All language subtitles for Martial Universe 4th 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,790 "Thank you to the Studio, Author and others for creating this beautiful work" 2 00:00:51,200 --> 00:00:52,150 Young Master Lin Dong, 3 00:00:52,440 --> 00:00:53,470 Let's meet again. 4 00:00:55,280 --> 00:00:56,270 Half-step creation realm? 5 00:00:56,680 --> 00:00:58,310 If you can get it Martial Arts Creation... 6 00:00:58,440 --> 00:01:00,110 of his martial registration, 7 00:01:00,440 --> 00:01:02,270 You will have the right to fight him. 8 00:01:02,680 --> 00:01:03,910 If you want to enter Creation Martial Inscription, 9 00:01:04,160 --> 00:01:05,590 I have to fight for this position. 10 00:01:05,840 --> 00:01:07,110 Just because of your skills? 11 00:01:07,400 --> 00:01:08,430 Die! 12 00:01:08,680 --> 00:01:09,310 Tianlin Spear Technique! 13 00:01:09,880 --> 00:01:10,670 Heavenly Dragon Spear! 14 00:01:13,200 --> 00:01:14,550 Am I eligible now? 15 00:01:16,760 --> 00:01:17,590 This should be... 16 00:01:17,760 --> 00:01:20,190 Martial Arts Room from Creation martial inscription. 17 00:01:20,880 --> 00:01:22,190 Martial Arts Creation. 18 00:01:22,400 --> 00:01:23,510 Let me go! 19 00:01:23,760 --> 00:01:25,310 The thing had almost caught up with him. 20 00:01:25,600 --> 00:01:27,310 why things who destroyed an ancient sect... 21 00:01:27,840 --> 00:01:29,030 appear here? 22 00:01:32,240 --> 00:01:32,870 Teacher, 23 00:01:33,040 --> 00:01:34,710 Is he your heir? 24 00:01:34,800 --> 00:01:35,470 Correct. 25 00:01:35,720 --> 00:01:36,990 Take it away. 26 00:01:38,000 --> 00:01:39,430 This is incredible. 27 00:01:39,560 --> 00:01:41,950 Everything here is Sect-building martial arts. 28 00:01:42,320 --> 00:01:43,350 I can learn...? 29 00:01:43,440 --> 00:01:44,590 All these Creation Martial Arts? 30 00:01:44,840 --> 00:01:45,630 What you have to learn... 31 00:01:45,720 --> 00:01:46,790 It's that one. 32 00:02:21,680 --> 00:02:22,830 I don't know which one of them... 33 00:02:22,920 --> 00:02:24,670 who can understand Martial Arts Creation. 34 00:02:24,960 --> 00:02:25,630 According to me, 35 00:02:25,760 --> 00:02:27,260 Lin Langtian had the greatest opportunity. 36 00:02:27,260 --> 00:02:28,070 Not necessarily. 37 00:02:28,680 --> 00:02:30,830 In the Martial Stele, Only a few people can... 38 00:02:31,160 --> 00:02:32,090 understand the Martial Arts of Creation. 39 00:02:32,100 --> 00:02:34,060 Ke'er, don't worry too much. 40 00:02:35,320 --> 00:02:37,070 Langtian is a genius from the Lin family. 41 00:02:37,600 --> 00:02:38,750 With your talent, 42 00:02:39,040 --> 00:02:40,330 There will not be any problem. 43 00:02:40,340 --> 00:02:41,860 Yes, Uncle Mu. 44 00:02:41,860 --> 00:02:42,860 I understand. 45 00:02:42,900 --> 00:02:43,620 Yeah. 46 00:02:44,420 --> 00:02:46,460 You don't know what Lin Dong will do? 47 00:02:47,680 --> 00:02:48,350 He... 48 00:02:49,040 --> 00:02:51,190 I can always do Unexpected things. 