Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,170 --> 00:00:21,690
I want to try and gather
the unrestrained winds
2
00:00:21,770 --> 00:00:26,500
I'll run toward the horizon,
alongside the wave crests
3
00:00:26,580 --> 00:00:29,140
I've made my decision,
4
00:00:29,210 --> 00:00:31,740
even if there's a long way to go
on that road.
5
00:00:31,810 --> 00:00:36,340
I'll continue towards the future I've planned
6
00:00:36,420 --> 00:00:46,260
Time rushes us
The heartbeat speeds up
7
00:00:46,530 --> 00:00:55,630
When I woke in the middle of a dream
I kept searching for that same light
8
00:00:56,610 --> 00:01:06,410
Under the shining star lit sky with
countless constellations and shadows
9
00:01:06,580 --> 00:01:15,890
There was something beyond that...
What were you gazing at?
10
00:01:16,530 --> 00:01:21,020
What were you gazing at?
11
00:01:31,780 --> 00:01:33,750
Hasn't this increased
since last month?
12
00:01:33,980 --> 00:01:35,040
Yes, it has.
13
00:01:35,350 --> 00:01:37,540
It's now widely known
in distant lands
14
00:01:37,620 --> 00:01:39,310
that you were appointed to Hokage,
Lady Tsunade.
15
00:01:39,690 --> 00:01:44,490
Bills have started to come in addressed
to the Village Hidden in Leaves.
16
00:01:45,490 --> 00:01:47,980
Hokage is not something to take on.
17
00:01:51,570 --> 00:01:53,090
My name is Tsunade...
18
00:01:53,300 --> 00:01:55,770
I'm the Fifth Hokage of
the Village Hidden in Leaves.
19
00:01:56,700 --> 00:01:59,260
My concern now is a debt
that absolutely will not go down...
20
00:01:59,870 --> 00:02:00,640
And...
21
00:02:01,010 --> 00:02:02,980
Grandma Tsunade!
22
00:02:03,540 --> 00:02:05,980
- Hey wait!
- Naruto!
23
00:02:06,280 --> 00:02:07,180
- Lemme go!
- Calm down!
24
00:02:07,250 --> 00:02:11,210
If there aren't any missions,
let me go search for Sasuke!
25
00:02:11,390 --> 00:02:14,250
You've been told to train,
haven't you, Naruto?!
26
00:02:15,490 --> 00:02:17,290
Grandma Tsunade!
27
00:02:20,830 --> 00:02:21,820
That...
28
00:02:22,200 --> 00:02:28,070
The Treasure Hunt is On!
29
00:02:32,370 --> 00:02:33,310
I won't let you through!
30
00:02:37,880 --> 00:02:38,640
Goal!
31
00:02:45,620 --> 00:02:47,140
Too bad.
32
00:02:49,290 --> 00:02:52,850
But it's totally obvious since
it's the same person doing it.
33
00:02:54,400 --> 00:02:56,420
There haven't been
any missions lately, either.
34
00:02:59,500 --> 00:03:02,300
I wonder if the Pervy Sage will
come back soon...
35
00:03:02,670 --> 00:03:04,700
I can't train by myself...
36
00:03:05,740 --> 00:03:07,970
What, there was someone here
before me?
37
00:03:09,010 --> 00:03:11,070
Huh? Kiba... Akamaru...
38
00:03:11,280 --> 00:03:14,080
Here I thought I could take
my time to train.
39
00:03:15,420 --> 00:03:18,010
Are you by yourself?
Where are Hinata and Shino?
40
00:03:18,590 --> 00:03:22,350
Shino is backing up another team
with Kurenai Sensei...
41
00:03:23,020 --> 00:03:25,550
Hinata said she'd train at home.
42
00:03:26,230 --> 00:03:28,750
Is it like we've lost our jobs?
43
00:03:29,200 --> 00:03:30,930
Don't say that...
I'll feel empty hearted...
44
00:03:31,330 --> 00:03:32,860
Naruto! Kiba!
45
00:03:35,870 --> 00:03:36,490
Hinata...
46
00:03:36,700 --> 00:03:38,930
Weren't you training at home?
