All language subtitles for Chicago Fire s12e04 The Little Things.eng-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,267 --> 00:00:01,836 Everybody, this is Derek Gibson. 2 00:00:02,018 --> 00:00:03,478 Try not to scare him off. 3 00:00:03,520 --> 00:00:05,230 I doubt anything could scare me 4 00:00:05,272 --> 00:00:07,399 out of one of the best firehouses in the city. 5 00:00:07,441 --> 00:00:09,401 I have another arson case with the ATF. 6 00:00:09,443 --> 00:00:11,403 Take care of Squad 3 till I get back. 7 00:00:11,445 --> 00:00:14,906 There was zero question who I was gonna leave in charge. 8 00:00:14,948 --> 00:00:17,242 It's taken six months for us to even try 9 00:00:17,284 --> 00:00:19,161 to build back any kind of real trust. 10 00:00:19,202 --> 00:00:21,830 Let me show you I can handle a case like this 11 00:00:21,872 --> 00:00:24,082 and then come back home to you. 12 00:00:24,124 --> 00:00:25,959 Just when I think we got some good energy going, 13 00:00:26,001 --> 00:00:27,640 you... you ice me out. 14 00:00:27,682 --> 00:00:29,671 [DRAMATIC MUSIC] 15 00:00:29,713 --> 00:00:31,465 Do you wanna get out of here? 16 00:00:35,886 --> 00:00:38,346 Hey. What's up, Carver? 17 00:00:38,388 --> 00:00:39,790 Good morning. 18 00:00:40,875 --> 00:00:42,251 Hello. 19 00:00:43,168 --> 00:00:45,896 I'm gonna go see what Gibson has cooking up in there. 20 00:00:45,937 --> 00:00:47,147 It smells pretty good. 21 00:00:47,189 --> 00:00:49,524 Cool. See you in there. 22 00:00:49,566 --> 00:00:52,527 [SOFT MUSIC] 23 00:00:52,569 --> 00:00:59,242 ? ? 24 00:00:59,284 --> 00:01:01,620 - What? - You slept with him. 25 00:01:01,661 --> 00:01:03,288 With Carver? No. False. 26 00:01:03,330 --> 00:01:04,456 Why would I... 27 00:01:07,375 --> 00:01:09,002 Okay, fine. 28 00:01:09,044 --> 00:01:10,670 It did happen, but it was not a big deal. 29 00:01:10,712 --> 00:01:12,714 It was a one-time hookup. 30 00:01:12,756 --> 00:01:15,133 A very fun one-time hookup. 31 00:01:15,175 --> 00:01:17,427 - And that's it. - Uh-huh. 32 00:01:17,469 --> 00:01:21,306 No, I am dead serious. I am so not on the market. 33 00:01:21,348 --> 00:01:22,557 You know that. 34 00:01:22,599 --> 00:01:25,268 Breakfast? It does smell good. 35 00:01:28,522 --> 00:01:29,981 Hey! 36 00:01:30,023 --> 00:01:32,025 Acting Lieutenant Joe Cruz. 37 00:01:32,067 --> 00:01:33,652 [BOTH LAUGH] 38 00:01:33,693 --> 00:01:35,821 So how does it feel to be back at the helm? 39 00:01:36,096 --> 00:01:37,948 Pretty damn good, actually, 40 00:01:37,989 --> 00:01:39,616 and not just 'cause of all of the perks. 41 00:01:41,493 --> 00:01:43,537 Oh, hey, is that... 42 00:01:43,578 --> 00:01:45,205 Casey and Brett's wedding invitation? 43 00:01:45,247 --> 00:01:48,567 Yeah. So what entr๏ฟฝe did you go with? 44 00:01:49,334 --> 00:01:50,836 Oh. Um... 45 00:01:50,877 --> 00:01:52,254 See, I went with the steak 46 00:01:52,295 --> 00:01:54,131 'cause you can never go wrong with steak. 47 00:01:54,172 --> 00:01:57,342 And what about that thing that they did with the paper? 48 00:01:57,384 --> 00:01:59,678 It's pretty clever, right? 49 00:01:59,720 --> 00:02:00,929 Yeah, yeah. 50 00:02:00,971 --> 00:02:02,180 Hey, I gotta... 51 00:02:02,222 --> 00:02:04,516 Oh, yeah, go. Enjoy your quarters. 52 00:02:08,520 --> 00:02:11,106 Oh, solid breakfast choice, Gibson. 53 00:02:11,148 --> 00:02:12,649 First time up at the grill. 54 00:02:12,691 --> 00:02:14,635 Gotta bring my A-game. 55 00:02:15,235 --> 00:02:17,446 So how has it been without Severide? 56 00:02:17,487 --> 00:02:19,364 Are you sick of the Property Brothers yet? 57 00:02:19,406 --> 00:02:21,100 Never. 58 00:02:21,575 --> 00:02:23,952 Uh, it's fine. 59 00:02:23,994 --> 00:02:27,606 You know, we've been texting a bunch, talking every night. 60 00:02:29,458 --> 00:02:31,068 But? 61 00:02:32,794 --> 00:02:34,379 Uh... [CHUCKLES] 62 00:02:34,421 --> 00:02:35,990 It's just, um... 63 00:02:36,381 --> 00:02:38,550 he's been kicking around this idea 64 00:02:38,592 --> 00:02:41,636 of moving to OFI full-time at some point, 65 00:02:41,678 --> 00:02:44,681 you know, when he's ready for the next chapter. 66 00:02:44,723 --> 00:02:45,849 And I'm all about it. 67 00:02:45,891 --> 00:02:48,810 Of course, it's way less dangerous. 68 00:02:48,852 --> 00:02:50,187 He wouldn't have to travel. 69 00:02:50,228 --> 00:02:51,897 He'd still be in the CFD family. 70 00:02:51,938 --> 00:02:55,317 Yeah, I mean, I can totally see Severide running OFI. 71 00:02:55,358 --> 00:02:57,027 Right? 72 00:02:57,069 --> 00:02:59,722 I mean, it would be amazing. 73 00:03:00,447 --> 00:03:02,282 But I'm... I'm getting ahead of myself. 74 00:03:02,324 --> 00:03:04,076 I mean, he's not even home yet. 75 00:03:07,245 --> 00:03:08,830 Hey, hey, look who it is. 76 00:03:08,872 --> 00:03:10,707 Aww. Look at this one. 77 00:03:10,749 --> 00:03:12,000 Oh! 78 00:03:12,042 --> 00:03:14,002 What's the little lady doing here? 79 00:03:14,044 --> 00:03:16,254 My sitter texts me at 9:00 last night 80 00:03:16,296 --> 00:03:18,256 to tell me that she can't work anymore. 81 00:03:18,298 --> 00:03:21,468 Just like that, no explanation. 82 00:03:21,510 --> 00:03:23,303 Leaves me with no overnight coverage 83 00:03:23,345 --> 00:03:24,805 and no one to take Julia to daycare. 84 00:03:24,846 --> 00:03:26,264 It's a nightmare. 85 00:03:26,306 --> 00:03:29,851 The great resignation continues. 86 00:03:29,893 --> 00:03:31,269 Chief, did you get my text? 87 00:03:31,311 --> 00:03:33,397 It'll only be for one shift, two max. 88 00:03:33,438 --> 00:03:34,920 I have a bunch of calls going out to a lot of people, and... 89 00:03:34,962 --> 00:03:37,442 Hey, 51 told you they'd have your back 90 00:03:37,484 --> 00:03:39,528 - when Julia came along, right? - Thank you. 91 00:03:39,569 --> 00:03:41,113 [ALARM BLARES] 92 00:03:41,154 --> 00:03:43,448 Engine 51, Truck 81, Ambo 61. 93 00:03:43,490 --> 00:03:45,117 - Possible structure fire. - It's all right. okay. 94 00:03:45,158 --> 00:03:47,494 - 1290 West 32nd Place. - There you go. 95 00:03:47,536 --> 00:03:50,914 Um, Cruz is here somewhere, right? 96 00:03:50,956 --> 00:03:52,791 Yeah, he's on some training Zoom for a few hours, 97 00:03:52,833 --> 00:03:53,810 but we got you. 98 00:03:53,834 --> 00:03:54,960 Right, Tony? 99 00:03:55,001 --> 00:03:58,505 [BABY COOING] 100 00:04:02,509 --> 00:04:05,262 [SIRENS WAILING] 101 00:04:05,303 --> 00:04:08,473 [DRAMATIC MUSIC] 102 00:04:08,515 --> 00:04:15,439 ? ? 103 00:04:23,363 --> 00:04:25,657 It's coming from the garage in the back. 104 00:04:25,699 --> 00:04:26,867 Hey, Gibson, grab an extinguisher. 105 00:04:26,908 --> 00:04:28,118 Copy that. 106 00:04:28,160 --> 00:04:29,494 All right, right behind you, Kidd. 107 00:04:30,996 --> 00:04:32,439 Go. 108 00:04:33,039 --> 00:04:34,332 [GRUNTING] 109 00:04:34,374 --> 00:04:36,126 Oh, leave it, ma'am. 110 00:04:36,168 --> 00:04:37,794 - We got it from here. - Oh, thank God. 111 00:04:37,836 --> 00:04:39,671 Come on, let's get you out of there. 