All language subtitles for Glass.Houses.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:26,128 --> 00:01:27,586 - Hey! 4 00:01:27,630 --> 00:01:30,172 - Jeez, Blair! You scared the crap out of me! 5 00:01:30,216 --> 00:01:32,424 - Sorry! I saw a neighborhood watch outside. 6 00:01:32,468 --> 00:01:35,219 So, I didn't want her to see me coming through the front door, 7 00:01:35,262 --> 00:01:36,303 so I slid in the back. 8 00:01:36,347 --> 00:01:37,721 - How was the pool party? 9 00:01:37,765 --> 00:01:39,473 - Eh, Megan's parents came home early, 10 00:01:39,517 --> 00:01:40,974 so you really didn't miss much. 11 00:01:41,018 --> 00:01:42,768 - Well, I wasn't invited, remember? 12 00:01:42,812 --> 00:01:44,061 - You still could have come! 13 00:01:44,105 --> 00:01:46,396 - And forget they were all jerks about my mom? 14 00:01:46,440 --> 00:01:48,774 No, thank you! I'd rather make the babysitting money. 15 00:01:48,818 --> 00:01:51,193 - Care, they aren't even talking about that anymore, OK? 16 00:01:51,237 --> 00:01:52,277 - Really? 17 00:01:52,321 --> 00:01:53,612 'Cause Brady sent me a text 18 00:01:53,656 --> 00:01:56,031 asking if I could sexually harass him too. 19 00:01:56,075 --> 00:01:57,950 - Well, Brady acts like a 12-year-old idiot, 20 00:01:57,993 --> 00:01:59,535 so forget about it, all right? 21 00:01:59,578 --> 00:02:02,538 Come on! Don't they have any good food here? 22 00:02:02,581 --> 00:02:04,081 - I can't just forget about it, B. 23 00:02:04,125 --> 00:02:05,582 Someone set up my mom! 24 00:02:05,626 --> 00:02:08,585 And whoever did it is obviously from this neighborhood. 25 00:02:08,629 --> 00:02:10,587 I just have to figure out who it was. 26 00:02:10,631 --> 00:02:12,714 - OK... Well, did you find anything in here? 27 00:02:12,758 --> 00:02:14,216 - No! 28 00:02:16,262 --> 00:02:17,928 Just this. 29 00:02:19,306 --> 00:02:20,305 - Get out! 30 00:02:20,349 --> 00:02:21,723 - Oh yeah. 31 00:02:21,767 --> 00:02:23,433 And they have a set of cuffs by their bed. 32 00:02:23,477 --> 00:02:24,810 - Kinky! 33 00:02:24,854 --> 00:02:27,062 Did you find any skanky videos? 34 00:02:27,106 --> 00:02:29,565 - No. They don't even have Netflix. 35 00:02:29,608 --> 00:02:31,108 - Wow. No snacks and no streaming. 36 00:02:31,152 --> 00:02:32,401 Hope they pay you decent. 37 00:02:33,988 --> 00:02:36,488 - Only if he pays. The wives are always cheap. 38 00:02:36,532 --> 00:02:38,448 - Well, not if they come home drunk, 39 00:02:38,492 --> 00:02:40,492 like Janice Murphy. 40 00:02:40,536 --> 00:02:42,244 - Why don't you give her my number? 41 00:02:42,288 --> 00:02:44,079 - She remarried some guy who has a teenager, 42 00:02:44,123 --> 00:02:46,039 so she doesn't need a sitter anymore. 43 00:02:46,083 --> 00:02:48,208 - Hmm. - Or a friend like this! 44 00:02:48,252 --> 00:02:49,751 - Ugh! 45 00:02:51,172 --> 00:02:52,838 They're home! - Oh my God! 46 00:02:52,882 --> 00:02:54,756 OK! I'll text you later. 47 00:02:59,889 --> 00:03:02,389 - You're lying to me on the day of your daughter's recital. 48 00:03:02,433 --> 00:03:04,266 - Why am I lying? What am I lying about? 49 00:03:04,310 --> 00:03:06,185 You know I do business outside the office. 50 00:03:06,228 --> 00:03:07,769 - David, we'll talk about it later. 51 00:03:07,813 --> 00:03:09,479 - Yeah. - Hey! 52 00:03:09,523 --> 00:03:12,149 - Carrie, I'm so sorry. We're a bit late. 53 00:03:12,193 --> 00:03:14,568 - Oh, no, that's OK. It's still summer break for me. 54 00:03:14,612 --> 00:03:16,153 - How was Emma? - Great! 55 00:03:16,197 --> 00:03:18,238 She didn't complain at all at bedtime. 56 00:03:18,282 --> 00:03:21,158 - Great. Well, that's 'cause you're so good with her. 57 00:03:21,202 --> 00:03:22,576 Uh, Viv, I'm short on cash. 58 00:03:23,746 --> 00:03:25,662 - I got it. 59 00:03:28,083 --> 00:03:29,666 Thank you, Carrie. 60 00:03:29,710 --> 00:03:32,211 - Thank you. - See you across the street. 61 00:03:34,882 --> 00:03:36,298 - Good night, Mrs. Kelly! 62 00:03:36,342 --> 00:03:37,507 - Have a good night! 63 00:03:51,732 --> 00:03:53,857 - I feel like you're not hearing me 64 00:03:53,901 --> 00:03:56,068 and you're not listening to me! 65 00:03:56,111 --> 00:03:59,321 I feel very, like... 66 00:03:59,365 --> 00:04:02,449 You're in another world all the time. 67 00:04:02,493 --> 00:04:05,035 You're just working. And--and the lying! 68 00:04:05,079 --> 00:04:08,080 Like, I--I understand that you had a meeting today, 69 00:04:08,123 --> 00:04:09,706 but I don't understand why... 70 00:04:18,467 --> 00:04:20,842 - Carrie! 71 00:04:20,886 --> 00:04:23,053 Isn't it past your curfew? 72 00:04:23,097 --> 00:04:25,013 - I was babysitting for the Kellys. 73 00:04:25,057 --> 00:04:27,516 - Again? Hmm... 74 00:04:27,559 --> 00:04:31,019 I don't blame Vivian for being upset with David. 75 00:04:31,063 --> 00:04:34,314 I'd be angry too if my husband lied to me about golfing 76 00:04:34,358 --> 00:04:36,525 instead of going to his daughter's recital. 77 00:04:36,568 --> 00:04:39,319 - How do you know that's what they're fighting about? 78 00:04:39,363 --> 00:04:42,447 - I saw David leaving for work today with his golf clubs. 79 00:04:42,491 --> 00:04:45,242 A wife's got a right to know what her husband's up to. 80 00:04:45,286 --> 00:04:47,077 - But I need you to make us the priority. 81 00:04:47,121 --> 00:04:48,412 She should be the priority. 82 00:04:48,455 --> 00:04:51,748 - Thank you for removing that sign from your lawn. 83 00:04:51,792 --> 00:04:54,626 Vandalism just makes the neighborhood so ugly. 84 00:04:57,047 --> 00:04:58,297 Good night. 85 00:05:01,343 --> 00:05:02,926 - Bitch. 86 00:05:06,098 --> 00:05:08,056 A 9-year-old metro girl 87 00:05:08,100 --> 00:05:09,891 has a new lease on life, thanks to... 88 00:05:09,935 --> 00:05:11,351 - Hey! 89 00:05:11,395 --> 00:05:13,270 I didn't hear you come in last night. 90 00:05:13,314 --> 00:05:16,064 - Yeah, the Kellys didn't get home till after midnight. 91 00:05:16,108 --> 00:05:17,691 - Sorry, there's not much to eat. 92 00:05:17,735 --> 00:05:19,609 I'll bring some groceries home from work. 93 00:05:21,280 --> 00:05:24,072 - Someone, uh, left one of your old campaign posters 94 00:05:24,116 --> 00:05:25,407 on the front lawn last night. 95 00:05:26,785 --> 00:05:28,785 I thought people were done with it. 96 00:05:28,829 --> 00:05:31,913 - You know, I'm sure as soon as this next campaign ramps up, 97 00:05:31,957 --> 00:05:33,040 they will be. 98 00:05:33,083 --> 00:05:34,791 - Is that douche working another campaign? 99 00:05:34,835 --> 00:05:36,168 - I don't know. 100 00:05:36,211 --> 00:05:38,837 - Well, I hope someone accuses him of sexual harassment 101 00:05:38,881 --> 00:05:39,921 and screws his career. 102 00:05:39,965 --> 00:05:42,299 - Oh, Carrie... Come on, please. 103 00:05:42,343 --> 00:05:43,884 Let's put this behind us, OK? 104 00:05:43,927 --> 00:05:46,345 I'll see you tonight. - OK. 105 00:05:46,388 --> 00:05:49,139 - Advertisers are often faced with the problem 106 00:05:49,183 --> 00:05:50,974 of catching respectful customers. 107 00:05:51,018 --> 00:05:52,476 Well, take the case of... 108 00:06:00,110 --> 00:06:01,860 - Mom! 109 00:06:04,656 --> 00:06:05,864 - Thank you, sweetheart. 110 00:06:05,908 --> 00:06:08,992 Hey! Good luck on your job interview. 111 00:06:09,036 --> 00:06:10,327 - Thank you. 112 00:06:18,212 --> 00:06:20,754 - I will see you later. 113 00:06:20,798 --> 00:06:23,340 - Mmm! We'll be waiting! 114 00:06:23,384 --> 00:06:25,967 - I love you! - I love you! 115 00:06:26,011 --> 00:06:28,678 Have a great day at work, sweetie! 116 00:06:42,444 --> 00:06:44,444 - Carrie, hey! 117 00:06:44,488 --> 00:06:46,321 Sorry, I forgot to ask you last night: 118 00:06:46,365 --> 00:06:48,573 Are you free to babysit on Saturday? 119 00:06:48,617 --> 00:06:51,034 I need to meet David downtown for dinner at00, 120 00:06:51,078 --> 00:06:52,160 so I need you for00? 121 00:06:52,204 --> 00:06:53,787 - Another date night, Vivian? 122 00:06:53,831 --> 00:06:56,206 - It's actually David's birthday. 123 00:06:56,250 --> 00:06:59,418 - Well, I wouldn't get him any more golf clubs if I were you! 124 00:07:00,546 --> 00:07:02,045 - It's no problem, Mrs. Kelly. 125 00:07:02,089 --> 00:07:03,630 I'll see you at00. 126 00:07:03,674 --> 00:07:04,923 - Oh, and thanks to me, 127 00:07:04,967 --> 00:07:06,716 they put that stop sign I lobbied for 128 00:07:06,760 --> 00:07:08,009 at the top of the street. 129 00:07:08,053 --> 00:07:09,469 - Thank you, Madeline! 130 00:07:09,513 --> 00:07:12,139 - I would have preferred a gate, keep the riff-raff out, 131 00:07:12,182 --> 00:07:14,349 but anything to better our neighborhood, huh? 132 00:07:14,393 --> 00:07:16,643 - Right. See you Saturday, Carrie! 133 00:07:16,687 --> 00:07:18,145 - See you Saturday! 134 00:07:20,858 --> 00:07:22,149 - Off to work, Brad? 135 00:07:40,794 --> 00:07:43,253 - So, what's this job you're interviewing for? 136 00:07:43,297 --> 00:07:45,630 - Just, like, a part-time job at the coffee house 137 00:07:45,674 --> 00:07:46,673 to help out my mom. 138 00:07:46,717 --> 00:07:48,008 She says we're fine, but I... 139 00:07:48,051 --> 00:07:49,134 Like, I know we're not. 140 00:07:50,762 --> 00:07:53,555 - OK, well, what about your dad? Can't he help out with anything? 141 00:07:53,599 --> 00:07:55,599 - Blair, my dad's been MIA for, like, 10 years. 142 00:07:55,642 --> 00:07:57,350 I wouldn't do that to my mom. 143 00:07:57,394 --> 00:07:59,227 - Well, I think this whole thing sucks. 144 00:07:59,271 --> 00:08:00,395 I know your mom. 145 00:08:00,439 --> 00:08:02,230 She would never hit on some 25 year old 146 00:08:02,274 --> 00:08:03,565 with a hard-on for politics. 147 00:08:03,609 --> 00:08:04,691 - No, there's no way. 148 00:08:04,735 --> 00:08:07,027 I just wish I knew who did it. 149 00:08:07,070 --> 00:08:08,695 - Yeah. 150 00:08:08,739 --> 00:08:10,322 - Excuse me, ladies! 151 00:08:10,365 --> 00:08:12,574 Do you mind keeping it down? 152 00:08:12,618 --> 00:08:14,117 Daniel is such a light napper, 153 00:08:14,161 --> 00:08:15,911 and he'll be cranky if he wakes up too soon. 154 00:08:19,750 --> 00:08:21,958 - Could she be any more annoying? 155 00:08:22,002 --> 00:08:24,169 - No, she treats that kid like he's God's gift 156 00:08:24,213 --> 00:08:25,462 and she's Mother Theresa. 157 00:08:25,506 --> 00:08:27,547 She made my mom take down all her birdhouses 158 00:08:27,591 --> 00:08:30,175 'cause she didn't like that they were crapping on her deck. 159 00:08:30,219 --> 00:08:31,718 - No. Seriously? - Yeah. Trust me. 160 00:08:31,762 --> 00:08:34,012 She would lobby to ban birds from the neighborhood 161 00:08:34,056 --> 00:08:35,347 if she could. 162 00:08:35,390 --> 00:08:37,682 - Hey! Let me drive you to your interview later 163 00:08:37,726 --> 00:08:39,267 so that we can hang out longer. 164 00:08:39,311 --> 00:08:40,310 Cool? 165 00:08:40,354 --> 00:08:42,979 - OK. - OK. 166 00:08:43,023 --> 00:08:45,982 Oh! Have you seen the meme of the dog and the vacuum? 167 00:08:46,026 --> 00:08:47,859 You're gonna lose it. Look at this. 168 00:08:50,030 --> 00:08:51,863 How good is that? 169 00:08:53,492 --> 00:08:55,534 I seriously watched this, like, 100 times. 170 00:09:01,959 --> 00:09:04,000 Maybe I'll come in and have an iced mocha 171 00:09:04,044 --> 00:09:05,293 while you do your interview. 172 00:09:05,337 --> 00:09:06,419 - Yeah. 173 00:09:06,463 --> 00:09:08,338 What the hell? - What's going on? 174 00:09:08,382 --> 00:09:10,173 Why are they towing my car? 175 00:09:10,217 --> 00:09:14,094 - Looked to me like the car was parked too close to the hydrant. 176 00:09:14,137 --> 00:09:16,805 That, or somebody thought it was meant for the junk yard. 177 00:09:16,848 --> 00:09:18,139 - Are you serious? 178 00:09:18,183 --> 00:09:20,475 - My job interview! I'm gonna be so late. 179 00:09:20,519 --> 00:09:23,186 Oh, I have to go. Blair, I'm so sorry! 180 00:09:23,230 --> 00:09:24,563 I'll call you later! - OK! 181 00:10:02,102 --> 00:10:06,313 - Carrie! Is everything all right? It's late! 182 00:10:06,356 --> 00:10:07,856 Did your job interview go OK? 183 00:10:07,899 --> 00:10:09,774 - Blair's car got towed, so I was late. 184 00:10:09,818 --> 00:10:11,359 - Oh! I'm sorry, sweetie. 