I get a H-O-L-D of you?
109
00:58:13,573 --> 00:58:19,495
I live with K-E-L-L-Y, remember?
110
01:01:39,278 --> 01:01:40,362
Come on.
111
01:01:40,363 --> 01:01:42,489
Let's destroy the cafeteria.
112
01:01:42,490 --> 01:01:43,824
I'm starving.
113
01:01:43,825 --> 01:01:45,450
I can't.
114
01:01:45,451 --> 01:01:46,535
Weigh-in's not till Thursday.
115
01:01:46,536 --> 01:01:48,245
You'll be fine.
116
01:01:48,246 --> 01:01:49,955
No. I mean, I can't.
117
01:01:49,956 --> 01:01:53,583
I have plans.
118
01:01:53,584 --> 01:01:55,419
What? An evening run?
119
01:01:55,420 --> 01:01:58,672
Or an all-night-study-fest?
120
01:02:07,348 --> 01:02:09,391
You're going out with Deaf Power?
121
01:02:09,392 --> 01:02:11,935
How'd you score that?
122
01:02:13,938 --> 01:02:17,023
"I'm only here for one thing."
123
01:02:17,817 --> 01:02:20,861
Cool, have fun.
124
01:02:20,862 --> 01:02:23,447
Where are you taking her?
125
01:02:34,584 --> 01:02:38,545
Read this.
126
01:04:05,800 --> 01:04:08,093
Do you have any idea where we're going?
127
01:04:08,094 --> 01:04:13,014
Or are you making it up as you go along?
128
01:04:13,015 --> 01:04:18,019
Making it up as I go along.
129
01:04:18,020 --> 01:04:21,022
Seriously?
130
01:05:11,741 --> 01:05:20,749
I used to come to a place
like this when I was little.
131
01:05:21,208 --> 01:05:24,669
It's so calm here.
132
01:05:26,380 --> 01:05:29,466
Close your eyes.
133
01:05:37,099 --> 01:05:43,772
I can feel the ground rumbling
from the falling water.
134
01:05:43,773 --> 01:05:50,278
Yeah. I love it's strength.
135
01:05:50,279 --> 01:05:54,574
It's funny because it's so powerful, yet...
136
01:05:54,575 --> 01:05:58,870
it has to follow the path
137
01:05:58,871 --> 01:06:02,415
that nature but it for it.
138
01:06:04,251 --> 01:06:10,507
Or you could say that it ignores nature
139
01:06:10,508 --> 01:06:16,262
and build the path for itself.
140
01:06:16,347 --> 01:06:21,726
I guess we could all learn something
from that.
141
01:06:22,812 --> 01:06:25,855
That's D-E-E-P.
142
01:06:25,856 --> 01:06:27,899
Deep.
143
01:06:27,900 --> 01:06:31,736
Really really deep.
144
01:06:34,573 --> 01:06:37,367
I have to admit.
145
01:06:37,368 --> 01:06:42,038
I went out with you because I thought
146
01:06:42,039 --> 01:06:45,625
maybe the "popular Deaf jock"
147
01:06:45,626 --> 01:06:51,381
could help convince people
to go to the Senate Hearing.
148
01:06:51,382 --> 01:06:54,175
But now...
149
01:06:57,763 --> 01:07:01,850
I don't want to ruin the moment.
150
01:07:05,604 --> 01:07:12,235
Well,
maybe I'll help you with the Senate Hearing.
151
01:07:12,236 --> 01:07:20,368
And you help me by going out on another date.
152
01:07:20,369 --> 01:07:23,538
D-E-A-L?
153
01:07:23,539 --> 01:07:24,664
Maybe.
154
01:07:24,665 --> 01:07:27,167
Maybe not.
155
01:07:43,893 --> 01:07:47,854
I had a really good time.
156
01:07:50,149 --> 01:07:52,567
Shh...
157
01:07:52,568 --> 01:07:55,236
Turn off your voice.
158
01:09:54,356 --> 01:09:56,024
Where you been?
159
01:09:56,025 --> 01:09:58,526
Busy.
160
01:10:01,155 --> 01:10:04,157
Did you see that hottie?
161
01:10:04,909 --> 01:10:08,661
Miss Deaf Power has you on lockdown!
162
01:10:08,662 --> 01:10:10,997
That's the thing about women.
163
01:10:10,998 --> 01:10:13,374
They pull you in with the "you know what",
164
01:10:13,375 --> 01:10:14,959
then they slowly start taking all your time.
