Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,920 --> 00:00:21,450
I want to try and gather
the unrestrained winds
2
00:00:21,530 --> 00:00:26,260
I'll run toward the horizon,
alongside the wave crests
3
00:00:26,340 --> 00:00:28,900
I've made my decision,
4
00:00:28,970 --> 00:00:31,500
even if there's a long way to go
on that road.
5
00:00:31,570 --> 00:00:36,100
I'll continue towards the future I've planned
6
00:00:36,180 --> 00:00:46,020
Time rushes us
The heartbeat speeds up
7
00:00:46,290 --> 00:00:55,390
When I woke in the middle of a dream
I kept searching for that same light
8
00:00:56,370 --> 00:01:06,170
Under the shining star lit sky with
countless constellations and shadows
9
00:01:06,340 --> 00:01:15,650
There was something beyond that...
What were you gazing at?
10
00:01:16,280 --> 00:01:20,780
What were you gazing at?
11
00:02:36,060 --> 00:02:40,830
Encounter! The Boy With a Star's Name
12
00:03:11,260 --> 00:03:11,960
Shizune!
13
00:03:13,670 --> 00:03:14,530
Is anything wrong?!
14
00:03:28,210 --> 00:03:28,940
What is it...?
15
00:03:29,780 --> 00:03:32,050
It's a protection commission
from the Village Hidden in the Stars.
16
00:03:33,850 --> 00:03:35,250
Is there some kind
of problem with that?
17
00:03:36,090 --> 00:03:37,560
You've never heard about it, Shizune?
18
00:03:38,460 --> 00:03:41,360
The Village Hidden in the Stars
is small in terms of scale,
19
00:03:41,430 --> 00:03:44,890
but they are very proud and
have often caused trouble...
20
00:03:45,600 --> 00:03:47,430
So, will you accept?
21
00:03:48,730 --> 00:03:50,630
I can't simply disregard it.
22
00:03:51,000 --> 00:03:51,660
What...?
23
00:03:52,940 --> 00:03:55,640
Since you know what
is in that village.
24
00:04:09,090 --> 00:04:11,780
And it seems they'll form
a three man team
25
00:04:11,860 --> 00:04:13,520
with Neji as the squad leader.
26
00:04:14,260 --> 00:04:18,360
But the Village Hidden in the Stars
is a Shinobi village, isn't it?
27
00:04:19,570 --> 00:04:21,590
Then they should do
their own protecting
28
00:04:21,670 --> 00:04:23,330
without asking others.
29
00:04:24,570 --> 00:04:27,000
There are often instances
of a small village
30
00:04:27,070 --> 00:04:29,770
with friendly relations
seeking cooperation.
31
00:04:30,640 --> 00:04:32,610
In particular, that village is small
32
00:04:32,680 --> 00:04:35,240
and it seems there aren't
that many Shinobi.
33
00:04:36,150 --> 00:04:39,850
No kidding. But why's a place
like that being targeted?
34
00:04:42,290 --> 00:04:43,260
Actually...!
35
00:04:44,190 --> 00:04:46,090
It all happened 200 years ago.
36
00:04:54,130 --> 00:04:55,500
A star fell in the village!
37
00:04:58,200 --> 00:05:01,110
Those stars like in the sky,
not ninja stars or something?!
38
00:05:01,570 --> 00:05:04,740
Right! It seems
there's a mysterious power in the star
39
00:05:04,810 --> 00:05:06,330
that has an effect on Chakra!
40
00:05:09,350 --> 00:05:10,980
That's a superstition!
41
00:05:11,250 --> 00:05:14,740
In the first place, no way has
a star ever come falling down!
42
00:05:15,620 --> 00:05:16,610
It's true!
43
00:05:16,920 --> 00:05:19,150
It's actually been targeted
several times until now
44
00:05:19,230 --> 00:05:20,890
by Shinobi of other lands.
45
00:05:22,090 --> 00:05:23,530
By Shinobi of other lands?
46
00:05:25,160 --> 00:05:27,030
Mysterious power, huh?
47
00:05:27,670 --> 00:05:30,690
Indeed, it does seem that someone
like Orochimaru would target it...
48
00:05:32,440 --> 00:05:34,840
All right, I guess I'll be participating
in this one too!
