All language subtitles for Chicago Med - 09x04 - These are Not the Droids You are Looking For.ETHEL.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,512 --> 00:00:07,399 Colleagues date all the time. 2 00:00:07,424 --> 00:00:08,468 It's not a big deal. 3 00:00:08,493 --> 00:00:10,026 Yeah, but it is to me. 4 00:00:10,051 --> 00:00:11,136 There's no rush. 5 00:00:11,177 --> 00:00:13,513 It's fun sneaking around. 6 00:00:13,555 --> 00:00:15,306 I didn't know you were a Chicago boy. 7 00:00:15,348 --> 00:00:17,017 Born and raised. 8 00:00:17,058 --> 00:00:19,060 Just been away a lot of years. 9 00:00:19,102 --> 00:00:20,729 Must be nice, being home. 10 00:00:22,397 --> 00:00:25,358 Public shaming is a way to get companies' attention 11 00:00:25,400 --> 00:00:26,818 and move them to act. 12 00:00:26,860 --> 00:00:28,194 It's not our lane. 13 00:00:28,236 --> 00:00:30,196 We don't get involved with insurance. 14 00:00:30,238 --> 00:00:32,073 I'm not sure that's the kind of impact 15 00:00:32,115 --> 00:00:33,783 I'm trying to make. 16 00:00:35,535 --> 00:00:37,495 Whoa, heads up, coming through! 17 00:00:37,537 --> 00:00:39,414 Good job, Haley, you're doing great. 18 00:00:39,456 --> 00:00:43,293 You're doing great, Haley! 19 00:00:43,335 --> 00:00:45,128 Baby one is almost out! 20 00:00:45,170 --> 00:00:47,047 Get ready to give me everything you can, 21 00:00:47,088 --> 00:00:48,631 and push as hard as you can, okay? 22 00:00:48,673 --> 00:00:50,717 - What do you need from me? - Twins, four weeks early. 23 00:00:50,759 --> 00:00:52,510 Neo's on their way down, but I need eyes on baby number two. 24 00:00:52,552 --> 00:00:54,262 - Got it. - Okay, ready? 25 00:00:54,304 --> 00:00:56,765 Here it comes. Give me one big push. 26 00:00:56,790 --> 00:00:59,209 There you go! There you go! 27 00:00:59,267 --> 00:01:02,437 Almost out! He's out! 28 00:01:02,479 --> 00:01:04,564 A quick breather. 29 00:01:04,606 --> 00:01:05,857 Baby two is head down on its way, 30 00:01:05,899 --> 00:01:07,233 baby three right behind it. 31 00:01:07,275 --> 00:01:09,069 - Baby three? - Baby three? 32 00:01:09,110 --> 00:01:11,404 No, no, no, no, twins. Not triplets. 33 00:01:11,446 --> 00:01:15,325 One down, definitely two to go. 34 00:01:15,367 --> 00:01:16,826 Haley, when was your last ultrasound? 35 00:01:16,868 --> 00:01:19,746 Uh, I had one my first trimester, 36 00:01:19,788 --> 00:01:21,373 another in my second, 37 00:01:21,414 --> 00:01:23,667 and I was on my way to see my doctor next week. 38 00:01:23,708 --> 00:01:25,877 Well, you would have gotten a big surprise. 39 00:01:25,919 --> 00:01:29,422 Triplets? Twins. Two cribs, two car seats. 40 00:01:29,464 --> 00:01:31,049 I have seven brothers and sisters. 41 00:01:31,091 --> 00:01:34,636 Trust me, the more the merrier. 42 00:01:34,678 --> 00:01:36,096 Okay, you ready for round two? 43 00:01:36,137 --> 00:01:37,180 - Come on, baby. - Yeah. 44 00:01:37,222 --> 00:01:39,182 Okay, deep inhale. 45 00:01:39,224 --> 00:01:40,809 Exhale! 46 00:01:40,850 --> 00:01:42,435 Push! 47 00:01:42,477 --> 00:01:45,271 - Coming through. - Whoops. Sheesh. 48 00:01:45,313 --> 00:01:46,356 Home sweet home, huh? 49 00:01:46,398 --> 00:01:47,816 There he is. 50 00:01:47,857 --> 00:01:50,110 Welcome back, Dean. We missed you. 51 00:01:50,151 --> 00:01:51,277 Yeah. 52 00:01:51,319 --> 00:01:52,696 I appreciate the low-key welcome. 53 00:01:52,737 --> 00:01:55,907 I was a little worried people would make a big deal about it. 54 00:01:55,949 --> 00:01:57,450 What, like with a... 55 00:01:57,492 --> 00:01:59,119 "congrats on the new kidney" banner? 56 00:01:59,160 --> 00:02:02,247 No. 57 00:02:02,288 --> 00:02:04,040 We just delivered surprise triplets. 58 00:02:04,082 --> 00:02:05,583 Kind of stole your thunder. 59 00:02:05,625 --> 00:02:07,919 My lucky day. 60 00:02:07,961 --> 00:02:11,631 So look, the whole kidney thing, dialysis, 61 00:02:11,673 --> 00:02:14,384 and the house calls and the Sean stuff. 62 00:02:14,426 --> 00:02:16,845 You were a saint, 63 00:02:16,886 --> 00:02:20,390 even when I tried my hardest to push you away, so thanks. 64 00:02:20,432 --> 00:02:23,226 Wow, look at you, practicing gratitude. 65 00:02:23,268 --> 00:02:24,477 - Something wrong with that? - No, I like it. 66 00:02:24,519 --> 00:02:26,771 It's just not normally your style. 67 00:02:26,813 --> 00:02:29,691 Oh, really? 68 00:02:29,733 --> 00:02:31,818 Mm-hmm. 69 00:02:31,860 --> 00:02:35,321 That guy's scoping you out at six o'clock. 70 00:02:35,363 --> 00:02:37,741 Wyatt from pharma. 71 00:02:37,782 --> 00:02:40,410 Talked a few times. Seems like a nice guy. 72 00:02:40,452 --> 00:02:42,412 Those weren't his babies you delivered, were they? 73 00:02:42,454 --> 00:02:43,538 - Hey. - Hey. 74 00:02:43,580 --> 00:02:45,457 There he is. Welcome back, Dean. 75 00:02:45,498 --> 00:02:46,583 What do we got, LJ? 76 00:02:46,624 --> 00:02:48,543 High-speed motor vehicle crash. 77 00:02:48,585 --> 00:02:50,712 Car hit some black ice, skidded off the road. 78 00:02:50,754 --> 00:02:54,924 Victim's Mark May, GCS 8, and hypotensive. 79 00:02:54,966 --> 00:02:56,787 Gave him a unit of whole blood on the flight. 80 00:02:56,812 --> 00:02:59,637 Okay. Here we go. 81 00:02:59,679 --> 00:03:02,307 Thanks, guys. We got it from here. 82 00:03:02,349 --> 00:03:03,975 Got a rail coming down. 83 00:03:04,017 --> 00:03:06,811 - You want to hop on the chest? - Yeah, you got it. 84 00:03:06,853 --> 00:03:08,688 Hello, hello. 85 00:03:08,730 --> 00:03:11,524 BP 102/96. 86 00:03:11,566 --> 00:03:14,652 Breath sounds bilaterally. 87 00:03:14,694 --> 00:03:17,572 Crockett, it's almost showtime. 88 00:03:17,614 --> 00:03:20,367 - Got to make a decision. - Thought we made it. 89 00:03:20,408 --> 00:03:21,785 You host, I handle the menu. 90 00:03:21,826 --> 00:03:24,537 - Oh, Lord. - Pelvis feels loose. 91 00:03:24,579 --> 00:03:27,457 - Ultrasound coming in. - Mm-hmm. 92 00:03:27,499 --> 00:03:29,209 I'm thinking barbecue now. 93 00:03:31,753 --> 00:03:33,380 Fast looks good. 94 00:03:33,421 --> 00:03:34,923 He's not bleeding into his belly. 95 00:03:34,964 --> 00:03:37,717 He's bleeding from somewhere. BP just dropped 95/60. 96 00:03:37,759 --> 00:03:39,219 Hang another unit of blood and trigger the MTP. 97 00:03:39,260 --> 00:03:40,387 Jimmy, that's you. 98 00:03:40,428 --> 00:03:41,554 Mike, let's get some X-rays. 99 00:03:41,596 --> 00:03:43,431 - Chest and pelvis, please. - Yep. 100 00:03:43,473 --> 00:03:44,766 So, uh, 11th-hour menu change? 101 00:03:44,808 --> 00:03:46,643 - Seriously now? - It's the middle of winter. 102 00:03:46,685 --> 00:03:49,396 T-bones and filets just sound better than catfish and cod. 103 00:03:49,437 --> 00:03:51,898 Clear. 104 00:03:51,940 --> 00:03:53,358 Good. 105 00:03:53,400 --> 00:03:56,027 Resetting for pelvis. 106 00:03:56,069 --> 00:03:57,737 Clear. 107 00:03:57,779 --> 00:04:00,115 Chest is good, but his pelvis is busted. 108 00:04:00,156 --> 00:04:01,866 Open-book fracture, probably bleeding into it. 109 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 All right, let's put them in a binder 110 00:04:03,535 --> 00:04:05,620 to close down the pelvis until I can get in there and pack it. 111 00:04:05,662 --> 00:04:07,330 - That's still you, Jimmy. - Yep. 112 00:04:07,372 --> 00:04:09,666 Nice and easy, guys. I got his head. 113 00:04:09,708 --> 00:04:12,919 Log roll on my count. One, two, three. 114 00:04:12,961 --> 00:04:14,754 Easy, easy, easy. 115 00:04:14,796 --> 00:04:17,549 Maggie, what do you think? Surf or turf? 116 00:04:17,590 --> 00:04:19,592 Uh-uh. Don't put me in the middle of this. 117 00:04:21,094 --> 00:04:22,929 Easy on your end. 118 00:04:22,971 --> 00:04:24,597 To me. 119 00:04:24,639 --> 00:04:26,558 - I got his head. Go. - You got it. 120 00:04:26,599 --> 00:04:28,309 - Got it. - Yep. Put him down. 121 00:04:28,351 --> 00:04:29,936 I'll call the OR and let them know that you're coming. 