All language subtitles for Superstore.S03E03.Part-Time.Hires.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:01,502 . 2 00:00:01,535 --> 00:00:02,070 - So without further ado, 3 00:00:03,537 --> 00:00:05,139 it's my great pleasure 4 00:00:05,173 --> 00:00:07,341 to welcome our newest part-time employee, 5 00:00:07,375 --> 00:00:08,809 Emma Dubanowski. 6 00:00:08,842 --> 00:00:13,347 [applause] 7 00:00:13,381 --> 00:00:16,517 - That's very nice of you and also very unnecessary. 8 00:00:16,550 --> 00:00:19,420 Oh, there's more. 9 00:00:19,453 --> 00:00:21,089 - 14 years ago, 10 00:00:21,122 --> 00:00:25,093 our Cloud 9 family got a little bigger. 11 00:00:25,126 --> 00:00:26,594 - Aww! - Oh! 12 00:00:26,627 --> 00:00:27,828 - Adorable. 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,197 - Mom... - I don't know 14 00:00:29,230 --> 00:00:30,531 how he got those pictures. 15 00:00:30,564 --> 00:00:31,832 - Oh, I keep a copy of all the photos 16 00:00:31,865 --> 00:00:33,401 employees get developed here. 17 00:00:33,434 --> 00:00:35,103 - What? - That's horrifying. 18 00:00:35,136 --> 00:00:36,304 - You don't have any of my photos, 19 00:00:36,337 --> 00:00:37,805 because I don't pose for them. 20 00:00:37,838 --> 00:00:39,440 [laughs] You know, if I ever got kidnapped, 21 00:00:39,473 --> 00:00:41,242 the police would have quite a time 22 00:00:41,275 --> 00:00:43,611 finding a current photo to put on the news. 23 00:00:43,644 --> 00:00:45,213 - Anyway, over the years, 24 00:00:45,246 --> 00:00:50,684 we've watched Amy's daughter Emma grow. 25 00:00:50,718 --> 00:00:52,353 Who could forget the time 26 00:00:52,386 --> 00:00:54,555 that she lost a tooth right here in the store 27 00:00:54,588 --> 00:00:57,291 and Elias ate it 'cause he thought it was a Chiclet? 28 00:00:57,325 --> 00:00:58,826 - Glenn, you're drifting. 29 00:00:58,859 --> 00:01:02,296 - Oh. Okay, well, we'll finish that later. 30 00:01:02,330 --> 00:01:05,299 Anyway, Emma, we are so happy 31 00:01:05,333 --> 00:01:09,570 that you're here, and we hope you have a great first day! 32 00:01:09,603 --> 00:01:12,106 [cheers and applause] 33 00:01:12,140 --> 00:01:13,241 - Emma! 34 00:01:13,274 --> 00:01:15,243 [indistinct chatter] 35 00:01:15,276 --> 00:01:17,578 - Oh, also, starting today 36 00:01:17,611 --> 00:01:19,447 is Kelly Watson. 37 00:01:19,480 --> 00:01:22,416 - [clears throat] Hi, everyone. 38 00:01:22,450 --> 00:01:24,485 I'm really excited to be here. 39 00:01:26,520 --> 00:01:31,225 [upbeat music] 40 00:01:31,259 --> 00:01:34,328 - [clears throat] Oh, excuse me. 41 00:01:34,362 --> 00:01:35,463 Hi. Um... 42 00:01:35,496 --> 00:01:37,331 is that guy working here today? 43 00:01:37,365 --> 00:01:39,267 Um, I don't know his name, 44 00:01:39,300 --> 00:01:40,868 but he has piercing brown eyes 45 00:01:40,901 --> 00:01:42,403 and an amazing butt? 46 00:01:42,436 --> 00:01:43,737 - Scott. 47 00:01:43,771 --> 00:01:45,873 Yeah, he's just fixing one of the coring rigs. 48 00:01:45,906 --> 00:01:49,143 - Okay. Well, thank you. 49 00:01:50,244 --> 00:01:51,445 - That's so cool. 50 00:01:51,479 --> 00:01:53,281 You're starting to move on from Jeff. 51 00:01:53,314 --> 00:01:54,582 - Oh, I just like flirting with him. 52 00:01:54,615 --> 00:01:56,450 I mean, just because you're not gonna buy 53 00:01:56,484 --> 00:01:57,751 doesn't mean you can't check out the merchandise, 54 00:01:57,785 --> 00:01:59,720 right? 55 00:01:59,753 --> 00:02:01,555 Ew. - So are you just 56 00:02:01,589 --> 00:02:04,258 gonna stand there till he comes out? 57 00:02:04,292 --> 00:02:05,826 - Yeah. I mean, I stand here 58 00:02:05,859 --> 00:02:07,361 or stand over there, what does it matter? 59 00:02:07,395 --> 00:02:09,463 This whole job is standing places. 60 00:02:10,631 --> 00:02:11,632 - Okay. 61 00:02:11,665 --> 00:02:15,503 - So...ninth grade. 62 00:02:17,705 --> 00:02:19,373 Fidget spinners, huh? 63 00:02:19,407 --> 00:02:21,575 - Hey. Don't distract Jonah. 64 00:02:21,609 --> 00:02:23,444 - I wasn't. - We were just gabbing. 65 00:02:23,477 --> 00:02:25,213 - Go collect the clothes from the dressing rooms, 66 00:02:25,246 --> 00:02:26,680 then fold them, hang them, put them on the racks, 67 00:02:26,714 --> 00:02:28,382 and I'll come show you how to scrub down the bathrooms. 68 00:02:28,416 --> 00:02:29,950 - Seriously? - Yes, seriously. 69 00:02:29,983 --> 00:02:31,352 Lose the attitude. Go. 70 00:02:31,385 --> 00:02:33,287 - [huffs] - [scoffs] 71 00:02:33,321 --> 00:02:35,189 - Wow. Pretty tough on her. 72 00:02:35,223 --> 00:02:37,658 I feel like I barely did anything my first day. 73 00:02:37,691 --> 00:02:39,727 - Yeah, we all felt that way. - Hmm. 74 00:02:39,760 --> 00:02:41,595 - She just has such an attitude since the divorce. 