Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,120 --> 00:00:09,520
["Doesn't Matter" by Lily Head playing]
2
00:00:16,000 --> 00:00:20,920
♪ Mmmh ♪
3
00:00:23,680 --> 00:00:28,480
♪ Mmmh ♪
4
00:00:30,360 --> 00:00:33,280
[rain falling]
5
00:00:38,280 --> 00:00:40,440
♪ Mmmh ♪
6
00:00:41,640 --> 00:00:47,840
♪ Doesn't matter if it hurts a little
When I hear your name ♪
7
00:00:48,520 --> 00:00:49,840
[laughs]
I'm sorry.
8
00:00:51,560 --> 00:00:53,120
I'm sorry.
9
00:00:53,200 --> 00:00:55,080
So smooth.
10
00:00:57,080 --> 00:01:03,400
♪ I've been running for a while now
Honey I need a break ♪
11
00:01:04,760 --> 00:01:11,000
♪ I've been running for a while now
Can you see me? ♪
12
00:01:11,840 --> 00:01:13,640
[thunder crackling]
13
00:01:14,520 --> 00:01:17,200
[moaning]
14
00:01:20,960 --> 00:01:23,520
Alex, Alex.
15
00:01:28,240 --> 00:01:29,960
♪ And if the sun…♪
16
00:01:30,040 --> 00:01:31,760
Alex…
17
00:01:31,840 --> 00:01:34,600
♪ Goes down I'll go home ♪
18
00:01:36,240 --> 00:01:40,560
♪ If the sky starts to fall
Can we meet home? ♪
19
00:01:40,640 --> 00:01:41,840
[man] Hey.
20
00:01:44,680 --> 00:01:50,800
♪ While now ♪
21
00:01:50,880 --> 00:01:54,520
♪ I've been running for a while now ♪
22
00:01:54,600 --> 00:01:58,080
♪ Can you hear me? ♪
23
00:01:58,680 --> 00:02:04,600
♪ Doesn't matter if it hurts a little
When I hear your name ♪
24
00:02:05,320 --> 00:02:07,480
[moaning]
25
00:02:14,480 --> 00:02:17,960
[car engine]
26
00:02:22,280 --> 00:02:26,720
[waves splashing]
27
00:02:31,560 --> 00:02:33,920
[footsteps approaching, door opening]
28
00:02:36,040 --> 00:02:38,800
-What happened here?
-Eleonore.
29
00:02:38,880 --> 00:02:40,800
-Huh?
-I…
30
00:02:40,880 --> 00:02:43,200
-Your son come by.
-What?
31
00:02:43,280 --> 00:02:45,280
He took watch boxes as well.
32
00:02:47,640 --> 00:02:49,520
[sighing] This can't be happening.
33
00:02:54,440 --> 00:02:57,920
[Eleonore] No way. God damn.
34
00:02:59,760 --> 00:03:02,520
Fuck, the security camera images.
35
00:03:03,560 --> 00:03:05,440
I have to get rid of them.
36
00:03:05,520 --> 00:03:07,800
If Patrick sees them,
he'll fly off the handle.
37
00:03:07,880 --> 00:03:08,920
Really?
38
00:03:18,640 --> 00:03:22,280
-Is he breaking in?
-[Melissa] Yes. He was wearing a…
39
00:03:22,360 --> 00:03:25,200
-[Eleonore] Who's the other one?
-I only saw one person.
40
00:03:25,280 --> 00:03:27,760
[Eleonore] He resembles that guy
from the hospital.
41
00:03:28,800 --> 00:03:30,920
He works at Jacques' beach club.
42
00:03:31,840 --> 00:03:36,080
Dammit. I told him it wasn't a good idea.
43
00:03:36,160 --> 00:03:40,440
Hanging out with those folks.
They're not my people.
44
00:03:46,000 --> 00:03:47,680
KNOKKE'S PUSSY KING
45
00:03:53,400 --> 00:03:58,040
-[Christine] What about the guests?
-[Patrick] They'll have to wait.
46
00:03:58,120 --> 00:04:00,040
[Christine laughs]
47
00:04:00,120 --> 00:04:01,720
[Melissa] Oh my god.
48
00:04:03,160 --> 00:04:04,680
[Eleonore sighs]
49
00:04:06,960 --> 00:04:08,520
[Eleonore] Asshole.
