Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:02,060
If you got hurt,
it would have been on me.
2
00:00:02,340 --> 00:00:03,542
No more freelancing.
3
00:00:03,583 --> 00:00:05,043
That ends now.
4
00:00:05,085 --> 00:00:07,254
It's time for me to leave 51.
5
00:00:07,295 --> 00:00:08,964
I want to take the lieutenant test.
6
00:00:09,005 --> 00:00:11,425
I'm not gonna stand in your
way if you need to move on.
7
00:00:11,466 --> 00:00:13,093
[DRAMATIC MUSIC]
8
00:00:13,135 --> 00:00:16,096
Gibson, he seems like
a pretty solid wingman.
9
00:00:16,138 --> 00:00:17,431
Too bad he's just a floater, though.
10
00:00:17,472 --> 00:00:19,349
I think it was his last shift with us.
11
00:00:19,391 --> 00:00:21,393
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [MUFFLED] Herrmann!
12
00:00:21,435 --> 00:00:22,561
[CLEARLY] Whoa, Herrmann!
13
00:00:22,602 --> 00:00:23,770
You shouldn't be here.
14
00:00:23,812 --> 00:00:25,981
You need to see a doctor.
15
00:00:26,022 --> 00:00:27,357
Hearing aids?
16
00:00:27,399 --> 00:00:29,109
But your hearing loss may worsen.
17
00:00:29,151 --> 00:00:31,762
You are right on the edge
of CFD requirements.
18
00:00:46,251 --> 00:00:49,004
[MUFFLED] You're going
to be late, Christopher.
19
00:00:49,046 --> 00:00:50,922
Yeah, yeah.
20
00:00:53,592 --> 00:00:55,218
[CLEARLY] Are they working?
21
00:00:57,596 --> 00:00:58,847
Yeah.
22
00:00:58,889 --> 00:01:00,515
[SOFT MUSIC]
23
00:01:00,557 --> 00:01:01,933
I guess they are.
24
00:01:01,975 --> 00:01:03,852
Then why are you scowling?
25
00:01:03,894 --> 00:01:07,381
I'm not scowling. I... I just...
26
00:01:08,523 --> 00:01:10,650
I don't want the guys
to feel sorry for me.
27
00:01:10,692 --> 00:01:14,180
I don't want them to treat me
like I'm some frail...
28
00:01:15,639 --> 00:01:17,407
old-timer.
29
00:01:17,449 --> 00:01:20,077
? ?
30
00:01:20,118 --> 00:01:21,578
Those hearing aids are so small.
31
00:01:21,620 --> 00:01:24,039
No one's going to be
thinking about them.
32
00:01:24,081 --> 00:01:30,962
? ?
33
00:01:42,974 --> 00:01:44,221
OK, listen up.
34
00:01:44,263 --> 00:01:47,145
We've got some new blood
to welcome to the firehouse.
35
00:01:47,187 --> 00:01:49,632
Everybody, this is Derrick Gibson.
36
00:01:49,856 --> 00:01:51,149
Hey, this guy.
37
00:01:51,191 --> 00:01:52,818
Yeah, he was floating on Truck 46
38
00:01:52,859 --> 00:01:54,569
during that fire at the e-bike shop,
39
00:01:54,611 --> 00:01:57,656
but now he rides on 81.
40
00:01:57,697 --> 00:02:00,617
It's about time we fill that
empty seat on a permanent basis.
41
00:02:00,659 --> 00:02:03,328
So try not to scare him off.
42
00:02:03,370 --> 00:02:05,330
Well, I doubt anything can scare me
43
00:02:05,372 --> 00:02:07,666
out of one of the best
firehouses in the city.
44
00:02:07,708 --> 00:02:08,959
Hm.
45
00:02:09,000 --> 00:02:10,127
Welcome.
46
00:02:10,319 --> 00:02:11,545
You ever think about Squad?
47
00:02:11,586 --> 00:02:13,171
- Uh...
- [CHUCKLES]
48
00:02:13,213 --> 00:02:14,589
- Welcome.
- Nice to meet you.
49
00:02:14,631 --> 00:02:17,509
"One of" the best firehouses in the city
50
00:02:17,551 --> 00:02:19,886
and "permanent basis"?
51
00:02:19,928 --> 00:02:22,013
We don't know anything about this guy.
52
00:02:22,055 --> 00:02:24,667
Well, we know he risked
his neck to save Kylie.
53
00:02:25,016 --> 00:02:27,185
Yeah, jury's still out
is all I'm saying.
54
00:02:27,227 --> 00:02:28,895
Mouch, why do you feel the need to vet
55
00:02:28,937 --> 00:02:30,689
every firefighter that comes to 51?
56
00:02:30,731 --> 00:02:32,190
What? When have I done that?
57
00:02:32,232 --> 00:02:33,358
You did it to me.
58
00:02:33,400 --> 00:02:36,178
Well, you were pretty shady, though.
59
00:02:37,404 --> 00:02:38,530
Hey, Joe.
60
00:02:38,572 --> 00:02:42,451
? ?
61
00:02:43,577 --> 00:02:44,870
What's up, Chief?
62
00:02:44,911 --> 00:02:47,039
You have been confirmed
for the lieutenant's test
63
00:02:47,080 --> 00:02:48,707
coming up at the end of the month.
64
00:02:49,249 --> 00:02:51,360
Oh. Uh...
65
00:02:51,918 --> 00:02:56,240
OK. Great. Yes. Uh, thanks, Chief.
66
00:02:57,049 --> 00:02:58,091
Hey, Joe.
67
00:02:58,133 --> 00:02:59,968
? ?
68
00:03:00,010 --> 00:03:01,887
You gotta chart your own course.
69
00:03:01,928 --> 00:03:03,847
You earned that right.
70
00:03:03,889 --> 00:03:05,724
Thank you, Chief.
71
00:03:05,766 --> 00:03:12,397
? ?
72
00:03:12,439 --> 00:03:13,482
Hey, hey. He's coming.
73
00:03:13,523 --> 00:03:14,816
- He's coming.
- Shh, shh, shh, shh.
74
00:03:14,858 --> 00:03:17,277
[INDISTINCT CHATTER]
75
00:03:17,319 --> 00:03:20,781
[ALL MOUTHING WORDS SILENTLY]
76
00:03:20,822 --> 00:03:23,825
? ?
77
00:03:23,867 --> 00:03:26,036
[HEARING AID SQUEAKING]
78
00:03:26,078 --> 00:03:28,413
Eh, you bunch of jerks!
79
00:03:28,455 --> 00:03:30,082
[LAUGHTER] Your face!
80
00:03:30,123 --> 00:03:31,416
That was priceless.
81
00:03:31,458 --> 00:03:33,585
- Awesome.
- Grow up, why don't you?
82
00:03:33,627 --> 00:03:35,212
Hey, Ritter.
83
00:03:35,253 --> 00:03:37,798
Look, I had nothing to do with that,
Lieutenant. I swear.
84
00:03:37,839 --> 00:03:39,007
Yeah, I know.
85
00:03:39,049 --> 00:03:41,744
I... I just wanted to thank you
86
00:03:42,828 --> 00:03:44,971
for staying on me about my ears.
87
00:03:45,013 --> 00:03:47,224
- Oh. Sure.
- Yeah.
88
00:03:47,265 --> 00:03:51,269
I mean, nobody likes a nag,
but the truth is,
89
00:03:51,311 --> 00:03:55,440
you probably... probably saved my life,
90
00:03:55,482 --> 00:03:57,192
and maybe some other lives too.
91
00:03:57,234 --> 00:03:59,236
I just wanted to be sure that...
92
00:03:59,277 --> 00:04:00,737
Yeah, all right, enough
patting yourself on the back.
93
00:04:00,779 --> 00:04:02,614
Come on. Let's get to work.
94
00:04:02,656 --> 00:04:03,824
Come on.
95
00:04:03,865 --> 00:04:07,285
? ?
96
00:04:07,327 --> 00:04:09,287
The itinerary isn't finalized yet,
97
00:04:09,329 --> 00:04:11,081
but I can promise you
that it's not gonna be
98
00:04:11,123 --> 00:04:12,624
your mother's bachelorette party.
99
00:04:12,666 --> 00:04:14,918
There's no way my mother had
a bachelorette party.
100
00:04:14,960 --> 00:04:16,294
Hi.
101
00:04:16,336 --> 00:04:19,256
May we get two dozen assorted donuts,
and a cheese Danish?
102
00:04:19,297 --> 00:04:20,382
Mouch loves those.
103
00:04:20,424 --> 00:04:22,467
- Sure thing.
- Thank you.
104
00:04:22,509 --> 00:04:23,969
Well, just tell me
if you're planning on karaoke,
105
00:04:24,010 --> 00:04:25,595
because I want to prepare for that.
106
00:04:25,637 --> 00:04:27,472
Oh, I'm not telling you.
It's a surprise.
107
00:04:27,514 --> 00:04:29,599
We're not doing anything crazy, right,
108
00:04:29,641 --> 00:04:31,643
like pole dancing class or paintball?
109
00:04:31,685 --> 00:04:33,729
I can neither confirm
nor deny the details,
110
00:04:33,770 --> 00:04:35,063
so don't bother asking.
111
00:04:35,105 --> 00:04:36,982
Oh, what about a flower arranging class?
112
00:04:37,023 --> 00:04:38,233
Hell no.
113
00:04:38,275 --> 00:04:40,015
Stop asking questions, Brett.
114
00:04:40,039 --> 00:04:41,653
[SIGHS]
115
00:04:41,695 --> 00:04:44,197
[MOUTHING SILENTLY]
116
00:04:44,239 --> 00:04:47,534
[TENSE MUSIC]
117
00:04:47,576 --> 00:04:48,852
What is it?
118
00:04:49,828 --> 00:04:51,621
Something's wrong.
119
00:04:51,663 --> 00:04:53,749
? ?
120
00:04:53,790 --> 00:04:54,985
What do you mean?
121
00:04:55,026 --> 00:04:58,754
I think that woman,
she just asked me for help.
122
00:04:58,795 --> 00:05:02,841
? ?
123
00:05:02,883 --> 00:05:04,217
Are you sure?
