All language subtitles for Superstore (2015) - S02E01 - Strike (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence)_track3_[eng]2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:01,202
.
2
00:00:01,402 --> 00:00:02,522
- I'm having this baby here!
3
00:00:03,537 --> 00:00:05,106
- Cheyenne,
this is unacceptable.
4
00:00:05,139 --> 00:00:06,474
You're suspended with pay.
5
00:00:06,507 --> 00:00:08,342
- What you did back there
was awesome.
6
00:00:08,376 --> 00:00:10,244
- They let me go.
- They fired Glenn.
7
00:00:10,278 --> 00:00:11,545
So about that walkout?
8
00:00:11,579 --> 00:00:13,381
I know you're scared,
9
00:00:13,414 --> 00:00:16,617
but rest assured Cloud 9
will be fine without you.
10
00:00:19,287 --> 00:00:22,156
Oh, and have a heavenly day.
11
00:00:28,596 --> 00:00:31,365
- [sighing]
12
00:00:31,399 --> 00:00:33,267
- [raspberries]
13
00:00:35,469 --> 00:00:37,505
That's what I think of her.
14
00:00:37,538 --> 00:00:39,607
- Yeah, she's a fart noise.
15
00:00:39,640 --> 00:00:41,509
- Yeah!
- [raspberries]
16
00:00:41,542 --> 00:00:42,843
[all making raspberry sound]
17
00:00:42,876 --> 00:00:44,145
- Yeah.
18
00:00:44,178 --> 00:00:45,479
- Listen, who cares about Dina?
19
00:00:45,513 --> 00:00:46,614
We did it.
- Yeah!
20
00:00:46,647 --> 00:00:49,583
- We did it!
[cheers and applause]
21
00:00:57,191 --> 00:01:00,528
- So do we just
go home now or...
22
00:01:03,464 --> 00:01:06,434
[upbeat music]
23
00:01:06,467 --> 00:01:08,336
d
24
00:01:08,369 --> 00:01:10,604
- All the time, man.
- Yeah? So you heard it too?
25
00:01:10,638 --> 00:01:12,173
[overlapping chatter]
26
00:01:12,206 --> 00:01:13,317
- Ma'am, ma'am, ma'am, ma'am,
27
00:01:13,341 --> 00:01:14,518
please, let me
help you with that, okay?
28
00:01:14,542 --> 00:01:15,509
- Oh, thanks.
- You're welcome.
29
00:01:15,543 --> 00:01:16,877
- Glenn!
- What?
30
00:01:16,910 --> 00:01:18,322
- What are you doing, man?
We're protesting.
31
00:01:18,346 --> 00:01:21,482
- Oh, right!
Oh, I'm sorry, ma'am.
32
00:01:21,515 --> 00:01:23,317
I'm... I'm... Good luck with that.
33
00:01:23,351 --> 00:01:25,286
- Oh, my God, what have I done?
34
00:01:25,319 --> 00:01:27,388
Okay, I never meant to get
involved in a strike.
35
00:01:27,421 --> 00:01:29,390
I just got caught up
in the drama.
36
00:01:29,423 --> 00:01:31,125
- This is not a strike.
- Yeah, it is.
37
00:01:31,159 --> 00:01:32,193
What would you call it?
38
00:01:32,226 --> 00:01:33,727
- A... demonstration?
39
00:01:33,761 --> 00:01:34,728
[stammers]
40
00:01:34,762 --> 00:01:36,597
An expression
of discontentedness?
41
00:01:36,630 --> 00:01:38,442
I don't know, we're just here
to get Glenn's job back.
42
00:01:38,466 --> 00:01:40,368
- Mm, "Noun.
A refusal to work,
43
00:01:40,401 --> 00:01:43,204
organized by a body of employees
as a form of protest."
44
00:01:43,237 --> 00:01:44,414
- Okay, it doesn't matter
what we call it.
45
00:01:44,438 --> 00:01:45,482
- Cool, then we'll just
call it a strike.
46
00:01:45,506 --> 00:01:47,608
- It's not a strike.
- Guys, should we be concerned
47
00:01:47,641 --> 00:01:50,611
that a Cloud 9 corporate car
just pulled in?
48
00:01:50,644 --> 00:01:51,745
- We are screwed.
49
00:01:51,779 --> 00:01:54,382
They just sent an enforcer
to drop the hammer on us.
50
00:01:59,487 --> 00:02:01,522
[car alarm chirps]
51
00:02:01,555 --> 00:02:02,766
- Dennis, did I put you
on go-backs
52
00:02:02,790 --> 00:02:04,358
or did I tell you
to stand around crying
53
00:02:04,392 --> 00:02:05,526
about your dead dog all day?
54
00:02:05,559 --> 00:02:07,228
Get in the game.
We're understaffed.
55
00:02:07,261 --> 00:02:08,196
Hi.
56
00:02:08,229 --> 00:02:09,497
Oh, who buys these?
57
00:02:09,530 --> 00:02:11,365
- Excuse me.
58
00:02:11,399 --> 00:02:13,401
Hi, I'm Jeff Sutton.
I'm the District Manager.
59
00:02:13,434 --> 00:02:15,403
- Could I see some ID?
60
00:02:15,436 --> 00:02:16,404
- Sure.
61
00:02:16,437 --> 00:02:18,406
- Just a second.
62
00:02:20,541 --> 00:02:22,510
You photograph terribly.
Never model.
63
00:02:22,543 --> 00:02:23,744
- Uh, who are you?
64
00:02:23,777 --> 00:02:25,513
- Dina Fox, Assistant Manager.
65
00:02:25,546 --> 00:02:27,315
Well, I used to be
Assistant Manager.
66
00:02:27,348 --> 00:02:29,217
I had to resign my position
in order to pursue
67
00:02:29,250 --> 00:02:30,527
a sexual relationship
with a subordinate.
68
00:02:30,551 --> 00:02:32,420
Didn't work out.
Not really your business.
69
00:02:32,453 --> 00:02:34,755
Anyway, I've gone ahead
and taken my old job back.
70
00:02:34,788 --> 00:02:39,327
- Okay, I'm gonna have to let
Corporate know about that.
71
00:02:39,360 --> 00:02:40,770
- I get it.
You want me to work for it.
72
00:02:40,794 --> 00:02:42,230
Show you I got what it takes.
