All language subtitles for Beyond Paradise s01ex1 Christmas Special.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,540 --> 00:00:06,779 ♪ One morning, in the month of June, 2 00:00:06,780 --> 00:00:08,899 ♪ Down by a rolling river 3 00:00:08,900 --> 00:00:11,139 ♪ A weary traveller chances stay 4 00:00:11,140 --> 00:00:13,259 ♪ And here, beheld his lover 5 00:00:13,260 --> 00:00:16,179 ♪ Her cheeks were red, her eyes were brown 6 00:00:16,180 --> 00:00:18,699 ♪ Hair in ringlets hanging down 7 00:00:18,700 --> 00:00:20,099 ♪ She'd a lovely face 8 00:00:20,100 --> 00:00:23,020 ♪ That I'd just found just as the tide was flowing. ♪ 9 00:00:39,580 --> 00:00:41,140 DUCK QUACKS 10 00:00:43,700 --> 00:00:45,100 Ah! 11 00:00:46,140 --> 00:00:49,499 You know, pretty sure the sound of a cockerel 12 00:00:49,500 --> 00:00:51,139 should herald the dawn of a new day. 13 00:00:51,140 --> 00:00:52,779 Well, we've got a duck. 14 00:00:52,780 --> 00:00:54,179 Deal with it. 15 00:00:54,180 --> 00:00:55,699 It's very disconcerting. 16 00:00:55,700 --> 00:00:58,299 I've got all the food to make for the Christmas concert tonight, 17 00:00:58,300 --> 00:00:59,859 so Mum's doing breakfast. 18 00:00:59,860 --> 00:01:02,100 Get a move on! OK. 19 00:01:03,700 --> 00:01:05,659 Fine. DUCK QUACKS 20 00:01:05,660 --> 00:01:07,179 Cold, Selwyn. 21 00:01:07,180 --> 00:01:08,460 Very cold. 22 00:01:09,780 --> 00:01:12,259 It was agreed at the family meeting - 23 00:01:12,260 --> 00:01:15,699 no job, no driving lessons. 24 00:01:15,700 --> 00:01:18,899 I don't mind having a job, but this is embarrassing. 25 00:01:18,900 --> 00:01:21,979 Why? People know you're not a real elf. 26 00:01:21,980 --> 00:01:24,219 It's a bit childish, don't you think? 27 00:01:24,220 --> 00:01:26,779 Says the girl eating SpongeBob Choco Pops. 28 00:01:26,780 --> 00:01:29,579 Everyone I know will be in town. All my mates. 29 00:01:29,580 --> 00:01:30,899 Boys? Exactly. 30 00:01:30,900 --> 00:01:33,739 And what boy is going to ask me out when I'm dressed as a five-foot elf? 31 00:01:33,740 --> 00:01:36,219 Someone who appreciates the spirit of Christmas. 32 00:01:36,220 --> 00:01:39,819 Anyway, like I said, family meeting. 33 00:01:39,820 --> 00:01:41,859 You agreed you'd do it until Christmas Eve. 34 00:01:41,860 --> 00:01:44,219 Keep calling it a family meeting, but it's basically just 35 00:01:44,220 --> 00:01:46,699 sitting at the dining table and you telling me what to do. 36 00:01:46,700 --> 00:01:48,819 What can I say? It's a mum thing. 37 00:01:48,820 --> 00:01:50,219 Right, I've got to go. 38 00:01:50,220 --> 00:01:52,259 Put your bowl in the sink and lock the door. 39 00:01:52,260 --> 00:01:54,339 Oh, no Maccie D's for lunch. 40 00:01:54,340 --> 00:01:57,860 Get something elfy. You're funny. I know! 41 00:02:06,460 --> 00:02:10,339 Well, apparently we're now the subject of a full-scale review. 42 00:02:10,340 --> 00:02:11,980 Did they say why? 43 00:02:12,940 --> 00:02:15,819 I think the bottom line is they want to make sure we're cost-effective. 44 00:02:15,820 --> 00:02:17,819 Sounds very corporate. 45 00:02:17,820 --> 00:02:20,899 It's been the elephant in the room since I got here. 46 00:02:20,900 --> 00:02:24,739 Small station houses aren't part of the bigger picture any more. 47 00:02:24,740 --> 00:02:29,259 They'd quite like everyone under the same roof. Super hubs. 48 00:02:29,260 --> 00:02:31,259 Well, it's obvious what that's all about. 49 00:02:31,260 --> 00:02:32,539 Is it? 50 00:02:32,540 --> 00:02:34,379 Yeah, they want to sell the building. 51 00:02:34,380 --> 00:02:36,059 Turn it into flats or something. 52 00:02:36,060 --> 00:02:39,019 It's right in the centre of town. Must be worth a fortune. 53 00:02:39,020 --> 00:02:42,139 That would be a shame. Yes, it would. 54 00:02:42,140 --> 00:02:43,939 Shall I organise a protest group? 55 00:02:43,940 --> 00:02:45,579 "Save our station." 56 00:02:45,580 --> 00:02:48,779 Well, hopefully I can convince them of our worth by doing an excellent job. 57 00:02:48,780 --> 00:02:51,019 I'll start by making a few calls anyway. 58 00:02:51,020 --> 00:02:53,340 MUMBLES INCOHERENTLY 59 00:03:00,020 --> 00:03:02,340 HUMS JINGLE BELLS 60 00:03:04,180 --> 00:03:06,459 Morning. Morning. Morning. 61 00:03:06,460 --> 00:03:08,739 Didn't we have a health and safety meeting 62 00:03:08,740 --> 00:03:10,379 about hanging Christmas decorations? 63 00:03:10,380 --> 00:03:12,619 I'm wearing a hat. 64 00:03:12,620 --> 00:03:15,979 I'm not sure that's exactly what we agreed. 65 00:03:15,980 --> 00:03:19,499 Still, looking very festive. 66 00:03:19,500 --> 00:03:21,459 I love Christmas. 67 00:03:21,460 --> 00:03:24,139 Yeah, well, I could do with a quiet day. 68 00:03:24,140 --> 00:03:26,339 I've still got presents to buy. 69 00:03:26,340 --> 00:03:29,299 I'm buying everyone the same thing this year. 70 00:03:29,300 --> 00:03:30,739 It's a revelation. 71 00:03:30,740 --> 00:03:33,499 No picking and choosing and a discount for buying in bulk. 72 00:03:33,500 --> 00:03:35,579 Genius. 73 00:03:35,580 --> 00:03:37,739 What are you doing for Christmas Day? 74 00:03:37,740 --> 00:03:40,619 Cooking 43 Christmas dinners at the church hall. 75 00:03:40,620 --> 00:03:43,020 You're amazing, Margo. Oh... 76 00:03:44,140 --> 00:03:45,619 What about you, Kelbs? 77 00:03:45,620 --> 00:03:47,019 Oh, I'm at home. 78 00:03:47,020 --> 00:03:50,819 Me, Mum, Dad and Aunt Lou. 79 00:03:50,820 --> 00:03:52,619 Oh, Nan might come as well, 80 00:03:52,620 --> 00:03:55,219 but she needs to find someone to look after her cat. 81 00:03:55,220 --> 00:03:57,419 Well, can't she bring it with her? 82 00:03:57,420 --> 00:04:00,499 No. Mum's allergic to cats. Oh. 83 00:04:00,500 --> 00:04:03,459 Her head blows up like a football. 84 00:04:03,460 --> 00:04:05,739 We even have to hoover Nan when she arrives. 85 00:04:05,740 --> 00:04:07,660 OTHERS SNICKER 86 00:04:08,980 --> 00:04:10,259 The Inspector not here? 87 00:04:10,260 --> 00:04:12,419 No. He's at HQ this morning. 88 00:04:12,420 --> 00:04:14,019 'Course he is. 89 00:04:14,020 --> 00:04:16,140 PHONE RINGS Urgh. 90 00:04:17,300 --> 00:04:19,740 So much for a quiet day. 91 00:04:21,100 --> 00:04:22,340 DS Williams. 92 00:04:56,580 --> 00:04:58,420 MACHINE BEEPS 93 00:05:02,420 --> 00:05:05,179 MACHINE BEEPS 94 00:05:05,180 --> 00:05:08,500 BEEPS REPETITIVELY 95 00:05:16,180 --> 00:05:18,220 GROANS 96 00:05:21,060 --> 00:05:22,580 Oh. 97 00:05:24,620 --> 00:05:26,739 Sorry to keep you. Oh, not at all. 98 00:05:26,740 --> 00:05:29,619 Um, I just seem to be having an issue with... 99 00:05:29,620 --> 00:05:32,299 MACHINE BEPS 100 00:05:32,300 --> 00:05:34,139 Oh. 101 00:05:34,140 --> 00:05:35,820 Thank you. 102 00:05:38,060 --> 00:05:40,539 Bit of a tricky little critter, isn't it? 103 00:05:40,540 --> 00:05:42,459 The one at the station is a bit more basic. 104 00:05:42,460 --> 00:05:43,739 Well, it's a tap. 105 00:05:43,740 --> 00:05:45,540 HE CLEARS THROAT 106 00:05:47,460 --> 00:05:49,020 Sorry, I, er... 107 00:05:50,340 --> 00:05:51,699 Oh, thank you. 108 00:05:51,700 --> 00:05:53,099 Would you like a glass of water? 109 00:05:53,100 --> 00:05:55,179 No, thank you. 110 00:05:55,180 --> 00:05:56,980 Ah. 111 00:05:58,860 --> 00:06:00,260 Thank you. 112 00:06:08,220 --> 00:06:10,299 You know why you're here? 113 00:06:10,300 --> 00:06:11,820 Er, the review, yes. 114 00:06:14,660 --> 00:06:16,379 Could you stop doing that, please? 115 00:06:16,380 --> 00:06:18,299 Sorry? Could you stop? 116 00:06:18,300 --> 00:06:19,620 Oh. 117 00:06:24,620 --> 00:06:28,179 As discussed, there is a wider review taking place 118 00:06:28,180 --> 00:06:31,059 of outlying station houses over Q1 of next year. 119 00:06:31,060 --> 00:06:33,979 And whilst the criterion is still under review, 120 00:06:33,980 --> 00:06:37,539 the overall aim is to identify a SOPPS ratio. 121 00:06:37,540 --> 00:06:39,099 Er, SOPPS? 122 00:06:39,100 --> 00:06:41,219 Successful Outcome Per Pound Spent. 123 00:06:41,220 --> 00:06:44,179 It's an algorithm that sets performance against cost. 124 00:06:44,180 --> 00:06:45,539 Right. 125 00:06:45,540 --> 00:06:49,219 I have some sympathy for the concept of local station houses, 126 00:06:49,220 --> 00:06:52,979 and community-based policing, I really do. 127 00:06:52,980 --> 00:06:55,179 But I have to balance that with making sure 128 00:06:55,180 --> 00:06:57,179 we provide value for money. 129 00:06:57,180 --> 00:07:01,540 Right, so ultimately, you think Shipton Abbott should close. 130 00:07:02,740 --> 00:07:05,340 I think you need to give me a good reason for it not to. 131 00:07:11,380 --> 00:07:13,219 Yeah, leave everything as it is. 132 00:07:13,220 --> 00:07:14,979 Someone will be there shortly. 133 00:07:14,980 --> 00:07:16,140 Yeah. 134 00:07:18,180 --> 00:07:19,380 That makes four. 135 00:07:20,660 --> 00:07:21,859 Where's Kelby? 