124
00:05:04,259 --> 00:05:06,094
I don't know.
125
00:05:06,136 --> 00:05:12,684
? ?
126
00:05:14,269 --> 00:05:17,147
Don't give me any trouble.
Get in and shut up.
127
00:05:18,356 --> 00:05:21,735
[DRAMATIC MUSIC]
128
00:05:21,777 --> 00:05:23,570
Hey!
129
00:05:23,612 --> 00:05:25,238
? ?
130
00:05:25,280 --> 00:05:28,200
[TIRES SCREECHING]
131
00:05:28,241 --> 00:05:29,701
That woman's in trouble.
132
00:05:29,743 --> 00:05:31,620
? ?
133
00:05:31,661 --> 00:05:32,704
Wait.
134
00:05:32,746 --> 00:05:33,997
Brett, what is our plan?
135
00:05:34,039 --> 00:05:36,833
I don't know.
Just keep your eye on that car.
136
00:05:36,875 --> 00:05:38,210
[ENGINE TURNING OVER]
137
00:05:38,251 --> 00:05:45,384
? ?
138
00:05:51,076 --> 00:05:55,539
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
139
00:05:55,699 --> 00:05:57,278
[DRAMATIC MUSIC]
140
00:05:57,369 --> 00:05:59,204
I can't see him.
141
00:05:59,547 --> 00:06:02,550
Do we think we should just call
this in and have PD handle it?
142
00:06:02,591 --> 00:06:03,926
Did you get the plate number?
143
00:06:03,968 --> 00:06:07,888
No, but it was a dark green Toyota.
144
00:06:07,930 --> 00:06:09,473
Brett, what do you think this is,
145
00:06:09,515 --> 00:06:11,693
like a domestic situation
or human trafficking?
146
00:06:11,735 --> 00:06:12,768
I don't know.
147
00:06:12,810 --> 00:06:14,353
She looked right at me
and mouthed the words "help me"
148
00:06:14,395 --> 00:06:15,521
when the guy wasn't paying attention.
149
00:06:15,563 --> 00:06:17,023
And you're sure about that?
150
00:06:17,064 --> 00:06:18,524
No, I'm not, but...
151
00:06:18,566 --> 00:06:20,026
I just want to make sure
that we're not overreacting.
152
00:06:20,067 --> 00:06:22,612
Well, I hope we aren't,
but we have to find out, right?
153
00:06:22,653 --> 00:06:24,739
Right, right. OK.
154
00:06:24,780 --> 00:06:29,869
? ?
155
00:06:29,910 --> 00:06:31,329
[CAR HORN HONKING]
156
00:06:31,370 --> 00:06:33,706
[TIRES SCREECHING]
157
00:06:33,748 --> 00:06:35,249
Brett!
158
00:06:35,291 --> 00:06:36,584
Don't. No lights or sirens.
159
00:06:36,626 --> 00:06:37,835
We don't want them to know
we're following them.
160
00:06:37,877 --> 00:06:38,961
OK.
161
00:06:39,003 --> 00:06:40,254
Just be careful.
162
00:06:40,296 --> 00:06:44,925
? ?
163
00:06:44,967 --> 00:06:47,887
[CAR HORN HONKING]
164
00:06:47,929 --> 00:06:51,015
? ?
165
00:06:51,057 --> 00:06:52,058
Oh, there he is.
166
00:06:52,099 --> 00:06:53,918
He turned north. He turned north.
167
00:06:54,560 --> 00:06:56,312
- [TIRES SCREECHING]
- OK, 61 to Main.
168
00:06:56,354 --> 00:06:57,730
We're traveling east on Washington
169
00:06:57,772 --> 00:06:59,023
towards Damen Avenue.
170
00:06:59,065 --> 00:07:00,566
We're requesting a squad car
to pick up pursuit
171
00:07:00,608 --> 00:07:02,693
of a green Toyota
we're currently following.
172
00:07:02,735 --> 00:07:04,862
We have a possible
abduction in progress.
173
00:07:04,904 --> 00:07:07,323
We think the victim may be
in immediate danger.
174
00:07:07,365 --> 00:07:10,785
I repeat, requesting
a squad car to our location.
175
00:07:14,121 --> 00:07:16,374
Thought ambo was bringing donuts.
176
00:07:16,415 --> 00:07:18,709
They better not get a cheese Danish.
177
00:07:18,751 --> 00:07:20,670
That'll break me.
178
00:07:20,711 --> 00:07:22,463
Lieutenant, this came for you
179
00:07:22,505 --> 00:07:24,632
priority overnight from Tucson.
180
00:07:24,674 --> 00:07:27,093
Didn't know people still
overnighted physical documents.
181
00:07:27,134 --> 00:07:28,594
Thanks.
182
00:07:34,684 --> 00:07:35,667
It's simple.
183
00:07:35,709 --> 00:07:37,937
Alls you do is go up to him
and introduce yourself.
184
00:07:37,979 --> 00:07:39,939
But keep lowering your voice.
185
00:07:40,631 --> 00:07:43,025
And when he leans in
real close, then wah!
186
00:07:43,067 --> 00:07:44,986
You blast this in his face.
187
00:07:45,027 --> 00:07:47,571
It's gonna be hilarious.
188
00:07:47,613 --> 00:07:49,407
Yeah, it does sound funny, right?
189
00:07:49,448 --> 00:07:51,200
But Herrmann is a lieutenant.
190
00:07:51,242 --> 00:07:52,660
It's my first day.
191
00:07:52,702 --> 00:07:54,161
So no.
192
00:07:54,203 --> 00:07:55,663
No, thanks.
193
00:07:56,831 --> 00:07:58,291
Sorry.
194
00:07:58,332 --> 00:07:59,625
Repeat, suspect is no longer
traveling on Maypole.
195
00:07:59,667 --> 00:08:01,294
He's northbound on Wolcott.
196
00:08:01,335 --> 00:08:02,628
- Stand by, 61.
- Hey, Chief.
197
00:08:02,670 --> 00:08:03,838
I'll try to reroute the squad car.
198
00:08:03,879 --> 00:08:05,589
I think something's up with your medics.
199
00:08:05,631 --> 00:08:06,674
Wait.
200
00:08:06,716 --> 00:08:08,050
He just turned westbound on Lake.
201
00:08:08,092 --> 00:08:10,136
Please relay that before he turns again.
This is taking too long.
202
00:08:10,177 --> 00:08:11,345
What are they doing?
203
00:08:11,387 --> 00:08:12,471
I don't know. I think they're trying
204
00:08:12,513 --> 00:08:14,078
to get a squad car on a scene.
205
00:08:14,120 --> 00:08:17,643
? ?
206
00:08:17,685 --> 00:08:19,770
If he realizes we're
tailing him and he takes off,
207
00:08:19,812 --> 00:08:21,772
we'll never catch up to him
in this barge.
208
00:08:21,814 --> 00:08:23,649
[PHONE RINGING]
209
00:08:23,691 --> 00:08:26,652
- Chief.
- Violet, talk to me. What's happening?
210
00:08:26,694 --> 00:08:27,945
We have a possible
abduction in progress.
211
00:08:27,987 --> 00:08:28,988
We're following the suspect,
212
00:08:29,030 --> 00:08:30,364
but the comms delay is killing us.
213
00:08:30,406 --> 00:08:31,616
By the time dispatch
gets the word to PD,
214
00:08:31,657 --> 00:08:32,700
they're sending out a squad car
215
00:08:32,742 --> 00:08:34,160
to where we were five minutes ago.
216
00:08:34,201 --> 00:08:36,203
OK, I'm on it.
217
00:08:36,245 --> 00:08:37,330
District 4 to Main.
218
00:08:37,371 --> 00:08:39,665
Pass me directly to CPD right now.
219
00:08:39,707 --> 00:08:41,626
Copy that, District 4. Stand by.
220
00:08:41,667 --> 00:08:43,669
Hey, Violet, what's your 20?
221
00:08:43,711 --> 00:08:45,755
Westbound on Lake at Hoyne.
222
00:08:45,796 --> 00:08:47,632
I need police units to rendezvous
223
00:08:47,673 --> 00:08:51,469
with CFD ambulance 61 headed
westbound on Lake at Hoyne.
224
00:08:51,510 --> 00:08:52,845
Copy that.
225
00:08:52,887 --> 00:08:54,764
We'll get you your squad car, Chief.
226
00:08:54,805 --> 00:08:56,682
Violet, do you have a plate number?
227
00:08:56,724 --> 00:08:58,768
Negative, Chief.
We're keeping a safe distance.
228
00:08:58,809 --> 00:09:01,729
[TENSE MUSIC]
229
00:09:01,771 --> 00:09:06,817
? ?
230
00:09:06,859 --> 00:09:09,195
Hang on. We're gonna run another light.
231
00:09:09,236 --> 00:09:11,697
? ?
232
00:09:11,739 --> 00:09:14,033
- [TIRES SCREECHING]
- [CAR HORN HONKING]
233
00:09:14,075 --> 00:09:17,453
Oh... no! Who stops at a yellow?
234
00:09:17,495 --> 00:09:18,704
Chief, we just caught
the light at Oakley.
235
00:09:18,746 --> 00:09:19,914
Where's PD?
236
00:09:19,956 --> 00:09:21,707
Violet, your squad car is a mile out.
237
00:09:21,749 --> 00:09:22,875
Damn it.
238
00:09:22,917 --> 00:09:29,840
? ?
239
00:09:31,133 --> 00:09:33,427
Oh, no. He sees us.
240
00:09:33,469 --> 00:09:35,388
? ?
241
00:09:35,429 --> 00:09:39,058
He doesn't like this.
He is definitely up to no good.
242
00:09:39,100 --> 00:09:45,898
? ?
243
00:09:49,902 --> 00:09:50,945
He made our tail.
244
00:09:50,987 --> 00:09:52,488
He's on the move, Chief.
245
00:09:52,530 --> 00:09:55,533
[SIREN BLARING]
246
00:09:55,574 --> 00:09:58,411
[TRUCK HORN HONKING]
247
00:09:58,452 --> 00:09:59,829
[TIRES SCREECHING]
248
00:09:59,870 --> 00:10:01,205
- Oh!
- No!