47
00:03:39,270 --> 00:03:42,440
There was a call from the Hokage.
She wants us to come immediately.
48
00:03:42,710 --> 00:03:43,370
Then...
49
00:03:43,510 --> 00:03:46,710
All right! Our first mission in a while!
50
00:03:49,020 --> 00:03:50,310
Treasure hunting?
51
00:03:52,190 --> 00:03:55,160
That's right. This person here,
an old acquaintance of mine,
52
00:03:55,220 --> 00:03:56,590
is our client this time around...
53
00:03:58,860 --> 00:04:00,620
My name is Agari Kaisen.
54
00:04:04,200 --> 00:04:05,170
Please look at this.
55
00:04:05,670 --> 00:04:07,630
This is a map indicating
the location of the treasure.
56
00:04:08,570 --> 00:04:11,060
It seems a treasure worth several
hundred million ryo lies buried there.
57
00:04:13,410 --> 00:04:14,400
S Several hundred million?!
58
00:04:15,280 --> 00:04:18,400
If I were to eat Ichiraku's
special portion ramen everyday...
59
00:04:22,620 --> 00:04:26,070
I don't think you could eat all that
even if you spent your whole life eating...
60
00:04:26,390 --> 00:04:27,750
Awesome!
61
00:04:27,860 --> 00:04:30,050
But it's on the map, right?
62
00:04:30,590 --> 00:04:33,290
Is this a job to go to the trouble
of asking Shinobi to do?
63
00:04:33,630 --> 00:04:39,190
Yes. The treasure is in a location
difficult for ordinary people to get to.
64
00:04:39,530 --> 00:04:43,530
Even I tried getting there...
but there was no way.
65
00:04:44,240 --> 00:04:46,710
So it's the Shinobi's turn, huh?
66
00:04:47,310 --> 00:04:48,400
The deadline is in three days.
67
00:04:48,940 --> 00:04:51,470
If you succeed, there will be
a special reward from Agari.
68
00:04:52,210 --> 00:04:53,300
Set out with caution!
69
00:04:53,710 --> 00:04:54,480
- Yes!
- Yes!
70
00:04:54,680 --> 00:04:57,620
Heh! A mission like this is a cinch!
71
00:04:59,050 --> 00:05:01,110
Indeed, it isn't a difficult mission.
72
00:05:01,590 --> 00:05:04,020
However... if you fail...!
73
00:05:05,390 --> 00:05:06,790
- What?!
- What?!
74
00:05:11,100 --> 00:05:12,730
- Yay, yay!
- Hey, wait!
75
00:05:16,300 --> 00:05:18,070
If you fail...
76
00:05:20,010 --> 00:05:21,940
you will go back to the Academy!
77
00:05:22,110 --> 00:05:23,540
- What?!
- What?!
78
00:05:24,310 --> 00:05:26,400
You'll re enroll in the Academy
79
00:05:26,480 --> 00:05:28,710
and re do your Ninja training
from square one.
80
00:05:28,880 --> 00:05:30,580
Wh Why us...?
81
00:05:31,150 --> 00:05:34,750
I looked up your mission success rate
over these past few months...
82
00:05:35,260 --> 00:05:37,660
Naruto! You're decisively poor!
83
00:05:37,960 --> 00:05:38,720
What?!
84
00:05:39,330 --> 00:05:41,260
In particular, the success rate
when you team up
85
00:05:41,330 --> 00:05:44,890
with Kiba Inuzuka and Hinata Hyuga
is hopelessly low!
86
00:05:46,030 --> 00:05:47,400
Now that she mentions it,
87
00:05:47,470 --> 00:05:49,770
it's the members we failed
an earlier mission with...
88
00:05:52,210 --> 00:05:54,800
We also failed before when
four of us, including Shino,
89
00:05:54,880 --> 00:05:57,740
went looking for Bikochu Beetles...
90
00:06:02,280 --> 00:06:04,340
Something rings familiar, right?
91
00:06:04,650 --> 00:06:07,050
But, just Naruto aside,
92
00:06:07,120 --> 00:06:09,090
why should we also have
to go back to the Academy?
93
00:06:10,920 --> 00:06:13,090
Collective responsibility is fundamental
in Ninja teams.
