Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,750 --> 00:00:42,500
Dear Jamie, when we're together,
2
00:00:42,583 --> 00:00:45,875
I feel like we're
not in high school,
3
00:00:45,917 --> 00:00:49,125
but in our own little
Chris-andJamie world.
4
00:00:49,208 --> 00:00:51,542
Whether we're watching
"Party of Five"
5
00:00:51,583 --> 00:00:54,083
or practicing our cheers,
6
00:00:54,125 --> 00:00:57,250
I feel like I can
just be myself.
7
00:00:57,333 --> 00:01:01,542
Jamie, we've been friends
for a really long time,
8
00:01:01,625 --> 00:01:03,583
but I want to be more than that.
9
00:01:03,667 --> 00:01:06,208
Oops! I don't think so.
10
00:01:08,625 --> 00:01:10,667
Hoping to be your boyfriend.
11
00:01:10,750 --> 00:01:12,667
Sincerely, Chris Brander.
12
00:01:12,750 --> 00:01:14,375
BFF!
13
00:01:14,458 --> 00:01:17,250
♪ I swear ♪
14
00:01:17,333 --> 00:01:22,750
♪ By the moon and the stars
in the skies ♪
15
00:01:22,792 --> 00:01:25,667
♪ I'll be there, yeah ♪
16
00:01:25,750 --> 00:01:28,625
♪ And I swear ♪
17
00:01:28,708 --> 00:01:34,083
♪ Like a shadow
that's by your side ♪
18
00:01:34,167 --> 00:01:38,083
♪ I'll be there ♪
19
00:01:38,125 --> 00:01:40,292
♪ For better or worse... ♪
20
00:01:40,333 --> 00:01:43,249
- Raise your hand if your brother's a homo!
- ♪ Till death do us part... ♪
21
00:01:43,250 --> 00:01:45,958
- Get out of my room!
- Mom!
22
00:01:46,042 --> 00:01:49,250
Stupid! Anybody ever hear
of privacy around here?!
23
00:01:49,333 --> 00:01:52,542
- ♪I swear ♪
- You're the homo.
24
00:02:00,583 --> 00:02:02,208
Jamiel
25
00:02:02,250 --> 00:02:04,000
Yeah, I signed your yearbook.
26
00:02:04,083 --> 00:02:06,542
Oh, you feel the same
way about me?
27
00:02:06,583 --> 00:02:08,208
Oh, you want a kiss?
28
00:02:10,167 --> 00:02:12,583
Jamie, I signed your yearbook.
29
00:02:12,667 --> 00:02:14,667
Jamie, I'm opening your gate.
30
00:02:32,083 --> 00:02:33,875
What's up, guys?
31
00:02:33,917 --> 00:02:35,875
- Class of '95.
- Mm-mm.
32
00:02:35,917 --> 00:02:39,250
Hey, what's up, Leon, Trevor?
Great season. Great.
33
00:02:42,750 --> 00:02:44,708
I love you.
34
00:02:44,750 --> 00:02:47,625
- Hey, guys.
- Chris Brander, ladies and gentlemen!
35
00:02:47,708 --> 00:02:49,792
- Happy graduation, Chris.
- What's going on?
36
00:02:49,875 --> 00:02:51,809
I thought it was supposed to be
just the four of us.
37
00:02:51,833 --> 00:02:53,542
The Palaminos decided
to throw Jamie
38
00:02:53,625 --> 00:02:56,167
- a surprise graduation party.
- Oh, that's just great!
39
00:02:56,250 --> 00:02:58,833
- Tonight's the night.
- Where is she?
40
00:02:58,917 --> 00:03:01,667
I think I saw her go in the garage
with the football team.
41
00:03:02,875 --> 00:03:05,542
- Sweet.
- Hey. No fear, Chris, huh? This is your
42
00:03:05,583 --> 00:03:08,375
- chance to get out of the "friend zone."
- Yeah.
43
00:03:08,458 --> 00:03:10,458
- Huh?
- Okay.
44
00:03:14,292 --> 00:03:16,167
♪ For hip hop
this is hip hop for today ♪
45
00:03:16,250 --> 00:03:17,893
♪ I give props to hip hop,
so hip hop hooray... ♪
46
00:03:17,917 --> 00:03:20,375
Jamie.
47
00:03:20,417 --> 00:03:23,458
- Chris!
- Yay!
48
00:03:23,542 --> 00:03:27,000
You came, finally!
I'm so happy.
49
00:03:27,083 --> 00:03:30,250
Oh, come on, come on!
50
00:03:37,958 --> 00:03:40,333
Oh my God, we graduated!
51
00:03:40,417 --> 00:03:42,042
Whoo!
52
00:03:44,125 --> 00:03:45,292
- God.
- Yeah.
53
00:03:45,333 --> 00:03:47,749
What's up?
54
00:03:47,750 --> 00:03:50,792
There's something I've been
meaning to say to you.
55
00:03:50,875 --> 00:03:53,000
Jamie!
There you are.
56
00:03:53,083 --> 00:03:55,625
- Hey, Tim.
- Shut up, chubs.
57
00:03:55,708 --> 00:03:57,458
Funny guy!
58
00:03:57,542 --> 00:04:00,375
Jamie...
59
00:04:00,417 --> 00:04:03,667
- will you sign my yearbook, please?
- Can I do it later, Tim?
60
00:04:03,750 --> 00:04:06,542
Can I do you later?
61
00:04:09,833 --> 00:04:11,458
I need a beer!
62
00:04:11,542 --> 00:04:13,917
I can't believe...
63
00:04:14,000 --> 00:04:15,559
- I went out with him.
- You went out with him.
64
00:04:15,583 --> 00:04:18,375
Jinx! 1-2-34-5-6-7, can't say
a thing till I say...
65
00:04:24,375 --> 00:04:27,000
Come in.
66
00:04:29,167 --> 00:04:31,917
- Oh, hi. Hi, Jamie.
- Hey, Dusty.
67
00:04:33,125 --> 00:04:35,292
I was hoping I'd find you here.
68
00:04:35,375 --> 00:04:37,042
I didn't know you played guitar.
69
00:04:37,125 --> 00:04:39,042
L-I r-really...
70
00:04:39,083 --> 00:04:42,000
- I really want to be a famous musician.
- Huh.
71
00:04:42,083 --> 00:04:44,875
And, um, I wrote you a song.
72
00:04:44,958 --> 00:04:48,292
He wrote me a song!
That's so cute.
73
00:04:48,375 --> 00:04:50,000
It's called
"Jamie Smiles."
74
00:04:50,083 --> 00:04:52,333
Aw.
75
00:04:55,500 --> 00:04:57,542
♪ When Jam... ♪
76
00:04:57,583 --> 00:04:59,042
Hold on.
77
00:05:02,417 --> 00:05:04,250
♪ When Jamie... ♪
78
00:05:06,125 --> 00:05:07,833
He's crazy.
79
00:05:07,875 --> 00:05:09,667
♪ When Jamie... ♪
80
00:05:09,750 --> 00:05:12,708
God damn it!
Come on, Dusty!
81
00:05:12,750 --> 00:05:16,292
Dusty, come here.
82
00:05:16,375 --> 00:05:18,476
Maybe you should come back
another time when you're...
83
00:05:18,500 --> 00:05:20,708
- Oh, no, I got it.
- You can come back
84
00:05:20,750 --> 00:05:22,708
and then play it
for us later, okay?
85
00:05:22,750 --> 00:05:24,792
- I really... I've got it. It's beautiful.
- Yeah.
86
00:05:24,875 --> 00:05:26,708
- Tis.
- Bye, Dusty.
87
00:05:28,417 --> 00:05:30,125
Jesus.
88
00:05:30,208 --> 00:05:31,708
Yeah.
89
00:05:31,750 --> 00:05:33,875
Oh, I almost forgot.
90
00:05:33,917 --> 00:05:37,083
I got you a little
something right here.
91
00:05:37,167 --> 00:05:39,083
Okay. Now I know
it's a little dorky,
92
00:05:39,167 --> 00:05:41,083
but I had to do it.
93
00:05:41,167 --> 00:05:43,083
So look at it.
94
00:05:43,167 --> 00:05:45,083
Will you put it on for me?
95
00:05:45,167 --> 00:05:46,917
- Now?
- Please, please? Put it on.
96
00:05:47,042 --> 00:05:49,542
- Okay. Quickly.
- Okay okay okay okay.
97
00:05:49,583 --> 00:05:51,292
- I think it's gonna fit.
- Yeah.
98
00:05:51,375 --> 00:05:53,500
- Let's see.
- Okay.
99
00:05:53,542 --> 00:05:55,458
- Here we go.
- Okay.
100
00:06:00,333 --> 00:06:02,042
It's a little snug.
101
00:06:02,125 --> 00:06:04,583
Oh my God, isn't that so cute?
102
00:06:04,625 --> 00:06:06,583
"Shakes come and go,
103
00:06:06,625 --> 00:06:08,208
but friends are
furrr-ever!"
104
00:06:08,292 --> 00:06:10,375
That's adorable!
Let's go show my mom.
105
00:06:10,458 --> 00:06:12,458
She'll love it. Let's go
show her. Come on.
106
00:06:12,542 --> 00:06:14,476
- Let's not. No no. Come on.
- Chris, she's gonna love it!
107
00:06:14,500 --> 00:06:15,792
Just... just wait.
108
00:06:15,875 --> 00:06:18,875
- Just... we're busy!
- Chris, are you okay?
109
00:06:18,917 --> 00:06:21,292
Yes, I'm fine.
I just...
110
00:06:22,542 --> 00:06:24,250
I signed your yearbook.
111
00:06:25,292 --> 00:06:26,750
Um...
112
00:06:26,833 --> 00:06:29,417
read it...
please.
113
00:06:29,542 --> 00:06:30,667
Okay.
114
00:06:34,792 --> 00:06:37,375
Please, God.
115
00:06:37,417 --> 00:06:40,958
"Stud muffin, getting it on
in your love truck was hot!"
116
00:06:41,042 --> 00:06:43,375
- Oh!
- Wait! That's not what I wrote!
117
00:06:43,417 --> 00:06:45,417
This is Tim's yearbook.
118
00:06:46,917 --> 00:06:49,500
- Chris?
- Oh my God!
119
00:06:49,583 --> 00:06:51,917
Listen to this.
Listen to this.
120
00:06:52,000 --> 00:06:53,750
"When we're together, I feel"...
121
00:06:53,833 --> 00:06:55,809
- Gimme!
- "Like we're not in high school, but we're
122
00:06:55,833 --> 00:06:58,500
- in our own Chris-andJamie little world."
- Tim... okay.
123
00:06:58,583 --> 00:07:00,625
Okay.
124
00:07:00,708 --> 00:07:03,000
- "You're my best friend..."
- Please, don't read that.
125
00:07:03,083 --> 00:07:05,000
"But I want to be
more than that"?
126
00:07:05,083 --> 00:07:06,500
Ooh!
127
00:07:06,583 --> 00:07:08,542
"Hoping to be your boyfriend.
128
00:07:08,625 --> 00:07:12,125
Sincerely, Chris Brander,
BFF."
129
00:07:12,167 --> 00:07:15,292
It's a joke! That's a joke
between me and Jamie!
130
00:07:15,375 --> 00:07:17,167
Holy shit!
Check out his shirt!
131
00:07:25,250 --> 00:07:27,375
Aw, he's gonna cry.
132
00:07:27,417 --> 00:07:29,167
See yal
133
00:07:30,333 --> 00:07:32,250
G'bye, fatty!
134
00:07:33,458 --> 00:07:35,000
Chris!
135
00:07:35,083 --> 00:07:37,417
Try a salad!
136
00:07:37,500 --> 00:07:39,417
- Chris!
- Leave me alone!
137
00:07:39,500 --> 00:07:41,667
Don't worry about it.
It happens to everybody.
138
00:07:41,750 --> 00:07:45,042
Chris! We need to talk
about what you wrote.
139
00:07:45,083 --> 00:07:47,042
Is that really how you feel?
140
00:07:47,083 --> 00:07:49,583
I don't know.
Maybe. Why?
141
00:07:49,667 --> 00:07:52,583
Because that's the nicest thing
anyone's ever written me.
142
00:07:52,625 --> 00:07:54,750
It was?
143
00:07:54,833 --> 00:07:56,125
Yes.
144
00:07:56,250 --> 00:07:58,333
I love you, Chris...
145
00:08:01,417 --> 00:08:03,792
- like a brother.
- Hmm?
146
00:08:03,875 --> 00:08:07,708
- We're friends, right?
- For sure!
147
00:08:09,750 --> 00:08:11,667
Ah, you pussy!
148
00:08:11,750 --> 00:08:13,292
Shut up, Tim!
149
00:08:15,542 --> 00:08:18,208
Don't you people have anything
better to do?!
150
00:08:18,250 --> 00:08:20,250
God! Just leave
him alone!
151
00:08:22,083 --> 00:08:24,250
You jerks!
152
00:08:24,333 --> 00:08:26,083
- I'll show youl!
- Ooh!
153
00:08:26,167 --> 00:08:28,500
I'll show all of you!
154
00:08:28,583 --> 00:08:31,458
This town is full of losers
155
00:08:31,542 --> 00:08:33,167
and I'm pulling out to win!
156
00:08:33,292 --> 00:08:35,417
Chris!
Chris, come back!
157
00:08:35,542 --> 00:08:38,875
- My name is Chris Brander!
- Chris, let's talk!
158
00:08:39,000 --> 00:08:41,500
You remember that name!
‘Cause I'm gonna be somebody!
159
00:09:07,417 --> 00:09:09,042
I don't know what to say.
160
00:09:09,083 --> 00:09:11,458
I mean, the sex is good,
161
00:09:11,542 --> 00:09:13,167
but I'm a person too.
162
00:09:13,250 --> 00:09:15,417
I mean, I have
feelings and needs
163
00:09:15,500 --> 00:09:16,875
other than just physical!
164
00:09:16,917 --> 00:09:20,042
Don't you have anything
to say for yourself?
165
00:09:21,375 --> 00:09:23,333
I think you've pretty much
said it all.
166
00:09:23,417 --> 00:09:26,333
You know what?
This just isn't working out.
167
00:09:26,417 --> 00:09:29,042
Have a great life,
‘cause Athena's out!
168
00:09:31,917 --> 00:09:34,125
I don't know why you
just don't take me serious!
169
00:09:38,375 --> 00:09:40,292
Wow!
170
00:09:40,375 --> 00:09:42,292
I guess Athena's out.
171
00:09:43,542 --> 00:09:44,750
God, can you believe that?
172
00:09:44,833 --> 00:09:46,750
I get dumped four days
before Christmas.
173
00:09:46,833 --> 00:09:48,750
- I saw.
- Yeah, and yet, you did nothing.
174
00:09:48,833 --> 00:09:50,500
Technically, that makes you
an accomplice.
175
00:09:50,583 --> 00:09:52,042
Guilty as charged.
176
00:09:52,083 --> 00:09:54,708
You know, in some cultures
they'd spank you for that.
177
00:09:54,792 --> 00:09:56,833
Oh, I love to travel.
178
00:09:58,125 --> 00:10:00,167
- Chris Brander.
- I'm Mandy.
179
00:10:00,250 --> 00:10:02,917
Of course you are. You know,
I know a song called "Mandy."
180
00:10:03,000 --> 00:10:04,958
Oh!
181
00:10:06,250 --> 00:10:08,000
He shoots, he scores.
182
00:10:11,292 --> 00:10:14,458
- Nice, nice!
- Yeah, Brander! Great job, Brander!
183
00:10:14,542 --> 00:10:17,750
You're the bad bunny.
No. No, that's you.
184
00:10:17,833 --> 00:10:20,042
You're the bad bunny.
Yeah.
185
00:10:20,125 --> 00:10:21,875
Okay, that's enough out of you.
186
00:10:21,917 --> 00:10:23,958
Next time you call me,
you call me collect.
187
00:10:24,042 --> 00:10:25,958
Okay. Bye-bye.
188
00:10:26,042 --> 00:10:28,625
- So how'd it go last night?
- Home by 10:00.
189
00:10:28,708 --> 00:10:31,000
Pants off in front
of the computer by 10:01.
190
00:10:31,083 --> 00:10:33,500
Nice. What about Sheila?
Are you making any headway?
191
00:10:33,583 --> 00:10:35,500
We'll see. I'm taking her
to lunch today...
192
00:10:35,583 --> 00:10:37,667
Oh, whoa, whoa whoa.
Don't... don't do that.
193
00:10:37,750 --> 00:10:39,375
- Okay? Don't do lunch.
- Why?
194
00:10:39,417 --> 00:10:41,625
That's like the express lane
to the friend zone.
195
00:10:41,750 --> 00:10:44,000
What the hell's the friend zone?
196
00:10:44,042 --> 00:10:46,208
See when a girl decides
that you're her friend,
197
00:10:46,292 --> 00:10:47,833
you're no longer
a dating option.
198
00:10:47,917 --> 00:10:50,375
You become a complete
non-sexual entity in her eyes,
199
00:10:50,458 --> 00:10:52,208
like her brother.
Or a lamp.
200
00:10:52,292 --> 00:10:53,833
I don't want to be a lamp.
201
00:10:53,917 --> 00:10:56,042
Yeah. Well, then don't be
her friend, okay?
202
00:10:56,083 --> 00:10:59,208
Oh. Take that guy,
for example.
203
00:10:59,292 --> 00:11:01,333
- You mean that couple?
- No no no.
204
00:11:01,417 --> 00:11:04,000
No, I mean the guy that
wishes they were a couple.
205
00:11:04,083 --> 00:11:05,833
- What is your point?
- My point is...
206
00:11:05,917 --> 00:11:08,625
call Sheila, Ray.
Call her right now.
207
00:11:08,708 --> 00:11:10,542
Move your day date to tonight.
208
00:11:10,583 --> 00:11:13,543
Play the entire thing aloof and no matter
what you do, kiss her at the end.
209
00:11:13,583 --> 00:11:16,875
- 'Cause friends don't kiss.
- All right. "Aloof."
210
00:11:16,917 --> 00:11:19,417
Hi.
211
00:11:23,042 --> 00:11:24,792
- Straight to voicemail.
- Ouch.
212
00:11:24,833 --> 00:11:27,542
Hope you're not too late.
You may already be girlfriends.
213
00:11:27,583 --> 00:11:30,875
- Really? How will I know?
- Look. It doesn't matter, okay?
214
00:11:30,958 --> 00:11:34,750
If you feel yourself
going there, walk away.
215
00:11:34,833 --> 00:11:36,542
Where'd you come up
with this theory?
216
00:11:36,583 --> 00:11:39,333
Some chick f'd me up
in high school bad.
217
00:11:39,417 --> 00:11:41,708
Excuse me.
Excuse me.
218
00:11:41,750 --> 00:11:43,250
Excuse you!
219
00:11:43,333 --> 00:11:44,917
I saw you flirting
with me out there.
220
00:11:45,000 --> 00:11:47,167
How could you do
that to your boyfriend?
221
00:11:47,250 --> 00:11:49,542
Who, him?
We're just friends.
222
00:11:52,250 --> 00:11:55,042
Oh, no no no, I never said that, Lindsay. I
wouldn't do that.
223
00:11:55,083 --> 00:11:57,167
No, I'm driving
through a tunnel.
224
00:11:57,250 --> 00:11:59,708
Okay. One second here.
Hey, Francine, you look great.
225
00:11:59,792 --> 00:12:03,125
- Thanks.
- That color really brings out your legs.
226
00:12:03,250 --> 00:12:06,167
Hey, I don't even know you.
