All language subtitles for Superstore.S03E22.Town.Hall.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-ViSUM_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:01,653 . 2 00:00:01,697 --> 00:00:03,003 - I've got three rules. 3 00:00:03,046 --> 00:00:04,221 Don't date co-workers, 4 00:00:04,265 --> 00:00:06,223 don't move in with co-workers you date, 5 00:00:06,267 --> 00:00:10,140 and don't dump co-workers you live with and date. 6 00:00:11,446 --> 00:00:14,318 - Can I move back in with you? 7 00:00:14,362 --> 00:00:15,580 - Ugh. 8 00:00:15,624 --> 00:00:18,670 [upbeat music] 9 00:00:21,543 --> 00:00:24,067 - So, Neil Penderson, that's our CEO, 10 00:00:24,111 --> 00:00:26,417 will speak first, followed by Glenn, 11 00:00:26,461 --> 00:00:29,246 and then Neil will take a few more questions. 12 00:00:29,290 --> 00:00:31,205 Let's try and remember this event is going to be 13 00:00:31,248 --> 00:00:33,555 live-streamed, so let's try to 14 00:00:33,598 --> 00:00:35,992 avoid anything controversial, okay? 15 00:00:36,036 --> 00:00:37,689 - Laurie, by live-stream 16 00:00:37,733 --> 00:00:39,343 do you mean in the conventional sense, 17 00:00:39,387 --> 00:00:41,084 like running water or... 18 00:00:41,128 --> 00:00:43,173 - No, I mean you're going to be filmed 19 00:00:43,217 --> 00:00:45,045 and then broadcast live to all of our stores. 20 00:00:45,088 --> 00:00:46,176 - Oh! 21 00:00:46,220 --> 00:00:48,048 - I'm sorry, isn't the whole point 22 00:00:48,091 --> 00:00:49,875 of a town hall that you can ask anything? 23 00:00:49,919 --> 00:00:52,400 - Oh, no, Jonah, are you upset because they told you 24 00:00:52,443 --> 00:00:55,968 it was one thing then yanked the rug out from under you? 25 00:00:56,012 --> 00:00:58,014 - Ohhhh. [indistinct murmurs] 26 00:00:58,058 --> 00:00:59,407 - When you say all of the stores, 27 00:00:59,450 --> 00:01:01,539 do you mean all the stores in the St. Louis area-- 28 00:01:01,583 --> 00:01:04,629 - I mean all of our stores across the globe. 29 00:01:04,673 --> 00:01:06,109 - So, Earth. 30 00:01:06,153 --> 00:01:07,719 That's fun. 31 00:01:07,763 --> 00:01:09,417 - Ooh, I'm going to ask what's the craziest 32 00:01:09,460 --> 00:01:10,983 rich person thing he's ever done. 33 00:01:11,027 --> 00:01:12,594 - I bet it's something like 34 00:01:12,637 --> 00:01:14,900 blowing up a cow with a bazooka, 35 00:01:14,944 --> 00:01:16,554 or hunting a person. 36 00:01:16,598 --> 00:01:19,122 - Oh, that dude's definitely played the most dangerous game. 37 00:01:19,166 --> 00:01:21,124 - I'm...going to... 38 00:01:21,168 --> 00:01:23,170 add that area to this list. 39 00:01:23,213 --> 00:01:25,128 - Uh, why can't we talk about Myrtle? 40 00:01:25,172 --> 00:01:27,130 - Uh, because we had to fire Myrtle. 41 00:01:27,174 --> 00:01:29,698 So we don't need people asking those kinds of questions. 42 00:01:29,741 --> 00:01:31,265 - What kind of questions? 43 00:01:31,308 --> 00:01:32,918 - You know, who knows? 44 00:01:32,962 --> 00:01:36,748 We're not hiding anything, so I really couldn't guess. 45 00:01:36,792 --> 00:01:40,404 - 7.594 billion people. 46 00:01:40,448 --> 00:01:43,929 How are we not sinking? I feel like I'm sinking. 47 00:01:43,973 --> 00:01:47,107 [gentle music] 48 00:01:47,150 --> 00:01:50,893 ♪ 49 00:01:50,936 --> 00:01:54,418 - Oh. Hi. 50 00:01:54,462 --> 00:01:56,812 - Hi. 51 00:01:56,855 --> 00:01:58,161 - What are you doing in here? 52 00:01:58,205 --> 00:02:00,207 - I'm guessing the same thing as you? 53 00:02:00,250 --> 00:02:02,034 - Oh, right, 'cause you know me so well. 54 00:02:02,078 --> 00:02:05,386 - Okay, fine, what Laurie said about firing Myrtle was weird, 55 00:02:05,429 --> 00:02:06,952 so I thought I'd check her file. 56 00:02:06,996 --> 00:02:07,953 What are you doing? 57 00:02:07,997 --> 00:02:10,304 - Same thing. 58 00:02:10,347 --> 00:02:13,045 - Well, I think I can handle it, so... 59 00:02:13,089 --> 00:02:14,351 - Well, you don't know where it is. 60 00:02:14,395 --> 00:02:15,526 - It's alphabetical. 61 00:02:15,570 --> 00:02:17,354 - Do you know her last name? 62 00:02:19,748 --> 00:02:22,490 Or were you just checking under "M" for Myrtle. 63 00:02:22,533 --> 00:02:26,015 - She's in my phone as "Myrtle Old." 64 00:02:26,058 --> 00:02:29,149 - Hmm. Yeah, check "O" for Old. 65 00:02:29,192 --> 00:02:32,108 - ♪ Borderline 66 00:02:32,152 --> 00:02:35,894 ♪ Feels like I'm going to lose my mind ♪ 67 00:02:39,550 --> 00:02:41,204 - That's too many of those things. 68 00:02:41,248 --> 00:02:44,076 - It's medicine. You can't have too many. 69 00:02:44,120 --> 00:02:45,643 - Everything okay? 70 00:02:45,687 --> 00:02:48,994 - Do you know how many countries we have stores in? 71 00:02:49,038 --> 00:02:52,389 China, France, India, Mexico. 