Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:01,653
.
2
00:00:01,697 --> 00:00:04,004
[indistinct chatter]
- Good morning, everyone.
3
00:00:04,047 --> 00:00:06,223
Good morning.
4
00:00:06,267 --> 00:00:10,053
Okay, let's focus up.
5
00:00:10,097 --> 00:00:11,576
- Quiet!
6
00:00:11,620 --> 00:00:12,664
[chatter stops]
7
00:00:12,708 --> 00:00:14,188
- Morning, everyone.
8
00:00:14,231 --> 00:00:17,408
Okay, uh, before the new
district manager gets here,
9
00:00:17,452 --> 00:00:22,022
I just wanted to warn you
her name is Laurie Neustadt.
10
00:00:22,065 --> 00:00:23,240
And she's a woman,
11
00:00:23,284 --> 00:00:25,982
so let's not act
like that's weird.
12
00:00:26,026 --> 00:00:27,592
- Um, is it weird?
13
00:00:27,636 --> 00:00:29,594
- No.
I mean...
14
00:00:29,638 --> 00:00:31,988
just don't act like
anything's weird.
15
00:00:32,032 --> 00:00:33,337
Ever.
In general.
16
00:00:33,381 --> 00:00:36,601
- Nice recovery.
- Man, I hope she's a WILF.
17
00:00:36,645 --> 00:00:38,516
It's a woman I'd like
to [bleep].
18
00:00:38,560 --> 00:00:40,083
- [gasps]
That's what that means.
19
00:00:40,127 --> 00:00:42,259
- I'm excited to have a woman
in charge.
20
00:00:42,303 --> 00:00:44,696
- The world's moving too fast.
21
00:00:44,740 --> 00:00:46,307
Enough already.
22
00:00:46,350 --> 00:00:49,092
- I'm just worried that
I'm gonna say something weird.
23
00:00:49,136 --> 00:00:50,876
I wish I knew something
more about her.
24
00:00:50,920 --> 00:00:53,357
- I'm Googling her, and
apparently she's from Denver.
25
00:00:53,401 --> 00:00:55,881
- Denver, terrific.
Let's go with the Denver thing.
26
00:00:55,925 --> 00:00:58,188
- Or we could just treat her
like she's a human being.
27
00:00:58,232 --> 00:00:59,537
- Yeah, but we've got
the Denver thing
28
00:00:59,581 --> 00:01:01,104
in case that doesn't work out.
29
00:01:01,148 --> 00:01:02,714
- Right,
and why wouldn't that work?
30
00:01:02,758 --> 00:01:04,238
- Okay, she's here.
Places, everyone!
31
00:01:04,281 --> 00:01:05,500
- Whoa, whoa,
wait, wait, wait, wait.
32
00:01:05,543 --> 00:01:07,110
- What?
33
00:01:07,154 --> 00:01:08,198
- Now I'm ready.
34
00:01:08,242 --> 00:01:10,418
- Hey, everyone.
- Milady.
35
00:01:11,941 --> 00:01:13,638
- Okay.
Um, hi.
36
00:01:13,682 --> 00:01:14,857
I am Laurie Neustadt.
37
00:01:14,900 --> 00:01:16,250
I'm taking over for Jeff.
38
00:01:16,293 --> 00:01:17,729
I'm gonna be here all day
walking around,
39
00:01:17,773 --> 00:01:19,340
getting to know the store,
trying to figure out ways
40
00:01:19,383 --> 00:01:20,906
we can make things
a little more efficient.
41
00:01:20,950 --> 00:01:24,040
So, um, busy day.
Let's, uh, get back out there.
42
00:01:24,084 --> 00:01:25,911
- Let's get back out there.
43
00:01:25,955 --> 00:01:29,785
Bet they say that a lot
on the slopes of Denver, huh?
44
00:01:29,828 --> 00:01:32,353
- I guess. I...
45
00:01:33,919 --> 00:01:36,922
- Actually, I think this is
a different Laurie Neustadt.
46
00:01:36,966 --> 00:01:38,228
- [sighs]
47
00:01:38,272 --> 00:01:41,231
[upbeat music]
48
00:01:41,275 --> 00:01:43,407
♪
49
00:01:45,366 --> 00:01:47,542
- Laurie seems like
kind of a bitch, right?
50
00:01:47,585 --> 00:01:49,631
- She's like this strict
schoolteacher in a porn
51
00:01:49,674 --> 00:01:51,154
but nothing good
ends up happening.
52
00:01:51,198 --> 00:01:52,764
She just, like, teaches.
53
00:01:52,808 --> 00:01:54,723
- Yeah, and her shoes
made a lot of noise.
54
00:01:54,766 --> 00:01:56,159
I mean, what?
55
00:01:56,203 --> 00:01:59,641
- Are you guys seriously
weirded out by a female boss?
56
00:01:59,684 --> 00:02:01,817
It's 2018.
57
00:02:01,860 --> 00:02:03,166
- You're right.
58
00:02:03,210 --> 00:02:04,863
To be honest,
I really liked her shoes.
59
00:02:04,907 --> 00:02:07,170
- You know, a lot of people
think women make better bosses
60
00:02:07,214 --> 00:02:08,737
than men.
61
00:02:08,780 --> 00:02:10,652
It's like they say, uh--
Ginger Rogers did everything
62
00:02:10,695 --> 00:02:12,958
Fred Astaire did but backwards
and in high heels.
63
00:02:13,002 --> 00:02:14,699
- That's total crap.
64
00:02:14,743 --> 00:02:17,398
When did Ginger
dance backwards?
65
00:02:17,441 --> 00:02:20,183
- Oh, uh, it's just
an expression.
66
00:02:20,227 --> 00:02:23,055
- They danced in circles
or side by side.
67
00:02:23,099 --> 00:02:25,797
- You're only defending her
because she's a woman.
68
00:02:25,841 --> 00:02:27,234
That's sexism.
69
00:02:27,277 --> 00:02:28,757
- If she was a man,
there's no way we'd be
70
00:02:28,800 --> 00:02:30,672
standing around talking
about her appearance.
71
00:02:30,715 --> 00:02:31,977
- Exactly.
72
00:02:32,021 --> 00:02:34,284
- Name one picture where
Ginger Rogers was better
73
00:02:34,328 --> 00:02:35,981
than Rita Hayworth.
74
00:02:36,025 --> 00:02:37,505
- I don't know any.
75
00:02:37,548 --> 00:02:40,682
- Ginger Rogers was nothing.
76
00:02:40,725 --> 00:02:42,074
- Come on, man.