49 00:04:29,500 --> 00:04:34,780 [Martial Universe T4] 50 00:04:34,780 --> 00:04:37,500 [Swallow ancient emblem] 51 00:04:38,100 --> 00:04:41,020 . 52 00:04:41,020 --> 00:04:43,020 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 53 00:04:48,060 --> 00:04:49,620 (Mu Qianqian) 54 00:04:51,800 --> 00:04:52,240 Look. 55 00:04:52,240 --> 00:04:52,990 Someone is awake. 56 00:04:54,200 --> 00:04:54,700 This... 57 00:04:56,620 --> 00:04:57,860 Ninth level martial arts? 58 00:05:03,920 --> 00:05:05,710 (Wang Yan) Only ninth level martial arts. 59 00:05:23,520 --> 00:05:24,020 (Wang Tong) Uncle Tong, 60 00:05:24,160 --> 00:05:24,660 (Wang Tong) YO... 61 00:05:25,880 --> 00:05:26,710 Young Master Wang Yan, 62 00:05:27,200 --> 00:05:29,230 I hope you hold on Next Opportunity. 63 00:05:29,800 --> 00:05:30,670 Uncle Tong, don't worry. 64 00:05:30,800 --> 00:05:31,350 Next time, 65 00:05:31,520 --> 00:05:33,190 I can definitely get it Martial Arts Creation. 66 00:05:33,240 --> 00:05:33,740 Yeah. 67 00:05:34,920 --> 00:05:37,030 It seems like they don't either. obtain the Martial Arts of Creation. 68 00:05:37,200 --> 00:05:37,830 Yeah. 69 00:05:37,960 --> 00:05:39,190 Now there are only two people left. 70 00:05:39,400 --> 00:05:40,710 I don't know what the results will be like. 71 00:05:40,900 --> 00:05:43,100 (Lin Langtian) 72 00:05:43,100 --> 00:05:44,860 (Lin Dong) 73 00:05:44,900 --> 00:05:47,340 (Lin Ke'er, Lin Mu) 74 00:05:50,780 --> 00:05:51,740 Hey? 75 00:05:51,740 --> 00:05:52,740 (Qin Shi) Hey? 76 00:06:06,460 --> 00:06:07,500 (Huang Fujing) 77 00:06:07,500 --> 00:06:08,000 That... 78 00:06:13,720 --> 00:06:15,070 Those are the Martial Arts of Creation. 79 00:06:16,400 --> 00:06:16,900 Bastard. 80 00:06:22,960 --> 00:06:23,590 Excellent. 81 00:06:23,920 --> 00:06:26,310 Lin Langtian of the inner Lin family truly genius. 82 00:06:27,200 --> 00:06:29,410 Lin Langtian was indeed the best. between the Four Great Internal Families. 83 00:06:29,420 --> 00:06:30,470 Uncle Mu. 84 00:06:30,720 --> 00:06:31,620 Haha, Langtian, 85 00:06:31,620 --> 00:06:32,620 very good. 86 00:06:33,360 --> 00:06:35,230 You are really incredible. 87 00:06:35,640 --> 00:06:37,300 Congratulations, Brother Lin Langtian. 88 00:06:46,680 --> 00:06:47,180 Hey? 89 00:06:47,400 --> 00:06:48,030 Qi Creation Realm? 90 00:06:48,160 --> 00:06:50,110 I don't know why he is You can level up here. 91 00:06:50,240 --> 00:06:50,790 Yeah. 92 00:06:50,840 --> 00:06:51,390 What happened? 93 00:06:51,560 --> 00:06:52,950 He only reached the Qi Creation Realm. 94 00:06:53,280 --> 00:06:54,790 Why so much emotion? 95 00:06:55,120 --> 00:06:55,870 Unexpected, 96 00:06:56,040 --> 00:06:58,630 Lin Dong can go up to the Qi Creation Realm here. 97 00:07:03,580 --> 00:07:05,100 (Desert Celestial Finger Cage) Oh me... 98 00:07:05,560 --> 00:07:07,110 (Desert Celestial Finger Cage) He ascended to the Qi Creation Realm. 