All language subtitles for Longmire S02E01 Unquiet Mind 1080p BluRay DD5 1 x264-SA89_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,513 --> 00:00:13,473 A MAJOR SNOWSTORM ON THE WAY IN WYOM-- 2 00:00:13,682 --> 00:00:14,975 DAMN IT! 3 00:00:15,183 --> 00:00:17,435 HUH. 4 00:00:25,694 --> 00:00:26,778 COME ON, WALT. 5 00:00:26,987 --> 00:00:28,989 IT'S THE ONLY SONG THAT'S COME IN CLEAR 6 00:00:29,197 --> 00:00:30,490 IN THE LAST THREE HOURS. 7 00:00:30,699 --> 00:00:32,659 IT'S NOT THE SONG I OBJECT TO. 8 00:00:32,867 --> 00:00:33,827 IT'S THE STATIC. 9 00:00:34,035 --> 00:00:35,662 WELL, I'M BORED. 10 00:00:35,870 --> 00:00:37,580 THERE'S NO RADIO. 11 00:00:37,789 --> 00:00:40,667 NOBODY'S TALKING. 12 00:00:43,545 --> 00:00:47,632 46742. 13 00:00:47,841 --> 00:00:49,759 YOU'VE BEEN IN PRISON FOR A FEW YEARS. 14 00:00:49,968 --> 00:00:51,845 YOU MUST HAVE HEARD SOME GOOD JOKES. 15 00:00:53,888 --> 00:00:55,932 HELLO? 16 00:01:01,563 --> 00:01:03,815 WHY DO WE HAVE TO DRIVE THIS GUY, ANYWAY? 17 00:01:04,024 --> 00:01:05,608 EVERYBODY ELSE CONTRACTS THIS STUFF 18 00:01:05,817 --> 00:01:07,360 OUT TO PRIVATE SECURITY COMPANIES. 19 00:01:07,569 --> 00:01:09,070 NOT A FAN OF OUTSOURCING. 20 00:01:09,279 --> 00:01:12,198 IF A FEDERAL PRISONER COMES THROUGH MY COUNTY, 21 00:01:12,407 --> 00:01:14,325 I DRIVE HIM MYSELF. 22 00:01:14,534 --> 00:01:16,578 WELL, HOW MUCH LONGER TILL WE GET TO THE DROP-OFF POINT? 23 00:01:16,786 --> 00:01:18,371 DEPENDS. 24 00:01:18,580 --> 00:01:20,206 ON WHAT? 25 00:01:20,415 --> 00:01:21,958 TRAFFIC. 26 00:01:31,134 --> 00:01:33,887 GET OUT OF THE DAMN ROAD! 27 00:01:39,601 --> 00:01:41,144 VIC, WAIT IN THE -- 28 00:01:41,352 --> 00:01:43,688 SHIT! 29 00:01:43,897 --> 00:01:47,650 BEST TO WAIT IN THE TRUCK. 30 00:01:47,859 --> 00:01:49,277 GOT IT. 31 00:01:52,989 --> 00:01:55,492 I THINK HE'S GUARDING SOMETHING. 32 00:02:01,998 --> 00:02:04,417 HOW COMMON IS THAT, WALT? 33 00:02:04,626 --> 00:02:06,711 A WHITE BUFFALO? 34 00:02:09,422 --> 00:02:11,841 ABOUT ONE IN EVERY 10 MILLION BIRTHS. 35 00:02:14,177 --> 00:02:15,804 IT SPEAKS. 36 00:02:17,722 --> 00:02:19,933 IT'S A SIGN. 37 00:02:20,141 --> 00:02:21,601 RIGHT, SHERIFF? 38 00:02:50,004 --> 00:02:53,675 DIDN'T KNOW IT WAS A PARTY. 39 00:02:59,264 --> 00:03:00,765 YOU MUST BE LONGMIRE. YEAH. 40 00:03:00,974 --> 00:03:02,183 AGENT STANLEY. 41 00:03:02,392 --> 00:03:03,935 REALLY DIDN'T HAVE TO GO TO ALL THIS TROUBLE. 42 00:03:04,144 --> 00:03:05,436 WE COULD HAVE DRIVEN HIM. 43 00:03:05,645 --> 00:03:06,938 IT'S NO BOTHER. I FEEL BETTER DOING IT MYSELF, SO... 44 00:03:07,147 --> 00:03:08,982 SO, WHO IS THIS WACKO, ANYWAY? HE DOESN'T SAY A WORD. 45 00:03:09,190 --> 00:03:10,775 ALL WE GOT WAS A PIECE OF PAPER -- 46 00:03:10,984 --> 00:03:13,069 'MAXIMUM-SECURITY PRISONER 46742. 47 00:03:13,278 --> 00:03:16,197 FINAL DESTINATION -- MONTANA STATE PENITENTIARY.' 48 00:03:16,406 --> 00:03:17,949 THIS IS DEPUTY MORETTI. DEPUTY. 49 00:03:18,158 --> 00:03:19,951 YOU KNOW I'M NOT AT LIBERTY TO SAY. 50 00:03:21,286 --> 00:03:22,537 IT'S WAYNE DURREL, ISN'T IT? 51 00:03:26,666 --> 00:03:28,209 YEAH, WELL, HE'S ALL YOURS NOW. 52 00:03:28,418 --> 00:03:30,044 GOT HIS TRANSFER PAPERS RIGHT HERE. 53 00:03:30,253 --> 00:03:31,963 WE'D LIKE TO GET BACK DOWN THE MOUNTAIN 54 00:03:32,172 --> 00:03:33,715 BEFORE THE WEATHER TURNS. OF COURSE. 55 00:03:33,923 --> 00:03:36,176 YOU GOT TO SIGN FOR HIM. I KNOW. 56 00:03:36,384 --> 00:03:38,178 WE'VE GOT TO TALK TO HIM FIRST. 57 00:03:40,513 --> 00:03:44,267 YOU GOT SOMETHING YOU WANT TO TELL US, WAYNE? 58 00:03:44,475 --> 00:03:46,227 YOU KNEW WHO THIS GUY WAS THE WHOLE TIME, 59 00:03:46,436 --> 00:03:47,353 AND YOU DIDN'T SAY A WORD? 60 00:03:47,562 --> 00:03:48,897 I DIDN'T WANT TO GIVE HIM 61 00:03:49,105 --> 00:03:51,482 THE SATISFACTION OF FEELING LIKE A CELEBRITY. 62 00:03:51,691 --> 00:03:53,109 WAYNE'S A SERIAL KILLER. 63 00:03:53,318 --> 00:03:55,445 KILLED INDIANS ACROSS SEVERAL STATES IN THE WEST, 64 00:03:55,653 --> 00:03:57,530 THEN SOLD THEIR ORGANS ON THE BLACK MARKET. 65 00:03:57,739 --> 00:04:00,658 IT WAS ALL OVER THE NEWS OUT HERE A FEW YEARS BACK... 66 00:04:00,867 --> 00:04:02,035 MAYBE NOT IN PHILLY. 67 00:04:02,243 --> 00:04:04,537 WELL, I'M GLAD HE'S GETTING OUT OF WYOMING. 68 00:04:04,746 --> 00:04:05,455 DOC! 69 00:04:08,875 --> 00:04:10,919 WAYNE SAYS HE'LL ONLY TALK TO YOU. 70 00:04:17,508 --> 00:04:18,718 WAYNE. 71 00:04:18,927 --> 00:04:21,471 COME ON, WAYNE. 72 00:04:21,679 --> 00:04:24,557 YOU CAN DO THIS. YOU PROMISED ME. 73 00:04:24,766 --> 00:04:27,352 YOU ALWAYS KEEP YOUR PROMISES, DON'T YOU? 74 00:04:40,240 --> 00:04:41,366 WHOSE COUNTY IS OVER THERE? 