94
00:06:13,790 --> 00:06:15,590
Everyone takes responsibility
for a failure.
95
00:06:16,800 --> 00:06:17,820
Got it?!
96
00:06:23,600 --> 00:06:28,010
It... it'll be okay. No way should we fail
at hunting for treasure...
97
00:06:28,480 --> 00:06:30,770
If you don't drag us down.
98
00:06:30,910 --> 00:06:34,350
What?! Don't you be dragging us down!
99
00:06:35,050 --> 00:06:40,710
If we fail... we'll have to study
with these kids, right...?
100
00:06:50,300 --> 00:06:51,530
Hey, what's up?
101
00:06:51,870 --> 00:06:54,530
Naruto, Kiba, Hinata,
all three of you together?
102
00:06:54,870 --> 00:06:55,890
Iruka Sensei...
103
00:06:56,400 --> 00:06:58,740
You guys must have come
to miss the Academy, huh?
104
00:06:59,340 --> 00:07:01,170
You could come back if you like.
105
00:07:04,310 --> 00:07:06,580
I'll never go back!
106
00:07:08,250 --> 00:07:09,370
What's with them...?
107
00:07:11,690 --> 00:07:14,480
I'll make this mission a success
no matter what
108
00:07:14,560 --> 00:07:16,180
and put Grandma Tsunade
to shame!
109
00:07:16,390 --> 00:07:18,760
And I'll have no part of
going back...
110
00:07:18,830 --> 00:07:21,260
to the Academy on account
of associating with you.
111
00:07:22,130 --> 00:07:24,360
The failures until now
are a collective responsibility.
112
00:07:24,430 --> 00:07:26,590
It's not just my responsibility!
113
00:07:26,670 --> 00:07:27,830
I don't know about that.
114
00:07:28,100 --> 00:07:32,540
The success rate of our team
without you in it is high.
115
00:07:32,610 --> 00:07:35,300
Then I'll prove on this mission
116
00:07:35,380 --> 00:07:37,140
who it is who really drags us down,
believe it!
117
00:07:37,210 --> 00:07:38,770
That's just what I want.
118
00:07:40,450 --> 00:07:42,810
I wonder if this will be okay?
119
00:07:58,400 --> 00:07:59,960
It's a dead end!
120
00:08:00,470 --> 00:08:02,590
So this is as far as
there's a path, huh?
121
00:08:04,870 --> 00:08:08,500
There's a river up ahead.
How should we cross it...?
122
00:08:10,010 --> 00:08:12,950
Then, here here.
We should cut straight through, right?!
123
00:08:13,410 --> 00:08:17,850
Are you an idiot?
Mountain terrain isn't that simple.
124
00:08:18,490 --> 00:08:19,680
I would go... this way.
125
00:08:21,320 --> 00:08:25,020
Are you an idiot?
That's totally the long way around.
126
00:08:25,860 --> 00:08:28,790
Then you want to compete
to see which is faster?
127
00:08:29,130 --> 00:08:31,430
No way will I lose!
128
00:08:31,970 --> 00:08:34,760
All right! The finish line
is that boulder!
129
00:08:36,100 --> 00:08:38,090
Start! Let's go, Akamaru!
130
00:08:38,570 --> 00:08:39,870
This will be a cinch!
131
00:08:40,270 --> 00:08:41,000
What? What?
132
00:08:42,680 --> 00:08:44,010
Wait, Naruto!
133
00:08:53,890 --> 00:08:54,790
Naruto...
134
00:08:54,990 --> 00:08:55,750
What?
135
00:08:56,060 --> 00:08:58,020
It seems we're climbing up
quite a bit...
136
00:08:58,160 --> 00:09:00,020
It's okay!
137
00:09:15,640 --> 00:09:16,630
Naruto!
138
00:09:24,590 --> 00:09:25,880
It's... okay.
139
00:09:26,520 --> 00:09:29,010
We should be totally faster than Kiba, so...!
140
00:09:32,890 --> 00:09:34,920
Yes! I win!
141
00:09:36,800 --> 00:09:38,060
Something smells good...
142
00:09:42,440 --> 00:09:42,990
Huh?