249
00:10:01,247 --> 00:10:03,624
[SIGHING]
250
00:10:03,666 --> 00:10:05,835
We lost him, Chief. It's over.
251
00:10:05,876 --> 00:10:08,796
[SOMBER MUSIC]
252
00:10:08,838 --> 00:10:13,467
? ?
253
00:10:15,391 --> 00:10:17,025
As soon as I made eye contact,
254
00:10:17,050 --> 00:10:18,095
she mouthed the words, "Help me."
255
00:10:18,137 --> 00:10:19,152
And then the guy looked up,
256
00:10:19,194 --> 00:10:20,331
and it was like the light
went out of her.
257
00:10:20,372 --> 00:10:21,556
And the way he shoved her into that car,
258
00:10:21,598 --> 00:10:23,113
that's when we really started to worry.
259
00:10:23,155 --> 00:10:24,281
He shoved her?
260
00:10:24,323 --> 00:10:25,699
Well, more like prodded her.
261
00:10:25,741 --> 00:10:28,005
But not gently. Like, angry.
262
00:10:28,047 --> 00:10:30,162
OK. And you don't think this was just
263
00:10:30,203 --> 00:10:32,360
some kind of a spat between
the lady and her boyfriend?
264
00:10:32,361 --> 00:10:33,570
What? No.
265
00:10:33,612 --> 00:10:34,696
OK. I'm just trying to understand.
266
00:10:34,738 --> 00:10:36,156
If he wasn't doing anything wrong,
267
00:10:36,198 --> 00:10:37,449
why did he bolt as soon as he realized
268
00:10:37,491 --> 00:10:39,159
- we were following him?
- OK, yeah.
269
00:10:39,201 --> 00:10:40,911
That's a little shifty.
270
00:10:40,953 --> 00:10:43,747
But I can't launch a manhunt on
a guy for running a red light.
271
00:10:43,789 --> 00:10:45,958
Daniel, I vouch for my medics.
272
00:10:45,999 --> 00:10:49,002
If these two both get the same
bad hit off of a situation,
273
00:10:49,044 --> 00:10:50,170
there's something to it.
274
00:10:50,212 --> 00:10:51,588
I don't doubt that, Chief.
275
00:10:51,630 --> 00:10:53,298
And I'm gonna do everything I can here,
276
00:10:53,340 --> 00:10:55,384
but I'm gonna need
a little bit more to go on
277
00:10:55,426 --> 00:10:58,075
than a vague description
of a John and Jane Doe
278
00:10:58,076 --> 00:10:59,953
in an unidentified green Toyota.
279
00:10:59,994 --> 00:11:01,287
Camry. We looked it up.
280
00:11:01,329 --> 00:11:02,705
2010 or thereabouts.
281
00:11:02,747 --> 00:11:03,998
It was a dark green Toyota
282
00:11:04,040 --> 00:11:06,125
with an unpainted left front fender.
283
00:11:06,167 --> 00:11:07,405
OK. All right.
284
00:11:07,406 --> 00:11:10,576
Give me a call if you think
of anything else.
285
00:11:10,617 --> 00:11:11,577
Thank you, McDaniel.
286
00:11:11,618 --> 00:11:13,036
Thank you.
287
00:11:14,329 --> 00:11:16,457
Why do I feel like that's the
last time we'll hear from him?
288
00:11:16,457 --> 00:11:17,667
If only I had gotten the plate number.
289
00:11:17,708 --> 00:11:19,085
I should have moved sooner.
290
00:11:19,126 --> 00:11:20,127
Maybe that's on me.
291
00:11:20,169 --> 00:11:21,629
It just all happened so fast.
292
00:11:21,671 --> 00:11:23,548
Hey, do you want to go
back to the diner?
293
00:11:23,589 --> 00:11:25,383
- Yes.
- To do what?
294
00:11:25,424 --> 00:11:27,218
I don't know. See if anyone saw anything
295
00:11:27,260 --> 00:11:28,219
that could be helpful.
296
00:11:28,261 --> 00:11:29,303
Isn't that his job?
297
00:11:29,345 --> 00:11:30,680
He is not gonna follow up.
298
00:11:30,721 --> 00:11:32,036
He didn't even write
anything down, Chief.
299
00:11:32,037 --> 00:11:33,372
[SIGHS]
300
00:11:33,413 --> 00:11:35,958
Chief, if something happens
to this woman,
301
00:11:35,999 --> 00:11:37,543
I will never forgive myself.
302
00:11:37,584 --> 00:11:39,169
Please.
303
00:11:39,211 --> 00:11:42,297
I'll remind you, you're on duty.
304
00:11:42,339 --> 00:11:44,633
That being said,
you want to burn a little fuel
305
00:11:44,675 --> 00:11:47,094
looking for leads, I won't stop you.
306
00:11:47,135 --> 00:11:49,769
But stay safe
and in your still district.
307
00:11:49,769 --> 00:11:51,479
You got it, Chief.
308
00:11:51,521 --> 00:11:55,969
? ?
309
00:11:55,969 --> 00:11:57,971
Hey. Cruz, wait up.
310
00:11:58,012 --> 00:11:59,722
How'd things end up
with you and Severide?
311
00:11:59,764 --> 00:12:01,391
You two get back on good terms?
312
00:12:01,433 --> 00:12:02,684
Oh, sort of.
313
00:12:02,725 --> 00:12:04,269
He basically said, "Sorry, not sorry"
314
00:12:04,310 --> 00:12:06,062
for going AWOL on squad way back when.
315
00:12:06,104 --> 00:12:08,273
- Mm.
- But then he kind of...
316
00:12:08,314 --> 00:12:10,817
He kind of what?
317
00:12:12,247 --> 00:12:15,000
He said if I wanted to pursue
the officer track, you know,
318
00:12:15,042 --> 00:12:17,753
head up my own unit,
he wouldn't stand in the way.
319
00:12:17,795 --> 00:12:20,672
I mean, he might as well
have said, "There's the door."
320
00:12:20,714 --> 00:12:24,535
That would have been rough,
even coming from him.
321
00:12:25,112 --> 00:12:28,424
My guess is that he's saying it
more out of respect for you,
322
00:12:28,785 --> 00:12:32,078
you know, letting you make
your own choice.
323
00:12:34,889 --> 00:12:36,724
Sure. Yeah.
324
00:12:36,766 --> 00:12:38,184
Let's go with that.
325
00:12:38,225 --> 00:12:41,354
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
326
00:12:41,395 --> 00:12:48,319
? ?
327
00:13:08,039 --> 00:13:10,082
Sounds like you guys had
a real adventure out there.
328
00:13:10,124 --> 00:13:11,334
Yeah, we kind of did.
329
00:13:11,375 --> 00:13:12,793
It was pretty crazy.
330
00:13:12,835 --> 00:13:14,295
I just keep running it over in my head.
331
00:13:14,337 --> 00:13:16,506
You ever wish you could rewind the clock
332
00:13:16,547 --> 00:13:17,715
and adjust your reaction to something
333
00:13:17,757 --> 00:13:19,518
now that you've had time to process it?
334
00:13:19,518 --> 00:13:21,312
- Yeah, only every single day.
- [CHUCKLES]
335
00:13:21,353 --> 00:13:22,730
I actually didn't get any details.
336
00:13:22,771 --> 00:13:24,064
What exactly happened?
337
00:13:24,106 --> 00:13:25,357
We were at a coffee shop,
338
00:13:25,399 --> 00:13:26,650
and Brett was talking to the cashier...
339
00:13:26,692 --> 00:13:28,277
Carver, I gotta talk to you.
340
00:13:28,319 --> 00:13:29,737
Um, Vi...
341
00:13:29,778 --> 00:13:32,525
Actually, Brett's waiting for me.
I'll fill you in later.
342
00:13:32,526 --> 00:13:34,903
I just got off
with Pete Durkin over at 32
343
00:13:34,945 --> 00:13:36,613
where Gibson floated for a couple shifts
344
00:13:36,655 --> 00:13:37,781
back in the fall.
345
00:13:37,823 --> 00:13:38,912
Get this.
346
00:13:38,913 --> 00:13:44,001
While he was there,
a bar of soap went missing.
347
00:13:44,043 --> 00:13:46,128
A... a bar of soap?
348
00:13:46,170 --> 00:13:47,254
Are... are you serious right now?
349
00:13:47,296 --> 00:13:48,756
A new one.
350
00:13:48,797 --> 00:13:49,798
Oh.
351
00:13:49,840 --> 00:13:51,342
Ritter, buddy!
352
00:13:51,383 --> 00:13:53,427
I need you to do your Google magic
353
00:13:53,469 --> 00:13:55,929
and see what you can dig up
on the new guy, Gibson.
354
00:13:55,929 --> 00:13:57,973
Magic? I don't do Google magic.
355
00:13:58,014 --> 00:13:59,474
I just google.
356
00:13:59,516 --> 00:14:01,643
And I'm not digging
into Gibson's personal life
357
00:14:01,685 --> 00:14:03,311
for no reason.
358
00:14:03,353 --> 00:14:04,855
I'll find someone else to help.
359
00:14:04,896 --> 00:14:10,360
? ?
360
00:14:13,011 --> 00:14:14,304
Captain.
361
00:14:14,346 --> 00:14:16,390
Lieutenant. I was in the neighborhood.
362
00:14:16,431 --> 00:14:18,642
Thought I'd stop by.
363
00:14:18,684 --> 00:14:20,727
In the neighborhood?
364
00:14:20,769 --> 00:14:22,316
Did you get the ATF case file?
365
00:14:22,317 --> 00:14:24,611
Did you put my name back
on their investigator list?
366
00:14:24,653 --> 00:14:25,654
No.
367
00:14:25,695 --> 00:14:26,863
I'll leave that to you.
368
00:14:26,905 --> 00:14:29,040
But this is a big case.
They could use your help.
369
00:14:29,040 --> 00:14:30,708
So I told them to send it to you.
370
00:14:30,750 --> 00:14:32,502
Captain, I appreciate all the effort,
371
00:14:32,543 --> 00:14:35,646
but I'm not doing
fire investigation right now.
372
00:14:35,671 --> 00:14:36,989
Look.