75 00:04:44,744 --> 00:04:48,122 OKAY, MONTANA AND CUMBERLAND COUNTY'S FREE TO GO. 76 00:04:48,331 --> 00:04:51,876 ABSAROKA, YOU'RE WITH ME. LET'S GO. 77 00:04:58,258 --> 00:04:59,884 WHY AM I NOT IN A WARM TRUCK 78 00:05:00,093 --> 00:05:01,678 DRIVING BACK DOWN THIS MOUNTAIN? 79 00:05:01,886 --> 00:05:04,347 YOU LOCAL LAW PEOPLE ARE ALWAYS GIVING US A HARD TIME 80 00:05:04,555 --> 00:05:06,140 ABOUT NOT COOPERATING WITH YOU. 81 00:05:06,349 --> 00:05:08,726 WE GOT A POSSIBLE CASE IN YOUR COUNTY, WE INVITE YOU ALONG. 82 00:05:08,935 --> 00:05:10,103 BUT YOU'RE IN CHARGE. 83 00:05:10,311 --> 00:05:13,439 YOU HAVE ANY IDEA WHO THIS VICTIM IS? 84 00:05:13,648 --> 00:05:15,692 WE THINK IT'S A KID NAMED THEO HALFMOON. 85 00:05:24,826 --> 00:05:27,537 HOW DO YOU KNOW IT'S THEO HALFMOON? 86 00:05:27,745 --> 00:05:30,123 WE DON'T FOR SURE, BUT ALL THE INFORMATION WAYNE GAVE ME 87 00:05:30,331 --> 00:05:31,541 SUGGESTS THAT THE BODY 88 00:05:31,749 --> 00:05:33,126 IS THAT OF A BOY FROM THE CHEYENNE RES 89 00:05:33,334 --> 00:05:35,503 HE KILLED FOUR YEARS AGO. 90 00:05:35,712 --> 00:05:37,755 IT MATCHES THE THEO HALFMOON CASE. 91 00:05:37,964 --> 00:05:39,090 SO, YOU'RE A SHRINK? 92 00:05:39,299 --> 00:05:40,425 I'M A FEDERAL AGENT 93 00:05:40,633 --> 00:05:42,051 WITH A DOCTORATE IN CRIMINAL PSYCHOLOGY. 94 00:05:42,260 --> 00:05:44,053 ANYWAY, WAYNE USED THE INFORMATION 95 00:05:44,262 --> 00:05:45,388 FOR A BRIEF STAY OF EXECUTION 96 00:05:45,596 --> 00:05:47,056 AND A MOVE TO DEATH ROW IN MONTANA. 97 00:05:54,439 --> 00:05:56,858 HOW MANY PEOPLE DID THIS GUY KILL? 98 00:05:57,066 --> 00:05:59,485 WELL, WE THOUGHT EIGHT, BUT THIS KID MAKES NINE. 99 00:05:59,694 --> 00:06:02,238 AND, DOC, I'LL BET YOU $1,000 WAYNE COMES UP WITH ANOTHER NAME 100 00:06:02,447 --> 00:06:05,742 WHEN HE GETS CLOSE TO HIS NEXT EXECUTION DATE. 101 00:06:05,950 --> 00:06:07,327 AGENT STANLEY. 102 00:06:19,422 --> 00:06:21,549 OUR CORONER TEAM WILL STAY AND WORK THE SCENE. 103 00:06:21,758 --> 00:06:23,885 SHERIFF, I NEED YOU TO TALK TO THE BOY'S PARENTS, 104 00:06:24,093 --> 00:06:28,014 GET SOME DNA EVIDENCE TO HELP US CONFIRM HIS IDENTITY. 105 00:06:28,222 --> 00:06:31,100 LET'S ALL HEAD BACK TO THE DINER. 106 00:06:31,309 --> 00:06:33,853 OKAY, WALT? 107 00:06:34,062 --> 00:06:36,606 COME ON. 108 00:06:57,752 --> 00:07:00,088 THERE YOU GO, SHERIFF. 109 00:07:02,131 --> 00:07:06,803 PROGRESS...PROSPERITY...PEOPLE. 110 00:07:07,011 --> 00:07:10,223 I'M BRANCH CONNALLY, AND I APPROVE THIS MESSAGE. 111 00:07:10,431 --> 00:07:12,892 WHERE DID HE GET THE MONEY TO RUN ALL THOSE ADS? 112 00:07:14,852 --> 00:07:18,064 HEY, HELEN, LUNCH IS ON ME. 113 00:07:18,272 --> 00:07:20,691 TOLD YOU THIS REALLY ISN'T NECESSARY. 114 00:07:20,900 --> 00:07:22,902 THINK OF IT AS YOUR TAX DOLLARS AT WORK. 115 00:07:23,111 --> 00:07:24,529 SORRY, SIR. MACHINE'S DOWN. 116 00:07:24,737 --> 00:07:25,571 YOU GOT CASH? 117 00:07:25,780 --> 00:07:26,739 YES, I DO. 118 00:07:26,948 --> 00:07:29,242 CLUB SANDWICHES ALL AROUND. 119 00:07:29,450 --> 00:07:30,952 HEY, I'LL HAVE A HAM AND CHEESE. 120 00:07:31,160 --> 00:07:32,745 TOUGH. YOU GET WHAT I ORDERED. 121 00:07:32,954 --> 00:07:34,831 I CAN FIX HIM WHATEVER HE WANTS. 122 00:07:35,039 --> 00:07:36,666 11 CLUBS. KEEP IT SIMPLE. 123 00:07:37,458 --> 00:07:39,377 SEVERE STORM WARNINGS TO THE MOUNTAINS WEST. 124 00:07:39,627 --> 00:07:43,131 WE ARE EXPECTING FALLEN TEMPS, HIGH WINDS AND UP TO 15 INCHES 125 00:07:43,423 --> 00:07:45,091 OF SNOW ACCUMULATION AT HIGHER ELEVATIONS. 126 00:08:01,607 --> 00:08:05,027 WHY? 127 00:08:05,236 --> 00:08:08,156 THEO'S FAMILY WILL WANT TO KNOW WHY. 128 00:08:08,364 --> 00:08:11,951 THEY SAID HE NEEDED TO DIE. 129 00:08:12,160 --> 00:08:14,412 WHO'S 'THEY'? 130 00:08:14,620 --> 00:08:18,291 I KNOW WHY YOU DON'T LIKE THE STATIC. 131 00:08:18,499 --> 00:08:20,626 I'VE BEEN WATCHING YOU. 132 00:08:20,835 --> 00:08:24,088 YOU DON'T SAY MUCH, 133 00:08:24,297 --> 00:08:28,468 BUT YOU HAVE AN UNQUIET MIND. 134 00:08:28,676 --> 00:08:30,761 YOU UNDERSTAND? 135 00:08:30,970 --> 00:08:34,599 YOU HEAR THEM, TOO, DON'T YOU? 136 00:08:37,268 --> 00:08:38,978 THE VOICES. 137 00:08:46,903 --> 00:08:48,654 HAVE A NICE TRIP. 138 00:08:58,206 --> 00:09:00,124 RUBY. 139 00:09:00,333 --> 00:09:01,667 IT'S FERG. 140 00:09:01,876 --> 00:09:03,711 RUBY WAS SUPPOSED TO FLY BACK FROM IDAHO FALLS, 141 00:09:03,920 --> 00:09:04,962 BUT HER FLIGHT GOT CANCELED. 142 00:09:05,171 --> 00:09:06,923 OKAY. NOW, I NEED YOU TO DIG UP 143 00:09:07,131 --> 00:09:09,383 THE MISSING-PERSONS FILE ON THEO HALFMOON. 