72 00:02:52,433 --> 00:02:54,739 That's most of the Small World ride. 73 00:02:54,783 --> 00:02:56,350 - Yeah, but the only people who are going to see it 74 00:02:56,393 --> 00:02:57,960 are Cloud 9 employees and the customers 75 00:02:58,003 --> 00:02:59,831 that happen to be there. 76 00:02:59,875 --> 00:03:01,833 - Yeah, I guess that's true. 77 00:03:01,877 --> 00:03:03,226 - And even if there's, like, 78 00:03:03,270 --> 00:03:05,359 a hundred people watching in each store, 79 00:03:05,402 --> 00:03:06,577 how many stores are there world-wide? 80 00:03:06,621 --> 00:03:08,405 - I don't know, maybe 1,800. 81 00:03:08,449 --> 00:03:12,017 - Right, so that's like only 180,000 people. 82 00:03:12,061 --> 00:03:15,020 Which is actually a large number of people. 83 00:03:15,064 --> 00:03:17,545 - You're not helping. 84 00:03:17,588 --> 00:03:20,678 - Repeated absences, bad attitude, insubordination. 85 00:03:20,722 --> 00:03:22,854 I'm surprised Myrtle wasn't fired sooner. 86 00:03:22,898 --> 00:03:24,204 - No, look at these dates. 87 00:03:24,247 --> 00:03:25,814 All of these are within the last six months. 88 00:03:25,857 --> 00:03:28,686 What--she just goes 30 years without a single write-up 89 00:03:28,730 --> 00:03:30,558 and overnight gets bad at her job? 90 00:03:30,601 --> 00:03:33,256 - Well, she was not great. 91 00:03:33,300 --> 00:03:35,389 - No, I know, she's been not great at her job 92 00:03:35,432 --> 00:03:37,260 for 30 years, so why all of a sudden 93 00:03:37,304 --> 00:03:38,348 is Glenn writing her up? 94 00:03:38,392 --> 00:03:40,263 - It's not Glenn. 95 00:03:40,307 --> 00:03:43,353 Jeff Sutton, Jeff Sutton, Jeff Sutton. 96 00:03:43,397 --> 00:03:44,876 Since when does a district manager 97 00:03:44,920 --> 00:03:46,182 write up floor workers? 98 00:03:46,226 --> 00:03:47,879 - We have to talk to Jeff. 99 00:03:47,923 --> 00:03:50,099 Or I have to talk to Jeff. 100 00:03:50,142 --> 00:03:51,361 - Well, I want to talk to him too. 101 00:03:51,405 --> 00:03:52,623 - Well, you can talk to whoever you want. 102 00:03:52,667 --> 00:03:54,712 I'm not in charge of who you talk to. 103 00:03:54,756 --> 00:03:57,149 - Jonah's a jerk, by the way. 104 00:03:57,193 --> 00:03:59,630 You deserve so much better. 105 00:03:59,674 --> 00:04:02,329 - Thanks. I appreciate that. 106 00:04:02,372 --> 00:04:05,419 - So what are we going to do to him? 107 00:04:05,462 --> 00:04:07,638 Revenge porn on the Internet? 108 00:04:07,682 --> 00:04:11,642 Give his credit card info to a bum? 109 00:04:11,686 --> 00:04:13,253 - Or... 110 00:04:13,296 --> 00:04:16,691 maybe someone tells the cops he's cooking meth. 111 00:04:16,734 --> 00:04:18,954 Then, uh-oh, there's an ounce of it 112 00:04:18,997 --> 00:04:20,390 found in his sock drawer. 113 00:04:20,434 --> 00:04:22,087 How'd that get there? 114 00:04:22,131 --> 00:04:24,612 - Wow, that's aggressive. 115 00:04:24,655 --> 00:04:26,831 - Or he's got two brothers. 116 00:04:26,875 --> 00:04:29,443 Be a shame if something happened to them. 117 00:04:29,486 --> 00:04:31,271 Then he'd be all alone. 118 00:04:31,314 --> 00:04:33,011 - Well... 119 00:04:33,055 --> 00:04:34,448 I'm just going to go... 120 00:04:34,491 --> 00:04:36,319 - Well let me know, Carol. 121 00:04:36,363 --> 00:04:39,496 I've got nothing to lose anymore. 122 00:04:42,978 --> 00:04:45,067 [sighs] 123 00:04:45,110 --> 00:04:46,329 - Thank you for meeting with us. 124 00:04:46,373 --> 00:04:48,113 - Yeah, well, that's the beauty 125 00:04:48,157 --> 00:04:51,116 of the ride-share game. I go where I want when I want. 126 00:04:51,160 --> 00:04:52,814 I meet tons of new people and I get to listen 127 00:04:52,857 --> 00:04:55,338 to what's on their Spotify, and I love it, 128 00:04:55,382 --> 00:04:57,471 and I'm really, really loving it. 129 00:04:57,514 --> 00:04:59,299 - Cool. That's cool. 130 00:04:59,342 --> 00:05:01,039 Can we talk about Myrtle? - Yes. 131 00:05:01,083 --> 00:05:03,781 I'm sorry, okay, so, um... 132 00:05:03,825 --> 00:05:05,348 There was a mandate to write up 133 00:05:05,392 --> 00:05:07,698 any employee over the age of 70 134 00:05:07,742 --> 00:05:10,310 to give us a pretext for firing them, okay? 135 00:05:10,353 --> 00:05:11,702 It didn't matter for what. 136 00:05:11,746 --> 00:05:14,401 I once wrote Myrtle up for wearing gang colors, 137 00:05:14,444 --> 00:05:16,272 and I know she's not a Crip. 138 00:05:16,316 --> 00:05:17,839 - Why would they do that? 139 00:05:17,882 --> 00:05:20,232 - Old people are slower, they have higher medical costs. 