136 00:07:21,860 --> 00:07:23,900 Got a call about a shoplifter. 137 00:07:25,140 --> 00:07:27,059 Well, I'd better make a start. 138 00:07:27,060 --> 00:07:29,019 Can you message the Inspector? 139 00:07:29,020 --> 00:07:32,859 Tell him to meet me at the first one, er, the Owens. 140 00:07:32,860 --> 00:07:35,139 Will do. 141 00:07:35,140 --> 00:07:37,179 Thanks. 142 00:07:37,180 --> 00:07:38,579 Who's this? 143 00:07:38,580 --> 00:07:42,819 He got caught nicking a jumbo sausage roll from the bakery. 144 00:07:42,820 --> 00:07:45,939 Why didn't you just take him home, speak to his parents? 145 00:07:45,940 --> 00:07:49,460 Because he said his name was Rishi Sunak and that he lived in Canada. 146 00:07:50,620 --> 00:07:52,020 Right. 147 00:07:53,420 --> 00:07:54,899 How old are you? 148 00:07:54,900 --> 00:07:55,980 27. 149 00:07:57,940 --> 00:08:00,179 I'll leave this one to you, I think, Margo. 150 00:08:00,180 --> 00:08:01,580 Oh, thanks. 151 00:08:02,980 --> 00:08:04,979 Give him something to drink and a biscuit. 152 00:08:04,980 --> 00:08:06,940 I'll call Social Services. 153 00:08:09,780 --> 00:08:11,019 They let him keep it? 154 00:08:11,020 --> 00:08:12,060 No. 155 00:08:13,060 --> 00:08:15,100 He said he was hungry, so I paid for it. 156 00:08:16,500 --> 00:08:18,740 I want that back from your mum and dad, though. 157 00:08:19,900 --> 00:08:21,620 Come on. 158 00:08:23,700 --> 00:08:25,540 Wait, Rishi. 159 00:08:29,060 --> 00:08:30,659 Sit, Rishi. 160 00:08:30,660 --> 00:08:33,219 Um... 161 00:08:33,220 --> 00:08:34,380 Be good. 162 00:08:49,510 --> 00:08:51,309 So how was it? 163 00:08:51,310 --> 00:08:52,669 Slightly mind boggling. 164 00:08:52,670 --> 00:08:55,389 But I think the bottom line is we're something of a sliver 165 00:08:55,390 --> 00:08:57,109 in a bigger pie chart. 166 00:08:57,110 --> 00:08:58,629 Is that good or bad? 167 00:08:58,630 --> 00:09:00,509 We'll find out at the end of Q1. 168 00:09:00,510 --> 00:09:02,349 So what do we need to do? 169 00:09:02,350 --> 00:09:06,829 Well, if I understood correctly, we need to catch as many 170 00:09:06,830 --> 00:09:08,949 criminals as we can for the least amount of money. 171 00:09:08,950 --> 00:09:11,069 Talking of which, what have we got? 172 00:09:11,070 --> 00:09:13,789 Er, four break-ins reported overnight. 173 00:09:13,790 --> 00:09:16,589 SOCOs have attended at all four, and although we can't be sure, 174 00:09:16,590 --> 00:09:19,069 it looks like the same MO on all of them. 175 00:09:19,070 --> 00:09:21,589 Someone's been busy. Anything to work with? 176 00:09:21,590 --> 00:09:24,589 No prints. Er, we've got a few cloth fibres. Nothing else. 177 00:09:24,590 --> 00:09:26,790 This is the first - Kai and Hannah Owen. 178 00:09:35,190 --> 00:09:37,030 Flipping 'eck, Kai. 179 00:09:40,750 --> 00:09:42,750 KNOCK AT DOOR 180 00:09:50,830 --> 00:09:52,909 Mrs Owen? I'm Detective Sergeant Williams. 181 00:09:52,910 --> 00:09:54,469 This is DI Goodman. Can we come in? 182 00:09:54,470 --> 00:09:55,589 Hi, yeah. 183 00:09:55,590 --> 00:09:57,030 Please, excuse the mess. 184 00:10:00,630 --> 00:10:02,509 We think they came through here. 185 00:10:02,510 --> 00:10:04,709 My husband says they knew what they were doing. 186 00:10:04,710 --> 00:10:05,869 He's a builder. 187 00:10:05,870 --> 00:10:07,869 Right, have you any idea what time it happened? 188 00:10:07,870 --> 00:10:11,469 Er, we went up to bed just after 11:00, 189 00:10:11,470 --> 00:10:16,669 and Kai was up again for work at 6:00, so somewhere between then. 190 00:10:16,670 --> 00:10:20,149 TOY SANTA SINGS: ♪ Jingle bells, jingles bells, jingle all the way 191 00:10:20,150 --> 00:10:22,069 ♪ Oh, what fun it is to ride... ♪ 192 00:10:22,070 --> 00:10:23,909 You don't have any cameras anywhere? 193 00:10:23,910 --> 00:10:26,709 Oh, I've got a doorbell but I checked it, and nothing. 194 00:10:26,710 --> 00:10:28,629 ♪ Oh, what fun it is... ♪ 195 00:10:28,630 --> 00:10:30,069 MUSIC FADES OUT 196 00:10:30,070 --> 00:10:31,549 Do you have an alarm system? 197 00:10:31,550 --> 00:10:32,789 It wasn't on. 198 00:10:32,790 --> 00:10:35,629 Right. We'll need you to make a list of what's been stolen. 199 00:10:35,630 --> 00:10:37,830 Well, that's just it. Nothing. 200 00:10:41,910 --> 00:10:43,269 Nothing? 201 00:10:43,270 --> 00:10:47,150 I have checked everywhere, and I can't find anything missing. 202 00:10:51,430 --> 00:10:53,670 They must have been disturbed. So it would seem, yes. 203 00:10:54,990 --> 00:10:56,229 Where's the next one? 204 00:10:56,230 --> 00:10:57,869 Er, Sandcroft Way. 205 00:10:57,870 --> 00:11:00,389 Josh Woods and his fiancee, Lucy. 206 00:11:00,390 --> 00:11:04,789 Josh Woods? So the predator becomes the prey. 207 00:11:04,790 --> 00:11:06,070 Hmm. 208 00:11:12,750 --> 00:11:15,269 Yeah, we reckon they climbed over the back fence. 209 00:11:15,270 --> 00:11:16,829 There's wheely bins out there, 210 00:11:16,830 --> 00:11:19,269 so if you lay them on their side you can use them to get over. 211 00:11:19,270 --> 00:11:22,430 Land in the garden, kitchen window's there. 212 00:11:24,670 --> 00:11:26,030 If I had to guess. 213 00:11:28,750 --> 00:11:30,669 The kitchen window was wide open, though. 214 00:11:30,670 --> 00:11:31,829 Any damage? 215 00:11:31,830 --> 00:11:34,869 No, you get a bit of bent wire, use it to scoop the latch. 216 00:11:34,870 --> 00:11:36,350 Bob's your uncle, you're in. 217 00:11:38,110 --> 00:11:40,189 Probably. 218 00:11:40,190 --> 00:11:42,269 Do you have a list of what was stolen? 219 00:11:42,270 --> 00:11:44,630 I assume you'll be making an insurance claim. 220 00:11:45,950 --> 00:11:47,269 Well, I... 221 00:11:47,270 --> 00:11:48,549 No, no, that's just it. 222 00:11:48,550 --> 00:11:51,389 Um, I don't think anything was missing. Nothing? 223 00:11:51,390 --> 00:11:52,909 Well, we don't know that yet. 224 00:11:52,910 --> 00:11:54,309 Not that I can see. 225 00:11:54,310 --> 00:11:55,669 Could they have been disturbed? 226 00:11:55,670 --> 00:11:56,789 Well, by what? 227 00:11:56,790 --> 00:11:59,909 I was in bed and Josh was dead to the world on the sofa. 228 00:11:59,910 --> 00:12:02,309 They could have used a bulldozer and he wouldn't have woken up. 229 00:12:02,310 --> 00:12:04,309 Yeah. Party at Langstone. 230 00:12:04,310 --> 00:12:05,869 I was hammered. 231 00:12:05,870 --> 00:12:07,030 Still am. 232 00:12:07,950 --> 00:12:10,949 I've checked through the presents and had a good look through every room. 233 00:12:10,950 --> 00:12:12,829 Can't find anything missing. 234 00:12:12,830 --> 00:12:15,629 Haven't, er, wrapped everything, though, yet, have you? 235 00:12:15,630 --> 00:12:16,909 What? 236 00:12:16,910 --> 00:12:18,789 I know you got me an iPad. 237 00:12:18,790 --> 00:12:20,630 You wish. Strange. 238 00:12:29,190 --> 00:12:31,869 You've got ash on top of your electric fire. 239 00:12:31,870 --> 00:12:34,589 You been smoking that stuff in here again? No. 240 00:12:34,590 --> 00:12:36,950 Better not have been. I haven't. Hmm. 241 00:12:44,870 --> 00:12:48,029 I saw a pile of ash in the fireplace at the last house. 242 00:12:48,030 --> 00:12:51,109 No offence, Sir, but isn't that what you'd expect to find in a fireplace? 243 00:12:51,110 --> 00:12:54,669 Ordinarily, yes, yes, but the rest of the hearth was spotless. 244 00:12:54,670 --> 00:12:56,789 So they missed a bit. 245 00:12:56,790 --> 00:12:58,909 Guys. Guys. 246 00:12:58,910 --> 00:13:01,109 You know this has nothing to do with me, right? 247 00:13:01,110 --> 00:13:03,109 Just whenever anything like this happens, 248 00:13:03,110 --> 00:13:05,909 you always think I've done it. Because you usually have. 249 00:13:05,910 --> 00:13:09,509 Yeah, that may or not be true, but this time you have to believe me. 250 00:13:09,510 --> 00:13:11,149 I didn't do nothing. 251 00:13:11,150 --> 00:13:12,629 Anything. Eh? 252 00:13:12,630 --> 00:13:13,989 You didn't do anything. 253 00:13:13,990 --> 00:13:15,749 I know, that's what I'm trying to tell you. 254 00:13:15,750 --> 00:13:18,709 We know. See, this is exactly... Say what now? 255 00:13:18,710 --> 00:13:20,590 We know this is nothing to do with you. 256 00:13:21,750 --> 00:13:23,829 Yeah. Good. 257 00:13:23,830 --> 00:13:25,229 How? 258 00:13:25,230 --> 00:13:27,829 Because even you aren't stupid enough to break into your own 259 00:13:27,830 --> 00:13:29,749 house and not steal anything. 260 00:13:29,750 --> 00:13:31,269 Exactly. 261 00:13:31,270 --> 00:13:32,709 Thank you. 262 00:13:32,710 --> 00:13:33,910 You're welcome. 263 00:13:35,990 --> 00:13:37,230 Bye, Josh. 264 00:13:44,310 --> 00:13:46,149 Looks like it was prised open. 265 00:13:46,150 --> 00:13:49,109 I thought you might send that nice young constable. 266 00:13:49,110 --> 00:13:51,789 Kelby? Oh, he was dealing with a shoplifter. 267 00:13:51,790 --> 00:13:53,309 Oh. 268 00:13:53,310 --> 00:13:54,789 What a nice-looking boy. 269 00:13:54,790 --> 00:13:56,909 If only I were 20 years younger. 