144 00:09:09,592 --> 00:09:11,594 WE'RE ON OUR WAY BACK. 145 00:09:11,802 --> 00:09:13,471 ROGER THAT, WALT. 146 00:09:17,016 --> 00:09:19,977 I JUST RAN INTO THE STORE JUST FOR FIVE MINUTES. 147 00:09:21,395 --> 00:09:23,773 I TOLD HIM TO STAY IN THE CAR. 148 00:09:23,981 --> 00:09:26,651 I'M NOT A BAD MOTHER. 149 00:09:26,859 --> 00:09:29,070 HOW LONG'S IT BEEN SINCE YOU'VE SEEN THEO? 150 00:09:29,278 --> 00:09:31,280 THREE DAYS. 151 00:09:31,489 --> 00:09:34,367 CAN YOU FIND HIM? 152 00:09:36,994 --> 00:09:39,330 I'LL DO MY BEST. 153 00:09:43,459 --> 00:09:45,336 WHAT THE... OW! 154 00:09:45,545 --> 00:09:47,588 GET THE WRONG SANDWICH? 155 00:09:47,797 --> 00:09:51,092 NO, IT'S JUST THESE STUPID TOOTHPICKS. 156 00:09:51,300 --> 00:09:53,678 IT'S NOT A TOOTHPICK. 157 00:10:01,686 --> 00:10:04,855 THE PRISON VAN'S GONE. 158 00:10:12,405 --> 00:10:14,365 WEAPONS ARE ALL GONE. 159 00:10:14,574 --> 00:10:16,075 CHECK INSIDE. 160 00:10:21,956 --> 00:10:24,083 WALT! 161 00:10:30,256 --> 00:10:33,342 THERE'S NO SIGN OF THE WAITRESS INSIDE OR OUT. 162 00:10:33,551 --> 00:10:35,886 NO AGENT BROOKS. 163 00:10:36,095 --> 00:10:37,221 SO THEY GOT HOSTAGES. 164 00:10:43,644 --> 00:10:47,064 AND A HEAD START. 165 00:10:53,696 --> 00:10:56,949 WE GOT FOUR ESCAPED CONVICTS IN A STOLEN ARMO PRISON VAN. 166 00:10:57,158 --> 00:10:58,618 THESE MEN ARE HEAVILY ARMED. 167 00:10:58,826 --> 00:11:01,370 WHAT? HOW? JUST LISTEN, FERG. 168 00:11:01,579 --> 00:11:03,372 THEY KILLED THE GUARDS AND THE FBI AGENTS. 169 00:11:03,581 --> 00:11:05,458 THEY TOOK WEAPONS. THEY'VE GOT TWO HOSTAGES. 170 00:11:05,666 --> 00:11:07,168 WE ARE IN PURSUIT. 171 00:11:07,376 --> 00:11:08,711 WE DIDN'T PASS THEM HEADING DOWN, 172 00:11:08,919 --> 00:11:10,463 SO WE KNOW THEY'RE HEADING NORTH ON... 173 00:11:10,671 --> 00:11:13,549 STATE ROAD 36. ...STATE ROAD 36. 174 00:11:13,758 --> 00:11:15,301 BUT THE ROADS ARE GETTING REALLY BAD OUT THERE. 175 00:11:15,509 --> 00:11:17,345 THERE'S A WHOLE LINE OF STORMS COMING IN FROM THE NORTH. 176 00:11:17,553 --> 00:11:19,889 FERG, I WANT BACKGROUND CHECKS ON THE HIRED GUARDS 177 00:11:20,097 --> 00:11:21,682 AND ALL THE RESTAURANT EMPLOYEES. 178 00:11:21,891 --> 00:11:23,100 MAKE SURE YOU ALERT MONTANA. 179 00:11:23,309 --> 00:11:25,478 THESE GUYS COULD BE HEADED THEIR WAY. 180 00:11:25,686 --> 00:11:26,854 ROGER THAT, SHERIFF. 181 00:11:52,129 --> 00:11:53,589 CLEAR! 182 00:11:59,553 --> 00:12:01,263 UP HERE. 183 00:12:16,821 --> 00:12:19,699 GET -- 184 00:12:19,907 --> 00:12:23,160 I KNOW YOU'RE IN THERE, SHERIFF! 185 00:12:23,369 --> 00:12:25,788 NOW COME ON OUT, AND I WON'T SHOOT YOU! 186 00:12:25,996 --> 00:12:27,748 YOU'RE NOT SHOOTING ANYBODY. 187 00:12:33,587 --> 00:12:35,506 THERE'S BEEN ENOUGH SHOOTING TODAY. 188 00:12:35,715 --> 00:12:37,758 LAY DOWN YOUR WEAPON. 189 00:12:37,967 --> 00:12:40,594 LOOK, I AIN'T GOING BACK TO PRISON! 190 00:12:40,803 --> 00:12:42,638 NOW, COME ON OUT! 191 00:12:48,602 --> 00:12:50,438 GOOD. 192 00:12:50,646 --> 00:12:52,898 NOW THROW YOUR GUN AWAY. 193 00:12:57,695 --> 00:12:59,155 NOW, WHERE'S YOUR DEPUTY? 194 00:13:12,626 --> 00:13:14,086 DAMN IT! 195 00:13:18,048 --> 00:13:20,134 BROKE MY NOSE, MAN! 196 00:13:20,342 --> 00:13:21,635 I'M GONNA NEED A DOCTOR! 197 00:13:21,844 --> 00:13:23,262 WHY DON'T YOU TELL US WHERE THEY'RE GOING? 198 00:13:23,471 --> 00:13:24,555 I DON'T KNOW. 199 00:13:24,764 --> 00:13:26,140 THIS WAS WAYNE'S SHOW. 200 00:13:26,348 --> 00:13:28,601 HE WANTED SOMEBODY TO SLOW YOU DOWN SO HE COULD GET AWAY, 201 00:13:28,809 --> 00:13:29,894 AND I VOLUNTEERED. 202 00:13:30,102 --> 00:13:31,645 ANYTHING TO GET AWAY FROM THAT MADMAN. 203 00:13:31,854 --> 00:13:33,689 I AIN'T TRYING TO DIE OUT HERE. 204 00:13:33,898 --> 00:13:36,108 NOW YOU WON'T. YOU'RE GOING BACK TO PRISON. 205 00:13:36,317 --> 00:13:37,651 AND YOU'RE TAKING HIM. 206 00:13:37,860 --> 00:13:40,446 I'M GOING AFTER THE OTHERS. 207 00:13:40,654 --> 00:13:42,865 LIKE HELL YOU ARE. I'M GOING WITH YOU. 208 00:13:43,073 --> 00:13:44,784 I DON'T HAVE TIME TO ARGUE. 209 00:13:44,992 --> 00:13:46,911 THE STORM'S ONLY GETTING WORSE. 210 00:13:47,119 --> 00:13:48,704 NO BACKUP CAN GET HERE. 211 00:13:48,913 --> 00:13:52,875 WAYNE GETS AWAY BY MORNING, MORE PEOPLE DIE. 212 00:13:53,083 --> 00:13:57,213 BESIDES, I'M THE ONLY ONE OF US WHO KNOWS THESE MOUNTAINS. 213 00:13:57,421 --> 00:14:01,133 SO YOU'RE GONNA GO AFTER A SNOWCAT? ON FOOT? 214 00:14:01,342 --> 00:14:02,551 IF I WAS A HOSTAGE, 215 00:14:02,760 --> 00:14:05,346 I'D WANT TO KNOW SOMEONE WAS COMING TO HELP. 216 00:14:06,931 --> 00:14:09,058 THEN HERE. 217 00:14:09,266 --> 00:14:12,061 AT LEAST TAKE MY CELLPHONE. IT'LL HELP ME TRACK YOU. 218 00:14:12,269 --> 00:14:14,396 NOT A LOT OF CELL RECEPTION WHERE I'M HEADED. 