Yeah. Ho-ho-ho.
227
00:12:06,292 --> 00:12:07,833
That's great.
Merry Christmas.
228
00:12:07,875 --> 00:12:10,125
I can still see it.
I can still... rub harder!
229
00:12:10,208 --> 00:12:11,792
Don't dab at it!
Rub it.
230
00:12:11,875 --> 00:12:14,042
Rub, rub it, rub it!
231
00:12:14,083 --> 00:12:16,250
Look, honestly, these pants
make me look fat?
232
00:12:16,333 --> 00:12:18,083
- Well...
- You're fired!
233
00:12:18,167 --> 00:12:20,042
- What?
- I'm kidding.
234
00:12:20,083 --> 00:12:22,625
Ho-ho-ho! Who's got
a Christmas present?
235
00:12:22,708 --> 00:12:24,250
I do.
236
00:12:24,333 --> 00:12:26,250
How you doing, boss?
Merry Christmas.
237
00:12:26,333 --> 00:12:28,250
- I look fat in these pants?
- Hell no.
238
00:12:28,333 --> 00:12:30,292
Excellent! So you're
seeing your family
239
00:12:30,375 --> 00:12:32,458
- for the holidays.
- Well, as a matter of fact...
240
00:12:32,542 --> 00:12:34,000
- Wait. You want anything?
- No.
241
00:12:34,083 --> 00:12:36,792
Go! Wait.
242
00:12:36,875 --> 00:12:38,750
- Family.
- Parents are separated.
243
00:12:38,833 --> 00:12:40,768
- Jersey's not my idea of a good time, so...
- Fabulous.
244
00:12:40,792 --> 00:12:42,542
- Check this out.
- Yeah. Great. Good.
245
00:12:42,583 --> 00:12:45,833
First up tonight, you've seen
her in the pages of magazines,
246
00:12:45,875 --> 00:12:47,875
and well, the opening
of practically anything,
247
00:12:48,000 --> 00:12:50,125
but what what you may not
know about this "it" girl...
248
00:12:50,250 --> 00:12:51,917
is her humanitarian side.
249
00:12:52,000 --> 00:12:53,542
Hey, everyone.
I'm Samantha James
250
00:12:53,625 --> 00:12:55,083
and I'm here
with Mr. Cluck Cluck
251
00:12:55,125 --> 00:12:57,083
and my new best friend \Wafoofi
252
00:12:57,167 --> 00:12:59,417
and we're part of a kick-ass
humanitarian effort
253
00:12:59,500 --> 00:13:02,167
to help promote vegetarianism
in third world countries,
254
00:13:02,250 --> 00:13:03,875
which is really really
important.
255
00:13:03,958 --> 00:13:06,917
Okay, and speaking of
really really important...
256
00:13:07,000 --> 00:13:09,542
I have some good news.
257
00:13:09,625 --> 00:13:11,375
I've been recording
for my new album
258
00:13:11,417 --> 00:13:13,458
which I hope to have out
early next...
259
00:13:14,917 --> 00:13:17,708
- I want that album.
- Hah! What?!
260
00:13:17,750 --> 00:13:19,167
- Samantha James?
- Yeah.
261
00:13:19,250 --> 00:13:21,250
No no no no. Listen to me
very carefully now.
262
00:13:21,333 --> 00:13:23,542
Samantha James
iS a crazy person.
263
00:13:23,625 --> 00:13:25,667
Hey, you're the one that
used to diddle her, not me.
264
00:13:25,792 --> 00:13:28,833
It was one date!
And I ended up in the hospital.
265
00:13:28,875 --> 00:13:31,375
Have you seen this poster?
Huh? Have you seen...
266
00:13:31,500 --> 00:13:33,250
- this poster?
- Yeah, with the fruit.
267
00:13:33,333 --> 00:13:36,000
This is the hottest-selling
poster in the United States.
268
00:13:36,083 --> 00:13:38,042
People love her.
They love her!
269
00:13:38,125 --> 00:13:40,000
Oh, who loves her?
270
00:13:40,083 --> 00:13:42,542
MTV just got her a new
reality show next year.
271
00:13:42,625 --> 00:13:46,125
We time the CD release with the show,
we got a guaranteed hit
272
00:13:46,208 --> 00:13:47,625
plus free promotion.
273
00:13:47,708 --> 00:13:50,208
- She's recording over...
- I know where she's recording.
274
00:13:50,292 --> 00:13:53,500
Good. Good.
Make me happy.
275
00:13:53,583 --> 00:13:55,292
Go away.
Wait. Not you.
276
00:13:55,375 --> 00:13:57,208
Wait!
277
00:13:57,250 --> 00:14:00,250
You don't make me happy, I'm gonna
find somebody else to make me happy.
278
00:14:00,292 --> 00:14:02,708
Loud and clear. Yeah.
Clear as a bell.
279
00:14:02,750 --> 00:14:03,708
- Good.
- Okay.
280
00:14:03,750 --> 00:14:05,250
What are you still doing here?
281
00:14:05,292 --> 00:14:06,500
Go!
Go get me lobster!
282
00:14:06,583 --> 00:14:08,167
Go! Run! Lobster!
283
00:14:08,292 --> 00:14:10,250
Run away! Run!
Daddy want a fish!
284
00:14:13,083 --> 00:14:15,500
♪ Uh, uh, uh ♪
285
00:14:15,583 --> 00:14:20,750
♪ Yeah, uh uh,
eins zwei drei vier! ♪
286
00:14:20,833 --> 00:14:23,542
♪ We might be a world apart ♪
287
00:14:23,583 --> 00:14:25,708
♪ World apart ♪
288
00:14:25,792 --> 00:14:27,708
♪ But you're always
in my heart ♪
289
00:14:27,750 --> 00:14:29,750
♪ Always in my heart ♪
290
00:14:29,833 --> 00:14:32,708
- ♪ When you look up at the stars ♪
- ♪ Look up at the stars ♪
291
00:14:32,750 --> 00:14:35,917
- ♪ Feel my love from afar ♪
- ♪ Afar afar ♪
292
00:14:36,000 --> 00:14:39,792
- ♪ Looking down like a shining star ♪
- ♪ Shining star ♪
293
00:14:39,875 --> 00:14:43,542
- ♪ Dancing free with my guitar ♪
- ♪ My guitar ♪
294
00:14:43,583 --> 00:14:46,958
- ♪ I don't know just where you are ♪
- ♪ Where are you? ♪
295
00:14:47,042 --> 00:14:49,042
♪ Love from afar,
love from afar ♪
296
00:14:49,083 --> 00:14:53,333
♪ Feel my love... ♪
297
00:14:54,875 --> 00:14:57,875
Cut! Cut!
298
00:14:59,375 --> 00:15:02,375
Okay, Ron, which jokester
changed the key on me?
299
00:15:02,458 --> 00:15:04,167
No one, Samantha.
300
00:15:04,250 --> 00:15:06,667
It's been the same key
for the last 43 takes.
301
00:15:06,750 --> 00:15:10,292
Well, something's off then,
because I'm just not feeling it, okay?
302
00:15:10,375 --> 00:15:12,167
God, I need my guitar.
303
00:15:12,250 --> 00:15:14,875
- We need to mix the tracks separately.
- No!
304
00:15:14,958 --> 00:15:19,333
My lyrics say "dancing free
with my guitar," Ron.
305
00:15:19,417 --> 00:15:21,542
So, I'm gonna be real, okay?
306
00:15:21,625 --> 00:15:24,000
I'm not gonna let you
and Hong Kong Phooey up there
307
00:15:24,083 --> 00:15:27,667
turn me into some poppy
bubblegum wannabe.
308
00:15:27,750 --> 00:15:29,667
Okay?
I need to transcend!
309
00:15:29,750 --> 00:15:31,625
Are you guys
even listening to me?
310
00:15:31,750 --> 00:15:34,083
♪ You guys are assholes,
you're assholes... ♪
311
00:15:34,167 --> 00:15:36,292
- Switch it off, guys.
- ♪ Ron, you're an asshole ♪
312
00:15:36,375 --> 00:15:39,542
♪ You guys are assholes,
You're assholes. ♪
313
00:15:39,625 --> 00:15:41,500
She's all yours.
314
00:15:41,583 --> 00:15:43,833
Chris!
315
00:15:47,625 --> 00:15:50,292
Hey!
316
00:15:50,375 --> 00:15:53,750
I can't hear you, Samantha.
I can't hear you, Samantha.
317
00:15:54,750 --> 00:15:55,875
- Can't hear you.
- Oh.
318
00:15:55,917 --> 00:15:59,792
Oh, light bulb.
There you go.
319
00:16:02,917 --> 00:16:05,042
Oh my God, I don't believe it!
320
00:16:05,083 --> 00:16:07,208
God, I've missed you.
321
00:16:07,250 --> 00:16:09,250
Oh... okay.
322
00:16:13,083 --> 00:16:15,875
Wait a minute. Are you here
because you miss me,
323
00:16:16,000 --> 00:16:18,750
or are you just here because your
boss wants to sign me?
324
00:16:20,500 --> 00:16:22,500
Both?
325
00:16:22,583 --> 00:16:25,375
That's cool.
Guess I missed you too.
326
00:16:26,583 --> 00:16:28,583
God, I want to lick
your skin off!
327
00:16:28,667 --> 00:16:30,708
- I prefer you didn't.
- But I want to.
328
00:16:30,792 --> 00:16:33,167
Don't.
329
00:16:34,917 --> 00:16:36,375
Ow!
330
00:16:36,417 --> 00:16:39,042
Ooh, you're gonna get it.
You're gonna get it, baby.
331
00:16:39,083 --> 00:16:42,417
- I don't want it.
- Bad kitty. Meow, meow.
332
00:16:42,500 --> 00:16:44,583
- Okay.
- Ohl! Listen, what're you doing
333
00:16:44,667 --> 00:16:47,042
- over the holidays?
- I'm going to Santa Barbara...
334
00:16:47,083 --> 00:16:48,393
‘Cause Paris is throwing
a Christmas bash in Paris.
335
00:16:48,417 --> 00:16:49,875
Okay, Paris isn't
gonna work for...
336
00:16:49,917 --> 00:16:52,059
I'm gonna call my assistant
and we're gonna go tonight.
337
00:16:52,083 --> 00:16:54,375
We can work and play.
Mreow.
338
00:16:54,417 --> 00:16:56,750
Oh my God! I just wrote a new song.
You have to hear it!
339
00:17:00,375 --> 00:17:02,208
This one's called
"Forgiveness."
340
00:17:02,250 --> 00:17:04,542
Ahem.
341
00:17:09,458 --> 00:17:13,833
♪ Forgiveness ♪
342
00:17:13,917 --> 00:17:17,000
♪ Is more than saying sorry ♪
343
00:17:21,583 --> 00:17:24,375
♪ To forgive is divine ♪
344
00:17:24,417 --> 00:17:27,500
♪ So let's have
a glass of wine ♪
345
00:17:27,583 --> 00:17:30,333
♪ And have makeup sex ♪
346
00:17:30,417 --> 00:17:31,875
♪ Until the end of ♪
347
00:17:31,917 --> 00:17:35,000
♪ Time time time time ♪
348
00:17:35,083 --> 00:17:38,875
♪ Time ♪
349
00:17:39,000 --> 00:17:40,667
♪ Time. ♪
350
00:17:42,583 --> 00:17:44,833
So what did you you think?
351
00:17:44,917 --> 00:17:47,000
Ah!
352
00:17:47,083 --> 00:17:49,750
I mean, my God!
353
00:17:49,833 --> 00:17:51,917
Oh my God, you're sweet.
354
00:17:53,250 --> 00:17:55,750
- What is that?
- This is a taser gun.
355
00:17:55,833 --> 00:17:58,250
My publicist gave it to me
to ward off stalkers.
356
00:17:58,292 --> 00:18:00,542
Bam!
Ha ha hal
357
00:18:00,583 --> 00:18:04,042
Ooh, ahi tuna.
358
00:18:04,083 --> 00:18:06,875
- You want some? Yummy yummy.
- I'll pass.
359
00:18:06,958 --> 00:18:09,292
Ahi!
360
00:18:09,375 --> 00:18:12,125
Oh, I'm so glad
KC got us back together.
361
00:18:12,208 --> 00:18:13,958
Yeah, you're awful.
362
00:18:14,042 --> 00:18:16,583
Hey, I have a great idea.
363
00:18:16,667 --> 00:18:18,875
What if on our way to Paris
we stop off in Ireland
364
00:18:19,000 --> 00:18:20,833
and find out where U2 lives?
365
00:18:20,875 --> 00:18:23,750
What if we got someone
like Bono to sing backup?
366
00:18:23,792 --> 00:18:25,875
I'd be all...
♪ Forgiveness is the way, ♪
367
00:18:25,958 --> 00:18:29,167
and he'd go, ♪ Forgiveness every day ♪
only all Bono-y.
368
00:18:29,250 --> 00:18:31,208
Wouldn't that be amazing?
369
00:18:31,292 --> 00:18:34,083
Ah! What if I added
more vibrato?
370
00:18:34,167 --> 00:18:37,125
♪ Forgiveness ♪
371
00:18:38,875 --> 00:18:42,000
♪ Is more than sayin' sorry ♪
372
00:18:45,917 --> 00:18:49,667
♪ To forgive is divine ♪
373
00:18:49,750 --> 00:18:51,833
♪ So let's have
aglass of... ♪
374
00:18:54,083 --> 00:18:56,792
Okay. Who's the genius
behind this?
375
00:18:56,875 --> 00:18:59,167
The container said
"microwavable."
376
00:18:59,250 --> 00:19:00,750
But the aluminum foil wasn't.
377
00:19:00,833 --> 00:19:03,333
Well, I'm not supposed to worry
about stuff like that.
378
00:19:03,375 --> 00:19:04,833
I'm the talent.
379
00:19:04,875 --> 00:19:07,250
Daddy, we're down.
380
00:19:07,333 --> 00:19:09,250
Not exactly warm
out here, is it?
381
00:19:09,333 --> 00:19:12,333
- How long till we're airborne again?
- Nice plane!
382
00:19:12,417 --> 00:19:15,000
- Not till tomorrow.
- Ah, terrific. Where are we?
383
00:19:15,083 --> 00:19:16,667
Not happy!
384
00:19:16,750 --> 00:19:19,500
We're on a private field
an hour outside of Trenton.
385
00:19:19,583 --> 00:19:22,500
Jersey?
We're in New Jersey?
386
00:19:22,583 --> 00:19:25,542
Hey, wait a minute.
Am I being Punk'd?
387
00:19:25,583 --> 00:19:27,500
Where's Ashton?
Hal
388
00:19:27,583 --> 00:19:28,542
Ashton!
389
00:19:28,583 --> 00:19:30,542
Oh my God!
Ha ha.
390
00:19:30,583 --> 00:19:32,542
You totally got me!
391
00:19:32,583 --> 00:19:34,375
Ashton?
392
00:19:36,500 --> 00:19:39,042
I love it that you're taking me home
to meet your mom.
393
00:19:39,125 --> 00:19:41,083
Was this one of your
clever little plans?
394
00:19:41,125 --> 00:19:43,333
Yes. I planned you
setting the plane on fire.
395
00:19:44,542 --> 00:19:47,375
Surprise!
396
00:19:50,167 --> 00:19:52,042
Ow!
397
00:19:52,083 --> 00:19:54,667
Oh, my little boy.
398
00:19:58,417 --> 00:20:00,333
Be right down.
399
00:20:17,750 --> 00:20:21,167
♪ Ladada, dada ♪
400
00:20:21,250 --> 00:20:25,500
♪ Ladadada ♪
401
00:20:25,583 --> 00:20:29,292
♪ Ladada, dada ♪
402
00:20:29,375 --> 00:20:32,292
♪ Ladadada ♪
403
00:20:32,375 --> 00:20:36,000
♪ Ladada, dada ♪
404
00:20:36,083 --> 00:20:39,917
♪ Dadadada. ♪
405
00:20:47,917 --> 00:20:50,208
I do not remember
Jersey being this cold.
406
00:20:50,292 --> 00:20:52,708
Well, it's been uncommonly
cold this month.
407
00:20:52,750 --> 00:20:56,042
We've gone through
seven bags of rock salt.
408
00:20:56,125 --> 00:20:57,805
Your house is just
so quaint, Mrs. Brander,
409
00:20:57,875 --> 00:21:00,333
I mean, Chris, you never told me
you were so provincial.
410
00:21:00,417 --> 00:21:02,667
It's like a true
rags to riches story,
411
00:21:02,750 --> 00:21:05,430
but I've always found the middle class to
be just so much more real.
412
00:21:06,833 --> 00:21:09,083
I mean, isn't Chris great?
413
00:21:09,167 --> 00:21:11,125
Yeah, he is a nice boy.
414
00:21:11,208 --> 00:21:14,500
You know, he usually
flies us out to Los Angeles.
415
00:21:14,583 --> 00:21:16,500
It's been, uh...
416
00:21:16,583 --> 00:21:18,875
oh, nine, 10...
417
00:21:18,917 --> 00:21:21,042
- It's 10 years. Yeah.
- 10?
418
00:21:21,083 --> 00:21:23,417
10 years since he's been home.
419
00:21:23,500 --> 00:21:26,000
- All right. Good job, Dougie.
- Oh, hi, honey!
420
00:21:29,083 --> 00:21:30,750
Oh my God.
421
00:21:30,833 --> 00:21:33,833
- Mikey.
- Oh my God!
422
00:21:35,417 --> 00:21:38,625
- Is that my Christmas present?
- Sam, my younger brother Mike.
423
00:21:38,708 --> 00:21:41,375
- Samantha James.
- Samantha James.
424
00:21:41,417 --> 00:21:43,708
Mike Brander.
It is an honor.
425
00:21:43,750 --> 00:21:46,042
I have your poster on my wall,
426
00:21:46,125 --> 00:21:49,417
- but you are way hotter in person.
- I know!
427
00:21:49,542 --> 00:21:52,000
- You have her poster on your wall?
- Yeah.
428
00:21:52,042 --> 00:21:54,125
I slapped the ham
to it like an hour ago.
429
00:21:54,208 --> 00:21:56,167
What ham did you slap?
430
00:21:56,250 --> 00:21:58,750
Not the ham that I just bought?
431
00:21:58,833 --> 00:22:01,875
Oh, Mrs. Brander, do you have
anything else besides ham?
432
00:22:01,958 --> 00:22:03,667
Because I'm on
the Perricone diet
433
00:22:03,750 --> 00:22:05,542
and I need salmon like now.
434
00:22:05,625 --> 00:22:09,125
I love salmon. It's the prettiest
color for bedrooms.
435
00:22:09,208 --> 00:22:12,167
- So relaxing.
- I'm gonna start drinking.
436
00:22:12,250 --> 00:22:14,333
Um, does anybody want anything?
Some coffee?
437
00:22:14,417 --> 00:22:16,000
Maybe some salmon or something?
438
00:22:16,083 --> 00:22:18,000
Just gonna...
439
00:22:18,083 --> 00:22:19,667
yeah.
440
00:22:19,750 --> 00:22:21,500
Mike! Good to be home.
441
00:22:29,625 --> 00:22:33,292
Oh, boy. Okay.
442
00:22:33,375 --> 00:22:36,833
Hi. Yes, I know,
very exciting.
443
00:22:36,917 --> 00:22:39,542
Hi. Hi.
444
00:22:39,583 --> 00:22:41,542
Oh. Chris,
let's get it to go.
445
00:22:41,583 --> 00:22:43,708
People are staring at me.
446
00:22:45,208 --> 00:22:47,125
Oh my God...
plastic menus!