140 00:05:20,276 --> 00:05:22,322 - I was asking Jeff. 141 00:05:22,365 --> 00:05:25,150 - Um...that. 142 00:05:25,194 --> 00:05:28,328 - So, what you're saying is Myrtle is now out there 143 00:05:28,371 --> 00:05:29,677 collecting cans for coins 144 00:05:29,720 --> 00:05:31,809 because you needed to increase the bottom line. 145 00:05:31,853 --> 00:05:33,942 - Look, that's just the corporate culture over there. 146 00:05:33,985 --> 00:05:35,944 It's the mindset. Anything is justified 147 00:05:35,987 --> 00:05:37,902 as long as it saves a dollar. 148 00:05:37,946 --> 00:05:39,556 Believe me, if there was something 149 00:05:39,600 --> 00:05:42,472 I could do to change that, I would. 150 00:05:42,516 --> 00:05:45,257 - Well, maybe there is. 151 00:05:45,301 --> 00:05:47,999 - Hi! Are you Alejandro? 152 00:05:48,043 --> 00:05:50,306 - No, sorry. 153 00:05:50,350 --> 00:05:52,787 - Oh, sorry, wrong car. 154 00:05:54,136 --> 00:05:56,660 - Alejandro has five stars. 155 00:05:56,704 --> 00:05:58,706 I'd love to meet him. 156 00:06:00,534 --> 00:06:00,925 . 157 00:06:00,969 --> 00:06:02,971 - We can't let corporate get away with this. 158 00:06:03,014 --> 00:06:04,320 - Yeah, if Myrtle can be fired 159 00:06:04,364 --> 00:06:05,495 just because of her age then who's next? 160 00:06:05,539 --> 00:06:06,670 - Probably Dale. 161 00:06:06,714 --> 00:06:07,976 - I think Henry's older, actually. 162 00:06:08,019 --> 00:06:09,934 - It goes Henry, Dale, Brett, Todd. 163 00:06:09,978 --> 00:06:11,153 - Dude, Todd's like 40. 164 00:06:11,196 --> 00:06:12,633 - Really? He looks bad for 40. 165 00:06:12,676 --> 00:06:14,025 - Have you seen his wife though? 166 00:06:14,069 --> 00:06:15,375 Oh, she is so beautiful. 167 00:06:15,418 --> 00:06:16,941 - Okay, guys, can we bring it back? 168 00:06:16,985 --> 00:06:18,203 - She's Nordic. 169 00:06:18,247 --> 00:06:20,031 - Mm. - Look, there is a plan. 170 00:06:20,075 --> 00:06:23,687 It just means we all have to work together. 171 00:06:23,731 --> 00:06:25,254 - Right, exactly. - Mm-hmm. Yep. 172 00:06:25,297 --> 00:06:26,690 - So, you know how they're going to live-stream 173 00:06:26,734 --> 00:06:29,127 the town hall meeting to the entire company? 174 00:06:29,171 --> 00:06:32,827 Okay, so we're going to sneak Jeff into that meeting. 175 00:06:32,870 --> 00:06:36,004 - And then, he's going to stand up in front of the CEO, 176 00:06:36,047 --> 00:06:37,353 and the cameras, 177 00:06:37,397 --> 00:06:39,355 and say why Myrtle was really fired. 178 00:06:39,399 --> 00:06:41,531 - Wait, you're asking us to sign on for a plan 179 00:06:41,575 --> 00:06:43,272 where Jeff is the key? 180 00:06:43,315 --> 00:06:45,230 I mean, if it was any guy named Jeff I'd be skeptical, 181 00:06:45,274 --> 00:06:47,319 but he's not even one of the top Jeffs. 182 00:06:47,363 --> 00:06:48,799 - I'm right here, guys. I'm on the phone. 183 00:06:48,843 --> 00:06:50,279 - I stand by what I said. 184 00:06:50,322 --> 00:06:51,846 - Couldn't they just say Jeff is lying? 185 00:06:51,889 --> 00:06:54,196 - Yes, except that an e-mail went around 186 00:06:54,239 --> 00:06:56,198 listing all the employees over 70 187 00:06:56,241 --> 00:06:58,461 and how much money the company would save if they were fired. 188 00:06:58,505 --> 00:07:00,376 - I don't have access to the corporate server anymore, 189 00:07:00,420 --> 00:07:01,595 but Laurie would on her phone. 190 00:07:01,638 --> 00:07:03,031 - Bam, there's our proof. 191 00:07:03,074 --> 00:07:04,641 - And how are you going to get her e-mail? 192 00:07:04,685 --> 00:07:08,297 - That is the part that we have not figured out. 193 00:07:08,340 --> 00:07:10,038 - Okay, well, then I assume you've figured out 194 00:07:10,081 --> 00:07:11,474 how to get Jeff past security 195 00:07:11,518 --> 00:07:14,390 or what to do if Laurie or Neil recognize him. 196 00:07:14,434 --> 00:07:16,784 Or how you're going to handle them turning off the cameras 197 00:07:16,827 --> 00:07:18,176 once Jeff starts speaking. 198 00:07:18,220 --> 00:07:19,395 - So those are the other parts 199 00:07:19,439 --> 00:07:22,137 that we also haven't figured out yet. 200 00:07:22,180 --> 00:07:23,486 - Mm, solid plan. 201 00:07:23,530 --> 00:07:24,531 - I have to ask, 202 00:07:24,574 --> 00:07:26,228 is this the best day to make waves? 203 00:07:26,271 --> 00:07:27,490 Because I have to speak 204 00:07:27,534 --> 00:07:29,144 in front of everyone on the planet. 205 00:07:29,187 --> 00:07:31,102 - Yeah, and do we even want Myrtle back? 206 00:07:31,146 --> 00:07:32,974 I mean, she kind of sucked. 207 00:07:33,017 --> 00:07:35,237 - Did someone say my name? 208 00:07:35,280 --> 00:07:38,066 - Could you just tell us ahead of time who all's on the phone? 