112 00:04:39,713 --> 00:04:40,964 Come on. 113 00:04:41,006 --> 00:04:42,966 [GAS WHISTLING] 114 00:04:43,008 --> 00:04:44,384 [YELPS] 115 00:04:49,723 --> 00:04:51,349 Gibson, hit that fire. 116 00:04:51,391 --> 00:04:53,935 Carver, Mouch, look for a gas valve! 117 00:04:53,977 --> 00:04:55,771 I'll check inside! 118 00:04:57,230 --> 00:04:58,607 Just stay back. 119 00:04:58,648 --> 00:05:04,071 ? ? 120 00:05:04,112 --> 00:05:05,238 Got it. 121 00:05:08,533 --> 00:05:10,115 Come on. 122 00:05:10,157 --> 00:05:12,496 All right. Send the water! 123 00:05:15,082 --> 00:05:16,541 - Are you okay? - Yeah. 124 00:05:16,583 --> 00:05:19,044 Thank you. That was so scary. 125 00:05:19,086 --> 00:05:21,338 Another minute and the heater could have turned to shrapnel. 126 00:05:21,379 --> 00:05:23,256 Do you have any idea what could have started it? 127 00:05:23,298 --> 00:05:24,674 No, no, no clue. 128 00:05:24,716 --> 00:05:26,885 No one's been back here all day, as far as I... 129 00:05:26,927 --> 00:05:28,595 [SOFT RATTLING] 130 00:05:28,637 --> 00:05:31,598 [TENSE MUSIC] 131 00:05:31,640 --> 00:05:38,563 ? ? 132 00:05:43,022 --> 00:05:47,587 Synced and corrected by -robtor- www.addic7ed.com 133 00:05:48,182 --> 00:05:50,029 Hi. 134 00:05:51,078 --> 00:05:53,022 What you doing down there? 135 00:05:53,456 --> 00:05:55,191 Is it gone? 136 00:05:55,499 --> 00:05:56,709 Harper? 137 00:05:56,751 --> 00:05:58,653 Oh, my God, come here. 138 00:05:59,295 --> 00:06:00,755 What are you doing out here? 139 00:06:00,796 --> 00:06:03,132 I thought you were in the basement playing "Minecraft." 140 00:06:03,174 --> 00:06:05,301 I didn't like you on the phone. 141 00:06:05,343 --> 00:06:09,680 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 142 00:06:09,722 --> 00:06:13,017 Hey, Harper. 143 00:06:14,810 --> 00:06:16,938 Hey, my name's Stella. 144 00:06:16,979 --> 00:06:20,483 Are you a real firefighter? 145 00:06:20,525 --> 00:06:21,692 Yeah. 146 00:06:21,734 --> 00:06:25,346 And that was a big fire out there, huh? 147 00:06:25,780 --> 00:06:29,784 Now, do you have any idea how it might have started? 148 00:06:29,825 --> 00:06:31,728 Hey, no, don't do that. 149 00:06:32,328 --> 00:06:35,331 Come on, she's obviously upset. 150 00:06:35,373 --> 00:06:37,124 This could have been a freak accident. 151 00:06:37,166 --> 00:06:39,819 I mean, this garage is over a hundred years old. 152 00:06:44,048 --> 00:06:46,159 Harper, come on. Let's get you inside. 153 00:06:46,717 --> 00:06:48,344 Bye, Stella. 154 00:06:50,847 --> 00:06:53,140 I'm guessing it started here. 155 00:06:53,182 --> 00:06:54,642 Looks like old dried-up yard waste. 156 00:06:54,684 --> 00:06:56,477 Wouldn't have taken much to get that going. 157 00:06:56,519 --> 00:06:58,880 Yeah, but it takes something... 158 00:06:59,522 --> 00:07:01,232 or someone. 159 00:07:01,274 --> 00:07:03,359 You think the little girl did it? 160 00:07:03,401 --> 00:07:06,320 She was the only one back here. 161 00:07:06,362 --> 00:07:08,155 And the mom was acting pretty shady 162 00:07:08,197 --> 00:07:09,824 about the whole thing, right? 163 00:07:09,866 --> 00:07:13,619 Ah, probably just didn't want her kid getting in trouble. 164 00:07:13,661 --> 00:07:15,329 Cindy would have gone all mama bear 165 00:07:15,371 --> 00:07:17,081 on you, too, probably. 166 00:07:17,123 --> 00:07:19,750 Yeah, but how many of your kids started a fire like this? 167 00:07:19,792 --> 00:07:21,794 All right you kidding me? All of them. 168 00:07:21,836 --> 00:07:23,880 Annabelle nearly burnt down a tree house, 169 00:07:23,921 --> 00:07:25,782 and none of them went to jail. 170 00:07:26,549 --> 00:07:27,925 Yet. 171 00:07:27,967 --> 00:07:29,468 All right, so what do you say? 172 00:07:29,510 --> 00:07:31,345 You wanna wash this down and get out of here? 173 00:07:31,387 --> 00:07:33,848 - Yeah. Yeah, okay. - Okay. 174 00:07:33,890 --> 00:07:39,854 ? ? 175 00:07:39,896 --> 00:07:42,190 [BABY GIGGLES] 176 00:07:42,231 --> 00:07:43,494 Finally. 177 00:07:43,535 --> 00:07:45,651 All right, let's build a nice, tight rectangle right here. 178 00:07:45,693 --> 00:07:47,153 Stay back, Julia. 179 00:07:54,256 --> 00:07:56,175 - [BABY COOS] - Yeah? 180 00:07:56,296 --> 00:07:58,006 What are you guys doing? 181 00:07:58,122 --> 00:08:00,208 Problem-solving like firefighters. 182 00:08:00,249 --> 00:08:02,543 She wouldn't stay put, so we're building a cage. 183 00:08:02,585 --> 00:08:04,545 - A playpen. - A playpen, I mean. 184 00:08:04,587 --> 00:08:06,422 And what if she pulls a wall of cribbing 185 00:08:06,464 --> 00:08:07,757 down on top of herself? 186 00:08:07,798 --> 00:08:10,134 [SOFT PLAYFUL MUSIC] 187 00:08:10,176 --> 00:08:11,469 Well, how about helping out 188 00:08:11,511 --> 00:08:12,887 instead of backseat babysitting? 189 00:08:12,929 --> 00:08:15,598 Ooh, no. Sorry, Babies don't really like me, so... 190 00:08:15,640 --> 00:08:18,059 Well, have you guys tried the television? 191 00:08:18,100 --> 00:08:19,852 Babies love screen time. 192 00:08:19,894 --> 00:08:21,562 How's baby duty going, squad? 193 00:08:21,604 --> 00:08:23,940 We've got it all under control. 194 00:08:24,181 --> 00:08:25,599 Hey, what's that? 195 00:08:27,527 --> 00:08:28,986 Oh, Brett's wedding invitation. 196 00:08:29,028 --> 00:08:30,988 Shoot, I keep forgetting to RSVP. 197 00:08:31,030 --> 00:08:33,407 Did you guys see what they did with the paper? 198 00:08:33,449 --> 00:08:35,201 - So cool, right? - Yeah, it looks awesome. 199 00:08:35,243 --> 00:08:36,911 It's very Brett. 200 00:08:36,953 --> 00:08:39,413 That was my idea, actually. 201 00:08:42,917 --> 00:08:45,253 Anyway, I already found one that seemed promising, 202 00:08:45,294 --> 00:08:47,255 so I'm sure I'll have it covered soon. 203 00:08:47,296 --> 00:08:49,257 But thank you again for being so understanding 204 00:08:49,298 --> 00:08:50,275 - about all this, Chief. - Ah. 205 00:08:50,299 --> 00:08:51,784 Don't give it another thought. 206 00:08:55,513 --> 00:08:57,690 Was there something else? 207 00:08:57,732 --> 00:09:00,059 [CHUCKLES] There is, actually, yeah. 208 00:09:00,101 --> 00:09:01,394 Um... 209 00:09:03,229 --> 00:09:07,091 Matt and I, we've been talking, and... 210 00:09:07,984 --> 00:09:09,777 it would mean so much to us... 211 00:09:09,819 --> 00:09:15,241 the world, really... if you would officiate our wedding. 212 00:09:17,451 --> 00:09:19,495 I know it's a big ask, but... 213 00:09:19,537 --> 00:09:23,749 It's a big honor is what it is, Sylvie. 214 00:09:23,791 --> 00:09:27,003 [SOFT MUSIC] 215 00:09:27,044 --> 00:09:29,046 Yes, I would love to do it. 216 00:09:29,088 --> 00:09:30,798 Oh! 217 00:09:30,840 --> 00:09:32,925 There's... there is no one else that we could imagine 218 00:09:32,967 --> 00:09:34,010 being up there with us. 219 00:09:34,051 --> 00:09:35,749 Thank you, Chief. 