50
00:04:08,600 --> 00:04:09,560
[sighing]
51
00:04:11,320 --> 00:04:14,640
[Eleonore crying]
52
00:04:14,720 --> 00:04:17,399
[distant thunder crackling]
53
00:04:17,480 --> 00:04:19,320
[rain falling]
54
00:04:19,399 --> 00:04:21,240
[soothing music]
55
00:04:43,360 --> 00:04:46,040
SLEEP TIGHT, BUDDY
56
00:04:54,920 --> 00:04:55,960
[Eleonore] Yeah…
57
00:04:57,080 --> 00:04:58,480
Melissa.
58
00:05:01,000 --> 00:05:02,680
-Eleonore.
-Huh.
59
00:05:14,680 --> 00:05:17,000
It's all a bit much for me.
60
00:05:18,440 --> 00:05:20,080
For me, too.
61
00:05:22,240 --> 00:05:24,080
That boy from the beach club…
62
00:05:25,280 --> 00:05:26,520
is my son.
63
00:05:27,760 --> 00:05:29,120
His name is Daan.
64
00:05:32,920 --> 00:05:34,000
Huh.
65
00:05:44,000 --> 00:05:45,520
[Eleonore] Really?
66
00:05:55,600 --> 00:05:57,200
[birds chirping]
67
00:05:57,280 --> 00:05:59,160
[door opening]
68
00:06:00,160 --> 00:06:02,400
-[Melissa] Good morning.
-[Louise] Alex.
69
00:06:03,560 --> 00:06:04,800
Louise.
70
00:06:11,240 --> 00:06:14,280
-Where's Daan?
-[Alex] Daan is at Anouk's.
71
00:06:15,960 --> 00:06:18,360
-Why don't you reply to your mother?
-[Alex] No idea.
72
00:06:18,440 --> 00:06:21,520
"I'm okay, mom."
Three words. Difficult, isn't it?
73
00:06:22,120 --> 00:06:27,000
-[sighing] She's in Dubai, isn't she?
-No, your dad went on his own.
74
00:06:27,600 --> 00:06:30,680
Go to your mom. She's heartbroken
about that clip on your dad's computer.
75
00:06:30,760 --> 00:06:34,640
-What clip?
-Suddenly you know nothing?
76
00:06:34,720 --> 00:06:37,520
Does it say "stupid cunt" on my forehead?
77
00:06:37,600 --> 00:06:40,920
What a dumb idea to break in
disguised as crooks.
78
00:06:41,000 --> 00:06:42,400
I might have shot you.
79
00:06:43,480 --> 00:06:45,240
With your finger, or what?
80
00:06:46,480 --> 00:06:47,360
No, dickwad.
81
00:06:47,440 --> 00:06:48,840
[serious music]
82
00:07:06,080 --> 00:07:07,000
Go to your mom.
83
00:07:13,360 --> 00:07:14,760
[Alex sighs]
84
00:07:26,640 --> 00:07:28,840
[knocking on door]
[Melissa] Police, open up.
85
00:07:28,920 --> 00:07:32,320
Fuck, fuck. Fuck, fuck, shit.
86
00:07:33,520 --> 00:07:35,240
-[Anouk] Daan.
-[Melissa] Open up.
87
00:07:38,480 --> 00:07:40,800
[Daan] Anouk, don't. It's my mom.
88
00:07:40,880 --> 00:07:41,920
-Sure?
-Yes, it's my mom.
89
00:07:42,000 --> 00:07:42,960
-Sure?
-Yeah.
90
00:07:45,080 --> 00:07:46,560
[knocking on door]
91
00:07:46,640 --> 00:07:48,720
[Melissa] Police, open up, now.
92
00:07:48,800 --> 00:07:50,040
[pantry closing]
93
00:07:50,840 --> 00:07:52,640
[door unlocking]
94
00:07:52,720 --> 00:07:53,800
-Hey.
-Yes.
95
00:07:59,120 --> 00:08:00,200
[Daan] Everything alright?
96
00:08:02,080 --> 00:08:03,440
You're coming with me.
97
00:08:04,040 --> 00:08:05,760
Get dressed and come with me.
98
00:08:07,120 --> 00:08:08,000
[door slamming]
99
00:08:10,200 --> 00:08:11,480
[Anouk] Ugh…
100
00:08:12,880 --> 00:08:17,480
♪ Oh will you listen, please?
I got something to say… ♪
101
00:08:17,560 --> 00:08:21,560
[Alex] Jesus. I never had a gun
to my head before.
102
00:08:21,640 --> 00:08:23,560
-What a crazy bitch.
-She's a great bitch.
103
00:08:23,640 --> 00:08:26,280
-I nearly wet my bed.
-No, Daan's bed.
