Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,650 --> 00:00:03,950
Rock away your existence,
2
00:00:04,020 --> 00:00:06,780
Shouting that you are here...
3
00:00:06,860 --> 00:00:12,890
A new journey begins now.
4
00:00:23,440 --> 00:00:29,340
As we survived through
the changing seasons,
5
00:00:29,410 --> 00:00:34,780
we gained knowledge and strength,
(just looks like a survival game)
6
00:00:34,850 --> 00:00:37,480
But the forgotten memories,
7
00:00:37,550 --> 00:00:40,990
of the feelings abandoned within
the flows of time,
8
00:00:41,060 --> 00:00:45,520
have also been lost.
9
00:00:47,160 --> 00:00:52,160
When sinking down,
we learned loneliness.
10
00:00:52,600 --> 00:00:57,200
But now we've met each other,
we are no longer alone.
11
00:00:57,270 --> 00:01:02,640
Unveil your feelings,
Those high emotions
12
00:01:02,710 --> 00:01:08,050
Those tears will change your fate.
13
00:01:08,120 --> 00:01:11,210
Pound your heartbeat
against the darkness,
14
00:01:11,290 --> 00:01:20,030
We're sure to meet,
Under the same flag of pain
15
00:01:48,090 --> 00:01:51,320
Milady, the skies have
begun to look threatening.
16
00:01:51,990 --> 00:01:54,320
We should seek lodging for the night
before we get rained on.
17
00:01:54,930 --> 00:01:56,990
I see. Carry on.
18
00:01:57,630 --> 00:01:58,600
Yes, Milady.
19
00:02:07,340 --> 00:02:08,770
What dense fog?!
20
00:02:08,880 --> 00:02:10,140
We cannot see what's up ahead.
21
00:02:15,280 --> 00:02:16,250
What was that?
22
00:02:19,190 --> 00:02:20,150
Is something the matter?
23
00:02:20,890 --> 00:02:21,850
Lady Kayo!
24
00:02:40,610 --> 00:02:44,200
The Mysterious Curse
of the Haunted House
25
00:02:48,150 --> 00:02:50,550
I hear that it happened while the mistress
of the Land of Honey, Lady Kayo,
26
00:02:50,620 --> 00:02:53,980
was on her way to visit the household
of her parents in Land of Candy.
27
00:02:55,060 --> 00:02:57,320
Attendants from Land of Candy
went out to meet them,
28
00:02:57,390 --> 00:02:59,590
thinking it odd
that their arrival was delayed,
29
00:02:59,660 --> 00:03:03,030
only to find that the palanquin and poles
had been cast away at the mountain pass.
30
00:03:03,460 --> 00:03:07,260
I am told that Lady Kayo and
all of her attendants have disappeared.
31
00:03:08,740 --> 00:03:12,030
Then, our task is to search
for the Lady, right?
32
00:03:12,470 --> 00:03:13,440
That is so.
33
00:03:13,810 --> 00:03:16,300
Hinata's Byakugan and Kiba
and Akamaru's keen sense of smell
34
00:03:16,380 --> 00:03:18,310
should prove helpful
in this search mission,
35
00:03:18,380 --> 00:03:20,010
and Naruto is, well, just Naruto.
36
00:03:21,010 --> 00:03:22,910
What are you saying, Grandma?
37
00:03:23,180 --> 00:03:25,410
That I have nothing in particular
to recommend me?
38
00:03:25,650 --> 00:03:26,910
But isn't that the case?
39
00:03:28,360 --> 00:03:32,450
I think that you have
good points, too, Naruto...
40
00:03:32,660 --> 00:03:34,590
Oh! Leave it to Hinata.
41
00:03:34,690 --> 00:03:38,460
Go ahead and list them up
for Grandma Tsunade!
42
00:03:38,970 --> 00:03:41,930
Come on,
what are my good points?
43
00:03:42,470 --> 00:03:46,630
Er... umm...
Let me see...
44
00:03:47,940 --> 00:03:50,310
It shouldn't be that hard!
45
00:03:51,680 --> 00:03:55,210
I didn't mean to make it
seem that way... Um... well...
46
00:03:55,650 --> 00:03:58,120
Hey there, you two.
Are you done?