185 00:10:11,403 --> 00:10:13,737 - Excuse me! Do you mind not overpacking the bag? 186 00:10:13,780 --> 00:10:15,155 - Sorry. 187 00:10:15,198 --> 00:10:17,115 - I'm sure it was Mrs. Cooper who called. 188 00:10:18,243 --> 00:10:19,868 The hydrant was in front of her house. 189 00:10:19,911 --> 00:10:21,536 - Does it matter who called? 190 00:10:21,580 --> 00:10:23,371 - No, no. Don't put the bread at the bottom. 191 00:10:23,415 --> 00:10:24,414 - Sorry. 192 00:10:24,458 --> 00:10:25,707 - Mom, seriously. 193 00:10:25,751 --> 00:10:27,167 I can't do anything 194 00:10:27,210 --> 00:10:30,128 without her shoving her nose in my business, our business! 195 00:10:30,172 --> 00:10:32,047 - Have a nice night! 196 00:10:35,052 --> 00:10:37,677 Look, I know that she can be a busybody, 197 00:10:37,721 --> 00:10:39,262 but she is our neighbor, OK? 198 00:10:39,306 --> 00:10:40,805 We just have to tolerate her for now. 199 00:10:40,849 --> 00:10:42,057 - Yeah, I know. 200 00:10:42,100 --> 00:10:44,726 I'm sorry. I... 201 00:10:44,770 --> 00:10:47,103 I'm just venting. - Oh, I'm sorry. 202 00:10:47,147 --> 00:10:49,773 You shouldn't have to worry about getting a job so much. 203 00:10:49,816 --> 00:10:52,067 - Like you shouldn't be bagging groceries. 204 00:10:52,110 --> 00:10:55,278 - Hey, there is no shame in it, right? 205 00:10:55,322 --> 00:10:57,864 I'm just doing what I have to do right now. 206 00:10:57,908 --> 00:11:00,200 We both just have to make the best of it, OK? 207 00:11:00,243 --> 00:11:02,827 Do you want to wait till my shift's over? 208 00:11:02,871 --> 00:11:04,371 I can give you a ride home. 209 00:11:04,414 --> 00:11:06,539 - No, it's OK. I'm gonna take the bus. 210 00:11:06,583 --> 00:11:08,416 OK... 211 00:11:08,460 --> 00:11:09,793 - Carrie... 212 00:11:11,254 --> 00:11:13,463 Just remember, nobody is perfect, 213 00:11:13,507 --> 00:11:15,632 no matter how green their grass is. 214 00:11:26,228 --> 00:11:28,978 - Did you see the urns out in front? 215 00:11:29,022 --> 00:11:30,397 I thought they'd look perfect 216 00:11:30,440 --> 00:11:32,273 if I added a little nightshade to them. 217 00:11:32,317 --> 00:11:33,525 - Oh, thank you. 218 00:11:33,568 --> 00:11:35,860 Um, well, what did you do to the ones last year? 219 00:11:35,904 --> 00:11:36,861 I liked those. 220 00:11:36,905 --> 00:11:37,946 - The hydrangeas? 221 00:11:37,989 --> 00:11:39,739 Yeah, I could pot those instead. 222 00:11:39,783 --> 00:11:42,617 - You know, you should do whatever you like, Maddie. 223 00:11:42,661 --> 00:11:44,703 You always make the place look great. 224 00:11:44,746 --> 00:11:48,039 Oh, by the way, I have to fly to Chicago next week. 225 00:11:48,083 --> 00:11:50,417 - Mmm! Again? 226 00:11:50,460 --> 00:11:52,711 - Maddie, it's the job. 227 00:11:52,754 --> 00:11:54,462 - I know. It's just... 228 00:11:54,506 --> 00:11:57,549 It's so quiet without you here. 229 00:11:57,592 --> 00:12:00,051 - Well, I'm sure you've got something going on, 230 00:12:00,095 --> 00:12:03,054 I mean, some lobby or crusade. 231 00:12:03,098 --> 00:12:04,389 - Actually... 232 00:12:06,101 --> 00:12:09,894 I'm seriously thinking about running for councilor 233 00:12:09,938 --> 00:12:11,396 in this next election. 234 00:12:11,440 --> 00:12:14,941 That way, I could lobby to have our little street gated, 235 00:12:14,985 --> 00:12:16,860 something our neighbor pooh-poohed 236 00:12:16,903 --> 00:12:18,611 when she was councilor. 237 00:12:18,655 --> 00:12:23,074 - Well, I think running is a fantastic idea. 238 00:12:29,291 --> 00:12:30,707 I gotta take this. I'm sorry. 239 00:12:32,002 --> 00:12:34,043 Mark, hey! Yeah, no, I got the email. 240 00:12:35,255 --> 00:12:37,213 But, uh, a couple deal points were missing. 241 00:12:37,257 --> 00:12:39,632 Yeah. 242 00:12:58,820 --> 00:13:00,111 - All right, Emma! 243 00:13:00,155 --> 00:13:01,654 Now, when you're batting, 244 00:13:01,698 --> 00:13:03,656 throw your bat over your shoulder, 245 00:13:03,700 --> 00:13:05,617 bend your knees, swing all the way through. 246 00:13:05,660 --> 00:13:07,035 OK? 247 00:13:07,078 --> 00:13:09,454 Aim right here, in this general area. 248 00:13:09,498 --> 00:13:11,790 You got this. Go. 249 00:13:14,961 --> 00:13:16,628 I'll get it. 250 00:13:27,349 --> 00:13:29,057 That was awesome. 251 00:13:29,100 --> 00:13:30,850 That deserves a popsicle. - Mmm! 252 00:13:34,397 --> 00:13:36,147 - There you go, heavy hitter! 253 00:13:36,191 --> 00:13:37,690 - Thanks! - Oh! 254 00:13:37,734 --> 00:13:39,776 When did you get that? 255 00:13:41,154 --> 00:13:42,278 - I don't know. 256 00:13:42,322 --> 00:13:44,322 - OK, I'll go get something to clean it up. 257 00:13:53,792 --> 00:13:55,041 I'm sorry. 258 00:13:55,085 --> 00:13:56,960 I--I was just looking for a Band-Aid. 259 00:14:10,308 --> 00:14:11,808 OK... 260 00:14:14,437 --> 00:14:17,021 I'm sorry. I don't know how she did it. 261 00:14:17,065 --> 00:14:18,147 - Don't be sorry. 262 00:14:18,191 --> 00:14:20,108 I appreciate the time you take with Emma. 263 00:14:20,151 --> 00:14:23,444 So, here, take this. Think of it as a bonus. 264 00:14:23,488 --> 00:14:25,488 See you when I get home! 265 00:14:25,532 --> 00:14:27,615 - Bye, Mommy! - Be good! 266 00:14:27,659 --> 00:14:28,992 - Mm-hmm! 267 00:14:35,500 --> 00:14:38,167 - I can't believe you actually busted her. 268 00:14:38,211 --> 00:14:39,752 I mean, how awkward was that? 269 00:14:39,796 --> 00:14:41,379 - Well, more for her than me. 270 00:14:41,423 --> 00:14:43,423 Then, she, like, paid me off to forget about it. 271 00:14:43,466 --> 00:14:45,550 - Well, if I was a PTA mom, 272 00:14:45,594 --> 00:14:48,428 I don't think I'd want people knowing I was a cokehead. 273 00:14:48,471 --> 00:14:51,347 In fact, I bet she'd pay a lot more money than that 274 00:14:51,391 --> 00:14:52,682 to keep it quiet. 275 00:14:52,726 --> 00:14:55,935 - So, what? I just ask her for more money? 276 00:14:55,979 --> 00:14:57,478 - No, tell her you raised your rates. 277 00:14:57,522 --> 00:14:58,605 She'll get it. 278 00:14:58,648 --> 00:15:00,565 It's just payback for all of those people 279 00:15:00,609 --> 00:15:02,025 who were so quick to cast stones 280 00:15:02,068 --> 00:15:03,026 and judge your mom. 281 00:15:03,069 --> 00:15:04,903 Including her, I'm sure. 282 00:15:06,865 --> 00:15:09,240 And I bet there's a lot more people like her 283 00:15:09,284 --> 00:15:11,326 living in those pretty glass houses. 284 00:15:30,305 --> 00:15:32,472 - Hey, Mrs. Kelly! Need a hand? 285 00:15:32,515 --> 00:15:35,642 - Thanks, Carrie, but this is the last of it. 286 00:15:35,685 --> 00:15:38,061 - Well, I was just coming by to say thank you again 287 00:15:38,104 --> 00:15:39,687 for your bonus yesterday. 288 00:15:39,731 --> 00:15:40,730 - I told you, Carrie. 289 00:15:40,774 --> 00:15:42,273 We appreciate you. - I know. 290 00:15:42,317 --> 00:15:43,733 Which is great, 291 00:15:43,777 --> 00:15:46,152 because I was gonna tell you that I raised my hourly rate, 292 00:15:46,196 --> 00:15:48,029 you know, to help my mom. 293 00:15:48,073 --> 00:15:50,949 And, I mean, I-I guess you could hire somebody cheaper, 294 00:15:50,992 --> 00:15:54,035 but I doubt they would know you and your habits as well as I do. 295 00:15:54,079 --> 00:15:56,663 - Of course we wouldn't hire someone else. 296 00:15:56,706 --> 00:15:58,915 Just let me know what your new rate is, 297 00:15:58,959 --> 00:16:00,833 and I'll be happy to pay. 298 00:16:00,877 --> 00:16:02,043 - Great! 299 00:16:12,931 --> 00:16:15,139 You were so right. They totally went for it. 300 00:16:15,183 --> 00:16:17,058 And so did the Pattersons! 301 00:16:17,102 --> 00:16:18,977 - What dirt do you have on them? 302 00:16:19,020 --> 00:16:21,771 - Just that Mr. Patterson pretends to go to work every day 303 00:16:21,815 --> 00:16:23,731 because he doesn't want anyone on the street 304 00:16:23,775 --> 00:16:25,233 to know he was fired for fraud. 305 00:16:25,276 --> 00:16:26,943 - No way! Seriously? 306 00:16:26,987 --> 00:16:29,654 - I found his termination papers when I was babysitting. 307 00:16:29,698 --> 00:16:32,031 - Wow! You are the boss. 308 00:16:33,118 --> 00:16:34,283 - I kind of am. 309 00:16:34,327 --> 00:16:36,411 The only thing that would make this better 310 00:16:36,454 --> 00:16:38,413 is if I could find something that'll tell me 311 00:16:38,456 --> 00:16:39,747 who set my mom up, 312 00:16:39,791 --> 00:16:41,249 because, you're right, 313 00:16:41,292 --> 00:16:43,710 no one should judge when everyone has something to hide. 314 00:17:09,696 --> 00:17:11,070 - Madeline? 315 00:17:11,114 --> 00:17:12,822 - I'll be right down! 316 00:17:23,543 --> 00:17:25,668 - So, I suggested they buy the stock at six five. 317 00:17:25,712 --> 00:17:26,878 - Mm-hmm. 318 00:17:26,921 --> 00:17:28,504 - And they hesitated. 319 00:17:28,548 --> 00:17:30,631 But then, I convinced them. 320 00:17:30,675 --> 00:17:33,885 And now, it just sold just over ten. 321 00:17:33,928 --> 00:17:36,512 - Ah! Honey! That is so great. 322 00:17:36,556 --> 00:17:38,056 They must have been so happy. 323 00:17:38,099 --> 00:17:40,975 - Yeah, I mean, I think so. They're booking a holiday. 324 00:17:42,812 --> 00:17:44,437 You know, we should do that too. 325 00:17:44,481 --> 00:17:46,022 - Hmm. 326 00:17:46,066 --> 00:17:48,316 - Just go away for a night, just the two of us. 327 00:17:48,359 --> 00:17:50,193 - But who would look after Daniel? 328 00:17:50,236 --> 00:17:52,445 - Well, we'd find someone. 329 00:17:52,489 --> 00:17:55,740 What about Carrie next door? She babysits, right? 330 00:17:55,784 --> 00:17:58,076 - She does. But overnight? 331 00:17:58,119 --> 00:18:01,204 I don't know if I can trust him with someone for that long. 332 00:18:01,247 --> 00:18:03,039 - Oh, come on. You... 333 00:18:03,083 --> 00:18:05,500 Other than nursery school, you never even leave him. 334 00:18:05,543 --> 00:18:07,251 Hey, you've got a degree in marketing. 335 00:18:07,295 --> 00:18:09,003 You're too smart for just baby talk. 336 00:18:10,173 --> 00:18:11,714 - I know. 337 00:18:11,758 --> 00:18:13,132 Which is why I have formally 338 00:18:13,176 --> 00:18:15,301 thrown my hat in the ring for councilor. 339 00:18:15,345 --> 00:18:17,386 That should keep me busy, don't you think? 340 00:18:17,430 --> 00:18:19,222 - Cheers! 341 00:18:19,265 --> 00:18:21,724 - Mmm. - Mmm! 342 00:18:25,730 --> 00:18:28,648 - Hello? This is she. 343 00:18:30,902 --> 00:18:32,401 Right, I understand. 344 00:18:32,445 --> 00:18:35,113 OK. I'll come by tomorrow. 345 00:18:35,156 --> 00:18:36,989 - Everything OK? 346 00:18:38,284 --> 00:18:40,618 - My mother is fighting her physio nurse. 347 00:18:40,662 --> 00:18:43,412 They think she'd respond better with me there, 348 00:18:43,456 --> 00:18:45,706 so looks like I'll need a sitter after all! 349 00:18:46,751 --> 00:18:47,667 - Oh. 350 00:18:57,137 --> 00:18:58,928 - Carrie! Come in. 351 00:18:58,972 --> 00:19:00,221 - Thanks. 352 00:19:04,435 --> 00:19:07,520 - You know, I think this is the first time 353 00:19:07,564 --> 00:19:09,063 you've been in my home. 354 00:19:09,107 --> 00:19:10,690 What do you think? 355 00:19:10,733 --> 00:19:11,858 - It's nice. 356 00:19:11,901 --> 00:19:13,526 - Nice? 357 00:19:13,570 --> 00:19:16,237 You know, my house was featured in the Blythwood Post. 358 00:19:16,281 --> 00:19:19,282 - Oh, that's great! - Thank you. 359 00:19:19,325 --> 00:19:22,493 Can you believe I've never used a babysitter before? 360 00:19:22,537 --> 00:19:24,287 I mean, Daniel goes to nursery school, 361 00:19:24,330 --> 00:19:25,580 but that's different. 362 00:19:25,623 --> 00:19:27,915 There are qualified ECE teachers watching him. 363 00:19:27,959 --> 00:19:29,959 Now, on the fridge is my cell phone 364 00:19:30,003 --> 00:19:31,252 and my mom's landline 365 00:19:31,296 --> 00:19:33,629 and a list of dos and don'ts for Daniel. 366 00:19:33,673 --> 00:19:35,548 Why don't you read it while I check on him? 367 00:19:35,592 --> 00:19:36,507 - Sure. 368 00:20:02,452 --> 00:20:04,076 - So, Daniel's still napping, 369 00:20:04,120 --> 00:20:06,913 but there are two-way monitors in most rooms, 370 00:20:06,956 --> 00:20:08,873 so you'll hear when he wakes up. 371 00:20:08,917 --> 00:20:10,833 Now, I'll be gone for a few hours. 