220 00:09:35,773 --> 00:09:36,827 [BOTH LAUGH] 221 00:09:38,915 --> 00:09:40,458 Is everything okay? 222 00:09:41,017 --> 00:09:43,978 Uh, yeah. 223 00:09:44,020 --> 00:09:46,272 You're gonna have to excuse me. 224 00:09:46,314 --> 00:09:48,149 My son is outside. 225 00:09:48,191 --> 00:09:51,569 - Terrence? - No, my stepson, James. 226 00:09:58,430 --> 00:09:59,556 James? 227 00:10:01,037 --> 00:10:02,605 Hey. 228 00:10:03,873 --> 00:10:05,374 Hey. 229 00:10:08,251 --> 00:10:09,377 Come here. 230 00:10:11,172 --> 00:10:12,840 You should have told me you were coming into town. 231 00:10:12,882 --> 00:10:14,884 I would have cleared my schedule. 232 00:10:14,926 --> 00:10:16,677 Oh, uh, 233 00:10:16,719 --> 00:10:19,622 yeah, it was kind of a last minute thing, so... 234 00:10:20,223 --> 00:10:21,832 What's going on? 235 00:10:23,100 --> 00:10:25,419 I didn't know where to go. 236 00:10:26,771 --> 00:10:29,465 Well, I'm sure whatever it is, son, 237 00:10:30,024 --> 00:10:32,218 we can figure it out, so... 238 00:10:32,985 --> 00:10:34,195 you in some kind of trouble? 239 00:10:34,237 --> 00:10:36,055 Not me. 240 00:10:36,697 --> 00:10:38,074 My mom. 241 00:10:38,115 --> 00:10:41,786 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 242 00:10:41,827 --> 00:10:43,396 Shonda's sick? 243 00:10:44,247 --> 00:10:45,873 She's in jail. 244 00:10:45,915 --> 00:10:48,876 ? ? 245 00:10:51,946 --> 00:10:53,292 She didn't do it. 246 00:10:53,376 --> 00:10:54,502 She would never. 247 00:10:54,544 --> 00:10:55,587 Dion set her up. 248 00:10:55,628 --> 00:10:57,630 - The dude, he's... - Back up, son. 249 00:10:57,672 --> 00:10:58,923 Who's Dion? 250 00:10:58,965 --> 00:11:00,842 [TENSE MUSIC] 251 00:11:00,884 --> 00:11:02,969 Her boss. 252 00:11:03,011 --> 00:11:06,139 He owns this club in East Lansing. 253 00:11:06,181 --> 00:11:07,932 My mom started working there a while back, 254 00:11:07,974 --> 00:11:10,685 just doing the books for him at first. 255 00:11:10,727 --> 00:11:13,146 Then a couple of months ago, Dion says 256 00:11:13,188 --> 00:11:18,360 he's opening up a new spot over in Windsor, in Canada. 257 00:11:18,401 --> 00:11:20,945 And he starts sending Mom up there in his truck 258 00:11:20,987 --> 00:11:22,364 to drop off bar supplies. 259 00:11:22,405 --> 00:11:24,282 Like, she had no idea what she was bringing back. 260 00:11:24,324 --> 00:11:26,976 Just tell me what happened, James. 261 00:11:27,664 --> 00:11:30,417 Border Patrol found 50,000 fentanyl pills 262 00:11:30,458 --> 00:11:32,277 stashed in the truck. 263 00:11:32,529 --> 00:11:33,739 I... I know. 264 00:11:33,781 --> 00:11:36,283 Like, that's a big-time trafficking beef, 265 00:11:36,325 --> 00:11:37,731 and Dion... 266 00:11:37,755 --> 00:11:39,328 [SIGHS] 267 00:11:39,370 --> 00:11:41,330 He's got this fancy lawyer. 268 00:11:41,372 --> 00:11:43,874 And... and she's got nobody on her side. 269 00:11:43,916 --> 00:11:46,085 Like, just a public defender 270 00:11:46,126 --> 00:11:48,170 who's leaning on her hard to take a plea. 271 00:11:48,212 --> 00:11:50,155 What kind of deal are they talking? 272 00:11:51,423 --> 00:11:55,219 If she takes it, she'll do three to five years. 273 00:11:58,363 --> 00:12:01,808 Think I know somebody who might be able to help, a lawyer. 274 00:12:05,495 --> 00:12:08,832 He knows this whole world inside out. 275 00:12:10,798 --> 00:12:12,466 [SIGHS] 276 00:12:12,491 --> 00:12:14,243 Mike Knowles, please. 277 00:12:15,208 --> 00:12:18,586 - [METAL BANGING] - [GRUNTING] 278 00:12:18,611 --> 00:12:19,779 And it's in. 279 00:12:22,179 --> 00:12:24,848 You want us to force it from the outward side? 280 00:12:28,663 --> 00:12:29,956 Lieutenant? 281 00:12:31,552 --> 00:12:34,343 Yes, one-man force, outward side. 282 00:12:36,237 --> 00:12:38,156 Hey, Mouch. 283 00:12:38,472 --> 00:12:40,691 You saw that burn hole on the girl's sleeve, right? 284 00:12:40,692 --> 00:12:43,946 Yeah, that big puffy jacket probably saved her 285 00:12:43,987 --> 00:12:45,280 a trip to the burn ward. 286 00:12:45,322 --> 00:12:47,574 Well, that's what's bugging me, actually, is, 287 00:12:47,616 --> 00:12:49,660 it didn't look like that hole happened today. 288 00:12:49,701 --> 00:12:52,246 Did you notice how the fabric was frayed? 289 00:12:52,287 --> 00:12:54,665 And how the inside batting was all dirty? 290 00:12:54,706 --> 00:12:56,959 It would take a while for it to get like that. 291 00:12:57,000 --> 00:12:59,655 So you thinking the garage wasn't the first time 292 00:12:59,656 --> 00:13:00,949 she did something like this? 293 00:13:00,990 --> 00:13:03,785 I don't know, girl firebugs are pretty rare. 294 00:13:03,827 --> 00:13:05,370 That's what they taught us in the academy, anyway. 295 00:13:05,411 --> 00:13:07,413 I had a call one time where a 17-year-old girl 296 00:13:07,455 --> 00:13:08,665 set her boyfriend's car on fire 297 00:13:08,706 --> 00:13:10,483 right in the school parking lot. 298 00:13:10,917 --> 00:13:12,335 There's gotta be some clever way 299 00:13:12,377 --> 00:13:14,129 that we can see if the garage fire was 300 00:13:14,170 --> 00:13:16,948 just an isolated incident, right? 301 00:13:16,973 --> 00:13:18,349 There's a bunch of ways... 302 00:13:18,391 --> 00:13:21,753 Nextdoor, Citizen, OneRoof. 303 00:13:25,732 --> 00:13:27,216 Whoa. 304 00:13:27,400 --> 00:13:29,778 - What? - Well, according to this, 305 00:13:29,819 --> 00:13:31,738 there's been three small fires within two blocks 306 00:13:31,780 --> 00:13:33,698 of the girl's house the past month. 307 00:13:33,972 --> 00:13:36,017 That can't be a coincidence. 308 00:13:37,368 --> 00:13:41,247 One happened last week, two doors down. 309 00:13:41,289 --> 00:13:44,424 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 310 00:13:44,424 --> 00:13:46,175 I mean, if I hadn't forgotten my phone and come back, 311 00:13:46,217 --> 00:13:47,343 the fire might have kept going 312 00:13:47,385 --> 00:13:48,636 and burned the whole damn house down. 313 00:13:48,678 --> 00:13:51,347 And you think someone set it intentionally? 314 00:13:51,389 --> 00:13:53,015 It wasn't spontaneous combustion. 315 00:13:53,057 --> 00:13:54,934 Any idea who? 316 00:13:57,056 --> 00:13:59,850 I don't have any hard proof or anything. 317 00:13:59,892 --> 00:14:01,560 You think the girl a couple of doors down did it? 318 00:14:01,602 --> 00:14:03,396 That kid's got issues lately. 319 00:14:03,437 --> 00:14:06,649 Throwing these crazy tantrums all the time. 320 00:14:06,690 --> 00:14:08,401 I've heard the mom trying to keep her calm, 321 00:14:08,442 --> 00:14:11,088 but the poor woman's at the end of her rope. 322 00:14:11,088 --> 00:14:12,631 - You can tell. - Lately? 323 00:14:12,672 --> 00:14:14,424 So she hasn't always been like this? 324 00:14:14,466 --> 00:14:17,219 No, no. Last few months, maybe? 325 00:14:17,260 --> 00:14:19,846 And I'm pretty sure I saw the girl messing around here 326 00:14:19,888 --> 00:14:21,139 on the day of the fire, too, but... 327 00:14:21,181 --> 00:14:22,849 You're not 100%? 