Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:01,502
.
2
00:00:01,535 --> 00:00:02,070
- So without further ado,
3
00:00:03,537 --> 00:00:05,139
it's my great pleasure
4
00:00:05,173 --> 00:00:07,341
to welcome our newest
part-time employee,
5
00:00:07,375 --> 00:00:08,809
Emma Dubanowski.
6
00:00:08,842 --> 00:00:13,347
[applause]
7
00:00:13,381 --> 00:00:16,517
- That's very nice of you
and also very unnecessary.
8
00:00:16,550 --> 00:00:19,420
Oh, there's more.
9
00:00:19,453 --> 00:00:21,089
- 14 years ago,
10
00:00:21,122 --> 00:00:25,093
our Cloud 9 family
got a little bigger.
11
00:00:25,126 --> 00:00:26,594
- Aww!
- Oh!
12
00:00:26,627 --> 00:00:27,828
- Adorable.
13
00:00:27,861 --> 00:00:29,197
- Mom...
- I don't know
14
00:00:29,230 --> 00:00:30,531
how he got those pictures.
15
00:00:30,564 --> 00:00:31,832
- Oh, I keep a copy
of all the photos
16
00:00:31,865 --> 00:00:33,401
employees get developed here.
17
00:00:33,434 --> 00:00:35,103
- What?
- That's horrifying.
18
00:00:35,136 --> 00:00:36,304
- You don't have
any of my photos,
19
00:00:36,337 --> 00:00:37,805
because I don't pose for them.
20
00:00:37,838 --> 00:00:39,440
[laughs] You know,
if I ever got kidnapped,
21
00:00:39,473 --> 00:00:41,242
the police would have
quite a time
22
00:00:41,275 --> 00:00:43,611
finding a current photo
to put on the news.
23
00:00:43,644 --> 00:00:45,213
- Anyway, over the years,
24
00:00:45,246 --> 00:00:50,684
we've watched
Amy's daughter Emma grow.
25
00:00:50,718 --> 00:00:52,353
Who could forget the time
26
00:00:52,386 --> 00:00:54,555
that she lost a tooth
right here in the store
27
00:00:54,588 --> 00:00:57,291
and Elias ate it 'cause he
thought it was a Chiclet?
28
00:00:57,325 --> 00:00:58,826
- Glenn, you're drifting.
29
00:00:58,859 --> 00:01:02,296
- Oh. Okay, well,
we'll finish that later.
30
00:01:02,330 --> 00:01:05,299
Anyway, Emma, we are so happy
31
00:01:05,333 --> 00:01:09,570
that you're here, and we hope
you have a great first day!
32
00:01:09,603 --> 00:01:12,106
[cheers and applause]
33
00:01:12,140 --> 00:01:13,241
- Emma!
34
00:01:13,274 --> 00:01:15,243
[indistinct chatter]
35
00:01:15,276 --> 00:01:17,578
- Oh, also, starting today
36
00:01:17,611 --> 00:01:19,447
is Kelly Watson.
37
00:01:19,480 --> 00:01:22,416
- [clears throat]
Hi, everyone.
38
00:01:22,450 --> 00:01:24,485
I'm really excited to be here.
39
00:01:26,520 --> 00:01:31,225
[upbeat music]
40
00:01:31,259 --> 00:01:34,328
- [clears throat]
Oh, excuse me.
41
00:01:34,362 --> 00:01:35,463
Hi. Um...
42
00:01:35,496 --> 00:01:37,331
is that guy working here today?
43
00:01:37,365 --> 00:01:39,267
Um, I don't know his name,
44
00:01:39,300 --> 00:01:40,868
but he has piercing brown eyes
45
00:01:40,901 --> 00:01:42,403
and an amazing butt?
46
00:01:42,436 --> 00:01:43,737
- Scott.
47
00:01:43,771 --> 00:01:45,873
Yeah, he's just fixing
one of the coring rigs.
48
00:01:45,906 --> 00:01:49,143
- Okay. Well, thank you.
49
00:01:50,244 --> 00:01:51,445
- That's so cool.
50
00:01:51,479 --> 00:01:53,281
You're starting to move on
from Jeff.
51
00:01:53,314 --> 00:01:54,582
- Oh, I just like flirting
with him.
52
00:01:54,615 --> 00:01:56,450
I mean, just because
you're not gonna buy
53
00:01:56,484 --> 00:01:57,751
doesn't mean you can't
check out the merchandise,
54
00:01:57,785 --> 00:01:59,720
right?
55
00:01:59,753 --> 00:02:01,555
Ew.
- So are you just
56
00:02:01,589 --> 00:02:04,258
gonna stand there
till he comes out?
57
00:02:04,292 --> 00:02:05,826
- Yeah. I mean,
I stand here
58
00:02:05,859 --> 00:02:07,361
or stand over there,
what does it matter?
59
00:02:07,395 --> 00:02:09,463
This whole job
is standing places.
60
00:02:10,631 --> 00:02:11,632
- Okay.
61
00:02:11,665 --> 00:02:15,503
- So...ninth grade.
62
00:02:17,705 --> 00:02:19,373
Fidget spinners, huh?
63
00:02:19,407 --> 00:02:21,575
- Hey. Don't distract Jonah.
64
00:02:21,609 --> 00:02:23,444
- I wasn't.
- We were just gabbing.
65
00:02:23,477 --> 00:02:25,213
- Go collect the clothes
from the dressing rooms,
66
00:02:25,246 --> 00:02:26,680
then fold them, hang them,
put them on the racks,
67
00:02:26,714 --> 00:02:28,382
and I'll come show you
how to scrub down the bathrooms.
68
00:02:28,416 --> 00:02:29,950
- Seriously?
- Yes, seriously.
69
00:02:29,983 --> 00:02:31,352
Lose the attitude. Go.
70
00:02:31,385 --> 00:02:33,287
- [huffs]
- [scoffs]
71
00:02:33,321 --> 00:02:35,189
- Wow.
Pretty tough on her.
72
00:02:35,223 --> 00:02:37,658
I feel like I barely did
anything my first day.
73
00:02:37,691 --> 00:02:39,727
- Yeah, we all felt that way.
- Hmm.
74
00:02:39,760 --> 00:02:41,595
- She just has such an attitude
since the divorce.
75
00:02:41,629 --> 00:02:43,197
That's why I'm making her
work here.
76
00:02:43,231 --> 00:02:44,598
I'm hoping she gets
some discipline.