372 00:20:10,877 --> 00:20:14,420 But if you're available, I'll need you at the same time 373 00:20:14,464 --> 00:20:16,005 for the next couple of weeks. 374 00:20:16,049 --> 00:20:18,007 - I'll be there! - Great! 375 00:20:18,051 --> 00:20:20,218 Daniel's dinner is in the fridge. Don't overheat it. 376 00:20:50,917 --> 00:20:52,959 Mom? It's me! 377 00:21:51,185 --> 00:21:53,269 - Hey! - It's her, B. 378 00:21:53,313 --> 00:21:54,395 That bitch next door, 379 00:21:54,439 --> 00:21:55,771 she's the one that set up my mom. 380 00:21:55,815 --> 00:21:56,731 - Are you sure? - Yes! 381 00:21:56,774 --> 00:21:58,232 Why else would she have photos 382 00:21:58,276 --> 00:22:00,526 of my mom and that douche who said she harassed him? 383 00:22:00,570 --> 00:22:01,777 - So, what are you gonna do? 384 00:22:01,821 --> 00:22:03,195 - I'm gonna keep babysitting 385 00:22:03,239 --> 00:22:05,114 until I find everything I can. 386 00:22:05,158 --> 00:22:07,533 And then I'm gonna throw a few stones of my own. 387 00:22:19,797 --> 00:22:22,465 - Daniel, sweetheart! Mommy's back! 388 00:22:24,844 --> 00:22:27,553 - Corn on the cob coming right up! 389 00:22:32,226 --> 00:22:35,227 - Oh, no! No! No, no! 390 00:22:35,271 --> 00:22:38,481 He can't have sugar after00! 391 00:22:38,524 --> 00:22:40,399 Didn't you read the list? 392 00:22:43,446 --> 00:22:45,613 Here, although I don't know what I'm paying for 393 00:22:45,656 --> 00:22:47,323 if you can't take simple instruction. 394 00:22:47,367 --> 00:22:49,408 - Um, actually, Mrs. Cooper, 395 00:22:49,452 --> 00:22:51,744 all the other neighbors pay me $20 an hour. 396 00:22:51,788 --> 00:22:53,996 - Carrie, you're lucky I'm not docking you 397 00:22:54,040 --> 00:22:56,290 for the cost of fixing the dent in my car 398 00:22:56,334 --> 00:22:58,042 when you were in charge of Emma. 399 00:22:58,086 --> 00:22:59,668 - Well, what about the towing cost 400 00:22:59,712 --> 00:23:00,878 for my friend's car? 401 00:23:00,922 --> 00:23:02,421 - That was a safety hazard. 402 00:23:02,465 --> 00:23:06,133 After all, what if it was your house that was burning down, 403 00:23:06,177 --> 00:23:08,469 and the firefighters couldn't get to the hydrant, 404 00:23:08,513 --> 00:23:11,263 and your poor mom had to watch 405 00:23:11,307 --> 00:23:14,600 all that she has left go up in smoke? 406 00:23:14,644 --> 00:23:18,521 Wouldn't that just be awful? After already losing so much. 407 00:23:20,441 --> 00:23:23,651 - I'll see you next week! Same time. 408 00:23:23,694 --> 00:23:24,985 - Mm-hmm. 409 00:23:25,029 --> 00:23:27,071 - And I can see monsieur there 410 00:23:27,115 --> 00:23:29,740 is someone who likes his food very delicious. 411 00:23:29,784 --> 00:23:31,117 - It was her. 412 00:23:31,160 --> 00:23:32,785 It's her fault you had to step down. 413 00:23:32,829 --> 00:23:34,203 Now you can prove you were set up. 414 00:23:35,998 --> 00:23:40,292 - I mean, Carrie, these still... They don't prove anything. 415 00:23:40,336 --> 00:23:41,752 - How can you say that? 416 00:23:41,796 --> 00:23:44,004 Why else would she have pictures of you with this guy? 417 00:23:44,048 --> 00:23:45,840 She must have hired a detective or something 418 00:23:45,883 --> 00:23:47,258 to take pictures and dig up dirt. 419 00:23:47,301 --> 00:23:50,428 - What if it was her? Hmm? 420 00:23:50,471 --> 00:23:52,096 Well, what if it was someone else? 421 00:23:52,140 --> 00:23:53,722 What if it was... Oh my God! 422 00:23:53,766 --> 00:23:55,766 What if it was a conspiracy of people 423 00:23:55,810 --> 00:23:57,560 trying to get me to step down? 424 00:23:57,603 --> 00:24:01,147 Carrie, you're never gonna change people's views. 425 00:24:01,190 --> 00:24:04,108 Because once you've been judged by the court of public opinion, 426 00:24:04,152 --> 00:24:05,109 that's it! 427 00:24:05,153 --> 00:24:06,193 It's over. 428 00:24:06,237 --> 00:24:07,403 - I don't believe that. - Ah! 429 00:24:07,447 --> 00:24:08,571 - I know it was her. 430 00:24:08,614 --> 00:24:10,573 And she should pay, just like you did. 431 00:24:28,968 --> 00:24:31,051 - Madeline! 432 00:24:31,095 --> 00:24:32,720 Can I help you with something? 433 00:24:32,763 --> 00:24:33,971 - Actually, you can. 434 00:24:34,015 --> 00:24:36,932 What is your experience with Carrie? 435 00:24:36,976 --> 00:24:40,144 I mean, aside from her doing what I informed her not to do, 436 00:24:40,188 --> 00:24:42,354 I almost feel like she's extorting me 437 00:24:42,398 --> 00:24:43,814 with her babysitting rates. 438 00:24:43,858 --> 00:24:46,525 I mean, $20 an hour? Do you pay that? 439 00:24:46,569 --> 00:24:49,028 - Madeline, what we pay Carrie is our business. 440 00:24:49,071 --> 00:24:51,655 Personally, we feel you can't pay too high a price 441 00:24:51,699 --> 00:24:52,740 for good childcare. 442 00:24:52,783 --> 00:24:55,075 - Oh! Well, I guess I wouldn't know. 443 00:24:55,119 --> 00:24:57,912 I don't rely on other people to watch my child 444 00:24:57,955 --> 00:24:59,205 as much as you do, 445 00:24:59,248 --> 00:25:01,874 so I guess I'm just out of the babysitting loop. 446 00:25:01,918 --> 00:25:03,542 - Mmm. - OK! Thanks! 447 00:25:34,325 --> 00:25:36,408 - Hey! - Hey! 448 00:25:36,452 --> 00:25:38,536 - Did you fill my car up with gas? 449 00:25:39,997 --> 00:25:42,456 - Yeah. The Kellys raised my rate. 450 00:25:42,500 --> 00:25:44,833 - Hey! You know, I have the night off. 451 00:25:44,877 --> 00:25:47,127 Do you wanna binge watch something like we used to? 452 00:25:47,171 --> 00:25:49,004 - Sure. 453 00:25:49,048 --> 00:25:51,006 - OK. I'll make popcorn. 454 00:25:51,050 --> 00:25:52,508 - OK. 455 00:25:52,552 --> 00:25:53,801 - See you down there. 456 00:26:18,452 --> 00:26:20,536 - Carrie, hi! 457 00:26:21,622 --> 00:26:22,621 Ah! I'm sorry. 458 00:26:22,665 --> 00:26:23,956 I meant to call you earlier, 459 00:26:24,000 --> 00:26:25,791 but my day has just gotten away from me. 460 00:26:25,835 --> 00:26:27,376 But I won't be needing you anymore. 461 00:26:28,629 --> 00:26:30,045 - Excuse me? 462 00:26:30,089 --> 00:26:31,964 - I need someone who follows instructions. 463 00:26:32,008 --> 00:26:33,465 I went to a babysitting service. 464 00:26:33,509 --> 00:26:35,426 I mean, they aren't cheap either, 465 00:26:35,469 --> 00:26:37,886 but they're bonded and vetted, so I don't mind paying. 466 00:26:37,930 --> 00:26:40,097 - Yeah, it's just that I actually canceled 467 00:26:40,141 --> 00:26:42,391 another babysitting job to make this work. 468 00:26:42,435 --> 00:26:45,394 - I'm sorry, but I--I already have someone here. 469 00:26:45,438 --> 00:26:47,354 I'm sure you understand. 470 00:26:47,398 --> 00:26:49,732 And there's a list on the fridge! 471 00:26:52,111 --> 00:26:53,694 - Whoo! 472 00:26:59,577 --> 00:27:01,076 - Hey, B. 473 00:27:02,496 --> 00:27:03,954 You're not gonna believe 474 00:27:03,998 --> 00:27:06,373 what the witch next door just pulled. 475 00:27:06,417 --> 00:27:08,334 No, I'm coming over right now. 476 00:27:52,588 --> 00:27:54,254 - Daniel! 477 00:27:55,925 --> 00:27:57,883 Daniel! 478 00:28:07,603 --> 00:28:10,187 - He's wearing a blue polo and beige overalls. 479 00:28:10,231 --> 00:28:13,357 And he's carrying a train. He always has his toy train. 480 00:28:13,401 --> 00:28:15,109 - Uh-huh. OK. - Thank you. 481 00:28:15,152 --> 00:28:16,777 - John... - Hey. 482 00:28:16,821 --> 00:28:19,488 - I looked everywhere, the whole neighborhood, 483 00:28:19,532 --> 00:28:21,031 the school, the park... 484 00:28:21,075 --> 00:28:22,741 - I know. - I don't know where he is. 485 00:28:22,785 --> 00:28:24,034 - We'll find him, I promise. 486 00:28:24,078 --> 00:28:25,160 - We have to! - I know! 487 00:28:25,204 --> 00:28:26,203 - I'm so sorry. 488 00:28:26,247 --> 00:28:27,663 - Get away from us! 489 00:28:27,707 --> 00:28:29,456 - Hey... 490 00:28:29,500 --> 00:28:31,083 - What's going on? 491 00:28:31,127 --> 00:28:33,460 - Daniel's wandered off somewhere. 492 00:28:33,504 --> 00:28:37,423 - What do you mean? How? Where was the babysitter? 493 00:28:37,466 --> 00:28:39,508 - Getting dinner or something. I don't know. 494 00:28:39,552 --> 00:28:41,135 - I'll help look for him. 495 00:28:41,178 --> 00:28:42,553 - Thank you. That'd be fantastic. 496 00:28:42,596 --> 00:28:43,721 - Yeah, no problem. 497 00:28:43,764 --> 00:28:45,848 - I have to get inside. - No, OK. Yeah. 498 00:28:45,891 --> 00:28:47,474 - Hey. - Hey. 499 00:28:49,562 --> 00:28:51,228 - Daniel! 500 00:28:54,817 --> 00:28:56,692 Daniel! 501 00:28:57,737 --> 00:28:58,652 Daniel! 502 00:29:00,906 --> 00:29:02,322 Daniel! 503 00:29:05,911 --> 00:29:06,994 Daniel! 504 00:29:10,875 --> 00:29:12,541 Daniel! 505 00:29:18,591 --> 00:29:19,923 Daniel? 506 00:29:25,222 --> 00:29:26,847 Daniel! 507 00:29:33,439 --> 00:29:34,855 Daniel! 508 00:29:39,028 --> 00:29:40,110 - Mama! 509 00:29:40,154 --> 00:29:41,904 - It's OK. It's OK, baby. It's OK. 510 00:29:41,947 --> 00:29:43,447 You stay here. It's OK! 511 00:29:43,491 --> 00:29:45,073 I saw the amber alert. 512 00:29:45,117 --> 00:29:46,950 - What time are your parents coming home? 513 00:29:46,994 --> 00:29:48,202 - I told you, later, 514 00:29:48,245 --> 00:29:50,120 but I'm not worried about them catching us! 515 00:29:50,164 --> 00:29:51,371 - No one will catch us, OK? 516 00:29:51,415 --> 00:29:52,915 Everyone's gonna think I'm a hero. 517 00:29:52,958 --> 00:29:54,917 Then I'll have my way back in with the Coopers. 518 00:29:54,960 --> 00:29:55,959 It's gonna be fine. 519 00:29:56,003 --> 00:29:57,294 - Well, I hope it was worth it. 520 00:30:00,966 --> 00:30:01,840 - OK. 521 00:30:01,884 --> 00:30:02,591 - Mama! - Yeah! 522 00:30:02,635 --> 00:30:04,843 - Mama! 523 00:30:04,887 --> 00:30:07,429 - The gate was locked. I'm sure of it. 524 00:30:07,473 --> 00:30:10,307 Unless that sitter opened it. She's such a stupid girl! 525 00:30:10,351 --> 00:30:11,433 - No, we'll find him. 526 00:30:12,812 --> 00:30:14,394 - Oh my God! Daniel! - Daniel! Daniel! 527 00:30:14,438 --> 00:30:16,355 Oh my God! Oh my God! 528 00:30:17,525 --> 00:30:19,817 Daniel, baby! Oh, come here! Come here! 529 00:30:19,860 --> 00:30:22,778 Where were you? Where did you go? 530 00:30:22,822 --> 00:30:24,029 - I know he loves trains. 531 00:30:24,073 --> 00:30:26,114 I checked by the tracks, and he was there! 532 00:30:26,158 --> 00:30:27,908 - What do you mean? What was he doing? 533 00:30:27,952 --> 00:30:29,409 - He was playing with his train! 534 00:30:29,453 --> 00:30:30,828 - And no one saw him? 535 00:30:30,871 --> 00:30:32,204 - I guess not! I don't know. 536 00:30:32,248 --> 00:30:34,164 - Carrie, we can't tell you how grateful we are. 537 00:30:34,208 --> 00:30:35,165 - No. It's OK. 538 00:30:35,209 --> 00:30:36,583 I--I'm just so glad we found him. 539 00:30:36,627 --> 00:30:37,876 - Listen, uh, the police, 540 00:30:37,920 --> 00:30:39,878 they're probably gonna wanna speak to you, OK? 541 00:30:39,922 --> 00:30:41,004 - Yeah, yeah. I know. 542 00:30:41,048 --> 00:30:42,673 - Thank you. Thank you again! - Yeah. 543 00:30:42,716 --> 00:30:44,424 - And--and believe me, from now on, 544 00:30:44,468 --> 00:30:46,802 nobody takes care of our kid except for you, OK? 545 00:30:46,846 --> 00:30:47,886 - OK. 546 00:30:49,390 --> 00:30:50,931 - Hey, buddy! 547 00:31:10,995 --> 00:31:12,160 Hey... 548 00:31:12,204 --> 00:31:13,871 - Hey. 549 00:31:13,914 --> 00:31:15,163 - You coming to bed? 550 00:31:16,375 --> 00:31:18,083 - Yeah. 551 00:31:18,127 --> 00:31:20,794 I just wanted to check on him again. 552 00:31:20,838 --> 00:31:23,714 - Maddie, you're not gonna be able to watch him 553 00:31:23,757 --> 00:31:25,424 for every minute of every day. 554 00:31:25,467 --> 00:31:27,551 - And now everyone is going to think 555 00:31:27,595 --> 00:31:29,636 I'm like Vivian across the street, 556 00:31:29,680 --> 00:31:30,971 neglectful of her child. 557 00:31:31,015 --> 00:31:32,556 - No. 558 00:31:32,600 --> 00:31:34,266 No one's gonna think that. 559 00:31:34,310 --> 00:31:36,393 And even if they do, who cares? 560 00:31:36,437 --> 00:31:38,854 'Cause it's never gonna happen again. 561 00:31:38,898 --> 00:31:42,316 We're gonna make sure he's always in the best hands. 562 00:31:42,359 --> 00:31:43,275 Never. 