328 00:14:22,891 --> 00:14:25,227 Well, she was there, for sure. 329 00:14:25,268 --> 00:14:28,155 I... I just couldn't tell you what she was doing. 330 00:14:31,277 --> 00:14:32,779 Thank you for all your help, sir. 331 00:14:32,821 --> 00:14:34,388 Yeah. 332 00:14:34,864 --> 00:14:36,407 Hey. 333 00:14:36,449 --> 00:14:39,244 Hey, Alicia, could we just have a quick word with you? 334 00:14:39,285 --> 00:14:41,938 Sorry, it's not a good time to talk. 335 00:14:42,148 --> 00:14:44,133 Well, we won't take up too much of your time. 336 00:14:45,026 --> 00:14:46,486 Please, we just wanna... 337 00:14:46,527 --> 00:14:53,312 ? ? 338 00:14:53,313 --> 00:14:54,773 What was that about? 339 00:14:54,815 --> 00:14:56,775 Not sure, but the neighbor, 340 00:14:56,817 --> 00:14:59,319 pretty convinced that Harper torched his fence. 341 00:14:59,361 --> 00:15:00,779 So what now? 342 00:15:00,821 --> 00:15:02,614 Maybe we try to get Child Services out 343 00:15:02,656 --> 00:15:03,907 to talk to the mom? 344 00:15:03,949 --> 00:15:05,451 It's a serious bomb to drop on a family 345 00:15:05,492 --> 00:15:06,827 without having the full story. 346 00:15:06,869 --> 00:15:10,122 And without a court order or some actual evidence, 347 00:15:10,164 --> 00:15:12,791 it could be weeks before CSD actually gets around 348 00:15:12,833 --> 00:15:14,475 to sending someone out here. 349 00:15:14,476 --> 00:15:17,295 No, we're gonna have to do something about this ourselves. 350 00:15:17,771 --> 00:15:19,898 The charging docs track with what you said on the phone. 351 00:15:19,939 --> 00:15:23,151 The vehicle she was driving was registered to a Dion Moore, 352 00:15:23,193 --> 00:15:25,653 a nightclub owner from Lansing, Michigan. 353 00:15:25,695 --> 00:15:28,109 I did some digging. This guy's got quite a little rap sheet... 354 00:15:28,109 --> 00:15:30,528 assault, disorderly conduct, larceny. 355 00:15:30,570 --> 00:15:33,198 All misdemeanors, plus a felony possession, 356 00:15:33,239 --> 00:15:35,408 but it looks like they weren't able to make that one stick. 357 00:15:35,450 --> 00:15:37,619 Guy sounds like a nasty piece of work. 358 00:15:37,660 --> 00:15:40,798 If the prosecutor isn't offering Shonda a better deal 359 00:15:40,798 --> 00:15:42,342 for her cooperation, my guess is 360 00:15:42,383 --> 00:15:44,052 that Shonda doesn't have the goods 361 00:15:44,093 --> 00:15:45,595 on this Dion character. 362 00:15:45,637 --> 00:15:48,139 Either way, it seems like charging her 363 00:15:48,181 --> 00:15:50,391 as the sole defendant on this is a big reach to me. 364 00:15:50,433 --> 00:15:53,085 So you think she can beat it, then? 365 00:15:53,426 --> 00:15:56,137 I don't know. Maybe. 366 00:15:56,179 --> 00:15:59,224 One thing for damn sure is that a federal trial is always 367 00:15:59,266 --> 00:16:02,210 a long, expensive ordeal. 368 00:16:02,894 --> 00:16:05,382 Are you ready to go on that journey for your ex-wife? 369 00:16:05,382 --> 00:16:07,092 It's not about her, exactly. 370 00:16:07,134 --> 00:16:09,178 I'm thinking about her son. 371 00:16:09,219 --> 00:16:10,387 There was a long stretch there 372 00:16:10,429 --> 00:16:11,847 where I raised that boy like my own. 373 00:16:11,889 --> 00:16:16,727 So whatever I can do for him, I'm gonna do it. 374 00:16:18,723 --> 00:16:21,685 Okay, then, let's get into it. 375 00:16:24,312 --> 00:16:25,313 Isn't it obvious? 376 00:16:25,355 --> 00:16:27,232 The answer is bacon. 377 00:16:27,274 --> 00:16:28,387 [LAUGHS] 378 00:16:28,411 --> 00:16:29,985 It's the Three Little Pigs. 379 00:16:30,026 --> 00:16:31,803 Same difference. 380 00:16:32,486 --> 00:16:34,071 Where's Julia? 381 00:16:34,112 --> 00:16:37,240 ? ? 382 00:16:37,282 --> 00:16:39,493 She was right there watching TV a minute ago. 383 00:16:39,534 --> 00:16:40,428 A minute? 384 00:16:40,452 --> 00:16:42,911 Capp, she could have crawled into the street in a minute. 385 00:16:42,912 --> 00:16:44,622 - It might have been less. - Julia? 386 00:16:44,664 --> 00:16:45,748 This is a disaster. 387 00:16:45,790 --> 00:16:46,957 What kind of a squad lieutenant 388 00:16:46,999 --> 00:16:48,668 puts you two in charge of a baby? 389 00:16:48,709 --> 00:16:50,575 - Julia? - Julia. 390 00:16:50,576 --> 00:16:53,816 Now she's got two reasons to not invite me to the wedding. 391 00:16:54,789 --> 00:16:56,791 Okay, Squad, large area search. 392 00:16:56,833 --> 00:16:58,376 Capp, bullpen. Tony, bunk room. 393 00:16:58,418 --> 00:17:00,920 - I'll take the... - [ALARM BLARES] 394 00:17:00,962 --> 00:17:03,506 Squad 3, Ambo 61. Person trapped. 395 00:17:03,548 --> 00:17:06,551 - 2131 West Pershing Road. - [BABY COOING] 396 00:17:06,592 --> 00:17:09,011 [SIGHS] 397 00:17:09,053 --> 00:17:10,829 Thank God. 398 00:17:12,181 --> 00:17:16,102 You had no idea where she was, did ya? 399 00:17:17,211 --> 00:17:18,955 Keeping America safe. 400 00:17:18,979 --> 00:17:20,673 [LAUGHS] 401 00:17:20,715 --> 00:17:23,718 [SIRENS WAILING] 402 00:17:23,759 --> 00:17:26,679 [DRAMATIC MUSIC] 403 00:17:26,721 --> 00:17:33,686 ? ? 404 00:17:35,956 --> 00:17:37,958 Pretty quiet. 405 00:17:38,000 --> 00:17:39,251 Squad 3 to main, we're on scene. 406 00:17:39,293 --> 00:17:40,628 You got any more information on this? 407 00:17:40,669 --> 00:17:42,463 Help! 408 00:17:42,505 --> 00:17:43,631 Somebody help! 409 00:17:43,672 --> 00:17:44,882 Disregard. We got him. 410 00:17:44,924 --> 00:17:46,217 - Stand by with the RIT cart. - Copy that. 411 00:17:46,258 --> 00:17:47,343 Go grab the stretcher and the jump bag. 412 00:17:47,385 --> 00:17:48,385 Hurry! 413 00:17:49,744 --> 00:17:52,705 Hey, over here. Help me. Help me, please! 414 00:17:55,208 --> 00:17:57,168 He was putting the bags in the trunk, 415 00:17:57,210 --> 00:17:59,712 and I meant to hit the brakes, but I guess I hit the gas. 416 00:18:01,305 --> 00:18:02,750 Hey, is he okay? 417 00:18:02,775 --> 00:18:04,073 Here, just give him some room to work. 418 00:18:04,115 --> 00:18:05,219 - What's your friend's name? - Bradley. 419 00:18:05,261 --> 00:18:06,239 - He's my little brother. - All right. 420 00:18:06,280 --> 00:18:07,264 Your brother's in good hands, okay? 421 00:18:07,306 --> 00:18:09,091 Yo, Brett, think you can reach in there 422 00:18:09,133 --> 00:18:10,301 - to check his vitals? - Yeah, I think so. 423 00:18:10,342 --> 00:18:12,720 Okay. Capp, Tony, second floor. 424 00:18:12,761 --> 00:18:14,013 We got a kid who's trapped under a car. 425 00:18:14,054 --> 00:18:15,097 He's pinned in tight. 426 00:18:15,139 --> 00:18:16,348 We need step chocks, cribbing, 427 00:18:16,390 --> 00:18:18,559 airbags, and impact wrench. 428 00:18:18,601 --> 00:18:20,936 Copy that, boss. Loading up now. 429 00:18:20,978 --> 00:18:23,189 We got a pulse. Bradley, can you hear me? 430 00:18:23,230 --> 00:18:24,648 He's having trouble breathing. 431 00:18:24,690 --> 00:18:25,941 Something's obstructing his airway somehow. 432 00:18:25,983 --> 00:18:27,484 Well, get him out of there, please! 