47
00:03:58,750 --> 00:04:00,740
Say, Grandma, there wouldn't be
anything odd
48
00:04:00,820 --> 00:04:02,010
happening in this mission, would there?
49
00:04:03,020 --> 00:04:03,990
Something odd?
50
00:04:04,590 --> 00:04:08,150
That is to say... might there perhaps...
be ghosts involved?
51
00:04:08,630 --> 00:04:12,000
Ghosts?
Are you afraid of such things?
52
00:04:12,400 --> 00:04:14,390
Well, umm, er... kinda.
53
00:04:15,070 --> 00:04:17,090
There are no such things as ghosts.
54
00:04:17,770 --> 00:04:20,210
Stop talking such nonsense
and get on your way.
55
00:04:20,970 --> 00:04:23,340
Which brings us to the question
of where to, Fifth Hokage?
56
00:04:24,210 --> 00:04:25,300
Kubisaki Pass.
57
00:04:25,580 --> 00:04:28,910
K Kubisaki Pass?
As in the Broken Neck Pass?
58
00:04:29,280 --> 00:04:31,340
I knew I had a bad premonition.
59
00:04:31,420 --> 00:04:32,390
Fool!
60
00:04:32,950 --> 00:04:36,620
A Shinobi shouldn't dally about such
things. Get to business!
61
00:04:37,090 --> 00:04:40,120
You're scarier than any ghost!
62
00:04:40,190 --> 00:04:41,290
We're off!
63
00:04:42,860 --> 00:04:44,060
Excuse us.
64
00:04:46,970 --> 00:04:49,130
It's always like this with that one...
65
00:04:49,540 --> 00:04:51,830
Lady Tsunade,
Kubisaki Pass is where
66
00:04:51,910 --> 00:04:54,570
the capital of
the Land of Necks once stood isn't it?
67
00:04:55,310 --> 00:04:58,040
The ruined castle of the Kubisaki Clan,
68
00:04:58,110 --> 00:05:01,240
which met its destruction 50 years ago,
must still be there.
69
00:05:02,020 --> 00:05:02,980
And what of it?
70
00:05:03,350 --> 00:05:05,680
Ruined castles may be found
just about anywhere.
71
00:05:06,550 --> 00:05:09,250
Have you caught
Naruto's cowardice bug, Shizune?
72
00:05:09,690 --> 00:05:12,020
N -No, that's not it.
73
00:05:26,510 --> 00:05:27,770
Oh, this is the spot.
74
00:05:28,340 --> 00:05:29,900
The Broken Neck Pass.
75
00:05:30,410 --> 00:05:32,840
It gives me the creeps
somehow, I tell you.
76
00:05:36,950 --> 00:05:39,110
It's started to rain. Let's hurry.
77
00:05:42,720 --> 00:05:44,280
It's really coming down!
78
00:05:48,900 --> 00:05:49,860
A castle.
79
00:05:50,200 --> 00:05:52,260
I hadn't heard anything
about a castle standing here.
80
00:05:52,930 --> 00:05:54,760
Somehow,
I have a bad feeling about this.
81
00:05:54,830 --> 00:05:58,200
See, see?! This mission is starting
to seem creepier and creepier.
82
00:05:58,270 --> 00:06:01,140
But this may be a major clue.
83
00:06:02,580 --> 00:06:03,540
Let's go.
84
00:06:03,680 --> 00:06:06,370
Yeah. At this rate,
we'll get soaking wet.
85
00:06:06,550 --> 00:06:08,780
H-Hey, don't be in such a hurry!
86
00:06:12,720 --> 00:06:14,080
What a magnificent castle.
87
00:06:14,820 --> 00:06:18,220
Won't it be sort of rude
to suddenly intrude upon them?
88
00:06:18,460 --> 00:06:20,390
It's almost night.
Maybe we'll be causing them trouble.
89
00:06:20,590 --> 00:06:23,220
Naruto, don't tell me
you really are scared!
90
00:06:23,560 --> 00:06:25,530
N-No way, I tell you!
91
00:06:25,800 --> 00:06:27,160
Pull yourself together, Naruto.
92
00:06:27,730 --> 00:06:28,700
Let's go.
93
00:06:35,510 --> 00:06:38,310
The door opened by itself!