104
00:08:26,360 --> 00:08:27,840
[Louise laughing]
105
00:08:29,480 --> 00:08:33,320
You wouldn't be so tough
if they held you at gunpoint.
106
00:08:33,400 --> 00:08:34,679
Yeah, what?
107
00:08:36,360 --> 00:08:37,960
-Lou, stop it.
-What?
108
00:08:38,039 --> 00:08:39,320
[Alex] I'm driving.
109
00:08:39,400 --> 00:08:41,480
[Louise imitating gunfire]
110
00:08:43,520 --> 00:08:44,520
[Alex] Lou, stop.
111
00:08:44,600 --> 00:08:47,720
-Lou, stop.
-What?
112
00:08:47,800 --> 00:08:50,520
-Don't be like that.
-Act normal. Stop touching it.
113
00:08:50,600 --> 00:08:51,880
I'm driving, okay?
114
00:08:51,960 --> 00:08:55,720
-Stop, hey.
-What the fuck, Alex. Get real.
115
00:08:55,800 --> 00:08:59,360
That's not what you came here for.
I don't recognize you like this.
116
00:08:59,440 --> 00:09:02,400
-Mom, please be quiet.
-On pills no less. That's dangerous.
117
00:09:02,480 --> 00:09:05,280
[Anouk] It's not that dangerous.
118
00:09:06,400 --> 00:09:10,000
-Calm down and listen.
-[Melissa] Yeah?
119
00:09:10,080 --> 00:09:14,160
It's Alex' own home.
How can you break into your own home?
120
00:09:14,240 --> 00:09:15,280
They can't hurt us.
121
00:09:15,360 --> 00:09:18,080
They can if you nick watches
worth tens of thousands of Euros.
122
00:09:18,160 --> 00:09:21,400
[sighing]
Those watches don't belong to his dad.
123
00:09:21,480 --> 00:09:24,400
Those are bribes in kind. That's illegal.
124
00:09:24,480 --> 00:09:27,800
-And that stupid painting?
-[Daan] It's insured.
125
00:09:27,880 --> 00:09:31,120
-His mom will be happy to be rid of it.
-Why's that?
126
00:09:31,200 --> 00:09:34,400
Because she bought it
from her best friend that he's screwing.
127
00:09:38,440 --> 00:09:43,320
Now, why were you parading around
the house dressed as J.Lo at the Oscars?
128
00:09:45,240 --> 00:09:46,880
I felt like it.
129
00:09:49,240 --> 00:09:51,920
Busted. Naughty mom.
130
00:09:52,000 --> 00:09:54,040
-What the fuck?
-It's just a question.
131
00:09:54,120 --> 00:09:55,840
No, it's not!
132
00:09:55,920 --> 00:09:58,560
What were you going to say? Spill it.
133
00:09:58,640 --> 00:10:00,720
-Are you taking your meds?
-Take me home.
134
00:10:00,800 --> 00:10:02,320
-Are you taking your meds?
-Yes!
135
00:10:02,400 --> 00:10:04,280
-Are you taking your meds?
-Bring me home.
136
00:10:04,360 --> 00:10:06,080
-Are you taking your meds?
-Yes!
137
00:10:06,160 --> 00:10:08,080
-Okay, Jesus.
-It's not okay.
138
00:10:08,160 --> 00:10:12,640
Just because I have an opinion of my own,
I'm not in a bipolar mania.
139
00:10:14,800 --> 00:10:15,840
[Alex] Jesus.
140
00:10:19,840 --> 00:10:21,240
[Louise] Huh?
141
00:10:22,120 --> 00:10:23,480
Is my dad here?
142
00:10:28,000 --> 00:10:29,560
Daddy?
143
00:10:30,200 --> 00:10:32,160
[Louise] Yes. What?
144
00:10:36,880 --> 00:10:40,120
HEY DAD, YOU ALRIGHT?
145
00:10:41,800 --> 00:10:45,360
I'M FINE, HONEY
IN THE HOSPITAL FOR AN EMERGENCY
146
00:10:50,080 --> 00:10:54,120
It's the golden necklace with the stone
pendant I bought for Claudia on Ibiza.
147
00:10:54,200 --> 00:10:56,640
Mom, what are the odds?
148
00:10:57,520 --> 00:11:00,320
They made literally thousands of those.
149
00:11:00,400 --> 00:11:04,720
Alex' mother is a typical rich bitch
playing the hippie on Ibiza.
150
00:11:06,120 --> 00:11:07,600
Just let it go.
151
00:11:15,080 --> 00:11:16,120
Daan.