73
00:02:42,263 --> 00:02:43,431
Here we go.
- Okay.
74
00:02:43,464 --> 00:02:45,333
- How many you want, 50?
Hundred?
75
00:02:45,366 --> 00:02:46,434
I could for sure do seven.
76
00:02:46,467 --> 00:02:47,601
- No, thank you.
77
00:02:47,635 --> 00:02:49,470
No push-ups are necessary
today for this.
78
00:02:49,503 --> 00:02:51,639
Maybe just run outside
and grab whoever's in charge
79
00:02:51,672 --> 00:02:53,307
and ask them to come in
for a meeting?
80
00:02:53,341 --> 00:02:54,375
- Of course.
81
00:02:54,408 --> 00:02:56,510
I mean, that's what an
assistant manager does, right?
82
00:02:56,544 --> 00:02:57,645
- Yes.
- And for the record,
83
00:02:57,678 --> 00:02:59,313
your body would
photograph great.
84
00:02:59,347 --> 00:03:00,748
It's just your face that's bad.
85
00:03:00,781 --> 00:03:03,217
- Oh.
- Jump on register one, Jeff.
86
00:03:03,251 --> 00:03:04,552
- Oh, hi.
87
00:03:04,585 --> 00:03:05,753
Um...
88
00:03:05,786 --> 00:03:08,322
[indistinct chatter]
89
00:03:08,356 --> 00:03:10,658
- Excuse me.
[all boo]
90
00:03:10,691 --> 00:03:11,759
Your boos fuel me.
91
00:03:11,792 --> 00:03:13,427
I'm here to talk to the heat.
92
00:03:13,461 --> 00:03:14,771
- I assume Amy and I
are the heat?
93
00:03:14,795 --> 00:03:16,997
- District Manager
Jeff Sutton wants a meeting.
94
00:03:17,030 --> 00:03:19,367
- Okay, yeah.
We'll talk.
95
00:03:19,400 --> 00:03:21,469
- Yes!
I knew I could get you.
96
00:03:21,502 --> 00:03:24,004
All right, break room,
ten minutes.
97
00:03:24,037 --> 00:03:26,540
If you're not there by then...
98
00:03:26,574 --> 00:03:28,776
well, we'll wait.
99
00:03:28,809 --> 00:03:30,444
- Okay, what are our demands?
100
00:03:30,478 --> 00:03:31,679
- No, we don't have demands.
101
00:03:31,712 --> 00:03:33,314
We just want Glenn's job back.
102
00:03:33,347 --> 00:03:35,316
- Hear, hear.
- And if they say no,
103
00:03:35,349 --> 00:03:36,650
we go back to work anyway!
104
00:03:36,684 --> 00:03:37,851
- Mateo.
105
00:03:37,885 --> 00:03:40,554
- Why not try to get more
than Glenn's job back, right?
106
00:03:40,588 --> 00:03:41,698
I mean, we're already on strike.
107
00:03:41,722 --> 00:03:42,790
- We're not on strike.
108
00:03:42,823 --> 00:03:45,759
- We're already on expression
of discontentedness.
109
00:03:45,793 --> 00:03:47,561
Why not ask for things like...
110
00:03:47,595 --> 00:03:49,697
Like, uh,
better health insurance?
111
00:03:49,730 --> 00:03:51,365
- And we don't get paid
for overtime,
112
00:03:51,399 --> 00:03:52,666
even when we work overtime.
113
00:03:52,700 --> 00:03:53,734
- There you go, Sandra.
114
00:03:53,767 --> 00:03:56,337
- Yeah, they should let us
vape in the store, right?
115
00:03:56,370 --> 00:03:57,237
- Well...
116
00:03:57,271 --> 00:03:59,873
- I want Cloud 9
to be closer to my house.
117
00:03:59,907 --> 00:04:03,744
- Guys, if we go in there
asking for everything,
118
00:04:03,777 --> 00:04:06,480
we're gonna get nothing, okay?
119
00:04:06,514 --> 00:04:08,616
We need to get Glenn's job back.
120
00:04:08,649 --> 00:04:10,484
- [high-pitched]
Oh, so just like that
121
00:04:10,518 --> 00:04:11,785
and the vaping thing, huh?
122
00:04:11,819 --> 00:04:13,587
[normal voice]
Yeah, good idea, madam.
123
00:04:13,621 --> 00:04:14,898
- Dougie, we all know
that's you.
124
00:04:14,922 --> 00:04:17,758
You're the only one who vapes.
125
00:04:17,791 --> 00:04:18,835
[DJ Khaled's
"All I Do is Win (Remix)"]
126
00:04:18,859 --> 00:04:20,561
- d All I do is win, win, win
127
00:04:20,594 --> 00:04:21,795
d No matter what, what
128
00:04:21,829 --> 00:04:23,063
d Got money on my mind
129
00:04:23,096 --> 00:04:24,832
d I can never get enough
130
00:04:24,865 --> 00:04:27,468
d Whenever me and Khaled
do the remix d
131
00:04:27,501 --> 00:04:29,503
d Everybody hands go up
132
00:04:29,537 --> 00:04:30,604
d Go up
133
00:04:35,576 --> 00:04:37,511
d And they stay there
134
00:04:37,545 --> 00:04:38,646
d And they say yeah, yeah
135
00:04:38,679 --> 00:04:39,647
d And they stay there
136
00:04:39,680 --> 00:04:42,350
d Up, down, up, down, up, down d
137
00:04:42,383 --> 00:04:43,684
d Up, down, up, down
138
00:04:43,717 --> 00:04:46,687
d 'Cause all I do
is win, win, win d
139
00:04:46,720 --> 00:04:48,456
d And if you going in
140
00:04:48,489 --> 00:04:49,857
d Put your hands in the air
141
00:04:49,890 --> 00:04:51,692
d Make 'em stay there
142
00:04:51,725 --> 00:04:55,095
- I'm not making fun of you.
It's just so pink.
143
00:04:55,128 --> 00:04:56,664
- It's all they had in my size.
144
00:04:56,697 --> 00:04:58,666
And will you please take off
that stupid fedora?
145
00:04:58,699 --> 00:04:59,833
- It completes the look.
146
00:04:59,867 --> 00:05:01,835
- You look like Carmen Sandiego.