209 00:07:38,109 --> 00:07:40,721 - ♪ If you're blue and you don't know where to go ♪ 210 00:07:40,764 --> 00:07:43,811 ♪ Then why don't you go where fashion sits ♪ 211 00:07:43,854 --> 00:07:45,160 - So are you sure being stuffed 212 00:07:45,203 --> 00:07:46,596 in a box in styrofoam is safe? 213 00:07:46,640 --> 00:07:49,077 - Yeah, it's totally safe. They've done studies. 214 00:07:49,120 --> 00:07:51,427 - What kind of studies? 215 00:07:53,211 --> 00:07:54,735 - Okay, I'm going to chat up 216 00:07:54,778 --> 00:07:56,084 the security guard to distract him 217 00:07:56,127 --> 00:07:57,477 while you drive the forklift into the store. 218 00:07:57,520 --> 00:07:59,522 - Um, I don't know how to drive a forklift. 219 00:07:59,566 --> 00:08:02,612 Maybe you could do it and I could talk to the guard? 220 00:08:02,656 --> 00:08:04,005 - You have zero charisma. 221 00:08:04,048 --> 00:08:05,659 How are you possibly going to chat up a guard? 222 00:08:05,702 --> 00:08:08,879 - I'm a little worried I might run out of oxygen in here. 223 00:08:08,923 --> 00:08:10,925 - On it. 224 00:08:10,968 --> 00:08:13,101 - Hey! No! Wait! Ahh! 225 00:08:13,144 --> 00:08:14,885 - There's your air holes, princess. 226 00:08:14,929 --> 00:08:17,105 - Thank you. 227 00:08:18,585 --> 00:08:19,934 - Hey, Laurie. 228 00:08:19,977 --> 00:08:22,763 I made up this seating chart 229 00:08:22,806 --> 00:08:24,504 for the meeting today. 230 00:08:24,547 --> 00:08:26,549 I was going to do it in height order 231 00:08:26,593 --> 00:08:28,682 but then it got really female heavy in-- 232 00:08:28,725 --> 00:08:31,598 - None of this matters. I don't care where people sit. 233 00:08:31,641 --> 00:08:35,166 - Okay wait, I have another question for you. 234 00:08:36,820 --> 00:08:38,648 Are you a lesbian? 235 00:08:41,042 --> 00:08:43,174 - People always ask, how do I get enough protein? 236 00:08:43,218 --> 00:08:45,742 Well, I got two words for you, beans and nuts. 237 00:08:45,786 --> 00:08:47,178 I always tell people 238 00:08:47,222 --> 00:08:48,963 I'm nuts about beans and I'm beans about nuts. 239 00:08:49,006 --> 00:08:51,313 [laughs] I mean that second half doesn't mean anything, 240 00:08:51,356 --> 00:08:52,575 but it sounds like something. 241 00:08:52,619 --> 00:08:54,359 It's more of a rhythm thing, you know? 242 00:08:54,403 --> 00:08:57,711 - Just 'cause you were golfing with another woman. 243 00:08:57,754 --> 00:09:01,323 I mean, not that two women can't go golfing together. 244 00:09:01,366 --> 00:09:03,194 It just sort of felt like there was a little bit 245 00:09:03,238 --> 00:09:07,459 of a thing going on between the two of you. 246 00:09:07,503 --> 00:09:10,332 Anyway, if you're single, my veterinarian 247 00:09:10,375 --> 00:09:13,074 just broke up with her girlfriend 248 00:09:13,117 --> 00:09:16,599 and, um, you know... 249 00:09:16,643 --> 00:09:18,470 there is that. 250 00:09:18,514 --> 00:09:20,560 - You can put cashew cheese on pretty much anything. 251 00:09:20,603 --> 00:09:22,692 And, I mean, truthfully, right now, 252 00:09:22,736 --> 00:09:25,956 we are in a nut cheese renaissance, which is amazing. 253 00:09:26,000 --> 00:09:28,742 There's so many different options, it's just like... 254 00:09:28,785 --> 00:09:31,179 - She's really pretty. I mean, at least I think so. 255 00:09:31,222 --> 00:09:32,702 I don't really know what your type is. 256 00:09:32,746 --> 00:09:34,574 But we haven't really quite established 257 00:09:34,617 --> 00:09:36,924 whether or not you are a lesbian, 258 00:09:36,967 --> 00:09:38,708 'cause you're just staring at me. 259 00:09:38,752 --> 00:09:40,492 This is a conversation. 260 00:09:40,536 --> 00:09:42,669 You can jump right in. The water's warm. 261 00:09:42,712 --> 00:09:44,366 You know what, this is none of my business. 262 00:09:44,409 --> 00:09:45,759 - Yeah, not really. 263 00:09:45,802 --> 00:09:47,674 - You know what, my daughter's principal 264 00:09:47,717 --> 00:09:49,719 just came out, so that's another option. 265 00:09:49,763 --> 00:09:51,199 Just, back of mind. 266 00:09:51,242 --> 00:09:52,940 - I mean, they can make milk out of 267 00:09:52,983 --> 00:09:55,203 cashews, almonds, soy. 268 00:09:55,246 --> 00:09:58,206 Then the grains, rice milk, quinoa milk. 269 00:09:58,249 --> 00:10:00,295 I mean how do you get milk out of quinoa? 270 00:10:00,338 --> 00:10:03,211 I have no idea about the process, but it exists. 271 00:10:03,254 --> 00:10:06,083 - Ooh, we should disguise Jeff as Lana Del Rey. 272 00:10:06,127 --> 00:10:07,737 He already has long eyelashes. 273 00:10:07,781 --> 00:10:10,566 - Ooh, that is true, but they still might recognize him. 274 00:10:10,610 --> 00:10:12,394 - You think? - Check it out. 275 00:10:12,437 --> 00:10:14,048 I got this camera patched into their feed 276 00:10:14,091 --> 00:10:16,659 so if they stop filming when Jeff starts talking, 277 00:10:16,703 --> 00:10:19,227 this little bad boy keeps going. 