75 00:02:41,629 --> 00:02:43,197 That's why I'm making her work here. 76 00:02:43,231 --> 00:02:44,598 I'm hoping she gets some discipline. 77 00:02:44,632 --> 00:02:46,500 - And you're not worried 78 00:02:46,534 --> 00:02:48,936 that if you're too hard on her, Adam gets to be the good guy? 79 00:02:48,969 --> 00:02:50,538 - What? No. 80 00:02:50,571 --> 00:02:52,240 - It's just that when my parents separated, 81 00:02:52,273 --> 00:02:53,641 they both wanted to be the favorite. 82 00:02:53,674 --> 00:02:55,409 I came home one day and my dad had gotten me 83 00:02:55,443 --> 00:02:58,212 a ten-disc box set of Churchill speeches. 84 00:02:58,246 --> 00:02:59,980 - And that was something you wanted? 85 00:03:00,013 --> 00:03:02,350 - Uh, yeah. [laughs] 86 00:03:02,383 --> 00:03:04,852 I'm still closer with him than I am with my mom. 87 00:03:04,885 --> 00:03:07,221 Although that might be because he doesn't send me 88 00:03:07,255 --> 00:03:09,323 long, pointless texts about book club. 89 00:03:09,357 --> 00:03:11,392 - Yeah, see, Latino parents are different. 90 00:03:11,425 --> 00:03:13,361 We don't really need our kids to like us. 91 00:03:13,394 --> 00:03:15,929 We just break their spirit so the world doesn't. 92 00:03:15,963 --> 00:03:17,698 - Huh. 93 00:03:17,731 --> 00:03:19,567 And why--why do you pierce your babies' ears so earl-- 94 00:03:19,600 --> 00:03:21,602 - I am not on a panel. This is not "ask a Latina." 95 00:03:21,635 --> 00:03:24,238 - Got it. I'll just find out on Reddit. 96 00:03:24,272 --> 00:03:28,709 - * Don't you know you're my everything * 97 00:03:28,742 --> 00:03:31,612 * Whoa, whoa, sweet thing 98 00:03:31,645 --> 00:03:33,481 - Hey, listen. 99 00:03:33,514 --> 00:03:35,249 I know we haven't been having sex recently, 100 00:03:35,283 --> 00:03:37,285 so I thought I should explain what's going on. 101 00:03:37,318 --> 00:03:39,320 - Dina, I'm with a customer right now. 102 00:03:39,353 --> 00:03:41,655 - Oh. I'm sorry. 103 00:03:41,689 --> 00:03:43,324 Step back, please. - Can I just put this-- 104 00:03:43,357 --> 00:03:44,725 - Step back. 105 00:03:44,758 --> 00:03:45,993 There. Happy? 106 00:03:46,026 --> 00:03:47,461 - Mm. - Anyway, 107 00:03:47,495 --> 00:03:49,463 I have been experiencing 108 00:03:49,497 --> 00:03:51,999 some anxiety recently, and... 109 00:03:52,032 --> 00:03:53,501 please don't spread this around, 110 00:03:53,534 --> 00:03:55,336 but I've started going to a shrink. 111 00:03:55,369 --> 00:03:57,605 Actually, two shrinks. One's a control. 112 00:03:57,638 --> 00:03:59,307 Long story short, 113 00:03:59,340 --> 00:04:00,941 I've been dealing with some personal crap. 114 00:04:00,974 --> 00:04:03,277 - Okay. Well, um, 115 00:04:03,311 --> 00:04:05,012 maybe we just take a little break. 116 00:04:05,045 --> 00:04:06,947 Let you work on you. 117 00:04:06,980 --> 00:04:08,349 - Oh. 118 00:04:08,382 --> 00:04:09,683 Yeah, that would probably be good. 119 00:04:09,717 --> 00:04:12,753 At least until I get my head together. 120 00:04:12,786 --> 00:04:16,357 We can't take that back if it's broken. 121 00:04:17,891 --> 00:04:20,961 - Um... hi, sorry. 122 00:04:20,994 --> 00:04:23,964 I-I'm a rookie, or a newb. 123 00:04:23,997 --> 00:04:25,633 I don't know what we call it here. 124 00:04:25,666 --> 00:04:27,034 Anyway, um, 125 00:04:27,067 --> 00:04:29,036 no one has told me exactly 126 00:04:29,069 --> 00:04:30,504 what I should be doing. 127 00:04:30,538 --> 00:04:31,805 - Okay, I just really don't have time 128 00:04:31,839 --> 00:04:33,307 to hold your hand right now, 129 00:04:33,341 --> 00:04:35,343 so just go zone softlines or something. 130 00:04:35,376 --> 00:04:37,711 - Okay, but when you say "zone" 131 00:04:37,745 --> 00:04:40,013 and also when you say "softlines"... 132 00:04:40,047 --> 00:04:41,382 - Ugh! Okay, you are impossible. 133 00:04:41,415 --> 00:04:42,783 Just go away. Go away. 134 00:04:42,816 --> 00:04:44,652 - Oh. - Go. 135 00:04:44,685 --> 00:04:46,420 Uh-oh. [laughs] 136 00:04:46,454 --> 00:04:47,721 Beam me up, Scotty! 137 00:04:47,755 --> 00:04:50,658 [scanner beeping] 138 00:04:50,691 --> 00:04:54,395 - Okay. So flip, flip, voilà. Got it? 139 00:04:54,428 --> 00:04:55,596 [snaps fingers] Hey! 140 00:04:55,629 --> 00:04:57,531 Pay attention. Who are you texting? 141 00:04:57,565 --> 00:04:59,833 - Relax. It's just Dad. 142 00:05:01,535 --> 00:05:03,837 Okay, it's flip... 143 00:05:03,871 --> 00:05:06,840 - So what were you and your dad texting about? 144 00:05:06,874 --> 00:05:09,777 - Uh, inside joke. You wouldn't get it. 145 00:05:09,810 --> 00:05:12,980 - Wow. Since when do you have inside jokes with your dad? 146 00:05:13,013 --> 00:05:15,549 - It was just something that happened at Six Flags. 147 00:05:15,583 --> 00:05:16,617 - Oh! 148 00:05:16,650 --> 00:05:18,419 You guys went to Six Flags. 