77
00:02:44,632 --> 00:02:46,500
- And you're not worried
78
00:02:46,534 --> 00:02:48,936
that if you're too hard on her,
Adam gets to be the good guy?
79
00:02:48,969 --> 00:02:50,538
- What? No.
80
00:02:50,571 --> 00:02:52,240
- It's just that
when my parents separated,
81
00:02:52,273 --> 00:02:53,641
they both wanted to be
the favorite.
82
00:02:53,674 --> 00:02:55,409
I came home one day
and my dad had gotten me
83
00:02:55,443 --> 00:02:58,212
a ten-disc box set
of Churchill speeches.
84
00:02:58,246 --> 00:02:59,980
- And that was something
you wanted?
85
00:03:00,013 --> 00:03:02,350
- Uh, yeah.
[laughs]
86
00:03:02,383 --> 00:03:04,852
I'm still closer with him
than I am with my mom.
87
00:03:04,885 --> 00:03:07,221
Although that might be
because he doesn't send me
88
00:03:07,255 --> 00:03:09,323
long, pointless texts
about book club.
89
00:03:09,357 --> 00:03:11,392
- Yeah, see, Latino parents
are different.
90
00:03:11,425 --> 00:03:13,361
We don't really need our kids
to like us.
91
00:03:13,394 --> 00:03:15,929
We just break their spirit
so the world doesn't.
92
00:03:15,963 --> 00:03:17,698
- Huh.
93
00:03:17,731 --> 00:03:19,567
And why--why do you pierce
your babies' ears so earl--
94
00:03:19,600 --> 00:03:21,602
- I am not on a panel.
This is not "ask a Latina."
95
00:03:21,635 --> 00:03:24,238
- Got it. I'll just
find out on Reddit.
96
00:03:24,272 --> 00:03:28,709
- * Don't you know
you're my everything *
97
00:03:28,742 --> 00:03:31,612
* Whoa, whoa, sweet thing
98
00:03:31,645 --> 00:03:33,481
- Hey, listen.
99
00:03:33,514 --> 00:03:35,249
I know we haven't been
having sex recently,
100
00:03:35,283 --> 00:03:37,285
so I thought I should explain
what's going on.
101
00:03:37,318 --> 00:03:39,320
- Dina, I'm with a customer
right now.
102
00:03:39,353 --> 00:03:41,655
- Oh. I'm sorry.
103
00:03:41,689 --> 00:03:43,324
Step back, please.
- Can I just put this--
104
00:03:43,357 --> 00:03:44,725
- Step back.
105
00:03:44,758 --> 00:03:45,993
There. Happy?
106
00:03:46,026 --> 00:03:47,461
- Mm.
- Anyway,
107
00:03:47,495 --> 00:03:49,463
I have been experiencing
108
00:03:49,497 --> 00:03:51,999
some anxiety recently, and...
109
00:03:52,032 --> 00:03:53,501
please don't spread this around,
110
00:03:53,534 --> 00:03:55,336
but I've started
going to a shrink.
111
00:03:55,369 --> 00:03:57,605
Actually, two shrinks.
One's a control.
112
00:03:57,638 --> 00:03:59,307
Long story short,
113
00:03:59,340 --> 00:04:00,941
I've been dealing
with some personal crap.
114
00:04:00,974 --> 00:04:03,277
- Okay. Well, um,
115
00:04:03,311 --> 00:04:05,012
maybe we just take
a little break.
116
00:04:05,045 --> 00:04:06,947
Let you work on you.
117
00:04:06,980 --> 00:04:08,349
- Oh.
118
00:04:08,382 --> 00:04:09,683
Yeah, that would probably
be good.
119
00:04:09,717 --> 00:04:12,753
At least until I get my head
together.
120
00:04:12,786 --> 00:04:16,357
We can't take that back
if it's broken.
121
00:04:17,891 --> 00:04:20,961
- Um...
hi, sorry.
122
00:04:20,994 --> 00:04:23,964
I-I'm a rookie,
or a newb.
123
00:04:23,997 --> 00:04:25,633
I don't know
what we call it here.
124
00:04:25,666 --> 00:04:27,034
Anyway, um,
125
00:04:27,067 --> 00:04:29,036
no one has told me exactly
126
00:04:29,069 --> 00:04:30,504
what I should be doing.
127
00:04:30,538 --> 00:04:31,805
- Okay, I just really
don't have time
128
00:04:31,839 --> 00:04:33,307
to hold your hand right now,
129
00:04:33,341 --> 00:04:35,343
so just go zone softlines
or something.
130
00:04:35,376 --> 00:04:37,711
- Okay, but when
you say "zone"
131
00:04:37,745 --> 00:04:40,013
and also when you say
"softlines"...
132
00:04:40,047 --> 00:04:41,382
- Ugh! Okay,
you are impossible.
133
00:04:41,415 --> 00:04:42,783
Just go away.
Go away.
134
00:04:42,816 --> 00:04:44,652
- Oh.
- Go.
135
00:04:44,685 --> 00:04:46,420
Uh-oh. [laughs]
136
00:04:46,454 --> 00:04:47,721
Beam me up, Scotty!
137
00:04:47,755 --> 00:04:50,658
[scanner beeping]
138
00:04:50,691 --> 00:04:54,395
- Okay. So flip, flip, voilà.
Got it?
139
00:04:54,428 --> 00:04:55,596
[snaps fingers]
Hey!
140
00:04:55,629 --> 00:04:57,531
Pay attention.
Who are you texting?
141
00:04:57,565 --> 00:04:59,833
- Relax. It's just Dad.
142
00:05:01,535 --> 00:05:03,837
Okay, it's flip...
143
00:05:03,871 --> 00:05:06,840
- So what were you and your dad
texting about?
144
00:05:06,874 --> 00:05:09,777
- Uh, inside joke.
You wouldn't get it.
145
00:05:09,810 --> 00:05:12,980
- Wow. Since when do you have
inside jokes with your dad?
146
00:05:13,013 --> 00:05:15,549
- It was just something
that happened at Six Flags.
147
00:05:15,583 --> 00:05:16,617
- Oh!
148
00:05:16,650 --> 00:05:18,419
You guys went to Six Flags.
149
00:05:18,452 --> 00:05:21,555
Fun. Cool, cool, cool.
150
00:05:21,589 --> 00:05:23,524
- Um, is--is this right?