49
00:05:35,070 --> 00:05:38,200
What?! But the three man team's
already been determined.
50
00:05:38,340 --> 00:05:40,310
I've got an ace up my sleeve...
51
00:05:42,420 --> 00:05:44,750
Amaguriama Sweet Shop
52
00:05:50,890 --> 00:05:53,590
Listen up. I'll take the lead from here.
53
00:05:53,960 --> 00:05:55,860
There's danger before
entering the village.
54
00:05:55,930 --> 00:05:57,160
Okay, got it!
55
00:05:57,500 --> 00:05:58,930
Hi, guys!
56
00:05:59,630 --> 00:06:01,830
I'll go on ahead and be waiting!
57
00:06:01,970 --> 00:06:03,230
Naruto! Hold it!
58
00:06:03,670 --> 00:06:04,830
That idiot!
59
00:06:05,040 --> 00:06:07,840
Umm, what's Naruto doing
in a place like this?
60
00:06:08,240 --> 00:06:08,970
Like I know.
61
00:06:09,940 --> 00:06:11,530
Lady Tsunade, there was a report
62
00:06:11,610 --> 00:06:13,600
that Naruto has joined up
with Neji' s squad.
63
00:06:13,850 --> 00:06:16,580
Yes. I added him to
the Village Hidden in the Stars mission.
64
00:06:16,720 --> 00:06:17,480
Why...?!
65
00:06:17,580 --> 00:06:20,750
Those four proved themselves
in the Katabami Gold Mine...
66
00:06:20,820 --> 00:06:22,250
and things will quiet down
in the village here, too.
67
00:06:22,860 --> 00:06:25,980
You'd change an already determined
three-man squad just for that reason?!
68
00:06:27,660 --> 00:06:28,350
Lady Tsunade?!
69
00:06:32,630 --> 00:06:36,090
Rare Roasted Chestnut Bean Jelly
with gold leaf candy from Amaguriama?
70
00:06:37,340 --> 00:06:40,100
Could it be that was from Naruto...?
71
00:06:40,670 --> 00:06:42,540
Tea! Hurry!
72
00:07:42,770 --> 00:07:43,430
Mizura!
73
00:07:43,500 --> 00:07:44,230
You okay?!
74
00:07:44,940 --> 00:07:45,770
I'm fine...
75
00:07:47,210 --> 00:07:48,700
I told you not to push yourself!
76
00:07:49,480 --> 00:07:52,840
But, I don't want to fall behind
everyone's training...
77
00:07:55,450 --> 00:07:57,040
What're you doing
during your training?!
78
00:07:57,580 --> 00:07:59,480
Mizura suddenly keeled
over in pain...
79
00:08:00,020 --> 00:08:01,180
Take him to the medical treatment room.
80
00:08:01,420 --> 00:08:02,010
Yes sir.
81
00:08:02,490 --> 00:08:03,280
I'll go, too.
82
00:08:04,020 --> 00:08:05,920
Hokuto by herself is
enough for an escort.
83
00:08:07,590 --> 00:08:10,030
Sumaru, you have a mission.
84
00:08:17,170 --> 00:08:19,070
All right! I'm here first!
85
00:08:20,110 --> 00:08:23,010
Once I cross this valley,
I'll be in the Land of Bears.
86
00:08:23,310 --> 00:08:25,040
The Village Hidden in the Stars
is close.
87
00:08:31,720 --> 00:08:32,240
Wha?!
88
00:08:58,280 --> 00:08:59,040
You little...!
89
00:08:59,780 --> 00:09:01,270
Ninja Art: Kujaku...
90
00:09:02,550 --> 00:09:03,410
Protection!
91
00:09:04,920 --> 00:09:06,890
This guy blocked Kunai knives
with Chakra!
92
00:09:07,390 --> 00:09:08,510
Shadow Clone Jutsu!
93
00:09:12,590 --> 00:09:13,150
Cut!
94
00:09:17,260 --> 00:09:18,200
Damn it!
95
00:09:23,440 --> 00:09:25,230
Incredible Chakra!
96
00:09:40,590 --> 00:09:41,450
Wait!
97
00:09:41,690 --> 00:09:44,450
This guy's an enemy...