77
00:02:42,118 --> 00:02:43,989
"Big Time."
"Top Hat."
78
00:02:44,033 --> 00:02:45,339
"Swinging Down to Rio."
79
00:02:45,382 --> 00:02:47,167
You froze up, dude.
80
00:02:47,210 --> 00:02:49,473
- ♪ Down to the Love Shack
81
00:02:49,517 --> 00:02:52,868
♪ I got me a Chrysler,
it seats about 20 ♪
82
00:02:52,911 --> 00:02:54,783
♪ So hurry up
and bring your ♪
83
00:02:54,826 --> 00:02:56,393
- Ugh, Laurie's gonna be
looking at our stats,
84
00:02:56,437 --> 00:02:58,308
and my checkout scores
are terrible.
85
00:02:58,352 --> 00:03:00,484
That scanner never
works for me.
86
00:03:00,528 --> 00:03:01,833
It's probably because
I swallowed a magnet
87
00:03:01,877 --> 00:03:02,878
when I was four.
88
00:03:02,921 --> 00:03:04,271
It just never came out.
89
00:03:04,314 --> 00:03:06,360
- Who cares if you're bad
at one thing?
90
00:03:06,403 --> 00:03:08,144
I'm bad at driving,
but I'm good
91
00:03:08,188 --> 00:03:09,363
at texting and driving.
92
00:03:09,406 --> 00:03:11,974
- My UPM score is a five.
93
00:03:12,017 --> 00:03:14,237
- A five?
Even I got a 30.
94
00:03:14,281 --> 00:03:15,978
- Well, you have better
hand-eye coordination.
95
00:03:16,021 --> 00:03:18,285
I can't be wasting my time
playing "Star Trek" video games
96
00:03:18,328 --> 00:03:20,025
all day.
- Uh, it's "Star Wars."
97
00:03:20,069 --> 00:03:22,724
- Same diff. They're just
ugly people floating in space.
98
00:03:22,767 --> 00:03:24,247
- Yeah, they're not
floating in space.
99
00:03:24,291 --> 00:03:25,466
They're on planets
most of the time.
100
00:03:25,509 --> 00:03:27,816
That's just
an ignorant comment.
101
00:03:28,991 --> 00:03:30,210
- Oh, excuse me,
102
00:03:30,253 --> 00:03:31,254
you're the floor manager,
right?
103
00:03:31,298 --> 00:03:32,516
- Uh, yeah, hi.
Amy.
104
00:03:32,560 --> 00:03:34,910
- Hi.
Um, there is an employee,
105
00:03:34,953 --> 00:03:37,608
Sal Kazlauskas,
who has a lot of open
106
00:03:37,652 --> 00:03:39,523
sexual harassment complaints
against him.
107
00:03:39,567 --> 00:03:41,743
- Yeah, it's fine.
He died in the wall.
108
00:03:41,786 --> 00:03:43,266
- That's this store?
- Mm-hmm.
109
00:03:43,310 --> 00:03:44,876
- Okay, good to know.
Thank you.
110
00:03:44,920 --> 00:03:47,139
- Yeah, anytime.
111
00:03:47,183 --> 00:03:50,839
Hey, um, can I just say, it's--
it's really cool to have
112
00:03:50,882 --> 00:03:52,232
a woman district manager.
113
00:03:52,275 --> 00:03:54,190
I mean, it's about time, right?
114
00:03:54,234 --> 00:03:55,713
- Thank you.
Well, I had to have sex
115
00:03:55,757 --> 00:03:58,412
with a lot of board members
to get here, so...
116
00:03:59,282 --> 00:04:00,936
I'm kidding.
[laughs]
117
00:04:00,979 --> 00:04:02,851
- [laughs]
No, I didn't--
118
00:04:02,894 --> 00:04:04,461
I mean, I wouldn't--
119
00:04:04,505 --> 00:04:07,725
Anyway, uh, if I can, you know,
give you a hand with anything,
120
00:04:07,769 --> 00:04:09,336
let me know.
- Oh, actually, you know what?
121
00:04:09,379 --> 00:04:11,120
I would love some help
with some of these
122
00:04:11,163 --> 00:04:13,078
personnel details.
123
00:04:13,122 --> 00:04:16,386
- Oh, uh, yeah.
Okay, sure.
124
00:04:16,430 --> 00:04:19,259
Arby's has the meats,
but Amy's got the deets.
125
00:04:19,998 --> 00:04:22,784
I'm sorry. That was weird.
- That was weird.
126
00:04:22,827 --> 00:04:25,395
- Hey, I just wanted to make
sure we're on the same page
127
00:04:25,439 --> 00:04:28,616
about keeping this whole
situation from Laurie.
128
00:04:28,659 --> 00:04:31,271
- Oh, 'cause you're
not married.
129
00:04:31,314 --> 00:04:32,663
- What?
No.
130
00:04:32,707 --> 00:04:34,274
I just mean a lot of bosses
don't like preggos.
131
00:04:34,317 --> 00:04:37,059
- What?
No, everyone loves preggos.
132
00:04:37,102 --> 00:04:38,495
It's like the saying.
133
00:04:38,539 --> 00:04:40,628
Everyone likes preggos,
LEGOs, and Eggos.
134
00:04:40,671 --> 00:04:42,586
- Not me.
If I hear someone's pregnant,
135
00:04:42,630 --> 00:04:44,240
all I think about
is bathroom breaks
136
00:04:44,284 --> 00:04:46,155
and doctors' appointments
and hormones.
137
00:04:46,198 --> 00:04:47,635
It's like, we don't need
another Elias.
138
00:04:47,678 --> 00:04:49,680
- Okay, but Laurie's gonna
find out eventually.
139
00:04:49,724 --> 00:04:51,334
- Well, we'll deal with that
if it comes to it,
140
00:04:51,378 --> 00:04:53,162
but for all we know,
I may lose the baby
141
00:04:53,205 --> 00:04:54,294
and this is never
even an issue.
142
00:04:54,337 --> 00:04:55,686
- Wait, what?
143
00:04:55,730 --> 00:04:57,297
- I'm just saying,
things happen.
144
00:04:57,340 --> 00:04:58,602
I live in a very dangerous
neighborhood.
145
00:04:58,646 --> 00:05:00,343
People are always
pushing other people.
146
00:05:00,387 --> 00:05:02,302
Anyway...
[knocks]
147
00:05:02,345 --> 00:05:03,564
Later, boss.
148
00:05:03,607 --> 00:05:06,349
- [stammers]
Move! You've gotta move.
149
00:05:06,393 --> 00:05:07,611
- We try and keep
Carol and Sandra
150
00:05:07,655 --> 00:05:09,526
on opposite sides
of the store.