151
00:05:23,557 --> 00:05:26,394
- No. So look,
I was thinking maybe,
152
00:05:26,427 --> 00:05:28,061
I don't know,
we could go see
153
00:05:28,095 --> 00:05:30,431
that horror film you want
tomorrow night?
154
00:05:30,464 --> 00:05:31,665
I mean, I know I said
you were too young,
155
00:05:31,699 --> 00:05:33,434
but, eh...
156
00:05:33,467 --> 00:05:35,436
- I can't. Um, I'm seeing
Twenty One Pilots
157
00:05:35,469 --> 00:05:37,805
in concert tomorrow with Dad.
158
00:05:37,838 --> 00:05:38,972
- Oh.
159
00:05:39,006 --> 00:05:40,574
So many activities.
160
00:05:40,608 --> 00:05:43,711
[uncomfortable music]
161
00:05:43,744 --> 00:05:46,113
- So apparently,
Emma loves her dad now.
162
00:05:46,146 --> 00:05:48,982
- That's...
terrible?
163
00:05:49,016 --> 00:05:51,585
- No, I mean, obviously,
I want her to love her dad,
164
00:05:51,619 --> 00:05:53,086
but she's been pushing me away,
165
00:05:53,120 --> 00:05:54,822
and all of a sudden,
they're like besties.
166
00:05:54,855 --> 00:05:56,123
- I thought Latinos don't care
if their kids like them.
167
00:05:56,156 --> 00:05:57,591
- I really think you're painting
168
00:05:57,625 --> 00:05:58,859
with too broad
a cultural brush here.
169
00:05:58,892 --> 00:06:00,461
- No, that was--
- First, it's that
170
00:06:00,494 --> 00:06:01,862
he's more fun,
then she's gonna want
171
00:06:01,895 --> 00:06:03,697
to live with him,
and before you know it,
172
00:06:03,731 --> 00:06:05,566
it's, "Sorry, Mom, can't
make it to your birthday party.
173
00:06:05,599 --> 00:06:06,900
I'm too busy listening to
Churchill speeches with Dad."
174
00:06:06,934 --> 00:06:09,870
- Oh, that would be
a crazy coincidence.
175
00:06:09,903 --> 00:06:11,472
- I don't know. Maybe I--
176
00:06:11,505 --> 00:06:13,040
maybe I should be a little
less strict with her,
177
00:06:13,073 --> 00:06:14,642
at least until
I'm number one again.
178
00:06:14,675 --> 00:06:16,610
- [scoffs]
You're an intense mom.
179
00:06:16,644 --> 00:06:18,712
I do not want to be around
when Emma starts dating.
180
00:06:18,746 --> 00:06:21,449
- [shouting] Why would you
even mention that?
181
00:06:26,787 --> 00:06:26,954
.
182
00:06:26,987 --> 00:06:27,721
- Oh, yeah,
that's what we heard.
183
00:06:29,490 --> 00:06:31,692
- Oh, no!
- It's sad but true.
184
00:06:31,725 --> 00:06:33,093
Oh.
- Oh.
185
00:06:34,795 --> 00:06:35,829
- Hey.
186
00:06:35,863 --> 00:06:38,732
- [sympathetically]
Hey...Garrett.
187
00:06:38,766 --> 00:06:40,200
- How's it going, big guy?
188
00:06:40,233 --> 00:06:41,835
- I'm fine.
189
00:06:41,869 --> 00:06:44,137
- Listen, some of us
get together on Thursdays
190
00:06:44,171 --> 00:06:45,739
and do a little
wine club thing.
191
00:06:45,773 --> 00:06:47,107
You could join us
if you want.
192
00:06:47,140 --> 00:06:49,577
- Why would I do that?
193
00:06:49,610 --> 00:06:52,913
- Well, you know,
'cause of what happened.
194
00:06:52,946 --> 00:06:55,616
With you and Dina.
195
00:06:55,649 --> 00:06:57,485
[whispering]
How she dumped you.
196
00:06:57,518 --> 00:06:58,919
- What?
197
00:06:58,952 --> 00:07:01,455
- You are going to find someone
so great.
198
00:07:01,489 --> 00:07:02,856
- I don't know
what you guys heard,
199
00:07:02,890 --> 00:07:06,126
but I did not get dumped.
It was mutual.
200
00:07:06,159 --> 00:07:07,928
- No.
201
00:07:07,961 --> 00:07:10,498
It's never mutual.
- It's never mutual.
202
00:07:10,531 --> 00:07:12,232
- Mm-mm.
- Mm-mm.
203
00:07:12,265 --> 00:07:14,167
- I know it's not Six Flags,
204
00:07:14,201 --> 00:07:16,637
but go-backs can be fun.
205
00:07:16,670 --> 00:07:19,139
* I like to go back, go back
206
00:07:19,172 --> 00:07:20,908
* I like to...go back!
207
00:07:20,941 --> 00:07:22,843
* I like to go back, go back
208
00:07:22,876 --> 00:07:24,778
* I like to go back
209
00:07:24,812 --> 00:07:27,147
- I like the enthusiasm!
210
00:07:27,180 --> 00:07:28,749
* I like to go back
211
00:07:28,782 --> 00:07:30,183
* I like
to go back *
212
00:07:30,217 --> 00:07:33,621
* I like to go back,
I like to go back *
213
00:07:33,654 --> 00:07:35,222
* Go way back, back
214
00:07:35,255 --> 00:07:37,525
- So how's school?
What's going on?
215
00:07:37,558 --> 00:07:38,992
What's the hot goss?
216
00:07:39,026 --> 00:07:40,594
- "Hot goss"?
217
00:07:40,628 --> 00:07:42,062
- You know what I mean.
Come on, spill it, girl.
218
00:07:42,095 --> 00:07:43,731
- Excuse me. You were
gonna check to see
219
00:07:43,764 --> 00:07:45,165
if you had any floor cleaner
in the back?
220
00:07:45,198 --> 00:07:47,701
- Oh, yeah, sorry, I forgot.
- You forgot?
221
00:07:47,735 --> 00:07:49,036
Listen, if you don't feel
like doing something,
222
00:07:49,069 --> 00:07:50,203
don't waste my time.
223
00:07:50,237 --> 00:07:51,839
- [shouting]
Excuse me, sir.
224
00:07:51,872 --> 00:07:54,808
You need to back off. She is 14.
- Yeah, well...