270 00:13:56,910 --> 00:13:59,509 THEY SNICKER 271 00:13:59,510 --> 00:14:02,989 Oh, and I always close this door at night, cos my, 272 00:14:02,990 --> 00:14:09,109 my Minnie sleeps in here by the Aga, but it was wide open when I got up. 273 00:14:09,110 --> 00:14:10,989 Minnie? Cat. 274 00:14:10,990 --> 00:14:14,709 Ah. And you're absolutely certain nothing has been taken? 275 00:14:14,710 --> 00:14:16,150 Yes, positive. 276 00:14:17,270 --> 00:14:20,910 Well, I know, it looks a bit muddled but I know where everything is. 277 00:14:31,070 --> 00:14:32,669 Is this yours? 278 00:14:32,670 --> 00:14:34,029 No. Are you sure? 279 00:14:34,030 --> 00:14:35,389 Positive. 280 00:14:35,390 --> 00:14:37,389 Well, I can't wear gold, you see. 281 00:14:37,390 --> 00:14:39,269 I come out in a rash. 282 00:14:39,270 --> 00:14:41,469 My mum did Arts and Crafts. 283 00:14:41,470 --> 00:14:45,229 Used to make me bangles and the like, but never gold. 284 00:14:45,230 --> 00:14:46,749 Visitors, perhaps? 285 00:14:46,750 --> 00:14:48,949 Oh, I don't have visitors. 286 00:14:48,950 --> 00:14:50,270 Well, only you. 287 00:14:51,750 --> 00:14:52,990 And young Kelby. 288 00:14:53,990 --> 00:14:58,709 So, no, no, no, I have never seen that before in my life. 289 00:14:58,710 --> 00:14:59,990 Yes. 290 00:15:11,790 --> 00:15:13,309 Well, I don't understand. 291 00:15:13,310 --> 00:15:16,509 I mean, why would someone break in but not take anything? 292 00:15:16,510 --> 00:15:17,870 Why indeed? 293 00:15:36,470 --> 00:15:39,909 Um, when will Social Services get here? 294 00:15:39,910 --> 00:15:42,069 They're short-handed, Kelby. 295 00:15:42,070 --> 00:15:44,789 They said they'll get here when they can. 296 00:15:44,790 --> 00:15:45,909 OK. 297 00:15:45,910 --> 00:15:47,750 Could I have a go with your hat? 298 00:15:48,870 --> 00:15:50,390 Er, no, you can't. 299 00:15:52,190 --> 00:15:53,950 Can I have a go with your handcuffs? 300 00:15:54,990 --> 00:15:56,149 No. 301 00:15:56,150 --> 00:15:58,349 You have to have special training. 302 00:15:58,350 --> 00:16:00,030 What else you got? 303 00:16:01,430 --> 00:16:04,110 I've got a baton, CS spray... 304 00:16:05,790 --> 00:16:08,510 ...and access to a Taser, if I need it. 305 00:16:09,670 --> 00:16:11,309 Can I Taser you? 306 00:16:11,310 --> 00:16:12,350 No. 307 00:16:13,510 --> 00:16:15,190 Can you Taser me? No. 308 00:16:17,310 --> 00:16:22,509 OK, but if you give me your real name and address, 309 00:16:22,510 --> 00:16:24,309 I'll let you have a go on my bike. 310 00:16:24,310 --> 00:16:25,430 No, thanks. 311 00:16:26,950 --> 00:16:28,270 MEEKLY: OK. 312 00:16:37,230 --> 00:16:40,989 And did you or your wife see or hear anything? 313 00:16:40,990 --> 00:16:43,789 No. And you say nothing has been taken? 314 00:16:43,790 --> 00:16:46,829 Not as far as we can... see. 315 00:16:46,830 --> 00:16:48,509 Have you lived here long? 316 00:16:48,510 --> 00:16:50,269 Nine years in February. 317 00:16:50,270 --> 00:16:55,149 We inherited the house from Mary's mum when she passed. 318 00:16:55,150 --> 00:16:59,670 Sorry, do you mind me asking, why have you only got half a moustache? 319 00:17:01,750 --> 00:17:05,549 It was my eldest son's stag last night. 320 00:17:05,550 --> 00:17:09,709 Honestly, I have two boys and they are a nightmare. 321 00:17:09,710 --> 00:17:11,389 Practical jokers. 322 00:17:11,390 --> 00:17:15,309 I dozed off at one point and they thought it would be funny 323 00:17:15,310 --> 00:17:18,029 to shave it off, or at least half of it. 324 00:17:18,030 --> 00:17:19,909 Well, I wouldn't worry. 325 00:17:19,910 --> 00:17:21,309 It's rather fetching. 326 00:17:21,310 --> 00:17:22,989 Do your boys still live with you? 327 00:17:22,990 --> 00:17:24,669 Oh, God, no! 328 00:17:24,670 --> 00:17:28,349 Though they do come home often enough, 329 00:17:28,350 --> 00:17:32,549 bring their washing and steal food, 330 00:17:32,550 --> 00:17:36,870 and put clingfilm over the toilet bowl. 331 00:17:38,590 --> 00:17:41,870 They have their parcels delivered here because we're always in. 332 00:17:43,470 --> 00:17:46,229 I've been tripping over a television in the hallway 333 00:17:46,230 --> 00:17:47,710 since I got back home. 334 00:17:49,670 --> 00:17:52,869 It would have been their own fault if it got nicked. 335 00:17:52,870 --> 00:17:55,110 Maybe I'll tell them it was. 336 00:18:12,350 --> 00:18:15,189 Why would someone break into four different houses 337 00:18:15,190 --> 00:18:17,029 just to burn something and leave? 338 00:18:17,030 --> 00:18:18,750 I've absolutely no idea. 339 00:18:19,710 --> 00:18:22,989 Witchcraft? Some kind of pagan rites? 340 00:18:22,990 --> 00:18:24,549 Isn't it the winter solstice? 341 00:18:24,550 --> 00:18:27,429 Well, whatever it was, it's clear that theft wasn't the motive. 342 00:18:27,430 --> 00:18:29,789 There's a brand-new TV in there, still boxed. 343 00:18:29,790 --> 00:18:32,390 All it needed was a label saying "steal me". 344 00:18:34,110 --> 00:18:36,509 Let's find out what we can about the bracelet. 345 00:18:36,510 --> 00:18:40,669 If it was dropped by whoever broke in, it's the only real lead we have. 346 00:18:40,670 --> 00:18:43,309 I'll get these ash samples to the lab, 347 00:18:43,310 --> 00:18:45,789 see if they can tell us anything. 348 00:18:45,790 --> 00:18:47,910 SHE CLEARS THROAT Sir. 349 00:18:54,150 --> 00:18:57,669 So, Archie's definitely gone? 350 00:18:57,670 --> 00:18:59,469 Well, he's still at the vineyard. 351 00:18:59,470 --> 00:19:01,190 We're just not partners any more. 352 00:19:02,310 --> 00:19:04,069 Probably wise. 353 00:19:04,070 --> 00:19:06,430 Always best to remove temptation. 354 00:19:07,590 --> 00:19:08,869 I wasn't tempted. 355 00:19:08,870 --> 00:19:10,269 Not even a little bit? 356 00:19:10,270 --> 00:19:11,509 Absolutely not. 357 00:19:11,510 --> 00:19:13,829 Well, you have more willpower than me. 358 00:19:13,830 --> 00:19:17,269 I could have spread mayonnaise all over him 359 00:19:17,270 --> 00:19:19,629 and eaten him in a sandwich. That's very specific. 360 00:19:19,630 --> 00:19:22,429 MAN OUTSIDE: Hiya. All right? 361 00:19:22,430 --> 00:19:26,230 Being a widow doesn't permanently dull the senses, you know, darling? 362 00:19:27,390 --> 00:19:29,670 I still have the occasional itch. 363 00:19:31,550 --> 00:19:35,549 I'm not sure I want to talk about your itches. 364 00:19:35,550 --> 00:19:37,349 Ah, Kelby. 365 00:19:37,350 --> 00:19:38,549 What can I get you? 366 00:19:38,550 --> 00:19:42,229 Ooh, er, three coffees and a sausage sandwich, please. 367 00:19:42,230 --> 00:19:44,029 Brown sauce? 368 00:19:44,030 --> 00:19:45,829 Mayonnaise? 369 00:19:45,830 --> 00:19:48,109 Er, I didn't ask. 370 00:19:48,110 --> 00:19:49,549 Better leave it plain. 371 00:19:49,550 --> 00:19:50,749 Not for you, then? 372 00:19:50,750 --> 00:19:53,309 It better not be for Humphrey, after I cooked him breakfast. 373 00:19:53,310 --> 00:19:56,789 No, it's, er, for this young boy we're looking after, er, 374 00:19:56,790 --> 00:19:58,669 until Social Services pick him up. 375 00:19:58,670 --> 00:20:01,349 Do you know who he is? 376 00:20:01,350 --> 00:20:04,949 He says he's Rishi Sunak, but we don't believe him. 377 00:20:04,950 --> 00:20:06,949 Right. 378 00:20:06,950 --> 00:20:08,989 I'll get your coffee and sandwich. 379 00:20:08,990 --> 00:20:10,830 Thanks, Martha. 380 00:20:11,990 --> 00:20:15,549 Actually, better make it two sausage sandwiches. 381 00:20:15,550 --> 00:20:17,629 Ketchup on the second one, please. 382 00:20:17,630 --> 00:20:19,470 SHE CHUCKLES 383 00:20:26,270 --> 00:20:27,310 Right. 384 00:20:28,910 --> 00:20:31,429 Well, it seems to me there are two questions we need to answer. 385 00:20:31,430 --> 00:20:32,869 Actually, three. 386 00:20:32,870 --> 00:20:35,349 One - why on Earth would you break into a house 387 00:20:35,350 --> 00:20:37,549 with the sole purpose of burning something? 388 00:20:37,550 --> 00:20:39,909 Two - why those houses in particular? 389 00:20:39,910 --> 00:20:42,189 Why not a neighbour or a house across the street? 390 00:20:42,190 --> 00:20:45,309 And three - why is there a small child sitting next to Margo? 391 00:20:45,310 --> 00:20:47,269 Kelby brought him in. 392 00:20:47,270 --> 00:20:49,749 He got caught nicking a sausage roll at the baker's. 393 00:20:49,750 --> 00:20:51,469 He's eaten the evidence. 394 00:20:51,470 --> 00:20:53,109 Does he have a name? PHONE RINGS 395 00:20:53,110 --> 00:20:54,349 DS Williams. 396 00:20:54,350 --> 00:20:57,189 Well, he gave me a false name to start with. 397 00:20:57,190 --> 00:21:01,149 It took me three sherbet dabs to find out his real name's Freddie. 398 00:21:01,150 --> 00:21:03,309 Hello, Freddie. All right? 