447
00:22:47,208 --> 00:22:49,917
Well, this isn't gonna work,
is it now, Chris?
448
00:22:50,000 --> 00:22:51,000
Chris?
449
00:22:54,083 --> 00:22:56,042
Excuse me, but I was
wondering if you think
450
00:22:56,083 --> 00:22:58,167
America will ever switch
to the metric system?
451
00:22:58,250 --> 00:23:00,042
Well, that's
a very interesting...
452
00:23:01,625 --> 00:23:05,167
- Oh my God! Chris!
- I don't believe this!
453
00:23:05,250 --> 00:23:08,417
- Oh! God, you look great!
- I don't... you look great!
454
00:23:08,500 --> 00:23:11,000
- Well, thank you! How you been?
- We're married.
455
00:23:11,083 --> 00:23:13,125
- You're married!
- Married?
456
00:23:13,250 --> 00:23:15,810
- Oh, yeah, we're married, we got a kid. TJ.
- We have a son. TJ.
457
00:23:15,875 --> 00:23:18,000
- TJ!
- He looks like me. He's got Clark's eyes...
458
00:23:18,083 --> 00:23:20,042
Oh my God!
Where does the time go?
459
00:23:20,083 --> 00:23:22,726
He's like the creative mind kid, he's like,
brilliant and you can meet him.
460
00:23:22,750 --> 00:23:25,292
- That's great!
- God, look at those teeth!
461
00:23:25,375 --> 00:23:27,215
Those are some nice veneers
you got, my friend.
462
00:23:27,292 --> 00:23:29,292
- Don't tell me that you're a dentist.
- A dentist?
463
00:23:29,333 --> 00:23:33,042
- I totally sold out, dude.
- Hey, you and me both, buddy.
464
00:23:33,125 --> 00:23:35,875
Hey, lover, aren't you
gonna introduce me, huh?
465
00:23:35,958 --> 00:23:37,542
Yes!
466
00:23:37,625 --> 00:23:39,375
Samantha, these are
my old friends.
467
00:23:39,417 --> 00:23:41,583
This is Clark, this is Darla.
468
00:23:41,667 --> 00:23:44,708
Your names are
"Clark" and "Darla"?
469
00:23:44,750 --> 00:23:45,875
- Yeah.
- Mm-hm.
470
00:23:45,958 --> 00:23:48,667
Oh my God, that is so cute!
471
00:23:48,750 --> 00:23:50,833
I just wanna eat you both up!
472
00:23:52,583 --> 00:23:55,500
Okay, I am gonna go
to the little girl's room.
473
00:23:55,542 --> 00:23:57,417
- Good.
- And then we're outie.
474
00:23:57,542 --> 00:24:00,250
- Okay.
- Okay.
475
00:24:00,333 --> 00:24:03,250
She's... uh, incoming.
476
00:24:03,292 --> 00:24:05,083
Oh my God.
477
00:24:05,167 --> 00:24:07,583
Check out that
girl's ass. Huge!
478
00:24:09,000 --> 00:24:11,042
It was so nice meeting you.
479
00:24:12,792 --> 00:24:16,292
Mm. Darla.
480
00:24:20,083 --> 00:24:22,208
She's adorable.
481
00:24:22,250 --> 00:24:24,500
- And affectionate.
- Christ sakes.
482
00:24:24,583 --> 00:24:27,583
- Chris Brander, ladies and gentlemen!
- Yes! You guys, so good...
483
00:24:27,667 --> 00:24:30,000
Chris Brander?
Chris Brander?
484
00:24:30,083 --> 00:24:31,583
Holy...
485
00:24:31,667 --> 00:24:35,333
I saw you at the Grammys
sitting next to P. Diddy!
486
00:24:36,375 --> 00:24:38,083
It's me Tim.
You remember?
487
00:24:38,167 --> 00:24:39,542
Oh, how could I forget you, Tim?
488
00:24:39,583 --> 00:24:41,542
Hey, you got $5
489
00:24:41,583 --> 00:24:43,708
that I can, like, have?
490
00:24:44,750 --> 00:24:46,750
Yeah.
491
00:24:46,792 --> 00:24:48,542
You keep living the dream, Tim.
492
00:24:48,583 --> 00:24:49,500
Done!
493
00:24:49,583 --> 00:24:50,667
Buh-bye now.
494
00:24:50,750 --> 00:24:53,708
- Class of '95!
- Class of '95!
495
00:24:53,750 --> 00:24:55,500
Here's your money, bitch!
496
00:24:55,583 --> 00:24:57,792
- He looks good.
- Man, I can't believe...
497
00:24:57,875 --> 00:25:00,042
wha... like what happened?
Where did you go?
498
00:25:00,083 --> 00:25:02,917
Hey, you know...
just migrated west.
499
00:25:03,083 --> 00:25:05,583
You know, I'm living
the dream out there, I guess.
500
00:25:05,667 --> 00:25:07,708
I just stayed with my dad
for awhile, and...
501
00:25:07,792 --> 00:25:11,167
yeah, hocked my soul
for a record executive job...
502
00:25:11,250 --> 00:25:14,333
and started...
I mean I had an internship first
503
00:25:14,375 --> 00:25:15,833
- a couple of years.
- Uh-huh, right.
504
00:25:18,292 --> 00:25:20,625
Jamie.
505
00:25:24,708 --> 00:25:26,167
Jamie?
506
00:25:27,542 --> 00:25:30,167
- Chris, hil
- Hil
507
00:25:30,250 --> 00:25:33,125
What are you doing down there?
508
00:25:33,208 --> 00:25:36,042
Oh, I'm just busted!
509
00:25:36,125 --> 00:25:39,708
How are you?
Oh, shit. Hold on.
510
00:25:40,750 --> 00:25:42,708
Wow!
511
00:25:42,750 --> 00:25:44,500
Look at you!
512
00:25:44,583 --> 00:25:46,208
Oh my God,
513
00:25:46,250 --> 00:25:48,583
I can put my arms around you.
514
00:25:50,417 --> 00:25:53,042
- You look so great! Look at this body!
- Thank you.
515
00:25:53,083 --> 00:25:54,833
- You're like a new man!
- Yeah.
516
00:25:54,917 --> 00:25:57,833
These arms and your belly,
517
00:25:57,875 --> 00:25:59,875
and look at...
pecs, and...
518
00:26:00,000 --> 00:26:02,542
Wow! Chris Brander.
519
00:26:02,625 --> 00:26:05,542
God.
Jamie Palamino.
520
00:26:08,667 --> 00:26:11,500
So, um... so how long
are you in town for?
521
00:26:11,583 --> 00:26:13,708
Um, just the night, actually.
522
00:26:13,750 --> 00:26:16,042
Just one night, really?
You can't stay any longer?
523
00:26:16,083 --> 00:26:19,250
No. I wish I could, but I...
524
00:26:19,333 --> 00:26:21,292
Let's go, Chris.
There's pee on the floor.
525
00:26:24,083 --> 00:26:27,500
- Yeah.
- Okay, um...
526
00:26:27,583 --> 00:26:30,208
all right, well...
527
00:26:30,292 --> 00:26:33,875
- it's really great to see you again.
- You too.
528
00:26:33,917 --> 00:26:36,417
Oh.
529
00:26:36,542 --> 00:26:38,000
Wow...
530
00:26:41,167 --> 00:26:43,000
Just give me a call sometime.
531
00:26:43,083 --> 00:26:45,167
I'm living with my parents.
532
00:26:45,250 --> 00:26:48,125
Oh, I know.
I'm living with my parents.
533
00:26:49,542 --> 00:26:51,250
Okay, bye.
534
00:26:52,542 --> 00:26:54,500
- Bye.
- Bye.
535
00:26:57,000 --> 00:27:00,042
- Jamie Pal.
- Whoal
536
00:27:00,125 --> 00:27:01,583
She's like a box of fine wine.
537
00:27:01,625 --> 00:27:04,333
You would know.
538
00:27:04,417 --> 00:27:07,042
You know, in high school
you'd never get a girl like that.
539
00:27:07,125 --> 00:27:09,083
And now you get
whoever you want.
540
00:27:11,167 --> 00:27:13,875
I bet you could
definitely hit Jamie Pal.
541
00:27:13,917 --> 00:27:16,417
- Definitely.
- Okay. Okay.
542
00:27:21,333 --> 00:27:23,041
- Excuse me.
- Oh yeah.
543
00:27:23,042 --> 00:27:25,292
You go! Whoo!
544
00:27:25,375 --> 00:27:27,625
- Hey!
- Hey!
545
00:27:27,708 --> 00:27:31,000
Look, there is a chance that my
flight might be delayed an extra day.
546
00:27:31,083 --> 00:27:33,542
- What are you doing tomorrow?
- Um, nothing.
547
00:27:33,583 --> 00:27:36,292
- Do you want to meet for lunch?
- You mean like a day date?
548
00:27:36,375 --> 00:27:38,292
Yeah.
549
00:27:38,375 --> 00:27:39,833
Great!
550
00:27:39,917 --> 00:27:41,833
Chris! Chris!
551
00:27:41,917 --> 00:27:44,375
- I'll pick you up at noon.
- Chris! Chris!
552
00:27:44,417 --> 00:27:47,583
- Chris! Chris! Chris!
- Awesome, I'm really...
553
00:27:47,667 --> 00:27:50,875
- I'm busy!
- I'm busy! Stupid dick!
554
00:27:50,958 --> 00:27:53,708
- That sounds awesome. I'll see you then.
- Bye.
555
00:27:56,042 --> 00:27:57,875
Let's go.
556
00:27:59,750 --> 00:28:01,250
- What was that all about?
- Nothing.
557
00:28:01,292 --> 00:28:02,833
It's just an old
friend saying hi.
558
00:28:02,917 --> 00:28:04,875
Yeah, well, let's
keep it that way.
559
00:28:04,917 --> 00:28:07,875
- It's not a handball.
- My handball.
560
00:28:07,917 --> 00:28:10,375
Meow. Meow.
561
00:28:19,417 --> 00:28:23,458
♪ I used to know you
when we were young ♪
562
00:28:23,542 --> 00:28:26,917
♪ You were in all my dreams ♪
563
00:28:27,000 --> 00:28:31,625
♪ We sat together
in period one ♪
564
00:28:31,708 --> 00:28:34,667
♪ Fridays at 8:15... ♪
565
00:28:34,750 --> 00:28:38,667
- Whoa.
- ♪ But I will wait for you ♪
566
00:28:38,750 --> 00:28:43,125
♪ As long as I need to ♪
567
00:28:43,167 --> 00:28:47,667
♪ And if you ever get
back to Hackensack ♪
568
00:28:47,750 --> 00:28:53,500
♪ I'll be here for you. ♪
569
00:28:58,833 --> 00:29:04,333
♪ Jesus Christ our savior
was born upon this day ♪
570
00:29:04,417 --> 00:29:07,333
♪ To save us all
from Satan's power ♪
571
00:29:07,417 --> 00:29:10,042
♪ When we were gone astray ♪
572
00:29:10,083 --> 00:29:11,583
♪ Oh, tidings... ♪
573
00:29:11,625 --> 00:29:13,042
Hey! Dumb-ass.
574
00:29:14,083 --> 00:29:15,250
Wake up.
575
00:29:15,333 --> 00:29:17,250
- Hey, wake up.
- Ah! Agh!
576
00:29:17,333 --> 00:29:18,833
Morning.
577
00:29:18,917 --> 00:29:20,917
Ow ow!
578
00:29:21,917 --> 00:29:23,417
Agh! What?
579
00:29:23,500 --> 00:29:25,125
I need you to do me a favor.
580
00:29:25,167 --> 00:29:27,083
What do you want from me?!
581
00:29:27,167 --> 00:29:28,833
I ran into Jamie Palomino
last night.
582
00:29:28,917 --> 00:29:30,958
Oh, here we go again.
583
00:29:31,042 --> 00:29:33,292
I'm not the same person
I was in high-school, pal.
584
00:29:33,375 --> 00:29:35,042
You'll always be fat
to me, Chris.
585
00:29:35,083 --> 00:29:37,333
What do you want from me?!
586
00:29:37,417 --> 00:29:39,875
I need you to detain Samantha.
587
00:29:39,917 --> 00:29:41,500
I could do that.
588
00:29:41,833 --> 00:29:45,125
- Chris, wait!
- It's a beautiful day.
589
00:29:45,208 --> 00:29:47,250
What about Paris?
590
00:29:47,333 --> 00:29:50,083
Look, Paris can wait. This is important.
You don't wanna be
591
00:29:50,167 --> 00:29:52,208
- out of touch with your audience, do you?
- No.
592
00:29:52,292 --> 00:29:54,226
No, well then, you need
to connect with your audience,
593
00:29:54,250 --> 00:29:55,610
you need to feed off their energy.
594
00:29:55,667 --> 00:29:58,101
After all, they're the ones who're
gonna be buying your album.
595
00:29:58,125 --> 00:30:00,101
The problem is where
in New Jersey are we gonna find
596
00:30:00,125 --> 00:30:02,250
a proper cross-section
of your fans?
597
00:30:03,625 --> 00:30:05,667
- The mall?
- A mall
598
00:30:05,792 --> 00:30:07,333
That's a great idea!
599
00:30:08,875 --> 00:30:10,792
- We have so much in common!
- I know!
600
00:30:10,833 --> 00:30:12,792
- God.
- Let's do it to it!
601
00:30:12,875 --> 00:30:14,625
Whoa! I am not
going with him!
602
00:30:14,708 --> 00:30:17,792
Look, what better way to relate
to your fans than to go with one?
603
00:30:17,875 --> 00:30:19,833
In we go.
604
00:30:19,917 --> 00:30:22,333
Hey! You're not
coming with me?
605
00:30:22,417 --> 00:30:24,750
- Hmm-mm.
- No, sweetie. You need to do this alone.
606
00:30:24,833 --> 00:30:26,500
- I can't be your crutch.
- But...
607
00:30:26,583 --> 00:30:28,000
Watch your face!
608
00:30:28,083 --> 00:30:29,875
Buckle up!
609
00:30:36,042 --> 00:30:38,000
Great.
That's good.
610
00:30:38,083 --> 00:30:39,625
That's looking good.
611
00:30:43,333 --> 00:30:46,167
Great, guys.
Really good.
612
00:30:48,333 --> 00:30:50,625
Mr. Palamino,
how you doing?
613
00:30:50,750 --> 00:30:52,500
Well well well,
614
00:30:52,583 --> 00:30:55,792
if it isn't
Mr. Valentine's Day!
615
00:30:55,875 --> 00:30:59,208
This guy, every Valentine's Day,
he'd buy Jamie like a dozen roses.
616
00:30:59,250 --> 00:31:02,042
Used to drive all
her boyfriends nuts!
617
00:31:02,125 --> 00:31:05,042
Hal! Till we explained, of course,
it was just her little friend Chris.
618
00:31:05,083 --> 00:31:07,083
Yeah, I remember that.
619
00:31:07,125 --> 00:31:09,500
You prick.
620
00:31:09,583 --> 00:31:12,458
I see you still have the best
Christmas display in town, sir.
621
00:31:12,542 --> 00:31:14,708
- Hey! In the state!
- Hey, Chris!
622
00:31:14,750 --> 00:31:16,375
I'll be right out.
623
00:31:16,458 --> 00:31:19,292
So, uh, how'd you
lose all that weight?
624
00:31:19,375 --> 00:31:21,958
Like that retard from Subway?
625
00:31:22,042 --> 00:31:23,458
It was great
talking to you, sir.
626
00:31:25,917 --> 00:31:27,833
Are you kidding me?
627
00:31:27,917 --> 00:31:29,833
I rented the nicest Porsche
in New Jersey.
628
00:31:29,875 --> 00:31:31,583
I'm just gonna play
this whole thing aloof
629
00:31:31,667 --> 00:31:34,041
and she's gonna be eating out
of the palm of my hand in no time.
630
00:31:34,042 --> 00:31:36,208
Gotta go.
631
00:31:36,250 --> 00:31:38,042
Hey.
632
00:31:38,083 --> 00:31:41,542
Wow! Porsche.
Girls must love this.
633
00:31:41,625 --> 00:31:44,250
I hate this stupid thing too.
It's a rental.
634
00:31:44,333 --> 00:31:47,250
So ostentatious.
It's all they had left.
635
00:31:47,333 --> 00:31:49,292
Hmm.
636
00:31:52,583 --> 00:31:55,542
- God, this place hasn't changed a bit.
- I know.
637
00:31:55,625 --> 00:31:57,684
Are you sure that you don't want
to go someplace else?
638
00:31:57,708 --> 00:32:00,833
- No, we can't leave. We have history here.
- History.
639
00:32:00,917 --> 00:32:04,750
Oh my goodness,
I remember you two.
640
00:32:04,833 --> 00:32:07,958
Oh, you're not
a chubby bunny anymore.
641
00:32:08,042 --> 00:32:11,042
- Oh, my personal space.
- I'll be right back.
642
00:32:11,125 --> 00:32:14,042
I've got a little
surprise for you.
643
00:32:14,083 --> 00:32:16,333
Can't wait.
644
00:32:16,375 --> 00:32:17,917
Haha!
Chubby bunny!
645
00:32:17,958 --> 00:32:20,708
Ahh! Thanks for
reminding me I was fat.
646
00:32:22,667 --> 00:32:24,708
So why did you disappear
on me 10 years ago?
647
00:32:25,958 --> 00:32:28,208
Uh, listen, about that...
648
00:32:28,250 --> 00:32:29,833
Where you that mad at me?
649
00:32:29,917 --> 00:32:33,208
Come on, Jamie. It was like
100 years ago, all right?
650
00:32:33,250 --> 00:32:35,625
I'm not that pathetic
little dweeb anymore.
651
00:32:35,708 --> 00:32:39,375
You were never a dweeb, Chris.
652
00:32:39,417 --> 00:32:42,417
- So, tell me about your job.
- Oh my God.
653
00:32:42,458 --> 00:32:44,851
You know, once you get over
all the glamour, you know, it's uh...
654
00:32:44,875 --> 00:32:46,625
- it's nothing but total insanity.
- Mm.
655
00:32:46,708 --> 00:32:49,309
You know, if it's not Pink calling
you, then you got Good Charlotte...
656
00:32:49,333 --> 00:32:52,625
it's Jay Z's birthday party, you know, and
I'm totally name-dropping right now
657
00:32:52,667 --> 00:32:55,167
and I'd really like to stop.
Mick Jagger. How 'bout you?
658
00:32:55,292 --> 00:32:57,976
You know, what happened to you?
How'd you end up working at The Maple?
659
00:32:58,000 --> 00:32:59,875
I don't work at The Maple.
660
00:32:59,958 --> 00:33:02,518
I mean, I work at The Maple
but I don't really work at The Maple.
661
00:33:02,583 --> 00:33:04,167
- Yeah.
- I'm studying to be a teacher
662
00:33:04,250 --> 00:33:05,768
so I'm living at home
and I'm working...
663
00:33:05,792 --> 00:33:08,042
It's the coast.
Be right back.
664
00:33:11,167 --> 00:33:13,292
What happened to him?
665
00:33:13,625 --> 00:33:15,958
♪ Five golden rings ♪
666
00:33:16,042 --> 00:33:18,875
- ♪ Four calling birds ♪
- I don't care what your mommy said.
667
00:33:18,958 --> 00:33:21,083
♪ Three French hens,
two turtle doves ♪
668
00:33:21,167 --> 00:33:22,726
Oh, this is gonna be a great song.
"Mall People."
669
00:33:22,750 --> 00:33:24,750
"Mall people,
they come and go...