165
01:10:14,960 --> 01:10:16,544
You study less, you work out less,
166
01:10:16,545 --> 01:10:19,589
you start missing practice...
167
01:10:21,425 --> 01:10:25,428
...you stop hanging with your boys.
168
01:10:29,099 --> 01:10:31,643
Anyway, did you hear the latest about Sloan?
169
01:10:31,644 --> 01:10:35,021
He broke some dude's collar bone.
170
01:10:35,022 --> 01:10:38,149
Poor guy's wresting career is over.
171
01:10:38,150 --> 01:10:42,195
Sloan's already been invited
to the Olympic training center.
172
01:10:42,196 --> 01:10:46,074
He's the top recruit in the country.
173
01:10:50,162 --> 01:10:53,414
What are you trying to say?
174
01:10:53,415 --> 01:10:56,876
I'm not afraid of Sloan.
175
01:10:56,877 --> 01:10:58,753
Good!
176
01:10:58,754 --> 01:11:04,342
I just wanted to make sure
you're not getting distracted.
177
01:11:08,722 --> 01:11:11,724
I'd love to stay and chat but I've gotta go.
178
01:11:11,725 --> 01:11:14,143
Don't wait up for me.
179
01:11:27,992 --> 01:11:34,289
A M-O-D-E-L that explains the behavior of
180
01:11:34,290 --> 01:11:39,294
G-A-S-E-O-U-S P-A-R-T-I-C-L-E-S.
181
01:11:39,295 --> 01:11:41,879
K-I-N-E-T-I-C theory.
182
01:11:41,880 --> 01:11:45,258
You want to get some pizza?
183
01:11:45,968 --> 01:11:47,885
Focus.
184
01:11:47,886 --> 01:11:53,057
Should we make out? Here?
185
01:11:54,852 --> 01:11:59,063
A S-U-B-S-T-A-N-C-E...
186
01:11:59,064 --> 01:12:02,442
How do you sign it? A substance.
187
01:12:02,443 --> 01:12:05,486
What makes you different?
188
01:12:06,155 --> 01:12:07,530
When you wrestle,
189
01:12:07,531 --> 01:12:11,909
I know hard work and determination matter
190
01:12:11,910 --> 01:12:16,914
but how are you able to beat so many people?
191
01:12:16,957 --> 01:12:19,542
I don't know...
192
01:12:19,543 --> 01:12:24,464
I just block everything out.
193
01:12:24,465 --> 01:12:27,508
It's a gift.
194
01:12:31,221 --> 01:12:33,765
A substance...
195
01:12:41,899 --> 01:12:46,361
If you keep this up, you...
196
01:12:48,989 --> 01:12:52,575
I'm working on my signing.
197
01:12:52,576 --> 01:12:55,870
And I try not to speak around you.
198
01:12:55,871 --> 01:12:58,039
You're missing the point, it's not about me.
199
01:13:02,586 --> 01:13:04,921
English is my first language.
200
01:13:04,922 --> 01:13:07,256
English.
201
01:13:07,257 --> 01:13:11,386
We did not grow up the same way.
202
01:13:11,387 --> 01:13:12,762
Okay?
203
01:13:16,850 --> 01:13:18,267
I'm not trying to change you.
204
01:13:18,268 --> 01:13:19,352
I love you.
205
01:13:19,353 --> 01:13:23,481
I'm just trying to get you
to realize your potential.
206
01:13:23,482 --> 01:13:25,775
Our community and school have embraced you.
207
01:13:25,776 --> 01:13:30,113
Yes, it's because your accomplishments
as a wrestler, but...
208
01:13:30,114 --> 01:13:33,408
don't just be a great wrestler.
209
01:13:36,787 --> 01:13:40,540
Did you just say you love me?
210
01:13:41,959 --> 01:13:43,126
Maybe.
211
01:13:43,127 --> 01:13:45,837
Maybe not.
212
01:14:16,326 --> 01:14:19,245
-What?
-My eyes!
213
01:14:19,246 --> 01:14:21,205
What are you talking about?
214
01:14:21,206 --> 01:14:26,461
It looks like you're doing homework.
215
01:14:27,129 --> 01:14:29,755
God. I'm deaf and blind!
216
01:14:29,756 --> 01:14:33,426
Good point. I'm out.
217
01:14:33,760 --> 01:14:36,596
No, stay.
218
01:14:36,805 --> 01:14:39,390
Oh, there's a message on TTY.
219
01:14:39,391 --> 01:14:42,393
Your mom tried to contact you.