147
00:05:03,704 --> 00:05:05,673
- We do not negotiate
with terrorists.
148
00:05:05,706 --> 00:05:07,875
- Who's the terrorist
in this scenario, Dina?
149
00:05:07,908 --> 00:05:08,918
- That suit you're wearing.
150
00:05:08,942 --> 00:05:10,678
- Eh, no one's a terrorist.
151
00:05:10,711 --> 00:05:11,955
Again, you don't have
to be here.
152
00:05:11,979 --> 00:05:14,548
- Oh, I'm not gonna leave you
alone with these two monsters.
153
00:05:14,582 --> 00:05:17,818
- Okay, so why don't you guys
just tell me what you want?
154
00:05:17,851 --> 00:05:19,487
- Well, Jeff,
it's really quite...
155
00:05:19,520 --> 00:05:21,822
- I'm sorry, Jeff.
I'm gonna need a minute.
156
00:05:21,855 --> 00:05:23,424
I'm not saying anything.
157
00:05:23,457 --> 00:05:24,601
I'm just doing this
to intimidate him.
158
00:05:24,625 --> 00:05:26,694
Nod your head.
159
00:05:26,727 --> 00:05:28,496
That was way too big.
Smaller nods.
160
00:05:28,529 --> 00:05:30,598
Okay, now giggle like
I said something charming.
161
00:05:30,631 --> 00:05:31,965
- Okay, Jeff, what we want
162
00:05:31,999 --> 00:05:34,802
is for Glenn to be rehired
as Store Manager.
163
00:05:34,835 --> 00:05:36,904
- I would sooner slit my throat
and Jeff's throat
164
00:05:36,937 --> 00:05:38,472
before I'd let that happen.
165
00:05:38,506 --> 00:05:40,574
- Dina, if...
If you're gonna be here,
166
00:05:40,608 --> 00:05:41,842
I just need you to observe.
167
00:05:41,875 --> 00:05:44,144
- Ah, Assistant Manager style.
168
00:05:44,177 --> 00:05:45,413
I got it.
169
00:05:45,446 --> 00:05:48,916
- So I am authorized
to rehire Glenn.
170
00:05:48,949 --> 00:05:50,618
- Really?
171
00:05:50,651 --> 00:05:52,653
Well, that's... that's great.
172
00:05:52,686 --> 00:05:54,588
- Fantastic news, Jeff.
Thanks.
173
00:05:54,622 --> 00:05:56,490
- [whispered] Take that off.
174
00:05:56,524 --> 00:05:57,534
- Corporate is just asking
175
00:05:57,558 --> 00:06:00,861
that you and the rest
of the employees sign here.
176
00:06:00,894 --> 00:06:02,463
Then everybody
can get back to work,
177
00:06:02,496 --> 00:06:03,873
and I can go home,
which is a relief
178
00:06:03,897 --> 00:06:05,475
'cause they've got me in a motel
out by the airport.
179
00:06:05,499 --> 00:06:06,510
It says,
"continental breakfast,"
180
00:06:06,534 --> 00:06:07,611
but it's, like,
cereal and toast.
181
00:06:07,635 --> 00:06:08,602
I'm like,
"I can make that at home."
182
00:06:08,636 --> 00:06:09,403
- Not even a muffin?
183
00:06:09,437 --> 00:06:10,480
- I didn't look.
I was running late.
184
00:06:10,504 --> 00:06:13,674
- I'm sorry, excuse me.
This is an apology letter.
185
00:06:13,707 --> 00:06:16,877
Are you asking us
to apologize for walking out?
186
00:06:16,910 --> 00:06:18,078
- I know it's annoying,
187
00:06:18,111 --> 00:06:20,981
but you're gonna have to give
Corporate a little something.
188
00:06:21,014 --> 00:06:23,183
- Oh.
189
00:06:23,216 --> 00:06:25,953
We're supposed to give
Corporate a little something.
190
00:06:25,986 --> 00:06:29,423
That's hilarious because you
fired our boss for giving
191
00:06:29,457 --> 00:06:31,892
Cheyenne maternity leave.
You don't give us overtime.
192
00:06:31,925 --> 00:06:33,737
You don't give us health
insurance, and we're not allowed
193
00:06:33,761 --> 00:06:35,663
to vape in the store.
Myrtle's got a...
194
00:06:35,696 --> 00:06:37,731
- Maybe not as high up
on the priority list.
195
00:06:37,765 --> 00:06:39,733
- Okay, can I offer some advice?
196
00:06:39,767 --> 00:06:41,935
You guys walked out
with no planning.
197
00:06:41,969 --> 00:06:44,037
You have no experience.
198
00:06:44,071 --> 00:06:46,507
I can see the tag
on your sleeve.
199
00:06:46,540 --> 00:06:49,009
My point is you're just in
way over your heads.
200
00:06:49,042 --> 00:06:52,212
So sign the letter.
Say thank you.
201
00:06:52,245 --> 00:06:55,749
And then don't do anything
you're gonna regret.
202
00:06:55,783 --> 00:06:57,851
- [chuckles]
203
00:06:57,885 --> 00:07:00,220
We are on strike!
- We are still on strike!
204
00:07:00,253 --> 00:07:01,722
- Why do you have
to be like that?
205
00:07:07,628 --> 00:07:09,228
- So they wouldn't
give Glenn's job back?
206
00:07:09,563 --> 00:07:10,674
- No, they offered it to us,
207
00:07:10,698 --> 00:07:12,700
but we said,
"That's not good enough."
208
00:07:12,733 --> 00:07:15,035
- Yeah.
- All right!
209
00:07:15,068 --> 00:07:17,104
Turning down my job!
210
00:07:17,137 --> 00:07:19,106
What an awesome idea!
211
00:07:19,139 --> 00:07:21,208
- Glenn, your job
is still a priority,
212
00:07:21,241 --> 00:07:23,110
and we can get that and more.
213
00:07:23,143 --> 00:07:24,211
- Sandra, you were saying
214
00:07:24,244 --> 00:07:25,622
you weren't getting paid
for overtime?
215
00:07:25,646 --> 00:07:26,547
- I didn't mean to complain.
216
00:07:26,580 --> 00:07:28,782
- No, Sandra,
you were right to complain.
217
00:07:28,816 --> 00:07:31,251
This is what change looks like.