149 00:05:18,452 --> 00:05:21,555 Fun. Cool, cool, cool. 150 00:05:21,589 --> 00:05:23,524 - Um, is--is this right? 151 00:05:23,557 --> 00:05:26,394 - No. So look, I was thinking maybe, 152 00:05:26,427 --> 00:05:28,061 I don't know, we could go see 153 00:05:28,095 --> 00:05:30,431 that horror film you want tomorrow night? 154 00:05:30,464 --> 00:05:31,665 I mean, I know I said you were too young, 155 00:05:31,699 --> 00:05:33,434 but, eh... 156 00:05:33,467 --> 00:05:35,436 - I can't. Um, I'm seeing Twenty One Pilots 157 00:05:35,469 --> 00:05:37,805 in concert tomorrow with Dad. 158 00:05:37,838 --> 00:05:38,972 - Oh. 159 00:05:39,006 --> 00:05:40,574 So many activities. 160 00:05:40,608 --> 00:05:43,711 [uncomfortable music] 161 00:05:43,744 --> 00:05:46,113 - So apparently, Emma loves her dad now. 162 00:05:46,146 --> 00:05:48,982 - That's... terrible? 163 00:05:49,016 --> 00:05:51,585 - No, I mean, obviously, I want her to love her dad, 164 00:05:51,619 --> 00:05:53,086 but she's been pushing me away, 165 00:05:53,120 --> 00:05:54,822 and all of a sudden, they're like besties. 166 00:05:54,855 --> 00:05:56,123 - I thought Latinos don't care if their kids like them. 167 00:05:56,156 --> 00:05:57,591 - I really think you're painting 168 00:05:57,625 --> 00:05:58,859 with too broad a cultural brush here. 169 00:05:58,892 --> 00:06:00,461 - No, that was-- - First, it's that 170 00:06:00,494 --> 00:06:01,862 he's more fun, then she's gonna want 171 00:06:01,895 --> 00:06:03,697 to live with him, and before you know it, 172 00:06:03,731 --> 00:06:05,566 it's, "Sorry, Mom, can't make it to your birthday party. 173 00:06:05,599 --> 00:06:06,900 I'm too busy listening to Churchill speeches with Dad." 174 00:06:06,934 --> 00:06:09,870 - Oh, that would be a crazy coincidence. 175 00:06:09,903 --> 00:06:11,472 - I don't know. Maybe I-- 176 00:06:11,505 --> 00:06:13,040 maybe I should be a little less strict with her, 177 00:06:13,073 --> 00:06:14,642 at least until I'm number one again. 178 00:06:14,675 --> 00:06:16,610 - [scoffs] You're an intense mom. 179 00:06:16,644 --> 00:06:18,712 I do not want to be around when Emma starts dating. 180 00:06:18,746 --> 00:06:21,449 - [shouting] Why would you even mention that? 181 00:06:26,787 --> 00:06:26,954 . 182 00:06:26,987 --> 00:06:27,721 - Oh, yeah, that's what we heard. 183 00:06:29,490 --> 00:06:31,692 - Oh, no! - It's sad but true. 184 00:06:31,725 --> 00:06:33,093 Oh. - Oh. 185 00:06:34,795 --> 00:06:35,829 - Hey. 186 00:06:35,863 --> 00:06:38,732 - [sympathetically] Hey...Garrett. 187 00:06:38,766 --> 00:06:40,200 - How's it going, big guy? 188 00:06:40,233 --> 00:06:41,835 - I'm fine. 189 00:06:41,869 --> 00:06:44,137 - Listen, some of us get together on Thursdays 190 00:06:44,171 --> 00:06:45,739 and do a little wine club thing. 191 00:06:45,773 --> 00:06:47,107 You could join us if you want. 192 00:06:47,140 --> 00:06:49,577 - Why would I do that? 193 00:06:49,610 --> 00:06:52,913 - Well, you know, 'cause of what happened. 194 00:06:52,946 --> 00:06:55,616 With you and Dina. 195 00:06:55,649 --> 00:06:57,485 [whispering] How she dumped you. 196 00:06:57,518 --> 00:06:58,919 - What? 197 00:06:58,952 --> 00:07:01,455 - You are going to find someone so great. 198 00:07:01,489 --> 00:07:02,856 - I don't know what you guys heard, 199 00:07:02,890 --> 00:07:06,126 but I did not get dumped. It was mutual. 200 00:07:06,159 --> 00:07:07,928 - No. 201 00:07:07,961 --> 00:07:10,498 It's never mutual. - It's never mutual. 202 00:07:10,531 --> 00:07:12,232 - Mm-mm. - Mm-mm. 203 00:07:12,265 --> 00:07:14,167 - I know it's not Six Flags, 204 00:07:14,201 --> 00:07:16,637 but go-backs can be fun. 205 00:07:16,670 --> 00:07:19,139 * I like to go back, go back 206 00:07:19,172 --> 00:07:20,908 * I like to...go back! 207 00:07:20,941 --> 00:07:22,843 * I like to go back, go back 208 00:07:22,876 --> 00:07:24,778 * I like to go back 209 00:07:24,812 --> 00:07:27,147 - I like the enthusiasm! 210 00:07:27,180 --> 00:07:28,749 * I like to go back 211 00:07:28,782 --> 00:07:30,183 * I like to go back * 212 00:07:30,217 --> 00:07:33,621 * I like to go back, I like to go back * 213 00:07:33,654 --> 00:07:35,222 * Go way back, back 214 00:07:35,255 --> 00:07:37,525 - So how's school? What's going on? 215 00:07:37,558 --> 00:07:38,992 What's the hot goss? 216 00:07:39,026 --> 00:07:40,594 - "Hot goss"? 217 00:07:40,628 --> 00:07:42,062 - You know what I mean. Come on, spill it, girl. 218 00:07:42,095 --> 00:07:43,731 - Excuse me. You were gonna check to see 219 00:07:43,764 --> 00:07:45,165 if you had any floor cleaner in the back? 220 00:07:45,198 --> 00:07:47,701 - Oh, yeah, sorry, I forgot. - You forgot? 221 00:07:47,735 --> 00:07:49,036 Listen, if you don't feel like doing something, 222 00:07:49,069 --> 00:07:50,203 don't waste my time. 223 00:07:50,237 --> 00:07:51,839 - [shouting] Excuse me, sir. 224 00:07:51,872 --> 00:07:54,808 You need to back off. She is 14. - Yeah, well... 225 00:07:54,842 --> 00:07:56,610 - Also, you're upset about floor cleaner. 