99 00:07:10,560 --> 00:07:11,150 Unexpected, 100 00:07:11,280 --> 00:07:12,630 you can level up that fast. 101 00:07:13,200 --> 00:07:14,190 If so, then... 102 00:07:16,480 --> 00:07:18,910 accept the heritage of martial arts of our sect. 103 00:07:19,800 --> 00:07:21,390 (Diao) Boy, why are you silent? 104 00:07:21,560 --> 00:07:22,310 Hurry there. 105 00:07:23,080 --> 00:07:23,580 Yeah. 106 00:07:41,540 --> 00:07:44,060 (Desert Celestial Finger Cage) 107 00:08:28,160 --> 00:08:29,470 That was really exciting. 108 00:08:30,000 --> 00:08:30,990 What happened? 109 00:09:07,680 --> 00:09:10,590 I have never seen Creation martial arts are like this. 110 00:09:13,320 --> 00:09:16,150 Lin Dong could understand it. martial arts like this. 111 00:09:16,400 --> 00:09:18,270 So fabulous. 112 00:09:21,360 --> 00:09:22,550 I finally got... 113 00:09:22,920 --> 00:09:24,230 Martial Arts Creation. 114 00:09:31,760 --> 00:09:33,990 Two people from the Lin family. obtain the Martial Arts of Creation. 115 00:09:34,400 --> 00:09:34,910 Between Lin Langtianโ€ฆ 116 00:09:34,920 --> 00:09:35,470 and Lin Dong, 117 00:09:35,760 --> 00:09:37,110 which is stronger? 118 00:09:37,400 --> 00:09:37,910 Nonsense. 119 00:09:38,040 --> 00:09:39,150 Of course, Lin Langtian. 120 00:09:39,440 --> 00:09:41,790 Lin Langtian is a genius from the Lin family. 121 00:09:42,000 --> 00:09:43,950 However, although Lin Dong came from the Lin family branch, 122 00:09:44,160 --> 00:09:44,870 the power... 123 00:09:44,880 --> 00:09:46,510 can get Creation martial arts are like this. 124 00:09:46,640 --> 00:09:47,830 He is also unusual. 125 00:09:54,900 --> 00:09:55,620 Lin Dong. 126 00:09:56,120 --> 00:09:56,620 Hey? 127 00:09:57,440 --> 00:09:57,940 Happy, 128 00:09:58,080 --> 00:09:59,030 have Martial Arts Creation. 129 00:09:59,680 --> 00:10:00,180 Sister Ke'er. 130 00:10:01,560 --> 00:10:02,190 Ha ha. 131 00:10:03,160 --> 00:10:04,950 Truly a promising young man. 132 00:10:05,640 --> 00:10:06,120 This is... 133 00:10:06,120 --> 00:10:07,870 Elder Lin Mu of the Lin family. 134 00:10:08,640 --> 00:10:09,140 Oh. 135 00:10:09,360 --> 00:10:10,110 I'm Lin Dong. 136 00:10:10,240 --> 00:10:11,150 Greetings to Elder Lin Mu. 137 00:10:12,120 --> 00:10:12,670 Lin Dong, 138 00:10:13,120 --> 00:10:14,310 Ke'er also told me once... 139 00:10:14,600 --> 00:10:15,990 about your previous history. 140 00:10:17,280 --> 00:10:17,780 Thank you, Sister Ke'er. 141 00:10:18,600 --> 00:10:19,350 You are welcome. 142 00:10:19,440 --> 00:10:19,940 This time, 143 00:10:20,320 --> 00:10:22,710 you and Lin Langtian get Martial Arts Creation. 144 00:10:23,140 --> 00:10:24,790 This makes the strength of our Lin family 145 00:10:24,960 --> 00:10:26,670 in the Great Yan Dynasty... 146 00:10:26,840 --> 00:10:28,190 increases again. 