278 00:10:19,270 --> 00:10:21,446 - Oh, I know, we could give him a wig. 279 00:10:21,490 --> 00:10:24,232 - Yes! Chey, you are such a genius. 280 00:10:24,275 --> 00:10:26,800 - Oh, stop it, you are the genius. 281 00:10:26,843 --> 00:10:28,410 - You are. - No. 282 00:10:28,453 --> 00:10:30,717 - You know what, it actually was really tough to do. 283 00:10:30,760 --> 00:10:33,328 I had to figure out how to set up a router 284 00:10:33,371 --> 00:10:34,895 to transmit into their signal. 285 00:10:34,938 --> 00:10:37,245 - Did someone ask you to do that? 286 00:10:37,288 --> 00:10:39,943 - I'm just trying to be part of the plan. 287 00:10:39,987 --> 00:10:42,729 both: Aww... 288 00:10:42,772 --> 00:10:43,904 - Feels weird to just be 289 00:10:43,947 --> 00:10:45,427 scrolling through someone's e-mails. 290 00:10:45,470 --> 00:10:47,559 - Can't you just search some keywords? 291 00:10:47,603 --> 00:10:48,735 - Like what? 292 00:10:48,778 --> 00:10:50,606 - I don't know, ageism, discrimination. 293 00:10:50,650 --> 00:10:52,739 - Oh, right, "Hey team, how's the ageism 294 00:10:52,782 --> 00:10:53,914 discrimination going?" 295 00:10:53,957 --> 00:10:55,306 - That's a good point. 296 00:10:55,350 --> 00:10:58,701 - Oh, Jane Austen Superfan Convention Pics? 297 00:10:58,745 --> 00:11:00,311 That's probably not it. 298 00:11:00,355 --> 00:11:03,575 - But, we should probably open it just to be safe. 299 00:11:03,619 --> 00:11:06,840 - Yeah, let's not take any chances. 300 00:11:06,883 --> 00:11:08,276 - Thanks. 301 00:11:08,319 --> 00:11:10,626 - Hey, so this is Glenn, the general manager. 302 00:11:10,670 --> 00:11:12,454 - Glenn, I've heard a lot about you. 303 00:11:12,497 --> 00:11:14,674 - You have? What did you hear? 304 00:11:14,717 --> 00:11:16,676 It's just that there's another Glenn 305 00:11:16,719 --> 00:11:19,679 that works here and people mix us up. 306 00:11:19,722 --> 00:11:22,769 Glenn is nice, though. He's black. 307 00:11:22,812 --> 00:11:25,206 Not--not "he's nice, though he's black." 308 00:11:25,249 --> 00:11:27,948 Just he's very nice and very black. 309 00:11:27,991 --> 00:11:31,125 Maybe it would help if I did an impression of him for you. 310 00:11:31,168 --> 00:11:33,388 Yo, yo, Glenn, my man, can I get five-- 311 00:11:33,431 --> 00:11:35,651 - [stammering] That's not necessary. 312 00:11:35,695 --> 00:11:38,654 We're good. Thank you. 313 00:11:38,698 --> 00:11:41,396 - He knows his people. - He's great. 314 00:11:41,439 --> 00:11:43,180 - Not to be critical, Cheyenne, 315 00:11:43,224 --> 00:11:44,704 but I feel stupid. 316 00:11:44,747 --> 00:11:46,836 - I think you look like a hot, skinny Hagrid. 317 00:11:46,880 --> 00:11:48,490 - Ooh... 318 00:11:48,533 --> 00:11:50,057 That I can work with. 319 00:11:50,100 --> 00:11:52,276 - [imitating Hagrid] Harry, 'ello Harry. 320 00:11:52,320 --> 00:11:54,888 Get me some eye of newt, Harry! 321 00:11:54,931 --> 00:11:56,454 [normal voice] Good, right? 322 00:11:56,498 --> 00:11:58,282 - Hey, okay, they haven't found the e-mail yet. 323 00:11:58,326 --> 00:11:59,806 - What? - Don't worry. 324 00:11:59,849 --> 00:12:01,416 They're going to get it to you during the meeting. 325 00:12:01,459 --> 00:12:02,547 Don't freak out. You're going to be fine. 326 00:12:02,591 --> 00:12:05,768 You look incredibly stupid. 327 00:12:05,812 --> 00:12:07,727 - Thank you. 328 00:12:11,121 --> 00:12:11,339 . 329 00:12:11,382 --> 00:12:13,515 - As you all know, 330 00:12:13,558 --> 00:12:15,952 a year ago this store was hit by a tornado. 331 00:12:15,996 --> 00:12:17,345 But they rebuilt. 332 00:12:17,388 --> 00:12:19,869 And the man leading that rebuilding 333 00:12:19,913 --> 00:12:22,872 is a man who represents the best of Cloud 9, 334 00:12:22,916 --> 00:12:24,134 Glenn Sturgis! 335 00:12:24,178 --> 00:12:27,659 [applause] 336 00:12:27,703 --> 00:12:30,575 Here you go, Glenn. 337 00:12:30,619 --> 00:12:33,143 - Thank you, Neil. 338 00:12:33,187 --> 00:12:36,494 You know, I love this store. 339 00:12:36,538 --> 00:12:38,801 Cloud 9 is more than just-- 340 00:12:38,845 --> 00:12:40,847 [soft flatulence] 341 00:12:53,773 --> 00:12:56,340 - I'm sure it's hard to find the words. 342 00:12:56,384 --> 00:12:58,386 But let me just say on behalf of all of us-- 343 00:12:58,429 --> 00:13:00,170 - That wasn't me. 344 00:13:00,214 --> 00:13:02,694 - I know. No, it's fine. 345 00:13:02,738 --> 00:13:03,826 - It was him. 346 00:13:03,870 --> 00:13:05,480 So if you're laughing, 347 00:13:05,523 --> 00:13:08,657 you are laughing at our CEO. 348 00:13:08,700 --> 00:13:10,267 I'm--I'm sorry, Neil, go on. 349 00:13:10,311 --> 00:13:11,878 - Um, okay. 350 00:13:11,921 --> 00:13:14,750 Okay, and, um, just for the record it wasn't-- 351 00:13:14,794 --> 00:13:16,752 you know what, doesn't matter. 