226 00:07:56,644 --> 00:07:58,546 Who even uses floor cleaner anymore? 227 00:07:58,579 --> 00:08:00,213 What are you, an orderly from the '50s? 228 00:08:00,247 --> 00:08:01,749 - No. - [mockingly] No. 229 00:08:01,782 --> 00:08:03,717 Right. So go away. 230 00:08:06,119 --> 00:08:07,955 - Wow. 231 00:08:07,988 --> 00:08:09,089 That was awesome. 232 00:08:09,122 --> 00:08:11,692 - I can be awesome. 233 00:08:11,725 --> 00:08:12,726 - [laughs] 234 00:08:12,760 --> 00:08:14,695 - Stop, no, it's hideous. 235 00:08:14,728 --> 00:08:15,963 - No, no, I'm serious. 236 00:08:15,996 --> 00:08:17,264 Not everyone can pull off a vest. 237 00:08:17,297 --> 00:08:18,799 - Oh, believe me, I know. 238 00:08:18,832 --> 00:08:20,868 I work here. - [laughs] 239 00:08:20,901 --> 00:08:22,302 I gotta run. 240 00:08:22,335 --> 00:08:24,104 Uh, my break's almost over. 241 00:08:24,137 --> 00:08:25,606 Hey, actually, 242 00:08:25,639 --> 00:08:26,774 do you think it'd be cool 243 00:08:26,807 --> 00:08:27,941 if I borrowed your badge 244 00:08:27,975 --> 00:08:29,710 to use the employee bathroom? 245 00:08:29,743 --> 00:08:31,078 I mean, we have porta-potties, 246 00:08:31,111 --> 00:08:33,013 but, uh, you know, kinda gross, so... 247 00:08:33,046 --> 00:08:35,048 - Uh, yeah, yeah. 248 00:08:35,082 --> 00:08:37,150 Of course. Not a problem at all. 249 00:08:37,184 --> 00:08:38,686 Just go to town. 250 00:08:38,719 --> 00:08:40,253 - Thanks. 251 00:08:40,287 --> 00:08:41,254 You're the best. 252 00:08:41,288 --> 00:08:44,291 - [giggling nervously] 253 00:08:44,324 --> 00:08:46,259 It's happening! 254 00:08:46,293 --> 00:08:48,962 - Uh-huh. 255 00:08:48,996 --> 00:08:50,598 - Uh, okay. 256 00:08:50,631 --> 00:08:52,265 What is that supposed to mean? 257 00:08:52,299 --> 00:08:54,334 - Just that... you know, sometimes 258 00:08:54,367 --> 00:08:56,770 people flirt with people to get stuff. 259 00:08:56,804 --> 00:08:59,039 Like, there's this cashier at the Steak 'n Shake 260 00:08:59,072 --> 00:09:01,875 who always gives me free fries when I wear shorts. 261 00:09:01,909 --> 00:09:04,177 - Yeah, well, that's not what's happening here, so... 262 00:09:04,211 --> 00:09:05,913 - Okay. - You can tell by his eyes. 263 00:09:05,946 --> 00:09:07,748 - Okay. - You don't know him. 264 00:09:07,781 --> 00:09:09,349 - I'm sorry. You're right, I don't. 265 00:09:09,382 --> 00:09:10,784 - Yeah. 266 00:09:12,786 --> 00:09:14,822 - Hey, Dina. 267 00:09:14,855 --> 00:09:16,724 - Ninja Turtles are still a thing, huh? 268 00:09:16,757 --> 00:09:18,592 No wonder this country's a garbage fire. 269 00:09:18,626 --> 00:09:20,828 - Hey, why did you tell Justine that you broke up with me? 270 00:09:20,861 --> 00:09:22,630 - Because she asked me, "What's new with you," 271 00:09:22,663 --> 00:09:24,164 and so I told her. 272 00:09:24,197 --> 00:09:25,833 One of my birds has pinkeye, I broke up with you, 273 00:09:25,866 --> 00:09:27,134 and I just signed up for golf lessons. 274 00:09:27,167 --> 00:09:28,902 - Okay, but you didn't break up with me. 275 00:09:28,936 --> 00:09:30,904 It was mutual, and if anything, I suggested it. 276 00:09:30,938 --> 00:09:32,806 - But I took you up on it. If you had suggested it 277 00:09:32,840 --> 00:09:34,775 and I said, "No, I don't want that," 278 00:09:34,808 --> 00:09:36,309 would we still be sleeping together? 279 00:09:36,343 --> 00:09:38,378 - I-I don't know. I guess, but... 280 00:09:38,411 --> 00:09:39,780 - Well, there you go, champ. 281 00:09:39,813 --> 00:09:41,815 [laughs quietly] 282 00:09:43,984 --> 00:09:45,619 - Hey. Hi. 283 00:09:45,653 --> 00:09:47,788 I'm sorry. Do you know what a softline is? 284 00:09:47,821 --> 00:09:50,223 - I don't have time for this. 285 00:09:50,257 --> 00:09:51,925 - Excuse me. 286 00:09:51,959 --> 00:09:53,694 Do you know what a softline is? 287 00:09:53,727 --> 00:09:55,963 - I don't live here. I'm from Tampa. 288 00:09:57,030 --> 00:09:58,298 - [humming] 289 00:09:58,331 --> 00:10:00,100 - Haley's dating a junior. 290 00:10:00,133 --> 00:10:01,201 - Huh? 291 00:10:01,234 --> 00:10:02,903 - I mean, it's not really 292 00:10:02,936 --> 00:10:04,337 "hot goss," but... 293 00:10:04,371 --> 00:10:06,206 she doesn't sit with us at lunch anymore, 294 00:10:06,239 --> 00:10:08,141 and she goes off campus with Connor. 295 00:10:08,175 --> 00:10:10,243 - Wow. 296 00:10:10,277 --> 00:10:13,947 And, um, how does your dad feel about that? 297 00:10:13,981 --> 00:10:15,315 - Oh, I haven't told him. 298 00:10:15,348 --> 00:10:16,650 - Nice. 299 00:10:16,684 --> 00:10:19,352 Oh, uh, no, you're not done. 300 00:10:19,386 --> 00:10:21,955 - The floor's so dirty, how can you even tell? 301 00:10:21,989 --> 00:10:25,826 - Well, because the floor is still slippery. 