He suddenly attacked!
98
00:09:49,430 --> 00:09:50,620
You're Leaf Shinobi, right?
99
00:09:55,070 --> 00:09:57,260
Are you from
the Village Hidden in the Stars?
100
00:09:58,200 --> 00:10:01,040
I'm Sumaru.
I came to pick you guys up.
101
00:10:01,410 --> 00:10:03,170
Then why did you do such a thing...?
102
00:10:04,140 --> 00:10:04,910
Look at that.
103
00:10:10,050 --> 00:10:10,540
Huh?
104
00:10:29,970 --> 00:10:34,130
The border of the Land of Bears
is constantly filled with poison gas.
105
00:10:34,640 --> 00:10:36,270
It's also serves as
a natural fortress
106
00:10:36,340 --> 00:10:38,170
against invasion from other lands.
107
00:10:38,440 --> 00:10:41,410
So this is the danger
you were talking about, huh?
108
00:10:41,880 --> 00:10:46,040
Isn't that great, Naruto?
You owe Sumaru your life!
109
00:10:46,450 --> 00:10:48,420
It's the beginning of
a beautiful friendship
110
00:10:48,490 --> 00:10:50,050
between the Leaf
and the Hidden Star Village.
111
00:10:52,060 --> 00:10:53,720
Give me a break.
112
00:10:54,490 --> 00:10:56,050
Was it none of my concern?
113
00:10:56,830 --> 00:10:58,920
I could have just watched
and not done anything...
114
00:11:24,360 --> 00:11:25,850
I am Akahoshi
115
00:11:25,930 --> 00:11:28,360
and I serve as the deputy Hoshikage
of the Village Hidden in the Stars.
116
00:11:28,600 --> 00:11:30,290
Deputy... Hoshikaget?
117
00:11:31,730 --> 00:11:35,100
Due to the sudden passing
of the Third Hoshikage one year ago,
118
00:11:35,170 --> 00:11:37,800
presently there is
no Hoshikage in this village...
119
00:11:38,210 --> 00:11:40,840
But, I heard the only ones who can
refer to themselves as a Kage
120
00:11:40,910 --> 00:11:42,640
are the leaders of
the Five Great Hidden Villages...
121
00:11:44,410 --> 00:11:45,540
That doesn't make any difference!
122
00:11:46,450 --> 00:11:49,040
We are not inferior to you guys!
123
00:11:50,620 --> 00:11:53,520
Even if we're small now,
this village will someday rival
124
00:11:53,590 --> 00:11:55,790
the Hidden Villages of
the Five Great Nations!
125
00:11:55,890 --> 00:11:58,450
At that time,
I'll become the true Hoshikage!
126
00:12:00,400 --> 00:12:01,420
Silence!
127
00:12:04,100 --> 00:12:05,690
Go back to the training ground.
128
00:12:10,340 --> 00:12:12,100
H-Hey, wait up!
129
00:12:12,440 --> 00:12:13,340
Oh! Naruto!
130
00:12:13,780 --> 00:12:14,770
Naruto!
131
00:12:16,010 --> 00:12:17,340
Now of all times!
132
00:12:19,280 --> 00:12:21,940
Don't worry about him.
Please continue your story.
133
00:12:24,420 --> 00:12:25,320
Forgive me.
134
00:12:26,020 --> 00:12:28,960
As you say, the Shinobi in our village
are not qualified
135
00:12:29,030 --> 00:12:30,890
to refer to themselves as a Kage.
136
00:12:31,960 --> 00:12:34,990
However, in this village,
there is the star
137
00:12:35,060 --> 00:12:37,030
that all the Kage in the Five
Great Hidden Villages also envy.
138
00:12:37,570 --> 00:12:39,470
We will use the power
of the star and someday,
139
00:12:39,540 --> 00:12:42,470
this can become a village which can
claim the Sixth Kage title.
140
00:12:43,510 --> 00:12:45,870
So that star is being targeted, right?
141
00:12:46,180 --> 00:12:50,410
Yes. Our search team
obtained some information.
142
00:12:53,850 --> 00:12:55,440
Where'd that guy go?
143
00:13:11,800 --> 00:13:12,830
Hey!