122 00:04:29,978 --> 00:04:31,354 Yep. 123 00:04:31,396 --> 00:04:33,106 I'm telling you. 124 00:04:33,148 --> 00:04:34,941 Barbecue's the way to go. 125 00:04:34,983 --> 00:04:37,485 Okay, well, we'll figure it out later. 126 00:04:39,237 --> 00:04:40,613 Dr. Archer, good morning. 127 00:04:40,655 --> 00:04:43,283 I'm Zola Ahmad, your new senior resident. 128 00:04:43,324 --> 00:04:44,701 I'm not stalking you. 129 00:04:44,743 --> 00:04:46,732 I just wanted to introduce myself first thing. 130 00:04:46,757 --> 00:04:47,787 Yeah? 131 00:04:47,829 --> 00:04:49,122 You mean before I'm caught up 132 00:04:49,164 --> 00:04:51,207 on your renegade antics of the last few weeks? 133 00:04:51,249 --> 00:04:52,751 Yeah, kind of. Too late? 134 00:04:52,792 --> 00:04:54,544 Yeah, too late, too late. 135 00:04:54,586 --> 00:04:56,963 Look, I may have crossed a few lines 136 00:04:57,005 --> 00:04:59,632 and stepped on a few toes, but... 137 00:04:59,674 --> 00:05:02,177 you know what? There is no but. 138 00:05:02,218 --> 00:05:04,304 The renegade is out of my system. 139 00:05:04,346 --> 00:05:06,931 I am no longer going to be a headache. 140 00:05:06,973 --> 00:05:08,099 Well, you know what, Dr. Ahmad? 141 00:05:08,141 --> 00:05:09,517 You caught me on a good day. 142 00:05:09,559 --> 00:05:11,478 I'm gonna give you the benefit of the doubt. 143 00:05:11,519 --> 00:05:14,773 Tabula rasa. Clean slate. 144 00:05:14,814 --> 00:05:16,941 - Mm. - Don't dirty it up. 145 00:05:20,236 --> 00:05:21,654 Look at this. 146 00:05:21,696 --> 00:05:24,991 D-E-N-N-I-S. Dennis. 147 00:05:25,033 --> 00:05:26,284 Okay, that's your name, 148 00:05:26,326 --> 00:05:28,328 but I'm not sure where you're going with this. 149 00:05:28,370 --> 00:05:32,499 I've been Denny's, Dentist, Ennis, everything but Dennis. 150 00:05:32,540 --> 00:05:34,459 - Denny's? - Until today. 151 00:05:35,752 --> 00:05:38,630 Maybe 'cause everyone now knows I'm the big boss's boyfriend. 152 00:05:38,672 --> 00:05:40,131 You're ridiculous. 153 00:05:40,173 --> 00:05:41,841 Ah, what you meant to say is "charming." 154 00:05:41,883 --> 00:05:43,426 - Mm. - Or was it "handsome"? 155 00:05:43,468 --> 00:05:44,844 Go with me here. 156 00:05:44,886 --> 00:05:46,304 "Charmingly handsome." 157 00:05:46,346 --> 00:05:47,931 I like that. 158 00:05:51,017 --> 00:05:53,186 Sharon. What is it? 159 00:05:53,228 --> 00:05:55,188 My grandson, Isaiah, 160 00:05:55,230 --> 00:05:59,484 is being brought into the ED by ambulance. 161 00:06:04,989 --> 00:06:06,025 Lungs are clear. 162 00:06:06,050 --> 00:06:09,160 BP's 110/76. Heart rate's 115. 163 00:06:09,202 --> 00:06:12,205 That's... that's good, right? He's... he's breathing okay? 164 00:06:12,247 --> 00:06:13,540 His heart's fine? 165 00:06:13,581 --> 00:06:15,375 Bert, let's step to the hallway. 166 00:06:15,417 --> 00:06:17,043 Give the doctor some space to work. 167 00:06:17,085 --> 00:06:19,462 - It happened so fast. - Yes, yes. 168 00:06:19,504 --> 00:06:20,880 Well, we're gonna straighten it all out. 169 00:06:20,922 --> 00:06:24,592 Bert, what happened? 170 00:06:27,262 --> 00:06:29,139 I fell on Isaiah. 171 00:06:37,417 --> 00:06:41,417 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 172 00:06:48,450 --> 00:06:50,285 He fell asleep. 173 00:06:50,326 --> 00:06:52,120 Does that mean he's okay, 174 00:06:52,162 --> 00:06:54,706 or did he just cry himself into exhaustion? 175 00:06:54,748 --> 00:06:56,541 Shh. I don't know, honey. 176 00:06:56,583 --> 00:06:58,501 Let's wait and see what the tests say. 177 00:06:58,543 --> 00:07:01,504 Dr. Ripley has ordered a skeleton survey 178 00:07:01,546 --> 00:07:02,922 to check for fractures 179 00:07:02,964 --> 00:07:06,843 and a rapid MRI in case of a head injury. 180 00:07:09,929 --> 00:07:14,267 And Dad just fell on him? 181 00:07:14,309 --> 00:07:15,935 They were playing. 182 00:07:15,977 --> 00:07:20,565 Your father's legs got tangled up. 183 00:07:20,607 --> 00:07:23,026 He couldn't really explain the details. 184 00:07:23,068 --> 00:07:24,694 How is he? Dad? 185 00:07:24,736 --> 00:07:27,781 Dr. Ripley is examining him now. 186 00:07:29,324 --> 00:07:30,950 Hey. 187 00:07:30,992 --> 00:07:32,310 Yeah. 188 00:07:33,995 --> 00:07:36,164 It's okay. It's okay, baby. 189 00:07:36,206 --> 00:07:38,375 Mama's here. 190 00:07:38,416 --> 00:07:40,877 It's okay. 191 00:07:42,837 --> 00:07:45,173 This is the bravest face I've got. 192 00:07:53,723 --> 00:07:56,851 Yeah, I saw you checking me out just now. 193 00:07:56,893 --> 00:07:58,353 Earlier this morning too. 194 00:07:58,395 --> 00:08:01,022 Hmm. Yeah, I think that was you checking me out. 195 00:08:01,064 --> 00:08:02,065 Huh. 196 00:08:02,107 --> 00:08:03,858 Not the first time, I might add. 197 00:08:03,900 --> 00:08:05,443 I guess we should get dinner tonight then. 198 00:08:05,485 --> 00:08:08,238 Right? Settle the whole who's-been-checking-out-who 199 00:08:08,279 --> 00:08:11,574 once and for all? Hmm? 200 00:08:11,616 --> 00:08:13,368 Yeah, that sounds fun. 201 00:08:13,410 --> 00:08:15,870 I'll, um, give you my number. 202 00:08:20,166 --> 00:08:21,251 Until later then. 203 00:08:21,292 --> 00:08:22,752 Mm-hmm. 204 00:08:24,212 --> 00:08:25,880 What was all that? 205 00:08:25,922 --> 00:08:28,216 Wyatt just asked me out. 206 00:08:28,258 --> 00:08:30,093 Wow, face-to-face. 207 00:08:30,135 --> 00:08:32,512 That's confident. Boyfriend material. 208 00:08:32,554 --> 00:08:33,555 Mm. 209 00:08:33,596 --> 00:08:34,889 - Or boy toy. - Easy. 210 00:08:34,931 --> 00:08:36,808 Let's not get carried away. 211 00:08:36,850 --> 00:08:38,143 I don't know. 212 00:08:38,184 --> 00:08:39,728 There's research that shows your brain knows 213 00:08:39,769 --> 00:08:43,982 the kind of relationship it wants as soon as you meet someone. 214 00:08:44,024 --> 00:08:46,444 So what do we think of the new resident? 215 00:08:46,469 --> 00:08:47,569 - Who? Zola? - Yeah. 216 00:08:47,610 --> 00:08:49,821 I like her. She's fun. 217 00:08:49,863 --> 00:08:51,239 You're not a fan? 218 00:08:51,281 --> 00:08:54,534 Cautious optimism, emphasis on cautious. 219 00:08:54,576 --> 00:08:56,536 Mm. Shocker. 220 00:08:56,578 --> 00:08:59,205 You didn't warm up to me for a few months, 221 00:08:59,247 --> 00:09:00,290 but look at us now. 222 00:09:00,331 --> 00:09:01,916 - Bosom buddies. - What's good, guys? 223 00:09:01,958 --> 00:09:04,210 - Hey. - Sean. 224 00:09:04,252 --> 00:09:05,754 I thought you weren't supposed to be at the valet stand 225 00:09:05,795 --> 00:09:07,088 until next week. 226 00:09:07,130 --> 00:09:09,674 Well, that was the plan until this morning. 227 00:09:09,716 --> 00:09:11,509 I came in to turn in my uniform. 228 00:09:11,551 --> 00:09:12,802 What happened? 229 00:09:12,844 --> 00:09:14,804 I got a new gig. 230 00:09:14,846 --> 00:09:17,432 Recovery coach at a rehab center. 231 00:09:17,474 --> 00:09:18,516 - Oh. - Wow. 232 00:09:18,558 --> 00:09:19,726 Way to go. Proud of you, son. 233 00:09:19,768 --> 00:09:22,771 - Congratulations. - Thanks. Thanks, Dad. 234 00:09:22,812 --> 00:09:24,105 It's been a long road, 235 00:09:24,147 --> 00:09:26,733 but it's all beginning to fall into place. 236 00:09:26,775 --> 00:09:30,195 All right, well, I'm gonna go give notice. 237 00:09:33,531 --> 00:09:35,992 How about that? 238 00:09:39,120 --> 00:09:41,706 No evidence he hit his head or lost consciousness, 239 00:09:41,748 --> 00:09:44,292 but his left knee is swollen and loose. 240 00:09:44,334 --> 00:09:46,378 X-ray's negative. It's not a fracture. 241 00:09:46,419 --> 00:09:48,963 - A ligament injury? - That's my guess. 242 00:09:49,005 --> 00:09:51,299 Ordered an MRI, techs will be by in a bit to take him. 243 00:09:51,341 --> 00:09:53,635 All right. Thank you, Dr. Ripley. 244 00:09:53,677 --> 00:09:55,345 Of course. 245 00:09:58,390 --> 00:09:59,974 How's Isaiah? 246 00:10:00,016 --> 00:10:02,769 Well, he's getting X-rays and a rapid MRI. 247 00:10:02,811 --> 00:10:04,521 Tara's with him. 248 00:10:04,562 --> 00:10:08,149 The doctor said two-year-olds fall all the time, 249 00:10:08,191 --> 00:10:10,318 that they're built for bumps and bruises. 