373
00:14:37,515 --> 00:14:39,934
Kelly, I'm not sure why you
backed away from freelancing
374
00:14:39,959 --> 00:14:41,961
with the most important
arson team in the country,
375
00:14:41,986 --> 00:14:43,654
but I can guess...
376
00:14:43,679 --> 00:14:47,124
not wanting to follow in your
dad's footsteps, for one thing?
377
00:14:47,896 --> 00:14:49,098
It's not that.
378
00:14:49,123 --> 00:14:50,332
OK.
379
00:14:50,357 --> 00:14:52,150
But whatever the reason,
it's not good enough.
380
00:14:52,483 --> 00:14:54,110
You know how many lives can be saved
381
00:14:54,135 --> 00:14:55,637
with just one arson arrest.
382
00:14:55,662 --> 00:14:58,105
I do, but now...
383
00:14:58,673 --> 00:15:00,550
now's a tricky time.
384
00:15:00,575 --> 00:15:01,909
That's all.
385
00:15:01,934 --> 00:15:04,645
I don't make it a habit of
pressuring firefighters into the job.
386
00:15:04,670 --> 00:15:06,338
In fact, I've never done it before.
387
00:15:06,551 --> 00:15:09,345
But you have the talent
and the passion for this
388
00:15:09,370 --> 00:15:11,664
and a bright future
once you retire from squad,
389
00:15:11,689 --> 00:15:13,023
if you want it.
390
00:15:13,048 --> 00:15:16,843
Don't let all that go to waste
for any reason.
391
00:15:16,868 --> 00:15:19,579
[SOFT MUSIC]
392
00:15:19,604 --> 00:15:24,324
? ?
393
00:15:24,497 --> 00:15:26,374
Don't let the ribbing get to you.
394
00:15:26,399 --> 00:15:28,776
These guys have got the
attention span of a goldfish.
395
00:15:28,801 --> 00:15:30,303
They'll be bored with it by next shift.
396
00:15:30,329 --> 00:15:31,885
It's actually a relief.
397
00:15:31,910 --> 00:15:33,162
You know, at least these guys,
398
00:15:33,187 --> 00:15:34,147
they're not treating me with kid gloves.
399
00:15:34,172 --> 00:15:36,258
That'd drive me nuts.
400
00:15:36,480 --> 00:15:40,359
And I'd be lying if I said that,
401
00:15:40,384 --> 00:15:44,972
you know, these things
weren't getting me down.
402
00:15:44,997 --> 00:15:48,198
It's hard to convince myself
that I'm still in my prime
403
00:15:48,223 --> 00:15:49,204
when I'm wearing them.
404
00:15:49,229 --> 00:15:51,128
Belay that talk.
405
00:15:51,396 --> 00:15:53,106
You didn't get 'em because of your age.
406
00:15:53,131 --> 00:15:55,616
You got 'em because
you threw yourself on a bomb.
407
00:15:56,365 --> 00:15:59,702
The ear doc says there's no guarantee
408
00:15:59,727 --> 00:16:02,563
that they won't keep
getting worse, though,
409
00:16:02,588 --> 00:16:04,715
in which case,
410
00:16:04,740 --> 00:16:06,909
even these won't help anymore.
411
00:16:06,934 --> 00:16:08,836
And if it comes to that,
412
00:16:09,592 --> 00:16:11,785
you have to be straight
with me, all right?
413
00:16:13,123 --> 00:16:14,457
I will.
414
00:16:15,762 --> 00:16:17,497
Hey.
415
00:16:17,936 --> 00:16:20,839
How do we, uh...
we feel about this new kid?
416
00:16:21,299 --> 00:16:23,384
- Gibson?
- Mm-hmm.
417
00:16:23,409 --> 00:16:26,395
He has high praise from every
officer he's ever worked for.
418
00:16:26,772 --> 00:16:29,274
But is he 51 material?
419
00:16:29,383 --> 00:16:31,010
I don't know if it's as simple as that.
420
00:16:31,037 --> 00:16:32,831
- Hmm.
- I think you have to see
421
00:16:32,856 --> 00:16:34,482
what a person brings to the firehouse
422
00:16:34,507 --> 00:16:36,354
and what the firehouse
brings out of them.
423
00:16:36,696 --> 00:16:38,739
I think that's how
we find the special ones.
424
00:16:38,764 --> 00:16:41,058
? ?
425
00:16:41,083 --> 00:16:42,334
Yep.
426
00:16:42,359 --> 00:16:47,489
And this house is full
of very... special people.
427
00:16:47,514 --> 00:16:50,433
[LIGHT MUSIC]
428
00:16:50,458 --> 00:16:52,710
? ?
429
00:16:52,735 --> 00:16:54,612
You know my eyes are
still working, right?
430
00:16:54,637 --> 00:16:55,930
Told you he could see us.
431
00:16:55,955 --> 00:16:57,413
- Hey, what'd you say, Hermie?
- [CHUCKLES]
432
00:16:57,413 --> 00:16:58,664
Hey.
433
00:16:58,706 --> 00:17:00,814
Thank you.
434
00:17:00,881 --> 00:17:02,299
Hi. Do you remember us?
435
00:17:02,341 --> 00:17:03,258
Of course.
436
00:17:03,300 --> 00:17:04,843
Did you come back for your donuts?
437
00:17:04,885 --> 00:17:06,303
Actually, we came to ask
about the couple
438
00:17:06,345 --> 00:17:08,097
that was here earlier...
people that we ran out after.
439
00:17:08,138 --> 00:17:09,765
Yeah, they were sitting
in that booth right there.
440
00:17:09,807 --> 00:17:11,100
Yeah, yeah.
441
00:17:11,141 --> 00:17:12,726
Uh, there was a cop in here
a little while ago
442
00:17:12,768 --> 00:17:14,228
asking the same thing.
443
00:17:14,269 --> 00:17:15,354
Really?
444
00:17:15,396 --> 00:17:17,773
Oh, Officer McDaniel's on the case.
445
00:17:17,815 --> 00:17:19,650
Did he learn anything useful?
446
00:17:19,692 --> 00:17:20,776
I don't think so.
447
00:17:20,818 --> 00:17:22,145
Nobody knew much about them.
448
00:17:22,186 --> 00:17:23,070
Oh.
449
00:17:23,112 --> 00:17:24,279
The guy's been in here before,
450
00:17:24,321 --> 00:17:26,448
but none of the wait staff
knows his name.
451
00:17:26,490 --> 00:17:30,160
He never really says much
and only pays in cash, so...
452
00:17:30,202 --> 00:17:31,495
What about the security camera?
453
00:17:31,537 --> 00:17:32,997
Did the officer check the footage?
454
00:17:33,038 --> 00:17:35,916
Yeah, but he wasn't real impressed.
455
00:17:38,873 --> 00:17:41,709
So this is the best angle we have.
456
00:17:41,751 --> 00:17:44,111
You still really can't see their faces.
457
00:17:44,136 --> 00:17:45,221
Can we see the rest of the footage?
458
00:17:45,246 --> 00:17:46,413
I guess so, sure.
459
00:17:47,831 --> 00:17:49,082
Why? What are you looking for?
460
00:17:49,107 --> 00:17:50,233
Maybe we weren't the only ones
461
00:17:50,258 --> 00:17:52,052
that woman was asking help from.
462
00:17:52,077 --> 00:17:54,037
I don't think she talked to anybody.
463
00:17:54,062 --> 00:17:56,814
[TENSE MUSIC]
464
00:17:56,839 --> 00:18:01,010
? ?
465
00:18:01,104 --> 00:18:03,231
What's going on here?
466
00:18:03,525 --> 00:18:05,736
Just... just getting rid of her menu.
467
00:18:05,761 --> 00:18:12,542
? ?
468
00:18:12,567 --> 00:18:13,901
Wait a minute.
469
00:18:13,926 --> 00:18:20,391
? ?
470
00:18:25,073 --> 00:18:28,410
"Call 911.
I think he's going to kill me."
471
00:18:28,435 --> 00:18:30,729
? ?
472
00:18:34,776 --> 00:18:37,095
You know, I noticed
the menu moment in the video,
473
00:18:37,571 --> 00:18:39,281
and I just didn't read anything into it.
474
00:18:39,322 --> 00:18:40,615
Yeah, the waitress missed it too.
475
00:18:40,657 --> 00:18:42,743
But the main thing is now we
know this woman really needs help.
476
00:18:42,784 --> 00:18:43,785
No doubt.
477
00:18:43,827 --> 00:18:45,996
We thought maybe you could
pull her fingerprints off that menu.
478
00:18:46,038 --> 00:18:47,456
Along with yours and 100 other people.
479
00:18:47,497 --> 00:18:48,665
It won't get us anywhere.
480
00:18:48,707 --> 00:18:51,209
But this note might help
convince my captain
481
00:18:51,251 --> 00:18:52,544
to free up some resources.
482
00:18:52,586 --> 00:18:55,088
We can put out a BOLO,
maybe pull some footage
483
00:18:55,130 --> 00:18:57,257
from the pod cameras, try to ID the car.
484
00:18:57,299 --> 00:18:59,801
I'm gonna go talk to him right now.
I'll be in touch.
485
00:18:59,843 --> 00:19:01,636
Hope he can find her, fast.
486
00:19:01,678 --> 00:19:03,555
If it's not already too late.
487
00:19:22,199 --> 00:19:23,391
Hey.
488
00:19:23,909 --> 00:19:26,644
So, uh,
489
00:19:27,120 --> 00:19:28,730
what's this?
490
00:19:29,206 --> 00:19:32,209
It's an ATF case file,
491
00:19:32,250 --> 00:19:34,419
a murder-arson in Arizona.
492
00:19:34,461 --> 00:19:36,296
I thought that you weren't on
493
00:19:36,338 --> 00:19:38,173
their investigator list anymore.
494
00:19:38,215 --> 00:19:39,549
I'm not.
495
00:19:39,591 --> 00:19:42,344
Van Meter sent the file,
and I said I'd look at it.
496
00:19:42,386 --> 00:19:44,513
Why would you do that, Kelly?
497
00:19:44,554 --> 00:19:47,015
[TENSE MUSIC]
498
00:19:47,057 --> 00:19:49,601
Look, Stella.