433 00:18:27,526 --> 00:18:29,111 Guys, what's the ETA? 434 00:18:29,153 --> 00:18:30,738 Hey! Over here. 435 00:18:30,779 --> 00:18:32,615 Capp, step chocks on the passenger's side. 436 00:18:32,656 --> 00:18:34,033 Tony, airbags on the driver's side. 437 00:18:34,074 --> 00:18:35,367 Copy that. 438 00:18:35,409 --> 00:18:38,579 [TENSE MUSIC] 439 00:18:38,621 --> 00:18:41,207 ? ? 440 00:18:41,248 --> 00:18:42,583 Start the lift. 441 00:18:42,625 --> 00:18:45,377 [AIR HISSING] 442 00:18:45,419 --> 00:18:52,468 ? ? 443 00:18:52,509 --> 00:18:55,721 - [WHEEZING] - Hold, hold. 444 00:18:55,763 --> 00:18:57,348 All right, let me see what's going on in here. 445 00:18:57,389 --> 00:18:59,558 Ah, it feels like his jacket is caught on the strut. 446 00:18:59,600 --> 00:19:01,644 Tony, hand me the impact wrench. 447 00:19:01,685 --> 00:19:08,484 ? ? 448 00:19:09,360 --> 00:19:11,195 [GASPING] 449 00:19:11,237 --> 00:19:12,530 Hey. 450 00:19:12,571 --> 00:19:14,198 Hang in there, Bradley. 451 00:19:17,284 --> 00:19:19,411 [GASPING] 452 00:19:19,453 --> 00:19:20,788 Hey, hey. 453 00:19:20,829 --> 00:19:22,581 How you doing, buddy? You with us? 454 00:19:22,623 --> 00:19:25,417 Dude, you ran me over! 455 00:19:25,459 --> 00:19:27,503 Dude, I know. I'm sorry. 456 00:19:27,545 --> 00:19:29,505 That's a good sign. 457 00:19:29,547 --> 00:19:31,507 Stay put while we pull you out. 458 00:19:33,801 --> 00:19:36,220 Pulling on two. One, two... 459 00:19:36,262 --> 00:19:39,431 [GRUNTING] 460 00:19:39,473 --> 00:19:41,725 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 461 00:19:41,767 --> 00:19:44,228 I... I said sorry! 462 00:19:44,270 --> 00:19:45,837 God. 463 00:19:46,814 --> 00:19:47,898 Let's get him up. 464 00:19:59,493 --> 00:20:01,161 [CLEARS THROAT] 465 00:20:02,771 --> 00:20:04,248 'Sup? 466 00:20:04,290 --> 00:20:05,708 'Sup? 467 00:20:07,585 --> 00:20:08,919 - I know what you're thinking. - Doubt it. 468 00:20:08,961 --> 00:20:10,462 "Is Carver free tonight?" 469 00:20:10,504 --> 00:20:11,481 That's not what I was thinking. 470 00:20:11,505 --> 00:20:12,798 Well, I am. 471 00:20:12,840 --> 00:20:14,425 Oh, no plans for you? How sad. 472 00:20:14,466 --> 00:20:16,326 Hmm. 473 00:20:17,177 --> 00:20:19,096 [DOOR CLICKS] 474 00:20:22,016 --> 00:20:23,208 Tonight, then? 475 00:20:24,018 --> 00:20:25,335 We'll see. 476 00:20:26,478 --> 00:20:27,754 Hey. 477 00:20:28,561 --> 00:20:29,604 You headed to OFI? 478 00:20:29,646 --> 00:20:30,855 I don't know what else to do. 479 00:20:30,897 --> 00:20:32,565 I know she's just a kid, but... 480 00:20:32,607 --> 00:20:34,859 No, no, you're right. 481 00:20:34,901 --> 00:20:36,152 If this is a pattern for her, 482 00:20:36,194 --> 00:20:37,570 there's only one direction it usually goes. 483 00:20:37,612 --> 00:20:39,656 - Mm. - You want some company? 484 00:20:39,697 --> 00:20:41,866 No, I got this. 485 00:20:41,908 --> 00:20:44,744 - I'll keep you posted. - Mm. 486 00:20:46,413 --> 00:20:47,789 Cruz, hey. 487 00:20:47,831 --> 00:20:50,542 - I meant to come find you. - Oh, yeah? 488 00:20:50,583 --> 00:20:52,419 It's so easy to get caught up in the stresses of the day 489 00:20:52,460 --> 00:20:54,337 and always forget the little things, you know? 490 00:20:54,379 --> 00:20:56,131 Yeah, totally. 491 00:20:56,172 --> 00:20:58,383 But what I wanted to tell you was, 492 00:20:58,425 --> 00:21:00,718 the way that you handled that parking garage call 493 00:21:00,760 --> 00:21:02,929 was so impressive, seriously. 494 00:21:02,971 --> 00:21:06,433 And I've never seen a tire come off a car that fast. 495 00:21:06,474 --> 00:21:08,042 It was pretty awesome. 496 00:21:08,435 --> 00:21:10,270 Huh. Okay, thanks. 497 00:21:12,313 --> 00:21:15,424 Is, um, that all? 498 00:21:16,276 --> 00:21:17,819 - Uh... - [BABY FUSSING] 499 00:21:17,861 --> 00:21:20,155 Ooh, you know, I need to get her home. 500 00:21:20,196 --> 00:21:21,406 If she misses her morning nap, 501 00:21:21,448 --> 00:21:23,032 she's a demon the rest of the day. 502 00:21:23,074 --> 00:21:25,410 - Ugh, you know the drill. - Yeah. 503 00:21:25,452 --> 00:21:26,953 See ya. 504 00:21:29,289 --> 00:21:30,415 You're doing the right thing. 505 00:21:30,457 --> 00:21:32,500 An ounce of prevention, like they say. 506 00:21:32,542 --> 00:21:34,961 I was doing some research, and there's this joint 507 00:21:35,003 --> 00:21:36,921 CFD-CPD youth intervention program. 508 00:21:36,963 --> 00:21:38,423 It's a great program. 509 00:21:38,465 --> 00:21:40,925 Their whole purpose is trying to reach kids like this 510 00:21:40,967 --> 00:21:43,052 before adolescent mischief 511 00:21:43,094 --> 00:21:44,429 turns into something more serious. 512 00:21:44,471 --> 00:21:45,847 I was hoping that with your clout, 513 00:21:45,889 --> 00:21:48,433 you might be able to get them to send someone out there quickly. 514 00:21:48,475 --> 00:21:50,769 I'll call the program director right now. 515 00:21:50,810 --> 00:21:54,773 I'm pretty sure I got his cell number here somewhere. 516 00:21:54,814 --> 00:21:56,399 How's Severide doing? 517 00:21:57,007 --> 00:21:59,986 [STAMMERS] You know him. He's loving the work. 518 00:22:00,028 --> 00:22:01,571 I'm so glad he changed his mind, 519 00:22:01,613 --> 00:22:03,490 stayed in that ATF program. 520 00:22:03,531 --> 00:22:06,534 Talent like Severide's, it's a rare gift. 521 00:22:06,576 --> 00:22:09,287 You don't ever wanna take a thing like that for granted. 522 00:22:09,329 --> 00:22:13,124 Well, uh, you know, I've been telling him 523 00:22:13,166 --> 00:22:16,669 it's not good to take anything in life for granted. 524 00:22:16,711 --> 00:22:19,672 [PENSIVE MUSIC] 525 00:22:19,714 --> 00:22:20,924 ? ? 526 00:22:20,965 --> 00:22:23,301 Here's the director's number. 527 00:22:23,343 --> 00:22:24,969 Yeah, thank you so much for doing this. 528 00:22:25,011 --> 00:22:26,346 Of course. 529 00:22:30,475 --> 00:22:32,310 [BUZZER BLARES] 530 00:22:32,352 --> 00:22:39,275 ? ? 531 00:22:42,344 --> 00:22:44,155 Shonda. 532 00:22:48,451 --> 00:22:50,453 You haven't aged a day, Wallace. 533 00:22:52,247 --> 00:22:54,999 You don't have to say it back. I know I look like hell. 534 00:22:57,961 --> 00:23:01,881 Um... how you getting along in there? 535 00:23:04,342 --> 00:23:09,055 Look, I know I've been a little absent these last few years. 536 00:23:09,097 --> 00:23:11,015 I'm sorry about that. 537 00:23:11,057 --> 00:23:12,517 It wasn't my intention. 538 00:23:12,559 --> 00:23:14,060 Life just... 539 00:23:16,730 --> 00:23:18,189 You know how life gets. 540 00:23:21,025 --> 00:23:24,654 I'm just glad that James felt like 541 00:23:24,696 --> 00:23:26,406 he could come to me for help. 542 00:23:29,200 --> 00:23:31,035 What kind of help does Jimmy need? 543 00:23:33,288 --> 00:23:35,522 With your case, Shonda. 544 00:23:36,416 --> 00:23:40,336 I promised him I will help you fight this thing. 545 00:23:40,378 --> 00:23:43,822 I know you would never do what they're accusing you of. 546 00:23:44,424 --> 00:23:46,593 I really wish you hadn't come here, Wallace. 