143
00:09:43,140 --> 00:09:44,570
So you finally made it, huh?
144
00:09:45,010 --> 00:09:45,870
Kiba!
145
00:09:46,270 --> 00:09:49,140
You were so late I went ahead
and got some food ready...
146
00:09:57,050 --> 00:09:58,540
Now then... which way?
147
00:09:58,990 --> 00:10:02,150
We should...
we should just cut right though this!
148
00:10:06,160 --> 00:10:06,990
Naruto!
149
00:10:08,730 --> 00:10:09,790
Good grief...
150
00:10:16,240 --> 00:10:17,400
W Water...
151
00:10:19,640 --> 00:10:20,870
Here, water.
152
00:10:22,840 --> 00:10:25,510
This way's definitely faster!
153
00:10:30,150 --> 00:10:31,780
I sure slept well.
154
00:10:33,620 --> 00:10:37,610
Akamaru and I often
train in mountains like this...
155
00:10:38,060 --> 00:10:41,030
We know a lot more about
the mountains than you guys.
156
00:10:41,700 --> 00:10:42,320
Shut up!
157
00:10:51,970 --> 00:10:53,910
Shut up, I say!
158
00:10:54,110 --> 00:10:56,100
Don't be acting all big just because
you won two or three times!
159
00:10:56,180 --> 00:10:58,010
Not two or three times.
Five times!
160
00:10:59,050 --> 00:11:01,110
S Stop it! Naruto! Kiba!
161
00:11:16,090 --> 00:11:18,960
Naruto and the others
should be there pretty soon, huh...?
162
00:11:19,660 --> 00:11:22,960
This mission looks easy at a glance.
163
00:11:23,600 --> 00:11:25,660
But it won't go that easily...
164
00:11:29,170 --> 00:11:31,260
They'll probably realize that.
165
00:11:36,840 --> 00:11:38,280
A limestone cave, huh...?
166
00:11:38,950 --> 00:11:39,610
But...
167
00:11:39,680 --> 00:11:41,380
Geez, hurry up already!
168
00:11:41,650 --> 00:11:44,780
You said the buried treasure is
in a limestone cave, right?
169
00:11:44,950 --> 00:11:45,850
Just a minute!
170
00:11:46,350 --> 00:11:48,880
The limestone cave is supposed
to be further ahead.
171
00:11:49,120 --> 00:11:51,090
We shouldn't have been able
to find it this easily...
172
00:11:51,490 --> 00:11:55,950
It's not like there are
that many limestone caves!
173
00:11:56,200 --> 00:11:57,890
So here's fine...
174
00:11:58,070 --> 00:11:59,090
Let's go, Hinata.
175
00:11:59,370 --> 00:12:00,200
R-Right...
176
00:12:00,300 --> 00:12:01,890
H-Hey, wait, you two!
177
00:12:04,240 --> 00:12:06,100
I can't see anything...
178
00:12:17,490 --> 00:12:18,950
Oh, it's a dead end...
179
00:12:19,290 --> 00:12:20,520
It can't be!
180
00:12:21,960 --> 00:12:23,690
Naruto! Hinata!
181
00:12:31,730 --> 00:12:33,670
Look out! Run, you two!
182
00:12:34,840 --> 00:12:35,330
Wha?
183
00:12:40,270 --> 00:12:42,240
This... couldn't be over...
184
00:12:42,740 --> 00:12:46,010
That person said it'd be okay
at just this extent...
185
00:12:55,390 --> 00:12:57,150
What happened...?
186
00:12:57,390 --> 00:12:59,920
By any chance,
was an enemy after us?
187
00:13:00,030 --> 00:13:03,860
No... Akamaru's saying
he didn't smell anyone.
188
00:13:04,230 --> 00:13:05,320
It was probably just an accident...
189
00:13:07,170 --> 00:13:09,070
I told you this wasn't the right place!
190
00:13:09,140 --> 00:13:11,930
But, as a person,
if you're looking for a limestone cave
191
00:13:12,010 --> 00:13:13,370
and there's one right in front of you,
192
00:13:13,440 --> 00:13:15,530
one would usually think
that's the place, right?!