147 00:10:28,880 --> 00:10:29,430 Uncle Mu. 148 00:10:31,680 --> 00:10:33,430 Hopefully in a duel between clans. soon, 149 00:10:33,920 --> 00:10:35,230 you can also perform well. 150 00:10:35,920 --> 00:10:36,870 Thank you, Elder Lin Mu. 151 00:10:37,120 --> 00:10:37,620 YO... 152 00:10:37,720 --> 00:10:38,830 I will definitely do my best. 153 00:10:39,240 --> 00:10:39,750 Yeah. 154 00:10:50,020 --> 00:10:52,940 Unexpectedly, Lin Langtian also obtain the Martial Arts of Creation. 155 00:10:52,940 --> 00:10:55,420 I think it's not that simple. 156 00:10:55,700 --> 00:10:57,220 Hey? What do you mean? 157 00:10:57,220 --> 00:10:58,940 Ah, now it's still hard to say. 158 00:10:58,940 --> 00:11:00,660 He was just kind of a hunch. 159 00:11:02,720 --> 00:11:03,230 All, 160 00:11:04,440 --> 00:11:06,430 this time the Four Great Nuclear Families... 161 00:11:06,480 --> 00:11:08,070 entering the Ancient Stele of Dahuang... 162 00:11:08,600 --> 00:11:10,790 not just for martial arts. 163 00:11:11,240 --> 00:11:11,740 Hey? 164 00:11:11,840 --> 00:11:12,590 What does it mean? 165 00:11:12,880 --> 00:11:14,630 The four great nuclear families do you have another objective? 166 00:11:19,000 --> 00:11:19,990 Langtian, 167 00:11:20,280 --> 00:11:22,550 You are the one who announced this. 168 00:11:23,260 --> 00:11:24,870 It's okay, Uncle Mu. 169 00:11:26,500 --> 00:11:27,140 All, 170 00:11:28,040 --> 00:11:29,550 The Four Great Nuclear Families discovered... 171 00:11:29,880 --> 00:11:31,470 that below This Martial Stele of Creation... 172 00:11:31,800 --> 00:11:32,870 there is still a... 173 00:11:32,880 --> 00:11:34,790 Underground palace of an ancient sect. 174 00:11:35,960 --> 00:11:36,510 That? 175 00:11:36,760 --> 00:11:37,950 Underground palace? 176 00:11:38,120 --> 00:11:39,430 In that underground palace... 177 00:11:39,560 --> 00:11:40,950 There must be ancient treasures. 178 00:11:41,960 --> 00:11:43,310 In that palace, 179 00:11:43,720 --> 00:11:45,470 there is an inheritance... 180 00:11:45,480 --> 00:11:46,990 a truly ancient sect. 181 00:11:52,120 --> 00:11:52,620 All, 182 00:11:53,040 --> 00:11:53,910 The four great nuclear families... 183 00:11:53,920 --> 00:11:55,110 I have no intention of hiding anything, 184 00:11:55,600 --> 00:11:57,070 nor do I intend to take it all yourself. 185 00:11:57,840 --> 00:11:59,110 Treasure Property... 186 00:11:59,240 --> 00:12:00,630 depends on our capabilities each. 187 00:12:01,220 --> 00:12:03,140 - I'm thankful! - I will be rich! 188 00:12:03,140 --> 00:12:04,380 I'll be rich! 189 00:12:06,680 --> 00:12:07,180 Naturally, 190 00:12:07,440 --> 00:12:08,870 not so easy... 191 00:12:08,960 --> 00:12:10,390 to get the treasure. 192 00:12:11,040 --> 00:12:12,470 In this underground palace, 193 00:12:12,760 --> 00:12:15,550 There are very strong guardian monsters. 194 00:12:17,280 --> 00:12:17,990 Guardian monster? 195 00:12:18,160 --> 00:12:19,390 Are there guardian monsters? 196 00:12:19,560 --> 00:12:20,590 How about this? 197 00:12:21,000 --> 00:12:22,390 The four great nuclear families... 