225
00:07:54,842 --> 00:07:56,610
- Also, you're upset
about floor cleaner.
226
00:07:56,644 --> 00:07:58,546
Who even uses floor cleaner
anymore?
227
00:07:58,579 --> 00:08:00,213
What are you,
an orderly from the '50s?
228
00:08:00,247 --> 00:08:01,749
- No.
- [mockingly] No.
229
00:08:01,782 --> 00:08:03,717
Right. So go away.
230
00:08:06,119 --> 00:08:07,955
- Wow.
231
00:08:07,988 --> 00:08:09,089
That was awesome.
232
00:08:09,122 --> 00:08:11,692
- I can be awesome.
233
00:08:11,725 --> 00:08:12,726
- [laughs]
234
00:08:12,760 --> 00:08:14,695
- Stop, no, it's hideous.
235
00:08:14,728 --> 00:08:15,963
- No, no, I'm serious.
236
00:08:15,996 --> 00:08:17,264
Not everyone
can pull off a vest.
237
00:08:17,297 --> 00:08:18,799
- Oh, believe me, I know.
238
00:08:18,832 --> 00:08:20,868
I work here.
- [laughs]
239
00:08:20,901 --> 00:08:22,302
I gotta run.
240
00:08:22,335 --> 00:08:24,104
Uh, my break's almost over.
241
00:08:24,137 --> 00:08:25,606
Hey, actually,
242
00:08:25,639 --> 00:08:26,774
do you think it'd be cool
243
00:08:26,807 --> 00:08:27,941
if I borrowed your badge
244
00:08:27,975 --> 00:08:29,710
to use the employee bathroom?
245
00:08:29,743 --> 00:08:31,078
I mean, we have
porta-potties,
246
00:08:31,111 --> 00:08:33,013
but, uh, you know,
kinda gross, so...
247
00:08:33,046 --> 00:08:35,048
- Uh, yeah, yeah.
248
00:08:35,082 --> 00:08:37,150
Of course.
Not a problem at all.
249
00:08:37,184 --> 00:08:38,686
Just go to town.
250
00:08:38,719 --> 00:08:40,253
- Thanks.
251
00:08:40,287 --> 00:08:41,254
You're the best.
252
00:08:41,288 --> 00:08:44,291
- [giggling nervously]
253
00:08:44,324 --> 00:08:46,259
It's happening!
254
00:08:46,293 --> 00:08:48,962
- Uh-huh.
255
00:08:48,996 --> 00:08:50,598
- Uh, okay.
256
00:08:50,631 --> 00:08:52,265
What is that supposed to mean?
257
00:08:52,299 --> 00:08:54,334
- Just that...
you know, sometimes
258
00:08:54,367 --> 00:08:56,770
people flirt with people
to get stuff.
259
00:08:56,804 --> 00:08:59,039
Like, there's this cashier
at the Steak 'n Shake
260
00:08:59,072 --> 00:09:01,875
who always gives me free fries
when I wear shorts.
261
00:09:01,909 --> 00:09:04,177
- Yeah, well, that's not
what's happening here, so...
262
00:09:04,211 --> 00:09:05,913
- Okay.
- You can tell by his eyes.
263
00:09:05,946 --> 00:09:07,748
- Okay.
- You don't know him.
264
00:09:07,781 --> 00:09:09,349
- I'm sorry.
You're right, I don't.
265
00:09:09,382 --> 00:09:10,784
- Yeah.
266
00:09:12,786 --> 00:09:14,822
- Hey, Dina.
267
00:09:14,855 --> 00:09:16,724
- Ninja Turtles are still
a thing, huh?
268
00:09:16,757 --> 00:09:18,592
No wonder this country's
a garbage fire.
269
00:09:18,626 --> 00:09:20,828
- Hey, why did you tell Justine
that you broke up with me?
270
00:09:20,861 --> 00:09:22,630
- Because she asked me,
"What's new with you,"
271
00:09:22,663 --> 00:09:24,164
and so I told her.
272
00:09:24,197 --> 00:09:25,833
One of my birds has pinkeye,
I broke up with you,
273
00:09:25,866 --> 00:09:27,134
and I just signed up
for golf lessons.
274
00:09:27,167 --> 00:09:28,902
- Okay, but you didn't
break up with me.
275
00:09:28,936 --> 00:09:30,904
It was mutual, and if anything,
I suggested it.
276
00:09:30,938 --> 00:09:32,806
- But I took you up on it.
If you had suggested it
277
00:09:32,840 --> 00:09:34,775
and I said,
"No, I don't want that,"
278
00:09:34,808 --> 00:09:36,309
would we still be
sleeping together?
279
00:09:36,343 --> 00:09:38,378
- I-I don't know.
I guess, but...
280
00:09:38,411 --> 00:09:39,780
- Well, there you go, champ.
281
00:09:39,813 --> 00:09:41,815
[laughs quietly]
282
00:09:43,984 --> 00:09:45,619
- Hey. Hi.
283
00:09:45,653 --> 00:09:47,788
I'm sorry. Do you know
what a softline is?
284
00:09:47,821 --> 00:09:50,223
- I don't have time for this.
285
00:09:50,257 --> 00:09:51,925
- Excuse me.
286
00:09:51,959 --> 00:09:53,694
Do you know
what a softline is?
287
00:09:53,727 --> 00:09:55,963
- I don't live here.
I'm from Tampa.
288
00:09:57,030 --> 00:09:58,298
- [humming]
289
00:09:58,331 --> 00:10:00,100
- Haley's dating a junior.
290
00:10:00,133 --> 00:10:01,201
- Huh?
291
00:10:01,234 --> 00:10:02,903
- I mean, it's not really
292
00:10:02,936 --> 00:10:04,337
"hot goss," but...
293
00:10:04,371 --> 00:10:06,206
she doesn't sit with us
at lunch anymore,
294
00:10:06,239 --> 00:10:08,141
and she goes off campus
with Connor.
295
00:10:08,175 --> 00:10:10,243
- Wow.
296
00:10:10,277 --> 00:10:13,947
And, um, how does your dad
feel about that?
297
00:10:13,981 --> 00:10:15,315
- Oh, I haven't told him.
298
00:10:15,348 --> 00:10:16,650
- Nice.
299
00:10:16,684 --> 00:10:19,352
Oh, uh, no, you're not done.
300
00:10:19,386 --> 00:10:21,955
- The floor's so dirty,
how can you even tell?