547 00:23:48,214 --> 00:23:50,341 I know your heart is in the right place, but... 548 00:23:50,366 --> 00:23:51,742 I know. 549 00:23:52,015 --> 00:23:55,393 The thought of going to trial must be overwhelming. 550 00:23:55,435 --> 00:24:01,107 James and I will be with you every step of the way. 551 00:24:03,693 --> 00:24:05,469 I did it. 552 00:24:06,488 --> 00:24:09,157 Everything that they're saying. 553 00:24:09,199 --> 00:24:11,242 Dion didn't even know. 554 00:24:11,284 --> 00:24:14,954 [SOFT TENSE MUSIC] 555 00:24:14,996 --> 00:24:16,998 [SIGHS] 556 00:24:17,040 --> 00:24:19,000 I'm guilty. 557 00:24:19,042 --> 00:24:22,962 ? ? 558 00:24:25,502 --> 00:24:30,284 Shonda always had a knack of getting into dicey situations 559 00:24:30,619 --> 00:24:33,247 long before I came into the picture. 560 00:24:33,288 --> 00:24:37,292 Apparently, she had got herself into a heap of debt. 561 00:24:37,334 --> 00:24:39,169 Said she was struggling for years. 562 00:24:39,211 --> 00:24:41,130 She just couldn't take that drowning feeling anymore. 563 00:24:42,673 --> 00:24:47,594 Still, I can't help but think that if I'd been more present 564 00:24:47,636 --> 00:24:50,180 in their lives over the last few years, 565 00:24:50,222 --> 00:24:51,598 then I would have known what was going on, 566 00:24:51,640 --> 00:24:52,975 and then maybe things would have turned out 567 00:24:53,016 --> 00:24:54,309 a little better for them. 568 00:24:54,351 --> 00:24:57,170 Hey, people make their own decisions, Chief. 569 00:24:57,980 --> 00:24:59,356 You know that. 570 00:25:01,024 --> 00:25:04,761 So, um, how did James take the news? 571 00:25:05,636 --> 00:25:08,222 Shonda doesn't want him to know the truth. 572 00:25:09,283 --> 00:25:11,743 Begged me not to say anything. 573 00:25:11,785 --> 00:25:12,911 So what'd you tell him? 574 00:25:12,953 --> 00:25:14,913 - I haven't seen him yet. - Mm. 575 00:25:14,955 --> 00:25:16,540 And I really do not know what... 576 00:25:16,582 --> 00:25:19,293 [PENSIVE MUSIC] 577 00:25:19,334 --> 00:25:21,044 I don't know what I'm gonna do. 578 00:25:23,172 --> 00:25:25,549 It's gonna break that boy's heart. 579 00:25:27,509 --> 00:25:29,678 It's the curse of being a parent, right? 580 00:25:31,638 --> 00:25:35,225 I remember when Cindy got sick, that... 581 00:25:35,267 --> 00:25:37,644 that might have been the toughest part. 582 00:25:37,686 --> 00:25:43,066 But believe me, that urge to protect our kids 583 00:25:43,108 --> 00:25:45,444 from the hard punches... 584 00:25:47,780 --> 00:25:49,639 It's no use. 585 00:25:50,365 --> 00:25:53,577 They catch it right in the teeth, 586 00:25:53,619 --> 00:25:55,063 just like you and I did. 587 00:25:55,105 --> 00:26:00,334 ? ? 588 00:26:00,375 --> 00:26:01,919 It turns out Captain Van Meter 589 00:26:01,960 --> 00:26:03,504 is pretty tight with the guy. 590 00:26:03,545 --> 00:26:05,506 So what did the program director say? 591 00:26:05,547 --> 00:26:06,965 Well, he promised to send someone out 592 00:26:07,007 --> 00:26:09,259 to knock on their door within the next day or two, 593 00:26:09,301 --> 00:26:12,954 which is as good as we could have hoped. 594 00:26:19,394 --> 00:26:21,879 You've got to stop what you're doing. 595 00:26:22,147 --> 00:26:23,232 I don't think... 596 00:26:23,273 --> 00:26:24,483 You keep talking to my neighbors. 597 00:26:24,525 --> 00:26:25,567 You sent social workers to my house. 598 00:26:25,609 --> 00:26:27,194 They're not from Child Services. 599 00:26:27,236 --> 00:26:28,946 - They're from a program... - I don't care. 600 00:26:28,987 --> 00:26:30,531 Look, I know you think you're helping, but you're not. 601 00:26:30,572 --> 00:26:33,742 You have no idea what this could do to my family. 602 00:26:33,784 --> 00:26:35,351 You're right. 603 00:26:35,575 --> 00:26:36,994 I'm sure I don't. 604 00:26:37,162 --> 00:26:38,664 So explain it to me. 605 00:26:41,166 --> 00:26:42,960 She was always a super mellow kid 606 00:26:43,001 --> 00:26:44,461 until her dad moved out. 607 00:26:44,503 --> 00:26:46,130 And I was stupid enough to think 608 00:26:46,171 --> 00:26:48,215 that it was gonna be amicable, but the divorce, it's just... 609 00:26:48,257 --> 00:26:50,884 it's gotten so ugly so fast. 610 00:26:50,926 --> 00:26:54,430 And now the son of a bitch, he wants sole custody just to hurt me. 611 00:26:54,471 --> 00:26:56,682 Couldn't care less what it's doing to Harper. 612 00:26:56,723 --> 00:26:58,559 If he catches wind of what's been going on with her, 613 00:26:58,600 --> 00:27:00,686 he's going to use it against me in court. 614 00:27:00,727 --> 00:27:04,314 ? ? 615 00:27:04,356 --> 00:27:05,631 That's rough. 616 00:27:06,150 --> 00:27:08,843 I'm sorry it's happening to you. 617 00:27:09,445 --> 00:27:11,530 But what Harper is doing... 618 00:27:13,031 --> 00:27:14,307 I know. 619 00:27:14,332 --> 00:27:17,502 With all due respect, I am not sure that you do. 620 00:27:18,102 --> 00:27:23,417 If Harper seriously hurts herself or someone else... 621 00:27:23,459 --> 00:27:25,318 Do you have kids, Stella? 622 00:27:25,961 --> 00:27:27,445 No. 623 00:27:30,048 --> 00:27:32,676 I love my daughter more than anything in the entire world, 624 00:27:32,718 --> 00:27:35,804 and the thought of losing her, I... 625 00:27:38,015 --> 00:27:39,183 I can't lose her. 626 00:27:40,809 --> 00:27:45,606 So please, please, let me handle this alone. 627 00:27:48,007 --> 00:27:49,818 Alicia... 628 00:27:49,860 --> 00:27:55,657 ? ? 629 00:27:58,494 --> 00:27:59,828 What'd your lawyer friend say? 630 00:27:59,870 --> 00:28:01,205 Is he gonna represent us, 631 00:28:01,246 --> 00:28:03,123 or is he gonna recommend someone, or what? 632 00:28:03,165 --> 00:28:04,815 Sit down, son. 633 00:28:05,709 --> 00:28:07,669 Let's talk. 634 00:28:07,711 --> 00:28:11,298 Okay, well, did he say how long she'd have to stay in lockup? 635 00:28:11,340 --> 00:28:12,800 Because I was thinking a good lawyer 636 00:28:12,841 --> 00:28:14,384 could probably get her out on bail 637 00:28:14,426 --> 00:28:16,386 while everything else gets figured out. 638 00:28:18,430 --> 00:28:19,890 What's wrong? 639 00:28:19,932 --> 00:28:22,893 ? ? 640 00:28:22,935 --> 00:28:24,752 She's guilty. 641 00:28:28,232 --> 00:28:31,175 - What? - I went to see her. 642 00:28:31,610 --> 00:28:33,070 She told me everything. 643 00:28:33,112 --> 00:28:36,639 She knew what she was doing. 644 00:28:37,420 --> 00:28:40,674 But she swears this is the first time 645 00:28:40,699 --> 00:28:43,077 she's ever done anything like this. 646 00:28:45,040 --> 00:28:46,542 I believe her. 647 00:28:48,961 --> 00:28:50,987 If you didn't wanna help, 648 00:28:51,713 --> 00:28:53,781 you should have just said that. 649 00:28:54,842 --> 00:28:57,678 It's not like I would have been shocked or anything. 