250 00:10:10,360 --> 00:10:13,405 But I fell on him, Sharon. It's not the same thing. 251 00:10:13,446 --> 00:10:15,115 It was an accident, Bert. 252 00:10:15,156 --> 00:10:17,784 Doesn't change where we are right now. 253 00:10:19,744 --> 00:10:22,038 Any vomiting, Floyd? Diarrhea? 254 00:10:22,080 --> 00:10:24,833 No, but I'm bloated morning, noon, and night. 255 00:10:24,874 --> 00:10:26,668 Nauseous most of the time too. 256 00:10:26,710 --> 00:10:29,004 - Appetite? - Zero. 257 00:10:29,045 --> 00:10:30,255 I know it don't look like it, 258 00:10:30,296 --> 00:10:32,590 but this spare tire's lost a lot of tread. 259 00:10:37,220 --> 00:10:39,556 How would you describe this pain in your abdomen? 260 00:10:39,597 --> 00:10:41,683 Dull, sharp? 261 00:10:41,725 --> 00:10:44,185 Um, mushy? 262 00:10:44,227 --> 00:10:45,437 Is that a thing? 263 00:10:45,478 --> 00:10:47,689 In here, we call it "diffuse tenderness," 264 00:10:47,731 --> 00:10:50,358 but I like your way much better. 265 00:10:50,400 --> 00:10:52,360 So this mush, when did it start? 266 00:10:52,402 --> 00:10:56,448 Uh, best recollection, two, three weeks ago. 267 00:10:56,489 --> 00:10:57,824 It was after visiting Memphis 268 00:10:57,866 --> 00:10:59,492 but before rolling into St. Louis. 269 00:10:59,534 --> 00:11:01,745 Oh, you're on the road. Where are you headed? 270 00:11:01,786 --> 00:11:04,312 Eh, don't know. I'm wandering. 271 00:11:05,415 --> 00:11:07,250 Uh, I lost my job a few months ago, 272 00:11:07,292 --> 00:11:10,754 and I'm just using my severance to zigzag the US of A. 273 00:11:10,795 --> 00:11:12,088 Where'd you get this scar, Floyd? 274 00:11:12,130 --> 00:11:15,550 - Prior surgery? - A week after I was born. 275 00:11:15,592 --> 00:11:17,719 It's been so long, I can barely remember what it's called. 276 00:11:17,761 --> 00:11:19,721 A misrotation? 277 00:11:19,763 --> 00:11:20,889 Malrotation. 278 00:11:20,930 --> 00:11:22,682 Bingo, that's it. 279 00:11:22,724 --> 00:11:25,060 Yeah, came out my mama with my insides all over the place. 280 00:11:25,101 --> 00:11:28,104 Doctors had to put it back in the right spot. 281 00:11:28,146 --> 00:11:30,357 You think that's why my gut's a mess now? 282 00:11:30,398 --> 00:11:32,817 I don't think so, but I also don't have any theories, 283 00:11:32,859 --> 00:11:35,070 so I wanna run some tests and go from there. 284 00:11:35,111 --> 00:11:37,906 CBC, CMP, LFTs, and a KUB. 285 00:11:37,947 --> 00:11:39,157 Yes, Doctor. 286 00:11:39,199 --> 00:11:41,576 Uh, that's a lot of initials. 287 00:11:41,618 --> 00:11:43,370 And hospitals like to charge by the letter. 288 00:11:43,411 --> 00:11:45,080 Well, we'll get an estimate on the cost 289 00:11:45,121 --> 00:11:47,415 and see how much your insurance will approve. 290 00:11:47,457 --> 00:11:49,876 I'm already in my pocket just visiting the ED. 291 00:11:49,918 --> 00:11:51,586 If insurance ain't gonna pony up 292 00:11:51,628 --> 00:11:53,004 for the rest of the tab, 293 00:11:53,046 --> 00:11:54,964 I'm just gonna have to keep grinning and bearing it. 294 00:11:55,006 --> 00:11:56,591 Well, you came here for help, Floyd. 295 00:11:56,633 --> 00:11:58,510 That's what you're gonna get. 296 00:11:58,551 --> 00:12:00,136 Thank you, Doctor. 297 00:12:05,684 --> 00:12:08,061 Dr. Archer, incoming, going to treatment six. 298 00:12:08,103 --> 00:12:10,271 Jordan Moore III, 32, 299 00:12:10,313 --> 00:12:12,816 got lightheaded and fell down a flight of stairs at his office. 300 00:12:12,857 --> 00:12:15,276 Initial GCS 13, now 15. 301 00:12:15,318 --> 00:12:17,779 Witness said he was out about 30 seconds. 302 00:12:17,821 --> 00:12:19,989 Been lethargic since we got here. 303 00:12:20,031 --> 00:12:22,617 All right. On my count. Ready? 304 00:12:22,659 --> 00:12:24,994 And one, two, three. 305 00:12:25,036 --> 00:12:26,621 All right, got him. 306 00:12:26,663 --> 00:12:29,791 - Take it easy with this guy. - All right, Jordan. 307 00:12:29,833 --> 00:12:32,669 I'm Dr. Archer. This is Nurse Doris. 308 00:12:32,711 --> 00:12:33,878 Do you know where you are? 309 00:12:33,920 --> 00:12:36,965 Oh, man, I'm going. 310 00:12:37,007 --> 00:12:38,675 All right. I'll take that as a no. 311 00:12:40,260 --> 00:12:41,553 All right. 312 00:12:41,594 --> 00:12:43,471 Lungs are clear. 313 00:12:43,513 --> 00:12:48,309 Okay, Jordan, you are in the ED, Chicago Med. 314 00:12:48,351 --> 00:12:50,478 You fell down some stairs, buddy. 315 00:12:50,520 --> 00:12:52,772 My dad. My dad. 316 00:12:52,814 --> 00:12:54,274 We'll call him, hon. 317 00:12:54,315 --> 00:12:56,776 - Okay, belly's good. Let's take a look at that arm. 318 00:12:56,818 --> 00:12:57,889 Mm-hmm. 319 00:12:57,914 --> 00:13:00,583 Jordan, I'm gonna open your shirt, okay? 320 00:13:00,947 --> 00:13:03,366 Well, damn. 321 00:13:03,408 --> 00:13:05,535 Anterior dislocation of the left shoulder, 322 00:13:05,577 --> 00:13:07,620 CBC, CMP, cardiac labs. 323 00:13:07,662 --> 00:13:08,872 Mike, give me the iPad. 324 00:13:08,913 --> 00:13:11,332 Give me a 12-lead EKG and a panscan. 325 00:13:11,374 --> 00:13:14,044 All right, Jordan, we are gonna start doing some... 326 00:13:15,045 --> 00:13:16,671 What's happening to me now? 327 00:13:16,713 --> 00:13:19,883 Please help. I don't wanna die. 328 00:13:22,052 --> 00:13:24,054 All right, all right, all right. 329 00:13:31,972 --> 00:13:33,872 Dr. Ahmad. 330 00:13:33,897 --> 00:13:35,357 Floyd's HMO isn't gonna cover 331 00:13:35,398 --> 00:13:39,277 the labs that you ordered, so he's passing on the tests. 332 00:13:39,302 --> 00:13:41,137 I expected as much. 333 00:13:41,204 --> 00:13:43,706 I've never been pleasantly surprised by an insurance company. 334 00:13:43,740 --> 00:13:46,242 Me neither, which is why I reached out 335 00:13:46,284 --> 00:13:49,120 to his primary care physician to get him seen there. 336 00:13:49,162 --> 00:13:51,915 Oh, good call. His HMO should cover that 100%. 337 00:13:51,956 --> 00:13:54,417 Yeah, but unfortunately, his PCP's in Kentucky, 338 00:13:54,459 --> 00:13:57,629 and their next available isn't until the first of the month. 339 00:13:57,671 --> 00:13:59,297 Insurance companies... the only thing that they're good at 340 00:13:59,339 --> 00:14:00,840 - is getting in the way. - Amen. 341 00:14:00,882 --> 00:14:04,135 But we have to work with them. 342 00:14:04,177 --> 00:14:06,096 Do we, though? 343 00:14:06,137 --> 00:14:09,182 Three weekends now, I've traded drunk underage college kids 344 00:14:09,224 --> 00:14:10,642 who have registered under fake IDs, 345 00:14:10,684 --> 00:14:12,477 made-up names, made-up addresses. 346 00:14:12,519 --> 00:14:14,521 Admin sends the bills. What happens? 347 00:14:14,562 --> 00:14:17,065 It bounces back, and the hospital eats the cost. 348 00:14:17,107 --> 00:14:18,400 Exactly. 349 00:14:18,441 --> 00:14:21,486 So what if we register Floyd under self-pay 350 00:14:21,528 --> 00:14:23,697 with a different name and a different... 351 00:14:23,738 --> 00:14:25,156 - no. - No. 352 00:14:25,198 --> 00:14:26,366 - We can't do that. - Uh-uh. 353 00:14:26,408 --> 00:14:28,535 - What am I saying? - It's fraud. 354 00:14:28,576 --> 00:14:30,370 It's called fraud. 355 00:14:30,412 --> 00:14:32,163 I know. Yeah, I know. 356 00:14:32,525 --> 00:14:33,568 Can you just forget I said that? 357 00:14:33,593 --> 00:14:35,500 Mm-hmm. Sure. 358 00:14:35,542 --> 00:14:38,086 It just sucks that all we can do for Floyd 359 00:14:38,128 --> 00:14:40,422 is make him an appointment with his PCP. 360 00:14:40,463 --> 00:14:42,674 All right. I'll sign off on his discharge. 361 00:14:42,716 --> 00:14:44,843 Hold on. Let me think on it for a bit. 362 00:14:44,884 --> 00:14:46,594 Maybe there's something more that we can do 363 00:14:46,636 --> 00:14:48,888 that won't cost Floyd a small fortune. 364 00:14:48,930 --> 00:14:50,181 Yeah, sure. 365 00:14:57,105 --> 00:14:58,982 Jordan. 