301
00:10:21,989 --> 00:10:25,826
- Well, because the floor
is still slippery.
302
00:10:25,859 --> 00:10:28,028
- Okay. Fine.
303
00:10:29,863 --> 00:10:32,833
- Actually, you know what?
304
00:10:32,866 --> 00:10:35,368
It'd be kind of punk rock
if we just left it.
305
00:10:35,402 --> 00:10:37,838
How about you and I
go get a soda?
306
00:10:37,871 --> 00:10:39,372
Come on.
- Okay.
307
00:10:39,406 --> 00:10:42,109
- Slippery floors, that could be
our little inside thing.
308
00:10:42,142 --> 00:10:43,711
- Like how?
309
00:10:43,744 --> 00:10:45,078
- [yelps]
310
00:10:45,112 --> 00:10:48,148
[groaning]
- Like, I could text you
311
00:10:48,181 --> 00:10:50,417
the banana emoji, and you would
know what I was talking about.
312
00:10:53,186 --> 00:10:53,721
.
313
00:10:53,754 --> 00:10:54,822
- So now Justine might have
to get her jaw wired shut.
314
00:10:56,256 --> 00:10:57,858
You see, this is what happens
315
00:10:57,891 --> 00:10:59,126
when you try to be friends
with your kid.
316
00:10:59,159 --> 00:11:00,293
She could be zoning,
317
00:11:00,327 --> 00:11:01,929
she could be cleaning, but no.
318
00:11:01,962 --> 00:11:03,430
She's just standing there.
319
00:11:03,463 --> 00:11:04,765
- Do you think any of this
might be stemming
320
00:11:04,798 --> 00:11:05,899
from the fact that you feel
321
00:11:05,933 --> 00:11:07,334
like you're losing control of--
322
00:11:07,367 --> 00:11:08,769
- See, this is how it starts.
323
00:11:08,802 --> 00:11:10,370
First, she's texting at work.
324
00:11:10,403 --> 00:11:12,706
And then she's not doing
her homework.
325
00:11:12,740 --> 00:11:14,942
And then she's hanging out
with the bad kids.
326
00:11:14,975 --> 00:11:17,010
And before you know it,
she's pregnant
327
00:11:17,044 --> 00:11:20,147
and addicted to pills
and dancing for strangers.
328
00:11:20,180 --> 00:11:21,448
- Oh, those were--
329
00:11:21,481 --> 00:11:23,016
those are really bad kids.
330
00:11:23,050 --> 00:11:24,084
You want me to, uh--
331
00:11:24,117 --> 00:11:25,753
want me to go yell at her?
332
00:11:25,786 --> 00:11:28,989
- Yes. Actually, yeah.
that would be great.
333
00:11:29,022 --> 00:11:30,758
- Oh, no, no, no, no.
I was just kidding.
334
00:11:30,791 --> 00:11:32,392
I never yell.
Even when I'm mad,
335
00:11:32,425 --> 00:11:34,194
I just push it down
really deep,
336
00:11:34,227 --> 00:11:36,463
and then sometimes I wake up
in the middle of the night,
337
00:11:36,496 --> 00:11:39,032
panicked and sweaty
for no reason.
338
00:11:40,834 --> 00:11:44,271
- Oh. [laughs] I'm, like,
obsessed with the gym.
339
00:11:44,304 --> 00:11:48,041
I live there.
I'm really into, like,
340
00:11:48,075 --> 00:11:51,912
core stuff and just
all sports in general.
341
00:11:51,945 --> 00:11:53,747
- I mean,
whatever you're doing,
342
00:11:53,781 --> 00:11:55,482
it's...[inhales sharply]
It's working.
343
00:11:55,515 --> 00:11:57,050
- Oh. [giggles]
344
00:11:57,084 --> 00:11:59,252
- Hey, um, you think
I could get that badge
345
00:11:59,286 --> 00:12:01,388
for the bathroom again?
346
00:12:01,421 --> 00:12:04,758
- Oh. Oof. Um.
You know what?
347
00:12:04,792 --> 00:12:07,094
I would love to, um,
348
00:12:07,127 --> 00:12:09,296
but I could actually
get into trouble with my boss.
349
00:12:09,329 --> 00:12:11,031
- Oh.
350
00:12:11,064 --> 00:12:12,299
- Yeah, I mean,
351
00:12:12,332 --> 00:12:16,369
I am a bad boy,
but not that way.
352
00:12:16,403 --> 00:12:18,538
- Sure. I'll just, uh...
353
00:12:18,571 --> 00:12:20,774
use the porta-potty, then.
354
00:12:20,808 --> 00:12:22,910
- Okay, well,
don't take too long.
355
00:12:22,943 --> 00:12:25,913
We haven't even traded
stretching tips yet.
356
00:12:25,946 --> 00:12:28,215
[sighs]
357
00:12:29,850 --> 00:12:31,785
- Excuse me, hi.
- Hey, listen,
358
00:12:31,819 --> 00:12:32,953
I'm sorry about before.
359
00:12:32,986 --> 00:12:34,421
I hadn't eaten anything,
and, uh,
360
00:12:34,454 --> 00:12:35,989
I got a weird call
from my wife.
361
00:12:36,023 --> 00:12:37,424
- Okay, let me stop you
right there.
362
00:12:37,457 --> 00:12:39,426
I was wrong for yelling at you
earlier.
363
00:12:39,459 --> 00:12:41,094
That girl, she messed up,
364
00:12:41,128 --> 00:12:42,362
and the only way
she's gonna learn
365
00:12:42,395 --> 00:12:43,463
how to do her job right
366
00:12:43,496 --> 00:12:45,465
is if customers yell at her.
367
00:12:45,498 --> 00:12:46,533
- Okay.
368
00:12:46,566 --> 00:12:48,035
- So if you wanted to, like,
369
00:12:48,068 --> 00:12:49,502
go over there
and really give it to her,
370
00:12:49,536 --> 00:12:50,871
that would be fine.
371
00:12:50,904 --> 00:12:52,572
I mean, like, don't hold back.
372
00:12:52,605 --> 00:12:54,074
Obviously, don't hit her,
373
00:12:54,107 --> 00:12:55,542
but if you wanted
to shake her a little,
374
00:12:55,575 --> 00:12:57,077
that would be cool.
375
00:12:57,110 --> 00:12:58,812
- I'm not gonna shake
a little girl.
376
00:12:58,846 --> 00:13:01,281
- No, no, I'm her mom.