563 00:31:45,154 --> 00:31:48,071 - I still can't believe she just found him. 564 00:31:48,115 --> 00:31:50,073 - Well, thankfully, she did. 565 00:31:50,117 --> 00:31:51,909 Come to bed. 566 00:31:53,037 --> 00:31:54,661 - I will. 567 00:31:54,705 --> 00:31:56,455 I promise. - OK. 568 00:32:11,430 --> 00:32:13,347 - Now, don't forget, no sugar. 569 00:32:13,390 --> 00:32:15,557 And don't let him out of your sight. 570 00:32:15,601 --> 00:32:17,893 In fact, just--just stay in the house. 571 00:32:17,937 --> 00:32:20,979 I've locked all the doors: the back door, the gate... 572 00:32:21,023 --> 00:32:23,315 You have everything you need here, so... 573 00:32:23,359 --> 00:32:25,484 - We'll be fine. I promise. 574 00:32:25,527 --> 00:32:26,735 - Now, unfortunately, 575 00:32:26,779 --> 00:32:29,363 I'll be at my mother's a little longer today. 576 00:32:29,406 --> 00:32:31,573 I should be back no later than00. 577 00:32:31,617 --> 00:32:34,576 - Uh, so, is Mr. Cooper around in case of emergency? 578 00:32:34,620 --> 00:32:36,119 - He's away on business. 579 00:32:36,163 --> 00:32:38,705 - And you're just gonna be at your mom's the whole time? 580 00:32:38,749 --> 00:32:41,166 I'm only asking in case you want to throw another number 581 00:32:41,210 --> 00:32:42,668 up there on the fridge. 582 00:32:42,711 --> 00:32:46,046 - If you need me, just call me on my cell. 583 00:32:46,090 --> 00:32:47,422 - Great. 584 00:33:17,913 --> 00:33:19,579 Blair? 585 00:33:19,623 --> 00:33:22,249 Yeah, I'm gonna need another favor. 586 00:33:58,746 --> 00:34:00,245 - Do you wanna try another cookie? 587 00:34:00,289 --> 00:34:02,039 Do you want another cookie? 588 00:34:02,082 --> 00:34:03,248 You already have two. 589 00:34:04,793 --> 00:34:06,501 Mmm! 590 00:34:14,803 --> 00:34:17,888 - I'll be moving my mother into a home next week, 591 00:34:17,931 --> 00:34:20,223 so the house needs to be put on the market ASAP. 592 00:34:20,267 --> 00:34:22,100 I don't care what you sell it for, 593 00:34:22,144 --> 00:34:25,103 'cause personally, I think this place should be condemned. 594 00:35:06,063 --> 00:35:08,855 I'm sure you can understand why I can't stay long. 595 00:35:09,942 --> 00:35:11,233 - Oh, sweetheart, 596 00:35:11,276 --> 00:35:14,027 don't make it sound like you're doing me a favor. 597 00:35:18,575 --> 00:35:20,075 Madeline! 598 00:35:20,119 --> 00:35:22,828 You know you wouldn't be where you are without me, huh? 599 00:36:33,692 --> 00:36:34,858 - Carrie... 600 00:36:39,656 --> 00:36:41,406 Carrie? 601 00:36:43,619 --> 00:36:45,285 There you are. How is he? 602 00:36:45,329 --> 00:36:46,620 - Asleep. 603 00:36:46,663 --> 00:36:47,871 - Good. 604 00:36:49,374 --> 00:36:52,292 Anyway, I won't be needing you next week, 605 00:36:52,336 --> 00:36:55,295 as my mom's being moved to a home, but thank you. 606 00:36:56,590 --> 00:36:59,591 - Actually, I don't think this will quite cover it. 607 00:36:59,635 --> 00:37:01,801 - I've paid your new rate, Carrie, 608 00:37:01,845 --> 00:37:04,095 even if I do think it's extortion. 609 00:37:04,139 --> 00:37:06,723 I think you owe me and my mom a lot more. 610 00:37:06,767 --> 00:37:08,391 - Really? And how is that? 611 00:37:08,435 --> 00:37:10,602 - I saw the photos you took of her. 612 00:37:10,646 --> 00:37:12,979 - So, you've been going through my things? 613 00:37:13,023 --> 00:37:15,440 Good to know. - What are you doing? 614 00:37:15,484 --> 00:37:18,485 - I hardly think you need to be paid for snooping. 615 00:37:18,528 --> 00:37:20,737 - You set my mom up! - I did nothing of the sort. 616 00:37:20,781 --> 00:37:22,280 But if someone did, 617 00:37:22,324 --> 00:37:24,908 maybe they thought your mom wasn't doing a good enough job 618 00:37:24,952 --> 00:37:26,243 for the neighborhood. 619 00:37:26,286 --> 00:37:29,704 I mean, do you know the taxes we pay to live here? 620 00:37:29,748 --> 00:37:34,125 - My mom lost her job, people's respect. 621 00:37:34,169 --> 00:37:36,002 - You need to go now, Carrie. 622 00:37:43,679 --> 00:37:45,303 - I saw you with him. 623 00:37:46,974 --> 00:37:49,099 - What exactly did you see? 624 00:37:49,142 --> 00:37:50,725 - Doesn't matter. 625 00:37:50,769 --> 00:37:54,688 'Cause we know that people are so quick to judge. 626 00:37:54,731 --> 00:37:57,065 - It most definitely matters, Carrie. 627 00:37:58,443 --> 00:38:00,777 So, what did you see? 628 00:38:00,821 --> 00:38:02,904 When did you see it? 629 00:38:02,948 --> 00:38:05,031 And what does it prove? 630 00:38:08,537 --> 00:38:10,036 Why aren't you answering me? 631 00:38:10,080 --> 00:38:12,998 Is it because you were somewhere you weren't supposed to be? 632 00:38:13,041 --> 00:38:16,793 Because leaving a child unattended is a crime. 633 00:38:16,837 --> 00:38:18,878 Go home, Carrie. 634 00:38:23,260 --> 00:38:24,968 - I'm sure your husband would love to know 635 00:38:25,012 --> 00:38:26,469 what you were up to. 636 00:38:28,140 --> 00:38:29,681 - Really? 637 00:38:29,725 --> 00:38:31,975 And what's he gonna say to that, 638 00:38:32,019 --> 00:38:33,977 when you have no evidence of any kind? 639 00:38:34,021 --> 00:38:36,187 Besides, he's been screwing his assistant 640 00:38:36,231 --> 00:38:37,731 for the last 3 years, 641 00:38:37,774 --> 00:38:40,150 so I doubt he'd have much to say about it anyway. 642 00:38:40,193 --> 00:38:41,401 You're done. 643 00:39:06,053 --> 00:39:07,469 You miss me already? 644 00:39:07,512 --> 00:39:09,054 - Someone knows, Clark. 645 00:39:09,097 --> 00:39:12,098 And everything you've done for me will have been for nothing 646 00:39:12,142 --> 00:39:14,309 if it all comes out, so we're done. 647 00:39:14,353 --> 00:39:16,394 - Then you asked me for another $25,000. 648 00:39:16,438 --> 00:39:18,730 So we're done when I say we're done. 649 00:39:26,073 --> 00:39:28,531 - So, how skanky was this lingerie? 650 00:39:28,575 --> 00:39:30,658 Are we talking bondage style or... 651 00:39:30,702 --> 00:39:32,327 - Skanky enough. 652 00:39:32,371 --> 00:39:34,204 I just wish I saw him. 653 00:39:34,247 --> 00:39:37,332 - Wow! That is some tacky bling he's got going on. 654 00:39:37,376 --> 00:39:39,000 But it's not a wedding ring, 655 00:39:39,044 --> 00:39:41,294 so he's less of a douche than she is. 656 00:39:41,338 --> 00:39:43,546 - Yeah, well, I wish I had gotten a photo of her, 657 00:39:43,590 --> 00:39:44,714 and not this ugly ring. 658 00:39:44,758 --> 00:39:46,508 I can't really do anything with this. 659 00:39:46,551 --> 00:39:49,219 - So, what are you gonna do? 660 00:39:49,262 --> 00:39:51,513 - I'm gonna get her the proof she wants. 661 00:39:51,556 --> 00:39:53,098 - Ugh! Well, good luck with that. 662 00:39:53,141 --> 00:39:55,225 I doubt she's gonna let you into her home again. 663 00:39:55,268 --> 00:39:58,812 - No, she won't. But her husband will. 664 00:40:07,906 --> 00:40:09,280 Hey! 665 00:40:11,034 --> 00:40:12,951 - Oh! Hey, neighbor! 666 00:40:12,994 --> 00:40:14,953 Hey, listen, I've been meaning to pop over 667 00:40:14,996 --> 00:40:17,122 and properly thank you for finding Daniel. 668 00:40:17,165 --> 00:40:19,207 - No, thank you, but I can't take that. 669 00:40:19,251 --> 00:40:22,085 It means enough to know I'm your number-one sitter. 670 00:40:22,129 --> 00:40:25,213 - That's right! Because you found Daniel! 671 00:40:26,758 --> 00:40:31,386 Sweetheart, what do you think of this as a campaign slogan? 672 00:40:31,430 --> 00:40:33,847 "Cooper cares." 673 00:40:33,890 --> 00:40:35,223 - What campaign? 674 00:40:35,267 --> 00:40:37,600 - Oh, well, Maddie's running for councilor. 675 00:40:37,644 --> 00:40:41,020 I mean, I'm sure she's spoken to your mother about it, right? 676 00:40:41,064 --> 00:40:43,690 - Actually, I haven't had the chance. 677 00:40:43,733 --> 00:40:46,609 - Don't worry. I'll let her know. 678 00:40:46,653 --> 00:40:49,654 - Hey, uh, Carrie, if you're free, 679 00:40:49,698 --> 00:40:51,948 we have a retirement party tomorrow 680 00:40:51,992 --> 00:40:55,493 And, uh, I mean, I'd love it if you could take care of Daniel. 681 00:40:55,537 --> 00:40:58,746 - Of course. I'll see you then! - Great! 682 00:41:09,134 --> 00:41:11,050 - I un-I understand. 683 00:41:11,094 --> 00:41:13,303 Yeah, if you could just give me 30 days, 684 00:41:13,346 --> 00:41:15,221 then I could pay last month's taxes 685 00:41:15,265 --> 00:41:16,473 and this month-- 686 00:41:16,516 --> 00:41:19,559 No, I can't tomorrow. I work. 687 00:41:20,854 --> 00:41:23,188 Yeah. OK, bye. 688 00:41:29,237 --> 00:41:31,488 - What was that about? - Oh, nothing, honey. 689 00:41:31,531 --> 00:41:34,199 Just juggling some things. 690 00:41:34,242 --> 00:41:36,034 - You know, Mr. Cooper offered me money 691 00:41:36,077 --> 00:41:37,243 for finding Daniel. 692 00:41:37,287 --> 00:41:38,870 I could take it. 693 00:41:38,914 --> 00:41:41,456 - Well, if he does it again, you should. 694 00:41:41,500 --> 00:41:43,833 You should keep it. You deserve it. 695 00:41:47,964 --> 00:41:50,340 - You know, Mrs. Cooper is running for councilor. 696 00:41:53,887 --> 00:41:55,887 Maybe that was her plan all along. 697 00:41:57,974 --> 00:41:59,265 - Ah! 698 00:41:59,309 --> 00:42:02,435 We just have to hope she doesn't win. 699 00:42:02,479 --> 00:42:04,562 - You know she's gonna do everything she can 700 00:42:04,606 --> 00:42:05,980 to make sure she does. 701 00:42:11,196 --> 00:42:14,364 - So, do I have to attend this party? 702 00:42:14,407 --> 00:42:17,659 - Well, spouses are welcome, so, yeah, it'd be nice. 703 00:42:17,702 --> 00:42:19,327 Ah, crap. 704 00:42:19,371 --> 00:42:21,704 Hey, do we have a charge cord up here? 705 00:42:21,748 --> 00:42:23,706 - Should be one in the dresser. 706 00:42:23,750 --> 00:42:25,833 - Oh, hon, you know, 707 00:42:25,877 --> 00:42:28,753 you really shouldn't have told Anna you were running. 708 00:42:28,797 --> 00:42:31,339 I mean, despite the whole harassment debacle, 709 00:42:31,383 --> 00:42:32,549 we still are neighbors. 710 00:42:32,592 --> 00:42:34,384 Unfortunately. 711 00:42:34,427 --> 00:42:37,136 So, how long are we expected to stay? 712 00:42:37,180 --> 00:42:40,890 - Oh, not too long. I wouldn't worry about it. 713 00:42:40,934 --> 00:42:44,352 Carrie's proven to be reliable, certainly trustworthy. 714 00:42:44,396 --> 00:42:47,438 - Actually, I'm not so sure about that. 715 00:42:47,482 --> 00:42:49,524 The night I went to see my mom, 716 00:42:49,568 --> 00:42:52,610 she was clearly going through our things. 717 00:42:53,905 --> 00:42:56,698 - Well, were you worried she'd find this? 718 00:43:00,870 --> 00:43:04,038 - That was meant to be a surprise. 719 00:43:04,082 --> 00:43:08,459 - Well, it still could be, when you put it on. 720 00:43:08,503 --> 00:43:09,836 Tonight? 721 00:43:09,879 --> 00:43:13,172 - Well then, it wouldn't be a surprise, 722 00:43:13,216 --> 00:43:14,632 now would it? 723 00:43:14,676 --> 00:43:17,218 So you're just gonna have to wait for it. 724 00:43:39,451 --> 00:43:43,119 I tried knocking, but I figured this is where you would be. 725 00:43:43,163 --> 00:43:45,121 - What do you want? 726 00:43:45,165 --> 00:43:46,581 - I just want to know more 727 00:43:46,625 --> 00:43:48,708 about how you found Daniel the other night. 728 00:43:48,752 --> 00:43:50,501 It would give me peace of mind, 729 00:43:50,545 --> 00:43:52,629 so I can make sure it doesn't happen again. 730 00:43:52,672 --> 00:43:55,089 - I told you, I found him by the tracks. 731 00:43:55,133 --> 00:43:57,467 - And what was he doing? 732 00:43:57,510 --> 00:43:59,844 - Playing, you know, with his train. 733 00:43:59,888 --> 00:44:02,096 - On the ground? - Yeah. 734 00:44:02,140 --> 00:44:03,389 - In clear sight? 735 00:44:03,433 --> 00:44:06,392 - No, he was, um, he was behind these, 736 00:44:06,436 --> 00:44:08,853 like, crates there. 737 00:44:08,897 --> 00:44:11,773 - Oh. That's amazing! 738 00:44:11,816 --> 00:44:15,985 I mean, what a coincidence that you of all people 739 00:44:16,029 --> 00:44:18,488 were able to find him so effortlessly. 740 00:44:18,531 --> 00:44:22,200 - Yeah, well, you know, Daniel and his train... 741 00:44:22,243 --> 00:44:24,744 Just put two and two together. 742 00:44:24,788 --> 00:44:27,288 - That would make sense, wouldn't it? 743 00:44:27,332 --> 00:44:29,874 So much, you wouldn't even question it, 744 00:44:29,918 --> 00:44:33,336 except Daniel didn't have any dirt on his clothes. 