I'm not hiding this from you.
499
00:19:49,643 --> 00:19:51,269
[CHUCKLES] I was going to...
500
00:19:51,311 --> 00:19:52,854
I had no choice with that arsonist
501
00:19:52,896 --> 00:19:54,272
who was targeting firehouses.
502
00:19:54,314 --> 00:19:56,358
I had to let you take that on.
503
00:19:56,400 --> 00:19:58,760
You're right. I had to do it.
504
00:19:59,361 --> 00:20:01,822
This is something I want.
505
00:20:02,388 --> 00:20:04,866
This ATF team, they're the best.
506
00:20:04,908 --> 00:20:08,102
Working with them would open
doors for me down the road,
507
00:20:08,144 --> 00:20:10,414
like if I wanted to run OFI someday.
508
00:20:10,455 --> 00:20:11,873
But you still don't trust me,
509
00:20:11,915 --> 00:20:14,251
so how do we get through this deadlock?
510
00:20:14,292 --> 00:20:17,212
Not by bulldozing over me.
511
00:20:17,254 --> 00:20:19,339
I'm not. I get it now.
512
00:20:19,381 --> 00:20:22,092
? ?
513
00:20:22,134 --> 00:20:24,886
Let me show you I can handle
a case like this
514
00:20:24,928 --> 00:20:27,121
and then come back home to you.
515
00:20:28,206 --> 00:20:30,642
You're asking, but it seems
516
00:20:30,684 --> 00:20:33,437
like you have already made the decision.
517
00:20:33,478 --> 00:20:35,397
I haven't promised him anything.
518
00:20:35,439 --> 00:20:38,400
? ?
519
00:20:38,442 --> 00:20:41,719
If you're not OK with me going, then...
520
00:20:42,696 --> 00:20:45,574
I won't go... simple as that.
521
00:20:45,615 --> 00:20:50,245
? ?
522
00:20:50,287 --> 00:20:52,247
Just think it over, OK?
523
00:20:52,289 --> 00:20:57,377
? ?
524
00:20:57,419 --> 00:20:58,920
OK.
525
00:20:58,962 --> 00:21:02,883
? ?
526
00:21:06,803 --> 00:21:08,388
Ah, "Collapse of Burning Buildings:
527
00:21:08,430 --> 00:21:11,266
A Guide to Fireground Safety."
I remember it well.
528
00:21:11,308 --> 00:21:13,435
- No spoilers.
- [CHUCKLES]
529
00:21:13,477 --> 00:21:15,687
How long you been on the job, Gibson?
530
00:21:15,729 --> 00:21:17,814
A little over 2 1/2 years.
531
00:21:17,856 --> 00:21:19,608
Chicago born and raised?
532
00:21:19,649 --> 00:21:21,193
Garfield Park.
533
00:21:21,234 --> 00:21:23,236
- Go Sox.
- Hell yeah.
534
00:21:23,278 --> 00:21:25,322
Any family members in the fire service?
535
00:21:25,364 --> 00:21:27,199
Nah, just me.
536
00:21:27,240 --> 00:21:30,327
[SOFT MUSIC]
537
00:21:30,685 --> 00:21:32,228
What's your sport?
538
00:21:32,704 --> 00:21:34,272
My sport?
539
00:21:34,623 --> 00:21:35,999
Don't tell me you're not an athlete.
540
00:21:36,041 --> 00:21:37,959
? ?
541
00:21:38,001 --> 00:21:40,003
Just played a little football
in high school.
542
00:21:40,045 --> 00:21:41,529
That's about it.
543
00:21:42,422 --> 00:21:44,031
Hey, guys.
544
00:21:44,674 --> 00:21:47,427
Oh, good. The donuts are here.
545
00:21:47,469 --> 00:21:48,804
? ?
546
00:21:48,845 --> 00:21:51,848
I guess half a Danish won't kill me.
547
00:21:51,890 --> 00:21:53,475
Mm-hmm.
548
00:21:53,517 --> 00:21:55,143
Sorry to leave you hanging before.
549
00:21:55,185 --> 00:21:56,269
It's all good.
550
00:21:56,311 --> 00:21:58,105
- I got the lowdown from Ritter.
- Mm-hmm.
551
00:21:58,146 --> 00:22:00,148
You guys have any luck out there?
552
00:22:00,190 --> 00:22:01,358
Nope, not really.
553
00:22:01,400 --> 00:22:02,901
We confirmed that
the woman was in danger,
554
00:22:02,943 --> 00:22:04,653
but the cops have so little to go on.
555
00:22:04,695 --> 00:22:05,862
It's not very hopeful.
556
00:22:05,904 --> 00:22:08,573
Unless they can somehow
identify this guy.
557
00:22:08,615 --> 00:22:10,951
But we don't know
the first thing about him.
558
00:22:13,370 --> 00:22:14,788
Here.
559
00:22:18,250 --> 00:22:19,418
Hmm. You know one thing.
560
00:22:19,459 --> 00:22:21,128
- Hmm?
- He's a shingler.
561
00:22:21,169 --> 00:22:23,422
- A what?
- A shingler. A roofer.
562
00:22:23,463 --> 00:22:25,632
See how his work boots are all
worn out on the inner sides?
563
00:22:25,674 --> 00:22:28,343
That's from straddling
steep-pitched roofs.
564
00:22:28,385 --> 00:22:31,287
You can tell that
just by looking at his boots?
565
00:22:31,329 --> 00:22:33,873
Sure.
I've worked with a lot of those guys.
566
00:22:34,391 --> 00:22:35,421
Wow.
567
00:22:35,445 --> 00:22:38,228
Carver, that's, like,
some Sherlock Holmes-level deduction.
568
00:22:38,270 --> 00:22:40,022
[ALARM BLARING]
569
00:22:40,063 --> 00:22:43,066
Truck 81, Squad 3, ambulance 61.
570
00:22:43,108 --> 00:22:46,737
Person trapped,
1400 East Ashland Avenue.
571
00:22:46,778 --> 00:22:49,781
[SIRENS WAILING]
572
00:22:49,823 --> 00:22:52,743
[DRAMATIC MUSIC]
573
00:22:52,784 --> 00:22:59,916
? ?
574
00:23:02,586 --> 00:23:03,920
Squad, stand by.
575
00:23:03,962 --> 00:23:05,839
I'll see what we're dealing with.
576
00:23:05,881 --> 00:23:08,175
- [INDISTINCT CHATTER]
- [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENTS]
577
00:23:08,216 --> 00:23:09,676
They're in aisle 10.
578
00:23:09,718 --> 00:23:11,428
That way.
579
00:23:11,470 --> 00:23:12,846
Fire department coming through.
580
00:23:12,888 --> 00:23:15,349
Hey, step aside, please.
581
00:23:15,390 --> 00:23:17,225
Hey, back up, guys. Give us some room.
582
00:23:17,267 --> 00:23:18,602
Hey, guys, back up.
583
00:23:18,643 --> 00:23:20,312
Where's the victim?
584
00:23:20,354 --> 00:23:21,688
? ?
585
00:23:21,730 --> 00:23:24,691
[SOBBING]
586
00:23:24,733 --> 00:23:27,819
? ?
587
00:23:29,885 --> 00:23:31,649
- Can you hear me?
- Make room, guys.
588
00:23:32,551 --> 00:23:34,611
- Do you know where you are?
- [SOBBING] Yes.
589
00:23:34,652 --> 00:23:36,404
Please.
590
00:23:36,446 --> 00:23:38,323
All right, we're gonna take care of you.
591
00:23:38,364 --> 00:23:40,533
I'm gonna need you to breathe
nice and easy, OK?
592
00:23:40,575 --> 00:23:42,004
This is not my operator's fault.
593
00:23:42,005 --> 00:23:43,298
She must have gone around the barricade.
594
00:23:43,340 --> 00:23:45,567
Sir, maybe you can help direct
the shoppers away from the area.
595
00:23:45,591 --> 00:23:47,552
Come on, people.
Let's clear the aisle, please.
596
00:23:47,594 --> 00:23:49,387
Yeah, let's give these folks some room.
597
00:23:49,429 --> 00:23:51,473
Hey. Back up.
598
00:23:51,514 --> 00:23:53,516
Severide, I know that's
a serious piece of metal,
599
00:23:53,558 --> 00:23:55,634
but is there any way
for us to leave it in place?
600
00:23:55,634 --> 00:23:56,927
If we remove it on site,
601
00:23:56,968 --> 00:23:58,261
I doubt she'll survive the hemorrhaging.
602
00:23:58,303 --> 00:24:01,098
Yeah. Hey, Cruz. Bring in the K12.
603
00:24:01,139 --> 00:24:02,432
- Yeah, it'll take some work...
- Copy.
604
00:24:02,474 --> 00:24:03,934
But we'll cut it down
to a manageable size.
605
00:24:03,975 --> 00:24:05,185
It's pretty close to her spine,
606
00:24:05,227 --> 00:24:06,540
so as much as you can minimize movement.
607
00:24:06,540 --> 00:24:08,333
- Will do.
- [WOMAN SOBBING]
608
00:24:08,375 --> 00:24:10,168
Double time, Cruz.
609
00:24:10,210 --> 00:24:12,379
? ?
610
00:24:12,421 --> 00:24:14,214
[SOBBING]
611
00:24:14,256 --> 00:24:15,841
I'm gonna give you something
for the pain,
612
00:24:15,882 --> 00:24:17,300
and then we're gonna
get you out of here, OK?
613
00:24:17,342 --> 00:24:19,219
Please, I don't want to die.
614
00:24:19,261 --> 00:24:24,141
? ?
615
00:24:24,182 --> 00:24:26,351
All right, let's get rid of this pallet.
616
00:24:26,393 --> 00:24:30,939
? ?
617
00:24:30,981 --> 00:24:32,858
[CRYING]
618
00:24:32,899 --> 00:24:35,469
? ?
619
00:24:35,469 --> 00:24:37,972
All right, easy.
620
00:24:38,014 --> 00:24:39,640
Clear up, come on. Coming through.
621
00:24:39,682 --> 00:24:42,059
Coming through. K12 coming in.
622
00:24:42,101 --> 00:24:43,436
Hey, Cruz, we're gonna use this water
623
00:24:43,477 --> 00:24:45,359
- to cool down the steel.