219 00:14:14,605 --> 00:14:16,273 DAMN IT, WILL YOU JUST TAKE IT? 220 00:14:16,482 --> 00:14:17,525 GOD. 221 00:14:17,733 --> 00:14:19,610 WELL, IF IT MAKES YOU FEEL BETTER. 222 00:14:19,819 --> 00:14:22,279 I'M NOT HAPPY ABOUT THIS, WALT. 223 00:14:22,488 --> 00:14:25,950 NEITHER AM I. 224 00:14:40,381 --> 00:14:42,383 SO, MR. BURKE, TELL ME SOMETHING -- 225 00:14:42,591 --> 00:14:44,134 HOW LONG HAVE YOU, WAYNE DURREL, 226 00:14:44,343 --> 00:14:45,928 AND THE OTHER CONVICTS BEEN PLANNING THIS? 227 00:14:46,136 --> 00:14:47,304 IT WASN'T NO PLAN. 228 00:14:47,513 --> 00:14:49,473 I WAS PLANNING ON BEING IN ANOTHER PRISON, 229 00:14:49,682 --> 00:14:51,100 AND THAT PSYCHO BUSTED US OUT. 230 00:14:51,308 --> 00:14:53,644 SO, YOU AND YOUR FELLOW MURDERERS 231 00:14:53,853 --> 00:14:56,730 JUST LUCKED INTO A PRISON ESCAPE. 232 00:14:56,939 --> 00:14:58,983 WELL, I AIN'T FEELING REAL LUCKY RIGHT NOW. 233 00:14:59,191 --> 00:15:01,193 AND I AIN'T NO MURDERER. 234 00:15:01,402 --> 00:15:03,195 I JUST DEALT SOME DRUGS IS ALL. 235 00:15:03,404 --> 00:15:05,531 YOU HAVE 35 YEARS FOR DEALING COKE. 236 00:15:05,739 --> 00:15:08,325 ANY HELP MIGHT REDUCE THAT NUMBER. 237 00:15:09,994 --> 00:15:11,078 WHERE ARE THEY GOING? 238 00:15:11,287 --> 00:15:12,371 THEY GOING UP. 239 00:15:13,289 --> 00:15:15,416 THAT'S WHAT HE SAID, MAN -- THEY GOING UP. 240 00:15:15,624 --> 00:15:17,042 'WE GOING UP INTO THE CLOUDS.' 241 00:15:17,251 --> 00:15:19,795 YOU NEED TO DO YOURSELF A FAVOR AND JUST LET HIM GO. 242 00:15:35,728 --> 00:15:37,855 RADIO SAYS WE'RE GONNA GET DUMPED ON. 243 00:15:38,063 --> 00:15:39,732 10 INCHES IN THE NEXT FEW HOURS, 244 00:15:39,940 --> 00:15:41,650 TEMPERATURES GOING INTO THE TEENS. 245 00:15:41,859 --> 00:15:43,861 AND THOSE CABINS WHERE YOU LEFT WALT? 246 00:15:44,069 --> 00:15:45,446 IT'S AT 11,000 FEET, 247 00:15:45,654 --> 00:15:47,197 WHICH MEANS IT'S GONNA GET A LOT COLDER UP THERE, 248 00:15:47,406 --> 00:15:48,824 AND THE WEATHER'S GONNA GET A LOT WORSE. 249 00:15:49,033 --> 00:15:51,702 WHY EXACTLY DID YOU LET WALT HEAD INTO THAT WEATHER ALONE? 250 00:15:51,911 --> 00:15:53,871 I DIDN'T. HE MADE ME. 251 00:15:54,079 --> 00:15:55,247 WELL, I DON'T KNOW WHAT HE'S TRYING TO PROVE 252 00:15:55,456 --> 00:15:56,790 HEADING UP THERE WITHOUT BACKUP. 253 00:15:56,999 --> 00:15:58,542 YOU GUYS DON'T HAVE A BACKUP GENERATOR? 254 00:15:58,751 --> 00:16:00,461 DOES IT LOOK LIKE WE'VE GOT A BACKUP GENERATOR? 255 00:16:00,669 --> 00:16:01,712 AND WHO THE HELL ARE YOU? 256 00:16:01,921 --> 00:16:03,881 I AM SPECIAL AGENT IN CHARGE TOWSON, FBI. 257 00:16:04,089 --> 00:16:05,716 THIS IS A.S.A.C. HALL. 258 00:16:05,925 --> 00:16:07,718 I AM LOOKING FOR SHERIFF LONGMIRE. 259 00:16:07,927 --> 00:16:09,386 UH...SORRY ABOUT THAT. 260 00:16:09,595 --> 00:16:11,931 DEPUTY BRANCH CONNALLY. WELCOME TO ABSAROKA. 261 00:16:12,139 --> 00:16:13,265 GLAD YOU GUYS ARE HERE. 262 00:16:13,474 --> 00:16:15,851 I NEED TO SPEAK WITH THE SHERIFF. 263 00:16:16,060 --> 00:16:17,269 JUST US DEPUTIES. 264 00:16:17,478 --> 00:16:20,230 WALT'S UP ON THAT MOUNTAIN. WELL, CALL HIM. 265 00:16:20,439 --> 00:16:22,316 HARD TO BELIEVE, I KNOW, BUT HE DOESN'T HAVE A CELLPHONE. 266 00:16:22,524 --> 00:16:24,109 ACTUALLY, HE DOES. I GAVE HIM MINE. 267 00:16:24,318 --> 00:16:25,653 SO CALL HIM ON YOURS. 268 00:16:25,861 --> 00:16:26,695 I DID. 269 00:16:26,904 --> 00:16:28,864 HE'S OUT OF RANGE. 270 00:16:29,073 --> 00:16:31,408 ALL RIGHT, THEN. 271 00:16:31,617 --> 00:16:34,370 WHO'S IN CHARGE IN HIS ABSENCE? 272 00:16:59,144 --> 00:17:01,897 A LITTLE ON THE NOSE. 273 00:17:04,650 --> 00:17:06,318 TWO ROADS DIVERGED IN A WOOD... 274 00:17:06,527 --> 00:17:07,569 AND WHICH ONE TO TAKE? 275 00:17:07,778 --> 00:17:10,739 OF COURSE, THERE IS A THIRD ROAD. 276 00:17:10,948 --> 00:17:14,284 I'M NOT TURNING BACK. 277 00:17:14,493 --> 00:17:15,703 IT LOOKS LIKE AT LEAST 278 00:17:15,911 --> 00:17:17,287 ONE SET OF THESE FOOTPRINTS IS SMALLER. 279 00:17:17,496 --> 00:17:20,791 THEY MIGHT BELONG TO A WOMAN. 280 00:17:21,000 --> 00:17:22,334 RIGHT NOW, I GOT A BETTER CHANCE 281 00:17:22,543 --> 00:17:24,503 OF CATCHING UP WITH TWO PEOPLE ON FOOT. 282 00:17:28,215 --> 00:17:31,051 THAT SNOWCAT WILL EVENTUALLY RUN OUT OF GAS. 283 00:17:31,260 --> 00:17:33,095 YES. 284 00:17:33,303 --> 00:17:34,680 BUT WHAT ABOUT YOU? 285 00:17:47,443 --> 00:17:48,652 THAT SNOWCAT IS UP THERE 286 00:17:48,861 --> 00:17:50,279 TO GROOM THE CROSS-COUNTRY SKI TRAILS. 