151
00:05:09,570 --> 00:05:12,312
It's sort of like a--
like a Crips and Bloods thing.
152
00:05:12,355 --> 00:05:13,965
- And Justine Sikowicz?
153
00:05:14,009 --> 00:05:15,358
- Justine is a hard worker.
154
00:05:15,402 --> 00:05:17,447
Um, she cries a lot
in the bathroom.
155
00:05:17,491 --> 00:05:19,493
But not, like, in a way
where you feel like you have
156
00:05:19,536 --> 00:05:21,582
to go in.
- Got it, okay.
157
00:05:21,625 --> 00:05:23,323
Uh, Myrtle Vartanian?
158
00:05:23,366 --> 00:05:26,064
- Oh, Myrtle, yeah.
She's sweet.
159
00:05:26,108 --> 00:05:29,590
She doesn't do very much.
Doesn't do it very well, but...
160
00:05:29,633 --> 00:05:30,808
- She actually
makes more money
161
00:05:30,852 --> 00:05:33,637
than anyone else
at her level.
162
00:05:33,681 --> 00:05:36,248
- Yeah, well, I guess when
you've been here that long,
163
00:05:36,292 --> 00:05:38,990
even 40-cent pay bumps
add up, huh?
164
00:05:39,034 --> 00:05:40,122
- Good to know.
165
00:05:40,165 --> 00:05:41,123
All right, well,
at least we know
166
00:05:41,166 --> 00:05:42,472
we can cut Myrtle.
167
00:05:42,516 --> 00:05:44,082
Okay, why don't you tell me
about Cody?
168
00:05:44,126 --> 00:05:47,999
- Oh, wait, uh, sorry.
Um, when you say cut Myrtle,
169
00:05:48,043 --> 00:05:49,479
you don't mean like--
170
00:05:49,523 --> 00:05:50,654
- Oh, my God, no.
I'm not, like, a monster.
171
00:05:50,698 --> 00:05:52,526
- Oh, okay.
Phew.
172
00:05:52,569 --> 00:05:54,832
- I'm not, like, gonna
literally cut her.
173
00:05:54,876 --> 00:05:58,358
No, I just mean fire her.
- Oh, um--
174
00:05:58,401 --> 00:06:00,621
- Okay, tell me
about Marcus White.
175
00:06:00,664 --> 00:06:02,666
What's his IQ?
Because if it's low enough,
176
00:06:02,710 --> 00:06:04,189
we get a tax break.
177
00:06:04,233 --> 00:06:06,496
- [laughs]
178
00:06:10,631 --> 00:06:11,022
.
179
00:06:11,066 --> 00:06:13,068
- So out of the blue,
she just decided
180
00:06:13,111 --> 00:06:14,069
to fire Myrtle?
181
00:06:14,112 --> 00:06:15,375
- Exactly.
182
00:06:15,418 --> 00:06:16,811
Yeah, that's exactly
what happened.
183
00:06:16,854 --> 00:06:18,203
- There has to be a reason.
184
00:06:18,247 --> 00:06:19,422
- Well, I don't know.
I just met her.
185
00:06:19,466 --> 00:06:22,033
I don't know what's
inside of her mind.
186
00:06:22,077 --> 00:06:24,514
- I think you do know.
187
00:06:24,558 --> 00:06:25,950
- Okay, fine.
188
00:06:25,994 --> 00:06:27,865
I might have mentioned
that Myrtle is not
189
00:06:27,909 --> 00:06:29,127
very good at her job.
190
00:06:29,171 --> 00:06:30,999
- What?
Why would you say that?
191
00:06:31,042 --> 00:06:32,566
- Because she asked me
about Myrtle.
192
00:06:32,609 --> 00:06:35,090
- So you led with,
"Myrtle's not good at her job"?
193
00:06:35,133 --> 00:06:37,527
- No, I led with,
"She's very sweet,
194
00:06:37,571 --> 00:06:40,138
and she's not very good
at her job."
195
00:06:40,182 --> 00:06:41,618
I don't know.
We were bonding.
196
00:06:41,662 --> 00:06:43,098
Are we gonna stand around
and just point fingers,
197
00:06:43,141 --> 00:06:44,447
or are you gonna help me
fix this?
198
00:06:44,491 --> 00:06:46,144
- I was thinking we could
point fingers
199
00:06:46,188 --> 00:06:47,755
for a few more minutes.
200
00:06:47,798 --> 00:06:49,321
- Myrtle's a fixture.
201
00:06:49,365 --> 00:06:51,454
I mean, would you want me
to fire the light bulbs
202
00:06:51,498 --> 00:06:54,239
or to--would you want me
to throw our plumbing
203
00:06:54,283 --> 00:06:55,806
out into the cold?
204
00:06:55,850 --> 00:06:58,809
- I would, if the pipes cost us
more than any other pipe
205
00:06:58,853 --> 00:07:00,332
for doing inferior work.
206
00:07:00,376 --> 00:07:02,247
Look, I'm sure she will
find another job, Glenn.
207
00:07:02,291 --> 00:07:03,771
- Who's gonna hire her?
208
00:07:03,814 --> 00:07:05,425
She's useless.
209
00:07:06,208 --> 00:07:09,167
Can I at least wait
until the end of the day?
210
00:07:09,211 --> 00:07:11,735
I would like to show her
one last perfect day
211
00:07:11,779 --> 00:07:14,303
before she wanders off
into the great unknown.
212
00:07:14,346 --> 00:07:18,089
- Okay, I'm asking you
to fire her, not kill her.
213
00:07:18,133 --> 00:07:20,222
- How do you live
with yourself?
214
00:07:20,788 --> 00:07:24,618
[scanner beeping]
215
00:07:24,661 --> 00:07:25,923
- [sighs]
216
00:07:25,967 --> 00:07:28,186
- Is sighing really gonna
help me go faster?
217
00:07:28,230 --> 00:07:29,666
You're just wasting air.
218
00:07:29,710 --> 00:07:33,975
[scanner beeping]
219
00:07:34,018 --> 00:07:34,976
- [sighs]
220
00:07:35,019 --> 00:07:37,848
- [sighing mockingly]
221
00:07:37,892 --> 00:07:39,720
There, how do you like it?
222
00:07:39,763 --> 00:07:41,373
I just can't make it work.
223
00:07:41,417 --> 00:07:43,680
Okay, I-I don't know how you
check out people so quickly.
224
00:07:43,724 --> 00:07:45,029
- Why don't you just go
into Glenn's computer
225
00:07:45,073 --> 00:07:46,030
and change your stats?