- Yeah. Copy, copy.
624
00:24:45,360 --> 00:24:46,570
OK, guys. Watch your eyes.
625
00:24:46,611 --> 00:24:49,489
? ?
626
00:24:49,531 --> 00:24:52,534
[SAW BUZZING]
627
00:24:55,439 --> 00:24:56,524
[SAW SHUTS OFF]
628
00:24:56,566 --> 00:24:58,442
What? What's the problem?
629
00:24:58,484 --> 00:25:00,861
Forklift must've raised
the shelf in the accident.
630
00:25:00,903 --> 00:25:03,732
It's putting a serious load on the fork.
631
00:25:03,732 --> 00:25:04,733
OK, what's that mean?
632
00:25:04,775 --> 00:25:06,485
That means when he makes his cut,
633
00:25:06,526 --> 00:25:07,903
the piece that's going through her,
634
00:25:07,944 --> 00:25:09,654
it's gonna kick back like a mule.
635
00:25:09,696 --> 00:25:11,361
That can't happen. It'll kill her.
636
00:25:11,361 --> 00:25:12,529
? ?
637
00:25:12,571 --> 00:25:13,989
Uh, hey.
638
00:25:14,031 --> 00:25:16,199
Uh, I need one of your guys
to lower the forklift.
639
00:25:16,241 --> 00:25:18,160
You want my guys to move
that thing while it's in her?
640
00:25:18,201 --> 00:25:19,828
- Yeah, quick.
- No, sir.
641
00:25:19,870 --> 00:25:21,788
I won't allow that.
Way too much liability.
642
00:25:21,830 --> 00:25:23,290
- Carver.
- Huh?
643
00:25:23,332 --> 00:25:25,208
- You ever work one of these?
- Once or twice.
644
00:25:25,250 --> 00:25:26,918
- They're pretty straightforward.
- Yeah, go.
645
00:25:26,960 --> 00:25:28,795
Hey, why don't you guys
quit the chitchat
646
00:25:28,837 --> 00:25:29,838
and help the poor lady?
647
00:25:29,880 --> 00:25:31,798
Hey, we are working on it.
Just stay back, please.
648
00:25:31,840 --> 00:25:33,175
Working on it?
649
00:25:33,216 --> 00:25:34,384
To us, it looks like
you're not doing anything.
650
00:25:34,426 --> 00:25:35,725
Hey, Carver, just lower this shelf down
651
00:25:35,725 --> 00:25:36,892
onto the pins, steady as you can.
652
00:25:36,934 --> 00:25:38,310
- [CROWD CHATTERING]
- Copy that.
653
00:25:38,352 --> 00:25:40,021
? ?
654
00:25:40,062 --> 00:25:41,188
[FORKLIFT WHIRRING]
655
00:25:41,230 --> 00:25:42,356
OK.
656
00:25:42,398 --> 00:25:43,670
Carver, Carver, a little lower.
657
00:25:43,671 --> 00:25:44,797
? ?
658
00:25:44,839 --> 00:25:46,090
[GRINDING]
659
00:25:46,132 --> 00:25:47,425
OK, a little more.
660
00:25:47,467 --> 00:25:49,260
- Tilt forward.
- [FORKLIFT WHIRRING]
661
00:25:49,302 --> 00:25:50,595
What are you waiting for?
662
00:25:50,636 --> 00:25:51,804
Do your job!
663
00:25:51,846 --> 00:25:52,972
Hey, hey, pal. Zip it.
664
00:25:53,014 --> 00:25:54,140
- We got this.
- No, you zip it.
665
00:25:54,182 --> 00:25:55,099
We're watching you!
666
00:25:55,141 --> 00:25:56,375
Hey!
667
00:25:56,863 --> 00:25:58,430
Quiet down.
668
00:25:58,990 --> 00:26:00,599
Little lower.
669
00:26:00,912 --> 00:26:02,539
[FORKLIFT WHIRRING]
670
00:26:02,580 --> 00:26:03,944
- [LOUD BANG]
- Set.
671
00:26:03,986 --> 00:26:05,375
OK, OK. Lock it off.
672
00:26:05,417 --> 00:26:06,876
- Right there. Let's go.
- Whoa.
673
00:26:06,918 --> 00:26:08,128
Clear the aisle. Back up, folks.
674
00:26:08,169 --> 00:26:10,150
Didn't I watch you win
the Cicero semifinals?
675
00:26:10,151 --> 00:26:11,319
Yeah, sure.
676
00:26:11,361 --> 00:26:13,279
Folks, back up.
677
00:26:13,321 --> 00:26:14,531
? ?
678
00:26:14,572 --> 00:26:16,241
All right, watch your eyes.
679
00:26:16,282 --> 00:26:17,659
What's he talking about?
680
00:26:17,700 --> 00:26:18,991
I have no idea.
681
00:26:19,015 --> 00:26:20,537
[SAW BUZZING]
682
00:26:20,578 --> 00:26:25,959
? ?
683
00:26:26,000 --> 00:26:29,587
[WHIRRING]
684
00:26:48,625 --> 00:26:49,834
There we go.
685
00:26:49,876 --> 00:26:51,628
I'll get her feet.
686
00:26:51,669 --> 00:26:53,179
All right. Let's go.
687
00:26:53,180 --> 00:26:54,807
Make a hole. Let 'em through.
688
00:26:54,848 --> 00:26:56,767
? ?
689
00:26:56,809 --> 00:26:58,644
Come on. Quick, quick. Please.
690
00:26:58,685 --> 00:27:04,795
? ?
691
00:27:04,796 --> 00:27:06,214
They got her stabilized.
692
00:27:06,256 --> 00:27:07,549
Trauma surgeon's in with her now.
693
00:27:07,591 --> 00:27:08,675
Sounds like there's a good chance
694
00:27:08,717 --> 00:27:10,010
she can make it through this.
695
00:27:10,052 --> 00:27:12,012
Wow, she will have
a hell of a story to tell.
696
00:27:12,054 --> 00:27:12,913
Yeah, no kidding.
697
00:27:12,913 --> 00:27:14,331
I was thinking,
698
00:27:14,373 --> 00:27:16,792
if Carver is right about
this guy being a roofer,
699
00:27:16,833 --> 00:27:19,961
there's gotta be some way
we can use that information.
700
00:27:20,003 --> 00:27:22,817
Well, they said he comes
into the coffee shop a lot.
701
00:27:22,817 --> 00:27:24,527
Maybe he works nearby.
702
00:27:24,569 --> 00:27:27,321
We could visit roofing companies
in the area, show 'em the video.
703
00:27:27,363 --> 00:27:28,573
Maybe someone will recognize him.
704
00:27:28,614 --> 00:27:29,657
Let's go.
705
00:27:34,475 --> 00:27:36,310
I'm gonna get a fresh blade on the K12.
706
00:27:36,335 --> 00:27:37,669
Yeah, great.
707
00:27:44,947 --> 00:27:46,615
Good work, Gibson.
708
00:27:46,657 --> 00:27:48,075
If you weren't backing me up,
709
00:27:48,117 --> 00:27:49,952
I might've had to get physical
with that blowhard.
710
00:27:49,993 --> 00:27:52,412
[CHUCKLES] I would have enjoyed that.
711
00:27:52,454 --> 00:27:54,039
Hell of a call.
712
00:27:55,332 --> 00:27:57,960
So, does a little crowd control,
713
00:27:58,001 --> 00:27:59,495
and now you're Team Gibson.
714
00:27:59,496 --> 00:28:03,333
Have you ever heard of
the Cicero semifinals?
715
00:28:03,375 --> 00:28:04,709
What's that?
716
00:28:04,751 --> 00:28:07,128
Guy back at the store
said Gibson won it.
717
00:28:07,170 --> 00:28:08,588
Seemed like a pretty big deal,
718
00:28:08,630 --> 00:28:10,703
but Gibson just brushed him off.
719
00:28:10,703 --> 00:28:13,122
Huh. What do you make of that?
720
00:28:13,164 --> 00:28:17,293
I think we're long overdue
for Ritter's Google magic.
721
00:28:17,335 --> 00:28:18,377
Mm.
722
00:28:19,600 --> 00:28:21,728
[CHUCKLES]
723
00:28:25,266 --> 00:28:27,185
So I thought about what you said.
724
00:28:27,226 --> 00:28:28,519
Mm-hmm.
725
00:28:28,561 --> 00:28:30,104
I think you're right.
726
00:28:30,146 --> 00:28:31,898
If Severide told me to stay put,
727
00:28:31,939 --> 00:28:35,109
I would have resented it,
even felt trapped.
728
00:28:35,151 --> 00:28:37,445
[SOFT MUSIC]
729
00:28:37,487 --> 00:28:39,137
Still,
730
00:28:39,472 --> 00:28:42,875
I can't tell if he cares
whether I stay or go.
731
00:28:43,310 --> 00:28:50,400
? ?
732
00:29:00,608 --> 00:29:02,527
I just want to say
I wouldn't have looked at
733
00:29:02,569 --> 00:29:05,405
just any case file.
734
00:29:05,447 --> 00:29:07,197
This thing in Tucson is a big deal.
735
00:29:07,197 --> 00:29:10,492
A federal agent was killed
by a cartel operating in...
736
00:29:10,533 --> 00:29:12,243
You should go.
737
00:29:12,285 --> 00:29:14,412
? ?
738
00:29:14,454 --> 00:29:15,899
Are you sure?
739
00:29:15,900 --> 00:29:17,258
Yeah.
740
00:29:18,009 --> 00:29:21,447
I don't ever want you to feel trapped.
741
00:29:21,805 --> 00:29:26,225
So you have my blessing
as long as you come back soon.
742
00:29:26,250 --> 00:29:27,942
That's the plan.
743
00:29:28,141 --> 00:29:32,687
But if you go MIA on me again,
744
00:29:32,712 --> 00:29:34,863
if you leave me in the dark...
745
00:29:35,448 --> 00:29:36,890
I know.
746
00:29:37,783 --> 00:29:39,118
I know.
747
00:29:39,143 --> 00:29:40,686
? ?
748
00:29:40,711 --> 00:29:42,194
And...