198 00:12:22,600 --> 00:12:24,270 he will fight the guardian monster The best possible. 199 00:12:25,080 --> 00:12:27,390 If someone wants to fight with the Four Great Nuclear Families, 200 00:12:28,240 --> 00:12:30,590 we are also ready share the treasures of him. 201 00:12:32,360 --> 00:12:34,270 This is very risky. 202 00:12:34,600 --> 00:12:36,230 Although there are four large nuclear families, 203 00:12:36,240 --> 00:12:37,470 but... 204 00:12:37,840 --> 00:12:39,350 However, the treasure of an ancient sect 205 00:12:39,480 --> 00:12:41,030 very interesting. 206 00:12:41,320 --> 00:12:41,830 As? 207 00:12:41,960 --> 00:12:42,990 you want to try? 208 00:12:43,560 --> 00:12:44,230 Our Great Demon Sect... 209 00:12:44,440 --> 00:12:45,630 Very interested... 210 00:12:45,630 --> 00:12:46,620 about the treasures of the ancient sects. 211 00:12:46,620 --> 00:12:48,340 We are willing to join. 212 00:12:48,660 --> 00:12:50,080 (Teng Lei) 213 00:12:50,080 --> 00:12:51,830 Yin Puppet Sect He is also willing to join. 214 00:12:53,400 --> 00:12:54,870 How about we try it too? 215 00:12:56,160 --> 00:12:57,070 We also join in. 216 00:12:57,280 --> 00:12:58,630 We are also willing to join with the Four Great Nuclear Families. 217 00:12:58,640 --> 00:12:59,750 Let's defeat the guardian monster. together. 218 00:13:02,960 --> 00:13:03,400 Boy. 219 00:13:03,400 --> 00:13:03,760 Hey? 220 00:13:03,760 --> 00:13:04,830 Don't get involved in this. 221 00:13:04,960 --> 00:13:05,460 (Yeah.) 222 00:13:05,600 --> 00:13:06,510 (I'm sorry too). 223 00:13:07,200 --> 00:13:08,510 (In that underground palace) 224 00:13:08,840 --> 00:13:10,030 (there seems to be one) 225 00:13:10,120 --> 00:13:11,230 (What terrible power.) 226 00:13:13,880 --> 00:13:14,430 Good. 227 00:13:15,020 --> 00:13:17,030 Well, then let's get started. 228 00:13:19,120 --> 00:13:20,510 Young Master Wang Yan. 229 00:13:20,520 --> 00:13:21,750 Yeah. 230 00:13:50,400 --> 00:13:50,900 Break the formation. 231 00:14:19,640 --> 00:14:20,470 The mouth of the formation was already open. 232 00:14:20,840 --> 00:14:21,630 Let's move forward! 233 00:14:22,000 --> 00:14:23,510 Proceed! 234 00:14:24,460 --> 00:14:25,700 Sigh! Come on. 235 00:14:26,020 --> 00:14:26,780 Good. 236 00:14:28,000 --> 00:14:29,270 Proceed! 237 00:14:29,640 --> 00:14:30,670 Proceed! 238 00:14:31,020 --> 00:14:31,860 Good. 239 00:14:32,120 --> 00:14:32,620 Good. 240 00:14:33,800 --> 00:14:34,670 The treasure is mine! 241 00:14:35,000 --> 00:14:35,990 Mine! 242 00:14:40,160 --> 00:14:40,660 Boy, 243 00:14:40,760 --> 00:14:41,350 Come on. 244 00:14:41,400 --> 00:14:41,900 Yeah. 245 00:14:49,620 --> 00:14:51,680 (Xiao Yan) 246 00:14:51,680 --> 00:14:52,180 Xiao Yan. 247 00:14:55,600 --> 00:14:56,100 Come on, 248 00:14:56,280 --> 00:14:57,150 Let's go from here. 249 00:15:37,280 --> 00:15:37,870 All, 250 00:15:38,200 --> 00:15:39,030 join forces... 