218
00:07:31,284 --> 00:07:34,488
Regular people like us
demanding action.
219
00:07:34,522 --> 00:07:37,157
Corporate says we're in
over our heads.
220
00:07:37,190 --> 00:07:39,760
I think we're in
under our heads.
221
00:07:39,793 --> 00:07:41,595
[scattered chatter]
222
00:07:41,629 --> 00:07:42,830
- Just go with it, guys.
223
00:07:42,863 --> 00:07:44,197
She's going, she's flowing.
224
00:07:44,231 --> 00:07:46,199
She's dressed like Barbara Bush.
225
00:07:46,233 --> 00:07:48,536
- Tomorrow we're gonna
come back with signs.
226
00:07:48,569 --> 00:07:50,604
- We're gonna have T-shirts.
- T-shirts.
227
00:07:50,638 --> 00:07:53,073
- We're gonna have one
of those big, inflatable rats.
228
00:07:53,106 --> 00:07:54,842
- Yes, and we are gonna...
229
00:07:54,875 --> 00:07:56,243
- Burn down the store!
230
00:07:56,276 --> 00:07:57,745
- Um, good energy, Dougie.
231
00:07:57,778 --> 00:07:59,880
- I like where your head's at.
- No bad ideas.
232
00:07:59,913 --> 00:08:01,882
So who's ready
to stick it to Cloud 9?
233
00:08:01,915 --> 00:08:03,226
[cheers and applause]
- All right!
234
00:08:03,250 --> 00:08:04,117
- Yeah!
- That's right.
235
00:08:04,151 --> 00:08:06,687
As Dr. Martin Luther King
once said...
236
00:08:06,720 --> 00:08:08,556
- No, no.
- No. No is right.
237
00:08:08,589 --> 00:08:09,690
We'll see you tomorrow.
238
00:08:09,723 --> 00:08:12,626
- For our first day of strike!
239
00:08:12,660 --> 00:08:14,562
All: Boycott Cloud 9!
240
00:08:14,595 --> 00:08:16,730
Boycott Cloud 9!
241
00:08:16,764 --> 00:08:18,265
Boycott Cloud 9!
242
00:08:18,298 --> 00:08:20,734
Boycott Cloud 9!
243
00:08:20,768 --> 00:08:22,145
- Well, this came together
really well.
244
00:08:22,169 --> 00:08:23,837
I mean, one day.
- Yeah.
245
00:08:23,871 --> 00:08:25,773
And it's kinda nice
to be out here
246
00:08:25,806 --> 00:08:27,641
doing something important.
247
00:08:27,675 --> 00:08:28,508
- Yeah.
248
00:08:28,542 --> 00:08:31,879
- Someone needs to clean
the porta potty.
249
00:08:31,912 --> 00:08:34,548
- What porta potty?
250
00:08:34,582 --> 00:08:36,116
All: Boycott Cloud 9!
251
00:08:36,149 --> 00:08:37,785
Boycott Cloud 9!
252
00:08:37,818 --> 00:08:38,786
- Oh, God.
253
00:08:38,819 --> 00:08:40,287
Okay, everybody needs
254
00:08:40,320 --> 00:08:42,690
to stay out of the garden shed.
255
00:08:43,891 --> 00:08:45,559
- Morning.
How was your night?
256
00:08:45,593 --> 00:08:46,760
- Oh, not great actually.
257
00:08:46,794 --> 00:08:47,937
They put me in a room
by the runway,
258
00:08:47,961 --> 00:08:49,129
and the noise was just...
259
00:08:49,162 --> 00:08:50,197
- Well, I slept here.
260
00:08:50,230 --> 00:08:51,340
Guarded the store with my life.
261
00:08:51,364 --> 00:08:53,100
Don't worry, I don't smell.
262
00:08:53,133 --> 00:08:54,844
Took a whore's bath in
the ladies' room this morning.
263
00:08:54,868 --> 00:08:56,604
Just the major stink zones.
264
00:08:56,637 --> 00:08:58,672
You know, armpits,
posterior, vag.
265
00:08:58,706 --> 00:09:00,874
That's, uh, in the front
in case you're a homosexual.
266
00:09:00,908 --> 00:09:02,686
- Yeah, I know where all
the parts are, thank you.
267
00:09:02,710 --> 00:09:04,111
- Oh, okay.
Anyway, just showing you
268
00:09:04,144 --> 00:09:05,922
what I bring to the table
as Assistant Manager.
269
00:09:05,946 --> 00:09:07,347
And I'm gonna break the strike.
270
00:09:07,380 --> 00:09:09,917
- Mm, I'm not asking you
to do that.
271
00:09:09,950 --> 00:09:11,218
- I got it.
272
00:09:11,251 --> 00:09:12,586
You can't ask me.
273
00:09:12,620 --> 00:09:14,254
Don't worry,
'cause you just did.
274
00:09:14,287 --> 00:09:15,823
[laughs]
Just tell me what to do.
275
00:09:15,856 --> 00:09:17,858
I mean, we've got
baseball bats, fire hoses.
276
00:09:17,891 --> 00:09:19,135
I mean,
it's the first time for me,
277
00:09:19,159 --> 00:09:20,169
so if you take the lead...
278
00:09:20,193 --> 00:09:21,028
- Okay, no.
279
00:09:21,061 --> 00:09:22,071
So we just want
to end this peacefully.
280
00:09:22,095 --> 00:09:24,732
We don't want to trample
on anybody's civil rights.
281
00:09:24,765 --> 00:09:27,868
- Ooh, but that...
That sounds so good to me.
282
00:09:27,901 --> 00:09:29,336
All: Boycott Cloud 9!
283
00:09:29,369 --> 00:09:31,672
- Who is that?
- I don't know.
284
00:09:31,705 --> 00:09:33,874
I mean, I Tweeted out
#ProtestCloud9,
285
00:09:33,907 --> 00:09:36,644
and I guess just all these
people showed up to support us.
286
00:09:36,677 --> 00:09:38,946
Not to brag, but I have, like,
1,500 followers,
287
00:09:38,979 --> 00:09:40,648
and then they inevitably
retweet,
288
00:09:40,681 --> 00:09:42,983
and so it's essentially
like community organizing,
289
00:09:43,016 --> 00:09:45,619
which is actually
how Obama got started...