399 00:21:03,310 --> 00:21:05,189 Won't your mum and dad be worried about you? 400 00:21:05,190 --> 00:21:06,909 Ain't got a dad. 401 00:21:06,910 --> 00:21:10,229 OK. Your mum, then? Okey dokey. Thanks. 402 00:21:10,230 --> 00:21:11,989 That was the lab. 403 00:21:11,990 --> 00:21:14,909 The ash found in all four houses originated from the same 404 00:21:14,910 --> 00:21:19,309 material source - decent-quality writing paper, traces of ink - 405 00:21:19,310 --> 00:21:21,829 which confirms all four break-ins are linked. 406 00:21:21,830 --> 00:21:24,829 And they think the cloth fibres found at the scene 407 00:21:24,830 --> 00:21:26,629 came from white cotton gloves. 408 00:21:26,630 --> 00:21:29,149 What kind of burglar wears white cotton gloves? 409 00:21:29,150 --> 00:21:30,750 I know who it is. 410 00:21:32,030 --> 00:21:34,309 It's obvious, innit? Um, is it? 411 00:21:34,310 --> 00:21:37,830 A man sneaking into people's houses at Christmas wearing white gloves. 412 00:21:39,230 --> 00:21:40,509 It's Santa. 413 00:21:40,510 --> 00:21:41,949 HE CHUCKLES 414 00:21:41,950 --> 00:21:44,789 He's got a point. That would make sense with the ash, too. 415 00:21:44,790 --> 00:21:47,229 It got caught on his clothes when he came down the chimney. 416 00:21:47,230 --> 00:21:49,989 So our only credible suspect is Father Christmas. 417 00:21:49,990 --> 00:21:52,069 Open-and-shut case. Can we all go home now? 418 00:21:52,070 --> 00:21:54,469 Not quite, Margo. And thank you, Freddie. 419 00:21:54,470 --> 00:21:57,029 No, before we arrest Santa and ruin everyone's Christmas, 420 00:21:57,030 --> 00:21:58,789 let's check all other avenues first. 421 00:21:58,790 --> 00:22:02,149 Such as, what links, if any, can we find between the four victims? 422 00:22:02,150 --> 00:22:03,869 Anything back on the bracelet we found? 423 00:22:03,870 --> 00:22:05,869 PHONE RINGS Not yet. 424 00:22:05,870 --> 00:22:08,230 Shipton Abbott Police Station. Coffees. 425 00:22:09,350 --> 00:22:15,469 And I got Rishi a lemonade to go with his sandwich. 426 00:22:15,470 --> 00:22:17,029 His name's Freddie. 427 00:22:17,030 --> 00:22:19,149 I've got Josh Woods on the phone. 428 00:22:19,150 --> 00:22:21,869 He wants a crime number for his insurance. 429 00:22:21,870 --> 00:22:23,429 Nothing was stolen. 430 00:22:23,430 --> 00:22:26,430 He says he's just realised he might have lost his gold bracelet. 431 00:22:32,950 --> 00:22:34,070 Erm... 432 00:22:37,070 --> 00:22:38,309 I'm not sure. 433 00:22:38,310 --> 00:22:39,589 You're not sure? 434 00:22:39,590 --> 00:22:42,029 I just had it on my wrist. I didn't spend all day looking at it. 435 00:22:42,030 --> 00:22:43,269 If it is yours, 436 00:22:43,270 --> 00:22:45,909 can you explain what it might have been doing in Mrs Jones' cottage? 437 00:22:45,910 --> 00:22:47,269 Maybe she nicked it. 438 00:22:47,270 --> 00:22:50,789 Or, maybe it came off your wrist while you were breaking in. 439 00:22:50,790 --> 00:22:52,389 I didn't break in anywhere. 440 00:22:52,390 --> 00:22:54,509 Can you account for your whereabouts last night? 441 00:22:54,510 --> 00:22:56,429 I told you, I had a party at the Langstone. 442 00:22:56,430 --> 00:22:58,349 Birthday for Snoop Dogg. Snoop Dogg? 443 00:22:58,350 --> 00:22:59,869 Not that one. Paul Harris. 444 00:22:59,870 --> 00:23:01,189 Works at the wool shop. 445 00:23:01,190 --> 00:23:03,669 I tell you why we call him Snoop Dogg... Doesn't matter. 446 00:23:03,670 --> 00:23:06,909 So you have people who can confirm you were there? 447 00:23:06,910 --> 00:23:08,189 Yeah. 448 00:23:08,190 --> 00:23:10,429 Till what time? Half one, two? 449 00:23:10,430 --> 00:23:12,029 And after that? 450 00:23:12,030 --> 00:23:13,870 It's all a bit of a blur, to be honest. 451 00:23:21,150 --> 00:23:22,549 Thoughts? 452 00:23:22,550 --> 00:23:24,109 He got drunk, reverted to type, 453 00:23:24,110 --> 00:23:26,869 wandered around breaking into houses smoking his wacky baccy. 454 00:23:26,870 --> 00:23:29,509 Except the ash wasn't marijuana. It was writing paper. 455 00:23:29,510 --> 00:23:31,749 And why would he also break into his own house? 456 00:23:31,750 --> 00:23:33,829 All I know is, whenever Josh Woods is in the picture, 457 00:23:33,830 --> 00:23:35,469 he's usually guilty of something. 458 00:23:35,470 --> 00:23:38,349 That he may be, but is he really our housebreaker? 459 00:23:38,350 --> 00:23:40,029 I don't know. 460 00:23:40,030 --> 00:23:43,950 His fiancee, Lucy, seems a little more straightforward. 461 00:23:45,230 --> 00:23:46,870 Let's talk to her again. 462 00:24:03,070 --> 00:24:05,069 Ooh, the Christmas market. 463 00:24:05,070 --> 00:24:06,469 Mind if we just stop off? 464 00:24:06,470 --> 00:24:07,909 Er, no. 465 00:24:07,910 --> 00:24:11,029 ♪ Oh, Santa, don't you take too long 466 00:24:11,030 --> 00:24:14,589 ♪ Sleigh bells playing a familiar song 467 00:24:14,590 --> 00:24:16,949 ♪ Oh, I can't wait for Christmas... ♪ 468 00:24:16,950 --> 00:24:19,709 GIRL: Let me wear your outfit now. 469 00:24:19,710 --> 00:24:21,270 Come on, please. 470 00:24:23,390 --> 00:24:25,309 Hello. Oh! How's it all going? 471 00:24:25,310 --> 00:24:26,989 Shouldn't you be working? 472 00:24:26,990 --> 00:24:29,269 We are. We had four break-ins last night 473 00:24:29,270 --> 00:24:31,469 and we're just on our way to see a suspect's fiancee. 474 00:24:31,470 --> 00:24:35,509 Not to mention baby-sitting a mystery boy until Social Services get here. 475 00:24:35,510 --> 00:24:37,389 Oh, Kelby told me. 476 00:24:37,390 --> 00:24:38,989 Has a taste for sausages. 477 00:24:38,990 --> 00:24:40,589 It would seem so. 478 00:24:40,590 --> 00:24:43,029 Well, this all looks very Christmassy. 479 00:24:43,030 --> 00:24:44,469 That's the general idea. 480 00:24:44,470 --> 00:24:45,990 Hello. Hi. 481 00:24:48,910 --> 00:24:50,669 It's been quite a year. 482 00:24:50,670 --> 00:24:51,989 Yeah, it has. 483 00:24:51,990 --> 00:24:53,269 Glad to see the back of it? 484 00:24:53,270 --> 00:24:55,469 No. 485 00:24:55,470 --> 00:24:56,710 Not even the IVF? 486 00:24:57,750 --> 00:24:59,149 It didn't work. 487 00:24:59,150 --> 00:25:00,949 But we always knew it might not. 488 00:25:00,950 --> 00:25:02,389 And we broke up. 489 00:25:02,390 --> 00:25:03,949 And we got back together. 490 00:25:03,950 --> 00:25:07,589 And we moved here, and you bought a boat, and we've got a duck, 491 00:25:07,590 --> 00:25:08,989 and it's Christmas. 492 00:25:08,990 --> 00:25:10,389 So we're winning? 493 00:25:10,390 --> 00:25:12,029 I think we are. Don't you? 494 00:25:12,030 --> 00:25:13,949 I'm definitely winning. I've got you. 495 00:25:13,950 --> 00:25:15,949 How very true. 496 00:25:15,950 --> 00:25:18,589 Put her down. She's supposed to be hanging tinsel. 497 00:25:18,590 --> 00:25:20,429 Sorry. 498 00:25:20,430 --> 00:25:22,669 Are you joining us tonight, Esther? 499 00:25:22,670 --> 00:25:24,229 Er, as long as I don't have to sing. 500 00:25:24,230 --> 00:25:27,429 Singing is compulsory. We should go. Yeah. 501 00:25:27,430 --> 00:25:29,069 See you later. 502 00:25:29,070 --> 00:25:30,110 Bye. 503 00:25:31,470 --> 00:25:33,789 Oh, my daughter's at the grotto. Do you mind? 504 00:25:33,790 --> 00:25:34,909 No, of course not. 505 00:25:34,910 --> 00:25:37,549 If you don't let go, I'm going to tell Santa not to bring you any 506 00:25:37,550 --> 00:25:40,069 presents this year, and take back the ones you got last year. 507 00:25:40,070 --> 00:25:41,749 How's it going? 508 00:25:41,750 --> 00:25:43,589 They keep pulling on me bells. 509 00:25:43,590 --> 00:25:46,549 You do know elves are supposed to be happy. 510 00:25:46,550 --> 00:25:49,109 I will be when I get home. 511 00:25:49,110 --> 00:25:52,069 Zoe, this is Inspector Goodman I've been telling you about. 512 00:25:52,070 --> 00:25:54,069 Hi. Very pleased to meet you, Zoe. 513 00:25:54,070 --> 00:25:56,229 She's not really an elf. It's a costume. 514 00:25:56,230 --> 00:25:58,749 Excuse my mum, she thinks she's funny. 515 00:25:58,750 --> 00:26:00,669 So, er, do you need anything? Yeah. 516 00:26:00,670 --> 00:26:02,709 This lot to stop pulling me about. 517 00:26:02,710 --> 00:26:06,589 Well, if they hurt you, tell someone, 518 00:26:06,590 --> 00:26:08,110 because it's very important. 519 00:26:09,150 --> 00:26:10,269 What is? 520 00:26:10,270 --> 00:26:12,109 ELF and safety in the workplace. 521 00:26:12,110 --> 00:26:13,350 Wow. 522 00:26:18,950 --> 00:26:21,269 He lost it in June. 523 00:26:21,270 --> 00:26:22,829 What? 524 00:26:22,830 --> 00:26:24,390 On a jet ski in Minorca. 525 00:26:27,830 --> 00:26:31,789 As soon as you mentioned insurance, he started making a list of all 526 00:26:31,790 --> 00:26:35,470 the things that we've lost, or that have broken, in the past year. 527 00:26:37,670 --> 00:26:43,149 "Watch, microwave, smartphone, gold bracelet." 528 00:26:43,150 --> 00:26:46,549 You, er, do know that such a claim would be fraudulent? 