226
00:07:46,074 --> 00:07:47,467
- You can do that?
227
00:07:47,510 --> 00:07:48,642
- You kidding me?
I do it all the time.
228
00:07:48,685 --> 00:07:50,078
Why do you think
I never work Fridays
229
00:07:50,121 --> 00:07:51,645
but get paid for Fridays?
230
00:07:52,646 --> 00:07:53,821
- You think I should?
231
00:07:53,864 --> 00:07:55,475
- Well, isn't that
kind of like cheating?
232
00:07:55,518 --> 00:07:56,780
- Not really.
233
00:07:56,824 --> 00:07:58,695
'Cause if you think about it--
- It's cheating.
234
00:07:58,739 --> 00:08:00,131
It's 100% cheating.
235
00:08:00,175 --> 00:08:01,698
- I think Garrett
makes a good point.
236
00:08:01,742 --> 00:08:03,004
I'm gonna do it.
237
00:08:03,047 --> 00:08:04,396
- Well, I guess while
you're in there,
238
00:08:04,440 --> 00:08:05,746
you can change your
employee photo too.
239
00:08:05,789 --> 00:08:07,225
- Enough about the photo!
240
00:08:07,269 --> 00:08:09,227
I had a lot of sodium
that morning.
241
00:08:09,271 --> 00:08:10,881
- I just get nervous
if I go too tight,
242
00:08:10,925 --> 00:08:12,361
it'll hurt the baby.
243
00:08:12,404 --> 00:08:14,232
- Women have been wearing
corsets for centuries.
244
00:08:14,276 --> 00:08:15,799
If a little squeezing hurt,
I think we would have heard
245
00:08:15,843 --> 00:08:17,366
something about it.
246
00:08:17,409 --> 00:08:19,411
- There used to be really high
infant mortality.
247
00:08:19,455 --> 00:08:21,022
- Fine, I'll go get
Justine to help.
248
00:08:21,065 --> 00:08:22,458
- No, no!
249
00:08:22,502 --> 00:08:24,852
I'll do it.
I can do it.
250
00:08:24,895 --> 00:08:27,245
- Okay.
251
00:08:27,289 --> 00:08:29,596
- [grunts]
252
00:08:29,639 --> 00:08:32,163
Oh, it's pretty tight.
I don't know.
253
00:08:32,207 --> 00:08:34,252
- Sandra, I swear to God.
254
00:08:34,296 --> 00:08:35,689
- Why don't you just
tell Laurie you're fat?
255
00:08:35,732 --> 00:08:37,386
Because fat people
are fat everywhere.
256
00:08:37,429 --> 00:08:39,040
This is clearly
a baby bump.
257
00:08:39,083 --> 00:08:40,432
- We could pad you all over,
258
00:08:40,476 --> 00:08:41,869
like how they do
Hollywood actors.
259
00:08:41,912 --> 00:08:44,959
Eddie Murphy, Martin Lawrence,
Tyler Perry.
260
00:08:45,002 --> 00:08:47,788
I am not intentionally
just naming black actors.
261
00:08:47,831 --> 00:08:49,529
- Sandra, if I didn't need
your Hulu password,
262
00:08:49,572 --> 00:08:51,400
I would kill you right now.
263
00:08:51,443 --> 00:08:54,969
- Myrtle, what would be
your idea of a perfect day?
264
00:08:55,796 --> 00:08:58,146
- I guess I'd like to spend
one more day
265
00:08:58,189 --> 00:08:59,843
with my late husband,
Charlie.
266
00:08:59,887 --> 00:09:04,282
- Oh, okay, but what about
a perfect day in the store?
267
00:09:04,326 --> 00:09:06,328
- If Charlie
came in the store.
268
00:09:06,371 --> 00:09:07,764
- Okay, I'm not God.
269
00:09:07,808 --> 00:09:09,287
- Hey, Myrtle,
you borrowed some scissors,
270
00:09:09,331 --> 00:09:10,288
and I need them back.
271
00:09:10,332 --> 00:09:11,942
- You leave her alone!
272
00:09:11,986 --> 00:09:13,509
This is Myrtle's day!
273
00:09:13,553 --> 00:09:16,686
You take all the scissors
you want, honey.
274
00:09:16,730 --> 00:09:19,471
- Hey, Laurie, um,
can we talk to you?
275
00:09:19,515 --> 00:09:20,603
- Sure, who's this?
276
00:09:20,647 --> 00:09:23,301
- Hi, um, I'm Jonah.
Simms.
277
00:09:23,345 --> 00:09:25,782
- Mm, he does look like
a male Tinkerbell.
278
00:09:27,001 --> 00:09:28,393
- Uh, you can't fire Myrtle.
279
00:09:28,437 --> 00:09:30,482
She is an invaluable asset
to this store.
280
00:09:30,526 --> 00:09:33,747
- Okay, Amy, I really don't
want to fire anyone, right?
281
00:09:33,790 --> 00:09:35,357
Certainly not
a sweet old lady,
282
00:09:35,400 --> 00:09:37,272
but corporate is on me
to cut the budget.
283
00:09:37,315 --> 00:09:38,621
- What if we found
the savings elsewhere?
284
00:09:38,665 --> 00:09:40,144
Could she keep her job then?
285
00:09:40,188 --> 00:09:41,711
- She makes $20 bucks an hour.
286
00:09:41,755 --> 00:09:42,799
- Myrtle?
287
00:09:44,105 --> 00:09:45,541
Dude, yeah, no,
that makes sense.
288
00:09:45,585 --> 00:09:48,196
It's nice to see a woman
not just making 79 cents
289
00:09:48,239 --> 00:09:49,284
on the dollar.
290
00:09:49,327 --> 00:09:50,807
- We can find those savings.
291
00:09:50,851 --> 00:09:52,809
I just cut my own home budget
down simply by going
292
00:09:52,853 --> 00:09:54,637
to the library when
I need the Internet,
293
00:09:54,681 --> 00:09:57,379
so if we do it,
can she keep her job?
294
00:09:57,422 --> 00:09:59,294
- Sure, yeah.
295
00:09:59,337 --> 00:10:00,425
Give it a try.
296
00:10:00,469 --> 00:10:03,037
- All right.
- Thank you.
297
00:10:03,080 --> 00:10:05,039
- Tinkerbell.
298
00:10:05,082 --> 00:10:07,345
- I don't know
where she heard that.
299
00:10:09,521 --> 00:10:09,913
.
300
00:10:09,957 --> 00:10:11,654
- I--
It's tough.