745 00:44:33,380 --> 00:44:35,171 Not a spot. 746 00:44:35,215 --> 00:44:38,091 Which is odd, don't you think, 747 00:44:38,134 --> 00:44:40,385 if he was playing on the ground? 748 00:44:40,428 --> 00:44:43,221 - I know how much you hate when he's dirty, 749 00:44:43,264 --> 00:44:46,432 so I brushed him off for you. 750 00:44:46,476 --> 00:44:49,102 - How thoughtful of you. 751 00:44:49,145 --> 00:44:51,312 - Don't you have a party to get ready for? 752 00:44:53,483 --> 00:44:55,191 See you at00! 753 00:45:05,245 --> 00:45:07,453 - Oh, hey, uh, I should say hello. 754 00:45:07,497 --> 00:45:08,454 - OK. 755 00:45:10,125 --> 00:45:12,750 - Gentlemen... How are you doing? 756 00:45:19,134 --> 00:45:22,343 Better not be on my bill. 757 00:45:23,888 --> 00:45:27,140 Listen, you guys just keep it, you know... 758 00:45:27,183 --> 00:45:28,433 All right. 759 00:45:54,794 --> 00:45:56,294 - That's back pay. 760 00:45:57,797 --> 00:46:00,214 - You remember Anita, my assistant, right? 761 00:46:00,258 --> 00:46:01,716 - Mm-hmm. 762 00:46:01,760 --> 00:46:04,093 - She would never forgive me if you didn't come say hello. 763 00:46:04,137 --> 00:46:05,219 - Mmm. - All right? 764 00:46:11,603 --> 00:46:14,353 - Anita! Oh, it's been too long! 765 00:46:14,397 --> 00:46:15,480 - Madeline! 766 00:46:15,523 --> 00:46:17,565 - So good to see you! 767 00:47:12,997 --> 00:47:14,539 - Hide this, you bitch! 768 00:47:18,211 --> 00:47:21,629 - So, does Anita have any thoughts on retirement? 769 00:47:21,673 --> 00:47:24,632 - Oh, no, she says as long as she's still standing, 770 00:47:24,676 --> 00:47:26,008 she's not retiring. 771 00:47:26,052 --> 00:47:27,760 - So, I don't have to worry 772 00:47:27,804 --> 00:47:30,263 about some hot, young assistant anytime soon? 773 00:47:30,306 --> 00:47:31,722 - Hey, Maddie... 774 00:47:33,351 --> 00:47:35,643 You don't have to worry about anyone. 775 00:47:35,687 --> 00:47:37,270 I promise. 776 00:47:45,780 --> 00:47:48,281 Is there anyone I should be worried about? 777 00:47:48,324 --> 00:47:50,992 - Mmm, of course not. 778 00:47:51,035 --> 00:47:52,285 - Good. 779 00:47:53,454 --> 00:47:54,787 Mmm. 780 00:48:10,013 --> 00:48:11,470 Hey, Carrie! - Hey! 781 00:48:11,514 --> 00:48:13,222 - How was everything? - Great! 782 00:48:13,266 --> 00:48:14,891 - Yeah? Good. 783 00:48:14,934 --> 00:48:19,395 Listen, I know you said you couldn't just take it, 784 00:48:19,439 --> 00:48:20,855 so, you know what? 785 00:48:20,899 --> 00:48:22,690 Just consider it a bonus. 786 00:48:22,734 --> 00:48:25,234 - Thank you, Mr. Cooper. - You're welcome. 787 00:48:27,196 --> 00:48:29,530 - Oh, and, um, Mrs. Cooper, I forgot to mention, 788 00:48:29,574 --> 00:48:32,199 the other night, when you were out after your mom's 789 00:48:32,243 --> 00:48:36,829 the motel called, said you left something in the room. 790 00:48:39,626 --> 00:48:42,335 - Yes, I retrieved it. 791 00:48:42,378 --> 00:48:44,503 Thank you, Carrie. Good night. 792 00:48:44,547 --> 00:48:46,380 - Good night. - Good night. 793 00:48:46,424 --> 00:48:50,593 - Well, I think that you were right about Carrie! 794 00:48:50,637 --> 00:48:53,429 Everything seems really great here! 795 00:48:53,473 --> 00:48:55,723 - Huh. When were you in a hotel? 796 00:48:55,767 --> 00:48:58,976 - Uh, I think that was when you were in Boston. 797 00:49:00,521 --> 00:49:02,980 - And what were you doing there exactly? 798 00:49:03,024 --> 00:49:05,316 - I was meeting with a campaign manager. 799 00:49:05,360 --> 00:49:06,734 Fiona Scott? 800 00:49:06,778 --> 00:49:09,820 She was Dwight's manager in Borel County. 801 00:49:09,864 --> 00:49:13,699 She was passing through, and agreed to meet me! 802 00:49:13,743 --> 00:49:15,826 - Oh. And? 803 00:49:15,870 --> 00:49:17,912 - And, mmm... 804 00:49:19,248 --> 00:49:22,708 Turns out our schedules don't really match. 805 00:49:22,752 --> 00:49:26,545 But sounds like Daniel 806 00:49:26,589 --> 00:49:30,257 is fast asleep, so... 807 00:49:30,301 --> 00:49:32,134 - So... 808 00:50:51,924 --> 00:50:53,924 - So, have you showed your mom yet? 809 00:50:53,968 --> 00:50:56,135 - No, she, uh, she already left for work 810 00:50:56,179 --> 00:50:57,803 when I got up this morning, so... 811 00:50:57,847 --> 00:50:58,721 But she's home now. 812 00:51:03,936 --> 00:51:05,352 What's going on? 813 00:51:05,396 --> 00:51:07,521 - Blair, you should go home, OK? 814 00:51:07,565 --> 00:51:09,190 Carrie will call you later. 815 00:51:09,233 --> 00:51:10,941 - OK. 816 00:51:15,156 --> 00:51:17,740 - Carrie, Mrs. Cooper would like to give you 817 00:51:17,784 --> 00:51:20,159 an opportunity to explain your behavior. 818 00:51:20,203 --> 00:51:21,452 - What behavior? 819 00:51:21,496 --> 00:51:24,205 - Stealing, destroying personal property. 820 00:51:29,212 --> 00:51:30,836 - You installed security cameras? 821 00:51:30,880 --> 00:51:32,338 Why would you do that? 822 00:51:32,381 --> 00:51:35,007 - I'd say it was necessary. Wouldn't you think? 823 00:51:35,051 --> 00:51:37,426 - Mrs. Cooper should come clean about what she did. 824 00:51:37,470 --> 00:51:40,596 - Carrie, that is not what this is about. 825 00:51:40,640 --> 00:51:43,390 - No, it is what this is about, Mom. 826 00:51:43,434 --> 00:51:47,061 She wrote a check, Mom, for $25,000, to William Beck. 827 00:51:47,105 --> 00:51:48,270 See? 828 00:51:49,690 --> 00:51:52,399 She paid him off to say you harassed him! 829 00:51:52,443 --> 00:51:54,026 - I don't think it's a crime 830 00:51:54,070 --> 00:51:56,987 to donate towards a young man's political ambitions, 831 00:51:57,031 --> 00:51:59,657 but as far as what Carrie did, 832 00:51:59,700 --> 00:52:02,201 I wouldn't be out of line to notify the police. 833 00:52:02,245 --> 00:52:04,787 - Madeline, that isn't going to be necessary. 834 00:52:04,831 --> 00:52:06,622 - I don't know. Is it? 835 00:52:06,666 --> 00:52:09,250 Who's to say she hasn't violated our other neighbors 836 00:52:09,293 --> 00:52:10,709 in the same way? 837 00:52:10,753 --> 00:52:13,045 - I have no problems with the other neighbors. 838 00:52:13,089 --> 00:52:15,756 - Well, I'd like to think that you're telling the truth, 839 00:52:15,800 --> 00:52:17,174 but in case you aren't, 840 00:52:17,218 --> 00:52:19,885 I'll agree not to go to the police, 841 00:52:19,929 --> 00:52:23,013 as long as you agree to stop babysitting. 842 00:52:23,057 --> 00:52:24,557 - I use that money to help my mom, 843 00:52:24,600 --> 00:52:26,642 and I wouldn't have to if it weren't for you. 844 00:52:26,686 --> 00:52:28,102 - Carrie, Carrie... 845 00:52:28,146 --> 00:52:31,772 I don't think that Mrs. Cooper's request is unreasonable. 846 00:52:31,816 --> 00:52:34,441 Of course, she will pay for the damage to your floors. 847 00:52:34,485 --> 00:52:36,235 And I think that we can all agree 848 00:52:36,279 --> 00:52:38,487 that nobody needs to know the circumstances 849 00:52:38,531 --> 00:52:40,156 of why she stopped babysitting. 850 00:52:40,199 --> 00:52:41,574 - Of course. 851 00:52:41,617 --> 00:52:44,451 I can understand why you wouldn't want another scandal 852 00:52:44,495 --> 00:52:45,703 plaguing your house. 853 00:52:45,746 --> 00:52:47,246 - You are such a hypocrite! 854 00:52:48,916 --> 00:52:52,042 - I'll walk you to the door. - Thank you. 855 00:52:55,298 --> 00:52:56,839 - Madeline! 856 00:52:56,883 --> 00:52:59,216 We both know you don't give a damn 857 00:52:59,260 --> 00:53:01,093 about that boy's ambitions. 858 00:53:02,263 --> 00:53:04,597 So, let's call us even, OK? 859 00:53:13,316 --> 00:53:14,398 - Mom... 860 00:53:16,027 --> 00:53:18,777 I was just trying to find something, and I did. 861 00:53:18,821 --> 00:53:20,654 And now you can prove it was her! 862 00:53:20,698 --> 00:53:22,698 - Carrie, you have got to stop. 863 00:53:22,742 --> 00:53:25,784 Because all you're doing now is sabotaging your own future. 864 00:53:25,828 --> 00:53:27,703 - So, you're not gonna do anything? 865 00:53:27,747 --> 00:53:29,121 - What do you want me to do? 866 00:53:29,165 --> 00:53:31,916 I've told you that it isn't gonna make any difference. 867 00:53:31,959 --> 00:53:33,125 So what else is there? 868 00:53:33,169 --> 00:53:34,752 Do you want to move? Do you... 869 00:53:34,795 --> 00:53:35,920 Do you want me to sell 870 00:53:35,963 --> 00:53:38,130 the only thing that I have worth anything? 871 00:53:38,174 --> 00:53:40,674 Because that isn't gonna help right now! 872 00:53:40,718 --> 00:53:43,802 Don't you think that I want to rip her head off? 873 00:53:43,846 --> 00:53:46,597 Because I didn't support her views on condos 874 00:53:46,641 --> 00:53:48,933 and I didn't lobby for a stupid gate! 875 00:53:48,976 --> 00:53:50,684 But then what? 876 00:53:50,728 --> 00:53:52,770 She's still our neighbor. 877 00:53:53,981 --> 00:53:56,732 Oh, Carrie, you have got to let this go! 878 00:53:58,027 --> 00:54:00,569 Because the person that I saw on that video... 879 00:54:02,073 --> 00:54:03,739 that is not you. 880 00:54:09,997 --> 00:54:11,538 - I can't say I'm surprised 881 00:54:11,582 --> 00:54:13,958 that you're gonna run for council, Madeline. 882 00:54:14,001 --> 00:54:16,460 You do so much for the community already. 883 00:54:16,504 --> 00:54:19,255 - Well, I think we can all agree we want our kids to grow up 884 00:54:19,298 --> 00:54:20,839 in the best neighborhood in the city. 885 00:54:22,051 --> 00:54:24,218 Mmm! 886 00:54:24,262 --> 00:54:28,514 Speaking of which, I caught our neighborhood sitter, Carrie, 887 00:54:28,557 --> 00:54:31,558 snooping in my house. 888 00:54:31,602 --> 00:54:33,852 Thankfully, I don't have any secrets to hide. 889 00:54:33,896 --> 00:54:35,187 Not like you. 890 00:54:35,231 --> 00:54:36,981 - What are you talking about? 891 00:54:37,024 --> 00:54:38,440 - Oh, come on, Vivian. 892 00:54:38,484 --> 00:54:40,067 You don't think I notice 893 00:54:40,111 --> 00:54:43,362 that strange car that pulls up to your house every week, 894 00:54:43,406 --> 00:54:45,823 by a driver whom you never welcome inside? 895 00:54:45,866 --> 00:54:49,451 I mean, I'm not surprised, based on his appearance. 896 00:54:49,495 --> 00:54:52,913 Although, you do seem very happy to give him cash, 897 00:54:52,957 --> 00:54:55,749 in exchange for, what, pills? 898 00:54:55,793 --> 00:54:57,418 Coke? 899 00:54:59,672 --> 00:55:01,213 I'm gonna go with cocaine, 900 00:55:01,257 --> 00:55:03,340 based on how dilated your pupils are. 901 00:55:03,384 --> 00:55:05,092 - Your accusations are offensive, Madeline. 902 00:55:05,136 --> 00:55:06,552 - Really? 903 00:55:06,595 --> 00:55:08,637 Is the reason you pay Carrie so much 904 00:55:08,681 --> 00:55:11,557 because she found something when she was watching Emma? 905 00:55:11,600 --> 00:55:13,058 If you tell me, 906 00:55:13,102 --> 00:55:16,854 I'd be less inclined to voice my concerns with your husband. 907 00:55:16,897 --> 00:55:19,565 - It's not something I'm proud of, Madeline. 908 00:55:19,608 --> 00:55:22,026 - Of course not. 909 00:55:22,069 --> 00:55:26,030 Is that all Carrie wanted from you? Money? 910 00:55:27,450 --> 00:55:29,575 - I think so. 911 00:55:32,371 --> 00:55:34,246 You're not gonna tell David, are you? 912 00:55:34,290 --> 00:55:36,415 I mean, I'm trying to get a handle on it. 913 00:55:36,459 --> 00:55:38,208 - Just clean up your act, Vivian. 914 00:55:38,252 --> 00:55:41,086 'Cause I don't pay the taxes I do to live across the street 915 00:55:41,130 --> 00:55:43,714 from a junkie who brings trash into my neighborhood. 916 00:55:43,758 --> 00:55:47,092 And if it's not taken care of by the time I run for council, 917 00:55:47,136 --> 00:55:49,178 Child Services may just be getting a call. 918 00:56:16,040 --> 00:56:18,207 - Hey, Mr. Cooper! 919 00:56:18,250 --> 00:56:19,708 How's Daniel? 920 00:56:19,752 --> 00:56:23,128 - He's fine, Carrie, despite us putting our trust in you. 921 00:56:23,172 --> 00:56:25,089 - Hey, I'm sorry about what I did. 922 00:56:25,132 --> 00:56:26,757 I was just upset with Mrs. Cooper 923 00:56:26,801 --> 00:56:28,217 for what she did to my mom, 924 00:56:28,260 --> 00:56:29,968 and now what she's doing to you. 925 00:56:30,012 --> 00:56:32,930 - Are you talking about the affair, Carrie? 