670
00:33:24,833 --> 00:33:26,792
small people,
they just don't know."
671
00:33:26,875 --> 00:33:29,417
- How's it goin'?
- Fantastic.
672
00:33:29,500 --> 00:33:31,018
- How's it going with Jamie?
- Treating her like
673
00:33:31,042 --> 00:33:33,375
- every boyfriend she's ever had.
- You da man!
674
00:33:33,417 --> 00:33:35,750
- So I wanna run an idea by you.
- No.
675
00:33:35,833 --> 00:33:39,125
Since you're trying to hook up with Jamie,
what if I went to Paris with Samantha
676
00:33:39,250 --> 00:33:40,917
- instead of you? That way you...
- No.
677
00:33:41,000 --> 00:33:42,601
- You haven't heard the whole thing yet!
- No.
678
00:33:42,625 --> 00:33:44,934
You know what, just... just think
about it and get back to me.
679
00:33:44,958 --> 00:33:46,625
Ow!
680
00:33:49,250 --> 00:33:52,167
- Oh my God!
- I gotta go.
681
00:33:58,458 --> 00:34:00,792
- So, how's the coast?
- Super.
682
00:34:00,875 --> 00:34:03,167
Here we go!
683
00:34:03,250 --> 00:34:05,875
One grilled cheese
with ranch on the side
684
00:34:05,917 --> 00:34:10,125
and one Sugar Mountain Supreme
for the chubby bunny.
685
00:34:10,208 --> 00:34:12,750
Excuse me, um,
686
00:34:12,833 --> 00:34:15,000
this-this... this isn't
gonna work for me.
687
00:34:15,083 --> 00:34:17,625
But this is what
you always order.
688
00:34:17,750 --> 00:34:20,625
Yeah. 10 years ago,
when I was a whale.
689
00:34:20,750 --> 00:34:23,500
The pancakes are fine.
He's just kidding.
690
00:34:23,583 --> 00:34:25,167
What?
691
00:34:26,833 --> 00:34:29,833
- Be more rude!
- She's rude! She's rude!
692
00:34:29,917 --> 00:34:32,208
I haven't had sweets
in 10 years, okay? Do you know
693
00:34:32,292 --> 00:34:34,750
- what this would do to my stomach?
- Relax, little girl.
694
00:34:34,792 --> 00:34:37,792
I'll have the pancakes and you
can have my sandwich, okay?
695
00:34:39,000 --> 00:34:41,375
I'll just enjoy
this glass of water.
696
00:34:44,208 --> 00:34:45,958
I'm stuffed.
697
00:34:52,083 --> 00:34:54,917
Good times.
Good times!
698
00:34:55,000 --> 00:34:56,417
- Yeah.
- Yeah.
699
00:34:56,542 --> 00:34:58,542
- Thanks again for lunch.
- Oh, I'll get your door.
700
00:34:58,583 --> 00:35:00,583
Oh. Okay.
701
00:35:00,667 --> 00:35:02,083
Shit.
702
00:35:07,375 --> 00:35:09,333
- Whew!
- Yeah.
703
00:35:11,708 --> 00:35:14,042
Well, it was great
seeing you again.
704
00:35:14,125 --> 00:35:15,542
You too.
705
00:35:15,625 --> 00:35:17,059
Yeah, glad I ran
into you last night.
706
00:35:17,083 --> 00:35:19,042
Yeah, it was a surprise.
707
00:35:19,083 --> 00:35:21,042
Big surprise.
Yeah.
708
00:35:21,083 --> 00:35:22,708
It's cold out here.
709
00:35:22,750 --> 00:35:24,708
Yeah, itis.
It's like the South Pole.
710
00:35:24,750 --> 00:35:27,542
It's like the deep South Pole
if there was one.
711
00:35:27,583 --> 00:35:29,333
There isn't, though.
712
00:35:29,417 --> 00:35:31,042
Um, thanks for walking
me to my door.
713
00:35:31,125 --> 00:35:33,958
Yeah. Again, it was
great seeing you...
714
00:35:34,042 --> 00:35:35,042
again.
715
00:35:35,083 --> 00:35:36,833
- You, too.
- Yeah.
716
00:35:36,917 --> 00:35:39,167
Take care. Uh...
717
00:35:39,250 --> 00:35:41,500
Yeah, you too.
Oh, uh...
718
00:35:44,042 --> 00:35:45,792
- Oh.
- That's good.
719
00:35:45,917 --> 00:35:48,250
Ow!
720
00:35:49,708 --> 00:35:52,042
- Take care.
- You too.
721
00:35:53,250 --> 00:35:54,375
Hmm.
722
00:36:16,417 --> 00:36:19,667
Stupid! Stupid!
Stupid!
723
00:36:19,750 --> 00:36:21,625
What the hell?!
724
00:36:24,625 --> 00:36:26,542
God!
725
00:36:31,125 --> 00:36:32,875
Oh my God!
726
00:36:32,958 --> 00:36:35,583
It's the South Pole!
It's the deep South Pole?
727
00:36:35,667 --> 00:36:37,667
It's the South Pole.
The deep South Pole!
728
00:36:37,750 --> 00:36:39,750
I don't think there is one,
but if there was one
729
00:36:39,833 --> 00:36:41,875
I bet it would be in the south!
730
00:36:51,250 --> 00:36:54,375
- I left my gloves in the car.
- Oh.
731
00:37:01,083 --> 00:37:02,542
- There you go.
- Thanks.
732
00:37:14,750 --> 00:37:16,542
Hey, look who's here!
What's up, Hollywood?
733
00:37:16,625 --> 00:37:18,292
- How the big date go?
- It was terrible.
734
00:37:18,375 --> 00:37:20,708
I went in for a kiss,
but she wants a hug, okay?
735
00:37:20,750 --> 00:37:23,333
Then I get caught in a sort
of kiss-hug limbo type thing.
736
00:37:23,417 --> 00:37:27,250
I don't know what that is, then I
ended up shaking her entire body.
737
00:37:27,333 --> 00:37:30,000
So y-you gave her a body shake?
738
00:37:30,083 --> 00:37:33,500
Oh, God! I should've just kissed her!
What am I doing?
739
00:37:33,583 --> 00:37:36,083
It looks like you picked up right
where you left off.
740
00:37:36,167 --> 00:37:37,708
You're back in the friend zone.
741
00:37:38,750 --> 00:37:40,250
Oh, f-f...
742
00:37:54,917 --> 00:37:56,875
What?
743
00:37:56,917 --> 00:37:58,667
Little problem.
744
00:37:58,958 --> 00:38:01,667
Okay, she's got
a bit of a headache.
745
00:38:01,750 --> 00:38:03,875
It's not that bad. Hal
746
00:38:05,708 --> 00:38:06,750
Oh my God!
747
00:38:06,833 --> 00:38:09,208
What the hell happened to her?
748
00:38:09,292 --> 00:38:11,667
Long story short, she fell.
749
00:38:11,750 --> 00:38:13,542
Samantha, are you okay?
750
00:38:13,625 --> 00:38:15,292
I'm gonna make bubble.
751
00:38:15,375 --> 00:38:17,125
Dude, she's fine!
752
00:38:17,208 --> 00:38:20,000
Look at her. She's having a good time.
She's got her toothpaste.
753
00:38:20,083 --> 00:38:22,958
All you had to do was watch her for a few
hours. What did you do to her?
754
00:38:23,042 --> 00:38:25,792
Nothing! She's just all
loopy from all the Vicodin.
755
00:38:25,875 --> 00:38:28,042
Where did you get the Vicodin?
756
00:38:28,083 --> 00:38:30,042
Mom.
757
00:38:30,083 --> 00:38:31,875
Blueberry!
758
00:38:32,000 --> 00:38:34,375
Okay.
I'm gonna kill you.
759
00:38:34,417 --> 00:38:36,167
What?!
You said detain her!
760
00:38:36,250 --> 00:38:38,250
- You're a dead man, Mike!
- She's detained!
761
00:38:39,917 --> 00:38:41,583
Eww.
762
00:38:41,667 --> 00:38:43,125
- My balls!
- Oh.
763
00:38:45,250 --> 00:38:47,583
You're dead.
764
00:38:47,667 --> 00:38:49,583
No, Chris! No!
765
00:38:49,667 --> 00:38:51,583
Chris...
766
00:38:51,667 --> 00:38:53,375
Chris, no!
767
00:38:55,083 --> 00:38:56,667
- My boss! Truce!
- Truce!
768
00:38:56,750 --> 00:38:58,375
- Truce!
- Okay.
769
00:38:58,417 --> 00:38:59,417
- Hello?
- Nyah!
770
00:38:59,500 --> 00:39:01,375
Hey, Chrissy!
771
00:39:01,417 --> 00:39:03,375
How's my future star doing?
772
00:39:03,417 --> 00:39:05,042
Great.
She's doing great, sir.
773
00:39:05,125 --> 00:39:07,375
So let me... let me...
let me say hi to her.
774
00:39:07,417 --> 00:39:09,583
Uh, she's a little incapacitated
at the moment.
775
00:39:09,667 --> 00:39:12,750
Oh, a little incapacitated,
that's my baby, that's my boy!
776
00:39:12,833 --> 00:39:16,667
Look, when you two get back, I've got this
incredible marketing campaign
777
00:39:16,750 --> 00:39:19,375
lined up for the spring quarter.
Our number one priority:
778
00:39:19,417 --> 00:39:22,708
- Samantha James!
- Awesome.
779
00:39:22,750 --> 00:39:25,500
Three two, one!
780
00:39:25,583 --> 00:39:28,500
Ho-ho-ho.
781
00:39:28,583 --> 00:39:31,875
- Yeah-ha-ha! Yeah!
- Merry Christmas!
782
00:39:31,917 --> 00:39:34,042
It's a Palamino Christmas!
783
00:39:34,083 --> 00:39:36,083
Again!
784
00:39:38,833 --> 00:39:40,750
- Hello?
- Jamie.
785
00:39:40,833 --> 00:39:43,042
- Hey.
- What's up?
786
00:39:43,083 --> 00:39:46,000
Listen, you're never gonna believe this,
but I can't get a flight out.
787
00:39:46,083 --> 00:39:48,333
- I'm stuck here another day.
- Oh.
788
00:39:48,417 --> 00:39:49,875
I want to apologize for earlier.
789
00:39:49,917 --> 00:39:51,518
- Let me make it up to you.
- I taste good.
790
00:39:51,542 --> 00:39:53,500
Do you want to go ice skating?
791
00:39:53,542 --> 00:39:56,042
- I thought you hated ice skating.
- I used to,
792
00:39:56,125 --> 00:39:59,042
but you know, I'm actually
pretty damn good now.
793
00:39:59,083 --> 00:40:00,393
I'm the MVP
in my league, in fact.
794
00:40:00,417 --> 00:40:02,625
Come on, it'll be
like old times.
795
00:40:04,167 --> 00:40:07,083
- Hello, Joyce?
- Mom? I'm on the phone.
796
00:40:07,167 --> 00:40:10,875
Oh! Well, Chris, what are you
doing over at Joyce's?
797
00:40:10,917 --> 00:40:13,750
No, Mom. I'm in the living room,
10 feet away from you
798
00:40:13,833 --> 00:40:15,667
- and I'm on the phone.
- Oh.
799
00:40:15,750 --> 00:40:17,125
Well, you know, I was wondering
800
00:40:17,208 --> 00:40:19,917
while I have you on the phone,
what would you like for dinner?
801
00:40:20,000 --> 00:40:23,708
We-we have a choice between chicken
chow mein or pot roast.
802
00:40:23,750 --> 00:40:25,833
Mom. Please.
803
00:40:25,917 --> 00:40:27,958
Mom!
804
00:40:28,042 --> 00:40:30,625
- Mom!
- What is it, peanut?
805
00:40:30,667 --> 00:40:31,874
Where are my ice skates?
806
00:40:31,875 --> 00:40:34,583
Oh, honey, I gave
those away years ago.
807
00:40:34,667 --> 00:40:36,583
Are you serious?
I need them.
808
00:40:36,667 --> 00:40:39,833
Well, honey, why would I keep them?
You're never here.
809
00:40:39,917 --> 00:40:42,417
Besides, you-you weren't
terribly good at ice skating.
810
00:40:42,500 --> 00:40:44,417
Well, I'm good now!
811
00:40:44,500 --> 00:40:46,875
And I need my skates
to show off my talents.
812
00:40:46,917 --> 00:40:50,375
Oh, well, honey,
I'm sure you can rent a pair.
813
00:40:50,458 --> 00:40:53,042
Besides, you don't have
to show off for Jamie.
814
00:40:53,083 --> 00:40:55,583
Just...
just be yourself.
815
00:40:55,667 --> 00:40:58,458
♪ Be yourself ♪
816
00:40:58,542 --> 00:41:03,333
♪ Be yourself,
be yourself. ♪
817
00:41:03,417 --> 00:41:06,833
Now, come on! Mikey and I are
making snow angels!
818
00:41:08,458 --> 00:41:10,417
I don't want to be myself.
819
00:41:12,792 --> 00:41:14,500
My snow globe collection.
820
00:41:20,792 --> 00:41:24,625
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way ♪
821
00:41:24,708 --> 00:41:26,684
♪ Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh... ♪
822
00:41:26,708 --> 00:41:29,500
- Oof! Stupid rental skates.
- Ooh!
823
00:41:29,583 --> 00:41:32,375
You know what?
You're a lot better than before.
824
00:41:32,458 --> 00:41:35,375
- I'm wearing figure skates from the '30s.
- Here, let me help you.
825
00:41:35,417 --> 00:41:37,351
Okay, I can do it myself, okay?
I'm good. I'm good now.
826
00:41:37,375 --> 00:41:39,708
Hey.
827
00:41:41,542 --> 00:41:43,292
- So...
- So...
828
00:41:43,375 --> 00:41:47,417
- How's the love life?
- Lame.
829
00:41:47,500 --> 00:41:51,208
- Marty and I broke up a year ago.
- Ooh, another jerk, huh?
830
00:41:51,292 --> 00:41:53,333
- "Another jerk, huh?"
- I'm kidding...
831
00:41:53,417 --> 00:41:55,333
I'm just saying you
dated a lot of jerks
832
00:41:55,375 --> 00:41:57,292
back in high school, that's all.
833
00:41:57,333 --> 00:42:01,042
So how about you? You in love
with anyone besides yourself?
834
00:42:01,125 --> 00:42:04,250
No.
835
00:42:04,333 --> 00:42:07,125
I've really just
been dating, you know?
836
00:42:07,208 --> 00:42:09,458
Just trying to look
for my soulmate.
837
00:42:09,542 --> 00:42:10,708
You didn't buy that, did you?
838
00:42:10,750 --> 00:42:12,917
Maybe you should try harder.
839
00:42:13,000 --> 00:42:16,208
Or I could try this.
840
00:42:17,375 --> 00:42:18,833
Oh...
841
00:42:20,417 --> 00:42:23,208
Hey guys, it's Miss Palamino!
842
00:42:23,292 --> 00:42:25,292
Yay!
843
00:42:25,375 --> 00:42:27,417
Hi, guys.
844
00:42:27,500 --> 00:42:30,375
Sarah and Joey
and Brett. Hi!
845
00:42:30,417 --> 00:42:33,250
- What, you... you know these kids?
- Yeah, I substitute teach
846
00:42:33,333 --> 00:42:36,042
- their class.
- Hey, um, we're having a pickup game.
847
00:42:36,083 --> 00:42:38,625
We could use some more bodies.
You guys play?
848
00:42:38,750 --> 00:42:41,292
You know Chris is a great player,
but he has rentals.
849
00:42:41,375 --> 00:42:44,792
- A good skater can skate in anything.
- Yeah!
850
00:42:44,875 --> 00:42:46,708
I'm in.
851
00:42:48,292 --> 00:42:52,542
Okay, guys. Keep it clean.
852
00:42:52,583 --> 00:42:53,750
- Oof!
- Shoot it!
853
00:42:53,833 --> 00:42:56,458
Get itn!
And goal!
854
00:42:58,500 --> 00:43:01,583
- What was that?!
- You're pathetic!
855
00:43:01,667 --> 00:43:03,542
I'm sorry, okay?
856
00:43:03,625 --> 00:43:05,875
It's just these damn
rental skates.
857
00:43:05,917 --> 00:43:09,042
It's fine. Just don't cuss in front
of the children.
858
00:43:09,083 --> 00:43:10,833
Potty mouth.
859
00:43:12,375 --> 00:43:15,042
Get him, Terry!
860
00:43:15,083 --> 00:43:17,417
Ow!
861
00:43:17,500 --> 00:43:19,542
He hacked me!
862
00:43:19,583 --> 00:43:21,292
Wanna fight, punk?
863
00:43:21,333 --> 00:43:23,792
- What, are you kidding me?
- Fight!
864
00:43:23,875 --> 00:43:26,458
Fight! Fight!
Fight! Fight!
865
00:43:26,542 --> 00:43:29,708
All right, all right,
break it up, break it up.
866
00:43:29,750 --> 00:43:32,542
What is your problem?
She's just a child.
867
00:43:32,583 --> 00:43:35,000
- That's a girl?
- Pussy!
868
00:43:40,708 --> 00:43:44,000
- Yeah!
- All right!
869
00:43:48,167 --> 00:43:50,458
Okay, listen. We're getting
creamed out there.
870
00:43:50,542 --> 00:43:53,000
- It's his fault.
- You suck, Brander.
871
00:43:53,083 --> 00:43:55,375
- Hey.
- I brand you "Suckster."
872
00:43:55,417 --> 00:43:57,208
- Oh my... that's enough.
- Hey.
873
00:43:57,292 --> 00:43:59,792
Now Chris is trying
his best here.
874
00:43:59,875 --> 00:44:02,417
Sorry, Miss Palamino,
but he's just so terrible.
875
00:44:02,542 --> 00:44:05,667
- I'm not terrible.
- Suckster! Suckster! Suckster! Suckster!
876
00:44:05,750 --> 00:44:08,125
- Maybe you should call it a day.
- No, I can do this!
877
00:44:08,208 --> 00:44:10,625
- Suckster! Suckster. Suckster! Suckster...
- Hey!
878
00:44:10,708 --> 00:44:12,458
I'm a really good skater,
little girl!
879
00:44:12,542 --> 00:44:16,000
Watch! You might
learn something!
880
00:44:16,083 --> 00:44:17,750
I'm taking this one.
881
00:44:21,708 --> 00:44:24,125
Me?
882
00:44:30,583 --> 00:44:31,500
Ah!
883
00:44:31,583 --> 00:44:34,292
Chris, no!
884
00:44:38,333 --> 00:44:40,500
Ahh!
885
00:44:46,042 --> 00:44:49,500
No!
886
00:44:51,167 --> 00:44:53,833
No slap shots!
887
00:45:05,542 --> 00:45:07,375
Suckster! Suckster!
888
00:45:07,458 --> 00:45:10,500
Suckster! Suckster!
Suckster!
889
00:45:10,583 --> 00:45:12,667
Suckster! Suckster!
890
00:45:12,750 --> 00:45:16,333
- What a schmuck.
- Don't worry, Chris. You're gonna be fine.
891
00:45:20,042 --> 00:45:21,542
Oh...
892
00:45:23,792 --> 00:45:25,833
- Wow.
- Well, it looks like I was
893
00:45:25,875 --> 00:45:28,542
- in the right place at the right time, Miss...
- Yeah.
894
00:45:28,625 --> 00:45:31,542
Palamino?
Jamie Palamino.
895
00:45:31,625 --> 00:45:34,375
- Dusty Dinkleman?
- Ah, yeah.