152
00:11:17,960 --> 00:11:20,360
I don't want you hanging out with Alex.
153
00:11:20,440 --> 00:11:22,840
Alex is a just a friend.
154
00:11:22,920 --> 00:11:24,840
That family can't be trusted.
155
00:11:24,920 --> 00:11:27,520
-Mom, I don't have any friends anymore.
-Hey.
156
00:11:27,600 --> 00:11:29,000
No, Alex is okay.
157
00:11:31,000 --> 00:11:32,080
[Daan] I'm taking a shower.
158
00:11:36,280 --> 00:11:37,160
[door slamming]
159
00:11:38,960 --> 00:11:41,600
-[waiter] Here's your waffle. Enjoy.
-[Margaux] Thank you.
160
00:11:41,680 --> 00:11:45,400
-[Louise] That looks good.
-Hey, darling.
161
00:11:45,480 --> 00:11:48,080
I'm so happy to see you.
162
00:11:49,840 --> 00:11:51,840
[Margaux] How's Matti?
163
00:11:52,840 --> 00:11:54,600
-He's okay.
-Yeah?
164
00:11:54,680 --> 00:11:55,680
And how about Alex?
165
00:11:56,960 --> 00:11:58,720
-He's okay.
-What happened?
166
00:11:58,800 --> 00:12:00,960
He fought with his dad?
167
00:12:01,040 --> 00:12:04,240
Yes. And Patrick is having an affair.
[Margaux laughing]
168
00:12:04,320 --> 00:12:06,960
That's why he kicked Alex' ass.
169
00:12:07,040 --> 00:12:10,760
What? An affair, Patrick? With whom?
170
00:12:12,600 --> 00:12:15,000
-With another woman.
-Duh. With whom?
171
00:12:17,120 --> 00:12:19,080
Don't you know?
172
00:12:19,160 --> 00:12:20,360
How? Me?
173
00:12:20,440 --> 00:12:22,440
From your mom, maybe.
174
00:12:22,520 --> 00:12:25,040
-People gossip.
-No, she didn't say anything. Why?
175
00:12:27,360 --> 00:12:29,320
Okay. Uhm…
176
00:12:30,880 --> 00:12:33,040
Alex' dad is doing your mom.
177
00:12:36,520 --> 00:12:37,320
No.
178
00:12:38,960 --> 00:12:40,160
Huh?
179
00:12:43,200 --> 00:12:45,920
-Are you serious?
-Yes.
180
00:12:50,000 --> 00:12:51,200
Ugh…
181
00:12:57,280 --> 00:12:58,680
Oh my god.
182
00:13:00,120 --> 00:13:01,280
Ugh…
183
00:13:04,240 --> 00:13:05,680
I've got class.
184
00:13:07,760 --> 00:13:09,200
Shouldn't I have told you?
185
00:13:10,800 --> 00:13:14,240
I am shocked,
but I'm not really surprised.
186
00:13:15,160 --> 00:13:17,720
Eleonore is one
of your mom's best friends.
187
00:13:17,800 --> 00:13:20,360
That Patrick is looking elsewhere
is not my mom's fault.
188
00:13:20,440 --> 00:13:24,520
-And you're okay with that?
-I'm not fully aware of the situation.
189
00:13:25,520 --> 00:13:28,440
I don't think you're the one
to judge my mom.
190
00:13:34,760 --> 00:13:39,080
[sad music]
191
00:13:58,440 --> 00:14:00,040
[bell ringing]
192
00:14:03,200 --> 00:14:05,560
-Hello?
-[man] Bonjour.
193
00:14:05,640 --> 00:14:07,320
-Hello?
-[woman] Who's there?
194
00:14:07,400 --> 00:14:10,760
It's Louise Basteijns.
Is my father there?
195
00:14:16,920 --> 00:14:20,080
[Jan] Louise, I'm coming down.
196
00:14:40,240 --> 00:14:42,640
-Hi, darling.
-[Louise] Hi.
197
00:14:44,920 --> 00:14:46,240
[Jan] Uhm…
198
00:14:47,440 --> 00:14:48,840
[Jan clearing his throat]
199
00:14:53,800 --> 00:14:56,600
I think this is the moment
to tell you something.
200
00:14:59,960 --> 00:15:01,960
You should probably know this.
201
00:15:08,000 --> 00:15:09,160
Paul.
202
00:15:10,320 --> 00:15:12,880
This is Louise. Louise, this is Paul.
203
00:15:12,960 --> 00:15:17,840
He's been my boyfriend
for the last four years.