366 00:14:59,024 --> 00:15:01,026 I'm Dr. Archer. 367 00:15:01,067 --> 00:15:02,652 Yeah, I, um... 368 00:15:02,694 --> 00:15:04,029 I remember. 369 00:15:04,070 --> 00:15:06,322 Well, vaguely. 370 00:15:06,364 --> 00:15:08,491 Thanks for bringing me back. 371 00:15:08,533 --> 00:15:10,493 I thought that was the big one. 372 00:15:10,535 --> 00:15:12,120 No, no, no. Your heart's fine. 373 00:15:12,162 --> 00:15:14,289 Your cardiac tests were normal. 374 00:15:14,330 --> 00:15:15,957 Your troponins were a bit elevated, 375 00:15:15,999 --> 00:15:17,417 so your heart was under some stress, 376 00:15:17,459 --> 00:15:19,294 but nowhere near the level of a heart attack. 377 00:15:19,336 --> 00:15:22,797 Yeah. Yeah, this time. 378 00:15:22,839 --> 00:15:24,716 Next time, though. 379 00:15:24,758 --> 00:15:28,011 Men in my family just drop dead out of the blue. 380 00:15:28,053 --> 00:15:29,888 Both my father and his father 381 00:15:29,929 --> 00:15:33,391 died of heart attacks when they were the same age I am now. 382 00:15:33,433 --> 00:15:36,227 - No warning at all. - Well, I'm sorry to hear that. 383 00:15:36,269 --> 00:15:39,105 I certainly can understand your concern. 384 00:15:39,147 --> 00:15:41,816 But I assure you, it was no heart attack. 385 00:15:41,858 --> 00:15:43,318 Then why'd I collapse? 386 00:15:43,360 --> 00:15:45,028 It's most likely from 387 00:15:45,070 --> 00:15:47,238 a transient abnormal heart rhythm. 388 00:15:47,280 --> 00:15:48,823 It's not uncommon. 389 00:15:48,865 --> 00:15:50,909 They're often harmless. They're blips. 390 00:15:50,950 --> 00:15:52,744 No. 391 00:15:52,786 --> 00:15:54,287 This wasn't a blip. 392 00:15:54,329 --> 00:15:56,247 I know what I felt. 393 00:15:56,289 --> 00:15:58,750 It's the family curse, and now it's my turn. 394 00:15:58,792 --> 00:15:59,959 Damn it. 395 00:16:00,001 --> 00:16:01,753 I eat right. I don't smoke. 396 00:16:01,795 --> 00:16:04,756 I don't drink. I exercise like a maniac! 397 00:16:04,798 --> 00:16:06,424 I see a GP, a cardiologist! 398 00:16:06,466 --> 00:16:08,301 I am on top of my health, and yet here I am! 399 00:16:08,343 --> 00:16:10,637 Okay, okay, okay. Breathe. 400 00:16:10,679 --> 00:16:13,264 Breathe, Jordan. Come on, breathe. 401 00:16:17,560 --> 00:16:21,731 Hearts don't just skip a beat at random in my family. 402 00:16:21,773 --> 00:16:25,026 All right? They give out. 403 00:16:25,068 --> 00:16:27,696 Well, on occasion, and I'm not saying this is you, 404 00:16:27,737 --> 00:16:31,366 but sometimes transient abnormal rhythms 405 00:16:31,408 --> 00:16:34,953 are caused by cardiac miswiring. 406 00:16:34,994 --> 00:16:38,289 Yeah, so I can repeat the EKG and get an echo, 407 00:16:38,331 --> 00:16:40,917 and we can go from there. 408 00:16:40,959 --> 00:16:43,169 I'll try anything. 409 00:16:43,211 --> 00:16:46,256 I just want answers. 410 00:16:46,297 --> 00:16:48,299 I'm terrified. 411 00:16:48,341 --> 00:16:50,802 All right. All right. 412 00:16:55,932 --> 00:16:57,058 - Hey, Marcel. - Hey. 413 00:16:57,100 --> 00:16:58,560 Hey, I'll see you guys tomorrow. 414 00:16:58,805 --> 00:17:00,474 How'd surgery go for our MVC? 415 00:17:00,499 --> 00:17:01,771 Smooth sailing. 416 00:17:01,813 --> 00:17:05,358 Packed his pelvis, got the bleeding under control, embolized in angio. 417 00:17:05,400 --> 00:17:07,485 Ortho has to go back in to reduce and fixate 418 00:17:07,527 --> 00:17:09,320 the pelvis, but a couple of months, some rehab, 419 00:17:09,362 --> 00:17:10,739 he'll be good to go. 420 00:17:10,780 --> 00:17:12,240 Oh, that's great. 421 00:17:12,282 --> 00:17:14,159 And knowing that he's on the mend means we can settle up. 422 00:17:14,200 --> 00:17:16,411 Barbecue versus Cajun fish fry. 423 00:17:16,453 --> 00:17:17,537 Cajun fish feast. 424 00:17:17,579 --> 00:17:18,788 I'm not an amateur. 425 00:17:18,830 --> 00:17:20,582 And I'm not just a helicopter pilot. 426 00:17:20,623 --> 00:17:23,918 - Grill master extraordinaire. - If you do say so yourself. 427 00:17:23,960 --> 00:17:26,463 - So we dug in here? - Yep. How you wanna handle it? 428 00:17:26,504 --> 00:17:29,174 - Best of three? - Uh, no. 429 00:17:29,215 --> 00:17:31,176 - No, one and done. - Let's go. 430 00:17:31,217 --> 00:17:32,927 Rock paper, scissors, shoot. 431 00:17:32,969 --> 00:17:35,138 And barbecue it is. 432 00:17:35,180 --> 00:17:36,514 Lucky break. 433 00:17:36,556 --> 00:17:38,308 Oh, please, dude, I'm a surgeon too. 434 00:17:38,350 --> 00:17:41,061 I know the first instinct is to throw scissors. 435 00:17:41,102 --> 00:17:42,479 Oh, hey, Maggie, you got a sec? 436 00:17:42,520 --> 00:17:43,855 Only if you walk with me. 437 00:17:43,897 --> 00:17:45,065 Look, I just received 438 00:17:45,106 --> 00:17:46,733 my general surgery credentials here at Med. 439 00:17:46,775 --> 00:17:47,784 Mm-hmm. 440 00:17:47,809 --> 00:17:50,032 Also applied for my trauma surgery fellowship in July. 441 00:17:50,057 --> 00:17:52,072 - Nice. Good luck. - Thanks. 442 00:17:52,113 --> 00:17:54,366 You know, in the meantime, I'll be around the ED more often, 443 00:17:54,407 --> 00:17:56,910 so if I can ever help out, hit me up. 444 00:17:56,951 --> 00:17:59,871 Will do. Are you flying anywhere today? 445 00:17:59,913 --> 00:18:01,956 No, shift just ended. 446 00:18:01,998 --> 00:18:05,460 Treatment 7. Scrubs are in the locker room. 447 00:18:05,502 --> 00:18:06,878 Welcome to the team, Dr. Johnson. 448 00:18:09,297 --> 00:18:12,509 Okay, no problem. And that's scheduled for tomorrow. 449 00:18:12,550 --> 00:18:14,594 Ah, great. Caught you. 450 00:18:14,636 --> 00:18:16,429 All of Isaiah's tests were negative. 451 00:18:16,471 --> 00:18:18,223 No fractures, no head injury. 452 00:18:18,264 --> 00:18:19,474 Then he's not hurt? 453 00:18:19,516 --> 00:18:22,268 - He's fine. - Oh, thank goodness. 454 00:18:25,897 --> 00:18:28,775 Whew. 455 00:18:30,527 --> 00:18:32,570 Excuse me, Ms. Goodwin. 456 00:18:32,612 --> 00:18:36,449 Dr. Washington. Thank you. 457 00:18:42,612 --> 00:18:47,581 So, ladies, Wyatt just texted me. 458 00:18:49,462 --> 00:18:51,256 - Oh, no. - Mm-mm. 459 00:18:51,297 --> 00:18:53,299 Uh, that's, uh... 460 00:18:53,341 --> 00:18:55,260 - yeah, that's his... - Oh! 461 00:18:55,301 --> 00:18:56,803 - Penis? - Yeah. 462 00:18:56,845 --> 00:18:59,597 Yeah, no, I was expecting "Made reservations for 7:00." 463 00:18:59,639 --> 00:19:02,100 Instead, bam, full frontal. 464 00:19:02,142 --> 00:19:03,351 Mm-mm. 465 00:19:03,393 --> 00:19:05,395 - Your first D-pic? - Uh, yeah. 466 00:19:05,437 --> 00:19:06,521 Yeah. 467 00:19:06,563 --> 00:19:08,606 Why, you've gotten one before? 468 00:19:08,648 --> 00:19:10,817 - One? I'm to at least five. - Oh, I've got... 469 00:19:10,859 --> 00:19:11,943 What? Okay. 470 00:19:11,985 --> 00:19:13,945 Well, then, so, what was he thinking? 471 00:19:13,987 --> 00:19:16,531 He sends this to me and I'll just start swooning? 472 00:19:16,573 --> 00:19:19,409 I think some men are still cavemen. 473 00:19:19,451 --> 00:19:21,244 Is that portrait mode? 474 00:19:21,286 --> 00:19:22,996 Hmm. 475 00:19:25,331 --> 00:19:28,084 Ooh. You see that? 476 00:19:28,126 --> 00:19:30,378 Underneath the shaft, next to the frenulum? 477 00:19:30,420 --> 00:19:31,838 Some kind of lesion? 478 00:19:31,880 --> 00:19:32,881 Syphilis? 479 00:19:32,922 --> 00:19:35,133 It's hard to tell. It could be. 480 00:19:35,175 --> 00:19:37,802 Disease is on the rise because of penicillin shortages. 481 00:19:37,844 --> 00:19:40,347 Flashing his junk like that? 482 00:19:40,388 --> 00:19:41,848 Gotta assume that he's sexually active. 483 00:19:41,890 --> 00:19:43,308 Means he could be spreading it. 484 00:19:43,350 --> 00:19:45,101 Oh, he's gotta get checked out. 485 00:19:45,143 --> 00:19:46,198 Yeah. 486 00:19:46,223 --> 00:19:47,954 That means that I actually have to respond to this 487 00:19:47,979 --> 00:19:49,981 and get him to take it seriously. 488 00:19:50,023 --> 00:19:51,483 What... what do I type? 489 00:19:51,524 --> 00:19:53,318 Just keep it clinical. 