896
00:45:34,417 --> 00:45:36,958
Actually, I go by
"Dusty Lee" now, but yeah.
897
00:45:37,042 --> 00:45:39,708
- "Dutty Nee?"
- Thanks for saving me.
898
00:45:39,750 --> 00:45:42,208
Yay, Dusty!
899
00:45:42,292 --> 00:45:44,458
- You remember Chris Brander?
- Eeh.
900
00:45:44,542 --> 00:45:46,875
- Boo...
- Oh, yeah.
901
00:45:46,917 --> 00:45:49,500
Seen better days, I guess, huh, pal?
902
00:45:49,583 --> 00:45:51,875
Hey, listen, I don't
want to make this weird,
903
00:45:51,917 --> 00:45:53,833
but you look incredible.
904
00:45:53,917 --> 00:45:56,750
- So do you.
- Really glad you dropped in.
905
00:45:58,042 --> 00:46:00,042
Ow!
906
00:46:05,833 --> 00:46:07,750
Cool...
907
00:46:09,750 --> 00:46:13,042
Sorry about that, buddy.
908
00:46:13,083 --> 00:46:14,917
Here we go.
909
00:46:16,958 --> 00:46:18,958
Late '20s.
Male Caucasian
910
00:46:19,042 --> 00:46:22,208
with multiple lacerations on lower
mandible and possible concussion.
911
00:46:22,250 --> 00:46:23,917
Transport en route, over.
912
00:46:24,000 --> 00:46:26,042
- 104.
- So, uh, Jamie,
913
00:46:26,125 --> 00:46:28,833
- you still living in town?
- Oh, yeah, I just moved back.
914
00:46:28,917 --> 00:46:30,833
Oh, really?
Me too.
915
00:46:30,917 --> 00:46:33,250
- It's a small world.
- No kidding.
916
00:46:33,333 --> 00:46:34,583
Jeez, you know,
917
00:46:34,667 --> 00:46:37,500
I cannot get over
how great you look.
918
00:46:37,583 --> 00:46:40,167
Oh, pfft. Me?
Look at you!
919
00:46:40,250 --> 00:46:42,417
Yeah, I guess my skin cleared up
920
00:46:42,500 --> 00:46:44,167
and I lost my stammer,
921
00:46:44,250 --> 00:46:46,374
but I still play a mean guitar.
922
00:46:46,375 --> 00:46:48,851
I'm actually only doing this part-time
till I can make it in music.
923
00:46:48,875 --> 00:46:52,042
You know, Chris is in the music business
too. He could probably help you.
924
00:46:52,125 --> 00:46:54,917
Oh, hey.
Easy there, Gretzky.
925
00:46:55,000 --> 00:46:57,333
Shh.
926
00:46:57,417 --> 00:47:00,958
You know, we should hang out,
you know, have lunch sometime?
927
00:47:02,000 --> 00:47:04,792
I would love to have lunch.
928
00:47:04,875 --> 00:47:06,542
Um, where can I give you
my phone number?
929
00:47:06,625 --> 00:47:08,167
Just write it on this.
930
00:47:12,917 --> 00:47:15,083
Jamie Palamino.
931
00:47:15,167 --> 00:47:16,750
This is bullshit!
932
00:47:16,833 --> 00:47:18,500
You haven't aged a peep.
933
00:47:22,375 --> 00:47:26,083
What do you know
about Dusty Dinkleman?
934
00:47:26,167 --> 00:47:27,500
- You mean Dusty Lee?
- Yeah.
935
00:47:27,583 --> 00:47:29,542
Works in the building,
drives ambulance. Why?
936
00:47:29,583 --> 00:47:33,083
Well check this out.
So I'm out with Jamie again...
937
00:47:33,167 --> 00:47:34,875
Another day date?
938
00:47:34,917 --> 00:47:37,375
Yes. Anyway,
939
00:47:37,458 --> 00:47:39,083
we're having a great time
940
00:47:39,167 --> 00:47:41,458
and then Dusty shows up
out of nowhere,
941
00:47:41,542 --> 00:47:43,958
and then Jamie
gives him her number.
942
00:47:44,042 --> 00:47:47,375
Hey, didn't Dusty have like
a huge crush on Jamie?
943
00:47:47,458 --> 00:47:49,875
- Uh...
- Yeah, you got some
944
00:47:49,917 --> 00:47:52,268
competition there, Chris.
I mean, Dusty is a really nice guy.
945
00:47:52,292 --> 00:47:54,792
Yeah, well Jamie
doesn't date nice guys.
946
00:47:54,875 --> 00:47:56,458
She puts them in the friend zone
947
00:47:56,542 --> 00:47:58,375
and then tortures
the shit out of them.
948
00:47:58,458 --> 00:48:00,875
I don't know. Jamie's come
a long way since high school.
949
00:48:00,958 --> 00:48:03,542
I think she might be maturing.
950
00:48:03,625 --> 00:48:05,167
Maturing?
951
00:48:06,833 --> 00:48:08,792
So that's why
she went with Dusty.
952
00:48:08,875 --> 00:48:10,667
She wants a sensitive guy...
953
00:48:10,792 --> 00:48:12,667
more like the old me.
954
00:48:12,792 --> 00:48:14,500
Well, if she wants
Mr. Rogers,
955
00:48:14,583 --> 00:48:16,542
then I'm going to show her
956
00:48:16,625 --> 00:48:18,500
the biggest pussy
she's ever seen.
957
00:48:18,583 --> 00:48:20,417
Yeah.
958
00:48:20,500 --> 00:48:22,708
Okay, we're done.
Now, uh...
959
00:48:22,750 --> 00:48:25,208
you're gonna need to wear this
for the next few days
960
00:48:25,250 --> 00:48:28,250
until those stitches
are ready to come out.
961
00:48:28,333 --> 00:48:31,042
And here you go. Huh?
Just like your old yearbook picture.
962
00:48:33,167 --> 00:48:36,208
♪ Feel my love from afar. ♪
963
00:48:36,292 --> 00:48:38,417
Come in!
964
00:48:38,500 --> 00:48:41,208
- Can I come in?
- I just said that.
965
00:48:43,417 --> 00:48:45,500
I brought magazines.
966
00:48:45,583 --> 00:48:47,542
Ugh, these are old.
967
00:48:47,625 --> 00:48:50,750
- Flowers?
- Those are daisies.
968
00:48:50,833 --> 00:48:54,042
- How about snacks?
- Carbs? Are you kidding me?
969
00:48:54,083 --> 00:48:55,542
I can't eat that crap.
970
00:48:55,583 --> 00:48:57,833
I'm just trying to be helpful.
971
00:48:57,917 --> 00:49:01,542
Well you're not.
So vamoose.
972
00:49:01,625 --> 00:49:04,958
- I guess I'll just leave you now.
- No, wait wait.
973
00:49:05,042 --> 00:49:07,542
I'm sorry I'm being
such a biatch.
974
00:49:07,625 --> 00:49:10,125
It's just that I'm supposed
to be in Paris and I'm not,
975
00:49:10,208 --> 00:49:13,250
and I'm going out of my mind
with boredom!
976
00:49:13,333 --> 00:49:16,208
I mean, my Sidekick
broke and I...
977
00:49:16,292 --> 00:49:20,458
I haven't had sex
in, like, forever.
978
00:49:20,542 --> 00:49:22,125
And I'm so horny.
979
00:49:22,208 --> 00:49:25,167
I'm horny.
980
00:49:25,250 --> 00:49:27,625
Wait a minute.
981
00:49:28,875 --> 00:49:32,750
- How old are you?
- I'm 22... 20... 19...
982
00:49:32,833 --> 00:49:34,667
I'm... I'm 18.
983
00:49:34,750 --> 00:49:36,625
Eighteen.
984
00:49:39,250 --> 00:49:42,292
So do you really have
my poster on your wall?
985
00:49:42,375 --> 00:49:45,833
- Yeah.
- Do you ever like...
986
00:49:45,917 --> 00:49:47,833
All the time.
987
00:49:47,917 --> 00:49:49,625
How many times in a day?
988
00:49:49,708 --> 00:49:52,333
- Eight.
- Eight?!
989
00:49:56,750 --> 00:49:58,875
Eight? Oh my God,
that's hot.
990
00:49:58,917 --> 00:50:02,375
- You're hot.
- I know, I know.
991
00:50:05,167 --> 00:50:08,000
- Oh, ow.
- Are you okay?
992
00:50:08,083 --> 00:50:10,125
Oh, my back is killing me.
993
00:50:10,208 --> 00:50:12,667
Oh, I could give you a massage.
994
00:50:12,750 --> 00:50:15,042
Oh, would you mind?
995
00:50:15,083 --> 00:50:18,041
Not at all.
996
00:50:18,042 --> 00:50:21,667
- Oopsie, I'm naked.
- You're naked.
997
00:50:21,750 --> 00:50:23,792
Do you have any oil?
998
00:50:23,875 --> 00:50:26,375
Right back.
999
00:50:31,083 --> 00:50:32,500
What took you so long?
1000
00:50:35,667 --> 00:50:38,167
- Show me what you've got, baby.
- Okay.
1001
00:50:38,250 --> 00:50:40,208
Baby, ooh!
1002
00:50:40,250 --> 00:50:42,167
Ooh, more more!
1003
00:50:44,708 --> 00:50:46,292
- Okay, enough. Enough!
- Okay.
1004
00:50:46,375 --> 00:50:48,833
Oh, yeah.
1005
00:50:53,333 --> 00:50:55,167
Hey hey.
Merry Christmas, neighbor.
1006
00:50:59,750 --> 00:51:01,417
Gee... hey!
1007
00:51:01,500 --> 00:51:03,458
- Ooh, yeah.
- Mikey likey,
1008
00:51:03,542 --> 00:51:07,125
- Mikey likey, Mikey likey, Mikey likey...
- Yeah...
1009
00:51:08,958 --> 00:51:10,958
Oh! Where the hell
have you been?!
1010
00:51:11,042 --> 00:51:12,792
I was getting you food.
1011
00:51:12,875 --> 00:51:15,083
- Are you wearing braces?
- It's not braces.
1012
00:51:15,167 --> 00:51:17,958
It's a retainer
and it's not that bad.
1013
00:51:18,042 --> 00:51:21,667
- Ha, you look like a doofus!
- Doofus!
1014
00:51:22,792 --> 00:51:25,208
Doofus! Doofus!
1015
00:51:25,250 --> 00:51:28,375
Doofus! Doofus!
Doof...
1016
00:51:30,083 --> 00:51:31,708
Chris?
1017
00:51:31,792 --> 00:51:34,417
Mommy.
1018
00:51:34,500 --> 00:51:37,333
So pretty.
1019
00:51:37,417 --> 00:51:40,542
Honey, look what
just came for you.
1020
00:51:40,583 --> 00:51:43,333
It's a "Get well soon"
card from Jamie.
1021
00:51:46,667 --> 00:51:49,167
- Boo.
- Oh yeah?
1022
00:51:49,250 --> 00:51:50,750
What do you think of that, huh?
1023
00:51:50,833 --> 00:51:53,583
It's hugs and kisses, dude.
Mom writes that on my cards.
1024
00:51:53,667 --> 00:51:56,917
That's because
I love you both so much.
1025
00:51:58,417 --> 00:52:00,208
Thanks, Mommy.
1026
00:52:08,708 --> 00:52:10,792
Oh, God.
1027
00:52:17,917 --> 00:52:20,375
Truce!
1028
00:52:21,583 --> 00:52:23,542
Total pussy.
1029
00:52:23,583 --> 00:52:26,542
You're the biggest pussy
on planet Earth.
1030
00:52:26,625 --> 00:52:28,708
It's you.
1031
00:52:31,792 --> 00:52:34,583
- Hello?
- Jamiel
1032
00:52:34,667 --> 00:52:37,750
- Chris! How are you feeling?
- So much better.
1033
00:52:37,833 --> 00:52:39,500
Listen, I know
it's Christmas Eve,
1034
00:52:39,583 --> 00:52:42,625
- but do you have any plans tonight?
- No.
1035
00:52:42,708 --> 00:52:44,500
Well...
1036
00:52:44,583 --> 00:52:46,500
the revival theater in town
1037
00:52:46,583 --> 00:52:48,542
is showing Nicholas Sparks's
"The Notebook."
1038
00:52:48,625 --> 00:52:50,667
Huh?
1039
00:52:50,750 --> 00:52:53,708
- Hello? I'm on the phone.
- Really you want to see "The Notebook"?
1040
00:52:53,792 --> 00:52:56,083
Yes, because I love
sentimental tear-jerkers.
1041
00:52:56,167 --> 00:52:58,042
I'm gonna friggin' puke.
1042
00:52:58,125 --> 00:52:59,917
Just a second.
1043
00:53:04,583 --> 00:53:07,125
- You are so dead. Do you hear me?
- Whatever, dude.
1044
00:53:07,250 --> 00:53:09,375
- What're you doing over there?
- Faggot.
1045
00:53:09,417 --> 00:53:11,226
- Nothing.
- Ooh, that's my call-waiting. One second.
1046
00:53:11,250 --> 00:53:12,708
- So, anyway...
- Hello?
1047
00:53:12,750 --> 00:53:15,125
- Hey, Jamie. It's Dusty.
- Hey, Dusty.
1048
00:53:15,208 --> 00:53:16,375
Hey, listen, just...
1049
00:53:18,208 --> 00:53:19,792
Dude, I think
she left you hanging.
1050
00:53:19,875 --> 00:53:23,125
It's probably just an important
business call. Get off the phone.
1051
00:53:23,208 --> 00:53:26,375
- What, the bar ran out of curly fries?
- Get off the phone.
1052
00:53:26,417 --> 00:53:28,500
Dude, are you gonna
boink Jamie tonight?
1053
00:53:28,583 --> 00:53:30,542
Yes.
Are you happy now?
1054
00:53:30,625 --> 00:53:33,417
All right.
1055
00:53:33,500 --> 00:53:36,500
- Dude, "The Notebook™'s so gay.
- Get off the phone!
1056
00:53:36,583 --> 00:53:40,042
- Sorry about that.
- That's okay.
1057
00:53:40,125 --> 00:53:42,375
- So anyway, what do you say?
- About what?
1058
00:53:42,417 --> 00:53:44,333
Going to a movie tonight?
Then maybe later
1059
00:53:44,375 --> 00:53:47,792
we can go for some,
uh... herbal tea.
1060
00:53:47,875 --> 00:53:50,208
Okay, sure.
1061
00:53:50,250 --> 00:53:52,583
Um... You know what?
You're on my way to the theater.
1062
00:53:52,667 --> 00:53:54,167
Why don't I pick you up
at like 7:30?
1063
00:53:54,250 --> 00:53:55,708
- It's a date.
- Homo.
1064
00:53:55,750 --> 00:53:57,500
- Bye for now.
- Bye.
1065
00:54:01,125 --> 00:54:04,375
Mom! Mom! Truce!
1066
00:54:06,250 --> 00:54:10,542
- Paris, here we come!
- Mm.
1067
00:54:10,792 --> 00:54:13,958
- But I'm not ready to play a gig.
- Of course you are.
1068
00:54:14,042 --> 00:54:16,958
No. No.
1069
00:54:17,042 --> 00:54:18,458
No!
1070
00:54:18,542 --> 00:54:23,000
- This is a bad idea, Chris.
- God, I'm so stupid!
1071
00:54:23,083 --> 00:54:26,333
- No you're not, baby.
- Here I am, trying to nurture this artist,
1072
00:54:26,417 --> 00:54:30,417
yet you're this
pop bubblegum sensation,
1073
00:54:30,500 --> 00:54:33,500
and that's okay.
1074
00:54:33,583 --> 00:54:35,542
Paris, here we come!
1075
00:54:37,083 --> 00:54:39,792
But I am an artist.
I am an artist!
1076
00:54:39,875 --> 00:54:42,583
Hey! I am an artist!
1077
00:54:42,667 --> 00:54:45,375
- Let's go do this.
- Are you ready for this?
1078
00:54:45,458 --> 00:54:48,250
I was born ready, bitch.
1079
00:54:48,333 --> 00:54:50,500
- I'm really excited about this.
- Yeah, me too.
1080
00:54:50,583 --> 00:54:52,833
- Yeah.
- Okay, let's do this.
1081
00:54:52,875 --> 00:54:56,583
Yeah.
1082
00:54:56,667 --> 00:54:59,792
- Hey! Wait! You're not coming with me?
- Of course I am.
1083
00:54:59,875 --> 00:55:01,500
Mike's just giving you
a ride to the gig.
1084
00:55:01,583 --> 00:55:04,000
I'm gonna stay here, I'm gonna do
some administrative work
1085
00:55:04,083 --> 00:55:05,667
and I'm gonna meet you there.
1086
00:55:05,750 --> 00:55:07,375
It's open mic night
at The Coffee House.
1087
00:55:07,417 --> 00:55:09,792
Coffee House is lame, dude.
Come on...
1088
00:55:09,833 --> 00:55:11,333
all right!
1089
00:55:11,417 --> 00:55:13,458
Think fast. Boop!
1090
00:55:13,542 --> 00:55:15,542
Oh!
1091
00:55:17,000 --> 00:55:19,708
Ow!
1092
00:55:19,750 --> 00:55:21,708
♪ And I swear ♪
1093
00:55:21,750 --> 00:55:23,750
- ♪ By the moon and the stars... ♪
- Jesus.
1094
00:55:23,833 --> 00:55:27,167
- ♪ In the skies... ♪ - Looks like
the Michael Bolton starter kit.
1095
00:55:27,250 --> 00:55:30,417
♪ I'll be there ♪
1096
00:55:30,500 --> 00:55:33,333
♪ And I swear ♪
1097
00:55:33,417 --> 00:55:36,875
♪ Like a shadow
that's by your side. ♪
1098
00:55:36,958 --> 00:55:39,000
Showtime.
1099
00:55:49,875 --> 00:55:52,292
Come on!
How long does it...
1100
00:55:54,583 --> 00:55:56,542
- Mistletoe.
- Hello.
1101
00:55:56,625 --> 00:55:59,208
- Oh my God!
- Jamie! How are you?
1102
00:55:59,292 --> 00:56:02,542
You've grown into such
a beautiful young woman,
1103
00:56:02,625 --> 00:56:04,917
hasn't she, Chris?
1104
00:56:07,875 --> 00:56:09,583
Ding-dong.
1105
00:56:11,208 --> 00:56:13,542
Dusty. Hey. Why?
1106
00:56:13,625 --> 00:56:16,125
Are you kidding, man?
I love "The Notebook".
1107
00:56:16,208 --> 00:56:17,875
I mean, listen,
I know it might sound
1108
00:56:17,917 --> 00:56:19,875
a little corny,
maybe even a little femme,
1109
00:56:19,917 --> 00:56:21,583
but I find something
so resplendent
1110
00:56:21,667 --> 00:56:24,417
in the simplicity of Nicholas Sparks'
writing, you know what I mean?
1111
00:56:24,500 --> 00:56:27,917
Nice outfit, by the way.
Rock and roll.
1112
00:56:28,000 --> 00:56:29,833
Carol?
1113
00:56:29,875 --> 00:56:32,417
Oh my God.
1114
00:56:32,542 --> 00:56:34,667
- Carol...
- Dusty, oh my goodness.
1115
00:56:34,750 --> 00:56:37,500
- This is old-home week.
- Oh, absolutely.
1116
00:56:37,583 --> 00:56:41,583
- Is it okay that Dusty came?
- Oh, it's awesome that Dusty came.
1117
00:56:41,667 --> 00:56:43,667
Thank you.
- Okay.