204
00:15:17,920 --> 00:15:19,480
Five years in September.
205
00:15:19,560 --> 00:15:20,720
[Jan] That's right.
206
00:15:38,120 --> 00:15:39,560
Five years?
207
00:15:43,840 --> 00:15:49,280
I've been meaning to tell you,
but Mom thought it better to wait a while.
208
00:15:49,360 --> 00:15:53,600
Uhm… So Mom knows about this?
209
00:15:54,600 --> 00:15:55,440
Yes.
210
00:15:58,680 --> 00:15:59,600
And Emilie?
211
00:16:01,080 --> 00:16:02,080
No.
212
00:16:05,400 --> 00:16:06,480
And…
213
00:16:07,200 --> 00:16:09,240
when were you planning on telling?
214
00:16:09,320 --> 00:16:13,120
I thought, maybe, after her wedding.
215
00:16:16,480 --> 00:16:17,480
Why?
216
00:16:19,840 --> 00:16:21,120
People…
217
00:16:29,840 --> 00:16:30,880
Fuck people.
218
00:16:34,400 --> 00:16:36,200
Nice to meet you, Paul.
219
00:16:38,000 --> 00:16:42,960
We were simply afraid of your reaction.
220
00:16:44,200 --> 00:16:48,280
Now I know where his mind's at
when he's smiling to himself.
221
00:16:57,760 --> 00:16:58,920
Do you want a drink?
222
00:17:05,160 --> 00:17:06,000
Take a seat.
223
00:17:13,480 --> 00:17:16,560
[uplifting music]
224
00:17:38,000 --> 00:17:39,080
[Eleonore] Alex.
225
00:17:52,960 --> 00:17:54,120
[Eleonore] Oh…
226
00:17:58,120 --> 00:18:00,280
So good to see you.
227
00:18:08,360 --> 00:18:09,520
Cheers.
228
00:18:10,280 --> 00:18:11,600
[Paul] Cheers.
229
00:18:14,240 --> 00:18:18,800
So, tell me: what's the deal
with the Crazy Lulu?
230
00:18:18,880 --> 00:18:19,680
Yes?
231
00:18:19,760 --> 00:18:22,160
-Will you be getting a divorce?
-No.
232
00:18:22,240 --> 00:18:25,480
I was just pretty late
in discovering who I really was.
233
00:18:41,800 --> 00:18:44,040
Hey, Alex. You okay?
234
00:18:53,840 --> 00:18:55,440
My mom is on our side.
235
00:18:55,520 --> 00:18:58,160
-[Jacques] So she says.
-Yeah.
236
00:18:58,240 --> 00:18:59,520
[Jacques] We'll see.
237
00:18:59,600 --> 00:19:01,000
[Alex laughs]
238
00:19:02,800 --> 00:19:07,120
-Who are you selling that watch to?
-You don't want to know.
239
00:19:08,880 --> 00:19:10,320
[drawer opening]
240
00:19:10,400 --> 00:19:12,000
[Alex sighing]
241
00:19:21,360 --> 00:19:22,640
[Jacques] Give it here.
242
00:19:30,520 --> 00:19:32,480
Fucking Crazy Lulu.
243
00:19:36,440 --> 00:19:39,760
-[Christine] Darling.
-I saw you had nothing to do.
244
00:19:39,840 --> 00:19:42,880
-I thought I'd pop in.
-That's sweet.
245
00:19:44,680 --> 00:19:47,080
-Didn't you have to go to Dubai?
-No.
246
00:19:48,520 --> 00:19:50,800
No, Patrick is by himself.
247
00:19:52,640 --> 00:19:53,760
[Eleonore] Ah, nice.
248
00:19:55,120 --> 00:19:56,880
You'll have to make do with me.
249
00:19:58,040 --> 00:19:59,720
That sounds weird.
250
00:20:07,440 --> 00:20:11,960
Did you find a nice spot for the Fontana?
251
00:20:13,080 --> 00:20:15,280
-The bedroom.
-Oh.
252
00:20:15,360 --> 00:20:20,680
The first thing Patrick sees every day
is your Fontana.
253
00:20:20,760 --> 00:20:22,960
And then he smiles as if he's slightly…
254
00:20:24,240 --> 00:20:25,680
in love.
255
00:20:32,640 --> 00:20:35,080
Look at these artists I found.
256
00:20:35,160 --> 00:20:37,040
It's incredible.
257
00:20:37,120 --> 00:20:39,280
I was so wrong about you.