I'm not gonna report it.
377
00:13:05,385 --> 00:13:06,820
- Little tip:
378
00:13:06,854 --> 00:13:08,288
it works better if you scan
379
00:13:08,321 --> 00:13:09,990
from, like, six inches away.
380
00:13:10,023 --> 00:13:11,224
- Oh, okay.
381
00:13:11,258 --> 00:13:12,492
Thank you.
382
00:13:12,525 --> 00:13:14,194
[sighs] You're, like,
the only person
383
00:13:14,227 --> 00:13:15,395
who's actually helped me.
384
00:13:15,428 --> 00:13:17,297
- Oh, aren't you sweet?
385
00:13:17,330 --> 00:13:19,499
I think we're gonna be
good friends.
386
00:13:19,532 --> 00:13:20,834
- I hope so.
387
00:13:20,868 --> 00:13:22,135
- Wanna hear a secret?
388
00:13:22,169 --> 00:13:23,470
- Sure.
389
00:13:23,503 --> 00:13:25,338
- I have a plan
to get Jerry back.
390
00:13:25,372 --> 00:13:26,373
- I'm sorry.
I don't know who--
391
00:13:26,406 --> 00:13:28,008
- Sandra's boyfriend.
392
00:13:28,041 --> 00:13:29,542
Well, my boyfriend
that she stole from me.
393
00:13:29,576 --> 00:13:32,012
He's in a coma,
but I'm going to sneak
394
00:13:32,045 --> 00:13:33,981
into his hospital room
when she's not there.
395
00:13:34,014 --> 00:13:36,383
I climb up on the bed,
and oopsy!
396
00:13:36,416 --> 00:13:38,118
I forgot my underwear.
397
00:13:38,151 --> 00:13:40,587
Next thing you know,
I'm pregnant with Jerry's baby.
398
00:13:40,620 --> 00:13:41,889
- [chuckles nervously]
399
00:13:41,922 --> 00:13:43,490
- Now, stay with me,
400
00:13:43,523 --> 00:13:45,158
because this is where
it starts to get a little dark.
401
00:13:45,192 --> 00:13:46,426
- That's okay.
402
00:13:46,459 --> 00:13:47,427
- You don't want to hear
the rest?
403
00:13:47,460 --> 00:13:49,262
- No, I'm cool.
404
00:13:51,564 --> 00:13:54,101
- Oh, uh, no,
the tuna goes one aisle over.
405
00:13:54,134 --> 00:13:57,270
It's, uh--it's not
a bean product.
406
00:13:57,304 --> 00:13:59,106
- It's a can.
407
00:13:59,139 --> 00:14:01,341
- Sure, yeah, yeah,
it's a can,
408
00:14:01,374 --> 00:14:03,010
yeah, but, um, you know,
409
00:14:03,043 --> 00:14:04,878
we don't really organize
things here by shape.
410
00:14:04,912 --> 00:14:07,080
So it's not like the cans
go over here
411
00:14:07,114 --> 00:14:09,416
and the boxes
go over there.
412
00:14:09,449 --> 00:14:10,884
- Whatever.
413
00:14:10,918 --> 00:14:13,253
- N-no, not--no. No!
414
00:14:13,286 --> 00:14:14,888
Not whatever, okay...
415
00:14:14,922 --> 00:14:16,589
missy, and you know what?
416
00:14:16,623 --> 00:14:17,925
You got to put
that phone away too.
417
00:14:17,958 --> 00:14:19,259
- You're not my boss.
418
00:14:19,292 --> 00:14:22,495
- Yeah, I'm--
Well, I'm the grown-up.
419
00:14:22,529 --> 00:14:24,031
- Hey!
- You're not getting paid
420
00:14:24,064 --> 00:14:26,166
to gossip with your little
girlfriends, okay?
421
00:14:26,199 --> 00:14:28,135
So get back to work,
or your ass is grass,
422
00:14:28,168 --> 00:14:29,536
and I'm--I'm the...
lawn mower.
423
00:14:29,569 --> 00:14:31,204
- Jonah!
424
00:14:31,238 --> 00:14:33,673
What--what is wrong with you?
She's a child!
425
00:14:33,706 --> 00:14:35,508
- Right, but she--
- You know, I am appalled!
426
00:14:35,542 --> 00:14:37,244
You stay away from her.
- Okay, okay, Glenn--
427
00:14:37,277 --> 00:14:39,479
- Oh, oh, oh,
you can dish it out,
428
00:14:39,512 --> 00:14:41,681
but you can't take it!
Huh? Huh?
429
00:14:41,714 --> 00:14:43,583
Well, I'm the one
who's yelling now!
430
00:14:43,616 --> 00:14:45,685
Okay? How you like that,
mister?
431
00:14:45,718 --> 00:14:47,220
- I don't--I don't...
432
00:14:47,254 --> 00:14:49,056
- Not so hot, huh?
433
00:14:49,089 --> 00:14:50,257
Huh?
434
00:14:51,691 --> 00:14:55,495
- [grunting]
435
00:14:55,528 --> 00:14:56,596
- Let me help you.
436
00:14:56,629 --> 00:14:58,265
- I can do it.
437
00:14:58,298 --> 00:15:00,033
- Come on, come on, hey, hey.
Don't be a hero.
438
00:15:00,067 --> 00:15:01,668
Come on. I got it. I got it.
439
00:15:05,505 --> 00:15:07,474
Can I ask you something?
440
00:15:07,507 --> 00:15:09,943
- You can't use
my bathroom pass.
441
00:15:09,977 --> 00:15:11,211
- Bathroom pass?
442
00:15:11,244 --> 00:15:13,646
- Oh, is that not
what you were gonna--
443
00:15:13,680 --> 00:15:16,383
Go ahead.
444
00:15:16,416 --> 00:15:18,218
- What are you doing here?
445
00:15:18,251 --> 00:15:21,221
You seem like you are way
too pretty to be working here.
446
00:15:21,254 --> 00:15:22,455
Come on.
447
00:15:22,489 --> 00:15:23,523
- [laughs]
448
00:15:23,556 --> 00:15:25,692
Shut up. No, I'm not.
449
00:15:25,725 --> 00:15:27,627
- You have a nice smile.
450
00:15:27,660 --> 00:15:29,429
- [laughs] What?
451
00:15:29,462 --> 00:15:31,031
What are you even saying?