290
00:09:45,653 --> 00:09:47,254
All: Boycott Cloud 9!
291
00:09:47,287 --> 00:09:48,956
- Excuse me.
292
00:09:48,989 --> 00:09:50,758
I know this looks
like Coachella,
293
00:09:50,791 --> 00:09:52,335
but if you were waiting
for the bands to start playing,
294
00:09:52,359 --> 00:09:54,695
you're gonna be
sorely disappointed.
295
00:09:54,728 --> 00:09:55,772
- I'm actually here to support.
296
00:09:55,796 --> 00:09:57,707
You know, if anyones's
gonna protest a big-box store,
297
00:09:57,731 --> 00:09:58,832
I'm there.
298
00:09:58,866 --> 00:10:01,001
- Oh, okay, well, I guess
it's cool to have hobbies.
299
00:10:01,034 --> 00:10:02,670
If I wasn't here,
I'd just be at home
300
00:10:02,703 --> 00:10:03,871
shooting Hellspawn.
301
00:10:03,904 --> 00:10:05,739
I'm sorry,
that's a reference to...
302
00:10:05,773 --> 00:10:06,774
- "Dead Chaser 4."
303
00:10:06,807 --> 00:10:08,208
- Yeah.
- Yeah, I know.
304
00:10:08,241 --> 00:10:10,243
I mean, how much better
is it than "Dead Chaser 3"?
305
00:10:10,277 --> 00:10:12,212
I mean, now when
you shoot people in the head...
306
00:10:12,245 --> 00:10:14,682
both: Their brains come out.
307
00:10:14,715 --> 00:10:16,416
- Well, I'm having a good day.
308
00:10:16,449 --> 00:10:19,019
I am having a very good day.
309
00:10:19,052 --> 00:10:20,988
All: Boycott Cloud 9!
310
00:10:21,021 --> 00:10:22,956
Boycott Cloud 9!
311
00:10:22,990 --> 00:10:24,992
Boycott Cloud 9!
312
00:10:25,025 --> 00:10:26,760
Boycott Cloud 9.
313
00:10:26,794 --> 00:10:29,396
- Boycott Cloud 9.
Boycott Cloud 9.
314
00:10:33,867 --> 00:10:36,236
[clears throat] Here, let me
help you out with that.
315
00:10:36,269 --> 00:10:37,270
Thank you.
316
00:10:37,304 --> 00:10:39,673
Oh, almost done
with this display.
317
00:10:39,707 --> 00:10:41,742
- Nice work.
- Thank you.
318
00:10:41,775 --> 00:10:45,378
It's Mateo Fernando
Aquino Liwanag on the job.
319
00:10:45,412 --> 00:10:47,447
Not like those
sons of bitches outside.
320
00:10:47,480 --> 00:10:49,316
Here, take this.
321
00:10:50,951 --> 00:10:52,786
- Please disperse.
322
00:10:52,820 --> 00:10:55,422
I have been authorized
to break this strike,
323
00:10:55,455 --> 00:10:56,790
and I will hose you.
324
00:10:56,824 --> 00:10:59,793
[all booing]
325
00:10:59,827 --> 00:11:02,362
You've been warned.
326
00:11:02,395 --> 00:11:04,464
No, no.
[laughter]
327
00:11:04,497 --> 00:11:06,266
Okay.
328
00:11:06,299 --> 00:11:07,467
Oh, come on.
329
00:11:07,500 --> 00:11:08,969
- Oh, that looks refreshing.
330
00:11:09,002 --> 00:11:11,805
[laughter]
- No, no, no!
331
00:11:11,839 --> 00:11:13,306
- Look, a rainbow!
332
00:11:13,340 --> 00:11:16,810
- Why isn't there a setting
that hurts people?
333
00:11:16,844 --> 00:11:19,246
[laughter and chatter]
334
00:11:20,313 --> 00:11:23,283
[funk music plays]
335
00:11:23,316 --> 00:11:27,387
d
336
00:11:27,420 --> 00:11:29,389
- Hey, how's the rat coming?
337
00:11:29,422 --> 00:11:30,490
- The blower's plugged in.
338
00:11:30,523 --> 00:11:32,459
I just gotta hook it up
to the valve.
339
00:11:32,492 --> 00:11:34,294
Is this the valve?
- I don't know.
340
00:11:34,327 --> 00:11:35,404
Look, can you just hurry up?
341
00:11:35,428 --> 00:11:36,830
Because the news just got here,
342
00:11:36,864 --> 00:11:38,474
and I really want us
to look professional.
343
00:11:38,498 --> 00:11:40,300
Uh, hey, Dougie!
- Huh?
344
00:11:40,333 --> 00:11:42,302
- I'm gonna have you
wait in your car, okay?
345
00:11:42,335 --> 00:11:43,847
- Great idea.
I'm not gonna let you down.
346
00:11:43,871 --> 00:11:46,273
- Thanks, bud.
- All right? Okay.
347
00:11:46,306 --> 00:11:48,008
All: Boycott Cloud 9!
348
00:11:48,041 --> 00:11:50,277
Boycott Cloud 9!
349
00:11:50,310 --> 00:11:52,913
- I'm Mo Frank, reporting live
from the Cloud 9
350
00:11:52,946 --> 00:11:54,414
on Ozark Highlands Road
351
00:11:54,447 --> 00:11:56,416
where things are anything
but heavenly.
352
00:11:56,449 --> 00:11:58,451
We're here with
Amy "Dub-anowski,"
353
00:11:58,485 --> 00:11:59,528
who is one of...
- "Doob-anowski."
354
00:11:59,552 --> 00:12:00,754
- I'm sorry?
- "Doob-anowski."
355
00:12:00,788 --> 00:12:03,991
- Amy "Doob-anowski," who is
the organizer of this protest.
356
00:12:04,024 --> 00:12:05,826
Amy, uh, what's this about?
357
00:12:05,859 --> 00:12:07,427
- Thank you, Mo.
358
00:12:07,460 --> 00:12:09,329
Well, we are Cloud 9 employees,
359
00:12:09,362 --> 00:12:12,866
and we are asking people
to boycott the store.
360
00:12:12,900 --> 00:12:15,836
Really, what it comes down to,
what this is all about is...