258
00:20:39,360 --> 00:20:44,040
You're an incredibly sanctimonious,
pardon my French, whore.
259
00:20:44,920 --> 00:20:46,560
The worst kind.
260
00:20:49,760 --> 00:20:52,920
And your husband is…
261
00:20:53,000 --> 00:20:57,360
one of the most pathetic whore lovers
there is.
262
00:20:58,600 --> 00:21:02,560
Eleonore, you must be
so terribly bad in bed.
263
00:21:02,640 --> 00:21:03,880
[Eleonore sighing]
264
00:21:03,960 --> 00:21:07,440
That's funny, Christine.
That's probably it.
265
00:21:07,520 --> 00:21:10,600
I'm terrible in bed. Well…
266
00:21:12,800 --> 00:21:15,800
You're finished in Knokke, girl.
267
00:21:15,880 --> 00:21:19,640
Start looking in Amsterdam.
In the Red Light District, for instance.
268
00:21:21,600 --> 00:21:23,520
-Are you threatening me?
-Yes.
269
00:21:24,880 --> 00:21:26,160
Patrick will enjoy that.
270
00:21:26,240 --> 00:21:30,720
I don't care what Patrick thinks.
Do you understand me?
271
00:21:36,600 --> 00:21:38,240
Eleonore, it was never…
272
00:21:39,000 --> 00:21:43,400
my intention to have an affair
with Patrick.
273
00:21:43,480 --> 00:21:44,960
[Eleonore] Uh-huh.
274
00:21:45,040 --> 00:21:50,280
We had a crazy night one time
and it got out of hand.
275
00:21:53,080 --> 00:21:55,400
I didn't choose this.
276
00:21:58,840 --> 00:22:00,200
[Christine] Well…
277
00:22:00,280 --> 00:22:02,440
Now we're talking.
278
00:22:05,160 --> 00:22:07,560
That's a tone I can work with.
279
00:22:08,800 --> 00:22:09,880
Right.
280
00:22:10,920 --> 00:22:12,680
Take a seat, Christine.
281
00:22:13,640 --> 00:22:15,520
COMMERCIAL PROPERTY FOR RENT
282
00:22:21,320 --> 00:22:22,680
[car engine stops]
283
00:22:23,400 --> 00:22:24,920
Yes, I emailed it.
284
00:22:25,960 --> 00:22:27,320
[Alex whistles]
285
00:22:28,720 --> 00:22:32,040
-You'll never guess--
-Shhh… No, I never received that.
286
00:22:36,480 --> 00:22:37,520
Yes.
287
00:22:37,600 --> 00:22:39,440
Stop. Yes.
288
00:22:41,080 --> 00:22:43,400
Okay, thanks.
289
00:22:45,240 --> 00:22:46,280
Hi.
290
00:22:47,240 --> 00:22:50,880
-You okay?
-Bureaucracy, seriously… Jesus.
291
00:22:50,960 --> 00:22:52,840
It will be alright, won't it?
292
00:22:54,240 --> 00:22:56,480
-We'll take my dad's car.
-Does he know?
293
00:22:56,560 --> 00:22:59,200
It was his idea,
but he wants you to drive.
294
00:23:02,240 --> 00:23:03,280
A little tour?
295
00:23:04,120 --> 00:23:05,400
Not now.
296
00:23:06,280 --> 00:23:08,920
-A half-hour break.
-What about the flyers?
297
00:23:09,760 --> 00:23:11,000
I'm working on them.
298
00:23:12,000 --> 00:23:14,240
I'd like to see something, okay?
299
00:23:18,280 --> 00:23:21,200
-You may certainly see something.
-Don't be daft.
300
00:23:21,280 --> 00:23:22,480
I have too much work.
301
00:23:27,120 --> 00:23:29,480
You're starting to resemble your father.
302
00:23:33,920 --> 00:23:35,240
-Hasta la vista, baby.
-[Victor] Who's thirsty?
303
00:23:35,320 --> 00:23:36,960
[Matti] Attention, attention.
304
00:23:37,040 --> 00:23:41,080
Could the driver of the red Alfa move
his or her car?
305
00:23:41,160 --> 00:23:44,080
-It's terribly in the way.
-Are you leaving.
306
00:23:44,160 --> 00:23:46,880
-We just arrived.
-How about a tour in the Alfa?
307
00:23:46,960 --> 00:23:49,480
[Victor] No, stay. Come one.
[Louise laughs]
308
00:23:49,560 --> 00:23:50,360
Alex.
309
00:23:51,440 --> 00:23:52,600
Have a good day at work.