1118
00:56:43,750 --> 00:56:45,458
In the hospital. We got...
- Dust!
1119
00:56:45,542 --> 00:56:48,000
Hey, let's hit the road.
1120
00:56:48,042 --> 00:56:49,667
Well, you kids have fun.
1121
00:56:49,750 --> 00:56:51,417
Oh, Carol, why don't
you come join us?
1122
00:56:51,500 --> 00:56:54,500
She's vacuuming.
1123
00:56:54,583 --> 00:56:57,917
W-well, I'd love to, but...
I wouldn't want to impose.
1124
00:56:58,000 --> 00:57:02,083
- Oh, no imposition at all!
- No.
1125
00:57:02,167 --> 00:57:04,250
We'd love to have you,
wouldn't we, Chris?
1126
00:57:04,333 --> 00:57:07,417
Yeah, rad.
Awesome.
1127
00:57:07,500 --> 00:57:09,250
Mom's coming.
That's good.
1128
00:57:09,333 --> 00:57:11,667
- There's a group now.
- Yes!
1129
00:57:11,750 --> 00:57:14,333
- It was us. It was us.
- Oh, my darling.
1130
00:57:14,375 --> 00:57:17,000
Oh my sweetheart.
1131
00:57:17,042 --> 00:57:19,583
I love you so much.
1132
00:57:26,125 --> 00:57:30,250
- How much time do we have?
- I'm not sure.
1133
00:57:30,333 --> 00:57:32,792
Last time it was no more
than five minutes.
1134
00:57:34,667 --> 00:57:37,042
I love you, angel.
1135
00:57:39,417 --> 00:57:41,042
What happened to me?
1136
00:57:41,125 --> 00:57:43,167
This is so gay.
1137
00:57:50,792 --> 00:57:54,542
Oh, Dusty...
1138
00:57:57,750 --> 00:58:02,000
Son of a bitch!
Huh?
1139
00:58:02,042 --> 00:58:05,167
Peanut.
1140
00:58:08,875 --> 00:58:11,917
Oh, no.
1141
00:58:14,000 --> 00:58:17,875
♪ Forgiveness... ♪
1142
00:58:17,958 --> 00:58:19,875
Show us your tits!
1143
00:58:19,958 --> 00:58:23,083
- ♪ Is more than saying sorry. ♪
- Hey! Ashlee Simpson!
1144
00:58:23,167 --> 00:58:24,458
Forgive this!
1145
00:58:25,542 --> 00:58:27,458
Dusty, what kind of car is this?
1146
00:58:27,542 --> 00:58:30,875
Carol, this little Japanese princess
here is called the Prius.
1147
00:58:30,917 --> 00:58:32,667
I think it's so neat
that you kids
1148
00:58:32,750 --> 00:58:34,625
care about the environment.
1149
00:58:34,750 --> 00:58:38,292
- I love the environment.
- But honey, don't you drive
1150
00:58:38,375 --> 00:58:41,292
a Range Rover?
Aren't those bad?
1151
00:58:41,375 --> 00:58:43,458
Well, I had a really
nice time tonight,
1152
00:58:43,542 --> 00:58:45,083
and I hope we can
do it again soon.
1153
00:58:45,167 --> 00:58:47,292
Hey, Dusty, thanks for comin'.
1154
00:58:47,375 --> 00:58:49,500
Oh, listen, man, it was
my pleasure, really.
1155
00:58:49,583 --> 00:58:52,500
Thank you all for having me.
It was so nice.
1156
00:58:52,583 --> 00:58:54,625
And hey, before I forget,
make sure
1157
00:58:54,708 --> 00:58:57,042
that you rinse that thing
at least twice a day, okay?
1158
00:58:57,083 --> 00:59:00,208
Your mouth is
a disgusting open cesspool
1159
00:59:00,292 --> 00:59:02,542
with germs and bacteria.
Now put that back!
1160
00:59:02,583 --> 00:59:04,750
- Christopher, put that back.
- Put it back!
1161
00:59:06,458 --> 00:59:07,917
Thanks.
1162
00:59:08,000 --> 00:59:10,000
Hey, anyone want some cocoa?
1163
00:59:10,083 --> 00:59:12,917
Oh, Carol, you are so sweet!
1164
00:59:13,000 --> 00:59:15,875
And I would love to do that,
except I volunteered at the hospital
1165
00:59:16,000 --> 00:59:18,059
so that Paul could spend
Christmas Eve with his family.
1166
00:59:18,083 --> 00:59:20,792
- So, I kinda gotta get going.
- Aw.
1167
00:59:20,833 --> 00:59:22,667
That's a drag. God!
1168
00:59:22,750 --> 00:59:24,542
Hey, Jamie, what about you?
1169
00:59:26,500 --> 00:59:28,917
- Ready?
- Give me a Cougar roar. Cougar roar!
1170
00:59:30,583 --> 00:59:31,875
Aw.
1171
00:59:31,958 --> 00:59:35,708
Cookie Monster says
the Cougars are
1172
00:59:35,750 --> 00:59:38,917
great big cookies
1173
00:59:39,000 --> 00:59:41,083
at the top of the jar.
1174
00:59:41,167 --> 00:59:44,042
Ladies and Gentleman,
the amazing Chris Brander.
1175
00:59:44,083 --> 00:59:46,167
Oh my gosh, I remember this.
1176
00:59:46,208 --> 00:59:50,583
He juggles three tennis balls,
but gets bored very quickly
1177
00:59:50,667 --> 00:59:53,042
and wants something else.
1178
00:59:53,083 --> 00:59:56,542
Shh-shh-shh, clear!
1179
00:59:56,625 --> 00:59:59,333
Clear!
1180
00:59:59,375 --> 01:00:01,542
No kissing!
1181
01:00:01,583 --> 01:00:03,917
That's right, Jamie Palamino,
1182
01:00:04,000 --> 01:00:06,042
you're my best friend!
1183
01:00:06,125 --> 01:00:08,042
I love you, Chris Brander.
Mwha!
1184
01:00:08,125 --> 01:00:10,875
Mwha, mwha, mwhal
1185
01:00:10,958 --> 01:00:14,708
Oh, your mom's car.
You see, this is more like you.
1186
01:00:14,792 --> 01:00:17,875
Yeah, I'm gonna take it
back to L.A.
1187
01:00:21,417 --> 01:00:23,958
- What?
- Guess what I found?
1188
01:00:24,042 --> 01:00:27,625
- No, the tape I made you?
- 1995.
1189
01:00:27,708 --> 01:00:30,208
- "The Summer of Like."
- Putit in.
1190
01:00:31,542 --> 01:00:35,167
♪ Dun-nun-de-dun
de-dun-dun-dun ♪
1191
01:00:45,750 --> 01:00:48,000
Oh, God.
1192
01:00:48,042 --> 01:00:50,042
- Oh!
- Oh my God,
1193
01:00:50,125 --> 01:00:52,167
I just peed a little.
1194
01:00:52,208 --> 01:00:55,750
- Good night, guys.
- Good night, Chris.
1195
01:00:59,542 --> 01:01:01,750
What's up?
1196
01:01:01,833 --> 01:01:03,667
- Little problem.
- Where are you?
1197
01:01:03,750 --> 01:01:05,542
- The Metal Shop.
- What?!
1198
01:01:05,583 --> 01:01:08,542
Hey! Hey, ow! Ow!
1199
01:01:08,583 --> 01:01:10,667
- That's it, bitch. It's on!
- Come on!
1200
01:01:10,750 --> 01:01:14,292
Ah! I'm gonna kill you!
Not so funny now, bitch, huh?!
1201
01:01:14,375 --> 01:01:16,333
- Not so funny now?!
- I'm sorry! I'm sorry!
1202
01:01:16,417 --> 01:01:19,292
♪ Christmas, Christmas,
the happiest day of the year... ♪
1203
01:01:19,375 --> 01:01:21,375
Kudos on the
Christmas cookies, Mom.
1204
01:01:21,417 --> 01:01:23,750
Thanks, pumpkin.
I'll be back in an hour.
1205
01:01:23,833 --> 01:01:27,542
♪ Where sleigh bells ringing
and go jingle-ling ♪
1206
01:01:27,583 --> 01:01:29,875
♪ As we're dashing
through the snow ♪
1207
01:01:32,208 --> 01:01:35,792
♪ Christmas, Christmas ♪
1208
01:01:35,875 --> 01:01:38,542
♪ So, Jesus,
hear our song... ♪
1209
01:01:38,583 --> 01:01:40,875
- What's up, Dude?
- Quiet, she's sleeping.
1210
01:01:40,917 --> 01:01:42,583
I'm going over to Jamie's.
1211
01:01:42,667 --> 01:01:44,458
- Did you boink her yet?
- Shut it.
1212
01:01:44,542 --> 01:01:46,500
If she wakes up,
tell her I went to meet Bono.
1213
01:01:46,583 --> 01:01:49,167
- You're gonna meet Bono? I wanna come.
- No, you walking void,
1214
01:01:49,208 --> 01:01:52,042
it's a lie, but if she wakes up
just tell her I'll be back in a bit.
1215
01:01:52,083 --> 01:01:54,042
- Fine!
- Fine!
1216
01:01:55,458 --> 01:01:57,083
- I love you.
- I love you too.
1217
01:02:05,750 --> 01:02:08,833
♪ Christmas, Christmas ♪
1218
01:02:08,875 --> 01:02:11,250
- ♪ The happiest day of the year ♪
- Mike!
1219
01:02:13,875 --> 01:02:16,708
Oh, God!
1220
01:02:16,750 --> 01:02:21,750
♪ Spreading Christmas cheer ♪
1221
01:02:21,833 --> 01:02:23,750
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1222
01:02:23,833 --> 01:02:26,167
♪ We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year ♪
1223
01:02:26,208 --> 01:02:28,333
This is pathetic!
1224
01:02:28,375 --> 01:02:32,750
♪ Good tidings we bring,
to you and your kin ♪
1225
01:02:32,833 --> 01:02:34,833
♪ Good tidings for Christmas ♪
1226
01:02:34,917 --> 01:02:36,708
- ♪ And a Happy New Year ♪
- Oh shit!
1227
01:02:59,875 --> 01:03:01,833
Thank you, guys.
Thank you.
1228
01:03:01,875 --> 01:03:03,833
Encore! Encore!
Encore!
1229
01:03:03,875 --> 01:03:05,833
Okay, all right, one more time.
1230
01:03:05,875 --> 01:03:08,333
- One more time. Okay.
- Oh yeah!
1231
01:03:08,375 --> 01:03:12,167
Here we go.
You guys, you know,
1232
01:03:12,208 --> 01:03:13,875
Christmas is the time
for giving.
1233
01:03:13,917 --> 01:03:16,208
And the most precious gift
that you can give...
1234
01:03:16,292 --> 01:03:19,500
- is your heart.
- Aww.
1235
01:03:19,583 --> 01:03:22,042
Jamie Palamino,
this is my gift to you.
1236
01:03:22,083 --> 01:03:25,875
♪ When Jamie smiles ♪
1237
01:03:26,000 --> 01:03:30,542
♪ It takes me miles ♪
1238
01:03:30,625 --> 01:03:34,667
♪ From where I feel unsure ♪
1239
01:03:36,750 --> 01:03:39,833
♪ When Jamie smiles ♪
1240
01:03:39,875 --> 01:03:43,000
♪ I realize ♪
1241
01:03:43,083 --> 01:03:47,208
♪ She's no ordinary girl ♪
1242
01:03:47,250 --> 01:03:50,833
♪ Hm-mm-mm... ♪
1243
01:03:50,917 --> 01:03:54,042
♪ No ordinary girl ♪
1244
01:03:54,125 --> 01:03:57,542
♪ Oh-oh-hhh... ♪
1245
01:04:06,833 --> 01:04:09,542
- Where's Chris?!
- I'll never tell you anything!
1246
01:04:09,583 --> 01:04:12,625
Oh yeah?
1247
01:04:14,958 --> 01:04:18,458
- He's with his lover.
- ♪ Deck the halls with bows of holly ♪
1248
01:04:18,542 --> 01:04:20,958
♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪
1249
01:04:21,042 --> 01:04:24,458
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1250
01:04:24,542 --> 01:04:27,292
♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪
1251
01:04:28,458 --> 01:04:30,875
Dude, Jamie's outside.
What are you doing up here?
1252
01:04:30,958 --> 01:04:32,958
I'm getting my butt
kicked by Dinkleman,
1253
01:04:33,042 --> 01:04:34,500
that's what I'm doing up here.
1254
01:04:34,583 --> 01:04:38,083
You see him play that guitar?
It's like he has 15 fingers.
1255
01:04:38,167 --> 01:04:41,542
Everybody loves him.
I can't compete with this guy.
1256
01:04:41,625 --> 01:04:45,042
You can't compete with this...
are you kidding me?
1257
01:04:45,125 --> 01:04:48,292
You're Chris Brander!
You're Hollywood. You date models!
1258
01:04:48,375 --> 01:04:51,000
He's Jersey.
He skis in his jeans!
1259
01:04:51,042 --> 01:04:52,625
It's Dinkleman.
1260
01:04:52,750 --> 01:04:55,083
It's Dusty Dinkleman.
1261
01:04:56,500 --> 01:04:59,167
- Dinkleman.
- Dinkleman.
1262
01:04:59,208 --> 01:05:02,042
- Dinkleman.
- Dinkleman!
1263
01:05:02,083 --> 01:05:05,083
- Dinkleman.
- Dinkleman's going down.
1264
01:05:05,167 --> 01:05:07,750
Dinkleman...
is going way down.
1265
01:05:07,833 --> 01:05:09,583
Atta boy.
1266
01:05:09,667 --> 01:05:12,042
Now you get out there
and you tell Jamie how you feel!
1267
01:05:12,083 --> 01:05:14,958
- Let's do this.
- Atta boy.
1268
01:05:15,042 --> 01:05:18,625
Good ol' Chris Brander,
ladies and gentlemen!
1269
01:05:18,708 --> 01:05:21,875
♪ Looked down
on the Feast of Stephen ♪
1270
01:05:21,917 --> 01:05:24,917
♪ When the snow
lay round about ♪
1271
01:05:25,000 --> 01:05:27,458
♪ Deep and crisp and even ♪
1272
01:05:27,542 --> 01:05:30,167
♪ Brightly shone
the moon that night ♪
1273
01:05:30,250 --> 01:05:32,333
♪ Though the frost was cruel ♪
1274
01:05:34,542 --> 01:05:36,542
What the...
1275
01:05:39,875 --> 01:05:44,083
♪ It's the most wonderful
time of the year... ♪
1276
01:05:44,167 --> 01:05:46,292
The jig is up!
Run!
1277
01:05:46,375 --> 01:05:48,333
You son of a bitch!
1278
01:05:48,375 --> 01:05:51,917
Samantha!
You're here! Shit!
1279
01:05:52,000 --> 01:05:54,083
There she is.
There's the little slut
1280
01:05:54,167 --> 01:05:55,917
you've been
banging behind my back!
1281
01:05:56,000 --> 01:05:58,250
- Me?
- Not you, wrinkles. Her!
1282
01:05:58,333 --> 01:06:00,833
- Who are you?
- Oh...
1283
01:06:00,875 --> 01:06:03,667
- I'm Samantha James, bitch!
- Don't shove me!
1284
01:06:03,750 --> 01:06:06,542
- You're a whore! Santa's little whore!
- Get off!
1285
01:06:06,583 --> 01:06:08,542
- Santa's little whore!
- Cat fight!
1286
01:06:10,208 --> 01:06:12,250
- Get out!
- You're gonna pay for this.
1287
01:06:12,333 --> 01:06:13,875
I'm gonna get you fired!
1288
01:06:13,917 --> 01:06:16,375
Hope you enjoy
unemployment, dickweed!
1289
01:06:16,500 --> 01:06:18,250
Get off me, God boy!
1290
01:06:18,292 --> 01:06:21,542
But Samantha, What about the words
to your song? "Forgiveness"!
1291
01:06:21,583 --> 01:06:24,208
Forgive this, asshole.
1292
01:06:24,292 --> 01:06:26,875
Oh...
1293
01:06:26,958 --> 01:06:29,625
I hate this town!
1294
01:06:29,708 --> 01:06:32,250
Call me.
1295
01:06:41,625 --> 01:06:43,167
- Chris?
- Yeah.
1296
01:06:43,208 --> 01:06:46,708
- Little problem.
- Hm?
1297
01:06:47,792 --> 01:06:49,542
Duck!
1298
01:06:52,917 --> 01:06:56,583
- Ho-ho-ho! Ho-ho!
- No! Not Santa!
1299
01:07:11,750 --> 01:07:13,875
Whoa!
Flaming reindeer.
1300
01:07:18,917 --> 01:07:22,417
Wow! You don't see
that every day.
1301
01:07:24,917 --> 01:07:27,458
Hey Chris, it's Samantha.
I just talked to my sponsor
1302
01:07:27,542 --> 01:07:29,417
and I owe you an apology.
1303
01:07:29,500 --> 01:07:31,167
It's Samantha...
Call me...
1304
01:07:31,208 --> 01:07:33,000
It's Samantha!
1305
01:07:33,042 --> 01:07:35,875
Hello, Joyce?
1306
01:07:35,917 --> 01:07:38,625
Joyce?
1307
01:07:44,958 --> 01:07:46,875
Go away.
1308
01:07:46,958 --> 01:07:49,125
Go away!
1309
01:07:50,875 --> 01:07:53,125
Mom, I said I have a tummy ache.
1310
01:07:55,417 --> 01:07:57,417
Well that was
an interesting Christmas.
1311
01:07:57,500 --> 01:08:00,167
I'm sorry. I'll pay
for everything.
1312
01:08:00,208 --> 01:08:01,958
I'm not here to collect.
1313
01:08:02,042 --> 01:08:03,625
What are you doing here?
1314
01:08:03,708 --> 01:08:06,583
I want to talk to the guy
who wrote me this.
1315
01:08:09,208 --> 01:08:11,792
Wow.
1316
01:08:11,875 --> 01:08:16,167
- Mmm... want some more?
- No. Gallon's my limit.
1317
01:08:16,250 --> 01:08:18,542
Oh, excuse me if I'm not
one of your stick models.
1318
01:08:18,583 --> 01:08:21,375
"I'm Chris Brander. I hang out
with Good Charlotte and Pink.
1319
01:08:21,500 --> 01:08:24,000
- I go to Jay Z's birthday party..."
- Okay, okay. All right.
1320
01:08:24,042 --> 01:08:26,708
- Thank you very much. I get it. I was lame.
- Yeah.
1321
01:08:26,792 --> 01:08:30,583
Actually, I was nervous,
but uh, more importantly,
1322
01:08:30,667 --> 01:08:32,625
does this hat make me look fat?
1323
01:08:37,292 --> 01:08:39,833
So...
1324
01:08:39,917 --> 01:08:42,833
is your life everything
you'd hoped it'd be?
1325
01:08:42,875 --> 01:08:45,917
I always thought that
if I had a huge career
1326
01:08:46,000 --> 01:08:48,250
and famous clients
and tons of money
1327
01:08:48,333 --> 01:08:50,333
that I'd be happy.
1328
01:08:50,417 --> 01:08:52,458
And the truth is...
1329
01:08:52,542 --> 01:08:54,458
I was right.
1330
01:08:54,542 --> 01:08:56,958
I love it.
Especially the money. Ooh.
1331
01:08:57,042 --> 01:09:00,167
You're so bad!
1332
01:09:00,250 --> 01:09:02,042
What about you?
1333
01:09:02,083 --> 01:09:03,625
Let's put you in
the hot seat, huh?