352 00:13:16,796 --> 00:13:18,319 - Yeah, it doesn't matter. 353 00:13:18,362 --> 00:13:19,842 You had a human moment. 354 00:13:19,886 --> 00:13:21,844 Could have happened to anyone. This time it was you. 355 00:13:21,888 --> 00:13:23,063 - I'm not the one who farted. 356 00:13:23,106 --> 00:13:24,804 - Then how do you know what happened? 357 00:13:24,847 --> 00:13:26,153 For someone who's so innocent, 358 00:13:26,196 --> 00:13:28,546 you sure seem to have a lot of information. 359 00:13:28,590 --> 00:13:30,722 - You're the one who farted. - You farted. 360 00:13:30,766 --> 00:13:32,899 - No, you-- - You farted! 361 00:13:34,726 --> 00:13:36,424 - Thank you, Glenn. 362 00:13:38,382 --> 00:13:40,428 [scattered applause] 363 00:13:42,169 --> 00:13:44,258 - He farted. - Yeah, yeah, sure. 364 00:13:44,301 --> 00:13:46,869 - Right on me, and then I dragged it over here. 365 00:13:46,913 --> 00:13:48,392 - Did you find anything yet? 366 00:13:48,436 --> 00:13:50,873 - Well, she Postmated three times last night. 367 00:13:50,917 --> 00:13:52,266 Whoa. What's the story there? 368 00:13:52,309 --> 00:13:55,225 - We don't have a lot of time. - Oh, right. 369 00:13:55,269 --> 00:13:59,055 Oh, okay, minimizing costs by downsizing legacy employees. 370 00:13:59,099 --> 00:14:01,318 - Yeah, that. Pr--that. Print that. 371 00:14:01,362 --> 00:14:03,712 - On it. Print. 372 00:14:03,755 --> 00:14:06,236 Wait, she Postmated ramen this morning? 373 00:14:06,280 --> 00:14:08,238 Ugh, what's going on with her? 374 00:14:08,282 --> 00:14:10,937 - Hi, I am interested in your decision-making process 375 00:14:10,980 --> 00:14:12,242 for new products. 376 00:14:12,286 --> 00:14:14,244 - Ah, great question. We like to pay-- 377 00:14:14,288 --> 00:14:15,724 - Let's just say I'm an entrepreneur, 378 00:14:15,767 --> 00:14:16,899 which I am. 379 00:14:16,943 --> 00:14:18,858 I am the founder and CEO 380 00:14:18,901 --> 00:14:20,903 of Boob Cheese, cheese from humans. 381 00:14:20,947 --> 00:14:22,252 Now, breast milk is... 382 00:14:22,296 --> 00:14:23,645 - Whoa, whoa, whoa, whoa. Where are you going? 383 00:14:23,688 --> 00:14:25,212 - To the meeting. 384 00:14:25,255 --> 00:14:27,344 - No, it's already started. I can't let anyone through. 385 00:14:27,388 --> 00:14:29,869 - This is obviously going to be a game-changer. 386 00:14:29,912 --> 00:14:32,001 Lots of stores that this would be a great fit for, 387 00:14:32,045 --> 00:14:36,876 such as, for example, Target, Wal-Mart, Costco. 388 00:14:36,919 --> 00:14:38,573 - No, but--but we'll be so quiet, 389 00:14:38,616 --> 00:14:40,705 and--and we've really been looking forward to this. 390 00:14:40,749 --> 00:14:43,012 - Besides, I think there are some seats in the back. 391 00:14:43,056 --> 00:14:44,927 - Well, you'd have to walk past the cameras 392 00:14:44,971 --> 00:14:46,842 to get there, so if you can figure out 393 00:14:46,886 --> 00:14:49,758 a way to like teleport there, 394 00:14:49,801 --> 00:14:51,803 or tunnel underneath, be my guest. 395 00:14:51,847 --> 00:14:53,544 - I'm sorry, are you asking me 396 00:14:53,588 --> 00:14:56,808 to carry human cheese in our stores? 397 00:14:56,852 --> 00:15:00,725 - Oh! I hadn't really-- 398 00:15:00,769 --> 00:15:02,205 This is unexpected. 399 00:15:02,249 --> 00:15:04,947 Yes! Yes! Why not? Let's do it! 400 00:15:04,991 --> 00:15:06,949 - Laurie, I promise nobody will notice us. 401 00:15:06,993 --> 00:15:08,168 - No--no--no, Jonah, it's okay. 402 00:15:08,211 --> 00:15:10,300 We're fine. We're cool. 403 00:15:10,344 --> 00:15:12,476 - We cool? 404 00:15:15,001 --> 00:15:16,959 - [coughs] The tunnel. 405 00:15:17,003 --> 00:15:19,135 - [whispering] The tunnel. 406 00:15:19,179 --> 00:15:22,269 - Well, I think if you buy three packs 407 00:15:22,312 --> 00:15:25,315 of hot dogs and four packs of buns, 408 00:15:25,359 --> 00:15:26,969 you should have the right amount. 409 00:15:27,013 --> 00:15:28,797 All right, thank you. Well, you know, 410 00:15:28,840 --> 00:15:31,974 I can't think of a better way to end than that. 411 00:15:32,018 --> 00:15:33,367 So I want to thank you for-- 412 00:15:33,410 --> 00:15:35,499 - No, wait, I have a question! 