310
00:23:53,800 --> 00:23:54,880
Sure.
311
00:24:00,400 --> 00:24:01,600
Hey, businessman.
312
00:24:14,240 --> 00:24:16,520
[car honking]
313
00:24:16,600 --> 00:24:18,240
[Daan] You lousy bastard.
314
00:24:18,960 --> 00:24:19,800
Hey, you.
315
00:24:21,040 --> 00:24:21,840
Hey.
316
00:24:21,920 --> 00:24:24,960
-What did you say?
-Nothing.
317
00:24:28,240 --> 00:24:30,360
-Is that yours?
-My dad's.
318
00:24:30,440 --> 00:24:31,880
Are you coming?
319
00:24:31,960 --> 00:24:33,160
Where to?
320
00:24:33,240 --> 00:24:35,800
Anywhere.
Away from Knokke and the Crazy Lulu.
321
00:24:37,440 --> 00:24:38,280
Are you coming or not?
322
00:24:39,440 --> 00:24:40,440
Okay.
323
00:24:43,200 --> 00:24:46,280
-You don't have a driving license.
-I have a learner's permit.
324
00:24:46,360 --> 00:24:47,600
But you're driving.
325
00:24:47,680 --> 00:24:48,480
Hey!
326
00:24:52,880 --> 00:24:56,240
-I don't have a license either.
-Then they can't revoke it.
327
00:24:57,800 --> 00:24:58,880
You're insane.
328
00:24:59,600 --> 00:25:01,560
[Louise] Mmm…
329
00:25:02,040 --> 00:25:03,760
[Daan] Right.
[door slamming]
330
00:25:04,280 --> 00:25:07,640
-Where are we going?
-To Saint-Tropez.
331
00:25:07,720 --> 00:25:12,680
In 14 hours we'll be gawking at those
fakers with their rented luxury yachts.
332
00:25:12,760 --> 00:25:16,960
-Fourteen hours?
-Only if traffic is light,
333
00:25:17,040 --> 00:25:19,160
the car doesn't break down,
and it doesn't rain.
334
00:25:21,280 --> 00:25:23,240
-That's a relief.
-Yes.
335
00:25:23,320 --> 00:25:26,240
No, fuck. Everyone knows me there.
We're going elsewhere.
336
00:25:26,320 --> 00:25:27,600
Whereto then?
337
00:25:29,000 --> 00:25:29,920
I don't know.
338
00:25:31,080 --> 00:25:31,880
Surprise me.
339
00:25:33,440 --> 00:25:34,520
Okay.
340
00:25:35,280 --> 00:25:36,440
[Louise] Eyelash.
341
00:25:45,880 --> 00:25:51,000
-[Daan] You nearly hit me, don't laugh.
-[Louise] I have a learner's permit.
342
00:25:53,560 --> 00:25:54,800
-[Daan] Ready?
-[Louise] Sure.
343
00:25:54,880 --> 00:25:55,920
[Daan] Let's go.
344
00:25:56,680 --> 00:25:58,600
[Daan and Louise screaming
and laughing]
345
00:25:59,480 --> 00:26:02,160
[Victor] Hey, you can exert
a little more control.
346
00:26:03,080 --> 00:26:05,160
You're gonna like this.
Let's have some fun.
347
00:26:05,240 --> 00:26:08,880
-Here's to the Crazy Lulu.
-Down the hatch.
348
00:26:10,600 --> 00:26:12,280
[photo clicking]
349
00:26:12,360 --> 00:26:15,360
Girls, get a little closer.
350
00:26:15,440 --> 00:26:16,840
Even closer, yes.
351
00:26:16,920 --> 00:26:18,400
[photo clicking]
352
00:26:18,480 --> 00:26:21,200
["Heal" by Low Hill playing]
353
00:26:21,280 --> 00:26:22,920
[all together] The Crazy Lulu.
354
00:26:24,000 --> 00:26:25,440
CASINO CLUB TONIGHT?
355
00:26:31,000 --> 00:26:31,960
[Louise ] Go.
356
00:26:32,800 --> 00:26:35,080
Look at that.
Victor is looking forward to it.
357
00:26:35,160 --> 00:26:36,000
Alex too.
358
00:26:36,080 --> 00:26:38,160
-He's calling.
-[Victor] Up you go.
359
00:26:38,880 --> 00:26:44,000
♪ Cold-blooded love
I feel I'm about to lose it all ♪
360
00:26:44,080 --> 00:26:46,200
-Yeah.
-It almost shot in my throat.