1334
01:09:03,750 --> 01:09:05,500
Where do you see
yourself in 10 years?
1335
01:09:06,708 --> 01:09:10,167
Um, well, I see myself teaching.
1336
01:09:10,250 --> 01:09:13,625
And I see myself getting married
1337
01:09:13,708 --> 01:09:15,292
and raising a family.
1338
01:09:17,875 --> 01:09:19,333
What?
1339
01:09:22,542 --> 01:09:24,875
It's gettin' late.
1340
01:09:24,917 --> 01:09:27,333
Why don't I take you home?
1341
01:09:27,375 --> 01:09:29,333
Or...
1342
01:09:29,375 --> 01:09:31,333
I could sleep over
like old times.
1343
01:09:49,292 --> 01:09:51,000
God.
1344
01:09:56,083 --> 01:09:58,875
- Hi.
- Wow.
1345
01:10:05,625 --> 01:10:07,667
- Ahhh.
- Ahhh.
1346
01:10:07,750 --> 01:10:09,375
- Here we are.
- Yeah.
1347
01:10:09,458 --> 01:10:12,167
Yeah. Hmm.
1348
01:10:23,000 --> 01:10:24,583
This is it.
1349
01:10:24,625 --> 01:10:27,625
You're finally gonna have sex
with Jamie Palamino.
1350
01:10:27,667 --> 01:10:32,000
Oh God, look at that face.
Look at that body.
1351
01:10:32,042 --> 01:10:35,333
Why are you smiling
like a friggin' idiot?
1352
01:10:35,375 --> 01:10:37,708
Go on, make a move.
1353
01:10:37,792 --> 01:10:39,958
Make a move!
1354
01:10:42,000 --> 01:10:43,917
What's on your mind?
1355
01:10:44,000 --> 01:10:45,875
Bush.
1356
01:10:47,042 --> 01:10:50,042
President Bush,
The First Family, really.
1357
01:10:57,750 --> 01:11:00,625
Dude, you're killing me!
1358
01:11:00,708 --> 01:11:03,875
This is the girl of your
dreams. Ravish her!
1359
01:11:03,917 --> 01:11:06,083
But what if she doesn't
want to be ravished?
1360
01:11:06,125 --> 01:11:08,643
What if she wants to stay friends? Friends
don't ravish each other?
1361
01:11:08,667 --> 01:11:11,000
Friends watch
"New Year's Rockin' Eve."
1362
01:11:11,042 --> 01:11:12,750
I wonder who's
hosting this year?
1363
01:11:12,833 --> 01:11:16,042
Chris, can you put your feet on mine?
They're freezing.
1364
01:11:16,125 --> 01:11:17,792
Yeah.
1365
01:11:17,875 --> 01:11:19,958
Hell yeah.
Her feet aren't even cold.
1366
01:11:20,042 --> 01:11:21,875
This is it.
1367
01:11:21,958 --> 01:11:25,250
Don't even think about
how weird tomorrow's gonna be.
1368
01:11:28,458 --> 01:11:32,500
- Chris.
- Oh, God. Oh, God.
1369
01:11:32,542 --> 01:11:35,083
What're you doing?
Where're you going?
1370
01:11:35,167 --> 01:11:37,542
- Is everything all right?
- Oh, everything's fine.
1371
01:11:37,583 --> 01:11:40,292
Yeah. You okay? Uh, you need
another blanket or anything?
1372
01:11:40,375 --> 01:11:42,042
- No, I'm fine.
- Ah.
1373
01:11:42,083 --> 01:11:45,167
You're not gonna make
a move, are you?
1374
01:11:45,292 --> 01:11:47,875
- Good night, Jamie.
- Good night, Chris.
1375
01:11:48,000 --> 01:11:50,792
You don't deserve a penis.
1376
01:11:53,042 --> 01:11:54,833
God, and we had this great night
1377
01:11:54,875 --> 01:11:56,917
and we were laughing
1378
01:11:57,000 --> 01:11:59,417
and we were showing each other
old pictures and...
1379
01:11:59,500 --> 01:12:01,375
- Did he try anything?
- No!
1380
01:12:01,458 --> 01:12:04,833
- Did you try anything?
- No, but I put myself out there.
1381
01:12:04,875 --> 01:12:07,208
I mean, I wore
the sexy white shirt
1382
01:12:07,292 --> 01:12:10,792
and I did the whole cold-feet move
and we slept in the same bed.
1383
01:12:10,875 --> 01:12:13,643
What the hell is wrong with you?
I mean, why didn't you sleep with her?
1384
01:12:13,667 --> 01:12:15,542
- Oh, I know. I had her.
- I mean, are you two
1385
01:12:15,583 --> 01:12:17,583
on the same menstrual
cycle yet or what?
1386
01:12:17,667 --> 01:12:21,375
I don't know,
I don't know, I don't know.
1387
01:12:21,417 --> 01:12:23,750
Maybe I just don't compare
to these L.A. Girls.
1388
01:12:23,833 --> 01:12:26,083
Look, the timing just
wasn't right, you know?
1389
01:12:26,167 --> 01:12:30,542
I'm... I'm laying there.
I'm about to make my move
1390
01:12:30,583 --> 01:12:32,999
and then suddenly
it just hits me.
1391
01:12:33,000 --> 01:12:35,000
Where's this going?
1392
01:12:35,042 --> 01:12:37,083
What happens after
we sleep together?
1393
01:12:37,167 --> 01:12:39,167
Does she move to L.A.?
Do I move back here?
1394
01:12:39,208 --> 01:12:42,208
Jesus, Dude. I thought you just
wanted to sleep with her.
1395
01:12:42,250 --> 01:12:44,833
Maybe he just wants
to be friends.
1396
01:12:44,875 --> 01:12:47,583
Maybe he's gay.
1397
01:12:47,667 --> 01:12:50,167
I can't just sleep with Jamie Palamino.
We have a history.
1398
01:12:50,250 --> 01:12:52,375
- We're... we're... we're... we're...
- Friends.
1399
01:12:54,417 --> 01:12:56,375
God damn it!
1400
01:12:56,417 --> 01:12:58,583
I'm right back in high school again,
you know?
1401
01:12:58,667 --> 01:13:02,375
I gotta follow my own advice.
I gotta just walk away.
1402
01:13:02,417 --> 01:13:03,875
No, put me on the 3:00.
1403
01:13:03,917 --> 01:13:05,875
The sooner I get out
of here, the better.
1404
01:13:05,917 --> 01:13:08,792
- You sure about this?
- No.
1405
01:13:08,875 --> 01:13:11,333
♪ When Janice
smiles... ♪
1406
01:13:11,417 --> 01:13:14,333
- Janice?
- ♪ I realize ♪
1407
01:13:14,417 --> 01:13:17,500
♪ She's no ordinary ♪
1408
01:13:17,583 --> 01:13:20,625
♪ Girl. ♪
1409
01:13:27,750 --> 01:13:30,042
Hey listen.
I gotta hang out
1410
01:13:30,083 --> 01:13:31,875
with my friends
over there, okay?
1411
01:13:31,917 --> 01:13:34,833
- I'll talk to you tonight.
- Whoo!
1412
01:13:36,583 --> 01:13:39,875
- What's up, homies?
- You tell me.
1413
01:13:39,917 --> 01:13:41,750
- What's with the nurse?
- Oh, Janice.
1414
01:13:41,833 --> 01:13:44,250
Oof, another bee
in the hive, my friend,
1415
01:13:44,333 --> 01:13:47,333
- just another bee.
- Well, what about Jamie?
1416
01:13:47,417 --> 01:13:49,167
What about her? I mean, hey,
1417
01:13:49,250 --> 01:13:51,750
it's great, right? Two biggest
geeks back in the day
1418
01:13:51,833 --> 01:13:54,059
now finally have a shot with the hottest
chick in high school?
1419
01:13:54,083 --> 01:13:56,833
- You can't write that stuff, my friend.
- Hey, are you kidding me?
1420
01:13:56,875 --> 01:13:59,500
Oh, come on, man.
Cut the nice guy routine.
1421
01:13:59,583 --> 01:14:01,750
I know what you're up to
and I am all for it.
1422
01:14:01,833 --> 01:14:04,250
I mean it is gonna be
sweet revenge on Jamie Palamino
1423
01:14:04,333 --> 01:14:06,293
for keeping us in the friend zone
all those years.
1424
01:14:06,375 --> 01:14:08,958
Oh, yeah, you wish you were
in the friend zone.
1425
01:14:09,042 --> 01:14:11,333
I was in the friend zone.
Friend zone's mine.
1426
01:14:11,375 --> 01:14:14,250
- Dusty, popcorn's ready.
- Copy that, I'm mobile.
1427
01:14:14,333 --> 01:14:16,083
- Listen, I gotta run.
- The man's juice!
1428
01:14:16,167 --> 01:14:18,143
You guys have a nice time.
It's been nice seeing you.
1429
01:14:18,167 --> 01:14:21,333
Have fun with Jamie. I know I will.
Clark, always a pleasure.
1430
01:14:21,375 --> 01:14:23,375
- Dinkleman.
- Son of a bitch.
1431
01:14:25,375 --> 01:14:27,542
So we're looking at day cares.
1432
01:14:27,625 --> 01:14:30,167
And Darla's got this one picked
out for TJ and it's great.
1433
01:14:30,208 --> 01:14:32,792
And you know, don't get me wrong,
I want the best for my kid.
1434
01:14:32,875 --> 01:14:34,667
I mean he deserves the best
1435
01:14:34,750 --> 01:14:38,333
but Tiny Tots is just too...
oh, Mariah Carey!
1436
01:14:42,167 --> 01:14:44,083
What the hell are you doing?!
1437
01:14:44,167 --> 01:14:46,708
This is a Pontiac Grand Prix!
1438
01:14:46,792 --> 01:14:48,708
I'm sorry, okay?!
1439
01:14:48,792 --> 01:14:51,500
But I can't let Dinkleman
get away with this!
1440
01:14:51,542 --> 01:14:55,292
I refuse to sit back and let Jamie
get used by another asshole!
1441
01:14:55,375 --> 01:14:58,833
You could've asked!
L.A. Guys are so dramatic.
1442
01:14:58,875 --> 01:15:01,375
- I'm sorry!
- Okay.
1443
01:15:03,667 --> 01:15:07,542
- ♪ Christmas, Christmas... ♪
- Oh my God.
1444
01:15:07,583 --> 01:15:10,708
You know, one good snowfall
and you won't see any of this.
1445
01:15:10,792 --> 01:15:14,792
♪ Where sleigh bells ringing
and go jingle-ling ♪
1446
01:15:14,875 --> 01:15:18,167
♪ Spreading
Christmas cheer. ♪
1447
01:15:18,250 --> 01:15:20,292
Hi, Mr. Palamino.
How are you?
1448
01:15:20,375 --> 01:15:22,708
Come to destroy
the rest of the house, huh?
1449
01:15:22,792 --> 01:15:25,500
Look, I'm really sorry
about yesterday.
1450
01:15:25,542 --> 01:15:29,125
- Ho-ho-ho.
- And that.
1451
01:15:29,208 --> 01:15:32,167
Look, I know you hate me, but I need
to speak with Jamie. Where is she?
1452
01:15:32,250 --> 01:15:35,167
- She's gone off with Mr. Lee.
- Dry cleaner?
1453
01:15:35,208 --> 01:15:38,542
- No. Dusty, you jackass.
- Where are they?
1454
01:15:47,000 --> 01:15:51,833
- ♪ I've been workin' on the railroad... ♪
- No, Chris! This way.
1455
01:15:51,875 --> 01:15:55,167
♪ All the livelong day ♪
1456
01:15:55,292 --> 01:15:58,375
♪ I've been workin'
on the railroad ♪
1457
01:15:58,500 --> 01:16:02,167
♪ Just to pass the time away ♪
1458
01:16:02,250 --> 01:16:06,042
♪ Can't you hear
the whistle blowing?
1459
01:16:06,083 --> 01:16:09,083
♪ Rise so early in the morn' ♪
1460
01:16:09,167 --> 01:16:12,625
- Dinkleman!
- ♪ Can't you hear the captain shouting? ♪
1461
01:16:12,708 --> 01:16:15,333
- Chris, what're you doing here?
- I need to talk to you.
1462
01:16:18,875 --> 01:16:20,000
Dusty!
1463
01:16:21,292 --> 01:16:22,375
Yes!
1464
01:16:24,792 --> 01:16:26,643
- I really need to speak with you!
- This next number
1465
01:16:26,667 --> 01:16:29,292
- is for your favorite teacher and mine.
- Let's go.
1466
01:16:29,375 --> 01:16:31,500
She put this wonderful concert
together for all of us.
1467
01:16:31,542 --> 01:16:34,667
Give a big round of applause
to Miss Jamie Palamino.
1468
01:16:36,750 --> 01:16:39,833
♪ When Jamie smiles ♪
1469
01:16:39,875 --> 01:16:42,042
♪ It takes me miles ♪
1470
01:16:44,375 --> 01:16:45,667
♪ From where ['ve... ♪
1471
01:16:45,708 --> 01:16:48,125
God, I still can't believe
he wrote me that song.
1472
01:16:48,208 --> 01:16:51,250
Oh I can. He's been working on that song
since high school, remember?
1473
01:16:51,333 --> 01:16:53,083
It's like the stalker's
national anthem.
1474
01:16:53,167 --> 01:16:55,375
Not to mention I already heard
that song today,
1475
01:16:55,458 --> 01:16:57,500
only it was Janice's eyes
that made him smile.
1476
01:16:57,542 --> 01:17:00,375
- Janice? Who's Janice?
- A nurse with really big boobs
1477
01:17:00,417 --> 01:17:03,833
that works at the medical center. A girl
I saw him kissing earlier tonight.
1478
01:17:03,875 --> 01:17:06,500
Dusty's a Jersey player, Jamie!
1479
01:17:06,583 --> 01:17:08,000
He's out for revenge on you
1480
01:17:08,042 --> 01:17:10,042
for putting him in the friend zone
in high school.
1481
01:17:10,083 --> 01:17:11,833
What are you talking about?
1482
01:17:11,875 --> 01:17:13,875
The guy's looking
for the anger bang!
1483
01:17:13,917 --> 01:17:16,875
Amazing! That's exactly
what he said about you.
1484
01:17:16,917 --> 01:17:19,143
- Don't you see what's happening here?
- Oh, I don't know.
1485
01:17:19,167 --> 01:17:21,333
The guy's just
out-playing me, that's all.
1486
01:17:21,417 --> 01:17:23,583
Oh, it's about you!
Now he's out-playing you!
1487
01:17:23,667 --> 01:17:25,583
- W-what am I, a game?
- No!
1488
01:17:25,667 --> 01:17:27,458
Would you guys like
to join us in a carol
1489
01:17:27,542 --> 01:17:30,208
- to celebrate the birth of our Lord?
- Nol!
1490
01:17:34,542 --> 01:17:38,333
My God, don't!
Dusty! Don't!
1491
01:17:38,375 --> 01:17:40,750
- Dinkleman!
- What is the matter with you?
1492
01:17:40,833 --> 01:17:42,833
This is a Christmas
concert for children!
1493
01:17:42,875 --> 01:17:45,458
- You liar!
- Suckster's not your boyfriend, is he?
1494
01:17:45,542 --> 01:17:48,917
- No, he's not!
- 'Cause we like Dusty.
1495
01:17:49,000 --> 01:17:51,167
Dusty! Dusty!
Dusty! Dusty!
1496
01:17:51,208 --> 01:17:52,958
- Ugh!
- Dusty! Dusty! Dusty...!
1497
01:17:53,042 --> 01:17:54,792
Oooh!
1498
01:17:54,875 --> 01:17:57,333
I'm being framed!
I'm being framed!
1499
01:17:58,625 --> 01:18:01,625
- Dusty!
- Dinkleman!
1500
01:18:01,667 --> 01:18:04,667
Man, when you come back to town,
you come back to town!
1501
01:18:04,750 --> 01:18:08,500
Huh? Huh?
Look, don't sweat it.
1502
01:18:08,542 --> 01:18:10,583
W-w-we'll go
to The Maple tonight
1503
01:18:10,667 --> 01:18:12,292
You can apologize to Jamie
1504
01:18:12,375 --> 01:18:15,833
and everything will be just...
just peachy.
1505
01:18:15,875 --> 01:18:18,208
Okay, yep, good.
Thanks, Clark, for everything.
1506
01:18:18,250 --> 01:18:20,667
See you in another 10 years.
Guess not.
1507
01:18:22,875 --> 01:18:25,250
How'd it go with Jamie last night?
You boink her?
1508
01:18:25,333 --> 01:18:27,667
That would be a no.
1509
01:18:27,708 --> 01:18:30,000
Raise you hand
if your brother's a homo!
1510
01:18:31,333 --> 01:18:33,708
All right.
Keep in touch!
1511
01:18:38,167 --> 01:18:42,417
You believe that?
Not one taxi, not one.
1512
01:18:42,542 --> 01:18:45,000
Stupid town.
I gotta take the bus!
1513
01:18:45,042 --> 01:18:46,625
Dude, bus sucks!
1514
01:18:48,250 --> 01:18:51,333
Yes!
I am outta here!
1515
01:18:53,167 --> 01:18:57,000
So long, Sucktown!
Kiss my ass!
1516
01:18:58,625 --> 01:19:01,042
Hey, Mr. Bus Driver Man.
1517
01:19:01,125 --> 01:19:02,792
Hey...
1518
01:19:02,875 --> 01:19:06,333
pull my finger.
Come on, pull my finger.
1519
01:19:28,833 --> 01:19:32,292
- Aw!
- Yoo-hoo!
1520
01:19:32,375 --> 01:19:35,792
- Great.
- Jamie!
1521
01:19:35,875 --> 01:19:38,500
- Whoa, miss, miss. W-w-whoa.
- What? What, what, wha...
1522
01:19:38,542 --> 01:19:40,851
- what, Chris? What do you want?
- I just want to apologize.
1523
01:19:40,875 --> 01:19:42,750
I'm sorry.
I was out of line, okay?
1524
01:19:42,833 --> 01:19:45,167
- You're an asshole.
- Oh, my... I was...
1525
01:19:45,208 --> 01:19:47,708
Hey, I'm gonna get you a cab
and take you home, huh?
1526
01:19:47,792 --> 01:19:50,917
- She's so sensitive!
- You blew it. I'm winning.
1527
01:19:51,000 --> 01:19:53,250
- You're the Devil.
- So go ahead, just go sleep it off.
1528
01:19:53,333 --> 01:19:55,333
You'll be right as rain
in the morning, brother.
1529
01:19:55,375 --> 01:19:58,250
Chris, you're drunk!
Go home!
1530
01:19:58,333 --> 01:20:00,833
I'm not drunk.
What's this?
1531
01:20:01,875 --> 01:20:05,292
Ooh.
"Simply Dusty"
1532
01:20:05,375 --> 01:20:07,333
Is there any other kind?
That's adorable.
1533
01:20:07,375 --> 01:20:09,333
Do you know what else
is adorable? You two.
1534
01:20:09,375 --> 01:20:12,250
Hey! Stop bringing Dusty
into your problems, okay?
1535
01:20:12,333 --> 01:20:14,292
Dusty and I are fine.
1536
01:20:14,375 --> 01:20:16,958
- Dusty and I are friends.
- Right!
1537
01:20:17,042 --> 01:20:19,792
- Not for too long, I hope.
- Yeah...
1538
01:20:19,875 --> 01:20:21,292
Wait, what?
1539
01:20:21,375 --> 01:20:23,208
Slow down.
What did you just say?