251 00:15:39,320 --> 00:15:40,350 And he kills the guardian monsters! 252 00:15:41,880 --> 00:15:42,380 - Good. - Good. 253 00:15:49,680 --> 00:15:50,190 Let's move forward! 254 00:16:22,800 --> 00:16:23,550 That? 255 00:16:39,400 --> 00:16:40,190 How problematic. 256 00:16:42,320 --> 00:16:42,990 Everyone stay away. 257 00:16:46,860 --> 00:16:48,430 Formation of four forms. 258 00:16:56,720 --> 00:16:57,670 Four ways to kill. 259 00:17:25,520 --> 00:17:26,070 What happened? 260 00:17:30,640 --> 00:17:31,750 Are the four great nuclear families...? 261 00:17:32,000 --> 00:17:33,030 Have you defeated the guardian monster? 262 00:17:44,080 --> 00:17:44,580 Look! 263 00:17:44,600 --> 00:17:45,990 The guardian monster really is has been defeated. 264 00:17:46,120 --> 00:17:46,620 Succeed! 265 00:17:46,840 --> 00:17:47,750 The Four Great Central Families are great. 266 00:17:47,960 --> 00:17:48,990 Four great core families! 267 00:17:49,240 --> 00:17:50,230 Four great core families! 268 00:17:50,760 --> 00:17:51,630 Four great core families! 269 00:17:51,760 --> 00:17:52,430 Excellent. 270 00:17:52,600 --> 00:17:53,270 Ha ha ha. 271 00:17:54,040 --> 00:17:54,550 Excellent. 272 00:17:56,160 --> 00:17:56,660 Hey? 273 00:18:01,680 --> 00:18:02,180 Still alive? 274 00:18:02,920 --> 00:18:04,190 Why is he still alive? 275 00:18:12,160 --> 00:18:12,660 Sigh! 276 00:18:12,800 --> 00:18:13,750 Do you want to run away? 277 00:18:13,840 --> 00:18:14,470 That's enough. 278 00:18:14,720 --> 00:18:15,350 Don't chase. 279 00:18:16,120 --> 00:18:17,350 Our goal is the treasure, 280 00:18:17,680 --> 00:18:18,870 There is no need to spend more energy. 281 00:18:19,100 --> 00:18:20,630 Come on, let's go in. 282 00:18:29,200 --> 00:18:29,700 Sigh! 283 00:18:29,920 --> 00:18:30,310 Come on. 284 00:18:30,310 --> 00:18:31,680 - Come on. - Come on. 285 00:18:31,680 --> 00:18:32,180 Follow along! 286 00:18:33,360 --> 00:18:33,860 Follow along! 287 00:18:34,460 --> 00:18:35,240 Follow along! 288 00:18:35,240 --> 00:18:36,180 Fast. Come on. 289 00:18:40,120 --> 00:18:40,830 Diao, 290 00:18:41,080 --> 00:18:41,670 Because... 291 00:18:41,840 --> 00:18:42,910 Do you want to find the guardian monster? 292 00:18:43,560 --> 00:18:44,070 Ha ha. 293 00:18:44,560 --> 00:18:46,590 That's what it should be Ancient Blood Bat Dragon. 294 00:18:47,200 --> 00:18:47,700 That? 295 00:18:48,440 --> 00:18:49,340 Continue? 296 00:18:49,400 --> 00:18:50,750 Actually, neither a real dragon. 297 00:18:51,040 --> 00:18:51,830 However, in his body... 298 00:18:52,040 --> 00:18:53,990 there is real dragon blood. 299 00:18:54,360 --> 00:18:56,750 If I could swallow the monster's soul... 300 00:18:57,080 --> 00:18:58,030 Ha ha. 301 00:18:58,920 --> 00:18:59,790 Open your eyes wide. 302 00:18:59,920 --> 00:19:01,070 Search well. 303 00:19:01,640 --> 00:19:02,040 Good, 304 00:19:02,040 --> 00:19:02,540 Mr. Diao. 305 00:19:10,240 --> 00:19:10,720 Boy, 306 00:19:10,720 --> 00:19:11,200 there. 