94
00:06:47,650 --> 00:06:50,650
Excuse me, is anybody home?
95
00:06:51,960 --> 00:06:53,190
The lights are turned on.
96
00:06:54,160 --> 00:06:56,630
Please let us shelter here
from the rain for a bit!
97
00:06:59,700 --> 00:07:01,530
Hey! Wait! Akamaru!
98
00:07:02,940 --> 00:07:04,630
Excuse us!
99
00:07:06,110 --> 00:07:07,070
Good evening.
100
00:07:08,340 --> 00:07:10,040
Something sure smells good.
101
00:07:14,210 --> 00:07:15,370
It's still warm.
102
00:07:15,780 --> 00:07:17,310
Was someone here
until just a little while ago?
103
00:07:28,900 --> 00:07:29,860
What's that?
104
00:07:30,700 --> 00:07:32,820
That's one scary looking guy.
105
00:07:33,530 --> 00:07:35,190
I wonder if he's the master of this castle.
106
00:07:35,670 --> 00:07:38,300
If he's the master of this castle,
than that makes him a feudal lord right?
107
00:07:38,910 --> 00:07:40,400
If this is the feudal lord's castle,
108
00:07:40,470 --> 00:07:42,030
then the area around here
should be the capital.
109
00:07:42,540 --> 00:07:44,670
But this is right on the country borderline.
110
00:07:45,980 --> 00:07:47,110
Hey! Akamaru!
111
00:07:47,950 --> 00:07:49,110
What are you doing?
112
00:07:50,150 --> 00:07:52,210
You shouldn't eat that
without permission.
113
00:08:02,960 --> 00:08:04,730
- Naruto?
- What is it?
114
00:08:04,800 --> 00:08:05,920
Don't startle me like that.
115
00:08:06,500 --> 00:08:08,560
Just now, the painting's eyes moved!
116
00:08:09,170 --> 00:08:12,400
You moron. How could a painting move?
You're too much of a scaredy cat.
117
00:08:14,110 --> 00:08:16,170
The table's set for seven people.
118
00:08:16,480 --> 00:08:18,030
So, what of it?
119
00:08:18,340 --> 00:08:22,180
The Land of Honey party that
went missing also numbered seven.
120
00:08:23,080 --> 00:08:26,350
The Lady and her attendants
may still be in this castle...
121
00:08:27,690 --> 00:08:28,920
Let's split up and search for them.
122
00:08:29,120 --> 00:08:30,780
Wha...?
We gonna split up?
123
00:08:31,190 --> 00:08:33,620
Since we're all here together,
why don't we search together?
124
00:08:33,890 --> 00:08:35,950
What do you say, Kiba? Hinata?
125
00:08:36,300 --> 00:08:41,130
Naruto, stop talking like a kid.
This is a mission!
126
00:08:42,270 --> 00:08:45,430
You don't have to scold me so much!
I know that!
127
00:08:48,070 --> 00:08:49,870
Hey! Wait a minute!
128
00:08:55,350 --> 00:08:58,280
I'm just not cut out for this kind of stuff.
129
00:08:59,520 --> 00:09:01,450
This is scarier than going to the bathroom
in the middle of the night!
130
00:09:06,860 --> 00:09:08,350
This is creepy!
131
00:09:24,380 --> 00:09:26,110
No!
132
00:09:26,350 --> 00:09:28,080
Not again!
133
00:09:28,350 --> 00:09:31,080
Kiba, Hinata, Akamaru!
134
00:09:31,420 --> 00:09:34,080
I'm too scared alone, after all!
135
00:09:38,930 --> 00:09:42,660
Do you sense it, too? I'm sure this is
the scent of a human being.
136
00:09:47,930 --> 00:09:48,900
It's here.
137
00:09:55,210 --> 00:09:56,180
There's no one here.
138
00:09:59,210 --> 00:10:00,510
I'll eat you up.
139
00:10:00,710 --> 00:10:02,150
Who's that?
Is someone there?
140
00:10:04,680 --> 00:10:05,650
The ceiling...
141
00:10:08,590 --> 00:10:09,560
Take that, you.
142
00:10:24,640 --> 00:10:25,760
Look at all these books!
143
00:10:36,220 --> 00:10:37,580
The History of Neck Castle...