1540
01:20:23,250 --> 01:20:25,458
Jamie, listen, I've been
meaning to talk to you.
1541
01:20:25,542 --> 01:20:27,458
L... about our
relationship.
1542
01:20:27,542 --> 01:20:30,083
Maybe we could take
the next step or something?
1543
01:20:30,167 --> 01:20:31,625
Dusty, can I be honest with you?
1544
01:20:31,708 --> 01:20:34,333
- I think you're a really nice guy.
- Thank you.
1545
01:20:34,375 --> 01:20:36,667
I think you're funny
and charming and sweet,
1546
01:20:36,708 --> 01:20:39,708
and I just don't have
those feelings for you.
1547
01:20:39,792 --> 01:20:41,667
- You're kidding.
- No.
1548
01:20:41,708 --> 01:20:46,167
Whew!
1549
01:20:46,250 --> 01:20:49,333
Okay, 'cause... cause I wrote you
that song and everything,
1550
01:20:49,375 --> 01:20:51,250
you know, and I worked
really hard on it
1551
01:20:51,292 --> 01:20:53,601
and what kind of girl would you be if you
didn't put out for the guy that wrote
1552
01:20:53,625 --> 01:20:55,667
- you that song, you know what mean?
- Huh?
1553
01:20:58,083 --> 01:21:00,542
F-this. I'm mobile.
1554
01:21:01,792 --> 01:21:03,750
Ah-hal
1555
01:21:06,167 --> 01:21:08,417
I'm gonna miss him!
1556
01:21:08,500 --> 01:21:10,125
- Oh!
- Ow!
1557
01:21:10,208 --> 01:21:12,625
- What? Heh.
- Eh!
1558
01:21:15,208 --> 01:21:17,125
Get off me, Chris!
Why are you here?
1559
01:21:17,208 --> 01:21:18,875
Why do you keep
messing with my head?
1560
01:21:18,958 --> 01:21:20,958
I messed with your head
for three days.
1561
01:21:21,042 --> 01:21:24,000
You've been torturing me
since the sixth grade!
1562
01:21:24,042 --> 01:21:25,833
So that's what this is about?
1563
01:21:25,875 --> 01:21:28,666
Because I wouldn't screw you
in high school? Get over yourself!
1564
01:21:28,667 --> 01:21:32,083
Oh, after years of you
being the biggest tease,
1565
01:21:32,167 --> 01:21:34,750
trust me, I'm so over myself.
1566
01:21:34,792 --> 01:21:36,458
Oh, so now I'm the tease.
1567
01:21:36,542 --> 01:21:38,042
I practically
throw myself at you
1568
01:21:38,125 --> 01:21:39,708
the other night
and you did nothing!
1569
01:21:39,792 --> 01:21:43,333
And now you know how it feels.
1570
01:21:43,417 --> 01:21:45,292
I'm outta here.
1571
01:21:45,375 --> 01:21:47,667
Yeah, there you go.
Just walk away like you always do!
1572
01:21:47,708 --> 01:21:49,375
Oh, no no no.
I'm-I'm not walking away.
1573
01:21:49,458 --> 01:21:51,500
I'm running back
to my great life in L.A.!
1574
01:21:51,542 --> 01:21:53,958
- Great. Well, have fun.
- Oh, you have fun...
1575
01:21:54,042 --> 01:21:56,208
being the girl
who peaked in high school.
1576
01:21:56,292 --> 01:21:59,208
- Ooohh!
- You slap like a cheerleader.
1577
01:21:59,292 --> 01:22:01,417
Bye, Chris.
1578
01:22:03,292 --> 01:22:05,250
And stay out!
1579
01:22:10,333 --> 01:22:11,917
I've always wanted to say that.
1580
01:23:22,292 --> 01:23:23,792
How did you get in here?
1581
01:23:23,875 --> 01:23:26,167
My bodyguard let me in.
1582
01:23:26,208 --> 01:23:28,833
I was making cookies.
1583
01:23:28,917 --> 01:23:30,583
Oh, I was trying
to be all domesticated
1584
01:23:30,667 --> 01:23:32,875
like that skank you were
banging behind my back.
1585
01:23:32,917 --> 01:23:34,417
Please leave me alone.
1586
01:23:35,542 --> 01:23:37,417
No, sh-sh-sh-sh!
1587
01:23:37,542 --> 01:23:39,125
Hugs and kisses!
1588
01:23:39,167 --> 01:23:42,542
It's all good, baby,
it's all good.
1589
01:23:42,583 --> 01:23:45,667
By making me jealous on purpose
you inspire me to write the best songs,
1590
01:23:45,708 --> 01:23:47,458
you know,
full of angst and hate!
1591
01:23:47,542 --> 01:23:50,250
You like that.
You and I are gonna be
1592
01:23:50,333 --> 01:23:52,333
the greatest musical
manager team
1593
01:23:52,375 --> 01:23:54,708
since Jessica Simpson
and her father...
1594
01:23:54,792 --> 01:23:56,833
only we get to "mreow"
and they can't,
1595
01:23:56,875 --> 01:23:59,375
‘cause it's illegal.
I looked it up.
1596
01:23:59,417 --> 01:24:03,000
This is the new and improved
"Forgiveness."
1597
01:24:09,083 --> 01:24:12,833
♪ Forgiveness ♪
1598
01:24:12,875 --> 01:24:16,042
♪ Is more than sayin' sorry ♪
1599
01:24:16,125 --> 01:24:18,542
Are you sorry?
Ha hal
1600
01:24:20,292 --> 01:24:22,250
♪ Forgiveness. ♪
1601
01:24:24,917 --> 01:24:26,625
- No.
- No?
1602
01:24:26,708 --> 01:24:29,625
- No more.
- But I've forgiven youl!
1603
01:24:29,708 --> 01:24:31,833
- It's just like the song...
- Sh-sh-sh-sh-sh-sh...
1604
01:24:31,875 --> 01:24:35,208
This isn't about you.
1605
01:24:35,250 --> 01:24:37,625
It's cool, you can have other girls.
I like girls.
1606
01:24:37,708 --> 01:24:39,500
Darla!
1607
01:24:39,542 --> 01:24:41,667
I don't want other girls.
1608
01:24:41,750 --> 01:24:43,333
I want one girl.
1609
01:24:44,708 --> 01:24:46,708
- That's not you.
- Hmph.
1610
01:24:52,333 --> 01:24:53,792
Look.
I'll call...
1611
01:24:56,667 --> 01:24:58,125
Ouch.
1612
01:25:02,167 --> 01:25:04,542
- Why don't you like me?
- It's a little hard to answer
1613
01:25:04,583 --> 01:25:06,542
with a taser in my balls!
1614
01:25:06,583 --> 01:25:09,375
This is about Santa's
little whore, isn't it?
1615
01:25:13,042 --> 01:25:15,000
Ooh yeah, it's go time.
1616
01:25:15,042 --> 01:25:16,375
Hey, hey, hey!
It's not go time!
1617
01:25:16,417 --> 01:25:18,375
This isn't how it works,
Samantha.
1618
01:25:18,417 --> 01:25:21,875
You can't force or-or torture
someone into liking you.
1619
01:25:21,958 --> 01:25:23,500
Ooh, the big speech.
1620
01:25:23,583 --> 01:25:25,333
No! You just have to put
yourself out there
1621
01:25:25,375 --> 01:25:26,333
and hope that they
like you back.
1622
01:25:26,375 --> 01:25:28,458
This isn't a game!
This is my life!
1623
01:25:28,542 --> 01:25:30,375
Oh, yeah, well, this is my life!
1624
01:25:30,458 --> 01:25:32,333
Okay? I'm sorry.
1625
01:25:32,375 --> 01:25:35,417
I'm not the most
boring person ever!
1626
01:25:35,500 --> 01:25:37,208
Okay? I'm sorry
I'm not poor!
1627
01:25:38,167 --> 01:25:40,000
I'm sorry...
1628
01:25:40,042 --> 01:25:43,333
I'm sorry I don't
have a fat ass!
1629
01:25:43,417 --> 01:25:46,167
I'm sorry I'm not...
where're you going?
1630
01:25:46,208 --> 01:25:50,833
♪ Missed the last train home ♪
1631
01:25:54,333 --> 01:25:59,708
♪ Birds pass by to tell me
that I'm not alone ♪
1632
01:25:59,792 --> 01:26:03,125
♪ Well, I'm pushing myself
to finish this part... ♪
1633
01:26:03,208 --> 01:26:04,708
Hey! Hey,
where is she?
1634
01:26:04,792 --> 01:26:09,542
♪ I handle a lot
walking on this ♪
1635
01:26:09,583 --> 01:26:12,792
♪ It's in your eyes,
open your eyes ♪
1636
01:26:12,875 --> 01:26:16,708
♪ Open eyes, open your eyes ♪
1637
01:26:16,792 --> 01:26:18,500
♪ Open your eyes ♪
1638
01:26:18,542 --> 01:26:20,417
♪ Open your eyes. ♪
1639
01:26:20,500 --> 01:26:22,375
Hi.
1640
01:26:22,500 --> 01:26:24,625
Jamie.
Look, Jamie!
1641
01:26:26,500 --> 01:26:28,625
I said a lot of really crappy
things the other night
1642
01:26:28,708 --> 01:26:31,667
and I'm sorry about that.
1643
01:26:31,708 --> 01:26:34,208
I haven't been a very good friend
to you and I'm sorry, okay?
1644
01:26:34,250 --> 01:26:38,250
I just... the truth is
I'm-I'm afraid to be your friend
1645
01:26:38,333 --> 01:26:40,208
‘cause I'm always
gonna want more.
1646
01:26:41,292 --> 01:26:42,958
But then I got
to thinking that-that
1647
01:26:43,042 --> 01:26:45,792
I'd rather have you in my life
as a friend than not at all.
1648
01:26:49,208 --> 01:26:51,125
You know what?
That's a lie too.
1649
01:26:55,500 --> 01:26:57,333
Why are you back here?
1650
01:26:59,292 --> 01:27:01,125
Because I want
to take you on a date.
1651
01:27:03,125 --> 01:27:05,875
And I don't care if it's
in the day or at night
1652
01:27:06,000 --> 01:27:09,375
or whenever, as long
as it's a real date.
1653
01:27:09,417 --> 01:27:12,708
And I want to tell you how beautiful
I think you are inside and out.
1654
01:27:13,792 --> 01:27:16,000
And I want to have
babies with you
1655
01:27:16,042 --> 01:27:19,083
and I want to marry you
and I love you.
1656
01:27:20,500 --> 01:27:22,583
Jamie, I always have.
1657
01:27:26,208 --> 01:27:28,625
Mmm. Ow!
1658
01:27:28,708 --> 01:27:30,833
Sorry. Just, uh...
1659
01:27:30,875 --> 01:27:32,875
20 years all at once!
1660
01:27:55,125 --> 01:27:56,167
Unbelievable!
1661
01:27:56,208 --> 01:27:58,292
Suckster's making out
with Mrs. P!
1662
01:27:58,375 --> 01:28:00,542
What is she thinking?
1663
01:28:00,625 --> 01:28:03,750
- Hey, Sarah, do you want my last cookie?
- Oh, thanks, Brett!
1664
01:28:03,833 --> 01:28:05,958
Hey, Joey, do you want
some of my cookie?
1665
01:28:06,042 --> 01:28:07,625
Don't mind if I do.
1666
01:28:07,708 --> 01:28:10,833
- You're such a good friend, Brett.
- The bestest!
1667
01:28:10,917 --> 01:28:12,208
Ahh.
1668
01:28:12,292 --> 01:28:13,292
Oh, shit!
1669
01:28:13,417 --> 01:28:16,042
♪ I swear ♪
1670
01:28:16,125 --> 01:28:19,042
♪ By the moon and the stars ♪
1671
01:28:19,125 --> 01:28:21,917
♪ In the skies ♪
1672
01:28:22,000 --> 01:28:24,792
♪ I'll be there ♪
1673
01:28:24,875 --> 01:28:27,500
♪ And I swear ♪
1674
01:28:27,583 --> 01:28:29,625
♪ Like the shadow ♪
1675
01:28:29,667 --> 01:28:33,625
♪ That's by your side ♪
1676
01:28:33,708 --> 01:28:37,042
♪ I'll be there ♪
1677
01:28:37,125 --> 01:28:40,250
♪ For better or worse ♪
1678
01:28:40,333 --> 01:28:43,208
♪ Till death do us part ♪
1679
01:28:43,292 --> 01:28:48,375
♪ I'll love you with every
beat of my heart ♪
1680
01:28:48,458 --> 01:28:51,958
♪ And I swear ♪
1681
01:28:53,917 --> 01:28:57,042
♪ Oh-hh ♪
1682
01:28:58,250 --> 01:29:02,083
♪ Hahh-aah... ♪
1683
01:29:02,167 --> 01:29:05,708
♪ I'll give you everything ♪
1684
01:29:05,792 --> 01:29:07,875
♪ I can ♪
1685
01:29:08,000 --> 01:29:09,833
♪ I'll build your dreams ♪
1686
01:29:09,875 --> 01:29:13,499
♪ With these two hands ♪
1687
01:29:13,500 --> 01:29:16,292
♪ We'll hang some memories ♪
1688
01:29:16,375 --> 01:29:20,125
♪ On the walls ♪
1689
01:29:20,208 --> 01:29:22,667
- ♪ And when ♪
- ♪ And when ♪
1690
01:29:22,708 --> 01:29:27,667
♪ Just the two of us are there ♪
1691
01:29:27,708 --> 01:29:30,042
♪ You won't have to ask ♪
1692
01:29:30,083 --> 01:29:33,667
♪ If I still care ♪
1693
01:29:33,750 --> 01:29:37,333
♪ 'Cause as the time
turns the page ♪
1694
01:29:37,375 --> 01:29:42,542
♪ My love won't age atall ♪
1695
01:29:42,625 --> 01:29:45,708
- ♪And I swear ♪
- ♪And I swear ♪
1696
01:29:45,792 --> 01:29:48,625
♪ By the moon and the stars ♪
1697
01:29:48,667 --> 01:29:51,375
♪ In the skies ♪
1698
01:29:51,500 --> 01:29:54,500
- ♪ I'll be there ♪
- ♪ I'll be there ♪
1699
01:29:54,542 --> 01:29:57,167
- ♪And I swear ♪
- ♪And I swear ♪
1700
01:29:57,250 --> 01:30:02,875
♪ Like the shadow
that's by your side ♪
1701
01:30:02,958 --> 01:30:06,542
- ♪ I'll be there ♪
- ♪ I'll be there ♪
1702
01:30:06,625 --> 01:30:09,375
♪ For better or worse ♪
1703
01:30:09,458 --> 01:30:12,208
♪ Till death do us part ♪
1704
01:30:12,292 --> 01:30:17,625
♪ I'll love you with
every beat of my heart ♪
1705
01:30:17,708 --> 01:30:21,333
- ♪And I swear ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
1706
01:30:31,917 --> 01:30:34,375
♪ And I swear ♪
1707
01:30:34,500 --> 01:30:37,542
♪ By the moon and the stars ♪
1708
01:30:37,625 --> 01:30:40,125
♪ In the skies ♪
1709
01:30:40,208 --> 01:30:43,167
- ♪ I'll be there ♪
- ♪ I'll be there ♪
1710
01:30:43,250 --> 01:30:45,833
♪ And I swear ♪
1711
01:30:45,917 --> 01:30:47,958
♪ Like the shadow ♪
1712
01:30:48,042 --> 01:30:51,875
- ♪ That's by your side ♪
- ♪ That's by your side ♪
1713
01:30:51,958 --> 01:30:55,208
- ♪ I'll be there ♪
- ♪ I'll be there ♪
1714
01:30:55,250 --> 01:30:58,625
- ♪ For better or worse ♪
- ♪ Better or worse ♪
1715
01:30:58,708 --> 01:31:01,500
- ♪ Till death do us part ♪
- ♪Ohno ♪
1716
01:31:01,542 --> 01:31:06,708
♪ I'll love you with
every beat of my heart ♪
1717
01:31:06,792 --> 01:31:09,792
♪ And I swear ♪
1718
01:31:09,875 --> 01:31:12,875
♪ I swear ♪
1719
01:31:13,000 --> 01:31:17,792
♪ Oh, whoa, I... ♪
1720
01:31:17,833 --> 01:31:21,000
♪ Swear. ♪
1721
01:31:21,083 --> 01:31:22,125
Mike!
1722
01:31:31,875 --> 01:31:34,958
♪ Forgiveness ♪
1723
01:31:36,208 --> 01:31:39,583
♪ Is more than saying sorry ♪
1724
01:31:39,667 --> 01:31:43,625
♪ Sorry sorry sorry ♪
1725
01:31:43,708 --> 01:31:47,833
♪ Forgiveness ♪
1726
01:31:47,875 --> 01:31:51,750
♪ Means accepting
people's flaws ♪
1727
01:31:51,833 --> 01:31:56,750
♪ Flaws flaws flaws ♪
1728
01:31:56,833 --> 01:31:59,292
♪ To forgive is divine ♪
1729
01:31:59,333 --> 01:32:02,917
♪ So let's have
a glass of wine ♪
1730
01:32:03,000 --> 01:32:05,583
♪ And have makeup sex ♪
1731
01:32:05,667 --> 01:32:07,583
♪ Until the end of ♪
1732
01:32:07,667 --> 01:32:10,583
♪ Time ♪
1733
01:32:14,042 --> 01:32:18,292
♪ Forgiveness ♪
1734
01:32:18,375 --> 01:32:21,792
♪ Does not mean compromising ♪
1735
01:32:26,333 --> 01:32:29,125
♪ Let's forgive and forget ♪
1736
01:32:29,208 --> 01:32:32,333
♪ And solve this African debt ♪
1737
01:32:32,375 --> 01:32:35,375
♪ Just like the Cheshire Cat ♪
1738
01:32:35,417 --> 01:32:38,832
♪ Who says, "Mreow!
You're running out of time!" ♪
1739
01:32:38,833 --> 01:32:43,917
♪ Time time time time time,
wreeow! ♪
1740
01:33:10,625 --> 01:33:12,125
♪ Forgiveness ♪
1741
01:33:12,208 --> 01:33:14,042
You'll always be
fat to me, Chris!
1742
01:33:16,917 --> 01:33:18,374
♪ Forgiveness ♪
1743
01:33:18,375 --> 01:33:21,000
God damn it!
Come on, Dusty.
1744
01:33:23,000 --> 01:33:24,958
♪ Forgiveness ♪
1745
01:33:25,042 --> 01:33:27,458
Not happy!
1746
01:33:29,042 --> 01:33:31,000
♪ Forgiveness ♪
1747
01:33:31,083 --> 01:33:36,042
Hello, Joyce? Joyce?
1748
01:33:36,083 --> 01:33:38,000
Oh my God!
1749
01:33:41,167 --> 01:33:44,208
Then said Jesus,
"Father, forgive them
1750
01:33:44,292 --> 01:33:47,500
for they know
not what they do."
1751
01:33:47,542 --> 01:33:51,250
If you haven't forgiven yourself
something, how can you forgive others?
1752
01:33:51,333 --> 01:33:52,833
I won't apologize.
1753
01:33:52,917 --> 01:33:54,708
I don't forgive you.
1754
01:33:54,792 --> 01:33:57,833
You can forgive,
but you can't forget.
1755
01:33:59,042 --> 01:34:01,042
Where are you?
1756
01:34:05,375 --> 01:34:08,167
♪ Forgiveness ♪
1757
01:34:10,042 --> 01:34:12,542
Time time time time
1758
01:34:12,625 --> 01:34:15,125
time time time time.
128876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.