302 00:10:25,859 --> 00:10:28,028 - Okay. Fine. 303 00:10:29,863 --> 00:10:32,833 - Actually, you know what? 304 00:10:32,866 --> 00:10:35,368 It'd be kind of punk rock if we just left it. 305 00:10:35,402 --> 00:10:37,838 How about you and I go get a soda? 306 00:10:37,871 --> 00:10:39,372 Come on. - Okay. 307 00:10:39,406 --> 00:10:42,109 - Slippery floors, that could be our little inside thing. 308 00:10:42,142 --> 00:10:43,711 - Like how? 309 00:10:43,744 --> 00:10:45,078 - [yelps] 310 00:10:45,112 --> 00:10:48,148 [groaning] - Like, I could text you 311 00:10:48,181 --> 00:10:50,417 the banana emoji, and you would know what I was talking about. 312 00:10:53,186 --> 00:10:53,721 . 313 00:10:53,754 --> 00:10:54,822 - So now Justine might have to get her jaw wired shut. 314 00:10:56,256 --> 00:10:57,858 You see, this is what happens 315 00:10:57,891 --> 00:10:59,126 when you try to be friends with your kid. 316 00:10:59,159 --> 00:11:00,293 She could be zoning, 317 00:11:00,327 --> 00:11:01,929 she could be cleaning, but no. 318 00:11:01,962 --> 00:11:03,430 She's just standing there. 319 00:11:03,463 --> 00:11:04,765 - Do you think any of this might be stemming 320 00:11:04,798 --> 00:11:05,899 from the fact that you feel 321 00:11:05,933 --> 00:11:07,334 like you're losing control of-- 322 00:11:07,367 --> 00:11:08,769 - See, this is how it starts. 323 00:11:08,802 --> 00:11:10,370 First, she's texting at work. 324 00:11:10,403 --> 00:11:12,706 And then she's not doing her homework. 325 00:11:12,740 --> 00:11:14,942 And then she's hanging out with the bad kids. 326 00:11:14,975 --> 00:11:17,010 And before you know it, she's pregnant 327 00:11:17,044 --> 00:11:20,147 and addicted to pills and dancing for strangers. 328 00:11:20,180 --> 00:11:21,448 - Oh, those were-- 329 00:11:21,481 --> 00:11:23,016 those are really bad kids. 330 00:11:23,050 --> 00:11:24,084 You want me to, uh-- 331 00:11:24,117 --> 00:11:25,753 want me to go yell at her? 332 00:11:25,786 --> 00:11:28,989 - Yes. Actually, yeah. that would be great. 333 00:11:29,022 --> 00:11:30,758 - Oh, no, no, no, no. I was just kidding. 334 00:11:30,791 --> 00:11:32,392 I never yell. Even when I'm mad, 335 00:11:32,425 --> 00:11:34,194 I just push it down really deep, 336 00:11:34,227 --> 00:11:36,463 and then sometimes I wake up in the middle of the night, 337 00:11:36,496 --> 00:11:39,032 panicked and sweaty for no reason. 338 00:11:40,834 --> 00:11:44,271 - Oh. [laughs] I'm, like, obsessed with the gym. 339 00:11:44,304 --> 00:11:48,041 I live there. I'm really into, like, 340 00:11:48,075 --> 00:11:51,912 core stuff and just all sports in general. 341 00:11:51,945 --> 00:11:53,747 - I mean, whatever you're doing, 342 00:11:53,781 --> 00:11:55,482 it's...[inhales sharply] It's working. 343 00:11:55,515 --> 00:11:57,050 - Oh. [giggles] 344 00:11:57,084 --> 00:11:59,252 - Hey, um, you think I could get that badge 345 00:11:59,286 --> 00:12:01,388 for the bathroom again? 346 00:12:01,421 --> 00:12:04,758 - Oh. Oof. Um. You know what? 347 00:12:04,792 --> 00:12:07,094 I would love to, um, 348 00:12:07,127 --> 00:12:09,296 but I could actually get into trouble with my boss. 349 00:12:09,329 --> 00:12:11,031 - Oh. 350 00:12:11,064 --> 00:12:12,299 - Yeah, I mean, 351 00:12:12,332 --> 00:12:16,369 I am a bad boy, but not that way. 352 00:12:16,403 --> 00:12:18,538 - Sure. I'll just, uh... 353 00:12:18,571 --> 00:12:20,774 use the porta-potty, then. 354 00:12:20,808 --> 00:12:22,910 - Okay, well, don't take too long. 355 00:12:22,943 --> 00:12:25,913 We haven't even traded stretching tips yet. 356 00:12:25,946 --> 00:12:28,215 [sighs] 357 00:12:29,850 --> 00:12:31,785 - Excuse me, hi. - Hey, listen, 358 00:12:31,819 --> 00:12:32,953 I'm sorry about before. 359 00:12:32,986 --> 00:12:34,421 I hadn't eaten anything, and, uh, 360 00:12:34,454 --> 00:12:35,989 I got a weird call from my wife. 361 00:12:36,023 --> 00:12:37,424 - Okay, let me stop you right there. 362 00:12:37,457 --> 00:12:39,426 I was wrong for yelling at you earlier. 363 00:12:39,459 --> 00:12:41,094 That girl, she messed up, 364 00:12:41,128 --> 00:12:42,362 and the only way she's gonna learn 365 00:12:42,395 --> 00:12:43,463 how to do her job right 366 00:12:43,496 --> 00:12:45,465 is if customers yell at her. 367 00:12:45,498 --> 00:12:46,533 - Okay. 368 00:12:46,566 --> 00:12:48,035 - So if you wanted to, like, 369 00:12:48,068 --> 00:12:49,502 go over there and really give it to her, 370 00:12:49,536 --> 00:12:50,871 that would be fine. 371 00:12:50,904 --> 00:12:52,572 I mean, like, don't hold back. 372 00:12:52,605 --> 00:12:54,074 Obviously, don't hit her, 373 00:12:54,107 --> 00:12:55,542 but if you wanted to shake her a little, 374 00:12:55,575 --> 00:12:57,077 that would be cool. 375 00:12:57,110 --> 00:12:58,812 - I'm not gonna shake a little girl. 376 00:12:58,846 --> 00:13:01,281 - No, no, I'm her mom. I'm not gonna report it. 377 00:13:05,385 --> 00:13:06,820 - Little tip: 378 00:13:06,854 --> 00:13:08,288 it works better if you scan 379 00:13:08,321 --> 00:13:09,990 from, like, six inches away. 380 00:13:10,023 --> 00:13:11,224 - Oh, okay. 381 00:13:11,258 --> 00:13:12,492 Thank you. 382 00:13:12,525 --> 00:13:14,194 [sighs] You're, like, the only person 383 00:13:14,227 --> 00:13:15,395 who's actually helped me. 384 00:13:15,428 --> 00:13:17,297 - Oh, aren't you sweet? 