749
00:29:43,332 --> 00:29:47,068
I'm not the only one whose
permission you should ask.
750
00:29:47,836 --> 00:29:49,171
Boden's already on board.
751
00:29:49,213 --> 00:29:51,548
I'm not talking about Boden.
752
00:29:51,590 --> 00:29:58,514
? ?
753
00:30:00,395 --> 00:30:03,148
[SIGHS]
754
00:30:03,190 --> 00:30:05,192
- Any luck?
- No.
755
00:30:05,234 --> 00:30:07,236
I'm getting a lot of weird
looks from these guys,
756
00:30:07,277 --> 00:30:09,459
like it's somehow offensive
to suggest that all roofers
757
00:30:09,460 --> 00:30:11,128
- know each other.
- Ah.
758
00:30:11,170 --> 00:30:12,630
Who's next?
759
00:30:12,672 --> 00:30:15,800
TSG Roofing Solutions,
2200 West Halsted.
760
00:30:15,842 --> 00:30:18,076
That's outside our still district.
761
00:30:19,619 --> 00:30:21,389
I won't tell Boden if you don't.
762
00:30:29,049 --> 00:30:31,593
Did something happen
between you and Carver?
763
00:30:31,618 --> 00:30:32,577
What?
764
00:30:32,602 --> 00:30:34,437
No. No.
765
00:30:34,654 --> 00:30:36,615
And it's not going to.
766
00:30:37,162 --> 00:30:40,999
Hmm, seemed like there was
a little spark there,
767
00:30:41,024 --> 00:30:42,317
the way you touched his arm earlier.
768
00:30:42,342 --> 00:30:43,969
I don't know.
769
00:30:43,994 --> 00:30:47,122
There's something about him.
I get drawn in.
770
00:30:47,147 --> 00:30:49,206
Can't help it, you know.
771
00:30:49,231 --> 00:30:51,442
But I can't risk getting involved
772
00:30:51,467 --> 00:30:53,510
with another first responder
who could end up
773
00:30:53,535 --> 00:30:56,163
getting killed right in front of me.
774
00:30:56,188 --> 00:30:57,690
Can't do it.
775
00:30:57,715 --> 00:31:01,158
Aww, Vi. That's a lot to carry.
776
00:31:01,761 --> 00:31:03,220
Yep.
777
00:31:03,245 --> 00:31:05,247
[SOMBER MUSIC]
778
00:31:05,260 --> 00:31:08,513
It's coming up here on the left, 2200.
779
00:31:11,182 --> 00:31:13,950
[SUSPENSEFUL MUSIC]
780
00:31:13,950 --> 00:31:15,535
Violet, that's his car.
781
00:31:15,577 --> 00:31:16,995
Don't stop. Keep going.
782
00:31:17,037 --> 00:31:20,499
? ?
783
00:31:20,540 --> 00:31:21,881
[LINE RINGING]
784
00:31:21,881 --> 00:31:24,007
Hey, Mikami. No updates to report yet.
785
00:31:24,007 --> 00:31:24,924
McDaniel, we found him.
786
00:31:24,966 --> 00:31:26,426
- What? How?
- We found him.
787
00:31:26,467 --> 00:31:28,177
His car is at 2200 West Halsted.
788
00:31:28,219 --> 00:31:29,178
You have to get here.
789
00:31:29,220 --> 00:31:30,305
I'm five minutes away.
790
00:31:30,346 --> 00:31:31,306
Is the woman with him?
791
00:31:31,347 --> 00:31:32,515
We don't know.
792
00:31:32,557 --> 00:31:33,808
- We can only see his car.
- OK.
793
00:31:33,850 --> 00:31:35,351
Don't do anything. I'm coming.
794
00:31:35,393 --> 00:31:36,352
Copy.
795
00:31:36,394 --> 00:31:37,979
He's coming.
796
00:31:38,021 --> 00:31:44,986
? ?
797
00:32:00,428 --> 00:32:02,430
[SIGHS] Carver is never
gonna let me forget
798
00:32:02,471 --> 00:32:04,890
that he was right about
this guy being a roofer.
799
00:32:05,933 --> 00:32:07,810
Come on, Officer McDaniel.
800
00:32:07,852 --> 00:32:09,520
Where are you?
801
00:32:10,980 --> 00:32:12,773
[DRAMATIC MUSIC]
802
00:32:12,815 --> 00:32:15,167
Uh-oh. Something's happening.
803
00:32:15,168 --> 00:32:16,377
There she is.
804
00:32:16,419 --> 00:32:17,921
? ?
805
00:32:17,962 --> 00:32:19,428
He's taking her somewhere.
806
00:32:19,429 --> 00:32:20,805
No, no, no, no.
807
00:32:20,847 --> 00:32:23,141
- [LINE RINGING]
- [GRUNTING]
808
00:32:23,183 --> 00:32:24,542
? ?
809
00:32:24,543 --> 00:32:26,044
Ugh. God, this is bad.
810
00:32:26,086 --> 00:32:27,379
Officer McDaniel. Leave me a message.
811
00:32:27,421 --> 00:32:28,922
[GROANS] Voicemail.
812
00:32:28,964 --> 00:32:30,549
OK, what do we do?
813
00:32:30,590 --> 00:32:34,261
? ?
814
00:32:34,303 --> 00:32:35,929
I'm not gonna lose him again.
815
00:32:35,971 --> 00:32:37,389
[ENGINE STARTING]
816
00:32:37,431 --> 00:32:39,891
? ?
817
00:32:39,933 --> 00:32:43,270
[TIRES SCREECHING]
818
00:32:43,312 --> 00:32:44,813
? ?
819
00:32:44,855 --> 00:32:47,816
[PANTING]
820
00:32:47,858 --> 00:32:51,361
? ?
821
00:32:51,403 --> 00:32:53,905
[TIRES SCREECHING]
822
00:32:53,947 --> 00:32:55,655
[CRASHING]
823
00:32:55,656 --> 00:32:56,740
Is he crazy?
824
00:32:56,782 --> 00:32:58,200
What is he doing?
825
00:32:58,242 --> 00:33:01,328
? ?
826
00:33:01,370 --> 00:33:02,663
[CRASHING]
827
00:33:04,313 --> 00:33:06,222
- Are you OK?
- Oh, my God.
828
00:33:06,532 --> 00:33:08,534
[DRAMATIC MUSIC]
829
00:33:08,575 --> 00:33:10,035
He's insane.
830
00:33:10,077 --> 00:33:10,995
[TIRES SCREECHING]
831
00:33:11,036 --> 00:33:12,579
[CRASHING]
832
00:33:12,621 --> 00:33:13,956
No!
833
00:33:13,998 --> 00:33:15,457
Run! Go!
834
00:33:15,499 --> 00:33:16,959
Run!
835
00:33:17,001 --> 00:33:19,503
- [SIRENS WAILING]
- Let me go!
836
00:33:19,545 --> 00:33:20,945
- No!
- Let me go!
837
00:33:22,548 --> 00:33:24,008
Get out of the car!
838
00:33:24,049 --> 00:33:26,677
Show me your hands! Show me your hands!
839
00:33:26,719 --> 00:33:29,013
- Get out!
- Hey, hey, stay there.
840
00:33:29,054 --> 00:33:30,889
- Stay there. Stay there.
- Let's go.
841
00:33:30,931 --> 00:33:32,349
- [GRUNTS]
- Let's go.
842
00:33:32,391 --> 00:33:33,958
Got me?
843
00:33:34,476 --> 00:33:36,854
[GRUNTS] All right!
844
00:33:36,895 --> 00:33:39,231
- [SOBS]
- It's OK. You're safe.
845
00:33:39,273 --> 00:33:41,025
[SOBBING] Thank you.
846
00:33:41,066 --> 00:33:42,359
Oh, my God.
847
00:33:42,401 --> 00:33:44,194
It's OK.
848
00:33:44,236 --> 00:33:45,594
Thank you.
849
00:33:46,071 --> 00:33:47,364
OK.
850
00:33:47,406 --> 00:33:51,243
? ?
851
00:33:58,215 --> 00:34:00,009
What's up, Lieutenant?
852
00:34:01,068 --> 00:34:03,088
I need to go away for a little while.
853
00:34:03,130 --> 00:34:05,549
Another arson case with the ATF.
854
00:34:05,948 --> 00:34:07,343
Yeah?
855
00:34:07,742 --> 00:34:09,762
Yeah, if you're good with it.
856
00:34:09,803 --> 00:34:12,348
If I'm good? You're asking me?
857
00:34:12,864 --> 00:34:15,666
I won't go unless you're
willing to step into my shoes,
858
00:34:16,310 --> 00:34:18,062
like you did before,
859
00:34:18,502 --> 00:34:20,689
take care of Squad 3 till I get back.
860
00:34:20,731 --> 00:34:22,399
[SOFT MUSIC]
861
00:34:22,441 --> 00:34:24,049
There's no one else I trust.
862
00:34:25,194 --> 00:34:32,117
? ?
863
00:34:34,495 --> 00:34:35,829
Talk to me, Ritter.
864
00:34:35,871 --> 00:34:37,581
Did you work your Google magic?
865
00:34:37,623 --> 00:34:38,791
Yeah, Mouch.
866
00:34:38,832 --> 00:34:40,417
I typed in Google.com, and presto.
867
00:34:40,459 --> 00:34:42,544
And what'd you learn?
868
00:34:42,586 --> 00:34:44,088
Well, the Cicero semifinals
869
00:34:44,129 --> 00:34:47,049
is an amateur boxing tournament.
870
00:34:47,091 --> 00:34:49,510
Did you know Gibson was a Golden Gloves
871
00:34:49,551 --> 00:34:51,595
regional contender?
872
00:34:51,637 --> 00:34:53,472
He was undefeated, actually,
873
00:34:53,514 --> 00:34:56,517
and then he just walked away
and became a firefighter.
874
00:34:56,558 --> 00:34:57,893
Huh.
875
00:34:57,935 --> 00:34:59,853
Wonder why he made the switch.
876
00:34:59,895 --> 00:35:01,563
What I wonder is why would he leave out
877
00:35:01,605 --> 00:35:03,107
that piece of information
when I asked him
878
00:35:03,148 --> 00:35:05,150
a direct question about sports?