413 00:15:35,543 --> 00:15:37,066 - Uh...oh. 414 00:15:37,110 --> 00:15:40,852 I guess we have time for one more. 415 00:15:40,896 --> 00:15:42,680 - Oh. 416 00:15:42,724 --> 00:15:44,334 One last question, huh? 417 00:15:44,378 --> 00:15:46,467 Guess I better make it a good one then. 418 00:15:46,510 --> 00:15:48,077 [laughter] 419 00:15:48,121 --> 00:15:49,339 - [clears throat] 420 00:15:49,383 --> 00:15:50,558 How... 421 00:15:50,601 --> 00:15:52,081 do... 422 00:15:52,125 --> 00:15:54,083 - Oh, [bleep], Garrett says they're wrapping up. 423 00:15:54,127 --> 00:15:56,172 We got to go. - Oh. 424 00:15:56,216 --> 00:15:58,479 - I was born right here 425 00:15:58,522 --> 00:15:59,871 in St. Louis, 426 00:15:59,915 --> 00:16:01,525 and as you might know, 427 00:16:01,569 --> 00:16:05,138 St. Louis was originally established as a hub 428 00:16:05,181 --> 00:16:06,966 for river-based trade. 429 00:16:07,009 --> 00:16:08,228 - What are you doing? 430 00:16:08,271 --> 00:16:10,012 - I'm just telling Garrett we're hurrying. 431 00:16:10,056 --> 00:16:12,884 - Well, don't text it. Just do the hurrying. 432 00:16:12,928 --> 00:16:16,888 - ♪ Oh Danny 433 00:16:16,932 --> 00:16:22,633 ♪ Boy I love you 434 00:16:22,677 --> 00:16:25,245 ♪ So 435 00:16:25,288 --> 00:16:29,031 And that was my great-great grandfather. 436 00:16:29,075 --> 00:16:30,598 He's not relevant to this. 437 00:16:30,641 --> 00:16:33,775 - Ugh, I touched rat droppings. I need to wash my hands. 438 00:16:33,818 --> 00:16:36,038 - There's no time! Just don't touch your face. 439 00:16:36,082 --> 00:16:38,736 - No! Now that's all I want to do. 440 00:16:38,780 --> 00:16:40,564 - So, I'm 18, 441 00:16:40,608 --> 00:16:43,959 and I've woken up in Wahaca, covered in furs. 442 00:16:45,917 --> 00:16:47,223 You know what? Never mind. 443 00:16:47,267 --> 00:16:48,920 My question was about self-checkouts, 444 00:16:48,964 --> 00:16:51,053 and I just remembered you already answered it earlier. 445 00:16:51,097 --> 00:16:53,099 So I'm going to yield my time. Thank you. 446 00:16:53,142 --> 00:16:54,926 - [clears throat] 447 00:16:54,970 --> 00:16:57,233 - Well, this has been great. 448 00:16:57,277 --> 00:16:58,539 I want to thank you all-- 449 00:16:58,582 --> 00:17:00,062 - Hold on! 450 00:17:00,106 --> 00:17:01,411 I've got a question. 451 00:17:01,455 --> 00:17:03,674 - Look, I'm really glad 452 00:17:03,718 --> 00:17:06,112 to see all this excitement from our employees-- 453 00:17:06,155 --> 00:17:07,809 - I'm not an employee. 454 00:17:07,852 --> 00:17:10,377 It's me! 455 00:17:11,987 --> 00:17:13,423 Jeff Sutton! 456 00:17:13,467 --> 00:17:15,121 - [gasps] 457 00:17:15,164 --> 00:17:17,297 Oh, right, I forgot for a second. 458 00:17:20,648 --> 00:17:20,822 . 459 00:17:20,865 --> 00:17:22,215 - I'm sorry, I don't... 460 00:17:22,258 --> 00:17:24,608 - Jeff Sutton. 461 00:17:24,652 --> 00:17:27,394 I was the district manager before Laurie. 462 00:17:27,437 --> 00:17:28,830 I worked with you for 12 years. 463 00:17:28,873 --> 00:17:31,137 At the counter, I got your latte 464 00:17:31,180 --> 00:17:32,486 that time and you got my tea. 465 00:17:32,529 --> 00:17:33,661 - Hmm. 466 00:17:33,704 --> 00:17:35,097 - You know what? It doesn't matter. 467 00:17:35,141 --> 00:17:36,229 It's not about me. 468 00:17:36,272 --> 00:17:38,057 It's about another former employee 469 00:17:38,100 --> 00:17:39,362 named Myrtle Vartanian. 470 00:17:39,406 --> 00:17:40,581 - Okay, you know what? 471 00:17:40,624 --> 00:17:41,886 I think we're really out of time here. 472 00:17:41,930 --> 00:17:43,758 - Who's Myrtle Vartanian? 473 00:17:43,801 --> 00:17:45,368 - Myrtle is one of our more 474 00:17:45,412 --> 00:17:49,155 experienced employees who was unfortunately let go 475 00:17:49,198 --> 00:17:50,721 due to performance issues. 476 00:17:50,765 --> 00:17:53,202 - Except it wasn't because of performance issues. 477 00:17:53,246 --> 00:17:54,464 - Oh! Jeff Sutton! 478 00:17:54,508 --> 00:17:56,423 Well, of course I remember you. 479 00:17:56,466 --> 00:17:57,946 Always drinking tea. 480 00:17:57,989 --> 00:18:00,035 - Yes! Jeff Sutton, that's me. 481 00:18:00,079 --> 00:18:01,428 - What is this? What's happening? 482 00:18:01,471 --> 00:18:02,516 - It's not good. 483 00:18:02,559 --> 00:18:03,821 - Myrtle. 484 00:18:03,865 --> 00:18:07,042 - Yeah! Myrtle was an employee here, and-- 485 00:18:07,086 --> 00:18:09,131 - You know what? If I could ever persuade you 486 00:18:09,175 --> 00:18:11,264 to come back to Cloud 9, 487 00:18:11,307 --> 00:18:15,268 we could definitely use a guy like you in Chicago. 488 00:18:15,311 --> 00:18:17,270 - Chicago? 489 00:18:17,313 --> 00:18:18,880 Hmm. Wow. 490 00:18:18,923 --> 00:18:21,883 - No, Jeff, no, no, no, no. - Yep. 491 00:18:21,926 --> 00:18:23,580 - Anyway, you know what, I'm sorry. 492 00:18:23,624 --> 00:18:24,929 I interrupted you, didn't I? 493 00:18:24,973 --> 00:18:27,671 What were you saying about Myrtle? 