490 00:19:53,360 --> 00:19:54,534 I don't know. 491 00:19:54,559 --> 00:19:55,879 I think you have to speak his language, 492 00:19:55,904 --> 00:19:57,322 make sure that he really gets the message. 493 00:19:57,364 --> 00:19:59,949 - May I? - Mm, yeah. 494 00:19:59,991 --> 00:20:02,911 Unfortunately, I'm fluent in alpha male. 495 00:20:06,373 --> 00:20:07,749 "Nice pic." 496 00:20:09,209 --> 00:20:11,503 "Meet me in the ED. I want..." 497 00:20:11,544 --> 00:20:13,505 "I want to see that thing in person." 498 00:20:13,546 --> 00:20:16,508 Oh. Good luck with that. 499 00:20:19,010 --> 00:20:21,054 Hi. Dropping off from Odyssey Labs. 500 00:20:21,096 --> 00:20:23,556 Odyssey? You sure you're in the right place? 501 00:20:23,598 --> 00:20:26,059 Doris, I got it. Thank you very much. 502 00:20:26,101 --> 00:20:27,769 Are you looking for me, Maggie Lockwood? 503 00:20:27,811 --> 00:20:29,354 Yes. 504 00:20:29,396 --> 00:20:30,814 - Where do I sign? - Right here. 505 00:20:30,855 --> 00:20:32,357 Thank you. 506 00:20:32,399 --> 00:20:35,026 Now, please get out of here quickly. 507 00:20:35,068 --> 00:20:37,654 Floyd's now got a low-grade fever. 508 00:20:37,696 --> 00:20:39,489 Says that his bloating and nausea has gotten worse, 509 00:20:39,531 --> 00:20:41,282 and there are no tests this hospital can run 510 00:20:41,324 --> 00:20:42,951 anywhere near his price range. 511 00:20:42,992 --> 00:20:44,577 That's okay. 512 00:20:44,619 --> 00:20:45,954 I took care of his blood work. 513 00:20:45,995 --> 00:20:48,289 Lab results? How did you get these? 514 00:20:48,331 --> 00:20:50,041 I outsourced Floyd's tests 515 00:20:50,083 --> 00:20:52,168 to the lab contracted to his insurance company. 516 00:20:52,210 --> 00:20:55,171 Everything's covered by his HMO and nothing out of pocket, 517 00:20:55,213 --> 00:20:57,549 leaving Med out of the loop. Shady! 518 00:20:57,590 --> 00:20:59,801 But no fraud or lying. 519 00:20:59,843 --> 00:21:02,178 So? 520 00:21:02,220 --> 00:21:04,347 His EOS is a little high. 521 00:21:04,397 --> 00:21:07,984 That's it? Elevated EOS? That could be from anything. 522 00:21:08,018 --> 00:21:09,978 Simple allergy all the way to cancer. 523 00:21:10,020 --> 00:21:12,063 And the only way to narrow it down is more tests. 524 00:21:12,105 --> 00:21:13,398 A CT to start. 525 00:21:13,440 --> 00:21:16,401 We're right back where we started. 526 00:21:18,069 --> 00:21:20,739 I just... I can't let him just walk out of here. 527 00:21:20,780 --> 00:21:23,199 I need to make this right somehow. 528 00:21:23,241 --> 00:21:25,869 Yeah. 529 00:21:25,910 --> 00:21:29,456 You see something? 530 00:21:29,497 --> 00:21:30,582 - Oh, it's bad, isn't it? - No. 531 00:21:30,623 --> 00:21:32,083 Try and keep still, Jordan. 532 00:21:32,125 --> 00:21:34,461 Oh, God! 533 00:21:34,502 --> 00:21:37,130 Oh, this is it. 534 00:21:37,172 --> 00:21:38,923 Oh, this is it. 535 00:21:38,965 --> 00:21:41,092 - My chest is getting tight. - All right, come on, Jordan. 536 00:21:41,134 --> 00:21:44,054 Just deep breaths. Deep breaths, come on. 537 00:21:44,095 --> 00:21:46,222 I can't breathe! 538 00:21:46,264 --> 00:21:47,393 I can't breathe! 539 00:21:47,418 --> 00:21:48,892 Two of Versed. 540 00:21:48,933 --> 00:21:50,477 All right, we're gonna give you something to calm you down. 541 00:21:50,518 --> 00:21:52,562 In the meantime, I want you to breathe with me, Jordan, okay? 542 00:21:52,604 --> 00:21:53,980 Four seconds in, come on. 543 00:21:54,022 --> 00:21:58,068 Okay, four seconds out. 544 00:21:59,903 --> 00:22:01,738 Jordan? Ah, he's coding. 545 00:22:01,780 --> 00:22:03,490 - Damn it, no pulse. - Need a hand? 546 00:22:03,531 --> 00:22:05,367 All right, yeah. Bag him, okay? 547 00:22:05,408 --> 00:22:08,203 Crash cart! Yeah, yeah, a V-fib. 548 00:22:08,244 --> 00:22:11,623 Start compressions. 549 00:22:11,664 --> 00:22:14,000 All right, charge to 200. 550 00:22:15,710 --> 00:22:18,004 All right, clear. 551 00:22:20,090 --> 00:22:21,424 Still no pulse. 552 00:22:21,466 --> 00:22:23,927 All right, again. 200. Milligram of epi. 553 00:22:23,968 --> 00:22:25,011 Clear. 554 00:22:29,599 --> 00:22:30,892 No. 555 00:22:30,934 --> 00:22:34,312 All right, again. 200. Milligram of epi. 556 00:22:34,354 --> 00:22:35,563 Clear. 557 00:22:37,857 --> 00:22:40,193 Pulse is back. ROSC. 558 00:22:41,695 --> 00:22:43,363 All right, let's replay. 559 00:22:47,701 --> 00:22:49,577 Ultrasound's a little fuzzy. 560 00:22:49,619 --> 00:22:50,995 He was clearly moving around a lot. 561 00:22:51,037 --> 00:22:53,331 But overall, heart looks good. 562 00:22:53,373 --> 00:22:55,625 Yeah, wall motion is normal. 563 00:22:55,667 --> 00:22:57,585 Then why the arrest? 564 00:22:57,627 --> 00:23:01,631 I'm wondering that myself. 565 00:23:08,763 --> 00:23:10,379 He still tachycardic? 566 00:23:10,404 --> 00:23:12,033 Yeah, heart rate's in the 130s. 567 00:23:12,058 --> 00:23:14,269 Given it just hit 190, I'll take it. 568 00:23:14,310 --> 00:23:15,687 Hey, I was thinking, uh, 569 00:23:15,729 --> 00:23:17,939 your patient going from panic attack to full arrest 570 00:23:17,981 --> 00:23:19,190 in the blink of an eye could mean 571 00:23:19,232 --> 00:23:21,735 there's a heart signaling or conduction issue. 572 00:23:21,776 --> 00:23:23,236 Yeah, those are at the top of my list. 573 00:23:23,278 --> 00:23:24,738 I'll run some more tests. 574 00:23:24,779 --> 00:23:28,408 Uh, appreciate the help. 575 00:23:28,450 --> 00:23:29,909 Yeah. 576 00:23:31,453 --> 00:23:32,704 Dr. Archer? 577 00:23:32,746 --> 00:23:35,123 CT's waiting for you on line three. 578 00:23:36,458 --> 00:23:37,709 Got Floyd's CT. 579 00:23:37,751 --> 00:23:39,336 Wait, how? 580 00:23:39,377 --> 00:23:41,379 Tech ran it off book. We cut a deal. 581 00:23:41,421 --> 00:23:42,964 What kind of a deal? 582 00:23:43,006 --> 00:23:46,301 The kind that gets things done without red tape. 583 00:23:46,343 --> 00:23:49,262 No fraud, no lying, promise. 584 00:23:49,304 --> 00:23:51,973 Come on, fire it up. 585 00:23:52,015 --> 00:23:55,560 Calcification and inflammation on the abdominal wall. 586 00:23:55,602 --> 00:23:57,145 Seriously, nothing else? 587 00:23:57,187 --> 00:23:58,480 A normal scan is a good thing. 588 00:23:58,521 --> 00:23:59,981 Yeah, of course. 589 00:24:00,023 --> 00:24:03,068 But just doesn't explain any of his symptoms is all. 590 00:24:03,109 --> 00:24:05,570 We've been sneaking around all day, and we haven't gotten anywhere. 591 00:24:05,612 --> 00:24:07,113 Well... 592 00:24:07,155 --> 00:24:08,865 All right, uh, I just got a call from radiology. 593 00:24:08,907 --> 00:24:11,910 Seems a CT tech 594 00:24:11,951 --> 00:24:14,788 didn't close down his window when his shift ended, 595 00:24:14,829 --> 00:24:18,958 and he left up images of a patient who's not listed on the log. 596 00:24:19,000 --> 00:24:20,699 You can't go to CT without bloodwork first, 597 00:24:20,724 --> 00:24:23,713 and yet, not one test run through our lab... 598 00:24:23,755 --> 00:24:25,382 Well, actually, that was me. 599 00:24:25,423 --> 00:24:27,676 Oh, that's wonderful. So what she has is catching? 600 00:24:27,717 --> 00:24:29,302 Dr. Archer, I can explain. 601 00:24:29,344 --> 00:24:33,139 My patient, Floyd, he's got a really crappy HMO. 602 00:24:33,181 --> 00:24:35,600 His preventative care was literally preventing his care. 603 00:24:35,642 --> 00:24:38,061 I've seen that movie before. It doesn't have a happy ending. 604 00:24:38,103 --> 00:24:39,979 Yeah, well, at this rate, neither does your career. 605 00:24:40,021 --> 00:24:41,523 You've already flamed out of two hospitals, 606 00:24:41,564 --> 00:24:43,149 and you're doing your best to flame out of a third. 607 00:24:43,191 --> 00:24:44,484 I hear you. I overstepped. 608 00:24:44,526 --> 00:24:47,028 Okay, and we get it. 609 00:24:47,070 --> 00:24:49,823 We won't dig the hole any deeper, okay? 610 00:24:52,367 --> 00:24:53,743 Archer. 