529 00:26:46,550 --> 00:26:50,669 I told him that, but he said he'd get a crime number just in case. 530 00:26:50,670 --> 00:26:52,669 I wouldn't have let him do it. 531 00:26:52,670 --> 00:26:54,790 I'm sorry, but you know what he's like. 532 00:26:56,350 --> 00:26:58,549 Right, well, we'll, er, we'll send him home. 533 00:26:58,550 --> 00:27:00,229 We can keep him if you like. 534 00:27:00,230 --> 00:27:01,949 Chuck away the key? 535 00:27:01,950 --> 00:27:03,509 Nah. 536 00:27:03,510 --> 00:27:05,350 Oh, I love the bones of him. 537 00:27:07,990 --> 00:27:09,390 Right. 538 00:27:14,030 --> 00:27:16,829 Anyone for hot chocolate? I need a taste test. 539 00:27:16,830 --> 00:27:18,710 Oh, go on, then. 540 00:27:20,310 --> 00:27:22,109 There's a few cakes too. 541 00:27:22,110 --> 00:27:24,749 KELBY: Ooh, thanks, Martha. 542 00:27:24,750 --> 00:27:27,589 This our mystery boy, is it? Er, yeah. 543 00:27:27,590 --> 00:27:30,269 Social Services are supposed to be on their way, 544 00:27:30,270 --> 00:27:32,630 but the social worker got held up. 545 00:27:34,790 --> 00:27:36,509 Well, I'm going back to the cafe. 546 00:27:36,510 --> 00:27:38,709 Do you want me to take him for a while? 547 00:27:38,710 --> 00:27:40,349 He must need feeding again. 548 00:27:40,350 --> 00:27:41,470 You hungry? 549 00:27:43,230 --> 00:27:44,390 Yeah. 550 00:28:04,790 --> 00:28:07,749 You look like a girl who needs cake. 551 00:28:07,750 --> 00:28:09,269 Thanks. 552 00:28:09,270 --> 00:28:11,510 Just catching my breath before we start. 553 00:28:13,070 --> 00:28:14,789 You looking forward to it? 554 00:28:14,790 --> 00:28:17,229 Not if this morning is anything to go by. 555 00:28:17,230 --> 00:28:19,789 I've already been pulled about by a load of ankle-biters 556 00:28:19,790 --> 00:28:21,229 demanding to see Santa. 557 00:28:21,230 --> 00:28:23,149 You'll be fine once you get going. 558 00:28:23,150 --> 00:28:26,550 All those smiling little faces excited to see Father Christmas. 559 00:28:27,750 --> 00:28:29,269 Or not. 560 00:28:29,270 --> 00:28:30,430 I'm dreading it. 561 00:28:31,870 --> 00:28:34,229 Then, why do it in the first place? 562 00:28:34,230 --> 00:28:37,029 Mum said I had to get a job or she wouldn't get me driving lessons. 563 00:28:37,030 --> 00:28:38,629 That doesn't sound unreasonable. 564 00:28:38,630 --> 00:28:41,149 No, but why couldn't she get me something normal, 565 00:28:41,150 --> 00:28:42,669 or at least indoors? 566 00:28:42,670 --> 00:28:44,709 Oh, so that's what you're kicking against. 567 00:28:44,710 --> 00:28:47,030 You don't like it because it's Mum's idea. 568 00:28:48,230 --> 00:28:50,389 You know, my daughter is exactly the same. 569 00:28:50,390 --> 00:28:52,789 Has been since she was old enough to have an opinion. 570 00:28:52,790 --> 00:28:55,790 If I suggested something, she'd disagree on principle. 571 00:28:57,310 --> 00:28:58,909 It's perfectly natural. 572 00:28:58,910 --> 00:29:00,229 She's so annoying. 573 00:29:00,230 --> 00:29:02,069 I don't doubt it. 574 00:29:02,070 --> 00:29:05,589 But I suspect not quite as annoying as my daughter finds me. 575 00:29:05,590 --> 00:29:07,469 Sorry, I didn't mean to... 576 00:29:07,470 --> 00:29:08,510 Don't be. 577 00:29:09,630 --> 00:29:11,350 It's the way of the world. 578 00:29:12,910 --> 00:29:14,909 The thing to remember, though, 579 00:29:14,910 --> 00:29:17,789 is no matter how hard done by you're feeling, 580 00:29:17,790 --> 00:29:21,350 you should try to see it from other people's point of view. 581 00:29:23,070 --> 00:29:26,749 Right or wrong, your mum is only trying to teach you that 582 00:29:26,750 --> 00:29:29,550 if you want something out of life you need to work for it. 583 00:29:30,910 --> 00:29:33,110 That's not a bad lesson to learn, now, is it? 584 00:29:34,150 --> 00:29:36,309 And then there's all those little ones who've been 585 00:29:36,310 --> 00:29:39,029 excited for weeks, knowing that today is the day they're 586 00:29:39,030 --> 00:29:42,269 going to see Santa Claus, and they're going to tell him 587 00:29:42,270 --> 00:29:45,829 what they want to find under the tree on Christmas morning. 588 00:29:45,830 --> 00:29:50,269 And the last thing they deserve is to be greeted by a grumpy elf. 589 00:29:50,270 --> 00:29:51,549 Hmm? 590 00:29:51,550 --> 00:29:53,829 THEY CHUCKLE 591 00:29:53,830 --> 00:29:55,910 Shall I tell you a mums' secret? 592 00:29:57,550 --> 00:30:00,710 The more you complain about something, the more fun it is for us. 593 00:30:02,070 --> 00:30:04,869 So if you really want to get her back, 594 00:30:04,870 --> 00:30:07,189 tell her you're really enjoying it. 595 00:30:07,190 --> 00:30:08,990 She'll be mortified. 596 00:30:20,070 --> 00:30:21,629 HE SIGHS 597 00:30:21,630 --> 00:30:23,429 OK, I've tried everything. 598 00:30:23,430 --> 00:30:27,349 I can't find any link between the houses that were broken into, 599 00:30:27,350 --> 00:30:31,709 apart from the fact that they're all houses and people live in them. 600 00:30:31,710 --> 00:30:34,430 Anything back on the bracelet? No. 601 00:30:35,950 --> 00:30:37,189 What's this? 602 00:30:37,190 --> 00:30:39,629 They sent over all the paperwork for the station review. 603 00:30:39,630 --> 00:30:41,949 Anything not closed by the Christmas break, 604 00:30:41,950 --> 00:30:44,429 will be included in the Q1 figures. What does that mean? 605 00:30:44,430 --> 00:30:46,709 Well, it means that with these break-ins, 606 00:30:46,710 --> 00:30:49,029 our clear-up rate will begin at minus four. 607 00:30:49,030 --> 00:30:50,709 We're screwed. 608 00:30:50,710 --> 00:30:52,829 Great. 609 00:30:52,830 --> 00:30:54,589 Mm, where's the Munchkin? 610 00:30:54,590 --> 00:30:57,389 Oh, Martha took him to the cafe for something to eat. 611 00:30:57,390 --> 00:30:58,909 I think he's got hollow legs. 612 00:30:58,910 --> 00:31:00,309 SNICKERS 613 00:31:00,310 --> 00:31:02,189 Well, I'll check in, make sure she's OK 614 00:31:02,190 --> 00:31:04,029 and maybe get some coffees while I'm at it. 615 00:31:04,030 --> 00:31:06,030 I've a feeling we're going to need them. 616 00:31:11,470 --> 00:31:12,510 Hi. 617 00:31:13,590 --> 00:31:14,630 Freddie. 618 00:31:16,190 --> 00:31:17,429 How's the food? 619 00:31:17,430 --> 00:31:18,870 Wicked. Wicked. 620 00:31:20,510 --> 00:31:24,349 Well, I'm starting to think we're doing you a disservice, 621 00:31:24,350 --> 00:31:28,429 creating the illusion that running away from home 622 00:31:28,430 --> 00:31:30,709 is far more fun than it ought to be - 623 00:31:30,710 --> 00:31:34,430 a world festooned with sweets and sausages in various forms. 624 00:31:35,910 --> 00:31:37,309 Take no notice. 625 00:31:37,310 --> 00:31:38,909 He just likes using big words. 626 00:31:38,910 --> 00:31:40,029 Yes. 627 00:31:40,030 --> 00:31:42,470 All the same, though, we need to get you home, OK? 628 00:31:43,910 --> 00:31:46,830 So what happened? Had a fallout with your mum? 629 00:31:48,070 --> 00:31:50,149 She's well annoying. Yeah. 630 00:31:50,150 --> 00:31:52,589 Well, mums can be annoying sometimes, 631 00:31:52,590 --> 00:31:55,189 but it's usually because they care about you. 632 00:31:55,190 --> 00:31:56,990 Don't feel like it. 633 00:31:58,910 --> 00:32:01,509 So what did she do that was so bad? 634 00:32:01,510 --> 00:32:02,909 She took my phone off me. 635 00:32:02,910 --> 00:32:04,469 Golly. 636 00:32:04,470 --> 00:32:06,669 I didn't even have a phone when I was your age. 637 00:32:06,670 --> 00:32:09,669 Well, if you did, you'd be annoyed if someone took it off you. 638 00:32:09,670 --> 00:32:11,150 Dare say I would. 639 00:32:12,350 --> 00:32:13,909 Now I can't talk to my grandad. 640 00:32:13,910 --> 00:32:15,709 Are you close to your grandad? 641 00:32:15,710 --> 00:32:17,229 We're best friends. 642 00:32:17,230 --> 00:32:18,869 Hmm. 643 00:32:18,870 --> 00:32:20,829 I'm sure you love your grandad, 644 00:32:20,830 --> 00:32:23,229 and it's not fair that you can't talk to him, 645 00:32:23,230 --> 00:32:26,469 but I'm still not sure that's a reason to run away from home. 646 00:32:26,470 --> 00:32:28,109 I'm not running away. 647 00:32:28,110 --> 00:32:29,789 I'm thinking. 648 00:32:29,790 --> 00:32:32,150 Oh, you're thinking? 649 00:32:33,790 --> 00:32:36,629 Well, you know that when the lady from Social Services gets here, 650 00:32:36,630 --> 00:32:38,869 you'll have to tell her where you live. 651 00:32:38,870 --> 00:32:40,230 Why? 652 00:32:42,190 --> 00:32:45,869 Well, because if you don't, there's a good chance they'll take 653 00:32:45,870 --> 00:32:47,389 you into care. 654 00:32:47,390 --> 00:32:49,509 And you don't want that to happen, do you? 655 00:32:49,510 --> 00:32:51,150 However annoying your mum is. 656 00:32:52,430 --> 00:32:53,990 Can't I just stay here? 657 00:32:56,870 --> 00:33:01,269 Well, as much as we'd enjoy that too, it's just not really possible. 