144
00:10:39,190 --> 00:10:40,680
This was written a full fifty years ago!
145
00:10:41,820 --> 00:10:44,190
"The enemy forces
have already surrounded the castle.
146
00:10:45,220 --> 00:10:47,750
"Our people were brutally
slaughtered and
147
00:10:47,830 --> 00:10:50,160
"there're only few of the soldiers
left in castle.
148
00:10:51,350 --> 00:10:54,840
"It seems certain that
I would not live to see nightfall either.
149
00:10:55,390 --> 00:10:57,720
"But my thirst for vengeance
remains in the castle,
150
00:10:58,160 --> 00:11:00,630
"and I vow with this castle
to consume every last man,
151
00:11:01,960 --> 00:11:03,860
"every human setting foot
within these walls...
152
00:11:04,630 --> 00:11:06,150
"Signed, Gosa Kubisaki."
153
00:11:07,100 --> 00:11:07,930
Consume?
154
00:11:09,340 --> 00:11:10,630
I'll eat you...
155
00:11:15,940 --> 00:11:16,930
What is this?
156
00:11:26,120 --> 00:11:27,240
Gosa Kubisaki!
157
00:11:54,250 --> 00:11:55,310
Crap!
158
00:12:15,500 --> 00:12:16,590
Hinata! Hey!
159
00:12:20,140 --> 00:12:21,800
Hinata! Pull yourself together!
160
00:12:24,940 --> 00:12:25,970
Naruto...
161
00:12:32,120 --> 00:12:34,080
Naruto, Hinata, are you all right?
162
00:12:34,780 --> 00:12:36,180
Kiba, Akamaru!
163
00:12:40,490 --> 00:12:42,480
A castle that fell fifty years ago?
164
00:12:42,930 --> 00:12:44,220
What nonsense!
165
00:12:44,760 --> 00:12:46,990
That is how the scroll is dated.
166
00:12:47,760 --> 00:12:50,730
It says that everyone who enters this castle
will be eaten alive.
167
00:12:51,330 --> 00:12:53,960
True, we have been swallowed whole!
168
00:12:56,840 --> 00:12:57,640
Naruto!
169
00:12:57,710 --> 00:12:59,110
Are you okay? Hey!
170
00:12:59,280 --> 00:13:01,180
That hurt!
171
00:13:04,750 --> 00:13:06,310
There he is!
172
00:13:07,080 --> 00:13:08,350
I I'm sorry!
173
00:13:08,450 --> 00:13:09,420
What is this?
174
00:13:11,960 --> 00:13:13,680
This isn't the armor of the Kubisaki Clan.
175
00:13:14,290 --> 00:13:16,850
I wonder if this belonged
to an enemy soldier...
176
00:13:16,990 --> 00:13:19,590
There's some more over there.
They are different armors.
177
00:13:23,430 --> 00:13:25,330
Those armors bear
the crest of the Kubisaki Clan.
178
00:13:27,970 --> 00:13:29,840
Let's hurry up and get out of here!
179
00:13:37,450 --> 00:13:39,350
That's the same armor as in the painting!
180
00:13:39,720 --> 00:13:43,520
Could it be...
that this is the real Gosa Kubisaki?
181
00:13:45,860 --> 00:13:47,320
Gosa Kubisaki?
182
00:13:50,090 --> 00:13:50,990
What's going on?
183
00:13:54,430 --> 00:13:55,630
He's melting!
184
00:13:57,770 --> 00:13:58,700
What is this?
185
00:13:59,440 --> 00:14:01,270
Something smells really sour.
186
00:14:01,870 --> 00:14:04,140
There is something
strange about this castle.
187
00:14:05,540 --> 00:14:06,130
Hinata!
188
00:14:06,210 --> 00:14:06,680
Yeah.
189
00:14:10,110 --> 00:14:10,910
Byakugan!
190
00:14:14,080 --> 00:14:16,710
The whole wall is covered
with a flow of Chakra.
191
00:14:18,250 --> 00:14:18,910
Why?
192
00:14:22,460 --> 00:14:23,480
It's moving!
193
00:14:23,890 --> 00:14:26,290
This wall seems to be alive!
194
00:14:30,370 --> 00:14:31,270
What if...
195
00:14:32,200 --> 00:14:33,000
Gentle Fist!