650 00:28:57,719 --> 00:28:59,304 You made it pretty clear that you didn't want 651 00:28:59,346 --> 00:29:00,889 anything to do with us a long time ago. 652 00:29:00,931 --> 00:29:04,417 - James... - Whatever, bro. 653 00:29:05,185 --> 00:29:06,836 I don't need you anyway. 654 00:29:08,564 --> 00:29:10,065 I'll figure this out on my own. 655 00:29:10,107 --> 00:29:11,859 James, wait. 656 00:29:11,900 --> 00:29:13,444 James. 657 00:29:13,485 --> 00:29:18,991 ? ? 658 00:29:19,032 --> 00:29:21,618 You know, I get why Brett didn't invite me, 659 00:29:21,660 --> 00:29:25,581 but she could have at least mailed the invitations 660 00:29:25,622 --> 00:29:27,541 instead of handing them out at the firehouse. 661 00:29:27,583 --> 00:29:29,376 What's there to get? 662 00:29:29,418 --> 00:29:31,336 You know, that we dated. 663 00:29:31,378 --> 00:29:32,755 - What? - When? 664 00:29:32,796 --> 00:29:34,381 Everybody knows that you don't 665 00:29:34,423 --> 00:29:37,468 invite exes to a wedding. It's like the number one rule. 666 00:29:37,509 --> 00:29:40,220 You know, exes, they throw off the dynamic. 667 00:29:40,262 --> 00:29:42,765 It's like a recipe for disaster. 668 00:29:42,806 --> 00:29:44,999 Have you tried asking her about it? 669 00:29:45,934 --> 00:29:47,603 Huh, yeah. 670 00:29:47,644 --> 00:29:49,730 Maybe getting it out in the open is better. 671 00:29:49,772 --> 00:29:51,964 That way she knows I'm cool with it. 672 00:29:52,900 --> 00:29:55,235 [ALARM BLARES] 673 00:29:55,277 --> 00:29:58,071 Engine 51, Truck 81, Ambo 61. 674 00:29:58,113 --> 00:29:59,406 Oh, Cruz, perfect timing. 675 00:29:59,448 --> 00:30:00,532 Do you mind getting her down? 676 00:30:00,574 --> 00:30:01,867 The pack and play is in the bunk room. 677 00:30:01,909 --> 00:30:03,160 - Oh, yeah, yeah, sure. - Structure fire. 678 00:30:03,202 --> 00:30:04,870 1290 West 32nd Place. 679 00:30:04,912 --> 00:30:07,247 - 32nd Place. - Did that just say... 680 00:30:07,289 --> 00:30:09,083 Alicia and Harper's house, yeah. 681 00:30:09,124 --> 00:30:11,251 [DRAMATIC MUSIC] 682 00:30:11,293 --> 00:30:14,254 [SIRENS WAILING] 683 00:30:14,296 --> 00:30:21,428 ? ? 684 00:30:28,560 --> 00:30:30,312 All right, Gibson, let's get everyone back. 685 00:30:30,354 --> 00:30:31,480 All right, folks, let's back up. 686 00:30:31,522 --> 00:30:32,815 Let's back up, please. Thank you. 687 00:30:32,856 --> 00:30:34,470 Let's go, let's go, let's go. 688 00:30:34,494 --> 00:30:36,819 [GLASS SHATTERING] 689 00:30:38,487 --> 00:30:40,364 Help! [SOBBING] 690 00:30:40,405 --> 00:30:42,324 Up here! 691 00:30:42,366 --> 00:30:44,368 Gibson, Mouch, grab the 20. 692 00:30:44,409 --> 00:30:46,537 [SCREAMS] 693 00:30:50,702 --> 00:30:52,077 Alicia! 694 00:30:52,871 --> 00:30:55,832 [DRAMATIC MUSIC] 695 00:30:55,874 --> 00:30:57,270 ? ? 696 00:30:57,270 --> 00:30:58,813 - Let's go. Ready? - Yep. 697 00:30:58,855 --> 00:30:59,855 Go. 698 00:31:05,570 --> 00:31:07,238 I got it. 699 00:31:09,254 --> 00:31:10,305 She's got a pulse, but she's in shock. 700 00:31:10,346 --> 00:31:12,098 Start an IV and push saline 701 00:31:12,140 --> 00:31:13,975 and 100 micrograms of fentanyl. 702 00:31:14,017 --> 00:31:15,351 [TIRES SQUEAL] 703 00:31:15,393 --> 00:31:17,270 Carver, help 'em with the backboard. 704 00:31:17,312 --> 00:31:19,230 - On it. - What do we got? 705 00:31:19,272 --> 00:31:21,650 One vic over there, another possibly inside, 706 00:31:21,650 --> 00:31:22,901 a little girl. 707 00:31:22,943 --> 00:31:24,694 - You're on primary search. - Copy. 708 00:31:24,736 --> 00:31:26,029 2-2-4 to Main. 709 00:31:26,071 --> 00:31:27,864 Give me a still and box and an EMS plan 1. 710 00:31:27,906 --> 00:31:29,449 Carver, Mouch, you take the first floor. 711 00:31:29,491 --> 00:31:31,326 Make sure you check every possible hiding spot. 712 00:31:31,368 --> 00:31:32,535 Got it. 713 00:31:32,577 --> 00:31:33,912 Herrmann, hurry up with that attack line. 714 00:31:33,954 --> 00:31:35,330 We gotta buy 81 some time. 715 00:31:35,372 --> 00:31:37,666 We're missing a kid. That's spreading fast. 716 00:31:37,707 --> 00:31:39,298 All right, on it, Chief. All right, let's go. 717 00:31:39,299 --> 00:31:41,218 Primary search, you only got a few minutes. 718 00:31:41,259 --> 00:31:42,302 Copy that, Kidd? 719 00:31:42,344 --> 00:31:43,470 Copy that, Chief. 720 00:31:43,512 --> 00:31:44,638 Let's go, let's go, let's go! 721 00:31:44,680 --> 00:31:50,819 ? ? 722 00:31:50,819 --> 00:31:52,821 Fire department, call out! 723 00:31:52,863 --> 00:31:54,323 Left-hand search. I'll go right. 724 00:31:54,365 --> 00:31:55,616 Copy. 725 00:31:55,658 --> 00:31:57,409 Fire department! Call out! 726 00:31:57,451 --> 00:31:59,286 Harper, it's the fire department! 727 00:31:59,328 --> 00:32:00,788 Call out! 728 00:32:00,829 --> 00:32:03,832 Fire department, call out! 729 00:32:09,808 --> 00:32:12,061 Fire department! 730 00:32:12,102 --> 00:32:14,521 Call out if you can hear me! 731 00:32:14,563 --> 00:32:16,231 Take the far room. I'll search this one. 732 00:32:16,273 --> 00:32:18,025 Copy that. 733 00:32:18,067 --> 00:32:21,195 Fire department! Call out! 734 00:32:21,236 --> 00:32:23,030 Fire department! 735 00:32:23,072 --> 00:32:25,783 Harper, it's us! 736 00:32:25,824 --> 00:32:30,108 ? ? 737 00:32:30,109 --> 00:32:32,069 Harper! 738 00:32:36,407 --> 00:32:37,783 Harper! 739 00:32:45,917 --> 00:32:47,210 Harper! 740 00:32:49,629 --> 00:32:51,089 Damn it. 741 00:32:54,680 --> 00:32:55,723 Harper. 742 00:32:58,934 --> 00:33:00,644 Hey. It's okay. 743 00:33:00,686 --> 00:33:02,962 You're okay. You're safe now. 744 00:33:03,439 --> 00:33:05,065 Is my mom okay? 745 00:33:06,120 --> 00:33:08,122 She's outside. 746 00:33:08,164 --> 00:33:09,999 Come on. Come on, Harper, let's go. 747 00:33:10,041 --> 00:33:11,501 It's time to go right now. Upsy-daisy. 748 00:33:11,543 --> 00:33:13,795 I'm sorry. It was an accident. 749 00:33:13,837 --> 00:33:14,963 I know, sweetheart. 750 00:33:16,097 --> 00:33:17,497 Okay. 751 00:33:18,432 --> 00:33:19,558 I'm gonna put this over you, 752 00:33:19,600 --> 00:33:22,210 and then I'm gonna pick you up, okay? 753 00:33:23,229 --> 00:33:24,397 On the count of three. 754 00:33:24,438 --> 00:33:26,983 One, two, three. 755 00:33:27,024 --> 00:33:29,986 - Here we go. Hug me tight, okay? - Okay. 756 00:33:30,027 --> 00:33:35,449 ? ? 757 00:33:35,491 --> 00:33:37,076 [SHOUTS] 758 00:33:38,780 --> 00:33:39,864 It's okay. 759 00:33:39,906 --> 00:33:42,450 Gibson, where you at? 760 00:33:44,953 --> 00:33:47,747 [GRUNTS] Hey. 761 00:33:47,789 --> 00:33:49,541 - Come on! - No, no. 762 00:33:49,582 --> 00:33:51,983 Give me your Halligan and take her. 763 00:33:56,112 --> 00:33:57,113 Go! 764 00:33:57,155 --> 00:33:59,365 Come on, kiddo, I got you. Hang on. 765 00:34:02,744 --> 00:34:05,872 [ALARM BEEPING] 766 00:34:07,206 --> 00:34:08,917 [YELLS] 767 00:34:11,794 --> 00:34:15,298 [GRUNTING] 768 00:34:17,217 --> 00:34:19,052 [GROANS] 769 00:34:23,406 --> 00:34:25,492 - You good, Lieutenant? - I'm all right. 770 00:34:25,534 --> 00:34:29,996 ? ? 