611 00:24:53,785 --> 00:24:55,537 What was that about? 612 00:24:55,578 --> 00:24:56,663 What was that about? Uh... 613 00:24:56,705 --> 00:24:57,831 it was about Dr. Ahmad trying 614 00:24:57,872 --> 00:24:59,082 to make a good first impression. 615 00:24:59,124 --> 00:25:00,291 You know, I missed everything about this place 616 00:25:00,333 --> 00:25:02,711 during my recovery except idiot residents. 617 00:25:02,752 --> 00:25:04,587 And there he goes. 618 00:25:04,629 --> 00:25:06,589 Goodbye, Dr. Gratitude. 619 00:25:06,631 --> 00:25:09,467 All right, can we get somebody to take this thing down, please? 620 00:25:13,513 --> 00:25:15,890 I know you're still feeling crummy, Floyd. 621 00:25:15,932 --> 00:25:17,559 But all your test results were negative, 622 00:25:17,600 --> 00:25:18,935 so it makes me think you're just fighting a bug 623 00:25:18,977 --> 00:25:20,186 you picked up on the road. 624 00:25:20,228 --> 00:25:22,772 Gonna just let it run its course then. 625 00:25:22,814 --> 00:25:24,274 I wish I could have been more help. 626 00:25:24,315 --> 00:25:26,901 Oh, you tried. 627 00:25:26,943 --> 00:25:29,029 Confirmation with your primary care physician. 628 00:25:29,070 --> 00:25:30,655 What's another three weeks, right? 629 00:25:30,697 --> 00:25:32,449 Thanks, Doctor. 630 00:25:40,081 --> 00:25:41,458 Dr. Archer looking for me? 631 00:25:41,499 --> 00:25:44,878 No. 632 00:25:44,919 --> 00:25:47,505 I think he's going out of his way to avoid both of us for now. 633 00:25:50,050 --> 00:25:52,427 Sorry about today. 634 00:25:52,469 --> 00:25:55,513 I shouldn't have led off by using an outside lab 635 00:25:55,555 --> 00:25:57,057 for Floyd's bloodwork. 636 00:25:57,098 --> 00:25:58,475 I set a bad precedent. 637 00:25:58,516 --> 00:26:01,478 It was inspiring, but I made my own choices. 638 00:26:03,813 --> 00:26:05,982 Mind If I pry? 639 00:26:06,024 --> 00:26:08,234 Oh, you're wondering why, aren't you? 640 00:26:08,276 --> 00:26:10,487 I'm actually wondering who. 641 00:26:10,528 --> 00:26:14,908 From the start, you were willing to commit insurance fraud for Floyd. 642 00:26:14,949 --> 00:26:16,576 A leap like that makes me think 643 00:26:16,618 --> 00:26:19,079 treating him was really about someone else. 644 00:26:19,120 --> 00:26:21,039 Shirleen Watkins. 645 00:26:21,081 --> 00:26:23,416 Hmm. Is she a relative? 646 00:26:23,458 --> 00:26:26,586 Not blood, but definitely family. 647 00:26:26,628 --> 00:26:28,088 I was a surprise baby. 648 00:26:28,129 --> 00:26:30,965 The next closest sibling to me was nine years older. 649 00:26:31,007 --> 00:26:33,259 I was in grade school. They were adults. 650 00:26:33,301 --> 00:26:36,596 My parents were great, but they were just old. 651 00:26:36,638 --> 00:26:38,932 You know, almost 60 and working full-time. 652 00:26:38,973 --> 00:26:41,434 I was alone a lot. 653 00:26:41,476 --> 00:26:45,605 Shirleen was our neighbor. She was 24, super cool. 654 00:26:47,482 --> 00:26:49,776 But my junior year of high school, 655 00:26:49,818 --> 00:26:52,445 - she came down with something. - Mm. 656 00:26:52,487 --> 00:26:56,533 We thought it was just a cold. 657 00:26:56,574 --> 00:27:00,662 I was already interested in medicine, so I told her to see a doctor. 658 00:27:00,704 --> 00:27:02,539 She had just started a new job. 659 00:27:02,580 --> 00:27:07,168 Insurance hadn't kicked in, so she put it off. 660 00:27:07,210 --> 00:27:10,380 By the time her insurance was active, 661 00:27:10,422 --> 00:27:12,465 the runaround was so ridiculous. 662 00:27:12,507 --> 00:27:14,968 Weeks were wasted before she was able to make an appointment, 663 00:27:15,010 --> 00:27:17,429 - and by then, it was too late. - What was it? 664 00:27:17,470 --> 00:27:19,639 Lung cancer. 665 00:27:19,681 --> 00:27:22,851 Oh. 666 00:27:22,892 --> 00:27:25,228 She died six weeks later. 667 00:27:27,230 --> 00:27:31,443 If not for the insurance BS, then maybe she'd still be around. 668 00:27:31,484 --> 00:27:34,029 I'm sorry, Zola. 669 00:27:34,070 --> 00:27:37,949 I was 16. 670 00:27:37,991 --> 00:27:39,659 It still burns. 671 00:27:44,789 --> 00:27:47,250 Oh, careful. 672 00:27:47,292 --> 00:27:50,337 We don't want anybody else to get any more X-rays today. 673 00:27:50,378 --> 00:27:52,255 Oh, but the tickle monster has been unleashed, 674 00:27:52,297 --> 00:27:53,965 and he loves little boys named Michael! 675 00:27:54,007 --> 00:27:56,384 That's Isaiah, Dad. 676 00:27:58,011 --> 00:28:00,805 Knock, knock. Hope I'm not interrupting. 677 00:28:00,847 --> 00:28:02,682 Hey, Isaiah. How you doing, buddy? 678 00:28:04,559 --> 00:28:09,105 Uh, so Bert, your MRI shows a tear in your ACL. 679 00:28:09,147 --> 00:28:11,858 We got two options for you... rest and rehab, 680 00:28:11,900 --> 00:28:13,777 or surgery to reconstruct it. 681 00:28:13,818 --> 00:28:16,363 But you can't do that until the swelling goes down, 682 00:28:16,404 --> 00:28:19,699 so you don't have a decision to make now. 683 00:28:19,741 --> 00:28:21,034 Okay. Thanks, Doc. 684 00:28:21,076 --> 00:28:22,911 Meantime, ortho will be down in a few 685 00:28:22,952 --> 00:28:24,829 to fit you with a knee immobilizer, 686 00:28:24,871 --> 00:28:26,873 just to give you some added stability. 687 00:28:26,915 --> 00:28:29,376 Immobilizer? Is it big? 688 00:28:29,417 --> 00:28:31,628 I need to be able to drive. 689 00:28:31,670 --> 00:28:35,048 It's bulky, but it's your left leg, Bert. 690 00:28:35,090 --> 00:28:36,800 You use your right with the pedals. 691 00:28:36,841 --> 00:28:38,093 You'll be able to drive. 692 00:28:38,134 --> 00:28:41,012 Oh, yeah. My right leg. 693 00:28:41,054 --> 00:28:42,931 Your father, without fail, 694 00:28:42,972 --> 00:28:45,225 left is right, push is pull. 695 00:28:45,266 --> 00:28:47,936 Thank goodness we have revolving doors. 696 00:28:47,977 --> 00:28:49,771 Well, I got to imagine you had enough 697 00:28:49,813 --> 00:28:51,398 of the ED for one day. 698 00:28:51,439 --> 00:28:53,566 I'll get the discharge paperwork going. 699 00:28:53,608 --> 00:28:55,235 Nice meeting you all. 700 00:28:55,276 --> 00:28:57,362 See you later, buddy. 701 00:28:57,404 --> 00:28:59,072 - Thank you, Dr. Ripley. - Yeah. 702 00:28:59,114 --> 00:29:01,282 Now, now, where were we? 703 00:29:01,324 --> 00:29:04,953 Oh, yes, I remember, tickle monster! 704 00:29:07,205 --> 00:29:10,083 Psst. 705 00:29:10,125 --> 00:29:12,585 Well, here I am. 706 00:29:12,627 --> 00:29:15,255 All of me. 707 00:29:15,296 --> 00:29:17,757 This way. 708 00:29:17,799 --> 00:29:19,105 Oh. 709 00:29:22,762 --> 00:29:24,389 I can't believe it. 710 00:29:24,431 --> 00:29:26,808 I get to play doctor with a real doctor. 711 00:29:26,850 --> 00:29:28,435 Oh, not so fast. 712 00:29:28,476 --> 00:29:30,603 The doctor will be with you in a moment. 713 00:29:30,645 --> 00:29:31,730 What? 714 00:29:31,771 --> 00:29:33,273 All right. 715 00:29:35,650 --> 00:29:37,777 Hi. 716 00:29:37,819 --> 00:29:40,613 I'm Dr. Ripley. 717 00:29:40,655 --> 00:29:42,657 I hear you have a lesion on your penis. 718 00:29:45,910 --> 00:29:47,662 Floyd! 719 00:29:50,832 --> 00:29:52,500 Here you go. 720 00:29:52,542 --> 00:29:54,627 He went for deep dish pizza right after being discharged. 721 00:29:54,669 --> 00:29:57,297 Shortly after, he started vomiting and couldn't stop. 722 00:29:57,339 --> 00:30:00,383 Fever jumped to 102. Abdominal pains also got worse. 723 00:30:00,425 --> 00:30:03,386 Oh, it hurts so bad right here, 724 00:30:03,428 --> 00:30:05,347 and the pain started jumping up to my shoulder. 725 00:30:05,388 --> 00:30:07,557 Don't press so hard! 726 00:30:07,599 --> 00:30:10,518 Sorry, Floyd. I gotta get a good look. 727 00:30:10,560 --> 00:30:13,355 His gallbladder is inflamed with pericystic fluid. 728 00:30:13,396 --> 00:30:14,898 With the fever, it could be acute cholecystitis. 729 00:30:14,939 --> 00:30:18,068 - It needs to come out. - I'll call surgery. Brandon! 730 00:30:18,109 --> 00:30:19,652 No. Page Crockett. 