301
00:10:11,698 --> 00:10:13,090
- Come on,
you went to business school.
302
00:10:13,134 --> 00:10:14,788
Can't you just track down
some wasteful spending?
303
00:10:14,831 --> 00:10:17,312
- It's not like there's a line
item for wasteful spending.
304
00:10:17,355 --> 00:10:20,881
- [sighs] Well, let's think
outside the box
305
00:10:20,924 --> 00:10:22,752
or cut the pork.
306
00:10:22,796 --> 00:10:24,667
Like, that's a thing, right?
307
00:10:24,711 --> 00:10:26,103
- Those are words, yes.
308
00:10:26,147 --> 00:10:28,715
- Come on, Jonah.
You can do this!
309
00:10:28,758 --> 00:10:31,021
I know you can do this.
Come on, baby!
310
00:10:31,065 --> 00:10:32,544
Find the money!
311
00:10:32,588 --> 00:10:34,198
Show Mama the money.
312
00:10:34,242 --> 00:10:37,506
- O-okay, all right, okay,
I appreciate the energy, Mama.
313
00:10:37,549 --> 00:10:38,942
But can you let me focus?
314
00:10:38,986 --> 00:10:41,118
- Yeah, okay,
whatever you need.
315
00:10:41,162 --> 00:10:43,947
- Well, okay, we leave
the A/C on in March.
316
00:10:43,991 --> 00:10:45,557
It's just competing
with the heat.
317
00:10:45,601 --> 00:10:46,646
If we turn both of them off,
318
00:10:46,689 --> 00:10:49,605
that would save us $200.
319
00:10:49,649 --> 00:10:51,651
- Yes, okay!
320
00:10:51,694 --> 00:10:54,958
Mama smells the bacon
'cause Papa found the pork!
321
00:10:55,002 --> 00:10:58,135
200 bucks!
- I don't like any of this.
322
00:10:58,179 --> 00:11:00,747
- Neither do I,
but Mama can't stop.
323
00:11:00,790 --> 00:11:02,009
Okay.
324
00:11:02,923 --> 00:11:04,272
- Why are you shutting
the blinds?
325
00:11:04,315 --> 00:11:05,969
- [whispering]
So no one can see us.
326
00:11:06,013 --> 00:11:08,145
- [loudly] Oh, you're afraid
we might get caught
327
00:11:08,189 --> 00:11:10,321
changing your register scores?
328
00:11:10,365 --> 00:11:12,149
- Fine.
Can we just change the scores
329
00:11:12,193 --> 00:11:13,977
so we can get out of here?
330
00:11:14,021 --> 00:11:15,718
- All right, I'm just looking
for the right window.
331
00:11:15,762 --> 00:11:17,502
Glenn's taxes,
332
00:11:17,546 --> 00:11:20,549
Google search for how many
tomatoes in the world,
333
00:11:20,592 --> 00:11:22,203
his church's MySpace page.
334
00:11:22,246 --> 00:11:25,510
Ah, here we are.
Employee records.
335
00:11:25,554 --> 00:11:29,471
- Okay.
- Your UPM score is now 120.
336
00:11:29,514 --> 00:11:31,865
- 120?
Isn't that kinda high?
337
00:11:31,908 --> 00:11:33,431
- I don't know, man.
I mean, we're here.
338
00:11:33,475 --> 00:11:35,520
You might as well change it
to something impressive.
339
00:11:35,564 --> 00:11:36,696
- You're right.
340
00:11:36,739 --> 00:11:38,045
This is my Tonya Harding
moment,
341
00:11:38,088 --> 00:11:40,177
and I've gotta claw my way
to the top.
342
00:11:40,221 --> 00:11:41,396
Okay.
343
00:11:42,789 --> 00:11:44,225
121.
344
00:11:44,921 --> 00:11:47,097
It's a little less obvious.
345
00:11:50,884 --> 00:11:52,059
- Excuse me, young lady.
346
00:11:52,102 --> 00:11:53,625
Do you have any sugar?
347
00:11:53,669 --> 00:11:57,020
My coffee is black with
an 80% chance of cream.
348
00:11:57,064 --> 00:11:58,326
- There you go.
349
00:11:59,980 --> 00:12:02,286
- Oh, my goodness.
Myrtle, look.
350
00:12:02,330 --> 00:12:05,463
Isn't that Channel 4 weatherman
Skipper Sailes
351
00:12:05,507 --> 00:12:07,814
in our very store?
352
00:12:07,857 --> 00:12:10,207
- I don't know.
I watch Channel 5
353
00:12:10,251 --> 00:12:11,556
with Craig Moeller.
354
00:12:11,600 --> 00:12:13,210
- Oh.
O-okay.
355
00:12:13,254 --> 00:12:15,909
I could have sworn
you said Channel 4.
356
00:12:15,952 --> 00:12:17,475
- Hey, it's cool.
357
00:12:17,519 --> 00:12:18,563
Craig's great.
358
00:12:18,607 --> 00:12:20,565
Really good at what he does.
359
00:12:20,609 --> 00:12:22,611
- Craig's the best.
360
00:12:25,005 --> 00:12:27,355
- So, uh, Glenn,
361
00:12:27,398 --> 00:12:29,574
maybe you can just reimburse me
for the coffee now.
362
00:12:29,618 --> 00:12:31,098
- Yeah, later.
363
00:12:31,141 --> 00:12:32,752
- Yeah, it's just otherwise,
I need to submit it
364
00:12:32,795 --> 00:12:35,189
to the station as a--
- I said later, Skipper Sailes!
365
00:12:37,800 --> 00:12:39,106
[scanner beeping]
366
00:12:39,149 --> 00:12:41,238
- [gasps]
Hey, you're Dina, right?
367
00:12:41,282 --> 00:12:42,718
- Uh...
- The assistant manager?
368
00:12:42,762 --> 00:12:44,502
- Huh?
What?
369
00:12:44,546 --> 00:12:45,895
Ah...
370
00:12:45,939 --> 00:12:48,289
- I have a quick question
about the shrink reports.
371
00:12:48,332 --> 00:12:50,073
- Sure, shoot.
[grunts]
372
00:12:50,117 --> 00:12:51,248
- Do you wanna put
the box down?
373
00:12:51,292 --> 00:12:52,815
- [grunts]
No, it's light.
374
00:12:52,859 --> 00:12:54,077
[grunts]
375
00:12:54,121 --> 00:12:56,253
- Okay. Uh, well,
it says that shrink
376
00:12:56,297 --> 00:13:00,518
accounted for, like,
1.4% of total sales last month.