193
00:13:15,680 --> 00:13:18,910
Don't be getting smart with me.
Here I saved your butt!
194
00:13:19,450 --> 00:13:22,140
I didn't ask you to save me.
195
00:13:22,920 --> 00:13:24,440
What?!
196
00:13:24,690 --> 00:13:26,020
Hey... you two...
197
00:13:34,100 --> 00:13:36,260
A shard from the ceiling
hit you, huh...?
198
00:13:36,600 --> 00:13:37,460
You okay?
199
00:13:38,370 --> 00:13:41,340
It seems I'm the one
dragging us down...
200
00:13:43,100 --> 00:13:47,010
Not at all!
If I had been more cautious...
201
00:13:47,140 --> 00:13:49,510
At the end of the day,
it's your fault, Naruto.
202
00:13:49,580 --> 00:13:50,410
Kiba!
203
00:13:50,480 --> 00:13:53,380
Nevertheless, I'll have no part of
going back to the Academy
204
00:13:53,450 --> 00:13:55,510
on account of associating
with you, Naruto...
205
00:13:56,580 --> 00:13:59,110
Akamaru and I will find the treasure.
206
00:13:59,750 --> 00:14:01,280
What're you saying, Kiba?!
207
00:14:01,560 --> 00:14:03,720
There's no point if
we don't all do it together!
208
00:14:03,860 --> 00:14:06,380
I'm... okay, so...
209
00:14:06,760 --> 00:14:09,030
From here on, there will be locations
all along the way so rough
210
00:14:09,100 --> 00:14:11,500
they are beyond comparison
to those up until this point...
211
00:14:12,330 --> 00:14:15,300
It'll be nothing but places that
really only a Shinobi can get through!
212
00:14:15,770 --> 00:14:18,500
It'd be absolutely impossible
for someone with an injured leg.
213
00:14:18,970 --> 00:14:19,630
Oh...
214
00:14:20,240 --> 00:14:23,570
Besides... we can't just leave someone
who's injured, right?
215
00:14:24,010 --> 00:14:25,880
We need someone to stay with her.
216
00:14:26,080 --> 00:14:28,070
Then it doesn't have to be me...
217
00:14:28,520 --> 00:14:30,610
Can you find the treasure by yourself?
218
00:14:31,190 --> 00:14:34,480
You can't read a map worth a damn
and you don't know the mountains...
219
00:14:35,160 --> 00:14:36,020
To be straight...
220
00:14:36,090 --> 00:14:39,620
we've wasted a ton of time
on your account, so!
221
00:14:41,760 --> 00:14:42,730
Rest easy.
222
00:14:43,130 --> 00:14:45,000
After I find the treasure,
223
00:14:45,070 --> 00:14:47,260
you won't have to go back
to the Academy...
224
00:14:47,940 --> 00:14:48,990
Let's go, Akamaru!
225
00:14:50,070 --> 00:14:51,900
H-Hey! Wait, Kiba!
226
00:14:54,740 --> 00:14:55,770
Damn it...!
227
00:14:58,550 --> 00:14:59,070
Now.
228
00:15:00,980 --> 00:15:01,680
Naruto!
229
00:15:01,920 --> 00:15:02,440
Huh?
230
00:15:16,300 --> 00:15:18,090
Are you awake, Naruto?
231
00:15:21,540 --> 00:15:22,260
Hinata...
232
00:15:22,670 --> 00:15:23,660
Naruto!
233
00:15:28,810 --> 00:15:31,040
There are... two Hinatas!
234
00:15:31,680 --> 00:15:32,540
Naruto...
235
00:15:33,810 --> 00:15:34,680
Naruto...
236
00:15:37,320 --> 00:15:40,080
Hinata, did you use a Clone Jutsu?
237
00:15:40,520 --> 00:15:43,180
Could it be... you were twins?!
238
00:15:43,390 --> 00:15:44,450
- No!
- No!
239
00:15:44,590 --> 00:15:45,620
Then...
240
00:15:45,930 --> 00:15:49,020
One of you transformed into Hinata
with a Transformation Jutsu, huh...?
241
00:15:50,660 --> 00:15:53,900
I can't... tell you apart at all...