731 00:30:19,694 --> 00:30:21,946 Likely have to be open because of his malrotation scarring 732 00:30:21,988 --> 00:30:23,198 - from when he was a baby. - All right. 733 00:30:23,239 --> 00:30:24,824 You got it, Doctor. 734 00:30:24,866 --> 00:30:27,494 - I can't afford an operation. - It's an emergency now, Floyd. 735 00:30:27,535 --> 00:30:29,371 Everything's covered by your HMO. 736 00:30:34,173 --> 00:30:36,243 So your father's gonna be out of commission 737 00:30:36,268 --> 00:30:37,949 for a while with his knee. 738 00:30:37,974 --> 00:30:40,607 I know some nurses who might want a part-time nanny. 739 00:30:40,632 --> 00:30:43,718 Oh, that's okay. I actually started putting feelers out last week. 740 00:30:43,760 --> 00:30:45,178 Really? 741 00:30:45,220 --> 00:30:47,222 I think that Isaiah is getting to be too much for Dad. 742 00:30:47,632 --> 00:30:49,259 Last few weeks, he's been off. 743 00:30:49,284 --> 00:30:52,060 He's forgetting things and misplacing stuff. 744 00:30:52,102 --> 00:30:54,813 The last few weeks? Or forever? 745 00:30:54,854 --> 00:30:57,565 I know he's quirky, but it's getting worse. 746 00:30:57,607 --> 00:31:00,568 He keeps repeating himself too. 747 00:31:00,610 --> 00:31:04,155 Tara, your father has always been a broken record. 748 00:31:04,197 --> 00:31:06,741 I mean, how many times has he told the story 749 00:31:06,783 --> 00:31:09,744 about meeting Michael Jordan in the DMV? 750 00:31:09,786 --> 00:31:13,081 So you think it's just Dad being Dad? 751 00:31:13,123 --> 00:31:14,791 If the shoe fits. 752 00:31:16,960 --> 00:31:19,671 You keep me in the loop with that knee, okay? 753 00:31:19,713 --> 00:31:20,964 You got it. 754 00:31:25,176 --> 00:31:26,803 Love you. 755 00:31:28,138 --> 00:31:30,265 Everything's fine. 756 00:31:31,975 --> 00:31:33,476 Okay. 757 00:31:38,648 --> 00:31:40,316 Is it syphilis? 758 00:31:40,358 --> 00:31:42,277 No, actinic keratosis. 759 00:31:42,318 --> 00:31:43,903 Oh, thank God. 760 00:31:43,945 --> 00:31:45,613 Wait, is that still an STI? 761 00:31:45,655 --> 00:31:47,490 No, it's a patch of rough scaly skin 762 00:31:47,532 --> 00:31:49,409 caused by UV exposure. 763 00:31:49,451 --> 00:31:51,619 Based on the pic you sent me, 764 00:31:51,661 --> 00:31:53,424 pretty clear you like to bask in the sun. 765 00:31:53,449 --> 00:31:55,165 Yeah, I guess I should have worn sunscreen. 766 00:31:55,206 --> 00:31:56,332 Should have left it in your pants. 767 00:31:56,374 --> 00:31:57,500 Well, then we wouldn't have 768 00:31:57,542 --> 00:32:00,628 this great origin story about how we met. 769 00:32:00,670 --> 00:32:03,131 For real, you think that... 770 00:32:03,173 --> 00:32:04,466 we're gonna still date? 771 00:32:04,507 --> 00:32:06,009 Yeah, it's a clean bill of health. 772 00:32:06,051 --> 00:32:07,677 Something to celebrate. 773 00:32:07,719 --> 00:32:08,970 Hard pass. 774 00:32:09,012 --> 00:32:10,597 I can't speak for all women, 775 00:32:10,638 --> 00:32:14,100 but for me, getting blasted with a closeup of your business 776 00:32:14,142 --> 00:32:16,936 is a giant red flag. 777 00:32:16,978 --> 00:32:18,980 - Oh. - Bye, Wyatt. 778 00:32:19,022 --> 00:32:21,066 Prepare for takeoff. 779 00:32:21,107 --> 00:32:23,485 Seeing big brother and going in! 780 00:32:28,698 --> 00:32:31,242 Difficulty in the air! Oh, no! 781 00:32:31,284 --> 00:32:33,411 He's coming down for a crash landing! 782 00:32:36,706 --> 00:32:38,958 So I didn't have a heart attack. 783 00:32:39,000 --> 00:32:40,752 I went into cardiac arrest. 784 00:32:40,794 --> 00:32:42,712 - And they're different? - Yes. 785 00:32:42,754 --> 00:32:47,384 So a heart attack is when blood flow to the heart is blocked 786 00:32:47,425 --> 00:32:48,968 and is starved of oxygen. 787 00:32:49,010 --> 00:32:52,222 Cardiac arrest is when the heart suddenly stops beating. 788 00:32:52,263 --> 00:32:53,640 Your arrest was caused by 789 00:32:53,682 --> 00:32:57,519 a rare type of arrhythmia called CPVT, 790 00:32:57,560 --> 00:33:01,231 catecholaminergic polymorphic ventricular tachycardia. 791 00:33:01,272 --> 00:33:04,359 Heart starts beating so fast, it essentially shorts out. 792 00:33:04,401 --> 00:33:06,319 It's genetic. 793 00:33:06,361 --> 00:33:08,113 - It's genetic? - Yeah. 794 00:33:08,154 --> 00:33:10,156 So that means my father and grandfather had it too. 795 00:33:10,198 --> 00:33:11,866 It's very likely. 796 00:33:11,908 --> 00:33:13,702 It would have been easily missed in your grandfather. 797 00:33:13,743 --> 00:33:17,622 That era was the dark ages for cardiac care. 798 00:33:17,664 --> 00:33:21,459 So an autopsy, would have looked like a heart attack. 799 00:33:21,501 --> 00:33:22,877 As far as your father is concerned, 800 00:33:22,919 --> 00:33:24,546 your family history now established... 801 00:33:24,587 --> 00:33:26,464 So the family curse is a strain of bad DNA 802 00:33:26,506 --> 00:33:27,924 getting passed down? 803 00:33:27,966 --> 00:33:31,845 Well, stress exacerbates the condition, 804 00:33:31,886 --> 00:33:33,722 and there's no shortage of things to stress about 805 00:33:33,763 --> 00:33:35,432 when you're in your 30s, right? 806 00:33:35,473 --> 00:33:38,476 So it stands to reason that CPVT presented itself 807 00:33:38,518 --> 00:33:40,270 to you, your father, and your grandfather 808 00:33:40,311 --> 00:33:42,063 around the same age. 809 00:33:42,105 --> 00:33:43,565 Is there a cure? 810 00:33:43,606 --> 00:33:45,900 No, but it can be controlled 811 00:33:45,942 --> 00:33:49,946 with beta blockers and an internal defibrillator. 812 00:33:51,698 --> 00:33:54,367 How long have internal defibrillators been around? 813 00:33:54,409 --> 00:33:56,703 Almost 45 years. 814 00:33:58,663 --> 00:34:00,373 So if the doctors would have figured this out, 815 00:34:00,415 --> 00:34:03,001 my father could have had one. 816 00:34:03,043 --> 00:34:05,587 And probably my grandfather. 817 00:34:07,297 --> 00:34:09,674 Dr. Archer, if you hadn't cared enough to keep digging, 818 00:34:09,716 --> 00:34:14,512 I'm pretty sure I wouldn't have been around much longer. 819 00:34:14,554 --> 00:34:16,139 I'm very grateful. 820 00:34:23,021 --> 00:34:25,106 Should have been thinking gallbladder from the start, 821 00:34:25,148 --> 00:34:27,734 especially when Floyd said that he dropped a bunch of weight. 822 00:34:27,776 --> 00:34:30,528 There was no vomiting, pain was limited, no jaundice. 823 00:34:30,570 --> 00:34:33,156 Plus, the CT didn't see any gallstones. 824 00:34:33,198 --> 00:34:34,949 Hey, hindsight's 20/20. 825 00:34:34,991 --> 00:34:37,410 We're getting Floyd fixed up. That's all that matters. 826 00:34:37,452 --> 00:34:39,371 Well, if it's my last case at Med, 827 00:34:39,412 --> 00:34:41,039 at least I'll be leaving on a high note. 828 00:34:41,081 --> 00:34:42,540 Hey, Dean's no choirboy. 829 00:34:42,582 --> 00:34:44,334 And he's definitely not a fan of bureaucracy. 830 00:34:44,376 --> 00:34:45,794 He gets it. 831 00:34:45,835 --> 00:34:47,295 So you think all's well that ends well? 832 00:34:47,337 --> 00:34:48,630 I won't get fired? 833 00:34:48,672 --> 00:34:51,508 Whatever happens, you're a good doctor. 834 00:34:51,549 --> 00:34:53,093 Appreciate that. 835 00:34:53,134 --> 00:34:54,511 Gallbladder coming out. 836 00:34:58,014 --> 00:35:00,058 Lat. 837 00:35:01,351 --> 00:35:04,104 Abdominal wall feels really inflamed. 838 00:35:04,145 --> 00:35:06,981 Yeah, I saw that on CT, a lot of calcification. 839 00:35:07,023 --> 00:35:09,067 No, I don't think that's the case. 840 00:35:09,109 --> 00:35:10,777 Feels like something else. 841 00:35:10,819 --> 00:35:12,362 Stomach is adhered to the abdominal wall. 842 00:35:12,404 --> 00:35:13,905 Scissors? 843 00:35:13,947 --> 00:35:15,407 Thank you. 844 00:35:18,650 --> 00:35:19,786 Ooh. 845 00:35:19,828 --> 00:35:22,288 What are you seeing? 846 00:35:22,330 --> 00:35:24,874 Not sure. Hemostat. 847 00:35:29,921 --> 00:35:30,922 Ooh. 848 00:35:36,094 --> 00:35:39,931 It looks like some kind of bristle. 