144
00:13:14,900 --> 00:13:17,960
I finally caught up.
Was your name Omaru?
145
00:13:18,840 --> 00:13:20,810
Not Omaru, Sumaru.
146
00:13:21,410 --> 00:13:23,280
Oh, sorry, sorry.
147
00:13:23,650 --> 00:13:26,110
But Sumaru's sure
an interesting name.
148
00:13:26,450 --> 00:13:29,820
It's another name for
the star cluster Pleiades or Spring Star.
149
00:13:30,190 --> 00:13:34,090
Everyone in this village bas
a name associated with stars.
150
00:13:34,860 --> 00:13:36,260
After all, this is a village
where a star fell.
151
00:13:36,790 --> 00:13:37,950
I see...
152
00:13:40,200 --> 00:13:41,860
What're you trying to elicit from me?
153
00:13:42,270 --> 00:13:44,730
What? Nothing in particular.
154
00:13:45,200 --> 00:13:47,930
I hadn't thanked you for earlier, so.
155
00:13:48,270 --> 00:13:50,030
I can tell even if you give me
the runaround...
156
00:13:50,270 --> 00:13:53,770
The people from other lands
are all after the star.
157
00:13:54,740 --> 00:13:56,230
If you have that power,
158
00:13:56,310 --> 00:13:58,610
you can stand above all
of the Hidden Villages, so...
159
00:13:58,820 --> 00:14:02,340
Is your awesome Chakra
also the power of the star?
160
00:14:04,820 --> 00:14:06,520
If they had that star,
161
00:14:06,590 --> 00:14:08,720
would everyone have
the same Chakra as you?
162
00:14:08,830 --> 00:14:11,890
No! The more tremendous the pow er,
163
00:14:11,960 --> 00:14:13,690
the more hard work is required
to control it!
164
00:14:14,400 --> 00:14:16,700
I'll work hard, work hard, work hard!
165
00:14:17,100 --> 00:14:19,030
I'll become the Hoshikage!
166
00:14:19,470 --> 00:14:21,800
Yeah! I look forward to working
with you at that time!
167
00:14:22,070 --> 00:14:22,730
Huh?
168
00:14:22,940 --> 00:14:25,530
I'm also going to become
the Hokage someday, believe it!
169
00:14:27,310 --> 00:14:29,400
You're a strange guy.
170
00:14:29,880 --> 00:14:30,710
Really?
171
00:15:31,940 --> 00:15:32,640
Intruder!
172
00:15:33,540 --> 00:15:34,530
Protect the star!
173
00:15:40,550 --> 00:15:44,680
But they really are collapsed entirely
from the center towards the outside.
174
00:15:44,890 --> 00:15:48,480
When a star explodes in mid air,
it seems they collapse like this.
175
00:15:49,690 --> 00:15:52,160
That's the training area
where the star is enshrined.
176
00:15:55,300 --> 00:15:57,130
Hurry up and show me the star.
177
00:15:57,400 --> 00:16:01,000
No. People from other lands
aren't allowed beyond this spot.
178
00:16:01,800 --> 00:16:03,700
But the star is over there, right?
179
00:16:04,170 --> 00:16:07,170
I can't protect it
if I can't get close to it!
180
00:16:07,340 --> 00:16:10,140
It's not like we trust you guys.
181
00:16:11,450 --> 00:16:13,750
Geez, you're such a suspicious guy!
182
00:16:14,120 --> 00:16:17,250
Why can't you trust us
who came here on a mission?!
183
00:16:18,520 --> 00:16:19,820
This is my personality, you see.
184
00:16:26,100 --> 00:16:27,460
It can't be?! No way.
185
00:16:28,330 --> 00:16:29,460
I'll chase him down!
186
00:16:29,570 --> 00:16:31,970
You go to your friends
in the training area.
187
00:16:33,640 --> 00:16:34,930
Hurry!
188
00:16:36,610 --> 00:16:38,130
Right. Okay.
189
00:16:48,450 --> 00:16:49,210
Hokuto!
190
00:16:59,300 --> 00:17:01,350
Sumaru... I'm sorry.
191
00:17:01,830 --> 00:17:03,030
We couldn't protect the star...
192
00:17:09,740 --> 00:17:10,360
You little!