385 00:13:17,330 --> 00:13:19,499 I think we're gonna be good friends. 386 00:13:19,532 --> 00:13:20,834 - I hope so. 387 00:13:20,868 --> 00:13:22,135 - Wanna hear a secret? 388 00:13:22,169 --> 00:13:23,470 - Sure. 389 00:13:23,503 --> 00:13:25,338 - I have a plan to get Jerry back. 390 00:13:25,372 --> 00:13:26,373 - I'm sorry. I don't know who-- 391 00:13:26,406 --> 00:13:28,008 - Sandra's boyfriend. 392 00:13:28,041 --> 00:13:29,542 Well, my boyfriend that she stole from me. 393 00:13:29,576 --> 00:13:32,012 He's in a coma, but I'm going to sneak 394 00:13:32,045 --> 00:13:33,981 into his hospital room when she's not there. 395 00:13:34,014 --> 00:13:36,383 I climb up on the bed, and oopsy! 396 00:13:36,416 --> 00:13:38,118 I forgot my underwear. 397 00:13:38,151 --> 00:13:40,587 Next thing you know, I'm pregnant with Jerry's baby. 398 00:13:40,620 --> 00:13:41,889 - [chuckles nervously] 399 00:13:41,922 --> 00:13:43,490 - Now, stay with me, 400 00:13:43,523 --> 00:13:45,158 because this is where it starts to get a little dark. 401 00:13:45,192 --> 00:13:46,426 - That's okay. 402 00:13:46,459 --> 00:13:47,427 - You don't want to hear the rest? 403 00:13:47,460 --> 00:13:49,262 - No, I'm cool. 404 00:13:51,564 --> 00:13:54,101 - Oh, uh, no, the tuna goes one aisle over. 405 00:13:54,134 --> 00:13:57,270 It's, uh--it's not a bean product. 406 00:13:57,304 --> 00:13:59,106 - It's a can. 407 00:13:59,139 --> 00:14:01,341 - Sure, yeah, yeah, it's a can, 408 00:14:01,374 --> 00:14:03,010 yeah, but, um, you know, 409 00:14:03,043 --> 00:14:04,878 we don't really organize things here by shape. 410 00:14:04,912 --> 00:14:07,080 So it's not like the cans go over here 411 00:14:07,114 --> 00:14:09,416 and the boxes go over there. 412 00:14:09,449 --> 00:14:10,884 - Whatever. 413 00:14:10,918 --> 00:14:13,253 - N-no, not--no. No! 414 00:14:13,286 --> 00:14:14,888 Not whatever, okay... 415 00:14:14,922 --> 00:14:16,589 missy, and you know what? 416 00:14:16,623 --> 00:14:17,925 You got to put that phone away too. 417 00:14:17,958 --> 00:14:19,259 - You're not my boss. 418 00:14:19,292 --> 00:14:22,495 - Yeah, I'm-- Well, I'm the grown-up. 419 00:14:22,529 --> 00:14:24,031 - Hey! - You're not getting paid 420 00:14:24,064 --> 00:14:26,166 to gossip with your little girlfriends, okay? 421 00:14:26,199 --> 00:14:28,135 So get back to work, or your ass is grass, 422 00:14:28,168 --> 00:14:29,536 and I'm--I'm the... lawn mower. 423 00:14:29,569 --> 00:14:31,204 - Jonah! 424 00:14:31,238 --> 00:14:33,673 What--what is wrong with you? She's a child! 425 00:14:33,706 --> 00:14:35,508 - Right, but she-- - You know, I am appalled! 426 00:14:35,542 --> 00:14:37,244 You stay away from her. - Okay, okay, Glenn-- 427 00:14:37,277 --> 00:14:39,479 - Oh, oh, oh, you can dish it out, 428 00:14:39,512 --> 00:14:41,681 but you can't take it! Huh? Huh? 429 00:14:41,714 --> 00:14:43,583 Well, I'm the one who's yelling now! 430 00:14:43,616 --> 00:14:45,685 Okay? How you like that, mister? 431 00:14:45,718 --> 00:14:47,220 - I don't--I don't... 432 00:14:47,254 --> 00:14:49,056 - Not so hot, huh? 433 00:14:49,089 --> 00:14:50,257 Huh? 434 00:14:51,691 --> 00:14:55,495 - [grunting] 435 00:14:55,528 --> 00:14:56,596 - Let me help you. 436 00:14:56,629 --> 00:14:58,265 - I can do it. 437 00:14:58,298 --> 00:15:00,033 - Come on, come on, hey, hey. Don't be a hero. 438 00:15:00,067 --> 00:15:01,668 Come on. I got it. I got it. 439 00:15:05,505 --> 00:15:07,474 Can I ask you something? 440 00:15:07,507 --> 00:15:09,943 - You can't use my bathroom pass. 441 00:15:09,977 --> 00:15:11,211 - Bathroom pass? 442 00:15:11,244 --> 00:15:13,646 - Oh, is that not what you were gonna-- 443 00:15:13,680 --> 00:15:16,383 Go ahead. 444 00:15:16,416 --> 00:15:18,218 - What are you doing here? 445 00:15:18,251 --> 00:15:21,221 You seem like you are way too pretty to be working here. 446 00:15:21,254 --> 00:15:22,455 Come on. 447 00:15:22,489 --> 00:15:23,523 - [laughs] 448 00:15:23,556 --> 00:15:25,692 Shut up. No, I'm not. 449 00:15:25,725 --> 00:15:27,627 - You have a nice smile. 450 00:15:27,660 --> 00:15:29,429 - [laughs] What? 451 00:15:29,462 --> 00:15:31,031 What are you even saying? 