452
00:15:31,064 --> 00:15:33,400
You--you have a nice smile.
453
00:15:33,433 --> 00:15:38,972
- Thanks. Oh, sh--
my shirt is soaked.
454
00:15:39,006 --> 00:15:43,977
- O...kay, what?
455
00:15:45,545 --> 00:15:46,713
- Hey, man.
456
00:15:49,582 --> 00:15:51,584
- * I got a new life
457
00:15:51,618 --> 00:15:54,687
* You would hardly
recognize me *
458
00:15:54,721 --> 00:15:56,389
- Hey, can I talk to you
for a second?
459
00:15:56,423 --> 00:15:57,991
It's kinda personal.
460
00:15:58,025 --> 00:15:59,592
- Yeah, sure, sure.
461
00:15:59,626 --> 00:16:01,728
- Okay, well, first of all,
you need to calm down.
462
00:16:01,761 --> 00:16:04,064
- I'm calm. Calm.
Just, you know,
463
00:16:04,097 --> 00:16:06,099
my roomie's coming to me
for a little heart-to-heart.
464
00:16:06,133 --> 00:16:08,235
It's, uh--it's a good day.
465
00:16:08,268 --> 00:16:10,070
It's a really--
it's a really good day.
466
00:16:10,103 --> 00:16:11,604
- Basically, Dina and I
467
00:16:11,638 --> 00:16:13,606
decided together to break up.
468
00:16:13,640 --> 00:16:15,275
And now she's going around,
469
00:16:15,308 --> 00:16:16,676
she's telling everybody
that she dumped me...
470
00:16:16,709 --> 00:16:18,045
- Oh.
- Which is not true.
471
00:16:18,078 --> 00:16:19,212
- Oh. Okay.
- It was mutual.
472
00:16:19,246 --> 00:16:20,447
Can you stop active listening?
473
00:16:20,480 --> 00:16:21,748
- Oh, yes, sorry, continue.
474
00:16:21,781 --> 00:16:23,283
- And I feel
475
00:16:23,316 --> 00:16:24,584
like I want
to let everyone know,
476
00:16:24,617 --> 00:16:26,419
but Dina's in a rough place,
477
00:16:26,453 --> 00:16:28,688
and I don't want it to look like
I'm kicking her when she's down.
478
00:16:28,721 --> 00:16:31,258
- Got it, okay, so...unh.
Let's unpack this.
479
00:16:31,291 --> 00:16:33,593
Uh, it sounds to me
like you're looking for a way
480
00:16:33,626 --> 00:16:37,130
to let everybody know
what happened with you and Dina
481
00:16:37,164 --> 00:16:40,267
without it reflecting poorly
on you.
482
00:16:40,300 --> 00:16:43,103
- That's exactly
what I just said.
483
00:16:43,136 --> 00:16:47,074
- Okay. That's a toughie.
That is a tough, tough toughie.
484
00:16:47,107 --> 00:16:48,375
- Okay, this isn't
gonna work.
485
00:16:48,408 --> 00:16:50,143
- Wait, no, no, no, no!
I can do better.
486
00:16:50,177 --> 00:16:52,045
Let me--
Give me a do-over.
487
00:16:56,616 --> 00:16:56,783
.
488
00:16:56,816 --> 00:16:57,217
- [sighs] All right.
489
00:16:58,718 --> 00:17:01,154
I, uh--I messed up before.
I'm sorry.
490
00:17:01,188 --> 00:17:03,256
I-I was listening,
491
00:17:03,290 --> 00:17:05,458
but I wasn't really hearing.
492
00:17:05,492 --> 00:17:06,826
So here's
what we're gonna do.
493
00:17:06,859 --> 00:17:10,163
Tonight, gonna pop open
a couple brewskis,
494
00:17:10,197 --> 00:17:13,266
we're gonna get ourselves
a nice pie--pizza pie,
495
00:17:13,300 --> 00:17:15,335
not pecan or whatever--
496
00:17:15,368 --> 00:17:16,703
and we are gonna
watch ourselves
497
00:17:16,736 --> 00:17:19,172
a little movie called
"Bad Boys 2"
498
00:17:19,206 --> 00:17:21,674
and get you through
this breakup thing roomie-style.
499
00:17:21,708 --> 00:17:23,510
- Hmm.
500
00:17:23,543 --> 00:17:26,413
All right. That's enough.
501
00:17:26,446 --> 00:17:28,381
Attention,
Cloud 9 employees!
502
00:17:28,415 --> 00:17:30,250
I am fine.
503
00:17:30,283 --> 00:17:32,285
Dina did not break up with me,
504
00:17:32,319 --> 00:17:35,522
and actually, if you want
to get real about it,
505
00:17:35,555 --> 00:17:37,324
it was my idea.
506
00:17:37,357 --> 00:17:38,858
I was trying to be
a nice guy.
507
00:17:38,891 --> 00:17:40,760
- [quietly] If you could just--
- I got this.
508
00:17:40,793 --> 00:17:42,595
So if you want
to feel bad for somebody,
509
00:17:42,629 --> 00:17:44,464
feel bad for Dina,
510
00:17:44,497 --> 00:17:45,832
'cause she's the one
seeing the shrink.
511
00:17:45,865 --> 00:17:48,768
- Whoa.
512
00:17:48,801 --> 00:17:52,872
- That...was something
I shouldn't have said.
513
00:17:52,905 --> 00:17:54,541
Sorry about that.
514
00:17:54,574 --> 00:17:56,343
Please pretend
you didn't hear that.
515
00:17:56,376 --> 00:17:57,877
Have a good day.
516
00:17:57,910 --> 00:17:59,579
[growls]
517
00:17:59,612 --> 00:18:02,715
- I'm gonna just
put these back.
518
00:18:06,319 --> 00:18:08,355
- Oh, hey, is this
where Justine fell?
519
00:18:08,388 --> 00:18:09,889
- Yeah.
520
00:18:09,922 --> 00:18:13,526
- I gotta write it up
for her workman's comp claim.
521
00:18:13,560 --> 00:18:15,395
She says the floor was slippery,
522
00:18:15,428 --> 00:18:17,797
but you know Justine.
Glug, glug, glug!
523
00:18:19,466 --> 00:18:21,534
- Hey, Glenn.
- Mm-hmm?
524
00:18:23,770 --> 00:18:27,240
- Do you think Emma's
doing okay?
525
00:18:27,274 --> 00:18:30,543
- Emma? She's a delight. Why?