377
00:13:00,562 --> 00:13:02,782
But at the same time,
the regional average
378
00:13:02,825 --> 00:13:03,783
actually dropped.
379
00:13:03,826 --> 00:13:05,045
- Mm-hmm.
380
00:13:05,088 --> 00:13:07,395
- Now, starting
in the month of...
381
00:13:07,438 --> 00:13:08,526
- [grunts]
382
00:13:08,570 --> 00:13:10,659
- Hang on.
August--
383
00:13:10,702 --> 00:13:12,269
- Just ask the question!
384
00:13:12,313 --> 00:13:14,141
So sorry.
I, uh--hoo!
385
00:13:14,184 --> 00:13:16,143
Just have to, uh,
use the restroom.
386
00:13:16,186 --> 00:13:18,362
So maybe we can
discuss that later.
387
00:13:18,406 --> 00:13:19,581
- Okay, great.
You know what?
388
00:13:19,624 --> 00:13:20,800
I have to go too,
so I'll tag along.
389
00:13:20,843 --> 00:13:22,236
- [laughs]
Great.
390
00:13:22,279 --> 00:13:24,412
That's great.
Just, uh, follow me this way.
391
00:13:26,283 --> 00:13:27,371
- You're bringing
the kettlebells
392
00:13:27,415 --> 00:13:28,808
to the bathroom?
- Yes, I am.
393
00:13:28,851 --> 00:13:30,766
They help me.
394
00:13:31,767 --> 00:13:34,901
- Okay, if we got rid
of break room coffee,
395
00:13:34,944 --> 00:13:36,859
we would save
another $300 a year.
396
00:13:36,903 --> 00:13:39,949
- Great, let's take it.
That would put us over $8,000.
397
00:13:39,993 --> 00:13:41,603
- Hey, you guys taking
the coffee?
398
00:13:41,646 --> 00:13:44,171
- If we don't find enough
budget cuts to cover
399
00:13:44,214 --> 00:13:45,955
her salary,
Laurie is gonna fire Myrtle.
400
00:13:45,999 --> 00:13:47,348
- Oh.
- What?
401
00:13:47,391 --> 00:13:48,566
- Are you kidding?
- Wait, why would she
402
00:13:48,610 --> 00:13:49,829
fire Myrtle?
- Nobody knows.
403
00:13:49,872 --> 00:13:50,917
It's just random.
404
00:13:50,960 --> 00:13:52,005
- It's because she's a bitch.
405
00:13:52,048 --> 00:13:53,484
Laurie, not Myrtle.
406
00:13:53,528 --> 00:13:55,486
- Please, Jeff did all kinds
of crappy things,
407
00:13:55,530 --> 00:13:57,314
and no one ever called him
a bitch.
408
00:13:57,358 --> 00:13:59,577
- When Jeff changed the vendors
for the vending machine,
409
00:13:59,621 --> 00:14:02,798
you called him
a [bleep].
410
00:14:02,842 --> 00:14:04,147
- Yeah, well, that's because
the vending machine
411
00:14:04,191 --> 00:14:05,496
didn't have any Takis.
412
00:14:05,540 --> 00:14:07,411
- Sorry, if Laurie
is being a bitch,
413
00:14:07,455 --> 00:14:09,892
wouldn't the truly sexist thing
be for me
414
00:14:09,936 --> 00:14:11,415
to not call her
a bitch?
415
00:14:11,459 --> 00:14:12,895
- No, that's not the point.
416
00:14:12,939 --> 00:14:14,984
- Actually, I think
I kind of agree with Marcus.
417
00:14:15,028 --> 00:14:15,985
- What?
- Yes!
418
00:14:16,029 --> 00:14:17,465
Red pill brothers.
419
00:14:17,508 --> 00:14:19,467
- No, I just mean
if we had true equality,
420
00:14:19,510 --> 00:14:21,643
you could call out women
for doing something terrible
421
00:14:21,686 --> 00:14:23,166
when they're doing
something terrible.
422
00:14:23,210 --> 00:14:24,341
- Like being a bitch.
423
00:14:24,385 --> 00:14:25,908
- See, there's that word again.
424
00:14:25,952 --> 00:14:27,344
Maybe let's not use that.
- Don't?
425
00:14:27,388 --> 00:14:29,085
- Yeah, only women
can use the word "bitch,"
426
00:14:29,129 --> 00:14:31,087
'cause we took that word back,
right, ladies?
427
00:14:31,131 --> 00:14:32,872
- No, bitch, the gays
took that from you.
428
00:14:32,915 --> 00:14:34,525
- Okay, I think
we're off track.
429
00:14:34,569 --> 00:14:36,484
- To be honest, I'm not sure
what on track would look like.
430
00:14:36,527 --> 00:14:39,139
- Hey, if Hitler was a woman,
would you be defending Hitler?
431
00:14:39,182 --> 00:14:40,575
- No, obviously not.
432
00:14:40,618 --> 00:14:42,490
- What if Oprah hosted
the Holocaust?
433
00:14:42,533 --> 00:14:44,796
- I'm not sure one hosts
a holocaust.
434
00:14:44,840 --> 00:14:46,233
- Don't mansplain her.
435
00:14:46,276 --> 00:14:48,626
- Okay, I'm not in favor
of any holocaust,
436
00:14:48,670 --> 00:14:50,672
but if there was a holocaust,
then yeah,
437
00:14:50,715 --> 00:14:52,413
Oprah's who I would want
to host it.
438
00:14:52,456 --> 00:14:53,980
- And I actually
agree with that.
439
00:14:54,023 --> 00:14:55,198
- Mm-hmm.
- Me too.
440
00:14:55,242 --> 00:14:56,504
- Yeah.
- That's a really good--
441
00:14:56,547 --> 00:14:58,636
- I think we solved sexism,
guys.
442
00:14:59,768 --> 00:15:03,119
- Myrtle, you've been with us
a long time.
443
00:15:03,163 --> 00:15:06,731
And all good things
must come to an end.
444
00:15:08,516 --> 00:15:11,736
Myrtle, I am trying
to talk to you.
445
00:15:11,780 --> 00:15:15,392
- Oh, I'm sorry.
I...
446
00:15:15,436 --> 00:15:18,265
I just like looking
at the trucks.
447
00:15:19,570 --> 00:15:22,791
I always wanted to drive
one of those.
448
00:15:24,053 --> 00:15:25,402
- All right, Myrtle.
449
00:15:25,446 --> 00:15:27,839
Are you sure you know
what you're doing?
450
00:15:27,883 --> 00:15:29,102
- Yep.