196
00:14:43,380 --> 00:14:44,850
A Are you all right, Hinata?
197
00:14:45,220 --> 00:14:45,940
Uh huh.
198
00:14:46,320 --> 00:14:48,680
I've seen something very similar to this
somewhere before.
199
00:14:49,450 --> 00:14:51,180
The giant toad summoned
by the Pervy Sage...
200
00:14:51,250 --> 00:14:53,120
from inside its stomach!
201
00:14:53,290 --> 00:14:54,450
Inside its stomach?!
202
00:14:55,660 --> 00:14:58,790
Then, I wonder if, by chance,
this smell could be... gastric juices?!
203
00:14:59,360 --> 00:15:01,660
Gosa Kubisaki invoked
the Summoning d utsu
204
00:15:01,730 --> 00:15:03,390
before the fall of the castle.
205
00:15:03,930 --> 00:15:06,130
But the thing he summoned...
206
00:15:06,200 --> 00:15:09,000
was big enough
to swallow the entire castle whole.
207
00:15:09,440 --> 00:15:12,740
From the time we entered the castle,
we, too, have been gobbled up!
208
00:15:13,710 --> 00:15:19,580
But, why would this thing go to the trouble
of transforming to a castle to eat us?
209
00:15:19,680 --> 00:15:20,740
I don't know.
210
00:15:23,190 --> 00:15:23,810
What was that?
211
00:15:29,330 --> 00:15:29,920
Oh!
212
00:15:33,860 --> 00:15:35,420
H Help!
213
00:15:36,130 --> 00:15:37,600
Are you the Lady of the Land of Honey?
214
00:15:38,070 --> 00:15:39,590
She's embedded in the wall.
215
00:15:40,400 --> 00:15:42,170
We are from
the Village Hidden in the Leaves.
216
00:15:42,770 --> 00:15:44,500
We have come to help you.
217
00:15:45,680 --> 00:15:46,770
Here, I'll help you out now.
218
00:15:49,980 --> 00:15:50,840
It's no use.
219
00:15:51,380 --> 00:15:52,640
Please hang on!
220
00:15:54,980 --> 00:15:59,180
Oh no! This thing is rounding up
all the humans inside here
221
00:15:59,260 --> 00:16:02,380
and returning to its original form.
222
00:16:02,830 --> 00:16:04,290
At this rate, we're in danger too!
223
00:16:05,360 --> 00:16:07,490
Naruto, Hinata,
we've got to get out of here!
224
00:16:08,060 --> 00:16:09,460
Man Beast Clone!
225
00:16:14,270 --> 00:16:15,240
Fang over Fang!
226
00:16:21,710 --> 00:16:23,700
I am the castle.
227
00:16:24,210 --> 00:16:29,080
And by order of my master Gosa,
I am to eat all who set foot within.
228
00:16:40,930 --> 00:16:41,690
Naruto!
229
00:16:42,030 --> 00:16:43,120
Ouch...
230
00:16:48,000 --> 00:16:49,800
I'll eat you.
231
00:16:50,640 --> 00:16:53,580
How can w e get out of its stomach?!
232
00:16:54,080 --> 00:16:55,100
I don't know.
233
00:16:56,410 --> 00:16:58,280
If this creature was Summoned,
234
00:16:58,650 --> 00:17:00,340
then there should be
a scroll for the contract.
235
00:17:00,620 --> 00:17:03,920
If we tear up the scroll, then this creature
should return to the world it came from.
236
00:17:04,050 --> 00:17:04,750
Is that so?
237
00:17:09,330 --> 00:17:10,520
- Hinata!
- Right!
238
00:17:10,890 --> 00:17:11,590
Byakugan!
239
00:17:18,670 --> 00:17:19,430
Found it.
240
00:17:19,770 --> 00:17:21,670
It's up above.
Probably in the castle tower.
241
00:17:22,040 --> 00:17:25,060
How are we supposed to
get up there in this situation?!
242
00:17:31,310 --> 00:17:33,210
The wall's Chakra have
begun to stabilize again.
243
00:17:40,360 --> 00:17:40,950
Who's that?
244
00:17:44,690 --> 00:17:45,920
Gosa Kubisaki!