287 00:17:50,487 --> 00:17:52,072 ACCORDING TO WHAT DEPUTY MORETTI REPORTED, 288 00:17:52,281 --> 00:17:53,991 OUR FUGITIVE'S EITHER FOLLOWING THOSE TRAILS 289 00:17:54,199 --> 00:17:55,451 OR THEY'RE HEADED UP THE MOUNTAIN 290 00:17:55,659 --> 00:17:57,036 ON THIS FOREST SERVICE ACCESS ROAD. 291 00:17:57,244 --> 00:17:58,037 HOW GOOD A ROAD IS IT? 292 00:17:58,245 --> 00:17:59,121 'HOW BAD A ROAD IS IT?' 293 00:17:59,329 --> 00:18:00,748 MIGHT BE THE BETTER QUESTION. 294 00:18:00,956 --> 00:18:02,916 IT'S A FOUR-WHEEL-DRIVE SITUATION, EVEN IN THE SUMMER. 295 00:18:03,125 --> 00:18:04,460 WITH ALL THIS FRESH SNOW? 296 00:18:04,668 --> 00:18:06,003 THE CAVALRY HAS ARRIVED. 297 00:18:06,211 --> 00:18:08,088 WE ATE. 298 00:18:08,297 --> 00:18:09,757 IS THE SHERIFF BACK YET? NO. 299 00:18:09,965 --> 00:18:12,342 ALL RIGHT. WE HAVE AGENTS AT THE READY, 300 00:18:12,551 --> 00:18:14,011 BUT THESE ARE WHITEOUT-BLIZZARD CONDITIONS. 301 00:18:14,219 --> 00:18:15,345 THE BEST WE CAN MANAGE AT THE MOMENT 302 00:18:15,554 --> 00:18:16,597 IS TO CONTAIN WAYNE AND HIS ALLIES. 303 00:18:16,805 --> 00:18:18,682 WHEN THE STORM LETS UP, 304 00:18:18,891 --> 00:18:21,935 WE WILL INITIATE A FULL-SCALE SEARCH-AND-RESCUE OPERATION. 305 00:18:22,144 --> 00:18:23,479 NOW, IN THE MEANTIME, 306 00:18:23,687 --> 00:18:26,148 ANY REQUEST FOR ACTIVITIES WILL GO THROUGH ME. 307 00:18:26,356 --> 00:18:28,233 UNDERSTOOD. 308 00:18:28,442 --> 00:18:30,194 SO YOUR POLICY IS TO LET THEM ALL FREEZE TO DEATH? 309 00:18:30,402 --> 00:18:32,196 INCLUDING WALT? 310 00:18:33,906 --> 00:18:37,201 OUR POLICY IS CAUTION AND COMMON SENSE. 311 00:18:37,409 --> 00:18:40,079 WAYNE AND HIS BUDDIES HAVE AN ARSENAL AND A VEHICLE. 312 00:18:40,287 --> 00:18:41,538 I HAVE TWO AGENTS DEAD. 313 00:18:41,747 --> 00:18:44,041 I WILL NOT SEND MORE PEOPLE IN HARM'S WAY. 314 00:18:44,249 --> 00:18:45,959 COME ON. LET'S JUST GET SOME SNOWMOBILES UP THERE. 315 00:18:46,168 --> 00:18:49,213 THEY WOULD HEAR YOU COMING A MILE AWAY, DEPUTY FERGUSON. 316 00:18:49,421 --> 00:18:51,507 Y'ALL SHOULD JUST LET WAYNE BE, MAN. 317 00:18:51,715 --> 00:18:53,258 Y'ALL KNOW HOW HIS EYE GOT MESSED UP? 318 00:18:53,467 --> 00:18:54,468 SHUT UP, BURKE. 319 00:18:54,676 --> 00:18:55,928 OKAY, LOOK, 320 00:18:56,136 --> 00:18:57,554 IF YOUR SHERIFF KNOWS WHAT HE'S DOING, 321 00:18:57,763 --> 00:18:58,931 HE WILL SEE THE FOOLISHNESS 322 00:18:59,139 --> 00:19:00,891 OF WALKING INTO THE TEETH OF THIS STORM 323 00:19:01,100 --> 00:19:03,185 AND HE WILL TURN BACK OR HE WILL TAKE SHELTER. 324 00:19:03,393 --> 00:19:04,853 IF WE'RE NOT GONNA DO ANYTHING, 325 00:19:05,062 --> 00:19:06,730 CAN WE AT LEAST TRY AND FIGURE OUT WHAT WALT IS WALKING INTO? 326 00:19:06,939 --> 00:19:09,274 I MEAN, IT SEEMS PRETTY OBVIOUS THAT THIS WAS A SETUP. 327 00:19:09,483 --> 00:19:10,234 REALLY? YOU THINK? 328 00:19:11,819 --> 00:19:13,737 WHAT HAVE YOU LEARNED ABOUT THE COOK AND THE WAITRESS? 329 00:19:13,946 --> 00:19:15,614 COOK HAS A RECORD FOR ASSAULT. 330 00:19:15,823 --> 00:19:16,740 WAITRESS IS CLEAN. 331 00:19:16,949 --> 00:19:18,283 WHAT ABOUT YOUR GUARDS? 332 00:19:18,492 --> 00:19:20,786 WE VET ALL OUR CONTRACTORS FULLY. 333 00:19:20,994 --> 00:19:23,080 OKAY, WELL, THIS FREAK, WAYNE -- HE KILLED PEOPLE 334 00:19:23,288 --> 00:19:25,249 AND SOLD THEIR BODY PARTS, WHICH MEANS MONEY, 335 00:19:25,457 --> 00:19:27,584 WHICH MEANS THAT HE COULD HAVE PAID FOR HIS FREEDOM. 336 00:19:27,793 --> 00:19:28,877 WHO NEEDS THE MONEY? 337 00:19:29,086 --> 00:19:31,380 WHAT ABOUT YOUR DR. BROOKS? 338 00:19:31,588 --> 00:19:34,424 I DON'T LIKE YOUR TONE. 339 00:19:34,633 --> 00:19:35,968 YEAH, WELL, I DON'T LIKE US SITTING HERE 340 00:19:36,176 --> 00:19:37,636 WITH OUR THUMBS UP OUR -- VIC, VIC. 341 00:19:37,845 --> 00:19:40,305 AGENT TOWSON HAS THE FINAL CALL HERE. 342 00:19:40,514 --> 00:19:42,141 IT'S OUR JOB TO SUPPORT HIM. 343 00:19:45,269 --> 00:19:47,062 IS THAT WHAT YOU'RE GONNA TELL CADY 344 00:19:47,271 --> 00:19:49,398 IF HER DAD DOESN'T COME OFF THAT MOUNTAIN? 345 00:20:40,032 --> 00:20:41,575 I MISSED THAT ONE ON PURPOSE. 346 00:20:41,783 --> 00:20:43,911 NOT GONNA HAPPEN A SECOND TIME. 347 00:20:44,119 --> 00:20:46,163 OMAR? 348 00:20:46,371 --> 00:20:48,457 WALT? 349 00:20:48,665 --> 00:20:51,335 YOU SHOULDN'T SNEAK UP ON ME LIKE THAT. 350 00:20:51,543 --> 00:20:54,213 I EXPECTED SOMEONE ELSE TO ANSWER THE DOOR. 351 00:20:54,421 --> 00:20:56,048 WHO? HIM? 352 00:20:56,256 --> 00:20:58,550 YEAH, WELL, HE CAN'T ANSWER MUCH ANYMORE. 353 00:20:58,759 --> 00:21:02,638 YEAH. THERE WERE TWO SETS OF FOOTPRINTS. 354 00:21:02,846 --> 00:21:04,973 THE GIRL? YEAH, SHE'S ALIVE. 