658 00:33:01,270 --> 00:33:02,590 Why not? 659 00:33:04,270 --> 00:33:07,110 Well, as a policeman, I am... 660 00:33:10,070 --> 00:33:13,069 ...well placed to quote on elements of the law and I can report 661 00:33:13,070 --> 00:33:16,430 that kidnapping children is incontrovertibly frowned upon. 662 00:33:18,590 --> 00:33:20,030 Big words again. 663 00:33:21,870 --> 00:33:26,030 You wouldn't be kidnapping me, not if I wanted to stay. 664 00:33:27,510 --> 00:33:31,350 Yeah, I'm sorry, it's not really up to you, or us. 665 00:33:32,510 --> 00:33:34,669 Well, it should be. 666 00:33:34,670 --> 00:33:36,669 DI Goodman? Thought I recognised the name. 667 00:33:36,670 --> 00:33:38,789 Ah, Mrs Owen. Hannah Owen. 668 00:33:38,790 --> 00:33:40,469 Social Services. 669 00:33:40,470 --> 00:33:42,589 Hello, Ryan. Ryan? 670 00:33:42,590 --> 00:33:43,709 You know him? 671 00:33:43,710 --> 00:33:45,629 I work with his social worker. 672 00:33:45,630 --> 00:33:48,909 We've been helping the family deal with a few issues, haven't we, Ryan? 673 00:33:48,910 --> 00:33:50,229 Don't want to go home. 674 00:33:50,230 --> 00:33:51,669 I want to stay here. 675 00:33:51,670 --> 00:33:54,069 Well, your mum's very worried about you. 676 00:33:54,070 --> 00:33:56,390 She won't let me talk to my grandad. 677 00:33:58,230 --> 00:34:02,110 Well, we can all go and talk about that together, can't we? 678 00:34:09,310 --> 00:34:11,469 PHONE RINGS 679 00:34:11,470 --> 00:34:13,910 Shipton Abbott Police Station. 680 00:34:17,670 --> 00:34:20,069 She's on the other line at the moment. 681 00:34:20,070 --> 00:34:21,829 DI Goodman's just popped out. 682 00:34:21,830 --> 00:34:24,269 Can I take a message? 683 00:34:24,270 --> 00:34:26,030 OK. Thank you. 684 00:34:27,350 --> 00:34:29,070 This is very strange. 685 00:34:30,630 --> 00:34:31,830 What is? 686 00:34:33,510 --> 00:34:36,470 I can't work out if it means anything or it doesn't. 687 00:34:38,630 --> 00:34:41,469 And I can't help you if you don't tell me what it is. 688 00:34:41,470 --> 00:34:46,829 Well, I hit a dead end trying to find a link between the houses, 689 00:34:46,830 --> 00:34:48,269 like the Inspector said, 690 00:34:48,270 --> 00:34:52,590 so I did a cross-check against any previous crimes at those addresses. 691 00:34:54,830 --> 00:34:57,549 And...? 692 00:34:57,550 --> 00:34:59,390 It's happened before. 693 00:35:00,990 --> 00:35:02,190 What has? 694 00:35:03,110 --> 00:35:04,949 Those exact four houses, 695 00:35:04,950 --> 00:35:08,870 they were all burgled at the same time 50 years ago. 696 00:35:18,070 --> 00:35:20,389 He said he had a falling-out with his mum. 697 00:35:20,390 --> 00:35:22,350 One of many, I'm sorry to say. 698 00:35:23,790 --> 00:35:26,429 He lost his dad a few years back. 699 00:35:26,430 --> 00:35:28,509 Mum got a new boyfriend. 700 00:35:28,510 --> 00:35:32,589 He reacted quite badly, became a bit disruptive at school. 701 00:35:32,590 --> 00:35:35,910 They contacted us and we've been keeping an eye on things. 702 00:35:37,270 --> 00:35:39,309 He mentioned his grandad. 703 00:35:39,310 --> 00:35:41,749 The one real constant in his life. 704 00:35:41,750 --> 00:35:43,070 They're very close. 705 00:35:44,910 --> 00:35:48,029 Look, his mum's trying really hard. 706 00:35:48,030 --> 00:35:49,949 He'll be fine when I get him home. 707 00:35:49,950 --> 00:35:51,549 Bless him. 708 00:35:51,550 --> 00:35:54,350 I'll make sure he's OK before I leave. 709 00:36:02,870 --> 00:36:04,470 Do you think he'll be all right? 710 00:36:07,230 --> 00:36:08,670 Let's hope so. 711 00:36:20,190 --> 00:36:22,109 Oh, Sir, we found something. 712 00:36:22,110 --> 00:36:26,469 All four houses were burgled before, all within three days of each other. 713 00:36:26,470 --> 00:36:28,069 What? 714 00:36:28,070 --> 00:36:30,269 Christmas week, 50 years ago. 715 00:36:30,270 --> 00:36:33,109 1973. 716 00:36:33,110 --> 00:36:36,029 Only that time, things were stolen. 717 00:36:36,030 --> 00:36:37,829 Why did none of them mention this? 718 00:36:37,830 --> 00:36:40,429 Well, the Owens and Josh Woods didn't live there then, 719 00:36:40,430 --> 00:36:41,909 and neither did the Beckers. 720 00:36:41,910 --> 00:36:44,469 They inherited the house from her mother. Kathleen? 721 00:36:44,470 --> 00:36:46,909 She grew up in that house but it's a long time ago. 722 00:36:46,910 --> 00:36:48,590 Mm. 723 00:36:51,950 --> 00:36:53,070 Coins... 724 00:36:54,270 --> 00:36:55,989 ...games console... 725 00:36:55,990 --> 00:36:58,309 ...TV. 726 00:36:58,310 --> 00:37:00,549 One of these is a gold bracelet. 727 00:37:00,550 --> 00:37:01,909 Coincidence? 728 00:37:01,910 --> 00:37:04,629 It cannot be! I don't believe in them. 729 00:37:04,630 --> 00:37:07,630 Kelby, was anyone arrested for these burglaries? 730 00:37:09,510 --> 00:37:10,550 Um... 731 00:37:11,550 --> 00:37:15,549 One suspect arrested and questioned, released without charge. 732 00:37:15,550 --> 00:37:17,549 Ernest Buchanan. 733 00:37:17,550 --> 00:37:22,509 The detective in charge, DI Foster, cites a lack of evidence. 734 00:37:22,510 --> 00:37:23,629 Anything else? 735 00:37:23,630 --> 00:37:26,429 Only that they were opportunistic thefts. 736 00:37:26,430 --> 00:37:29,669 Windows left open, back doors and the like. 737 00:37:29,670 --> 00:37:32,909 Oh, and he adds at the bottom that they weren't 738 00:37:32,910 --> 00:37:34,429 looking for anyone else. 739 00:37:34,430 --> 00:37:36,829 Sounds like they knew who it was but couldn't prove it. 740 00:37:36,830 --> 00:37:38,029 Mm. 741 00:37:38,030 --> 00:37:40,389 Oh, Frank Becker phoned while you were out. 742 00:37:40,390 --> 00:37:41,589 Left a message. 743 00:37:41,590 --> 00:37:44,229 He said he doesn't know what it means, but the TV 744 00:37:44,230 --> 00:37:47,749 in the lounge wasn't ordered by his sons or anyone else in the house. 745 00:37:47,750 --> 00:37:50,510 It just appeared, after the break-in. 746 00:37:52,030 --> 00:37:54,429 Looks like it WAS Santa after all. 747 00:37:54,430 --> 00:37:56,590 HE LAUGHS 748 00:37:57,830 --> 00:37:59,550 Maybe that's exactly what it was. 749 00:38:03,270 --> 00:38:06,590 If the bracelet isn't a coincidence, then neither is the TV. 750 00:38:10,630 --> 00:38:12,829 I wonder... 751 00:38:12,830 --> 00:38:15,149 Kelby, find out what you can about Ernest Buchanan. 752 00:38:15,150 --> 00:38:17,989 Is he still alive? Did he go on to commit other crimes? 753 00:38:17,990 --> 00:38:20,190 We need to check the other two crime scenes. 754 00:38:24,910 --> 00:38:25,950 Coffee. 755 00:38:30,830 --> 00:38:32,069 Like what? 756 00:38:32,070 --> 00:38:33,429 A jar of coins. 757 00:38:33,430 --> 00:38:36,750 Has one just appeared anywhere? Or a game console. 758 00:38:37,790 --> 00:38:40,469 No. You haven't found anything in the house that you thought didn't 759 00:38:40,470 --> 00:38:42,909 belong here or you didn't know where it came from? 760 00:38:42,910 --> 00:38:44,549 No. 761 00:38:44,550 --> 00:38:46,069 BOTH: Josh? 762 00:38:46,070 --> 00:38:47,110 No. 763 00:38:48,390 --> 00:38:50,229 Oh, except for you know what? 764 00:38:50,230 --> 00:38:52,229 I told you. In your dreams. 765 00:38:52,230 --> 00:38:53,869 JOSH CHUCKLES 766 00:38:53,870 --> 00:38:55,910 Ta-da! I saw it on the side. 767 00:38:57,350 --> 00:38:59,669 It's nothing to do with me. 768 00:38:59,670 --> 00:39:00,710 Josh. 769 00:39:02,150 --> 00:39:03,510 Thank you. 770 00:39:06,350 --> 00:39:07,590 What? 771 00:39:10,030 --> 00:39:15,189 OK, what's the first ever Christmas present you remember? 772 00:39:15,190 --> 00:39:19,950 I think the first main present I remember was an Easy-Bake oven. 773 00:39:21,150 --> 00:39:22,789 You got an oven for Christmas? 774 00:39:22,790 --> 00:39:25,309 Not a real one, you gurt noodle. 775 00:39:25,310 --> 00:39:27,189 A little toy one. 776 00:39:27,190 --> 00:39:30,509 Green, it was, with little light bulbs inside. 777 00:39:30,510 --> 00:39:33,229 But could you actually cook in it, though? 778 00:39:33,230 --> 00:39:35,469 Well, I mean, you couldn't do a Sunday roast, 779 00:39:35,470 --> 00:39:36,990 but you could do cakes. 780 00:39:38,270 --> 00:39:41,229 That doesn't sound safe, letting kids cook. 781 00:39:41,230 --> 00:39:44,549 We didn't worry about things like that when I was young. 782 00:39:44,550 --> 00:39:47,189 We rode bikes without helmets, 783 00:39:47,190 --> 00:39:50,109 we spent all day on the beach without sun screen. 784 00:39:50,110 --> 00:39:52,549 We didn't even have seat belts in the car. 785 00:39:52,550 --> 00:39:54,669 What happened if you had an accident? 786 00:39:54,670 --> 00:39:56,229 It was Mum's job. 787 00:39:56,230 --> 00:39:58,789 Put her arm across you. 788 00:39:58,790 --> 00:40:00,229 That is wild. 789 00:40:00,230 --> 00:40:02,749 SHE CHUCKLES How about you? 790 00:40:02,750 --> 00:40:07,549 Ooh, first one I proper remember is getting 791 00:40:07,550 --> 00:40:11,550 all four Teenage Mutant Ninja Turtle characters. 