926 00:56:32,973 --> 00:56:35,349 Because she told me all about it, 927 00:56:35,393 --> 00:56:38,227 about how you tried to extort money from her and the neighbors 928 00:56:38,270 --> 00:56:39,478 with your lies. 929 00:56:39,522 --> 00:56:41,480 So you could get, what, $20 an hour? 930 00:56:41,524 --> 00:56:44,191 - I didn't make it up, any of it. I swear! 931 00:56:44,235 --> 00:56:46,819 She paid off that campaign worker $25,000. 932 00:56:46,862 --> 00:56:48,195 - Enough, Carrie. 933 00:56:48,239 --> 00:56:50,531 - The lingerie she was wearing the other night, 934 00:56:50,574 --> 00:56:51,824 she wore it at the motel. 935 00:56:51,867 --> 00:56:52,741 Just ask her. 936 00:57:31,323 --> 00:57:34,408 - It's catchy, don't you think? 937 00:57:34,452 --> 00:57:37,244 And pretty soon, they'll be everywhere. 938 00:57:44,003 --> 00:57:46,462 - Oh, I think I just heard a car pull up. 939 00:57:51,760 --> 00:57:55,012 - Hey, John! How are you? - Good! 940 00:57:55,055 --> 00:57:57,764 - And where is that future councilor? 941 00:57:57,808 --> 00:57:59,433 There she is! 942 00:57:59,477 --> 00:58:01,185 Love the sign, 943 00:58:01,228 --> 00:58:04,730 but, uh, that smile, so much better in person! 944 00:58:04,773 --> 00:58:06,982 - Happy birthday, Clark! It's nice to see you. 945 00:58:07,026 --> 00:58:08,275 - Well, what? 946 00:58:08,319 --> 00:58:10,527 No birthday hug from the prettiest girl I know? 947 00:58:10,571 --> 00:58:12,362 Next to your mom, of course. 948 00:58:12,406 --> 00:58:15,449 She was the most beautiful woman in the room. 949 00:58:15,493 --> 00:58:17,409 - How are you, Clark? 950 00:58:17,453 --> 00:58:20,871 - Good. Feeling like a young lad these days. 951 00:58:20,915 --> 00:58:23,582 - John, do you want to get a Clark a drink? 952 00:58:23,626 --> 00:58:25,584 And I'm gonna go check on Daniel. 953 00:58:27,713 --> 00:58:29,254 - What can I get you? 954 00:58:34,637 --> 00:58:36,595 - So, how's business? 955 00:58:36,639 --> 00:58:38,847 - Profits are the best they've ever been! 956 00:58:38,891 --> 00:58:39,932 At this rate, 957 00:58:39,975 --> 00:58:41,683 I won't be able to spend it all 958 00:58:41,727 --> 00:58:43,018 before I'm six feet under. 959 00:58:44,396 --> 00:58:46,563 Although I do my best to spread the wealth around. 960 00:58:46,607 --> 00:58:47,981 - You should get remarried. 961 00:58:48,025 --> 00:58:50,526 That way, you could have a partner to keep you company 962 00:58:50,569 --> 00:58:51,777 and help spend your money. 963 00:58:52,947 --> 00:58:54,530 - Is that what Madeline does, John? 964 00:58:54,573 --> 00:58:56,073 Spend your money? 965 00:58:56,116 --> 00:58:59,493 - Actually, she'll be too busy when she wins the election. 966 00:58:59,537 --> 00:59:02,079 - Yeah, well, careful what you wish for. 967 00:59:02,122 --> 00:59:03,747 - I sure as hell don't know 968 00:59:03,791 --> 00:59:06,208 if I'd want to get into politics these days. 969 00:59:06,252 --> 00:59:07,459 - Oh yeah? Why's that? 970 00:59:07,503 --> 00:59:09,336 - The dirt that they dig up... 971 00:59:09,380 --> 00:59:13,215 I mean, whether it's true or not, you know, 972 00:59:13,259 --> 00:59:15,634 it can ruin you before you even run. 973 00:59:15,678 --> 00:59:17,761 - Yeah, well, we've already had a bit of practice 974 00:59:17,805 --> 00:59:19,221 in that department, haven't we? 975 00:59:19,265 --> 00:59:21,014 - Really? What about? 976 00:59:21,058 --> 00:59:23,517 - Just a neighbor who tried to extort 977 00:59:23,561 --> 00:59:26,478 abhorrently high babysitting rates by telling lies. 978 00:59:26,522 --> 00:59:28,355 - Oh, sounds like a great entrepreneur! 979 00:59:28,399 --> 00:59:29,940 Maybe I should give her a job. 980 00:59:29,984 --> 00:59:31,525 - Figures you'd see it that way. 981 00:59:31,569 --> 00:59:33,694 You done with that? 982 00:59:35,155 --> 00:59:37,197 - Well, that was a splendid evening! 983 00:59:37,241 --> 00:59:39,491 I couldn't have thought of a better way 984 00:59:39,535 --> 00:59:40,742 to spend my birthday! 985 00:59:40,786 --> 00:59:42,578 - Well, we were glad to have you. 986 00:59:42,621 --> 00:59:45,914 - Well, let's not leave it so long next time, huh? 987 00:59:45,958 --> 00:59:47,916 - Carrie... 988 00:59:47,960 --> 00:59:49,501 Can we help you? 989 00:59:49,545 --> 00:59:51,962 - I was just wondering if you got a new car. 990 00:59:52,006 --> 00:59:53,714 - She's a beauty, huh? 991 00:59:53,757 --> 00:59:56,758 Even though she does kind of chew through my wallet in gas. 992 00:59:56,802 --> 00:59:59,177 - Ah, who cares if it makes a statement? 993 00:59:59,221 --> 01:00:01,763 - Oh, let me guess. The entrepreneur, right? 994 01:00:01,807 --> 01:00:04,057 - Mmm. I should go check on Daniel. 995 01:00:05,728 --> 01:00:07,227 - Are you sure you're OK to drive? 996 01:00:07,271 --> 01:00:08,687 - Are you kidding? 997 01:00:08,731 --> 01:00:10,397 A couple of drinks aren't enough 998 01:00:10,441 --> 01:00:11,565 to bring this guy down. 999 01:00:11,609 --> 01:00:13,567 Huh? You didn't hear that! 1000 01:00:13,611 --> 01:00:18,113 Anyway, give that little spitfire a kiss from Grandpa! 1001 01:00:34,632 --> 01:00:36,465 - Mmm. 1002 01:00:36,508 --> 01:00:37,966 Who's texting you so late? 1003 01:00:39,219 --> 01:00:41,595 - Just a reminder to look at my campaign page 1004 01:00:41,639 --> 01:00:43,055 before it goes live. 1005 01:00:43,098 --> 01:00:44,640 - Oh. OK. 1006 01:00:44,683 --> 01:00:46,892 Um, do you want me to get these? 1007 01:00:46,935 --> 01:00:48,185 - No, I got it. 1008 01:00:48,228 --> 01:00:50,896 I'll come up to bed as soon as I'm done down here. 1009 01:00:50,939 --> 01:00:51,980 - OK. - OK. 1010 01:00:52,024 --> 01:00:53,273 - I'm going up. 1011 01:00:53,317 --> 01:00:54,441 - Good night. - Night. 1012 01:00:54,485 --> 01:00:55,567 Thank you. 1013 01:01:02,618 --> 01:01:04,534 - So, when did you say you were leaving 1014 01:01:04,578 --> 01:01:05,911 for your conference again? 1015 01:01:05,954 --> 01:01:07,537 - Tomorrow, why? 1016 01:01:07,581 --> 01:01:10,582 - I just wanted to make sure I had it right in the calendar. 1017 01:01:10,626 --> 01:01:13,669 - Ah, OK. Well, hey! Uh, see you later. 1018 01:01:13,712 --> 01:01:15,712 - Oh. Bye, sweetie! - Bye! 1019 01:01:34,441 --> 01:01:36,066 - Great! 1020 01:01:36,110 --> 01:01:38,902 Now you can make plans with your father-in-law. 1021 01:01:38,946 --> 01:01:40,404 He could even come here, 1022 01:01:40,447 --> 01:01:42,280 or would that be too weird, 1023 01:01:42,324 --> 01:01:44,825 you know, doing it in your stepson's bed? 1024 01:01:44,868 --> 01:01:46,618 - Carrie, keep this up, 1025 01:01:46,662 --> 01:01:48,995 and we will file defamation charges. 1026 01:01:49,039 --> 01:01:50,455 - The night I saw you, 1027 01:01:50,499 --> 01:01:52,708 I saw his big, ugly ruby-red ring 1028 01:01:52,751 --> 01:01:54,793 on his fat old-man finger, 1029 01:01:54,837 --> 01:01:57,254 and I have the photos to prove it. 1030 01:01:57,297 --> 01:01:59,840 - Your photos prove nothing. 1031 01:02:01,009 --> 01:02:03,969 - They may. They may not. 1032 01:02:04,012 --> 01:02:06,722 I wouldn't test it, though, if I were you. 1033 01:02:06,765 --> 01:02:08,974 'Cause wouldn't that be a scandal? 1034 01:02:09,017 --> 01:02:11,727 One that I doubt Mr. Cooper or your voters 1035 01:02:11,770 --> 01:02:13,520 would ever forgive you for. 1036 01:02:21,196 --> 01:02:23,113 - Coming, Daniel! 1037 01:02:29,288 --> 01:02:32,831 Oh! Ah! Oh! 1038 01:02:51,268 --> 01:02:52,726 - Her father-in-law? 1039 01:02:52,770 --> 01:02:54,352 Ew! That is so gross. 1040 01:02:54,396 --> 01:02:56,563 - I know, right? 1041 01:02:56,607 --> 01:02:58,899 - What is he, like, her sugar daddy or something? 1042 01:02:58,942 --> 01:03:00,984 - The money she used to pay off that liar 1043 01:03:01,028 --> 01:03:02,360 had to come from somewhere. 1044 01:03:02,404 --> 01:03:03,737 And it's not like she has it. 1045 01:03:03,781 --> 01:03:05,781 I mean, you should see where her mom lives. 1046 01:03:05,824 --> 01:03:07,115 Total skidsville. 1047 01:03:07,159 --> 01:03:09,868 I bet she used him to get out of there. 1048 01:03:09,912 --> 01:03:13,371 - Looks like Little Miss Perfect isn't so perfect after all. 1049 01:03:13,415 --> 01:03:14,956 - Hardly. 1050 01:03:15,000 --> 01:03:17,751 And I'm gonna use this to totally screw with her. 1051 01:03:17,795 --> 01:03:19,002 - Are you sure, Care? 1052 01:03:19,046 --> 01:03:20,587 Your mom knows what happened. 1053 01:03:20,631 --> 01:03:22,839 Maybe you should let her deal with this on her own. 1054 01:03:22,883 --> 01:03:24,674 - My mom's not gonna do anything. 1055 01:03:24,718 --> 01:03:26,259 So it's all up to me. 1056 01:03:29,431 --> 01:03:32,557 - Sorry, honey. I won't be home until the morning, OK? 1057 01:03:32,601 --> 01:03:33,975 - Why? 1058 01:03:34,019 --> 01:03:36,645 - Oh, I'm just working a double. 1059 01:03:36,688 --> 01:03:38,271 - Do you have to? 1060 01:03:38,315 --> 01:03:40,148 - Just for now. 1061 01:03:40,192 --> 01:03:41,733 - OK. - Yeah. 1062 01:03:41,777 --> 01:03:44,528 Uh, oh, there's, uh, frozen pizza for dinner, OK? 1063 01:03:44,571 --> 01:03:46,488 I'll see you in the morning? 1064 01:03:46,532 --> 01:03:48,657 - OK. I love you. - I love you. 1065 01:04:43,005 --> 01:04:44,462 - Hello? 1066 01:04:45,549 --> 01:04:46,798 What was that? 1067 01:04:47,843 --> 01:04:49,009 Yes! 1068 01:04:50,596 --> 01:04:54,180 Uh-huh. I would love to do a press interview via video. 1069 01:04:54,224 --> 01:04:56,266 When... Next week? 1070 01:04:56,310 --> 01:04:58,018 That would be great. 1071 01:04:59,313 --> 01:05:00,520 Thank you! 1072 01:05:20,876 --> 01:05:24,628 Carrie, could you please turn down the music? 1073 01:05:29,134 --> 01:05:31,635 Ah! What is it, Carrie? 1074 01:05:31,678 --> 01:05:33,386 What exactly are you after? 1075 01:05:33,430 --> 01:05:34,846 Huh? Is it money? 1076 01:05:36,558 --> 01:05:38,892 - You know, a little extra babysitting money 1077 01:05:38,936 --> 01:05:40,560 would be nice to help my mom. 1078 01:05:40,604 --> 01:05:44,189 But then I learned that you're the reason why we're struggling. 1079 01:05:44,232 --> 01:05:46,858 I guess I could try to extort more money from you, 1080 01:05:46,902 --> 01:05:48,568 but honestly, 1081 01:05:48,612 --> 01:05:51,738 I'd rather you know what it's been like for my mom, 1082 01:05:51,782 --> 01:05:54,240 to have everyone look at you, 1083 01:05:54,284 --> 01:05:58,495 lose respect for you, shame you. 1084 01:05:58,538 --> 01:06:01,206 - No one's ever gonna believe you, Carrie. 1085 01:06:01,249 --> 01:06:03,291 And when I'm elected councilor, 1086 01:06:03,335 --> 01:06:05,377 I will do everything in my power 1087 01:06:05,420 --> 01:06:07,963 to get rid of trash like you and your mother 1088 01:06:08,006 --> 01:06:09,881 from my neighborhood. 1089 01:06:28,944 --> 01:06:31,653 Hey, sweetheart! How are the meetings? 1090 01:06:31,697 --> 01:06:33,154 - Interesting. 1091 01:06:33,198 --> 01:06:34,239 - Really? How--how so? 1092 01:06:34,282 --> 01:06:35,448 - You know what? 1093 01:06:35,492 --> 01:06:38,034 Let's just talk about it when I get back, OK? 1094 01:06:38,078 --> 01:06:40,954 - Anything I should be concerned about or... 1095 01:06:40,998 --> 01:06:42,288 - I don't know. 1096 01:06:43,917 --> 01:06:45,959 What's going on over there? I hear Daniel. 1097 01:06:46,003 --> 01:06:47,335 - It's that girl next door. 1098 01:06:47,379 --> 01:06:49,212 Her--her music's keeping Daniel up. 1099 01:06:49,256 --> 01:06:51,214 And, of course, her mother isn't home, so... 1100 01:06:51,258 --> 01:06:53,925 - Right. Look, I gotta go. 1101 01:06:53,969 --> 01:06:56,469 Uh, I'll see you Thursday night, OK? 1102 01:06:56,513 --> 01:06:58,638 - Bye, sweetheart! - Bye. 1103 01:07:04,688 --> 01:07:06,438 - Come here, honey! 1104 01:07:06,481 --> 01:07:09,607 You know Mommy doesn't like it when everyone hears you crying. 1105 01:07:09,651 --> 01:07:12,527 I mean, we don't want people thinking I'm a bad mommy! 1106 01:07:12,571 --> 01:07:15,572 No, do you? OK, Daniel, please. 1107 01:07:15,615 --> 01:07:18,783 Please, stop crying, sweetie. Stop crying, sweetie. 1108 01:07:18,827 --> 01:07:20,869 Please, just stop it. I mean, that's enough. 