451
00:15:30,668 --> 00:15:32,496
[radio beeps]
Breaker 1-9.
452
00:15:32,540 --> 00:15:35,151
This is Myrtle the Turtle
saying,
453
00:15:35,195 --> 00:15:37,066
keep it groovy.
[static crackles]
454
00:15:37,110 --> 00:15:38,763
- Get off this channel.
455
00:15:38,807 --> 00:15:42,419
- Mateo, I've just been going
over everyone's UPM numbers.
456
00:15:42,463 --> 00:15:43,943
Your score's very impressive.
457
00:15:43,986 --> 00:15:45,335
- Oh, really?
458
00:15:45,379 --> 00:15:47,381
Um, I thought it was
just average.
459
00:15:47,424 --> 00:15:48,948
Maybe slightly above.
460
00:15:48,991 --> 00:15:50,688
But, uh, wow.
Thank you.
461
00:15:50,732 --> 00:15:53,778
- I mean, I've never seen
121 UPM before.
462
00:15:53,822 --> 00:15:56,259
- 121!
[laughs]
463
00:15:56,303 --> 00:15:58,740
That's so stupid.
464
00:15:58,783 --> 00:15:59,959
Good.
465
00:16:00,002 --> 00:16:01,090
Stupid good.
466
00:16:01,134 --> 00:16:02,396
- I didn't even know
that the lasers
467
00:16:02,439 --> 00:16:04,354
could read the bar codes
that quickly.
468
00:16:04,398 --> 00:16:05,573
Wow.
469
00:16:05,616 --> 00:16:07,140
Hey, you know what would be
a good idea?
470
00:16:07,183 --> 00:16:09,446
If Mateo did a demonstration
of his technique
471
00:16:09,490 --> 00:16:11,013
for the rest of us.
- [scoffs]
472
00:16:11,057 --> 00:16:13,276
What?
- I love that idea.
473
00:16:13,320 --> 00:16:14,799
Okay, excellent.
Yes.
474
00:16:14,843 --> 00:16:17,367
Let's meet, register one,
five minutes, okay?
475
00:16:17,411 --> 00:16:19,021
- Five minutes, we'll be there.
- See you there.
476
00:16:19,065 --> 00:16:21,284
O-okay.
477
00:16:21,328 --> 00:16:22,807
What was that?
478
00:16:22,851 --> 00:16:25,027
- That's what happens
when you say that "Star Wars"
479
00:16:25,071 --> 00:16:27,160
and "Star Trek"
are the same thing.
480
00:16:27,203 --> 00:16:30,293
- What--so this whole thing is
just a setup because I insulted
481
00:16:30,337 --> 00:16:32,817
your stupid space opera?
- Shh!
482
00:16:32,861 --> 00:16:33,862
Save your energy.
483
00:16:33,905 --> 00:16:34,950
- Oh, God.
484
00:16:37,344 --> 00:16:37,735
.
485
00:16:37,779 --> 00:16:40,956
- ♪ Heaven, I'm in heaven
486
00:16:41,000 --> 00:16:45,221
♪ And my heart beats so
that I can hardly speak ♪
487
00:16:45,265 --> 00:16:48,572
- You're a good man.
- Look how good she's doing.
488
00:16:48,616 --> 00:16:51,401
- ♪ The happiness I seek
489
00:16:51,445 --> 00:16:54,448
♪ When we're out
together dancing ♪
490
00:16:54,491 --> 00:16:57,364
[scraping]
491
00:16:57,407 --> 00:17:00,062
- Oh, that's my car.
492
00:17:00,106 --> 00:17:02,543
That's what I get for parking
outside the lines.
493
00:17:02,586 --> 00:17:05,633
[horn honking]
494
00:17:06,721 --> 00:17:07,722
- Is this everyone?
495
00:17:07,765 --> 00:17:09,071
Should we wait for more people?
496
00:17:09,115 --> 00:17:10,855
- Mm, nope.
We're ready.
497
00:17:10,899 --> 00:17:12,901
- Great.
[clears throat]
498
00:17:13,728 --> 00:17:16,209
[grunts]
Just...
499
00:17:16,252 --> 00:17:17,601
[sighs]
500
00:17:18,950 --> 00:17:20,082
Ooh.
501
00:17:20,126 --> 00:17:21,562
You don't wanna start
with cold muscles.
502
00:17:21,605 --> 00:17:23,346
- Hey, you look
pretty warm to me.
503
00:17:23,390 --> 00:17:24,695
It's showtime, Mateo.
504
00:17:25,566 --> 00:17:27,176
- Okay.
505
00:17:27,220 --> 00:17:28,308
Great.
506
00:17:29,135 --> 00:17:30,658
So, um...
507
00:17:31,267 --> 00:17:33,661
first thing is, um,
508
00:17:33,704 --> 00:17:34,966
check the equipment.
509
00:17:36,098 --> 00:17:37,752
So...
510
00:17:37,795 --> 00:17:41,016
Oh. Ah, looks like
it's broken.
511
00:17:41,060 --> 00:17:42,713
- You just turned it off.
512
00:17:42,757 --> 00:17:43,975
Here.
513
00:17:45,542 --> 00:17:47,066
- Thank you, Cheyenne.
514
00:17:47,109 --> 00:17:48,110
[sighs]
515
00:17:48,154 --> 00:17:51,940
So now we begin.
516
00:17:55,030 --> 00:17:56,118
[sighs]
517
00:18:02,646 --> 00:18:03,821
Bees!
- What?
518
00:18:03,865 --> 00:18:06,041
- Oh, I got stung!
519
00:18:06,085 --> 00:18:06,955
Bees!
520
00:18:06,998 --> 00:18:09,610
Killer bees!
Killer bees!
521
00:18:09,653 --> 00:18:12,134
Get out of the store!
There's killer bees!
522
00:18:12,178 --> 00:18:13,135
Get out!
523
00:18:13,179 --> 00:18:14,136
Get out!
524
00:18:14,180 --> 00:18:15,877
Killer bees!
525
00:18:15,920 --> 00:18:18,488
- ♪ Or another,
I'm gonna lose you ♪
526
00:18:18,532 --> 00:18:19,968
♪ I'm gonna trick you,
trick you ♪
527
00:18:20,011 --> 00:18:21,100
♪ Trick you, trick you
528
00:18:21,143 --> 00:18:23,102
♪ One way or another
529
00:18:23,145 --> 00:18:24,625
♪ I'm gonna lose you
530
00:18:24,668 --> 00:18:25,800
♪ I'm gonna give you the
531
00:18:25,843 --> 00:18:27,584
- This red area here
532
00:18:27,628 --> 00:18:30,631
represents all the money
the store spends on utilities.