355 00:21:15,400 --> 00:21:16,276 HEY, HENRY. 356 00:21:16,485 --> 00:21:18,695 CLOSED UP EARLY TONIGHT, HUH? 357 00:21:18,904 --> 00:21:21,448 WEATHER IS BAD. 358 00:21:21,657 --> 00:21:23,158 BUSINESS IS SLOW. 359 00:21:23,367 --> 00:21:25,244 THAT SADDLE GOT ANYTHING TO DO 360 00:21:25,452 --> 00:21:27,621 WITH THE HORSE TRAILER OUT IN THE PARKING LOT? 361 00:21:27,829 --> 00:21:30,999 HORSES ARE THE ONLY ALL-TERRAIN VEHICLE 362 00:21:31,208 --> 00:21:32,584 THAT CAN GO ANYWHERE IN THE SNOW. 363 00:21:32,793 --> 00:21:34,044 QUIET, TOO. 364 00:21:36,463 --> 00:21:38,048 I'M GOING WITH YOU. 365 00:21:41,260 --> 00:21:45,973 I THOUGHT YOU WOULD BE BACK THERE...SUPPORTING THE FBI. 366 00:21:48,475 --> 00:21:51,603 NO POINT IN TRYING TO FIGHT AGAINST THE FBI. 367 00:21:51,812 --> 00:21:53,939 THEY GOT THEIR WAY OF DOING THINGS. 368 00:21:54,147 --> 00:21:55,065 I GOT MINE. 369 00:21:55,274 --> 00:21:59,236 AH, AND THE VOTERS OF ABSAROKA 370 00:21:59,444 --> 00:22:02,656 CAN SEE THE YOUNG HERO COME TO THE RESCUE. 371 00:22:02,864 --> 00:22:04,950 NOBODY'S GONNA SEE THIS, HENRY. 372 00:22:05,158 --> 00:22:08,662 I'M PRETTY SURE YOU'RE NOT GONNA TELL ANYBODY ABOUT IT. 373 00:22:08,870 --> 00:22:11,164 THERE WILL BE NOTHING TO TELL. 374 00:22:11,373 --> 00:22:13,834 I SAW TWO HORSES IN THAT TRAILER. 375 00:22:14,001 --> 00:22:16,920 ONE HORSE IS FOR THE SHERIFF. 376 00:22:17,129 --> 00:22:20,632 RIGHT NOW, I AM THE SHERIFF. 377 00:22:27,264 --> 00:22:28,557 IT'S ALL RIGHT, HELEN. TAKE YOUR TIME. 378 00:22:28,765 --> 00:22:31,560 WHEN THE SNOWCAT WAS HEADED UP THE MOUNTAIN 379 00:22:31,768 --> 00:22:34,438 AND THE CONVICTS WERE STARTING TO ARGUE, 380 00:22:34,646 --> 00:22:36,857 THE LEADER -- THEY CALLED HIM WAYNE -- 381 00:22:37,065 --> 00:22:38,442 HE WANTED TO GO HIGHER UP. 382 00:22:38,650 --> 00:22:41,737 FINALLY, THAT GUY WAYNE JUST STOPPED THE SNOWCAT 383 00:22:41,945 --> 00:22:45,657 AND FORCED ANOTHER GUY OUT, AND HE TOOK ME AS A HOSTAGE. 384 00:22:46,950 --> 00:22:49,578 I JUST WANT TO GO HOME. 385 00:22:53,707 --> 00:22:55,292 DON'T WORRY, HELEN. 386 00:22:55,500 --> 00:22:58,128 YOU'RE SAFE NOW. 387 00:22:58,337 --> 00:23:00,922 YOU HURT IN ANY WAY? YOU -- YOU WARM ENOUGH? 388 00:23:01,131 --> 00:23:02,132 I'M FINE. 389 00:23:02,341 --> 00:23:03,884 YOU MUST BE THE FIRST HOSTAGE 390 00:23:04,092 --> 00:23:07,304 THAT EVER HAD TIME TO GRAB WARM BOOTS AND A COAT. 391 00:23:09,014 --> 00:23:12,225 SO, WHY WAS THE LEADER, WAYNE, SO NICE TO YOU? 392 00:23:12,434 --> 00:23:15,062 GIVE YOU TIME TO GET DRESSED FOR THE ELEMENTS. 393 00:23:15,270 --> 00:23:16,396 I MEAN, I'M SORRY, 394 00:23:16,605 --> 00:23:18,357 BUT HE DOESN'T STRIKE ME AS A GENTLEMAN. 395 00:23:18,565 --> 00:23:24,196 IN FACT, BETWEEN THAT COAT ON YOUR BACK... 396 00:23:24,404 --> 00:23:26,198 AND THIS, 397 00:23:26,406 --> 00:23:27,407 I'D SAY YOU'RE THE REASON 398 00:23:27,616 --> 00:23:29,117 WE'RE ALL TRAIPSING AROUND THESE WOODS. 399 00:23:31,203 --> 00:23:33,330 YOU HELPED WAYNE ESCAPE. 400 00:23:33,538 --> 00:23:34,664 WHY? 401 00:23:38,043 --> 00:23:43,590 I KNOW EVERYBODY WANTS ME TO HATE HIM, BUT I DON'T. 402 00:23:43,799 --> 00:23:47,219 WE'RE SUPPOSED TO BE TOGETHER. 403 00:23:47,427 --> 00:23:50,555 HE PROMISED ME WE WOULD HAVE A FUTURE TOGETHER, 404 00:23:50,764 --> 00:23:53,308 A BETTER LIFE, AND WE WILL. 405 00:23:53,517 --> 00:23:55,560 I DON'T SEE THAT HAPPENING, HELEN. 406 00:23:55,769 --> 00:23:59,815 THAT'S BECAUSE YOU DON'T UNDERSTAND WAYNE... 407 00:24:00,023 --> 00:24:02,484 NOT LIKE I DO. 408 00:24:04,236 --> 00:24:08,824 WE MET A YEAR AGO AT THE PRISON. 409 00:24:09,032 --> 00:24:11,201 I BROUGHT IN DOGS FOR THERAPY 410 00:24:11,410 --> 00:24:14,413 TO HELP REHABILITATE THE PRISON POPULATION, 411 00:24:14,621 --> 00:24:16,957 AND HE WAS SO GOOD WITH THE ANIMALS. 412 00:24:19,835 --> 00:24:23,588 WAYNE TOLD ME THAT HE WOULD BE TRANSPORTED THROUGH HERE, 413 00:24:23,797 --> 00:24:26,758 AND THIS WAS OUR CHANCE TO BE TOGETHER, 414 00:24:26,967 --> 00:24:30,762 THE WAY WE WERE MEANT TO BE. 415 00:24:30,971 --> 00:24:34,891 SO I MOVED UP HERE FOUR MONTHS AGO 416 00:24:35,100 --> 00:24:37,185 AND GOT A JOB AT THE DINER. 417 00:24:37,394 --> 00:24:39,229 HE DOESN'T LOVE YOU, HELEN. 418 00:24:39,438 --> 00:24:42,482 ALL HE CARES ABOUT IS HIMSELF, 419 00:24:42,691 --> 00:24:44,734 OR HE WOULDN'T HAVE LEFT YOU BEHIND. 420 00:24:48,363 --> 00:24:52,033 THAT PSYCHIATRIST TURNED HIM AGAINST ME. 421 00:24:52,242 --> 00:24:57,080 BUT HE'LL GET RID OF HER AND COME BACK FOR ME. 422 00:24:57,289 --> 00:25:00,125 HE'LL MISS MY DOGS TOO MUCH. 423 00:25:00,333 --> 00:25:03,753 THAT SNOWCAT IS GONNA RUN OUT OF GAS 424 00:25:03,962 --> 00:25:07,132 IN THE MIDDLE OF THE WILDERNESS, 425 00:25:07,340 --> 00:25:09,634 AND HE'S GONNA FREEZE TO DEATH. 