1109 01:07:20,912 --> 01:07:23,079 Just stop it. Just stop it! Stop it! 1110 01:07:34,009 --> 01:07:35,508 What? 1111 01:08:10,337 --> 01:08:11,878 Carrie! 1112 01:08:15,634 --> 01:08:17,342 Carrie! 1113 01:08:47,290 --> 01:08:49,707 - What are you doing? 1114 01:08:49,751 --> 01:08:52,001 - I tried calling you, 1115 01:08:52,045 --> 01:08:54,129 but of course, you couldn't hear me. 1116 01:08:54,172 --> 01:08:56,756 - So, you entered through my back door without me knowing 1117 01:08:56,800 --> 01:08:58,133 and looked through my phone? 1118 01:08:59,678 --> 01:09:01,719 - Mmm... 1119 01:09:01,763 --> 01:09:04,597 Daniel hasn't slept all day. 1120 01:09:04,641 --> 01:09:06,808 And your music... 1121 01:09:06,852 --> 01:09:09,561 You're lucky that one of the other neighbors 1122 01:09:09,604 --> 01:09:10,937 didn't call the police. 1123 01:09:10,981 --> 01:09:14,482 - Really? 'Cause I did. 1124 01:09:14,526 --> 01:09:18,027 - Why? - I was scared, Madeline. 1125 01:09:18,071 --> 01:09:20,363 Someone was in my house that shouldn't have been here! 1126 01:09:20,407 --> 01:09:23,074 - You're being ridiculous, Carrie. 1127 01:09:23,118 --> 01:09:24,576 - That's why I grabbed this. 1128 01:09:25,745 --> 01:09:27,996 I thought you were an intruder. 1129 01:09:28,039 --> 01:09:31,749 - I hardly think calling the police was necessary. 1130 01:09:31,793 --> 01:09:35,587 - Oh. Like, how you threatened to call the police on me? 1131 01:09:35,630 --> 01:09:38,590 You'll be lucky if they don't arrest you. 1132 01:09:38,633 --> 01:09:42,302 - I'm sure once I speak to the police and explain that-- 1133 01:09:42,345 --> 01:09:44,888 - That you entered through my back door 1134 01:09:44,931 --> 01:09:47,182 while I was home alone at night? 1135 01:09:47,225 --> 01:09:50,101 I mean, I was terrified when I heard you. 1136 01:09:50,145 --> 01:09:52,437 I thought you were gonna kill me. 1137 01:09:52,480 --> 01:09:54,939 Guess this is just another thing you're gonna have 1138 01:09:54,983 --> 01:09:56,566 to explain to Mr. Cooper. 1139 01:09:56,610 --> 01:09:58,276 By the way, 1140 01:09:58,320 --> 01:10:00,945 I have plenty of copies of those photos you deleted. 1141 01:10:00,989 --> 01:10:03,531 You know, the ones that prove nothing. 1142 01:10:03,575 --> 01:10:04,908 I'm sorry, officer. 1143 01:10:04,951 --> 01:10:06,784 I didn't mean to make this such a big deal. 1144 01:10:06,828 --> 01:10:08,036 I was just scared. 1145 01:10:08,079 --> 01:10:10,079 - Well, you did the right thing by calling us. 1146 01:10:10,123 --> 01:10:12,498 - And, obviously, it was a misunderstanding. 1147 01:10:12,542 --> 01:10:15,210 - I'm just glad I didn't accidentally hurt Mrs. Cooper. 1148 01:10:15,253 --> 01:10:17,420 I guess that's why you don't enter 1149 01:10:17,464 --> 01:10:19,172 into people's houses without them knowing. 1150 01:10:20,675 --> 01:10:23,551 - Just remember to keep your doors locked at all times. 1151 01:10:23,595 --> 01:10:25,303 - I will, thank you. Good night! 1152 01:10:25,347 --> 01:10:27,764 - Um, officer. Sorry, um... 1153 01:10:27,807 --> 01:10:30,725 Will there be any report of this? 1154 01:10:30,769 --> 01:10:32,936 You see, I'm running for councilor, 1155 01:10:32,979 --> 01:10:36,189 and even a misunderstanding like this could be a problem 1156 01:10:36,233 --> 01:10:38,691 if my opponents got ahold of it. 1157 01:10:38,735 --> 01:10:42,570 - Well, there will be a report. But no charges were laid. 1158 01:10:42,614 --> 01:10:45,365 - And the report will state our names? 1159 01:10:45,408 --> 01:10:46,950 - It does. - Oh. OK. 1160 01:10:46,993 --> 01:10:49,410 - But I'm sure you don't have to worry. 1161 01:10:49,454 --> 01:10:51,871 - Oh. Then you don't understand politics. 1162 01:10:53,500 --> 01:10:55,500 Thank you so much! 1163 01:11:35,333 --> 01:11:36,916 - Hello? 1164 01:11:36,960 --> 01:11:39,335 - Hi there! This is Gary Ross, your local realtor. 1165 01:11:39,379 --> 01:11:41,421 I hear you're looking to sell your home. 1166 01:11:41,464 --> 01:11:44,215 - Actually, I'm--I'm not. Where did you hear that from? 1167 01:11:44,259 --> 01:11:46,843 - Uh, one of your neighbors, who was obviously misinformed. 1168 01:11:46,886 --> 01:11:48,261 But if you change your mind... 1169 01:11:48,305 --> 01:11:51,097 - OK, thanks. Bye. 1170 01:12:05,071 --> 01:12:07,196 What gives you the right, Madeline? 1171 01:12:07,240 --> 01:12:09,699 I just got a call from Gary Ross, 1172 01:12:09,743 --> 01:12:11,826 who told me that you told him 1173 01:12:11,870 --> 01:12:13,953 that I want to list my house. 1174 01:12:13,997 --> 01:12:15,872 - I thought it would help you. 1175 01:12:15,915 --> 01:12:17,832 I mean, I see you're struggling 1176 01:12:17,876 --> 01:12:20,043 And I hear it's a great time to sell. 1177 01:12:20,086 --> 01:12:22,045 You could get well over asking. 1178 01:12:22,088 --> 01:12:24,464 - I'm struggling, Madeline, because of you. 1179 01:12:24,507 --> 01:12:27,633 Because God forbid anybody around here does something 1180 01:12:27,677 --> 01:12:29,135 that you don't like, 1181 01:12:29,179 --> 01:12:32,096 doesn't mow their lawn or pick up after their dog. 1182 01:12:32,140 --> 01:12:35,391 And what was it you didn't like that I didn't support? 1183 01:12:35,435 --> 01:12:38,561 That you wanted to put a gate at the end of the street? 1184 01:12:38,605 --> 01:12:40,605 - It would give the neighborhood prestige. 1185 01:12:40,648 --> 01:12:42,065 Who wouldn't want that? 1186 01:12:42,108 --> 01:12:44,901 And when I'm elected, I'll make sure that it happens. 1187 01:12:44,944 --> 01:12:46,944 - Well, I mean, if you are gonna make it 1188 01:12:46,988 --> 01:12:48,446 so prestigious around here, 1189 01:12:48,490 --> 01:12:50,281 my house value should only go up! 1190 01:12:50,325 --> 01:12:52,909 I mean, why on earth would I want to sell now? 1191 01:12:52,952 --> 01:12:55,161 - Maybe because of all the press 1192 01:12:55,205 --> 01:12:57,538 that's gonna be around once my campaign kicks in? 1193 01:12:57,582 --> 01:12:59,957 I'm sure they'll be very curious 1194 01:13:00,001 --> 01:13:02,418 what my disgraced neighbor has been up to. 1195 01:13:02,462 --> 01:13:04,545 But if you want to stick around, stay. 1196 01:13:07,258 --> 01:13:08,925 - Is everything OK? 1197 01:13:08,968 --> 01:13:10,426 - It is now. 1198 01:14:41,102 --> 01:14:43,144 - Vivian, what is it? 1199 01:14:43,188 --> 01:14:44,604 - It's your car. 1200 01:15:00,872 --> 01:15:02,497 - Did you see who did this? 1201 01:15:02,540 --> 01:15:05,249 - No. David and I noticed when he left for work. 1202 01:15:05,293 --> 01:15:06,876 Why do you think someone would do this? 1203 01:15:06,920 --> 01:15:08,252 - How the hell would I know? 1204 01:15:08,296 --> 01:15:11,464 - Is that why the police were here the other night? 1205 01:15:11,508 --> 01:15:14,926 - I told you, you bring riff-raff into our neighborhood, 1206 01:15:14,969 --> 01:15:16,594 and this is exactly what happens. 1207 01:15:36,950 --> 01:15:38,574 Make sure you don't scratch it. 1208 01:15:38,618 --> 01:15:39,992 - Or she'll make you pay. 1209 01:15:41,746 --> 01:15:44,288 How did you explain this to all the other neighbors? 1210 01:15:44,332 --> 01:15:46,916 Must have been pretty embarrassing. 1211 01:15:46,960 --> 01:15:49,627 - I have security cameras outside 1212 01:15:49,671 --> 01:15:51,671 that'll show me if you did this, Carrie. 1213 01:15:51,714 --> 01:15:53,130 - Yeah, I figured. 1214 01:15:53,174 --> 01:15:56,509 Hope you didn't have anywhere important to go. 1215 01:15:56,553 --> 01:15:58,844 - This time, I will call the police. 1216 01:16:52,025 --> 01:16:54,317 Maybe we should think about moving. 1217 01:16:54,360 --> 01:16:55,735 I mean, obviously, 1218 01:16:55,778 --> 01:16:57,987 the neighborhood is going to crap with all the vandals 1219 01:16:58,031 --> 01:16:59,238 and everything else going on. 1220 01:16:59,282 --> 01:17:00,781 - You can't be serious, Madeline. 1221 01:17:00,825 --> 01:17:02,450 This street is your life. 1222 01:17:02,493 --> 01:17:05,286 You're running for councilor, for goodness sakes! 1223 01:17:05,330 --> 01:17:08,039 - Yeah, well, I don't even think as councilor, 1224 01:17:08,082 --> 01:17:09,790 I could turn this around. 1225 01:17:09,834 --> 01:17:11,917 - Where is this coming from? 1226 01:17:11,961 --> 01:17:13,210 - I told you! 1227 01:17:13,254 --> 01:17:16,005 - No, I know what you told me, Madeline! 1228 01:17:16,049 --> 01:17:18,257 Does this have something to do with Carrie next door? 1229 01:17:19,344 --> 01:17:20,509 - Of course not. 1230 01:17:20,553 --> 01:17:22,219 She's just a manipulative teenager. 1231 01:17:26,351 --> 01:17:30,603 - You know, I--I found out that Brad Patterson, 1232 01:17:30,647 --> 01:17:32,855 he was let go. 1233 01:17:32,899 --> 01:17:34,857 His name came up during my meetings, 1234 01:17:34,901 --> 01:17:36,192 and, uh, turns out, 1235 01:17:36,235 --> 01:17:39,278 no one wants to hire him because of the fraud charge. 1236 01:17:39,322 --> 01:17:41,322 So she wasn't lying about that. 1237 01:17:41,366 --> 01:17:43,449 - Well, she was lying about everything else. 1238 01:17:43,493 --> 01:17:44,700 And you know what? 1239 01:17:44,744 --> 01:17:46,911 I even think she was lying about finding Daniel. 1240 01:17:48,164 --> 01:17:50,289 - You know, Maddie, it's starting to sound like 1241 01:17:50,333 --> 01:17:52,208 you're the one who's making the accusations. 1242 01:17:52,251 --> 01:17:55,252 I mean, maybe Vivian Kelly does have a drug problem. 1243 01:17:55,296 --> 01:17:57,421 And Carrie would be the one to know, 1244 01:17:57,465 --> 01:17:59,548 being there babysitting all the time. 1245 01:17:59,592 --> 01:18:01,550 Just like here, come to think of it. 1246 01:18:04,055 --> 01:18:07,598 - I can't believe we're having this conversation. 1247 01:19:22,341 --> 01:19:24,175 - You should have seen it, B. 1248 01:19:24,218 --> 01:19:27,011 The neighbor across the street came to watch, 1249 01:19:27,054 --> 01:19:28,387 and then all the others came. 1250 01:19:28,431 --> 01:19:30,556 Thought she was gonna have a mental breakdown 1251 01:19:30,600 --> 01:19:31,599 right then and there. 1252 01:19:31,642 --> 01:19:33,058 - Why don't you just get her 1253 01:19:33,102 --> 01:19:35,227 to like, buy you a new car or something? 1254 01:19:35,271 --> 01:19:36,645 Call it a day? 1255 01:19:36,689 --> 01:19:39,732 - And miss out on all this fun? No way! 1256 01:19:39,776 --> 01:19:41,901 Let's go get our polish so we can do our toes. 1257 01:19:41,944 --> 01:19:43,194 - OK. 1258 01:19:43,237 --> 01:19:46,155 I think I'm gonna do hot pink for the summer. 1259 01:19:46,199 --> 01:19:48,532 - That would be cute! Or, like, yellow. 1260 01:19:48,576 --> 01:19:50,117 - Yeah, I'll put in the bid right away. 1261 01:19:50,161 --> 01:19:52,036 You got it, Ron. Bye. 1262 01:20:20,650 --> 01:20:22,817 - Mrs. Cooper, are you still there? 1263 01:20:22,860 --> 01:20:24,318 - I am! 1264 01:20:24,362 --> 01:20:26,111 - Perfect! We're gonna go live in ten seconds. 1265 01:20:26,155 --> 01:20:27,112 - Great! 1266 01:20:28,616 --> 01:20:30,991 - So, how far are you gonna go with all this? 1267 01:20:32,328 --> 01:20:34,829 - Until she's knocked down off her pedestal. 1268 01:20:34,872 --> 01:20:36,288 Or until she moves. 1269 01:20:36,332 --> 01:20:40,125 - As a ten-year resident of the community, 1270 01:20:40,169 --> 01:20:44,255 I know what makes Blythwood District so special. 1271 01:20:44,298 --> 01:20:45,673 - Well, what if she doesn't? 1272 01:20:45,716 --> 01:20:46,882 I mean, come on, Carrie, 1273 01:20:46,926 --> 01:20:48,926 you can't keep going on like this forever. 1274 01:20:48,970 --> 01:20:50,886 - Now you just sound like my mom. 1275 01:20:50,930 --> 01:20:52,930 Let's do our toes in Lit. 1276 01:20:54,141 --> 01:20:57,351 - It's the people, good, honest people, 1277 01:20:57,395 --> 01:21:01,105 who work hard to pay their taxes 1278 01:21:01,148 --> 01:21:05,943 and deserve an honest voice to represent them in city hall. 1279 01:21:05,987 --> 01:21:07,152 - I'll meet you downstairs. 1280 01:21:07,196 --> 01:21:08,487 I'm gonna put my bathing suit on. 1281 01:21:08,531 --> 01:21:09,488 - OK. 1282 01:21:11,242 --> 01:21:13,617 - One who would never compromise 1283 01:21:13,661 --> 01:21:16,120 the safety of our streets 1284 01:21:16,163 --> 01:21:20,541 and who knows what it means to live in a neighborhood 1285 01:21:20,585 --> 01:21:24,378 where our children can safely play and grow up, 1286 01:21:24,422 --> 01:21:27,840 where neighbors look out for one another. 