361
00:12:15,869 --> 00:12:17,337
- Making sure
that transgender people
362
00:12:17,370 --> 00:12:19,406
should not be allowed
in a women's bathroom!
363
00:12:19,439 --> 00:12:20,974
- What?
[crowd booing]
364
00:12:21,008 --> 00:12:22,542
- No, that's not at all...
365
00:12:22,575 --> 00:12:25,112
- So, Amy Dubanowski,
why is restricting trans rights
366
00:12:25,145 --> 00:12:26,914
so important to you?
- No, it's... it's not.
367
00:12:26,947 --> 00:12:28,491
- I'm sorry, there's been
a misunderstanding.
368
00:12:28,515 --> 00:12:30,550
I Tweeted out
to my 1,506 followers,
369
00:12:30,583 --> 00:12:32,019
and I should have been
more clear
370
00:12:32,052 --> 00:12:33,954
that we're just protesting
our thing.
371
00:12:33,987 --> 00:12:35,155
- Down with the government!
372
00:12:35,188 --> 00:12:36,523
Statehood for Puerto Rico!
373
00:12:36,556 --> 00:12:38,025
- No! No!
- Okay.
374
00:12:38,058 --> 00:12:39,960
- This is about workers' rights.
375
00:12:39,993 --> 00:12:41,428
Workers' rights.
376
00:12:41,461 --> 00:12:44,031
We're asking customers
to boycott the store
377
00:12:44,064 --> 00:12:47,935
because this company is a rat,
okay?
378
00:12:47,968 --> 00:12:51,438
It is a dirty, filthy rat!
379
00:12:53,073 --> 00:12:55,876
- Oh, it's adorable.
- It's so cute.
380
00:12:55,909 --> 00:12:57,377
- [chuckles]
381
00:12:57,410 --> 00:12:59,079
I believe that's actually
a teddy bear.
382
00:13:04,117 --> 00:13:06,557
- I ordered a rat, but there was
a mix-up at the rental house.
383
00:13:07,054 --> 00:13:09,022
We got the teddy bear,
and I guess there's
384
00:13:09,056 --> 00:13:10,323
a five-year-old in Crestwood
385
00:13:10,357 --> 00:13:12,025
having a horrifying
birthday party.
386
00:13:12,059 --> 00:13:14,027
- Well, they're having
a better day than we are.
387
00:13:14,061 --> 00:13:15,328
- Look, I want you to know that
388
00:13:15,362 --> 00:13:17,998
not all Christians
are bigots, okay?
389
00:13:18,031 --> 00:13:19,199
That one is.
That's Maggie.
390
00:13:19,232 --> 00:13:21,134
She goes to my church.
391
00:13:21,168 --> 00:13:22,235
She thinks she's so great
392
00:13:22,269 --> 00:13:24,171
because she has
a karaoke machine.
393
00:13:24,204 --> 00:13:26,473
- Garrett, isn't that the girl
you were talking to?
394
00:13:26,506 --> 00:13:28,475
- Eh, I knew
there had to be a catch.
395
00:13:28,508 --> 00:13:30,453
I just thought it'd be
something I could live with,
396
00:13:30,477 --> 00:13:33,213
like she's just real stupid
or something.
397
00:13:33,246 --> 00:13:34,481
- Please disperse!
398
00:13:34,514 --> 00:13:36,483
This is your final warning.
399
00:13:36,516 --> 00:13:39,152
- You're gonna turn
a pressure washer on us?
400
00:13:39,186 --> 00:13:40,529
- Yeah, that could legit
kill somebody.
401
00:13:40,553 --> 00:13:42,289
- Yeah, that's why
it's a deterrent.
402
00:13:42,322 --> 00:13:43,390
- Whoa, whoa, oh!
403
00:13:43,423 --> 00:13:45,325
- That's my new car!
404
00:13:45,358 --> 00:13:46,326
- What are you doing?
405
00:13:46,359 --> 00:13:47,594
- Turn it off!
- I'm trying.
406
00:13:47,627 --> 00:13:49,496
- Why are you doing this?
407
00:13:49,529 --> 00:13:52,132
- [panting]
408
00:13:53,600 --> 00:13:57,004
I... think I've made my point.
409
00:13:57,037 --> 00:14:00,007
[all screaming]
410
00:14:00,040 --> 00:14:01,241
- d And your mama too
411
00:14:01,274 --> 00:14:03,376
d 'Cause we about to go down
412
00:14:03,410 --> 00:14:05,378
d And you know just what to do d
413
00:14:05,412 --> 00:14:07,314
d Wave your hands
in the air... d
414
00:14:07,347 --> 00:14:10,150
- It feels like no matter
what we do out here,
415
00:14:10,183 --> 00:14:14,187
people are still in there
buying stuff like normal.
416
00:14:14,221 --> 00:14:17,190
- Then maybe we need
to go inside
417
00:14:17,224 --> 00:14:21,061
and stop them from buying stuff.
418
00:14:23,663 --> 00:14:25,141
- You... you need to explain...
- Yeah.
419
00:14:25,165 --> 00:14:27,267
I was going to explain more.
- Okay.
420
00:14:27,300 --> 00:14:30,270
[rock music]
421
00:14:30,303 --> 00:14:37,310
d
422
00:14:41,148 --> 00:14:43,150
- Attention Cloud 9 shoppers.
423
00:14:43,183 --> 00:14:46,586
The spider infestation in
produce has been 80% contained.
424
00:14:46,619 --> 00:14:48,421
So we will be
focusing our attention
425
00:14:48,455 --> 00:14:51,691
on the bedbug infestation
in the mattress section.
426
00:14:51,724 --> 00:14:54,394
Meanwhile, we are down
to only one raccoon
427
00:14:54,427 --> 00:14:55,428
left in the store.
428
00:14:55,462 --> 00:14:58,165
Unfortunately, that raccoon
has grown powerful
429
00:14:58,198 --> 00:15:00,200
beyond our wildest fears.
430
00:15:00,233 --> 00:15:07,240
d
431
00:15:10,443 --> 00:15:12,279
- Don't buy that.
432
00:15:12,312 --> 00:15:16,383
Mm, these have all the luxury
of Egyptian cotton
433
00:15:16,416 --> 00:15:19,719
at half the price.