242
00:15:54,470 --> 00:15:55,590
I'm the real one!
243
00:15:56,140 --> 00:15:57,400
I'm the real one!
244
00:15:57,770 --> 00:16:00,830
Your voices are also
exactly the same!
245
00:16:01,340 --> 00:16:02,270
I know.
246
00:16:02,840 --> 00:16:04,040
At a time like this,
247
00:16:04,110 --> 00:16:06,550
I should ask a question
that only the real one knows.
248
00:16:06,910 --> 00:16:09,640
I'll come right out and ask!
What's Hinata's father's name?
249
00:16:11,620 --> 00:16:12,850
- Hiashi Hyuga.
- Hiashi Hyuga.
250
00:16:13,650 --> 00:16:18,520
Oh, yeah. As for me,
I didn't know Hinata's father's name.
251
00:16:18,830 --> 00:16:19,620
What?!
252
00:16:20,560 --> 00:16:21,890
- Naruto...
- Naruto...
253
00:16:22,160 --> 00:16:25,060
At a time like this,
if Kiba and Akamaru were here...
254
00:16:25,500 --> 00:16:28,660
Here they could tell by smell
which one is the real one...
255
00:16:28,940 --> 00:16:31,430
Nope. It'd be impossible even
for a Ninja Hound...
256
00:16:31,540 --> 00:16:32,130
What?
257
00:16:33,170 --> 00:16:36,110
This isn't just an ordinary
Transformation Jutsu, so...
258
00:16:36,640 --> 00:16:39,270
Mister... As I recall,
you're the client this time around...
259
00:16:39,710 --> 00:16:40,810
What are you doing here?
260
00:16:41,050 --> 00:16:44,350
It wasn't buried treasure that I wanted...
261
00:16:45,190 --> 00:16:46,310
It was your faces.
262
00:16:46,690 --> 00:16:47,350
Faces?
263
00:16:48,090 --> 00:16:51,320
I already got... your face...
264
00:16:53,530 --> 00:16:56,120
I'm Naruto Uzumaki!
265
00:16:56,630 --> 00:16:58,430
That's... me...
266
00:16:59,300 --> 00:17:02,830
I guess I'll be setting out
to get the last face...
267
00:17:06,070 --> 00:17:07,600
Leave it to me!
268
00:17:21,060 --> 00:17:21,890
This is the place...
269
00:17:24,160 --> 00:17:26,290
This inside of the cave
is as the map says...
270
00:17:26,630 --> 00:17:27,620
There's no doubt.
271
00:17:38,610 --> 00:17:41,400
It's under this rock, huh?
I'll go in one shot!
272
00:17:47,950 --> 00:17:48,510
Huh?
273
00:17:51,350 --> 00:17:54,690
This, huh...?
I found it surprisingly easy.
274
00:17:56,120 --> 00:17:57,450
What is it, Akamaru?
275
00:17:57,990 --> 00:18:00,620
Kiba? That's you there, isn't it, Kiba?
276
00:18:02,460 --> 00:18:03,190
Kiba?
277
00:18:03,800 --> 00:18:05,420
Naruto... Hinata...
278
00:18:06,030 --> 00:18:08,660
I told you guys to go
on back first, didn't I?!
279
00:18:09,000 --> 00:18:11,800
Come on! Come on! Here we went
to the trouble of coming!
280
00:18:11,970 --> 00:18:14,030
This mission is for the three of us, so...
281
00:18:14,780 --> 00:18:17,440
Hinata... is your injury okay?
282
00:18:17,780 --> 00:18:21,540
Yeah... I became able to move
after resting a bit, so...
283
00:18:22,220 --> 00:18:25,580
Wow! You already found
the treasure?!
284
00:18:25,990 --> 00:18:28,110
Then let's take it back
to the village quick!
285
00:18:28,860 --> 00:18:29,580
Right...
286
00:18:30,190 --> 00:18:35,190
Wait... How did they get here
so fast without a map?
287
00:18:36,000 --> 00:18:38,690
And moreover,
Naruto has zero sense of direction...
288
00:18:39,370 --> 00:18:41,490
And Hinata has an injured leg...