307 00:19:11,200 --> 00:19:12,230 Chase quickly! 308 00:19:12,480 --> 00:19:13,430 Don't let it escape! 309 00:19:13,720 --> 00:19:14,220 Keep it up. 310 00:19:14,320 --> 00:19:15,110 He won't be able to escape. 311 00:19:15,520 --> 00:19:16,020 Xiao Yan. 312 00:19:38,240 --> 00:19:38,740 Ha ha. 313 00:19:39,080 --> 00:19:40,430 It looks like this Blood Bat Dragon... 314 00:19:40,440 --> 00:19:41,750 already sold out. 315 00:19:41,880 --> 00:19:42,870 If you swallow it, 316 00:19:43,080 --> 00:19:45,150 My crop can recover a little more. 317 00:19:48,280 --> 00:19:49,150 Stupid tiger. 318 00:19:49,600 --> 00:19:50,100 I'm telling you. 319 00:19:50,120 --> 00:19:51,950 This Blood Bat Dragon is mine. 320 00:19:56,200 --> 00:19:56,700 stupid tiger, 321 00:19:56,800 --> 00:19:57,350 Don't try anything with me. 322 00:19:57,480 --> 00:19:57,990 Diao, 323 00:19:58,120 --> 00:19:58,620 I guess... 324 00:19:58,720 --> 00:19:59,750 we still have to be careful. 325 00:20:00,160 --> 00:20:00,950 This blood bat dragon... 326 00:20:01,120 --> 00:20:02,190 You can't even kill... 327 00:20:02,280 --> 00:20:03,190 by the four great nuclear families. 328 00:20:03,880 --> 00:20:05,470 Although he is now seriously injured, 329 00:20:05,840 --> 00:20:06,470 But we... 330 00:20:06,600 --> 00:20:07,590 You still have to be careful. 331 00:20:09,560 --> 00:20:10,390 What do you want to do, 332 00:20:10,440 --> 00:20:10,940 Boy? 333 00:20:12,400 --> 00:20:12,900 Later... 334 00:20:13,040 --> 00:20:13,750 follow my orders. 335 00:21:03,940 --> 00:21:04,500 Come on. 336 00:21:04,880 --> 00:21:05,830 It's our turn to move on. 337 00:21:05,830 --> 00:21:06,330 Yeah. 338 00:21:14,680 --> 00:21:15,510 Golden Demon Palm! 339 00:21:23,320 --> 00:21:24,100 Diao, Xiao Yan. 340 00:21:44,340 --> 00:21:45,060 Xiao Yan. 341 00:21:49,020 --> 00:21:50,740 Talisman statue, attack. 342 00:23:03,320 --> 00:23:03,950 Ha ha. 343 00:23:04,200 --> 00:23:05,190 We did it. 344 00:23:07,640 --> 00:23:08,710 That's really dangerous. 345 00:23:09,800 --> 00:23:10,430 Ha ha. 346 00:23:10,840 --> 00:23:11,870 Now this Blood Bat Dragon... 347 00:23:12,040 --> 00:23:13,190 mine. 348 00:23:16,560 --> 00:23:16,920 stupid tiger, 349 00:23:16,920 --> 00:23:17,510 What are you doing? 350 00:23:17,680 --> 00:23:18,510 Get out of the way quickly! 351 00:23:18,800 --> 00:23:20,190 Who allowed you? touch my things? 352 00:23:21,320 --> 00:23:21,990 Let it go quickly. 353 00:23:22,280 --> 00:23:23,230 But, I won't hesitate anymore. 354 00:23:24,640 --> 00:23:25,310 Get out of the way! 355 00:23:28,440 --> 00:23:29,430 This... 356 00:23:29,540 --> 00:23:30,380 Ah! 357 00:23:33,620 --> 00:23:41,830 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 358 00:25:07,580 --> 00:25:35,000 (Next episode) 22201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.