1287 01:21:27,884 --> 01:21:31,927 Because in Blythwood District, we care. 1288 01:21:31,971 --> 01:21:35,264 Madeline Cooper cares. 1289 01:21:49,864 --> 01:21:51,405 - Blair! 1290 01:21:56,746 --> 01:22:00,080 Hi. Um, I'd like to report an emergency. 1291 01:22:00,124 --> 01:22:02,583 Um, I don't know. 1292 01:22:02,627 --> 01:22:05,419 I don't know. I don't know. 1293 01:22:05,463 --> 01:22:07,296 Yeah, Mom, I'll meet you there. 1294 01:22:08,591 --> 01:22:09,548 OK. 1295 01:22:29,278 --> 01:22:32,571 I don't understand how the extension cord got in there. 1296 01:22:32,615 --> 01:22:34,782 - I mean, it could have been the wind. 1297 01:22:34,825 --> 01:22:38,494 Blair could have knocked it in herself without knowing it. 1298 01:22:41,582 --> 01:22:42,998 - Mom, I... 1299 01:22:44,502 --> 01:22:45,584 - What? 1300 01:22:46,921 --> 01:22:49,713 - I've learned things about Mrs. Cooper, 1301 01:22:49,757 --> 01:22:52,257 not what she did to you. 1302 01:22:52,301 --> 01:22:55,970 And, uh, I've been using them to get back at her. 1303 01:22:56,013 --> 01:22:59,139 - What do you... What do you mean? What things? 1304 01:22:59,183 --> 01:23:02,726 - She's having an affair with Mr. Cooper's stepfather. 1305 01:23:04,563 --> 01:23:06,355 - And you know this for a fact? 1306 01:23:06,399 --> 01:23:08,565 - I wouldn't say it if I didn't. 1307 01:23:10,236 --> 01:23:12,778 Mom, we know she's all about appearances. 1308 01:23:12,822 --> 01:23:15,698 Look what she did to you. I mean, do you think... 1309 01:23:15,741 --> 01:23:18,617 - You're right about who Madeline is. 1310 01:23:18,661 --> 01:23:21,161 But, honey, what happened to Blair, 1311 01:23:21,205 --> 01:23:22,621 that was an accident. 1312 01:23:22,665 --> 01:23:24,331 - Are you sure? 1313 01:23:24,375 --> 01:23:28,043 - I don't doubt that Madeline paid off that campaign worker. 1314 01:23:28,087 --> 01:23:30,671 OK? But she would never do something like this. 1315 01:23:30,715 --> 01:23:32,756 I mean, just to cover up an affair? 1316 01:23:32,800 --> 01:23:35,509 Because all Madeline is is a bored housewife 1317 01:23:35,553 --> 01:23:37,136 with nothing better to do. 1318 01:23:38,264 --> 01:23:39,680 OK? 1319 01:23:41,434 --> 01:23:44,476 Come on. Let's go inside. 1320 01:23:44,520 --> 01:23:45,936 - OK. 1321 01:23:49,066 --> 01:23:50,441 I'll meet you in there. 1322 01:23:50,484 --> 01:23:51,900 - OK. 1323 01:24:08,461 --> 01:24:11,545 - Carrie? Hey... 1324 01:24:13,549 --> 01:24:15,299 Do you have a second? 1325 01:24:15,342 --> 01:24:17,301 I'm sorry about your friend. 1326 01:24:18,971 --> 01:24:22,097 What do you know about my wife's affair? 1327 01:24:24,769 --> 01:24:26,018 - Um... 1328 01:24:37,406 --> 01:24:39,823 I'm sorry, Mr. Cooper. 1329 01:24:44,330 --> 01:24:45,579 - Thank you. 1330 01:25:12,274 --> 01:25:14,733 - Hey, you! 1331 01:25:14,777 --> 01:25:17,444 I just made a batch of iced tea. 1332 01:25:17,488 --> 01:25:19,154 I can make you a Long Island, 1333 01:25:19,198 --> 01:25:22,032 and we could go have dinner on the back deck. 1334 01:25:22,076 --> 01:25:23,283 What do you say? 1335 01:25:23,327 --> 01:25:25,244 - Is he mine? 1336 01:25:27,123 --> 01:25:28,539 Is Daniel my boy? 1337 01:25:29,875 --> 01:25:32,000 - What are you talking about? 1338 01:25:32,044 --> 01:25:34,586 Of course he's your boy! 1339 01:25:34,630 --> 01:25:37,923 Here, try this. Tell me if it needs more sugar. 1340 01:25:37,967 --> 01:25:42,052 - 'Cause the doctors said it was me, not you. 1341 01:25:42,096 --> 01:25:44,263 That's--that's why we couldn't get pregnant. 1342 01:25:44,306 --> 01:25:45,889 - I know. 1343 01:25:45,933 --> 01:25:50,644 Sweetie, that's why he said it was a miracle that it happened. 1344 01:25:50,688 --> 01:25:54,982 And sometimes, they do happen to good people like us. 1345 01:25:56,235 --> 01:25:57,192 Mmm! 1346 01:25:58,445 --> 01:26:00,154 Yeah, it needs a touch more sugar. 1347 01:26:00,197 --> 01:26:01,905 - I don't get it. I don't get it. 1348 01:26:01,949 --> 01:26:03,699 How--how could you do this, Madeline? 1349 01:26:03,742 --> 01:26:05,784 With him of all people? 1350 01:26:05,828 --> 01:26:07,619 - John... 1351 01:26:09,415 --> 01:26:12,207 Have you been talking to that girl next door? 1352 01:26:12,251 --> 01:26:14,793 Because I think we need to file charges. 1353 01:26:14,837 --> 01:26:17,588 - Everything she's said about the neighbors, 1354 01:26:17,631 --> 01:26:20,174 everything she's said has been true, Madeline, 1355 01:26:20,217 --> 01:26:21,842 and you know it. 1356 01:26:21,886 --> 01:26:24,970 I mean, come on, you're the best neighborhood watch on the block! 1357 01:26:25,014 --> 01:26:27,556 But you didn't count on someone watching you, now, did you? 1358 01:26:27,600 --> 01:26:29,266 - She's a liar, John. 1359 01:26:29,310 --> 01:26:31,935 She's a 17-year-old lying little bitch 1360 01:26:31,979 --> 01:26:35,898 who gets what she wants by manipulating and distorting-- 1361 01:26:35,941 --> 01:26:38,692 - I can't get you pregnant, Madeline! 1362 01:26:38,736 --> 01:26:41,445 - I, uh... - We... We tried. 1363 01:26:41,488 --> 01:26:44,406 And then we tried again and again. 1364 01:26:44,450 --> 01:26:47,117 And then your miracle happened. 1365 01:26:47,161 --> 01:26:48,202 - I--I know! 1366 01:26:48,245 --> 01:26:50,746 - And I wanted to believe. 1367 01:26:50,789 --> 01:26:52,247 God, I wanted to believe 1368 01:26:52,291 --> 01:26:54,958 that we were that-- we were that lucky couple. 1369 01:26:56,378 --> 01:26:58,420 So I didn't question it. Why would I question it? 1370 01:26:58,464 --> 01:26:59,838 Why would I question my wife, 1371 01:26:59,882 --> 01:27:01,215 who I wanted to see happy 1372 01:27:01,258 --> 01:27:03,133 more than anything in the whole world? 1373 01:27:03,177 --> 01:27:04,468 - Honey, I... 1374 01:27:04,511 --> 01:27:07,596 - We're not that lucky couple, are we? 1375 01:27:08,849 --> 01:27:11,016 And I...God, I was so blind. 1376 01:27:12,228 --> 01:27:13,477 But now... 1377 01:27:14,521 --> 01:27:15,896 God! 1378 01:27:15,940 --> 01:27:18,232 I just--I never thought the truth would be so ugly. 1379 01:27:18,275 --> 01:27:21,026 - John, he's your son. 1380 01:27:21,070 --> 01:27:22,653 - Stop. 1381 01:27:22,696 --> 01:27:25,489 He is Clark's son. Not mine. 1382 01:27:25,532 --> 01:27:27,324 - John! 1383 01:27:29,745 --> 01:27:32,204 Of course he's your son! You were there when he was born. 1384 01:27:32,248 --> 01:27:33,497 He... You were-- 1385 01:27:33,540 --> 01:27:35,749 You held him all night when he got his first tooth. 1386 01:27:35,793 --> 01:27:37,376 He has your real father's name. 1387 01:27:37,419 --> 01:27:40,212 - Yeah, but he doesn't have any of my DNA, does he? Hmm? 1388 01:27:40,256 --> 01:27:43,090 Well, come on, Madeline! It'd be real easy to find out! 1389 01:27:43,133 --> 01:27:46,718 - You don't understand, John! Listen, listen, listen, listen! 1390 01:27:46,762 --> 01:27:49,054 Sweetheart, Clark is everything you know he is: 1391 01:27:49,098 --> 01:27:51,431 a selfish narcissist who needs his ego stroked, 1392 01:27:51,475 --> 01:27:52,849 and he wouldn't let me go. 1393 01:27:52,893 --> 01:27:55,269 - He is my stepfather! 1394 01:27:55,312 --> 01:27:57,062 Why? 1395 01:27:57,106 --> 01:27:58,730 Look at me. 1396 01:27:58,774 --> 01:28:00,232 Why? 1397 01:28:00,276 --> 01:28:01,817 Tell me why. Why him? 1398 01:28:01,860 --> 01:28:03,235 - I swear, I swear to God, 1399 01:28:03,279 --> 01:28:05,445 I met him before I met you, before college. 1400 01:28:05,489 --> 01:28:06,947 I needed a way out of my life. 1401 01:28:06,991 --> 01:28:08,323 I needed a way out of that house. 1402 01:28:08,367 --> 01:28:10,117 That house, that street, I had to go. 1403 01:28:10,160 --> 01:28:12,452 And I couldn't do it, not without a mountain of debt. 1404 01:28:12,496 --> 01:28:14,371 - Oh my... He was your sugar daddy? 1405 01:28:14,415 --> 01:28:16,498 - No, no, he-- Listen, he helped me, John. 1406 01:28:16,542 --> 01:28:18,917 He paid for everything, and I started fresh. 1407 01:28:18,961 --> 01:28:21,044 And then I met you... And then I met you. 1408 01:28:21,088 --> 01:28:23,463 And then when I realized who he was... And I tried. 1409 01:28:23,507 --> 01:28:24,840 I mean, I tried so hard to end it, 1410 01:28:24,883 --> 01:28:26,508 but then he threatened to tell you. 1411 01:28:26,552 --> 01:28:27,968 I didn't know what to do anymore. 1412 01:28:28,012 --> 01:28:29,845 - Oh, I see. You tried so hard, huh? 1413 01:28:29,888 --> 01:28:32,639 You tried so hard you had to go back to him for more money 1414 01:28:32,683 --> 01:28:34,308 so you could push your own agenda? 1415 01:28:34,351 --> 01:28:36,476 No! - No, John, listen. Please! 1416 01:28:36,520 --> 01:28:37,686 We can fix this. - No! 1417 01:28:37,730 --> 01:28:39,604 - We can fix this. I know we can. Listen to me! 1418 01:28:39,648 --> 01:28:40,605 Listen to me! 1419 01:28:42,443 --> 01:28:44,735 John, please! 1420 01:29:11,263 --> 01:29:12,471 You... 1421 01:29:12,514 --> 01:29:13,930 You little bitch! 1422 01:29:13,974 --> 01:29:15,223 - Oh! 1423 01:29:15,267 --> 01:29:17,559 - Why couldn't it have been you in that pool? 1424 01:29:17,603 --> 01:29:19,644 I mean, every damn day, you're out there! 1425 01:29:21,857 --> 01:29:24,149 - What the hell is going on? 1426 01:29:24,193 --> 01:29:26,818 - She slapped her. I saw it. 1427 01:29:26,862 --> 01:29:29,613 - What gives you the right to think you can touch my daughter? 1428 01:29:29,656 --> 01:29:32,741 - Oh! You, really? You're gonna judge me. 1429 01:29:32,785 --> 01:29:35,077 Really? Oh, and you. 1430 01:29:35,120 --> 01:29:38,413 Oh, all of you, please! Please! 1431 01:29:38,457 --> 01:29:41,124 I'm the one who watches your houses. 1432 01:29:41,168 --> 01:29:44,461 I'm the one that keeps our property values high. 1433 01:29:44,505 --> 01:29:48,006 Who makes this street safe for our kids every single day? 1434 01:29:48,050 --> 01:29:50,759 Me! I do it! 1435 01:29:50,803 --> 01:29:55,013 You just stay in your houses with your dirty little secrets 1436 01:29:55,057 --> 01:29:57,766 while I have to come out here every day 1437 01:29:57,810 --> 01:29:59,559 and keep this street clean. 1438 01:30:00,938 --> 01:30:04,398 I mean, why is it so hard 1439 01:30:04,441 --> 01:30:07,317 to pull your damn weeds? 1440 01:30:07,361 --> 01:30:08,693 Hey? 1441 01:30:08,737 --> 01:30:10,320 You're just spreading, 1442 01:30:10,364 --> 01:30:13,073 spreading your bad seed everywhere. 1443 01:30:22,251 --> 01:30:23,250 There. 1444 01:30:24,920 --> 01:30:26,962 Now it's perfect. 1445 01:30:31,301 --> 01:30:33,301 Remember why I do this. 1446 01:30:35,848 --> 01:30:39,599 It's because Cooper cares. 1447 01:31:16,763 --> 01:31:19,014 - Hey! How did it go? 1448 01:31:19,057 --> 01:31:20,932 - Well, I guess it's like they say: 1449 01:31:20,976 --> 01:31:23,018 You're old news when there's good news, 1450 01:31:23,061 --> 01:31:24,227 'cause I got the job. 1451 01:31:25,230 --> 01:31:26,646 Mmm! 1452 01:31:26,690 --> 01:31:29,858 I mean, it's only entry level, but there's room to grow. 1453 01:31:29,902 --> 01:31:31,276 - Oh, that's so great, Mom! 1454 01:31:31,320 --> 01:31:33,278 - Listen, our new neighbors have arrived. 1455 01:31:33,322 --> 01:31:34,779 You should go say hi. 1456 01:31:34,823 --> 01:31:35,822 - Yeah. 1457 01:31:35,866 --> 01:31:37,616 OK. - Go. 1458 01:31:41,788 --> 01:31:43,205 - Hey! 1459 01:31:43,248 --> 01:31:45,332 I'm Carrie. I live next door. 1460 01:31:45,375 --> 01:31:47,000 - Oh! Nice to meet you, Carrie! 1461 01:31:47,044 --> 01:31:48,919 I'm Jenny. This is my husband, Peter. 1462 01:31:48,962 --> 01:31:51,880 - Hi! And who's this? - This is Jessica! 1463 01:31:51,924 --> 01:31:53,924 - She's so cute! - Oh, thank you. 1464 01:31:53,967 --> 01:31:55,884 - Well, welcome to the neighborhood. 1465 01:31:55,928 --> 01:31:57,761 And if you ever need a babysitter, 1466 01:31:57,804 --> 01:31:59,012 just knock on my door. 1467 01:33:55,297 --> 01:34:00,091 Closed MELS 100070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.