792 00:40:12,550 --> 00:40:16,069 You see, that's the difference in our generations. 793 00:40:16,070 --> 00:40:19,669 We got presents to prepare us for the life ahead. 794 00:40:19,670 --> 00:40:21,390 You got turtles. 795 00:40:22,390 --> 00:40:25,069 Yeah, but they fought crime, though, didn't they? 796 00:40:25,070 --> 00:40:27,910 So that prepared me for being a policeman. 797 00:40:31,990 --> 00:40:34,429 You know, sometimes, Kelby, 798 00:40:34,430 --> 00:40:38,349 I don't think you're half as daft as you look. 799 00:40:38,350 --> 00:40:39,750 Thanks. 800 00:40:44,510 --> 00:40:46,109 How'd you know that? 801 00:40:46,110 --> 00:40:47,829 Call it a lucky guess. 802 00:40:47,830 --> 00:40:49,469 Well, it weren't coins. 803 00:40:49,470 --> 00:40:51,429 I mean, I didn't think anything of it. 804 00:40:51,430 --> 00:40:53,789 Kai's a builder. He's always leaving cash lying around. 805 00:40:53,790 --> 00:40:56,269 I banked it... 806 00:40:56,270 --> 00:40:58,870 ...to cover the mortgage that's just gone up, again. 807 00:41:00,550 --> 00:41:02,310 Can I ask how much you found? 808 00:41:06,950 --> 00:41:07,990 Kelby. 809 00:41:09,390 --> 00:41:11,469 Ernest Buchanan? 810 00:41:11,470 --> 00:41:12,670 Er... 811 00:41:13,670 --> 00:41:19,629 Born December 29th, 1953, widowed in 2019, one son, er, 812 00:41:19,630 --> 00:41:22,909 nothing further on record of him, not even a parking ticket. 813 00:41:22,910 --> 00:41:25,669 Oh, last known address, Upper Denbury. 814 00:41:25,670 --> 00:41:27,150 It's about eight miles away. 815 00:41:28,830 --> 00:41:30,229 Occupation? 816 00:41:30,230 --> 00:41:32,109 Jeweller. 817 00:41:32,110 --> 00:41:33,429 White gloves. 818 00:41:33,430 --> 00:41:34,549 Indeed. 819 00:41:34,550 --> 00:41:35,710 So... 820 00:41:37,030 --> 00:41:38,190 So... 821 00:41:40,270 --> 00:41:41,910 1973. 822 00:41:43,390 --> 00:41:47,229 Let's say a 19-year-old Ernest Buchanan 823 00:41:47,230 --> 00:41:49,830 wasn't so much a burglar as an opportunistic thief. 824 00:41:51,150 --> 00:41:53,589 Breaking into what is now the Owen house, 825 00:41:53,590 --> 00:41:59,229 he stole a glass jar containing £55 in coins. 826 00:41:59,230 --> 00:42:01,110 LOUD THUD 827 00:42:06,990 --> 00:42:10,109 Later the same week, I think he stole a gold bracelet 828 00:42:10,110 --> 00:42:11,829 from Kathleen's cottage. 829 00:42:11,830 --> 00:42:14,989 As Kathleen has an allergy, I'm guessing it was her mother's. 830 00:42:14,990 --> 00:42:17,110 INAUDIBLE CONVERSATION 831 00:42:28,150 --> 00:42:30,309 Followed by the game console from the house 832 00:42:30,310 --> 00:42:32,630 that now belongs to Josh Woods and fiancee Lucy. 833 00:42:43,670 --> 00:42:48,430 And finally, the TV from the home of Frank Becker's mother-in-law. 834 00:42:53,030 --> 00:42:56,029 OK. So what if, all these years later, 835 00:42:56,030 --> 00:42:58,629 Ernest Buchanan had some kind of crisis? 836 00:42:58,630 --> 00:43:00,229 For some reason yet to be established, 837 00:43:00,230 --> 00:43:02,069 he was overcome with guilt, 838 00:43:02,070 --> 00:43:05,949 with an undeniable desire to put right the wrongs of his past. 839 00:43:05,950 --> 00:43:08,350 We know he never offended again. 840 00:43:10,070 --> 00:43:12,829 I don't think the gold bracelet was dropped there by accident. 841 00:43:12,830 --> 00:43:15,630 I think it was put there on purpose. 842 00:43:27,390 --> 00:43:29,909 Then someone must have knocked it on the floor. 843 00:43:29,910 --> 00:43:31,870 CAT MEOWS 844 00:43:38,630 --> 00:43:40,750 One down, three to go. 845 00:43:43,830 --> 00:43:45,469 The TV was simple enough. 846 00:43:45,470 --> 00:43:46,630 New for old. 847 00:43:48,710 --> 00:43:50,589 And Frank Becker thought the TV turning up 848 00:43:50,590 --> 00:43:53,549 was another prank by his two boisterous sons. Yes. 849 00:43:53,550 --> 00:43:55,710 Then, the game console. 850 00:44:01,550 --> 00:44:04,189 Which was a little harder to replace like for like, 851 00:44:04,190 --> 00:44:05,910 so instead he bought a tablet. 852 00:44:08,670 --> 00:44:10,269 Which Josh saw, 853 00:44:10,270 --> 00:44:13,709 but just assumed it was a Christmas present from Lucy yet to be wrapped. 854 00:44:13,710 --> 00:44:15,310 Exactly. 855 00:44:21,630 --> 00:44:23,190 Flipping 'eck, Kai. 856 00:44:27,350 --> 00:44:28,989 And the jar of coins? 857 00:44:28,990 --> 00:44:31,549 As Hannah said, her husband Kai is a builder, 858 00:44:31,550 --> 00:44:33,869 who has a habit of leaving cash lying around. 859 00:44:33,870 --> 00:44:36,029 She found £569, 860 00:44:36,030 --> 00:44:39,589 which I bet is exactly what 861 00:44:39,590 --> 00:44:45,509 £55 in 1973 would be worth today. 862 00:44:45,510 --> 00:44:48,789 So Ernest Buchanan returned to the scene of his former crimes 863 00:44:48,790 --> 00:44:51,950 to replace the things he'd stolen. 864 00:44:54,470 --> 00:44:57,430 But why would he go to all this trouble after half a century? 865 00:44:59,430 --> 00:45:00,630 I'm dying. 866 00:45:02,270 --> 00:45:04,389 I have cancer. 867 00:45:04,390 --> 00:45:06,069 They tell me it's stage four, 868 00:45:06,070 --> 00:45:08,310 which apparently means I'm riddled with it. 869 00:45:10,950 --> 00:45:15,149 And it's strange how discovering you've only got a few months 870 00:45:15,150 --> 00:45:17,310 to live helps to reacquaint you with God. 871 00:45:19,070 --> 00:45:20,789 It's no time to be making enemies. 872 00:45:20,790 --> 00:45:22,669 HE CHUCKLES 873 00:45:22,670 --> 00:45:24,030 No. 874 00:45:27,430 --> 00:45:29,830 My father, er, was a very religious man. 875 00:45:31,710 --> 00:45:36,069 He found comfort in it, and, er, I thought I might. 876 00:45:36,070 --> 00:45:38,429 So I picked up a Bible, 877 00:45:38,430 --> 00:45:42,350 which is something I haven't done for a long time. 878 00:45:43,870 --> 00:45:46,829 I suppose I was looking for a way to make sense of what's happening. 879 00:45:46,830 --> 00:45:48,549 Anyway, I found something. 880 00:45:48,550 --> 00:45:51,989 Sort of leapt out at me while I was flicking through. 881 00:45:51,990 --> 00:45:57,070 It's a story about an old king called Hezekiah, and he was dying. 882 00:45:58,390 --> 00:46:02,590 And a prophet, called Isaiah, said to him... 883 00:46:04,110 --> 00:46:07,189 ..."Put your house in order, because you are about to die." 884 00:46:07,190 --> 00:46:09,109 HE CHUCKLES 885 00:46:09,110 --> 00:46:11,509 That seemed like sensible advice. 886 00:46:11,510 --> 00:46:13,589 Have a bit of a tidy up before... 887 00:46:13,590 --> 00:46:17,389 And it's funny, as I read it, I heard it in my dad's voice, 888 00:46:17,390 --> 00:46:19,429 like he was telling me what to do. 889 00:46:19,430 --> 00:46:21,509 And that's what you were doing? 890 00:46:21,510 --> 00:46:22,990 Putting your house in order? 891 00:46:24,070 --> 00:46:25,470 Yeah. 892 00:46:27,470 --> 00:46:31,590 I always felt guilty, taking those things from those people. 893 00:46:33,670 --> 00:46:35,509 So why not put it right, 894 00:46:35,510 --> 00:46:38,190 and make my peace with the universe before I leave it? 895 00:46:39,270 --> 00:46:42,710 And... have a bit of fun at the same time. 896 00:46:45,630 --> 00:46:47,509 And the ash? 897 00:46:47,510 --> 00:46:49,230 The ash you left at all the houses. 898 00:46:51,030 --> 00:46:53,749 That's a thing my dad used to make us do when we were children. 899 00:46:53,750 --> 00:46:57,550 Write our sins on a piece of paper and then burn it to show remorse. 900 00:47:00,470 --> 00:47:04,150 If you were trying to show remorse, Ernest, you left it a long time. 901 00:47:07,230 --> 00:47:08,430 I know. 902 00:47:09,870 --> 00:47:12,229 Life keeps you busy though, doesn't it? 903 00:47:12,230 --> 00:47:15,190 Your priorities change and time just goes. 904 00:47:17,430 --> 00:47:20,469 One day you go to sleep a boy of 19, and you wake up 905 00:47:20,470 --> 00:47:24,870 a 70-year-old man, looking back at all the stupid things you did. 906 00:47:28,230 --> 00:47:29,870 Didn't you have family? 907 00:47:33,430 --> 00:47:36,509 No, I lost my wife, and my son. 908 00:47:36,510 --> 00:47:38,070 I'm sorry. 909 00:47:40,870 --> 00:47:44,749 My son's widow, she got herself a boyfriend eight months after 910 00:47:44,750 --> 00:47:50,590 my son died, and I thought it was too soon, and then we argued and... 911 00:47:52,750 --> 00:47:56,190 ...I said things that I regret now. 912 00:47:59,390 --> 00:48:01,789 The boyfriend didn't last, of course, 913 00:48:01,790 --> 00:48:03,830 but the damage had been done. 914 00:48:05,390 --> 00:48:08,989 Your daughter-in-law, does she know that you're not well? 915 00:48:08,990 --> 00:48:10,549 No, no. 916 00:48:10,550 --> 00:48:12,309 No, she doesn't know. 917 00:48:12,310 --> 00:48:13,830 Don't you think you should tell her? 918 00:48:17,110 --> 00:48:20,150 Well, I thought about it, but why pass on my problems to them? 919 00:48:22,190 --> 00:48:24,710 Maybe some things are better left as they are. 920 00:48:28,470 --> 00:48:30,270 So, what now? 921 00:48:31,870 --> 00:48:33,830 Do you need to take me in? 922 00:48:45,550 --> 00:48:48,749 Even if he put things back, rather than taking anything, 923 00:48:48,750 --> 00:48:50,549 it's still forced entry. 