193
00:17:15,850 --> 00:17:18,110
It's ridiculous to do something
like steal in someone else's village
194
00:17:18,180 --> 00:17:20,450
in broad daylight, you little thief!
195
00:17:24,090 --> 00:17:26,110
Multiple Shadow Clone Jutsu!
196
00:17:31,590 --> 00:17:33,220
Now, I won't let you getaway!
197
00:17:38,070 --> 00:17:40,040
Ninja Art: Kujaku...
198
00:17:47,180 --> 00:17:48,200
This Chakra?!
199
00:17:49,410 --> 00:17:50,140
Beast!
200
00:17:59,260 --> 00:18:00,590
Uh, oh! Move away!
201
00:18:03,930 --> 00:18:07,490
Fire the Everywhere Shuriken Jutsu
towards that monster!
202
00:18:16,870 --> 00:18:17,860
It's futile!
203
00:18:21,740 --> 00:18:23,740
This is my real target!
204
00:18:23,810 --> 00:18:25,680
I found your weak point.
205
00:18:25,950 --> 00:18:29,320
The main body doesn't move
while controlling the Chakra!
206
00:18:29,990 --> 00:18:32,480
Let's go! Clone Body Slam!
207
00:18:37,790 --> 00:18:40,090
There are more ways to
use my Chakra!
208
00:19:01,120 --> 00:19:03,020
That one hit hard.
209
00:19:09,390 --> 00:19:10,360
Synthesis!
210
00:19:17,970 --> 00:19:18,930
Damn...
211
00:19:22,740 --> 00:19:23,710
Naruto!
212
00:19:34,380 --> 00:19:35,350
Wings!
213
00:19:53,700 --> 00:19:55,100
You can fly?!
214
00:20:09,550 --> 00:20:10,250
You let him get away.
215
00:20:10,320 --> 00:20:12,250
I'm sorry. But...
216
00:20:12,460 --> 00:20:14,290
It was my mistake for
leaving it to you.
217
00:20:16,330 --> 00:20:20,460
But as for him,
he used the same Ninja Art as you.
218
00:20:23,870 --> 00:20:25,730
What's the meaning of this?!
219
00:20:28,800 --> 00:20:31,800
Only those who perform
the star training
220
00:20:31,870 --> 00:20:32,770
can use that Ninja Art...
221
00:20:33,240 --> 00:20:35,940
Then you're saying
he's someone from this village?
222
00:20:37,980 --> 00:20:38,880
I don't know...
223
00:20:49,630 --> 00:20:51,990
I'm the one who let him get away.
224
00:20:53,230 --> 00:20:56,320
I'll get the star back, no matter what!
225
00:21:18,890 --> 00:21:21,290
The wind blows, Ah...
226
00:21:21,820 --> 00:21:25,090
The pain,
The memories won't disappear
227
00:21:25,260 --> 00:21:27,690
What should be brought along?
228
00:21:28,260 --> 00:21:30,700
Assemble them into a piece.
229
00:21:31,730 --> 00:21:34,760
There is no second chance, never
230
00:21:34,870 --> 00:21:37,340
How foolish it is to throw away
231
00:21:38,100 --> 00:21:40,600
Acting so innocently, Ah...
232
00:21:41,170 --> 00:21:42,470
The images.
233
00:21:45,550 --> 00:21:49,480
It probably will not end
234
00:21:51,920 --> 00:21:55,880
It probably will not end
235
00:21:57,460 --> 00:22:00,650
Burn that love filled heart,
236
00:22:00,730 --> 00:22:03,750
Sail across a thousand dreams
237
00:22:03,930 --> 00:22:06,800
Running freely
238
00:22:06,870 --> 00:22:10,430
To take hold of the world in hand
239
00:22:10,540 --> 00:22:13,530
The clouds scatter
240
00:22:13,610 --> 00:22:16,510
The sun sets yet again
241
00:22:16,810 --> 00:22:23,110
The solo parade begins to move.
242
00:22:23,380 --> 00:22:26,380
Adventure, Lucky Day, Heart Beat, Rising,
243
00:22:26,450 --> 00:22:29,910
Decisive, Encounter, Life, Mutual Love
17779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.