526
00:18:30,577 --> 00:18:32,712
- I don't know. I just--
527
00:18:32,745 --> 00:18:35,582
Ever since the split with Adam,
I just feel like
528
00:18:35,615 --> 00:18:37,384
everything I do
is screwing her up,
529
00:18:37,417 --> 00:18:38,785
or maybe I've already
screwed her up
530
00:18:38,818 --> 00:18:41,754
and it's too late,
but she talks back to me,
531
00:18:41,788 --> 00:18:44,391
she sometimes wears
a lot of eyeliner
532
00:18:44,424 --> 00:18:45,658
and I don't know
what that means.
533
00:18:45,692 --> 00:18:47,494
I just feel like
I'm losing control.
534
00:18:47,527 --> 00:18:49,562
- Amy, can I ask you something
535
00:18:49,596 --> 00:18:51,898
but without you taking it
the wrong way?
536
00:18:51,931 --> 00:18:53,266
- Sure.
537
00:18:53,300 --> 00:18:55,168
- Are you stupid?
538
00:18:56,569 --> 00:18:59,939
- Um...
- She's a teenager.
539
00:18:59,972 --> 00:19:02,675
- Yeah, no, I know.
I know she's a teenager.
540
00:19:02,709 --> 00:19:04,244
But it's just--
it's more than that.
541
00:19:04,277 --> 00:19:06,613
She's secretive.
She's distant.
542
00:19:06,646 --> 00:19:08,748
She doesn't listen
to anything I say anymore--
543
00:19:08,781 --> 00:19:11,184
Oh my, God, I am stupid.
She's a teenager.
544
00:19:12,852 --> 00:19:14,387
[sighs] Thank you.
545
00:19:14,421 --> 00:19:16,356
- Anytime.
546
00:19:16,389 --> 00:19:17,557
- I can go back to yelling
at her.
547
00:19:17,590 --> 00:19:20,960
- Mm-hmm. Fun.
548
00:19:20,993 --> 00:19:22,829
- When he smiles at you,
549
00:19:22,862 --> 00:19:25,732
it feels like the sun
is coming up.
550
00:19:25,765 --> 00:19:27,467
- You know, I'm not even mad.
551
00:19:27,500 --> 00:19:29,202
I got to flirt
with a cute guy.
552
00:19:29,236 --> 00:19:30,937
That's the first time
that's happened since Jeff.
553
00:19:30,970 --> 00:19:32,672
- Well, Scott is way cuter
than Jeff.
554
00:19:32,705 --> 00:19:34,874
- Bo's a troll!
555
00:19:35,775 --> 00:19:38,511
I'm sorry.
[weakly] Love you.
556
00:19:38,545 --> 00:19:40,413
- I don't want to force you.
- [laughs] Oh.
557
00:19:40,447 --> 00:19:42,749
Just be careful.
- All right.
558
00:19:42,782 --> 00:19:45,252
You wouldn't want it
to get...lost.
559
00:19:45,285 --> 00:19:46,386
Oops.
560
00:19:46,419 --> 00:19:47,854
- Oh.
561
00:19:47,887 --> 00:19:51,458
- Why does he have to go
to the bathroom so much?
562
00:19:51,491 --> 00:19:53,626
- I don't know.
563
00:19:54,494 --> 00:19:56,329
- [sighs]
564
00:19:56,363 --> 00:19:57,864
Hey, uh,
565
00:19:57,897 --> 00:20:00,467
I'm sorry about the whole
intercom thing.
566
00:20:00,500 --> 00:20:03,002
I got carried away, and...
it wasn't cool.
567
00:20:03,035 --> 00:20:04,904
- It's okay. Um...
568
00:20:04,937 --> 00:20:06,739
maybe we both cared more
about this thing between us
569
00:20:06,773 --> 00:20:08,441
than we wanted to admit.
570
00:20:08,475 --> 00:20:09,876
- It is possible, yeah.
571
00:20:09,909 --> 00:20:11,611
- And maybe
what I actually need
572
00:20:11,644 --> 00:20:13,313
as I'm processing
this tornado stuff
573
00:20:13,346 --> 00:20:17,250
is not to be alone
but to have some support.
574
00:20:17,284 --> 00:20:20,320
- Are you saying you want
to get back together?
575
00:20:20,353 --> 00:20:23,790
- I mean, is that crazy?
576
00:20:23,823 --> 00:20:27,260
- I don't think so.
Let's do it.
577
00:20:27,294 --> 00:20:29,829
- Okay.
578
00:20:29,862 --> 00:20:32,632
Yeah, this isn't working out.
I'm dumping you.
579
00:20:32,665 --> 00:20:34,634
- What?
- You're dumped. Unambiguous.
580
00:20:34,667 --> 00:20:36,836
Sir, did you just see
that I dumped him?
581
00:20:38,338 --> 00:20:39,806
- Attention,
Cloud 9 employees.
582
00:20:39,839 --> 00:20:41,708
We have a nonverbal
confirmation
583
00:20:41,741 --> 00:20:43,376
I dumped Garrett.
584
00:20:43,410 --> 00:20:44,611
- You're a monster.
585
00:20:44,644 --> 00:20:46,279
- Enjoy wine club.
586
00:20:46,313 --> 00:20:48,281
- [sighs]
587
00:20:49,549 --> 00:20:51,518
- Hey, Kelly!
588
00:20:51,551 --> 00:20:54,053
I wanted to say
good job today.
589
00:20:54,086 --> 00:20:56,055
- Really?
- Yeah.
590
00:20:56,088 --> 00:20:57,724
- I felt a little lost.
591
00:20:57,757 --> 00:21:00,960
I mean, I'm not even totally
sure what go-backs are.
592
00:21:00,993 --> 00:21:02,529
- You did great.
593
00:21:02,562 --> 00:21:03,896
- Wow. I'm--I'm glad
to hear that.
594
00:21:03,930 --> 00:21:05,865
- Yeah.
Just, tomorrow,
595
00:21:05,898 --> 00:21:07,467
try and remember to clock in,
596
00:21:07,500 --> 00:21:08,868
'cause that way,
you'll get paid.
597
00:21:08,901 --> 00:21:11,938
But, you know, great dry run.
598
00:21:11,971 --> 00:21:13,640
- Oh, nobody told me
I needed to clock in.
599
00:21:13,673 --> 00:21:15,041
- Good night!
41939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.