434
00:15:19,752 --> 00:15:21,488
d
435
00:15:21,521 --> 00:15:24,424
- [coughing, sneezing]
436
00:15:24,457 --> 00:15:28,095
d
437
00:15:28,128 --> 00:15:29,262
- What a mess!
438
00:15:29,296 --> 00:15:31,564
I'm taking my business
to Target.
439
00:15:31,598 --> 00:15:33,733
d
440
00:15:33,766 --> 00:15:37,604
I'm sorry, Dennis.
It's just 'cause of the strike.
441
00:15:37,637 --> 00:15:38,538
- Excuse me!
442
00:15:38,571 --> 00:15:42,209
Support our strike
by boycotting Cloud 9.
443
00:15:42,242 --> 00:15:43,643
Don't give your money
to a company
444
00:15:43,676 --> 00:15:45,545
that mistreats its employees.
445
00:15:45,578 --> 00:15:47,180
- I don't know about youse guys,
446
00:15:47,214 --> 00:15:49,316
but this broad's making
some good sense, huh?
447
00:15:52,219 --> 00:15:54,487
- Boycott Cloud 9!
448
00:15:56,689 --> 00:15:59,259
Thank you!
People power!
449
00:15:59,292 --> 00:16:01,428
Power to the people!
450
00:16:01,461 --> 00:16:03,330
- That was great.
- Good job, everybody.
451
00:16:03,363 --> 00:16:05,498
- We did it, guys.
- That was really good.
452
00:16:05,532 --> 00:16:08,435
- Great job.
- Who are they?
453
00:16:08,468 --> 00:16:10,203
- Oh, I know those dudes.
454
00:16:10,237 --> 00:16:11,380
They're from
the Kirkwood branch.
455
00:16:11,404 --> 00:16:12,572
- Oh, my God, it's spreading.
456
00:16:12,605 --> 00:16:14,307
- Tight.
- Hey!
457
00:16:14,341 --> 00:16:16,143
- Thank you!
- Welcome!
458
00:16:16,176 --> 00:16:18,678
- Thank you for your support.
- Where are they going?
459
00:16:18,711 --> 00:16:20,523
- Thanks again for coming, guys.
- Appreciate it.
460
00:16:20,547 --> 00:16:22,515
Hey, there he is, all right.
- Thanks a lot.
461
00:16:22,549 --> 00:16:23,692
- They're not here to join us.
462
00:16:23,716 --> 00:16:26,453
They're here to replace us.
463
00:16:26,486 --> 00:16:28,521
- Then why did
they high-five us?
464
00:16:28,555 --> 00:16:31,524
- It's reflexive.
- Hmm?
465
00:16:35,695 --> 00:16:37,135
- Okay, everybody,
listen up, please.
466
00:16:37,497 --> 00:16:38,365
Corporate doesn't want anybody
to lose their jobs.
467
00:16:38,398 --> 00:16:41,101
They just want things
the way they were.
468
00:16:41,134 --> 00:16:42,445
Dina is back
as Assistant Manager.
469
00:16:42,469 --> 00:16:44,237
[all booing]
- It is both an honor
470
00:16:44,271 --> 00:16:45,705
and a privilege to be able...
471
00:16:45,738 --> 00:16:47,807
- And anybody who's willing
472
00:16:47,840 --> 00:16:49,342
to come in and sign the letter
473
00:16:49,376 --> 00:16:52,079
by the end of the day,
we welcome you back.
474
00:16:52,112 --> 00:16:54,081
Glenn, that goes for you too.
475
00:16:54,114 --> 00:16:55,782
- But I'm Glenn.
476
00:16:55,815 --> 00:16:58,118
- Really?
- Yeah.
477
00:16:58,151 --> 00:17:01,121
- Oh, he just has an air
of authority about him.
478
00:17:01,154 --> 00:17:03,223
Anyway, if that's something
you feel you can't do,
479
00:17:03,256 --> 00:17:06,326
I understand,
and I wish you well.
480
00:17:06,359 --> 00:17:08,695
Okay.
481
00:17:08,728 --> 00:17:10,230
- Wait.
- Hey.
482
00:17:10,263 --> 00:17:11,698
- No, no, hey, guys.
483
00:17:11,731 --> 00:17:13,700
They're not really
gonna replace us!
484
00:17:13,733 --> 00:17:15,135
What are they gonna do,
485
00:17:15,168 --> 00:17:17,504
find someone who stocks
go-backs like Mateo
486
00:17:17,537 --> 00:17:20,507
or who works the cash register
like Elias?
487
00:17:20,540 --> 00:17:21,774
- Yes.
488
00:17:21,808 --> 00:17:25,278
Those are both
very easy things to do.
489
00:17:28,381 --> 00:17:30,250
- Scab!
490
00:17:30,283 --> 00:17:32,319
- Hey, Nik-Nik-Nikki.
491
00:17:32,352 --> 00:17:35,455
I had a quick just, like,
silly question for you.
492
00:17:35,488 --> 00:17:38,391
Uh, how serious are you
about all this
493
00:17:38,425 --> 00:17:41,161
sort of trans bathroom stuff?
- What do you mean?
494
00:17:41,194 --> 00:17:43,430
- I mean, like, is it
the only thing you think about
495
00:17:43,463 --> 00:17:45,565
or is it more like one of those
496
00:17:45,598 --> 00:17:48,135
barely talk about it,
just how you were raised,
497
00:17:48,168 --> 00:17:49,845
opinion could change
if you surrounded yourself
498
00:17:49,869 --> 00:17:52,472
with a cooler, more diverse
group of friends type deals?
499
00:17:52,505 --> 00:17:53,806
- No, I think
it's pretty simple.
500
00:17:53,840 --> 00:17:55,342
I mean, you're born a gender.
501
00:17:55,375 --> 00:17:57,344
I think it's unnatural
to try and change that.
502
00:17:57,377 --> 00:17:59,279
- That's what I was afraid of.
Hey...
503
00:17:59,312 --> 00:18:00,480
- Think about it this way.
504
00:18:00,513 --> 00:18:02,182
Your brain doesn't
make you a woman.
505
00:18:02,215 --> 00:18:03,583
Breasts make you a woman.
506
00:18:03,616 --> 00:18:07,454
You know,
these make you a woman.
507
00:18:07,487 --> 00:18:10,157
- You're not gonna make this
easy on me, are you?