426 00:25:11,970 --> 00:25:14,014 WHERE'S WAYNE GOING? 427 00:25:16,892 --> 00:25:19,144 IF I TELL YOU, 428 00:25:19,352 --> 00:25:22,439 YOU'LL GO AFTER HIM, AND HE'LL KILL YOU. 429 00:25:24,065 --> 00:25:26,109 I DON'T WANT YOU TO DIE, SHERIFF. 430 00:26:01,728 --> 00:26:05,357 SOMEONE DROPPED AN AMMO CLIP. 431 00:26:05,565 --> 00:26:09,486 YOU THINK IT WAS THE HOSTAGE OR THE CONVICT? 432 00:26:09,694 --> 00:26:13,114 SOMETIMES IT'S HARD TO TELL THE GOOD GUYS FROM THE BAD GUYS, 433 00:26:13,323 --> 00:26:15,825 SO I GUESS THAT'S WHY YOU AND I MAKE THE BIG BUCKS. 434 00:26:17,953 --> 00:26:20,956 WHY ARE YOU DOING THIS, WALT? 435 00:26:21,164 --> 00:26:25,418 GOING UP THIS MOUNTAIN WITHOUT BACKUP. 436 00:26:25,627 --> 00:26:28,463 YOU'RE CHASING A BAD GUY... 437 00:26:28,672 --> 00:26:31,299 OR YOU'RE RUNNING FROM SOMETHING. 438 00:26:31,508 --> 00:26:33,343 YOU RUNNING FROM ME? 439 00:26:33,552 --> 00:26:35,053 ARE YOU LOOKING TO GET YOURSELF KILLED? 440 00:26:36,388 --> 00:26:38,390 THINK THAT WILL STOP ME? 441 00:26:38,598 --> 00:26:42,394 THAT'S NOT GOING TO STOP ME ANY MORE THAN YOU LYING TO ME 442 00:26:42,602 --> 00:26:44,771 ABOUT THAT TWEAKER IN DENVER. 443 00:26:49,025 --> 00:26:51,736 I DIDN'T LIE. 444 00:26:51,945 --> 00:26:54,656 KEEP TELLING YOURSELF THAT. 445 00:27:01,663 --> 00:27:03,915 I WANT TO BE ON THE FIRST HELICOPTER OUT OF HERE. 446 00:27:05,208 --> 00:27:07,752 DO YOU HEAR ME? 447 00:27:07,961 --> 00:27:09,254 I DID. 448 00:27:09,462 --> 00:27:10,880 SO, WHEN DO WE TAKE OFF? 449 00:27:11,089 --> 00:27:12,841 OUR NEAREST CHOPPER IS IN MONTANA 450 00:27:13,049 --> 00:27:15,927 BEING SLAMMED BY THE STORM THAT JUST PASSED THROUGH HERE. 451 00:27:16,136 --> 00:27:18,138 WE DON'T HAVE CLEARANCE TO SEND IT UP. 452 00:27:18,346 --> 00:27:21,391 WHAT IS THAT? 453 00:27:21,600 --> 00:27:22,642 IT'S A MAP. 454 00:27:22,851 --> 00:27:25,478 THE MARKS -- WHAT ARE THE MARKS? 455 00:27:27,856 --> 00:27:29,816 WHERE IS SHERIFF CONNALLY? 456 00:27:30,025 --> 00:27:33,069 HE'S A DEPUTY, AND I HAVE NO IDEA WHERE BRANCH IS. 457 00:27:33,278 --> 00:27:35,864 HE WENT AWOL, BUT IT MEANS I'M IN CHARGE, 458 00:27:36,072 --> 00:27:37,198 SO WHAT IS GOING ON? 459 00:27:40,201 --> 00:27:43,079 DEPUTY... 460 00:27:43,288 --> 00:27:45,332 OUR AGENT, WHO IS STILL IN THE FIELD, 461 00:27:45,540 --> 00:27:47,167 HAS A TRACKING DEVICE HIDDEN INSIDE HER JACKET, 462 00:27:47,375 --> 00:27:48,793 WHICH WE'VE BEEN MONITORING. 463 00:27:49,002 --> 00:27:50,795 YOU HAD A TRACKING DEVICE UP THERE AND YOU DIDN'T TELL ME? 464 00:27:51,004 --> 00:27:52,088 WHAT THE HELL -- 465 00:27:52,297 --> 00:27:54,090 THE GPS IS SPOTTY GIVEN THE STORM, 466 00:27:54,299 --> 00:27:56,134 AND WE DON'T WANT ANY OF YOU GOING UP THERE HALF-COCKED 467 00:27:56,343 --> 00:27:58,720 AND GETTING YOURSELVES OR THE HOSTAGES KILLED. 468 00:27:58,928 --> 00:28:00,347 WE ARE DOING ALL WE CAN AT THIS MOMENT. 469 00:28:00,555 --> 00:28:04,309 SO, I GIVE YOU A COMPLETE DEBRIEF ON EVERYTHING I GOT, 470 00:28:04,517 --> 00:28:06,269 AND YOU DON'T EVEN TELL ME YOU KNOW WHERE WALT IS? 471 00:28:06,478 --> 00:28:07,395 WE CAN'T GET THERE. 472 00:28:07,604 --> 00:28:08,897 YOU CAN'T OR YOU WON'T? 473 00:28:09,105 --> 00:28:10,565 BECAUSE I JUST GOT A WEATHER REPORT THAT SAYS 474 00:28:10,774 --> 00:28:12,776 IT IS TOTALLY CLEAR AT THE TOP OF THAT MOUNTAIN. 475 00:28:12,984 --> 00:28:14,527 SO WHAT? 476 00:28:14,736 --> 00:28:16,571 THESE ARE TREES AND POWER LINES BLOCKING EVERY ROAD UP. 477 00:28:16,780 --> 00:28:18,740 THE CLOUD CEILING IS AT 7,000 FEET. 478 00:28:18,948 --> 00:28:20,450 HELICOPTERS ARE GROUNDED. 479 00:28:20,659 --> 00:28:23,411 AND EVEN IF WE COULD FLY, YOUR SHERIFF AND MY AGENT 480 00:28:23,620 --> 00:28:26,289 ARE AT AN ALTITUDE THAT WOULD MAKE IT TOO DAMN DANGEROUS. 481 00:28:26,498 --> 00:28:32,170 SO UNTIL WE COME UP WITH A PLAN THAT HAS A CHANCE OF SUCCESS, 482 00:28:32,379 --> 00:28:35,548 I GOT TO ASK YOU TO DO THE HARDEST THING OF ALL... 483 00:28:35,757 --> 00:28:38,218 BE PATIENT! 484 00:28:50,397 --> 00:28:52,482 SHIT. 485 00:28:57,362 --> 00:29:00,907 YOU AND WALT HAVE BEEN FRIENDS A LONG TIME. 486 00:29:01,116 --> 00:29:03,952 HAS HE ALWAYS HAD A DEATH WISH OR IS HE JUST TRYING TO PROVE 487 00:29:04,160 --> 00:29:06,705 HE'S STILL YOUNG AND TOUGH ENOUGH TO GET THE BAD GUYS? 488 00:29:06,913 --> 00:29:08,790 MAYBE HE IS NOT TRYING TO PROVE ANYTHING. 