924 00:48:50,550 --> 00:48:51,950 Yes. 925 00:48:53,830 --> 00:48:55,710 So do we pursue with CPS or not? 926 00:48:57,070 --> 00:48:59,269 Well, we'll go through the process because, 927 00:48:59,270 --> 00:49:01,790 because we have to, but it'll never go to court. 928 00:49:03,390 --> 00:49:05,509 I think we could push for a caution. 929 00:49:05,510 --> 00:49:07,189 You know, without a conviction, 930 00:49:07,190 --> 00:49:10,389 we've got four burglaries that won't qualify for the review. 931 00:49:10,390 --> 00:49:13,109 Well, sometimes there are more important things 932 00:49:13,110 --> 00:49:14,749 than a pie chart, I suppose. 933 00:49:14,750 --> 00:49:16,150 Like a real pie. 934 00:49:17,270 --> 00:49:21,469 A pie of the ginger and cinnamon variety, cooked by the woman I love 935 00:49:21,470 --> 00:49:23,789 and about to be served with a hot mulled wine 936 00:49:23,790 --> 00:49:26,150 at the Christmas market, right about now. 937 00:49:27,710 --> 00:49:29,589 Sir. 938 00:49:29,590 --> 00:49:31,789 Can we stop somewhere on the way? 939 00:49:31,790 --> 00:49:38,949 ♪ Out in the field that I know well... ♪ 940 00:49:38,950 --> 00:49:40,509 DOORBELL RINGS 941 00:49:40,510 --> 00:49:44,829 ♪ Oh, how I'm cold, will you let me in? ♪ 942 00:49:44,830 --> 00:49:47,829 Wash your hands, darling, your tea's nearly ready. 943 00:49:47,830 --> 00:49:51,509 ♪ Where would I begin? ♪ 944 00:49:51,510 --> 00:49:53,069 Jane Buchanan? 945 00:49:53,070 --> 00:49:54,629 Yeah. 946 00:49:54,630 --> 00:49:59,229 ♪ Time, it is passed now and I roam free 947 00:49:59,230 --> 00:50:07,189 ♪ Is it wrong to wish you still need me? ♪ 948 00:50:07,190 --> 00:50:09,149 TABLET RINGS 949 00:50:09,150 --> 00:50:14,469 ♪ Is it wrong to wish you still need me? ♪ 950 00:50:14,470 --> 00:50:16,429 Hi, Grandad. Oh! 951 00:50:16,430 --> 00:50:19,669 Mum found out I was calling you, so she took my phone off me. 952 00:50:19,670 --> 00:50:22,630 But now she's just given it me back. 953 00:50:26,150 --> 00:50:28,230 Hi, Ernie. How you doing? 954 00:50:29,350 --> 00:50:31,710 Oh, you know, love, rolling with the punches. 955 00:50:33,630 --> 00:50:36,149 Police came round. 956 00:50:36,150 --> 00:50:37,949 They said you've not been well. 957 00:50:37,950 --> 00:50:39,269 I wish you'd said. 958 00:50:39,270 --> 00:50:41,789 No point both of us worrying, is there? 959 00:50:41,790 --> 00:50:43,870 It's been too long. 960 00:50:46,310 --> 00:50:48,349 Yes, it has. 961 00:50:48,350 --> 00:50:50,389 Want a chip, Grandad? 962 00:50:50,390 --> 00:50:52,110 Oh, ta. 963 00:50:54,070 --> 00:50:55,669 Can we finish the story now? 964 00:50:55,670 --> 00:50:57,230 Yeah, 'course we can. 965 00:50:59,710 --> 00:51:01,829 You comfortable? 966 00:51:01,830 --> 00:51:03,109 Yep. 967 00:51:03,110 --> 00:51:04,390 All right... 968 00:51:07,350 --> 00:51:08,949 "'Mr Scrooge?" 969 00:51:08,950 --> 00:51:13,549 "'Yes', said Scrooge, 'that is my name, 970 00:51:13,550 --> 00:51:15,830 "'and I fear it may not be pleasant to you. 971 00:51:17,150 --> 00:51:19,110 "'Allow me to ask your pardon." 972 00:51:20,870 --> 00:51:22,870 BAND PLAYS SILENT NIGHT 973 00:51:29,710 --> 00:51:32,750 God, sorry, excuse me. Sorry. Excuse me. Sorry. 974 00:51:34,190 --> 00:51:35,590 Gosh, it's busy. 975 00:51:37,630 --> 00:51:39,549 Oh, thank you. 976 00:51:39,550 --> 00:51:41,510 Oh, can I? Please. 977 00:51:43,590 --> 00:51:45,549 Ooh, how was it? 978 00:51:45,550 --> 00:51:47,749 Loved it. 979 00:51:47,750 --> 00:51:50,829 Mm-hm. CHUCKLES 980 00:51:50,830 --> 00:51:52,070 What's she talking about? 981 00:51:57,390 --> 00:51:58,789 Oh, hiya. 982 00:51:58,790 --> 00:52:00,149 How's Ryan doing? 983 00:52:00,150 --> 00:52:01,309 Really good. 984 00:52:01,310 --> 00:52:03,429 He's got his phone back, he's talking to Grandad, 985 00:52:03,430 --> 00:52:05,869 and he and Mum have made their peace. 986 00:52:05,870 --> 00:52:07,469 Oh, that's brilliant news. 987 00:52:07,470 --> 00:52:09,549 You and Humphrey were so good with him. 988 00:52:09,550 --> 00:52:12,149 He talked about you all the way home. Ah, that's nice. 989 00:52:12,150 --> 00:52:14,309 You don't have kids? 990 00:52:14,310 --> 00:52:16,189 No, it didn't really happen for us. 991 00:52:16,190 --> 00:52:18,230 Oh. Oh. 992 00:52:19,550 --> 00:52:23,909 Well, if you ever feel you have the time and the energy 993 00:52:23,910 --> 00:52:28,230 to do for other kids what you did for Ryan today, here's my card. 994 00:52:30,590 --> 00:52:33,349 We're always looking for foster carers. 995 00:52:33,350 --> 00:52:35,709 Inspector. 996 00:52:35,710 --> 00:52:37,029 Ma'am. 997 00:52:37,030 --> 00:52:38,349 Are an inspector's wages 998 00:52:38,350 --> 00:52:40,349 so bad these days that you can't afford a coat? 999 00:52:40,350 --> 00:52:42,269 Oh, I can't really do coats. 1000 00:52:42,270 --> 00:52:44,149 Too many pockets. 1001 00:52:44,150 --> 00:52:47,710 Last time I wore one, I missed three trains trying to find my ticket. 1002 00:52:49,190 --> 00:52:51,349 I spoke with Sergeant Williams. 1003 00:52:51,350 --> 00:52:54,069 She talked me through the outcome of the break-ins investigations, 1004 00:52:54,070 --> 00:52:57,749 and your desire to pursue a caution with the man responsible, and why. 1005 00:52:57,750 --> 00:52:59,229 Yes, Ma'am. 1006 00:52:59,230 --> 00:53:01,909 Which will put you at a disadvantage with regards to your review. 1007 00:53:01,910 --> 00:53:03,430 Unfortunately, yes, it will. 1008 00:53:04,950 --> 00:53:08,189 In the circumstances I think it prudent that we don't start 1009 00:53:08,190 --> 00:53:10,589 to collect your figures until January. 1010 00:53:10,590 --> 00:53:12,589 Circumstances, Ma'am? 1011 00:53:12,590 --> 00:53:14,390 It's Christmas, Inspector. 1012 00:53:15,550 --> 00:53:17,029 So it is. 1013 00:53:17,030 --> 00:53:18,229 See you in the New Year. 1014 00:53:18,230 --> 00:53:19,710 CUPS CLINK 1015 00:53:22,470 --> 00:53:24,030 Hi. Yeah. 1016 00:53:30,270 --> 00:53:31,829 Feeling all right? 1017 00:53:31,830 --> 00:53:33,670 Everything is absolutely perfect. 1018 00:53:42,270 --> 00:53:47,269 ALL SING: ♪ Silent night, holy night... ♪ 1019 00:53:47,270 --> 00:53:49,029 I've been thinking. 1020 00:53:49,030 --> 00:53:51,589 Today's been a bit like A Christmas Carol. 1021 00:53:51,590 --> 00:53:55,269 You know, Scrooge and the spirits of Christmas past, present and future. 1022 00:53:55,270 --> 00:53:56,630 Oh? 1023 00:53:57,670 --> 00:53:59,989 We had a bit of a strange case today, 1024 00:53:59,990 --> 00:54:02,629 which was all about righting the wrongs of a Christmas past. 1025 00:54:02,630 --> 00:54:04,389 HE LAUGHS 1026 00:54:04,390 --> 00:54:06,349 Then in the Christmas present, 1027 00:54:06,350 --> 00:54:08,830 a young boy was reunited with his grandad. 1028 00:54:10,150 --> 00:54:13,989 If we could only know what our Christmas future holds. 1029 00:54:13,990 --> 00:54:16,669 ♪ Sleep in heavenly... ♪ 1030 00:54:16,670 --> 00:54:19,069 Happy Christmas. 1031 00:54:19,070 --> 00:54:20,670 Happy Christmas. 1032 00:54:21,790 --> 00:54:23,750 APPLAUSE 1033 00:54:37,150 --> 00:54:40,029 ♪ When I was a little lad, or so my mother told me 1034 00:54:40,030 --> 00:54:43,589 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Rosie 1035 00:54:43,590 --> 00:54:47,230 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Johnny-o 1036 00:54:49,350 --> 00:54:52,509 ♪ That if I didn't kiss the girls my lips would grow mouldy 1037 00:54:52,510 --> 00:54:55,829 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Rosie 1038 00:54:55,830 --> 00:54:59,269 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Johnny-o 1039 00:54:59,270 --> 00:55:02,789 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Rosie 1040 00:55:02,790 --> 00:55:06,069 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Johnny-o 1041 00:55:06,070 --> 00:55:07,829 Oh, sorry. 1042 00:55:07,830 --> 00:55:10,469 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Rosie 1043 00:55:10,470 --> 00:55:13,950 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Johnny-o... ♪ 1044 00:55:16,310 --> 00:55:20,990 OVERLAPPING WHOOPING, CHEERING, LAUGHTER 1045 00:55:22,790 --> 00:55:26,390 GIRLS CHANT: Kelby! Kelby! 1046 00:55:36,270 --> 00:55:40,149 ALL CHANT: Santa! Santa! 1047 00:55:40,150 --> 00:55:41,470 Santa! 1048 00:55:55,830 --> 00:55:57,189 Merry Christmas, Sir. 1049 00:55:57,190 --> 00:55:58,670 Merry Christmas, Sergeant. 1050 00:56:08,510 --> 00:56:10,030 MUSIC ENDS, CHEERING 1051 00:56:10,080 --> 00:56:14,630 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.