289
00:18:45,270 --> 00:18:48,000
Akamaru...doesn't seem to be feeling
any particular suspicion.
290
00:18:48,610 --> 00:18:50,100
Am I being paranoid...?
291
00:19:02,220 --> 00:19:03,850
It seems they're back.
292
00:19:04,930 --> 00:19:06,190
Kiba! Akamaru!
293
00:19:09,030 --> 00:19:10,660
Heh! Didn't we tell you?
294
00:19:11,200 --> 00:19:13,760
Even a Ninja Hound's nose
can't tell the difference...
295
00:19:18,340 --> 00:19:19,430
Let's begin.
296
00:19:22,640 --> 00:19:25,240
Face Copying d utsu!
297
00:19:34,960 --> 00:19:35,790
What's that...?
298
00:19:36,420 --> 00:19:39,050
We also copied faces like this.
299
00:19:39,590 --> 00:19:40,960
As you can see,
300
00:19:41,030 --> 00:19:42,830
when performing
the Face Copying Jutsu,
301
00:19:42,900 --> 00:19:45,300
the person being copied
must be close by.
302
00:19:45,730 --> 00:19:47,860
And moreover,
it takes a degree of time.
303
00:19:47,940 --> 00:19:52,930
But once a face has been copied once,
it's an impeccable Transformation Jutsu
304
00:19:53,010 --> 00:19:55,500
that is beyond even
a family's recognition.
305
00:19:56,280 --> 00:19:57,010
No way...
306
00:19:57,240 --> 00:19:59,470
Kiba! Wake up! Kiba!
307
00:20:01,920 --> 00:20:04,780
Wh What the hell are you...?!
308
00:20:05,050 --> 00:20:06,540
I'm Kiba Inuzuka.
309
00:20:12,560 --> 00:20:13,390
You guys...
310
00:20:15,460 --> 00:20:16,450
What's the big idea?!
311
00:20:18,070 --> 00:20:18,720
Kiba!
312
00:20:19,170 --> 00:20:19,690
Kiba!
313
00:20:24,740 --> 00:20:26,570
Those are the real ones, huh...?
314
00:20:36,120 --> 00:20:38,480
Who the hell are you guys?
315
00:20:39,890 --> 00:20:42,250
The name of our clan
is the Kedouin Clan.
316
00:20:42,790 --> 00:20:45,320
We're a clan that possesses
the secret Face Copying Jutsu.
317
00:20:45,730 --> 00:20:47,460
Why our faces?
318
00:20:48,160 --> 00:20:52,100
We're going to return to the Village
Hidden in Leaves in your place,
319
00:20:52,430 --> 00:20:54,960
and mess up the village good!
320
00:21:18,660 --> 00:21:21,060
The wind blows, Ah...
321
00:21:21,600 --> 00:21:24,860
The pain,
The memories won't disappear
322
00:21:25,030 --> 00:21:27,470
What should be brought along?
323
00:21:28,040 --> 00:21:30,470
Assemble them into a piece.
324
00:21:31,510 --> 00:21:34,530
There is no second chance, never
325
00:21:34,640 --> 00:21:37,110
How foolish it is to throw away
326
00:21:37,880 --> 00:21:40,370
Acting so innocently, Ah...
327
00:21:40,950 --> 00:21:42,250
The images.
328
00:21:45,320 --> 00:21:49,260
It probably will not end
329
00:21:51,690 --> 00:21:55,650
It probably will not end
330
00:21:57,230 --> 00:22:00,500
Burn that love filled heart,
331
00:22:00,500 --> 00:22:03,530
Sail across a thousand dreams
332
00:22:03,710 --> 00:22:06,570
Running freely
333
00:22:06,640 --> 00:22:10,200
To take hold of the world in hand
334
00:22:10,310 --> 00:22:13,300
The clouds scatter
335
00:22:13,380 --> 00:22:16,280
The sun sets yet again
336
00:22:16,580 --> 00:22:22,890
The solo parade begins to move.
337
00:22:23,260 --> 00:22:26,160
Adventure, Lucky Day, Heart Beat, Rising,
338
00:22:26,230 --> 00:22:29,660
Decisive, Encounter, Life, Mutual Love
24491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.