771 00:34:30,038 --> 00:34:32,230 Mommy! 772 00:34:33,208 --> 00:34:36,378 Let go! [GRUNTS] 773 00:34:36,419 --> 00:34:38,588 Mommy! 774 00:34:38,630 --> 00:34:40,882 [GROANS] Get off! 775 00:34:41,319 --> 00:34:42,487 Mommy! 776 00:34:44,364 --> 00:34:46,616 Mommy! 777 00:34:46,658 --> 00:34:51,579 ? ? 778 00:34:51,621 --> 00:34:53,665 Mommy! 779 00:34:53,707 --> 00:34:58,253 ? ? 780 00:35:06,735 --> 00:35:09,661 _ 781 00:35:12,333 --> 00:35:16,296 Mother is out of surgery, in the ICU now. 782 00:35:16,337 --> 00:35:18,154 It's been touch and go, but they think 783 00:35:19,007 --> 00:35:20,508 she's gonna pull through. 784 00:35:22,504 --> 00:35:24,053 How you holding up? 785 00:35:24,095 --> 00:35:27,056 [PENSIVE MUSIC] 786 00:35:27,098 --> 00:35:30,028 ? ? 787 00:35:30,053 --> 00:35:31,888 I just wish... 788 00:35:34,644 --> 00:35:35,936 I know. 789 00:35:38,492 --> 00:35:40,911 But they are both still alive, Lieutenant. 790 00:35:42,311 --> 00:35:45,106 Which means you gave them a chance. 791 00:35:45,148 --> 00:35:48,943 ? ? 792 00:35:48,985 --> 00:35:50,653 Okay. 793 00:35:50,695 --> 00:35:54,064 - Oh, come here, you. - [GASPS] 794 00:35:54,065 --> 00:35:56,067 She likes you. 795 00:35:56,109 --> 00:35:57,952 [LAUGHS] 796 00:35:57,976 --> 00:35:59,737 Hmm. 797 00:35:59,779 --> 00:36:01,197 Hey, sweetie. 798 00:36:01,930 --> 00:36:03,283 What's up? 799 00:36:03,324 --> 00:36:04,409 - What's up, huh? - [BABY COOING] 800 00:36:04,450 --> 00:36:05,451 You wanna hold her? 801 00:36:05,493 --> 00:36:06,953 - Yeah. - Oh. 802 00:36:06,995 --> 00:36:09,164 - [BABY FUSSING] - Oh, yeah. 803 00:36:09,205 --> 00:36:11,416 Whee! 804 00:36:11,457 --> 00:36:12,863 What's up, big girl? 805 00:36:12,864 --> 00:36:14,241 What are you doing? Hmm? 806 00:36:14,282 --> 00:36:16,409 What do you think of these mugs, kid, huh? 807 00:36:16,451 --> 00:36:18,120 You wanna be a firefighter one day? 808 00:36:18,161 --> 00:36:19,830 Ah, no. 809 00:36:19,871 --> 00:36:21,331 This girl's got brains, you can tell. 810 00:36:21,373 --> 00:36:23,250 She's got doctor written all over her. 811 00:36:23,291 --> 00:36:24,846 More like a cat burglar. 812 00:36:24,870 --> 00:36:25,961 [LAUGHTER] 813 00:36:26,002 --> 00:36:27,629 What's up? 814 00:36:27,671 --> 00:36:28,797 Who's here? 815 00:36:30,783 --> 00:36:32,368 Wanna go see her? 816 00:36:32,410 --> 00:36:33,536 [BABY LAUGHS] 817 00:36:36,884 --> 00:36:38,904 Just a one-time hookup, right? 818 00:36:38,946 --> 00:36:40,656 - No big deal? - Right. 819 00:36:42,032 --> 00:36:43,534 Because I kind of remember you saying... 820 00:36:43,576 --> 00:36:46,412 Yeah. Good check. Thanks. 821 00:36:46,453 --> 00:36:48,187 I'm just having fun. 822 00:36:48,998 --> 00:36:51,333 - [BABY COOING] - Yeah. 823 00:36:51,375 --> 00:36:55,004 Lots and lots of fun. 824 00:37:01,957 --> 00:37:04,812 Is that an invitation to Casey and Brett's wedding? 825 00:37:04,854 --> 00:37:06,939 Yeah. I floated under Casey 826 00:37:06,981 --> 00:37:10,341 for a few shifts back in the day, so... 827 00:37:11,319 --> 00:37:13,260 - Huh. - Yeah. 828 00:37:13,766 --> 00:37:15,184 Brett? 829 00:37:15,225 --> 00:37:17,394 - Brett? - Hey, Cruz. 830 00:37:17,436 --> 00:37:21,273 Um... okay, so I think I've been pretty understanding 831 00:37:21,315 --> 00:37:25,053 about not getting an invitation to your wedding, but Mulligan? 832 00:37:25,053 --> 00:37:27,806 You invited Mulligan to your small and intimate wedding? 833 00:37:27,848 --> 00:37:29,683 Well, first of all, that's insane. 834 00:37:29,725 --> 00:37:32,227 Of course you're invited to my wedding. 835 00:37:32,269 --> 00:37:34,335 Second of all, who the hell is Mulligan? 836 00:37:34,335 --> 00:37:35,962 You know, Mulligan from third shift. 837 00:37:36,004 --> 00:37:39,716 Uh, big, sweaty, carrot top, no sense of personal space. 838 00:37:39,757 --> 00:37:40,967 Uh-huh. 839 00:37:41,009 --> 00:37:42,635 And where is this Mulligan's locker? 840 00:37:42,677 --> 00:37:44,619 It's right next to... 841 00:37:45,158 --> 00:37:47,118 you put it in the wrong locker. 842 00:37:47,160 --> 00:37:48,995 I'm so sorry, Joe. I was in a rush. 843 00:37:49,036 --> 00:37:50,371 Besides, it's barely an invitation. 844 00:37:50,413 --> 00:37:51,789 People have to go to the website 845 00:37:51,831 --> 00:37:52,915 to get the details anyway. 846 00:37:52,957 --> 00:37:54,208 So I'll just give you the web address. 847 00:37:54,250 --> 00:37:55,593 No, no, no. No, no, no, no, 848 00:37:55,593 --> 00:37:56,802 I am getting that piece of paper. 849 00:37:56,844 --> 00:37:58,387 It's not official without it. 850 00:37:58,429 --> 00:38:01,307 You seriously thought you weren't invited to my wedding? 851 00:38:01,349 --> 00:38:03,476 What could possibly make you think that? 852 00:38:03,518 --> 00:38:06,103 [BOTH LAUGH] 853 00:38:06,145 --> 00:38:09,106 [SOFT MUSIC] 854 00:38:09,148 --> 00:38:10,597 ? ? 855 00:38:10,598 --> 00:38:13,142 - See you, Cruz. - Catch you later. 856 00:38:13,184 --> 00:38:17,980 ? ? 857 00:38:18,022 --> 00:38:22,026 Huh. That is clever. 858 00:38:22,068 --> 00:38:24,237 [PHONE DINGS] 859 00:38:24,278 --> 00:38:28,048 ? ? 860 00:38:28,072 --> 00:38:30,725 _ 861 00:38:51,976 --> 00:38:53,311 Hey. 862 00:38:56,314 --> 00:38:58,441 I couldn't stop thinking about it. 863 00:38:59,943 --> 00:39:01,319 You're, like... 864 00:39:03,238 --> 00:39:06,764 The only person I know who's never lied to me. 865 00:39:07,242 --> 00:39:11,461 And my mom, you know, she wasn't acting right 866 00:39:11,462 --> 00:39:13,381 the last few months. 867 00:39:15,091 --> 00:39:19,034 And she kept saying corny stuff like, 868 00:39:19,866 --> 00:39:21,576 "Every dog has its day, Jimmy. 869 00:39:22,198 --> 00:39:24,269 Our time is gonna come." 870 00:39:26,748 --> 00:39:28,148 Guess it did. 871 00:39:29,167 --> 00:39:30,669 I'm sorry, son. 872 00:39:30,942 --> 00:39:32,963 It is what it is. 873 00:39:33,004 --> 00:39:35,590 About everything, I mean. 874 00:39:35,632 --> 00:39:39,636 I should have checked in on you more. 875 00:39:39,678 --> 00:39:41,745 I should have made sure that you knew... 876 00:39:43,403 --> 00:39:46,907 you're always welcome here, no matter what. 877 00:39:46,948 --> 00:39:49,868 [SENTIMENTAL MUSIC] 878 00:39:49,910 --> 00:39:51,702 ? ? 879 00:39:51,703 --> 00:39:54,706 Thanks. 880 00:39:54,748 --> 00:39:56,959 I'm gonna head home. 881 00:39:57,000 --> 00:39:58,377 Okay. 882 00:39:58,418 --> 00:40:02,172 Just so you know, this is your home too. 883 00:40:03,911 --> 00:40:05,871 You can stay here as long as you want. 884 00:40:05,913 --> 00:40:13,045 ? ? 885 00:40:13,796 --> 00:40:15,798 Hey. 886 00:40:18,509 --> 00:40:21,053 [SNIFFLING] 887 00:40:24,390 --> 00:40:25,725 Come on. 888 00:40:25,766 --> 00:40:32,857 ? ? 889 00:40:47,413 --> 00:40:50,374 [DRAMATIC MUSIC] 890 00:40:50,416 --> 00:40:57,340 ? ? 891 00:41:17,443 --> 00:41:20,363 [WOLF HOWLS] 892 00:41:20,413 --> 00:41:24,963 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.