245
00:17:48,630 --> 00:17:50,330
I won't be fooled again.
246
00:17:50,470 --> 00:17:52,960
That, too, is just a phantom
created by the Summoning.
247
00:17:53,300 --> 00:17:54,030
Wait!
248
00:17:54,440 --> 00:17:56,200
He looks different from the one before.
249
00:18:14,620 --> 00:18:15,560
Wh What's he doing?
250
00:18:16,060 --> 00:18:17,720
He seems to want us to follow him.
251
00:18:44,220 --> 00:18:46,120
Huh? He disappeared!
252
00:18:47,620 --> 00:18:48,920
Naruto, over there.
253
00:18:49,460 --> 00:18:50,650
Oh, it's the scroll!
254
00:18:54,460 --> 00:18:56,930
It's starting to act up again.
Hurry, Naruto!
255
00:18:57,170 --> 00:18:57,660
Right!
256
00:19:05,440 --> 00:19:06,030
This is...
257
00:19:07,180 --> 00:19:09,240
It's the true form
of the Summoned animal.
258
00:19:11,880 --> 00:19:13,640
The concentration of acid is increasing.
259
00:19:14,220 --> 00:19:16,310
Hey, let's hurry and wind things up!
260
00:19:16,750 --> 00:19:17,850
Wait a minute.
261
00:19:18,290 --> 00:19:20,550
What if, when this summoned animal
goes back to where it came from,
262
00:19:20,620 --> 00:19:22,390
it takes us with it, too?
263
00:19:22,660 --> 00:19:25,320
We'll just have to take our chances.
We gotta do this!
264
00:19:26,900 --> 00:19:27,790
Right.
265
00:19:31,930 --> 00:19:32,700
Did that do it?
266
00:19:33,400 --> 00:19:34,340
What the?!
267
00:19:36,670 --> 00:19:37,260
Naruto!
268
00:19:37,570 --> 00:19:38,230
Naruto!
269
00:19:42,510 --> 00:19:43,570
Over there, Naruto.
270
00:19:43,950 --> 00:19:45,540
It should be possible
to tear the wall at that spot.
271
00:19:46,080 --> 00:19:48,610
Okay! Shadow Clone Jutsu!
272
00:19:53,560 --> 00:19:54,580
Rasengan!
273
00:20:10,240 --> 00:20:11,070
Naruto!
274
00:20:25,760 --> 00:20:27,120
The lord of this castle must have died
275
00:20:27,190 --> 00:20:29,280
resenting the people
who seized the castle from him.
276
00:20:30,030 --> 00:20:33,660
But, he also led us
to where the scroll was hidden...
277
00:20:34,530 --> 00:20:37,560
Then, does that mean that
he decided to let go of his grudge?
278
00:20:37,900 --> 00:20:38,990
Surely that must be the case.
279
00:20:39,670 --> 00:20:41,640
What's more, he must have felt sorry for
280
00:20:41,700 --> 00:20:44,640
the Summoned animal that
nobly served him for fifty years,
281
00:20:44,710 --> 00:20:47,700
and wanted to release it.
282
00:20:48,810 --> 00:20:49,780
I see.
283
00:20:50,650 --> 00:20:53,580
Then maybe he was waiting
for someone
284
00:20:53,650 --> 00:20:56,120
to release the Summoned animal
from its spell.
285
00:20:58,090 --> 00:20:59,680
And now, it has finally been able to
return to its own world.
286
00:21:28,920 --> 00:21:31,290
On a checkerboard night
287
00:21:31,360 --> 00:21:33,790
when the stardust's are rapidly dancing
288
00:21:33,860 --> 00:21:38,300
I just can't come out and say,
"Ah, I don't want to go home yet."
289
00:21:39,770 --> 00:21:41,430
Suggestively
290
00:21:41,970 --> 00:21:46,240
Spat at that beloved face!!
Mister Cricket
291
00:21:47,910 --> 00:21:52,850
The Trombone gradually going off key
292
00:21:52,910 --> 00:21:59,410
While on the sweaty center stage
does bug me.
293
00:21:59,490 --> 00:22:04,450
But more importantly, the fuzziness I feel
in my undeveloped chest,
294
00:22:04,530 --> 00:22:09,620
I wonder if it's from
that coke I just drank?
21338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.