533
00:18:30,674 --> 00:18:33,460
- Amy, that is
a big slice of pie.
534
00:18:33,503 --> 00:18:34,722
- A very big slice,
Jonah.
535
00:18:34,765 --> 00:18:36,376
I mean, I couldn't
finish that.
536
00:18:36,419 --> 00:18:40,162
But when the store shifts over
to LED and motion sensors,
537
00:18:40,206 --> 00:18:42,904
then something happens
to that slice of pie.
538
00:18:42,947 --> 00:18:44,123
Next slide.
- Mm.
539
00:18:44,166 --> 00:18:47,169
- That slice gets
a lot smaller.
540
00:18:47,213 --> 00:18:50,564
- Yeah, you know, if someone
offered me a slice that size
541
00:18:50,607 --> 00:18:52,696
at a birthday party--
- Okay, I have to leave
542
00:18:52,740 --> 00:18:54,220
in two minutes,
so if we could just
543
00:18:54,263 --> 00:18:55,177
hurry this up, please?
544
00:18:55,221 --> 00:18:56,483
- Oh.
- Yeah, of course.
545
00:18:56,526 --> 00:18:58,354
Go to the end.
- Okay.
546
00:18:58,398 --> 00:19:00,791
- Keep going.
- Let's see, uh...da-da-da.
547
00:19:00,835 --> 00:19:02,750
- I'm sorry, was that
the donkey from "Shrek"?
548
00:19:02,793 --> 00:19:03,838
- Yeah, that was
for a budget pun,
549
00:19:03,881 --> 00:19:05,318
but it doesn't matter anymore.
550
00:19:05,361 --> 00:19:06,971
- Oh, okay, here we go.
551
00:19:07,015 --> 00:19:08,973
Uh, once you've added up
all the cost-saving provisions,
552
00:19:09,017 --> 00:19:15,241
the total savings comes to...
- $18,326.
553
00:19:15,284 --> 00:19:18,331
Now, that's so many savings.
- Now, that is a lot of savings.
554
00:19:18,374 --> 00:19:19,897
- Wow.
555
00:19:19,941 --> 00:19:22,770
That, I have to admit,
is very impressive.
556
00:19:22,813 --> 00:19:24,772
- Thank you.
- That's nice of you to say.
557
00:19:26,861 --> 00:19:29,385
- Great, so, um--
so Myrtle gets to keep
558
00:19:29,429 --> 00:19:30,952
her job, then?
- Yay!
559
00:19:30,995 --> 00:19:35,174
- Oh, I just--I'm sorry.
I can't justify keeping her.
560
00:19:35,217 --> 00:19:37,828
- Wait.
- Um, but you said that if we
561
00:19:37,872 --> 00:19:39,439
found the savings,
you wouldn't fire her.
562
00:19:39,482 --> 00:19:41,876
- I know that I said that,
but, yeah, I just--
563
00:19:41,919 --> 00:19:44,792
honestly, I didn't think
that you'd be able to do it.
564
00:19:44,835 --> 00:19:46,228
All right.
565
00:19:46,272 --> 00:19:48,491
Very impressive, though,
and very good work.
566
00:19:49,666 --> 00:19:51,015
I got my eye on you guys.
567
00:19:51,059 --> 00:19:53,670
You have a very bright future.
568
00:19:53,714 --> 00:19:55,281
Oh.
569
00:19:55,324 --> 00:19:57,065
What's the joke
about the donkey?
570
00:19:57,108 --> 00:20:00,851
- Oh, uh, "Only an ass would
keep writing blank Shreks
571
00:20:00,895 --> 00:20:03,332
for doughnut Thursdays."
572
00:20:03,376 --> 00:20:05,160
- Funny.
573
00:20:05,769 --> 00:20:07,380
- Told you it wasn't funny.
574
00:20:07,771 --> 00:20:13,212
- ♪ Babe, stepping out
575
00:20:13,255 --> 00:20:15,910
♪ Into the night
576
00:20:15,953 --> 00:20:18,347
- So you've never even
been to Denver?
577
00:20:18,391 --> 00:20:21,350
- No, why do people
keep asking me that?
578
00:20:21,394 --> 00:20:22,743
- Laurie.
579
00:20:22,786 --> 00:20:24,658
Ah, quitting time, huh?
580
00:20:24,701 --> 00:20:26,181
- Oh, yeah.
- Man, I cannot wait
581
00:20:26,225 --> 00:20:26,964
to get home.
582
00:20:27,008 --> 00:20:28,401
I am gonna get drunk.
583
00:20:28,444 --> 00:20:30,794
Smoke some cigarettes,
jump on my trampoline.
584
00:20:30,838 --> 00:20:32,666
Whoo!
- Okay, it's a big night.
585
00:20:32,709 --> 00:20:34,363
[laughs]
I'm sorry, you just--
586
00:20:34,407 --> 00:20:35,799
you look different.
587
00:20:35,843 --> 00:20:37,061
- Whoa.
588
00:20:37,105 --> 00:20:38,411
You know, in the future,
589
00:20:38,454 --> 00:20:40,500
I'd appreciate if you didn't
comment on my body.
590
00:20:40,543 --> 00:20:41,631
You're a woman.
591
00:20:41,675 --> 00:20:43,285
You should know better.
592
00:20:43,329 --> 00:20:44,547
[scoffs]
593
00:20:47,202 --> 00:20:48,943
- So what do you think
of Laurie now?
594
00:20:48,986 --> 00:20:50,205
B-word?
595
00:20:50,249 --> 00:20:51,293
C-word?
596
00:20:51,337 --> 00:20:52,120
A-word?
597
00:20:52,163 --> 00:20:55,471
I think she's a [bleep].
598
00:20:55,515 --> 00:20:57,430
- Okay,
so same as Jeff.
599
00:20:57,473 --> 00:20:58,692
- Yeah, gender neutral.
600
00:20:58,735 --> 00:21:01,303
- We've come a long way.
- Yay!
601
00:21:01,347 --> 00:21:03,479
- What is happening?
- Whoo!
602
00:21:03,523 --> 00:21:07,004
That was the best day ever!
603
00:21:07,048 --> 00:21:08,919
- Oh, I'm so glad!
604
00:21:08,963 --> 00:21:13,184
Myrtle, you're fired.
I feel terrible.
605
00:21:13,228 --> 00:21:17,276
Whoo, best day ever!
Come on!
606
00:21:17,319 --> 00:21:19,278
Best day!
607
00:21:19,321 --> 00:21:20,453
Best day.
43080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.