452 00:15:31,064 --> 00:15:33,400 You--you have a nice smile. 453 00:15:33,433 --> 00:15:38,972 - Thanks. Oh, sh-- my shirt is soaked. 454 00:15:39,006 --> 00:15:43,977 - O...kay, what? 455 00:15:45,545 --> 00:15:46,713 - Hey, man. 456 00:15:49,582 --> 00:15:51,584 - * I got a new life 457 00:15:51,618 --> 00:15:54,687 * You would hardly recognize me * 458 00:15:54,721 --> 00:15:56,389 - Hey, can I talk to you for a second? 459 00:15:56,423 --> 00:15:57,991 It's kinda personal. 460 00:15:58,025 --> 00:15:59,592 - Yeah, sure, sure. 461 00:15:59,626 --> 00:16:01,728 - Okay, well, first of all, you need to calm down. 462 00:16:01,761 --> 00:16:04,064 - I'm calm. Calm. Just, you know, 463 00:16:04,097 --> 00:16:06,099 my roomie's coming to me for a little heart-to-heart. 464 00:16:06,133 --> 00:16:08,235 It's, uh--it's a good day. 465 00:16:08,268 --> 00:16:10,070 It's a really-- it's a really good day. 466 00:16:10,103 --> 00:16:11,604 - Basically, Dina and I 467 00:16:11,638 --> 00:16:13,606 decided together to break up. 468 00:16:13,640 --> 00:16:15,275 And now she's going around, 469 00:16:15,308 --> 00:16:16,676 she's telling everybody that she dumped me... 470 00:16:16,709 --> 00:16:18,045 - Oh. - Which is not true. 471 00:16:18,078 --> 00:16:19,212 - Oh. Okay. - It was mutual. 472 00:16:19,246 --> 00:16:20,447 Can you stop active listening? 473 00:16:20,480 --> 00:16:21,748 - Oh, yes, sorry, continue. 474 00:16:21,781 --> 00:16:23,283 - And I feel 475 00:16:23,316 --> 00:16:24,584 like I want to let everyone know, 476 00:16:24,617 --> 00:16:26,419 but Dina's in a rough place, 477 00:16:26,453 --> 00:16:28,688 and I don't want it to look like I'm kicking her when she's down. 478 00:16:28,721 --> 00:16:31,258 - Got it, okay, so...unh. Let's unpack this. 479 00:16:31,291 --> 00:16:33,593 Uh, it sounds to me like you're looking for a way 480 00:16:33,626 --> 00:16:37,130 to let everybody know what happened with you and Dina 481 00:16:37,164 --> 00:16:40,267 without it reflecting poorly on you. 482 00:16:40,300 --> 00:16:43,103 - That's exactly what I just said. 483 00:16:43,136 --> 00:16:47,074 - Okay. That's a toughie. That is a tough, tough toughie. 484 00:16:47,107 --> 00:16:48,375 - Okay, this isn't gonna work. 485 00:16:48,408 --> 00:16:50,143 - Wait, no, no, no, no! I can do better. 486 00:16:50,177 --> 00:16:52,045 Let me-- Give me a do-over. 487 00:16:56,616 --> 00:16:56,783 . 488 00:16:56,816 --> 00:16:57,217 - [sighs] All right. 489 00:16:58,718 --> 00:17:01,154 I, uh--I messed up before. I'm sorry. 490 00:17:01,188 --> 00:17:03,256 I-I was listening, 491 00:17:03,290 --> 00:17:05,458 but I wasn't really hearing. 492 00:17:05,492 --> 00:17:06,826 So here's what we're gonna do. 493 00:17:06,859 --> 00:17:10,163 Tonight, gonna pop open a couple brewskis, 494 00:17:10,197 --> 00:17:13,266 we're gonna get ourselves a nice pie--pizza pie, 495 00:17:13,300 --> 00:17:15,335 not pecan or whatever-- 496 00:17:15,368 --> 00:17:16,703 and we are gonna watch ourselves 497 00:17:16,736 --> 00:17:19,172 a little movie called "Bad Boys 2" 498 00:17:19,206 --> 00:17:21,674 and get you through this breakup thing roomie-style. 499 00:17:21,708 --> 00:17:23,510 - Hmm. 500 00:17:23,543 --> 00:17:26,413 All right. That's enough. 501 00:17:26,446 --> 00:17:28,381 Attention, Cloud 9 employees! 502 00:17:28,415 --> 00:17:30,250 I am fine. 503 00:17:30,283 --> 00:17:32,285 Dina did not break up with me, 504 00:17:32,319 --> 00:17:35,522 and actually, if you want to get real about it, 505 00:17:35,555 --> 00:17:37,324 it was my idea. 506 00:17:37,357 --> 00:17:38,858 I was trying to be a nice guy. 507 00:17:38,891 --> 00:17:40,760 - [quietly] If you could just-- - I got this. 508 00:17:40,793 --> 00:17:42,595 So if you want to feel bad for somebody, 509 00:17:42,629 --> 00:17:44,464 feel bad for Dina, 510 00:17:44,497 --> 00:17:45,832 'cause she's the one seeing the shrink. 511 00:17:45,865 --> 00:17:48,768 - Whoa. 512 00:17:48,801 --> 00:17:52,872 - That...was something I shouldn't have said. 513 00:17:52,905 --> 00:17:54,541 Sorry about that. 514 00:17:54,574 --> 00:17:56,343 Please pretend you didn't hear that. 515 00:17:56,376 --> 00:17:57,877 Have a good day. 516 00:17:57,910 --> 00:17:59,579 [growls] 517 00:17:59,612 --> 00:18:02,715 - I'm gonna just put these back. 518 00:18:06,319 --> 00:18:08,355 - Oh, hey, is this where Justine fell? 519 00:18:08,388 --> 00:18:09,889 - Yeah. 520 00:18:09,922 --> 00:18:13,526 - I gotta write it up for her workman's comp claim. 