361
00:26:50,200 --> 00:26:56,680
♪ You got to give up on something
You got to give up on something ♪
362
00:26:56,760 --> 00:26:59,320
[Matti] There, he's getting in the mood.
363
00:27:01,120 --> 00:27:04,560
[Alex] Come on, do you want
to demolish my club, or what?
364
00:27:04,640 --> 00:27:05,440
[Victor] I'm sorry.
365
00:27:05,520 --> 00:27:11,080
♪ You got to give up on something
You got to give up ♪
366
00:27:15,280 --> 00:27:17,120
[all together] Hey, hey, hey!
367
00:27:17,200 --> 00:27:18,880
[screaming]
368
00:27:18,960 --> 00:27:21,680
♪ And I want you to heal,
I want you to heal ♪
369
00:27:21,760 --> 00:27:24,080
♪ So this thing never stops ♪
370
00:27:29,280 --> 00:27:30,840
[photo clicking]
371
00:27:32,360 --> 00:27:33,480
[Daan] Right.
372
00:27:34,280 --> 00:27:35,440
We're here.
373
00:27:36,480 --> 00:27:38,240
-[Louise] Is this your home?
-[Daan] Yes.
374
00:27:38,320 --> 00:27:40,240
-[Louise] Really?
-[Daan] Yes.
375
00:27:41,160 --> 00:27:46,200
The Dutch are the tallest in Europe,
with the smallest houses.
376
00:27:46,280 --> 00:27:48,480
-But they're real cozy.
-Really?
377
00:27:56,200 --> 00:27:57,200
[Daan] Follow me.
378
00:27:59,920 --> 00:28:01,640
Home sweet home.
379
00:28:02,200 --> 00:28:05,000
[Daan throwing light switch
on and off]
380
00:28:09,680 --> 00:28:10,920
Shut off.
381
00:28:18,240 --> 00:28:20,440
[sad music]
382
00:28:35,400 --> 00:28:37,080
You can't be serious.
383
00:28:40,080 --> 00:28:41,440
Where is everything?
384
00:28:44,520 --> 00:28:46,400
-Daan?
-What is this?
385
00:28:46,480 --> 00:28:47,720
What is this?
386
00:28:48,480 --> 00:28:49,680
What the fuck?
387
00:28:54,120 --> 00:28:55,760
Everything's gone.
388
00:28:55,840 --> 00:28:58,120
Everything's… Jeez.
389
00:29:00,680 --> 00:29:02,280
What the fuck?
390
00:29:03,680 --> 00:29:05,320
[Daan sighing]
391
00:29:05,400 --> 00:29:07,480
Not this again. Not again.
392
00:29:14,240 --> 00:29:16,320
[Daan sighing]
393
00:29:20,880 --> 00:29:22,320
Everything's gone.
394
00:29:22,400 --> 00:29:23,800
And you didn't know?
395
00:29:34,320 --> 00:29:36,560
[Daan] "Cadzand
will be good for us, Daan."
396
00:29:38,000 --> 00:29:39,880
"Just to get away from it all."
397
00:29:43,080 --> 00:29:45,560
She lost our fucking home.
398
00:29:47,920 --> 00:29:49,240
Were you in debt?
399
00:29:51,400 --> 00:29:52,280
Yes.
400
00:29:53,440 --> 00:29:56,360
I just didn't know how much.
401
00:29:58,720 --> 00:30:00,880
The house was my granddad's.
402
00:30:12,400 --> 00:30:13,640
Are you sad?
403
00:30:17,000 --> 00:30:17,880
Yes.
404
00:30:18,840 --> 00:30:19,800
I'm sorry.
405
00:30:41,480 --> 00:30:43,800
[crowd talking]
406
00:30:50,960 --> 00:30:53,520
[soft music]
407
00:31:38,160 --> 00:31:39,600
[Anouk] Is Daan coming?
408
00:31:41,080 --> 00:31:41,920
No.
409
00:31:46,680 --> 00:31:48,000
But I'm here.
410
00:32:10,560 --> 00:32:12,760
[Louise moaning]
411
00:33:16,320 --> 00:33:18,200
[Louise] She looks like Claudia.
412
00:33:19,120 --> 00:33:20,040
What?
413
00:33:21,920 --> 00:33:23,000
That photograph.
414
00:33:24,800 --> 00:33:28,080
She resembles a nanny
that used to work at Vandael's.
415
00:33:30,320 --> 00:33:31,560
[sighing]
416
00:33:40,320 --> 00:33:43,240
[waves splashing]
26661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.