508
00:18:10,190 --> 00:18:13,160
[pop music playing]
509
00:18:13,193 --> 00:18:18,298
d
510
00:18:18,331 --> 00:18:20,167
- Boycott Cloud 9!
511
00:18:20,200 --> 00:18:22,569
Boycott... I see you, Andre!
512
00:18:23,870 --> 00:18:26,139
Sandra, what are you doing?
513
00:18:26,173 --> 00:18:27,340
- Sandra!
514
00:18:27,374 --> 00:18:29,876
Come back to work, Sandra.
515
00:18:29,909 --> 00:18:31,844
- Sandra, no, no.
516
00:18:31,878 --> 00:18:34,481
- Come here, Sandra.
Sandra, come here.
517
00:18:34,514 --> 00:18:36,483
- Sandra, no, stay.
- Come here, come here.
518
00:18:36,516 --> 00:18:37,926
- Sandra, Sandra, stay.
- Sandra, come here!
519
00:18:37,950 --> 00:18:39,219
- Come back.
Come on, girl.
520
00:18:39,252 --> 00:18:40,453
- Come here, Sandra.
- Come on!
521
00:18:40,487 --> 00:18:42,355
No, Sandra.
Sandra, Sandra, Sandra, stay.
522
00:18:42,389 --> 00:18:43,399
Sandra, come back.
Come here, baby.
523
00:18:43,423 --> 00:18:44,457
Come on.
Come on, girl.
524
00:18:44,491 --> 00:18:45,558
- Come on!
- Sandra, stay!
525
00:18:45,592 --> 00:18:47,894
Sandra, no!
- Good girl.
526
00:18:47,927 --> 00:18:50,129
- Bad Sandra!
527
00:18:53,300 --> 00:18:55,535
- You sure it's okay
if I go back?
528
00:18:55,568 --> 00:18:57,170
- Yep.
529
00:18:57,204 --> 00:18:59,306
You stuck it out
as long as you could.
530
00:18:59,339 --> 00:19:00,507
You're one of the good ones.
531
00:19:00,540 --> 00:19:03,810
- Yeah, it was tough,
but principles.
532
00:19:05,412 --> 00:19:06,879
- Hey, dude, I'm bouncing.
533
00:19:06,913 --> 00:19:08,381
- You're gonna go out
with that girl?
534
00:19:08,415 --> 00:19:09,882
Isn't she kind of a bigot?
535
00:19:09,916 --> 00:19:11,494
- Okay, dude, I'm the black guy
in a wheelchair.
536
00:19:11,518 --> 00:19:12,852
I'll decide who the bigots are.
537
00:19:12,885 --> 00:19:14,521
- Oh, no, you're right.
I'm sorry.
538
00:19:14,554 --> 00:19:17,490
- And this girl is a bigot,
but I have a plan.
539
00:19:17,524 --> 00:19:18,925
I'm gonna take her out
to dinner.
540
00:19:18,958 --> 00:19:20,493
Then I'm gonna
have sex with her.
541
00:19:20,527 --> 00:19:21,861
A couple times.
542
00:19:21,894 --> 00:19:23,396
Possibly six.
543
00:19:23,430 --> 00:19:24,897
But then when she asks for more,
544
00:19:24,931 --> 00:19:26,399
I'm gonna say no.
- Ah.
545
00:19:26,433 --> 00:19:27,510
- Not unless she takes a look
546
00:19:27,534 --> 00:19:28,601
at who she is as a person
547
00:19:28,635 --> 00:19:30,403
and makes some serious changes.
548
00:19:30,437 --> 00:19:32,505
- Well, that will show her.
549
00:19:32,539 --> 00:19:34,617
- I'm just trying to make
the world a better place, dude.
550
00:19:34,641 --> 00:19:36,409
- Thank you so much
for your service.
551
00:19:36,443 --> 00:19:39,546
- This is what
Martin Luther King would do.
552
00:19:41,314 --> 00:19:44,217
Let's go, girl!
Ha ha!
553
00:19:45,618 --> 00:19:49,622
- Thank you guys so much
for getting me my job back.
554
00:20:01,000 --> 00:20:04,304
- [sighs]
555
00:20:04,337 --> 00:20:06,573
You don't have to stay out here,
you know?
556
00:20:06,606 --> 00:20:10,643
- Oh, no, I'm staying out
as long as you do.
557
00:20:10,677 --> 00:20:15,515
Which is when, do you think?
558
00:20:15,548 --> 00:20:18,318
- I don't know.
Maybe forever.
559
00:20:18,351 --> 00:20:20,219
- Cool.
560
00:20:22,455 --> 00:20:24,032
- It's just that as soon
as we put these signs down
561
00:20:24,056 --> 00:20:25,525
it's all over.
562
00:20:25,558 --> 00:20:27,594
All of it.
Like it never happened.
563
00:20:27,627 --> 00:20:29,429
Just back to square one.
564
00:20:29,462 --> 00:20:33,566
Everything's gonna be back
to the way it used to be.
565
00:20:33,600 --> 00:20:35,435
Except for that garden shed.
566
00:20:35,468 --> 00:20:37,036
That's never gonna be the same.
567
00:20:37,069 --> 00:20:39,038
- You know, just because
we go inside
568
00:20:39,071 --> 00:20:42,509
doesn't mean it's over.
569
00:20:42,542 --> 00:20:45,612
The fight'll go on.
This was just the first punch.
570
00:20:47,514 --> 00:20:51,484
- So...
571
00:20:51,518 --> 00:20:55,355
to be continued?
572
00:20:55,388 --> 00:20:57,357
- To be continued.
573
00:21:03,330 --> 00:21:06,065
[both sigh]
574
00:21:06,098 --> 00:21:08,601
- I'm exhausted.
575
00:21:08,635 --> 00:21:10,970
It's hard work not working.
576
00:21:11,003 --> 00:21:13,740
- Yeah.
577
00:21:13,773 --> 00:21:15,508
- My feet hurt.
578
00:21:15,542 --> 00:21:17,610
- Well, we have been on strike
for two full days.
579
00:21:17,644 --> 00:21:18,711
- One day.
580
00:21:18,745 --> 00:21:20,647
- Mmm, agree to disagree.
581
00:21:20,680 --> 00:21:23,416
- I don't agree.
You're wrong.
41428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.