494 00:18:32,023 --> 00:18:34,287 - Myrtle was a gang member, and that's the reason 495 00:18:34,330 --> 00:18:36,724 we had to let her go. 496 00:18:36,767 --> 00:18:39,205 - That's why you never trust a Jeff. 497 00:18:39,248 --> 00:18:40,989 ♪ 498 00:18:41,032 --> 00:18:43,034 - What a weasel! 499 00:18:43,078 --> 00:18:44,775 - Jeff or Neil? 500 00:18:44,819 --> 00:18:46,473 - Jeff! And Neil! 501 00:18:46,516 --> 00:18:47,604 And Laurie, too. 502 00:18:47,648 --> 00:18:49,737 Just a whole company of weasels. 503 00:18:49,780 --> 00:18:51,130 - [chuckles] Yeah. 504 00:18:51,173 --> 00:18:53,001 - And you know what the worst part is? 505 00:18:53,044 --> 00:18:54,307 - Myrtle? 506 00:18:54,350 --> 00:18:55,917 - Yeah, of course, Myrtle. 507 00:18:55,960 --> 00:18:57,832 You know what the second worst part is? 508 00:18:57,875 --> 00:18:58,833 - Huh? 509 00:18:58,876 --> 00:19:00,617 - That I was stupid enough to think 510 00:19:00,661 --> 00:19:02,663 something might actually work out in this store. 511 00:19:02,706 --> 00:19:05,405 - I always kind of feel like 512 00:19:05,448 --> 00:19:06,623 things are going to work out. 513 00:19:06,667 --> 00:19:08,495 - Yeah, you do, don't you? 514 00:19:08,538 --> 00:19:10,192 What's wrong with you? 515 00:19:10,236 --> 00:19:13,021 - Hey! There's my team. 516 00:19:13,064 --> 00:19:14,240 - Oh, nice suit. 517 00:19:14,283 --> 00:19:16,198 Is that from our Benedict Arnold Collection? 518 00:19:16,242 --> 00:19:19,027 - Look, I know how this promotion might look, 519 00:19:19,070 --> 00:19:20,420 but believe me when I tell you 520 00:19:20,463 --> 00:19:21,856 this is a good thing for all of us. 521 00:19:21,899 --> 00:19:23,640 - How is you selling out good for us? 522 00:19:23,684 --> 00:19:25,381 - Because now you have a man on the inside, 523 00:19:25,425 --> 00:19:26,817 at the top. 524 00:19:26,861 --> 00:19:29,124 The inside top, that's where you want to be. 525 00:19:29,168 --> 00:19:31,779 - So, now you're going to use your power 526 00:19:31,822 --> 00:19:33,737 to help Myrtle get her job back? 527 00:19:33,781 --> 00:19:35,478 - Exactly. Probably. 528 00:19:35,522 --> 00:19:37,567 I mean, we don't want to rock the boat too much at first. 529 00:19:37,611 --> 00:19:40,048 Guys, we're playing the long game here. 530 00:19:43,182 --> 00:19:46,054 I will see you at home. Great job today! 531 00:19:46,097 --> 00:19:48,143 - [scoffs] 532 00:19:48,187 --> 00:19:49,623 - Chill. 533 00:19:51,929 --> 00:19:54,323 - I hope he enjoys his job 534 00:19:54,367 --> 00:19:56,369 with CEO Neil Farterson. 535 00:19:56,412 --> 00:19:58,719 'Cause he farted. 536 00:19:58,762 --> 00:20:00,938 - Hmm. - Yeah. 537 00:20:03,114 --> 00:20:05,247 - Hey. 538 00:20:05,291 --> 00:20:08,511 So are we okay? 539 00:20:08,555 --> 00:20:11,427 - Look... 540 00:20:11,471 --> 00:20:14,691 Uh, why don't we just start over? 541 00:20:14,735 --> 00:20:16,258 - Fresh start? 542 00:20:16,302 --> 00:20:19,740 - Fresh start. 543 00:20:19,783 --> 00:20:22,046 - All right, so-- 544 00:20:31,969 --> 00:20:34,624 [The Revivalists' "Stand Up" plays] 545 00:20:34,668 --> 00:20:36,278 ♪ 546 00:20:36,322 --> 00:20:39,238 - ♪ Stand up if you're out in the crowd ♪ 547 00:20:39,281 --> 00:20:41,588 ♪ Get down, make the doctor proud ♪ 548 00:20:41,631 --> 00:20:44,243 ♪ Stand up if you're out in the crowd ♪ 549 00:20:44,286 --> 00:20:46,941 ♪ Get down, make the doctor proud ♪ 550 00:20:46,984 --> 00:20:49,335 ♪ Stand up 551 00:20:49,378 --> 00:20:51,293 ♪ Get down 552 00:20:51,337 --> 00:20:54,209 ♪ Take it away 553 00:20:54,253 --> 00:21:01,260 ♪ 554 00:21:02,652 --> 00:21:05,002 - Oh, my God. How many buttons do you have? 555 00:21:05,046 --> 00:21:06,352 - A lot. 556 00:21:06,395 --> 00:21:09,355 - ♪ Start taking care of their own ♪ 557 00:21:09,398 --> 00:21:11,444 ♪ Yeah 558 00:21:11,487 --> 00:21:14,795 ♪ So we gotta stand up if you're out in the crowd ♪ 559 00:21:14,838 --> 00:21:17,624 ♪ Get down, make the doctor proud ♪ 560 00:21:17,667 --> 00:21:19,800 ♪ Stand up if you're out in the crowd ♪ 561 00:21:19,843 --> 00:21:22,455 ♪ Get down, make the doctor proud ♪ 562 00:21:22,498 --> 00:21:25,371 ♪ Stand up 563 00:21:25,414 --> 00:21:27,982 - Wait, do I need a... 564 00:21:28,025 --> 00:21:29,331 - No, I'm already pregnant. 565 00:21:29,375 --> 00:21:30,332 - Oh, right, that's awesome. 566 00:21:30,376 --> 00:21:31,855 - Yeah! - Great. 567 00:21:31,899 --> 00:21:35,294 - ♪ Oh you gotta stand up 568 00:21:35,337 --> 00:21:37,818 ♪ Ooh yeah 569 00:21:37,861 --> 00:21:39,863 ♪ We're living for this feeling ♪ 570 00:21:39,907 --> 00:21:42,866 ♪ We've got nowhere to go 571 00:21:42,910 --> 00:21:45,695 ♪ Stand up 572 00:21:48,829 --> 00:21:51,048 - Hey guys, look what's on. 40989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.