849 00:35:39,973 --> 00:35:42,183 Oh, my God, I think I know where that came from. 850 00:35:51,254 --> 00:35:54,921 Nice going, distracting that boy so he could get an IV. 851 00:35:54,946 --> 00:35:57,170 The brother was a lot heavier than you thought, though, huh? 852 00:35:57,195 --> 00:35:58,616 Like an anvil. 853 00:35:58,658 --> 00:36:00,285 I might have to learn some magic tricks. 854 00:36:00,326 --> 00:36:01,578 Easier on the upper body. 855 00:36:01,619 --> 00:36:03,288 It's good thinking. 856 00:36:03,329 --> 00:36:05,749 Check this out. 857 00:36:05,790 --> 00:36:07,959 I have no clue what I'm looking at here, man. 858 00:36:08,001 --> 00:36:11,087 Oh, well, that is a nylon bristle I just fished out 859 00:36:11,129 --> 00:36:13,798 of the abdominal wall of Zola and Maggie's patient, 860 00:36:13,840 --> 00:36:18,261 Floyd, just like the kind on barbecue brushes. 861 00:36:18,303 --> 00:36:21,097 Oh, man, Floyd was in Memphis a few weeks ago. 862 00:36:21,139 --> 00:36:23,600 Shortly thereafter is when his pain set in. 863 00:36:23,641 --> 00:36:25,560 - A lot of barbecue in that town. - Oh, yeah. 864 00:36:25,602 --> 00:36:27,270 The bristle could have fallen from a brush, 865 00:36:27,312 --> 00:36:30,440 ended up in the meat, and eroded through his stomach, 866 00:36:30,482 --> 00:36:32,192 and migrated to his abdominal wall. 867 00:36:32,233 --> 00:36:33,526 Sounds about right. 868 00:36:33,568 --> 00:36:35,695 Magic bristle theory? Really? 869 00:36:35,737 --> 00:36:38,114 Oh, it's not as farfetched as you would think. 870 00:36:38,156 --> 00:36:40,200 Zola found a bunch of documented cases. 871 00:36:40,241 --> 00:36:41,493 One patient even died. 872 00:36:41,534 --> 00:36:43,828 They found a bristle during autopsy. 873 00:36:43,870 --> 00:36:47,165 Okay. Guess we're hosting a fish fry. 874 00:36:47,207 --> 00:36:48,750 - Feast, Johnson. - Feast. 875 00:36:48,792 --> 00:36:50,627 - Feast. - When is the shindig? 876 00:36:50,669 --> 00:36:52,295 Saturday. 877 00:36:52,337 --> 00:36:53,546 What, are you coming? 878 00:36:53,588 --> 00:36:56,466 I don't know. I was thinking about it. 879 00:36:58,301 --> 00:37:00,595 Okay. 880 00:37:00,637 --> 00:37:03,098 What's up? Why wouldn't Maggie be there? 881 00:37:03,139 --> 00:37:04,599 She's going through a divorce. 882 00:37:17,570 --> 00:37:19,364 I heard everything went well in the OR. 883 00:37:19,406 --> 00:37:21,616 Your patient take a turn? 884 00:37:21,658 --> 00:37:23,326 Nope. 885 00:37:23,368 --> 00:37:27,288 Just hiding out, I guess. 886 00:37:27,330 --> 00:37:30,166 Hmm. 887 00:37:30,208 --> 00:37:32,043 The CT scan. 888 00:37:34,254 --> 00:37:37,465 What'd you trade with the tech to get him to run it? 889 00:37:37,507 --> 00:37:39,050 My Ventra card. 890 00:37:39,092 --> 00:37:42,262 His commute's on me for a while. 891 00:37:42,303 --> 00:37:45,265 ICU lounge, 20 minutes. 892 00:37:50,603 --> 00:37:52,272 I wish I could have seen Wyatt's face 893 00:37:52,313 --> 00:37:55,734 - when Mitch walked in. - Oh, this is fascinating. 894 00:37:55,775 --> 00:37:57,235 I just clicked a link to an article 895 00:37:57,277 --> 00:37:59,738 detailing how there's still Neanderthal DNA 896 00:37:59,779 --> 00:38:01,781 floating around the population. 897 00:38:01,823 --> 00:38:04,200 Variants are associated with a variety of traits: 898 00:38:04,242 --> 00:38:07,037 neurological, immunological, and... get this... 899 00:38:07,078 --> 00:38:08,997 dermatological, where they've been linked 900 00:38:09,039 --> 00:38:11,708 to the development of sun-induced keratosis. 901 00:38:11,750 --> 00:38:13,209 Shut up. 902 00:38:13,251 --> 00:38:16,046 - So Zola was right. - Oh, my God. 903 00:38:16,087 --> 00:38:17,714 Some guys really are still cavemen. 904 00:38:17,756 --> 00:38:19,257 That's hilarious. 905 00:38:19,299 --> 00:38:21,676 And utterly depressing, 906 00:38:21,718 --> 00:38:23,636 because now there's actual science 907 00:38:23,678 --> 00:38:26,389 that states that dating is not for me. 908 00:38:26,431 --> 00:38:29,559 Well, I bet the numbers are still on your side, though. 909 00:38:29,601 --> 00:38:31,478 Yeah, Google estimates 910 00:38:31,519 --> 00:38:35,398 40,000 single men in Chicago in your demographic. 911 00:38:35,440 --> 00:38:37,233 So you've gotta click with at least one of them. 912 00:38:37,275 --> 00:38:38,943 Mm? 913 00:38:41,279 --> 00:38:43,698 Yeah. 914 00:38:43,740 --> 00:38:45,116 Maybe. 915 00:38:47,619 --> 00:38:49,621 Get back to you. 916 00:38:49,662 --> 00:38:53,249 - Hey. - Hey, nice surprise. 917 00:38:53,291 --> 00:38:55,085 So how was your grandson and the ex-husband? 918 00:38:55,126 --> 00:38:58,004 Oh, they're both fine. Catastrophe averted. 919 00:38:58,046 --> 00:39:01,341 And I'm sorry about that deer-in-the-headlights stare 920 00:39:01,383 --> 00:39:02,926 I gave you this afternoon. 921 00:39:02,967 --> 00:39:04,886 It was just so much happening. 922 00:39:04,928 --> 00:39:07,722 I didn't have the bandwidth for worlds colliding. 923 00:39:07,764 --> 00:39:08,932 Of course not. 924 00:39:08,973 --> 00:39:11,059 It wasn't the time or the place. 925 00:39:11,101 --> 00:39:13,937 And I'm the one who should be apologizing. 926 00:39:13,978 --> 00:39:16,398 Even though it's not a shortcut to anywhere, 927 00:39:16,439 --> 00:39:20,026 I sometimes cut through the ED hoping to run into you. 928 00:39:20,068 --> 00:39:22,445 And today, it was because I wanted to be supportive, 929 00:39:22,487 --> 00:39:24,823 but I really didn't know how. 930 00:39:24,864 --> 00:39:29,035 You see, it's that kind of honesty 931 00:39:29,077 --> 00:39:33,123 that's gonna really make me fall for you. 932 00:39:33,164 --> 00:39:35,500 I'm done for the day. You wanna grab dinner? 933 00:39:35,542 --> 00:39:37,085 Wish I could. 934 00:39:37,127 --> 00:39:39,254 I still got a few things I gotta finish up with. 935 00:39:39,295 --> 00:39:41,047 - Okay. - But we still on for Friday? 936 00:39:41,089 --> 00:39:43,008 - Oh, I can't wait. - Aw. 937 00:39:43,049 --> 00:39:46,136 Mwah. 938 00:39:49,014 --> 00:39:52,684 - See you. - All right. 939 00:39:57,480 --> 00:39:58,898 Dr. Archer, I am so sorry... 940 00:39:58,940 --> 00:40:00,775 I know, I know. Yes, you're sorry. 941 00:40:00,817 --> 00:40:02,110 You're sorry. 942 00:40:02,152 --> 00:40:03,486 All right, you got caught up in the moment. 943 00:40:03,528 --> 00:40:05,071 It'll never happen again. 944 00:40:05,113 --> 00:40:07,490 We're way past apologies, Dr. Ahmad. 945 00:40:12,746 --> 00:40:14,414 Primer for you for class. 946 00:40:14,456 --> 00:40:16,374 - Class? - Mm-hmm. 947 00:40:16,416 --> 00:40:18,168 Medical ethics course. 948 00:40:18,209 --> 00:40:21,338 Eight hours every weekend for ten weeks. 949 00:40:21,379 --> 00:40:23,923 I signed you up. You start Saturday. 950 00:40:23,965 --> 00:40:26,676 If I were you, I'd take notes. 951 00:40:26,718 --> 00:40:29,262 So I'm not fired? 952 00:40:29,304 --> 00:40:31,264 Not today. 953 00:40:31,306 --> 00:40:33,683 That's something to be grateful for. 954 00:40:40,190 --> 00:40:42,859 Ma! 955 00:40:42,901 --> 00:40:44,235 Tara, what are you doing here? 956 00:40:44,277 --> 00:40:45,945 - Where is Isaiah? - Michael's watching him. 957 00:40:45,987 --> 00:40:47,906 I need to show you something now. 958 00:40:47,947 --> 00:40:49,866 I know you said everything's fine with Dad, 959 00:40:49,908 --> 00:40:51,785 but I was looking through footage on the nanny cam 960 00:40:51,826 --> 00:40:54,204 in Isaiah's room, and I saw this. 961 00:40:54,245 --> 00:40:56,289 Take a look. 962 00:40:56,331 --> 00:41:00,835 He goes to leave the room, but he opens the closet door. 963 00:41:00,877 --> 00:41:03,046 And he's just standing there. 964 00:41:03,088 --> 00:41:05,340 He doesn't know where he is. 965 00:41:10,553 --> 00:41:12,931 Something's wrong with Dad. 966 00:41:15,892 --> 00:41:17,602 Damn. 967 00:41:21,429 --> 00:41:25,429 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 69233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.