521 00:18:13,560 --> 00:18:15,395 She says the floor was slippery, 522 00:18:15,428 --> 00:18:17,797 but you know Justine. Glug, glug, glug! 523 00:18:19,466 --> 00:18:21,534 - Hey, Glenn. - Mm-hmm? 524 00:18:23,770 --> 00:18:27,240 - Do you think Emma's doing okay? 525 00:18:27,274 --> 00:18:30,543 - Emma? She's a delight. Why? 526 00:18:30,577 --> 00:18:32,712 - I don't know. I just-- 527 00:18:32,745 --> 00:18:35,582 Ever since the split with Adam, I just feel like 528 00:18:35,615 --> 00:18:37,384 everything I do is screwing her up, 529 00:18:37,417 --> 00:18:38,785 or maybe I've already screwed her up 530 00:18:38,818 --> 00:18:41,754 and it's too late, but she talks back to me, 531 00:18:41,788 --> 00:18:44,391 she sometimes wears a lot of eyeliner 532 00:18:44,424 --> 00:18:45,658 and I don't know what that means. 533 00:18:45,692 --> 00:18:47,494 I just feel like I'm losing control. 534 00:18:47,527 --> 00:18:49,562 - Amy, can I ask you something 535 00:18:49,596 --> 00:18:51,898 but without you taking it the wrong way? 536 00:18:51,931 --> 00:18:53,266 - Sure. 537 00:18:53,300 --> 00:18:55,168 - Are you stupid? 538 00:18:56,569 --> 00:18:59,939 - Um... - She's a teenager. 539 00:18:59,972 --> 00:19:02,675 - Yeah, no, I know. I know she's a teenager. 540 00:19:02,709 --> 00:19:04,244 But it's just-- it's more than that. 541 00:19:04,277 --> 00:19:06,613 She's secretive. She's distant. 542 00:19:06,646 --> 00:19:08,748 She doesn't listen to anything I say anymore-- 543 00:19:08,781 --> 00:19:11,184 Oh my, God, I am stupid. She's a teenager. 544 00:19:12,852 --> 00:19:14,387 [sighs] Thank you. 545 00:19:14,421 --> 00:19:16,356 - Anytime. 546 00:19:16,389 --> 00:19:17,557 - I can go back to yelling at her. 547 00:19:17,590 --> 00:19:20,960 - Mm-hmm. Fun. 548 00:19:20,993 --> 00:19:22,829 - When he smiles at you, 549 00:19:22,862 --> 00:19:25,732 it feels like the sun is coming up. 550 00:19:25,765 --> 00:19:27,467 - You know, I'm not even mad. 551 00:19:27,500 --> 00:19:29,202 I got to flirt with a cute guy. 552 00:19:29,236 --> 00:19:30,937 That's the first time that's happened since Jeff. 553 00:19:30,970 --> 00:19:32,672 - Well, Scott is way cuter than Jeff. 554 00:19:32,705 --> 00:19:34,874 - Bo's a troll! 555 00:19:35,775 --> 00:19:38,511 I'm sorry. [weakly] Love you. 556 00:19:38,545 --> 00:19:40,413 - I don't want to force you. - [laughs] Oh. 557 00:19:40,447 --> 00:19:42,749 Just be careful. - All right. 558 00:19:42,782 --> 00:19:45,252 You wouldn't want it to get...lost. 559 00:19:45,285 --> 00:19:46,386 Oops. 560 00:19:46,419 --> 00:19:47,854 - Oh. 561 00:19:47,887 --> 00:19:51,458 - Why does he have to go to the bathroom so much? 562 00:19:51,491 --> 00:19:53,626 - I don't know. 563 00:19:54,494 --> 00:19:56,329 - [sighs] 564 00:19:56,363 --> 00:19:57,864 Hey, uh, 565 00:19:57,897 --> 00:20:00,467 I'm sorry about the whole intercom thing. 566 00:20:00,500 --> 00:20:03,002 I got carried away, and... it wasn't cool. 567 00:20:03,035 --> 00:20:04,904 - It's okay. Um... 568 00:20:04,937 --> 00:20:06,739 maybe we both cared more about this thing between us 569 00:20:06,773 --> 00:20:08,441 than we wanted to admit. 570 00:20:08,475 --> 00:20:09,876 - It is possible, yeah. 571 00:20:09,909 --> 00:20:11,611 - And maybe what I actually need 572 00:20:11,644 --> 00:20:13,313 as I'm processing this tornado stuff 573 00:20:13,346 --> 00:20:17,250 is not to be alone but to have some support. 574 00:20:17,284 --> 00:20:20,320 - Are you saying you want to get back together? 575 00:20:20,353 --> 00:20:23,790 - I mean, is that crazy? 576 00:20:23,823 --> 00:20:27,260 - I don't think so. Let's do it. 577 00:20:27,294 --> 00:20:29,829 - Okay. 578 00:20:29,862 --> 00:20:32,632 Yeah, this isn't working out. I'm dumping you. 579 00:20:32,665 --> 00:20:34,634 - What? - You're dumped. Unambiguous. 580 00:20:34,667 --> 00:20:36,836 Sir, did you just see that I dumped him? 581 00:20:38,338 --> 00:20:39,806 - Attention, Cloud 9 employees. 582 00:20:39,839 --> 00:20:41,708 We have a nonverbal confirmation 583 00:20:41,741 --> 00:20:43,376 I dumped Garrett. 584 00:20:43,410 --> 00:20:44,611 - You're a monster. 585 00:20:44,644 --> 00:20:46,279 - Enjoy wine club. 586 00:20:46,313 --> 00:20:48,281 - [sighs] 587 00:20:49,549 --> 00:20:51,518 - Hey, Kelly! 588 00:20:51,551 --> 00:20:54,053 I wanted to say good job today. 589 00:20:54,086 --> 00:20:56,055 - Really? - Yeah. 590 00:20:56,088 --> 00:20:57,724 - I felt a little lost. 591 00:20:57,757 --> 00:21:00,960 I mean, I'm not even totally sure what go-backs are. 592 00:21:00,993 --> 00:21:02,529 - You did great. 593 00:21:02,562 --> 00:21:03,896 - Wow. I'm--I'm glad to hear that. 594 00:21:03,930 --> 00:21:05,865 - Yeah. Just, tomorrow, 595 00:21:05,898 --> 00:21:07,467 try and remember to clock in, 596 00:21:07,500 --> 00:21:08,868 'cause that way, you'll get paid. 597 00:21:08,901 --> 00:21:11,938 But, you know, great dry run. 598 00:21:11,971 --> 00:21:13,640 - Oh, nobody told me I needed to clock in. 599 00:21:13,673 --> 00:21:15,041 - Good night! 41939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.