220
01:15:37,783 --> 01:15:41,661
He had a pulmonary embolism.
221
01:15:41,662 --> 01:15:46,582
It's a blood clot in his lungs.
222
01:15:46,583 --> 01:15:48,834
He hasn't stabilized yet.
223
01:15:48,835 --> 01:15:51,754
They don't know if he's going to.
224
01:17:16,506 --> 01:17:20,718
You have always been
225
01:17:20,719 --> 01:17:24,138
a champion.
226
01:17:29,269 --> 01:17:36,067
If you can't beat 'em...
227
01:17:37,027 --> 01:17:39,904
Join them.
228
01:17:42,157 --> 01:17:48,371
You're always been different,
229
01:17:48,372 --> 01:17:52,958
better.
230
01:17:54,002 --> 01:17:58,297
Don't ever give up.
231
01:19:31,016 --> 01:19:35,436
We must engage our politicians,
the officials we elect
232
01:19:35,437 --> 01:19:37,188
to make sure they are fighting for our needs.
233
01:19:37,189 --> 01:19:41,567
But if we don't make them
aware of those needs
234
01:19:41,568 --> 01:19:45,237
then it's our own fault if nothing gets done.
235
01:19:45,238 --> 01:19:50,034
History has shown that we can
236
01:19:50,035 --> 01:19:55,623
make a difference from within the system.
237
01:19:57,000 --> 01:20:02,379
It's our own fault if we...
238
01:20:03,298 --> 01:20:07,718
...continue to be silent.
239
01:20:11,723 --> 01:20:14,433
Please take a flyer with which has
240
01:20:14,434 --> 01:20:17,436
details about the petitioning process
241
01:20:17,437 --> 01:20:20,439
and contact information
for your state legislature
242
01:20:20,440 --> 01:20:22,191
and local congress representatives.
243
01:20:22,192 --> 01:20:24,068
Thank you for coming and being a part of this.
244
01:20:42,546 --> 01:20:45,923
-Hi.
-Hi.
245
01:20:46,508 --> 01:20:51,595
Jay told me. I'm really sorry.
246
01:20:52,681 --> 01:20:54,849
Thanks.
247
01:20:55,308 --> 01:21:00,396
My grandpa, he would never
let you feel sorry for yourself.
248
01:21:00,397 --> 01:21:04,358
He said that when people let you down,
249
01:21:04,359 --> 01:21:07,778
you just have to rely on yourself.
250
01:21:07,946 --> 01:21:10,948
So that's where you get it from.
251
01:21:13,034 --> 01:21:15,619
I'm really sorry for your loss.
252
01:21:15,620 --> 01:21:18,747
But how could you disappear for a week
253
01:21:18,748 --> 01:21:20,082
without telling me where you were going?
254
01:21:20,083 --> 01:21:22,918
I had to find out from your roommate?
255
01:21:22,919 --> 01:21:25,254
Don't you think I'd want to be there for you?
256
01:21:25,255 --> 01:21:26,881
To help you?
257
01:21:32,846 --> 01:21:34,847
You know. I was wrong.
258
01:21:34,848 --> 01:21:36,807
The problem isn't that
you speak more than you sign.
259
01:21:36,808 --> 01:21:40,728
The problem is that
you don't communicate at all.
260
01:21:41,897 --> 01:21:45,733
I'm really sorry about your grandfather.
261
01:21:45,734 --> 01:21:49,695
I know he meant the world to you.
262
01:25:00,303 --> 01:25:02,679
Are you hearing or Deaf?
263
01:25:02,680 --> 01:25:08,227
Would you sign to support
the Deaf Act Senate Bill?
264
01:25:08,228 --> 01:25:10,479
Okay.
265
01:25:34,838 --> 01:25:40,259
Would you sign to support
the Deaf Act Senate Bill?
266
01:26:12,917 --> 01:26:14,334
Is Kristi here?
267
01:26:17,547 --> 01:26:20,966
Has she said anything about me?
268
01:26:28,641 --> 01:26:31,143
Can I leave these for her?
269
01:26:44,949 --> 01:26:47,326
Thank you.
270
01:29:26,736 --> 01:29:30,864
You're still super hot.
271
01:32:57,947 --> 01:33:00,490
Crush him.
272
01:43:10,726 --> 01:43:13,102
Congratulations.
273
01:43:13,103 --> 01:43:15,479
You did it!
274
01:43:17,399 --> 01:43:21,777
So, do you still love me?
275
01:43:22,905 --> 01:43:25,740
Maybe. Maybe not.
17169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.