489 00:29:08,998 --> 00:29:11,126 MAYBE WALT JUST THINKS OF HIS JOB 490 00:29:11,334 --> 00:29:13,044 AS A DUTY RATHER THAN A GAME. 491 00:29:13,253 --> 00:29:14,963 MAYBE. 492 00:29:19,634 --> 00:29:22,011 THIS WAY. 493 00:30:56,397 --> 00:30:58,358 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 494 00:30:58,566 --> 00:31:00,777 I GOT KICKED OUT. 495 00:31:00,985 --> 00:31:03,738 WHAT? 496 00:31:03,947 --> 00:31:05,240 THEY CAN'T DO THAT. 497 00:31:05,448 --> 00:31:07,784 I HIT TOWSON. 498 00:31:07,992 --> 00:31:09,202 AND HE MADE IT VERY CLEAR 499 00:31:09,410 --> 00:31:11,079 THAT IF I DIDN'T LEAVE, HE WOULD PRESS CHARGES. 500 00:31:11,287 --> 00:31:13,081 THAT IS AWESOME. 501 00:31:13,289 --> 00:31:14,749 NO, IT SUCKS. 502 00:31:14,958 --> 00:31:18,461 I AM MAD AT LETTING WALT GO BY HIMSELF. 503 00:31:18,670 --> 00:31:20,922 I AM PISSED AT BRANCH FOR DISAPPEARING. 504 00:31:21,130 --> 00:31:23,550 AND THERE IS NOT A THING I CAN DO ABOUT IT. 505 00:31:29,222 --> 00:31:30,557 YOU HAVE TO GO, FERG. 506 00:31:30,765 --> 00:31:31,975 WHAT? 507 00:31:32,183 --> 00:31:33,601 NOW. WHAT DID I DO? I -- 508 00:31:33,810 --> 00:31:34,769 JUST GET OUT OF HERE, FERG. 509 00:31:38,314 --> 00:31:40,984 OKAY. 510 00:33:53,157 --> 00:33:54,492 DAD. 511 00:33:54,701 --> 00:33:57,120 CADY? 512 00:33:59,998 --> 00:34:02,667 DAD, YOU'RE SO COLD. 513 00:34:02,875 --> 00:34:04,210 CADY. 514 00:34:06,879 --> 00:34:09,173 WHERE DID YOU GO, PUNK? 515 00:34:09,382 --> 00:34:12,260 WHERE YOU BEEN? 516 00:34:12,468 --> 00:34:14,178 I HAVEN'T HEARD FROM YOU IN WEEKS. 517 00:34:14,387 --> 00:34:16,055 I CALLED YOUR OFFICE. 518 00:34:16,264 --> 00:34:18,725 THEY SAID YOU QUIT. 519 00:34:18,933 --> 00:34:21,102 DOESN'T MATTER. 520 00:34:21,310 --> 00:34:23,271 I'M HERE NOW. 521 00:34:23,479 --> 00:34:25,273 ARE YOU OKAY? 522 00:34:25,481 --> 00:34:28,359 CADY... 523 00:34:31,070 --> 00:34:32,405 I'M SO SORRY. 524 00:34:32,613 --> 00:34:36,993 YOU WERE ONLY TRYING TO PROTECT ME, DAD. 525 00:34:37,201 --> 00:34:39,954 I GET THAT. 526 00:34:40,163 --> 00:34:42,707 I CAN'T LOSE YOU. 527 00:35:05,438 --> 00:35:07,231 SHERIFF. 528 00:35:07,440 --> 00:35:10,276 SHERIFF. 529 00:35:12,403 --> 00:35:14,906 THEO. 530 00:35:15,114 --> 00:35:18,659 I TRIED TO FIND YOU, THEO. 531 00:35:18,868 --> 00:35:21,204 THERE WAS NOTHING YOU COULD DO, 532 00:35:21,412 --> 00:35:23,706 BUT I KNEW SOMEONE WAS COMING TO HELP ME. 533 00:35:26,542 --> 00:35:29,587 IS ANYBODY COMING TO HELP YOU? 534 00:35:40,431 --> 00:35:41,724 HYPOTHERMIA. 535 00:35:41,933 --> 00:35:44,060 WHO'S HYPOTHERMIA? 536 00:35:44,268 --> 00:35:46,521 YOU ARE. 537 00:36:18,219 --> 00:36:21,264 VIC! VIC! IT'S WALT. 538 00:36:21,472 --> 00:36:23,766 WALT? 539 00:36:23,975 --> 00:36:26,018 I GOT ONE BAR. 540 00:36:26,227 --> 00:36:28,646 I DON'T KNOW WHERE I AM, BUT I KNOW I COME TOO FAR TO... 541 00:36:28,855 --> 00:36:30,481 WALT, I-I CAN'T HEAR YOU. 542 00:36:30,690 --> 00:36:32,525 VIC? WALT? 543 00:36:32,733 --> 00:36:34,026 I CAN'T. IT'S A LITTLE FREEZING... 544 00:36:34,235 --> 00:36:35,486 I GOT... 545 00:38:09,247 --> 00:38:11,207 AGENT BROOKS? 546 00:38:11,415 --> 00:38:13,584 WHERE'S WAYNE? 547 00:38:13,793 --> 00:38:16,963 DID HE LEAVE? 548 00:38:17,171 --> 00:38:18,381 I DIDN'T THINK SO. 549 00:38:18,589 --> 00:38:20,800 HE BROUGHT US ALL THE WAY UP HERE FOR THIS. 550 00:38:21,008 --> 00:38:23,970 WHY WOULD HE LEAVE IT? 551 00:38:31,477 --> 00:38:33,646 WERE YOU THE ONE THAT DISARMED WAYNE? 552 00:38:33,854 --> 00:38:35,856 I DIDN'T GET ALL THE AMMUNITION. 553 00:39:33,080 --> 00:39:36,334 YOU... 554 00:39:36,542 --> 00:39:39,378 YOU CAN'T INTERFERE WITH MY DESTINY. 555 00:39:39,587 --> 00:39:42,798 YOU CAN'T FIGHT WHAT IS MEANT TO BE. 556 00:39:45,509 --> 00:39:49,055 THAT WHITE BUFFALO WE SAW -- THAT WAS A SIGN. 557 00:39:52,558 --> 00:39:55,978 IT'S THE INDIAN SIGN OF HOPE AND ABUNDANCE. 558 00:39:56,187 --> 00:40:02,401 AND WHEN IT APPEARED TO ME, I KNEW I WOULD GET AWAY. 559 00:40:06,489 --> 00:40:09,742 WHITE BUFFALO DIDN'T APPEAR TO YOU, WAYNE. 560 00:40:09,950 --> 00:40:13,245 IT DIDN'T APPEAR TO ME. 561 00:40:13,454 --> 00:40:16,707 IT'S A SIGN FOR THE PEOPLE YOU'VE BEEN KILLING -- 562 00:40:16,916 --> 00:40:22,588 THE CHEYENNE, ARAPAHOE, CROW. 563 00:40:25,257 --> 00:40:30,679 WHITE BUFFALO IS A SYMBOL OF A BETTER FUTURE FOR THEM. 564 00:40:32,598 --> 00:40:35,309 A FUTURE WITHOUT YOU IN IT. 565 00:42:29,673 --> 00:42:33,093 VIC, THE AIRPORT JUST CALLED. 566 00:42:33,302 --> 00:42:35,137 THE FEDS JUST GAVE CLEARANCE TO SEND UP A CHOPPER. 567 00:42:54,698 --> 00:42:57,034 IS HE DEAD? 568 00:43:01,956 --> 00:43:03,832 NOT YET. 40079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.