879
00:35:05,192 --> 00:35:08,445
? ?
880
00:35:08,487 --> 00:35:10,429
Oh.
881
00:35:18,580 --> 00:35:22,876
Well, your new paramedic
chief is on her way here,
882
00:35:22,918 --> 00:35:26,046
curious to hear how
you managed to crash your rig
883
00:35:26,088 --> 00:35:27,881
outside your still district.
884
00:35:27,923 --> 00:35:29,967
Seriously, that's what
she's concerned about?
885
00:35:30,009 --> 00:35:31,844
Well, I'm happy to tell her
about Mia Sandoval,
886
00:35:31,885 --> 00:35:33,304
a woman whose abusive ex-boyfriend
887
00:35:33,345 --> 00:35:34,805
went off the rails when she filed
888
00:35:34,847 --> 00:35:36,181
a restraining order against him.
889
00:35:36,223 --> 00:35:38,392
Yeah, he essentially
kidnapped her for three days
890
00:35:38,434 --> 00:35:39,977
and threatened to kill her
if she left his sight.
891
00:35:40,019 --> 00:35:41,312
Yeah, if the new chief
wants to write us up
892
00:35:41,353 --> 00:35:42,938
for driving five blocks
out of the district
893
00:35:42,980 --> 00:35:45,631
so we could save Mia's life,
then she can...
894
00:35:46,567 --> 00:35:47,776
Maybe it's better I speak
895
00:35:47,818 --> 00:35:49,486
to your paramedic chief on your behalf.
896
00:35:49,528 --> 00:35:50,654
No, I would really like
897
00:35:50,696 --> 00:35:52,197
to have that conversation with her.
898
00:35:52,239 --> 00:35:53,991
? ?
899
00:35:54,033 --> 00:35:55,166
[SIGHS]
900
00:35:55,190 --> 00:35:57,703
You're right. You should talk to her.
901
00:35:57,745 --> 00:36:01,790
And I will let her know that you two
902
00:36:01,832 --> 00:36:04,335
always find some trouble to get into.
903
00:36:04,376 --> 00:36:05,878
Thank you, Chief.
904
00:36:05,920 --> 00:36:10,799
? ?
905
00:36:10,841 --> 00:36:13,260
Hey, Chief. You got a minute?
906
00:36:13,302 --> 00:36:14,553
Yeah.
907
00:36:14,595 --> 00:36:16,620
It's about the lieutenant's
test coming up.
908
00:36:17,139 --> 00:36:18,641
I don't think it's the right time.
909
00:36:18,682 --> 00:36:21,060
? ?
910
00:36:21,101 --> 00:36:23,210
You're withdrawing your name.
911
00:36:23,604 --> 00:36:25,230
Maybe down the road.
912
00:36:25,272 --> 00:36:26,774
? ?
913
00:36:26,815 --> 00:36:29,693
It'll be nice to have you
here for a while longer, Joe.
914
00:36:29,735 --> 00:36:36,909
? ?
915
00:36:41,580 --> 00:36:42,855
Hey.
916
00:36:43,374 --> 00:36:47,211
Gibson just told me he's gonna
come to Molly's tonight.
917
00:36:47,253 --> 00:36:49,713
Putting in the effort
to connect with the team.
918
00:36:49,755 --> 00:36:50,923
That's good.
919
00:36:50,965 --> 00:36:52,383
That's what I was thinking too.
920
00:36:52,424 --> 00:36:55,010
Are you guys gonna ask him
about the boxing thing?
921
00:36:55,052 --> 00:36:57,346
I don't know. I mean, he had a chance
922
00:36:57,388 --> 00:36:59,556
to bring it up with me and with Carver,
923
00:36:59,598 --> 00:37:01,058
and he didn't.
924
00:37:01,100 --> 00:37:03,894
I guess people have
their reasons for not talking.
925
00:37:03,936 --> 00:37:07,588
And it is his personal business.
926
00:37:08,023 --> 00:37:10,985
I may have been a little overzealous
927
00:37:11,026 --> 00:37:12,319
in my pursuit of knowledge.
928
00:37:12,361 --> 00:37:14,697
Maybe we just give the kid
a little leeway.
929
00:37:15,184 --> 00:37:16,394
Yeah.
930
00:37:16,513 --> 00:37:18,701
It's not easy being the new guy at 51.
931
00:37:18,742 --> 00:37:22,413
[SOFT MUSIC]
932
00:37:22,454 --> 00:37:23,414
Wrong.
933
00:37:23,455 --> 00:37:25,291
The first organized fire brigade
934
00:37:25,332 --> 00:37:26,917
was established in ancient Rome
935
00:37:26,959 --> 00:37:28,085
because they had so many fires...
936
00:37:28,127 --> 00:37:29,920
like, 1,000 fires a day.
937
00:37:29,962 --> 00:37:31,422
That doesn't sound right.
938
00:37:31,463 --> 00:37:33,465
Well, it is.
939
00:37:33,507 --> 00:37:34,800
What was burning then?
940
00:37:34,842 --> 00:37:36,510
Everything was made of marble.
941
00:37:36,552 --> 00:37:38,929
[MUFFLED SPEECH]
I haven't finished the podcast.
942
00:37:38,971 --> 00:37:42,558
[INDISTINCT SPEECH]
943
00:37:45,853 --> 00:37:49,690
Another round for my fellow
truckies, on the house.
944
00:37:49,732 --> 00:37:51,775
Welcome to the team, Gibson.
945
00:37:51,817 --> 00:37:53,384
Thanks, Mouch.
946
00:37:53,944 --> 00:37:54,945
Did you just steal these?
947
00:37:54,987 --> 00:37:56,113
You're brand new here,
948
00:37:56,155 --> 00:37:57,448
so I will forgive your ignorance,
949
00:37:57,489 --> 00:38:00,034
but I am co-owner of this establishment.
950
00:38:00,075 --> 00:38:02,453
OK. Well, shouldn't you
be behind the bar?
951
00:38:02,494 --> 00:38:04,121
Seems like they're a little shorthanded.
952
00:38:04,163 --> 00:38:07,249
[CHUCKLES] Uh,
I don't sling drinks, Gibson.
953
00:38:07,291 --> 00:38:09,209
I'm more of a big picture guy.
954
00:38:09,251 --> 00:38:10,299
[CHUCKLES]
955
00:38:10,323 --> 00:38:11,402
Gotcha.
956
00:38:12,171 --> 00:38:15,132
Mm. Uh-oh. Looks like my drink's broken.
957
00:38:15,174 --> 00:38:16,675
Let's get one more round on me.
958
00:38:16,717 --> 00:38:18,802
I can't. My ride is here.
959
00:38:18,844 --> 00:38:20,804
Oh, but it's not... oh.
960
00:38:20,846 --> 00:38:22,097
That's right. I keep forgetting.
961
00:38:22,139 --> 00:38:24,433
You're a responsible mom now.
962
00:38:24,475 --> 00:38:25,935
All right. I'll see you on shift.
963
00:38:25,976 --> 00:38:27,269
OK.
964
00:38:27,311 --> 00:38:29,772
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
965
00:38:29,813 --> 00:38:32,483
? ?
966
00:38:32,524 --> 00:38:34,068
Can I get you a refill?
967
00:38:34,550 --> 00:38:35,978
A hero like you
968
00:38:36,020 --> 00:38:37,863
shouldn't have to buy
her own drinks tonight.
969
00:38:38,178 --> 00:38:39,657
I can take care of myself, Carver.
970
00:38:39,698 --> 00:38:40,699
Thank you.
971
00:38:40,741 --> 00:38:42,057
I know you can.
972
00:38:42,808 --> 00:38:44,703
You know, I'm probably done anyway.
973
00:38:44,745 --> 00:38:47,706
[SOFT MUSIC]
974
00:38:47,748 --> 00:38:50,668
? ?
975
00:38:50,709 --> 00:38:52,044
Hey, Violet.
976
00:38:52,086 --> 00:38:53,337
You following me to the bathroom?
977
00:38:53,379 --> 00:38:55,673
This hot and cold thing you're doing,
978
00:38:55,714 --> 00:38:58,008
I'm starting to get whiplash.
979
00:38:58,050 --> 00:38:59,802
Just when I think we got
some good energy going,
980
00:38:59,843 --> 00:39:01,011
you ice me out.
981
00:39:01,053 --> 00:39:03,681
I mean, what's your deal?
982
00:39:03,722 --> 00:39:10,604
? ?
983
00:39:16,235 --> 00:39:18,320
You, uh, want to get out of here?
984
00:39:18,362 --> 00:39:19,697
Yeah.
985
00:39:19,738 --> 00:39:26,203
? ?
986
00:39:31,983 --> 00:39:33,777
Is that my cab?
987
00:39:37,619 --> 00:39:39,204
Mm-hmm.
988
00:39:41,260 --> 00:39:45,055
We need to replace that
angle valve under the sink.
989
00:39:45,097 --> 00:39:46,557
I was gonna call the landlord.
990
00:39:46,599 --> 00:39:47,600
No.
991
00:39:47,641 --> 00:39:49,041
No way.
992
00:39:49,750 --> 00:39:52,605
Johann's never fixed
anything right in his life.
993
00:39:52,646 --> 00:39:54,607
- [CHUCKLES]
- I'll do it when I get back.
994
00:39:55,941 --> 00:39:57,484
OK.
995
00:39:57,526 --> 00:39:59,528
Then I'll wait.
996
00:39:59,570 --> 00:40:06,493
? ?
997
00:40:09,269 --> 00:40:10,497
See you soon.
998
00:40:10,539 --> 00:40:14,209
? ?
999
00:40:14,251 --> 00:40:16,629
I'll see you soon.
1000
00:40:16,670 --> 00:40:23,636
? ?
1001
00:40:23,677 --> 00:40:25,012
[CAR DOOR SLAMS]
1002
00:40:38,830 --> 00:40:42,261
[DRAMATIC MUSIC]
1003
00:40:42,529 --> 00:40:49,453
? ?
1004
00:41:08,764 --> 00:41:11,684
[WOLF HOWLS]
1005
00:41:11,734 --> 00:41:16,284
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.